RU2014062C1 - Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs - Google Patents

Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs

Info

Publication number
RU2014062C1
RU2014062C1 SU5006770A RU2014062C1 RU 2014062 C1 RU2014062 C1 RU 2014062C1 SU 5006770 A SU5006770 A SU 5006770A RU 2014062 C1 RU2014062 C1 RU 2014062C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
mask
lungs
victim
portable
artificial ventilation
Prior art date
Application number
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Юрьевич Синецкий
Original Assignee
Сергей Юрьевич Синецкий
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Юрьевич Синецкий filed Critical Сергей Юрьевич Синецкий
Priority to SU5006770 priority Critical patent/RU2014062C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2014062C1 publication Critical patent/RU2014062C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

FIELD: medicine and medical engineering. SUBSTANCE: apparatus includes mask, manually-operated delivery device disposed inside mask, movable lug to which end is attached miniature cushion made of hygroscopic material, breathing tube having recess for fixedly orienting movable lug, and adjustable thong secured to manually-operated delivery device. Portable apparatus is fabricated from inflammable material. EFFECT: better ventilation of lungs. 1 dwg

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано для искусственной вентиляции легких при оказании первой помощи пострадавшему. The invention relates to medicine and can be used for artificial ventilation during first aid to the victim.

Известен портативный дыхательный аппарат для спасательных служб, содержащий функциональный пневматический блок, включающий редуктор давления, переменный дроссель, штуцер пневмопитания, вентиль, два пневмореле, соединительные трубопроводы, узел присоединения к пациенту, инвертор-усилитель с регулирующим порогом срабатывания, выход которого подключен к узлу присоединения к пациенту, один вход при помощи вентиля соединен со штуцером пневмопитания, а второй с обоими пневмореле, переменным дросселем и редуктором давления (авт.св. N 1156686, кл. А 61 Н 31/02). Known portable breathing apparatus for rescue services, containing a functional pneumatic unit, including a pressure reducer, variable throttle, pneumatic supply fitting, valve, two pneumatic relays, connecting piping, a patient connection unit, an inverter-amplifier with an adjustable response threshold, the output of which is connected to the connection unit to the patient, one input via a valve is connected to the pneumatic supply fitting, and the second to both pneumatic relays, a variable throttle and pressure reducer (ed. St. N 1156686, class A 61 H 31/02).

Данный аппарат является громоздким, что затрудняет его использование в автомобильных и производственных аптечках для оказания первой помощи. This unit is bulky, which makes it difficult to use it in automotive and manufacturing first-aid kits for first aid.

Наиболее близким к изобретению по технической сущности и достигаемому результату является аппарат искусственного дыхания для новорожденных, состоящий из маски, нагнетательного устройства, предохранительного, всасывающего и дыхательного клапанов, при этом нагнетательное устройство выполнено в виде резинового баллона, а дыхательный клапан выполнен в виде резиновой мембраны, седла, резинового клапана, перфорированной шайбы. The closest to the invention in technical essence and the achieved result is an artificial respiration apparatus for newborns, consisting of a mask, a pressure device, a safety, suction and breathing valves, while the pressure device is made in the form of a rubber balloon, and the breathing valve is made in the form of a rubber membrane, seats, rubber valve, perforated washer.

Данный аппарат обладает существенным недостатком. После разового использования при оказании первой помощи его необходимо подвергнуть стерилизации или консервации для последующей стерилизации, что затруднительно в полевых условиях. Данный аппарат не может быть использован в качестве одноразового, так как не поддается быстрому уничтожению в полевых условиях, имея металлические части. После разового использования данный аппарат может представлять собой объект инфекционного заражения, что снижает его гигиеничность. This unit has a significant drawback. After a single use in first aid, it must be sterilized or preserved for subsequent sterilization, which is difficult in the field. This device cannot be used as a disposable one, as it cannot be quickly destroyed in the field, having metal parts. After a single use, this device may be an object of infection, which reduces its hygiene.

Данный аппарат обладает малой эффективностью, так как помимо искусственной вентиляции легких не оказывает других стимулирующих воздействий на пострадавшего, необходимые ему при оказании первой помощи. This device has low efficiency, since in addition to artificial ventilation of the lungs it does not have other stimulating effects on the victim, which are necessary for him during first aid.

Технический результат от изобретения - повышение за счет снижения времени реанимационных мероприятий и упрощения уничтожения аппарата. The technical result from the invention is an increase by reducing the time of resuscitation and simplifying the destruction of the apparatus.

Результат достигается тем, что портативный аппарат для искусственной вентиляции легких одноразового пользования, содержащий маску и нагнетательное устройство, выполнен из горючего материала с высокой скоростью уничтожения после разового использования, маска снабжена подвижным язычком, конец которого выполнен в виде подушечки из гигроскопического материала, имеется также трубка с выемкой, а нагнетательное устройство имеет регулирующий ремешок. The result is achieved by the fact that a portable apparatus for artificial ventilation of disposable lungs containing a mask and a discharge device is made of combustible material with a high destruction rate after a single use, the mask is equipped with a movable tongue, the end of which is made in the form of a cushion of hygroscopic material, there is also a tube with a recess, and the discharge device has an adjustment strap.

После разового использования аппарат можно быстро уничтожить путем сжигания, так как материал, из которого он изготовлен - это бумага, картон, целлофан, вата, что повышает гигиеничность самого аппарата и гигиеничность процедуры искусственного дыхания при оказании первой помощи. При оказании первой помощи наряду с искусственным дыханием крайне важно оказывать другие стимулирующие воздействия на пострадавшего. К таким воздействиям относятся массаж активной точки под носом и ингаляция парами этилового спирта. Массаж активной точки под носом выполняют при помощи подвижного язычка, расположенного в маске, а ингаляцию осуществляют, смачивая гигроскопическую подушечку подвижного язычка этиловым спиртом. Выемка на дыхательной трубке обеспечивает фиксированную ориентацию подвижного язычка в районе активной точки под носом. Аппарат позволяет проводить одновременно с искусственной вентиляцией легких, массаж активной точки под носом и ингаляцию парами этилового спирта, что повышает его эффективность. After a single use, the device can be quickly destroyed by burning, since the material from which it is made is paper, cardboard, cellophane, cotton wool, which increases the hygiene of the device itself and the hygiene of artificial respiration during first aid. When providing first aid, along with artificial respiration, it is extremely important to have other stimulating effects on the victim. Such effects include massage of the active point under the nose and inhalation of vapors of ethyl alcohol. Massage of the active point under the nose is performed using a movable tongue located in the mask, and inhalation is performed by wetting the absorbent pad of the movable tongue with ethanol. The recess in the breathing tube provides a fixed orientation of the movable tongue in the region of the active point under the nose. The device allows for simultaneous mechanical ventilation, massage of the active point under the nose and inhalation of ethanol vapor, which increases its effectiveness.

На чертеже изображен портативный аппарат для искусственной вентиляции легких одноразового пользования. The drawing shows a portable apparatus for artificial ventilation of disposable lungs.

Аппарат содержит нагнетательное устройство 1, выполненное в виде дыхательного меха из бумаги, к которому с помощью картонных застежек 2 крепится регулирующий ремешок 3. Нагнетательное устройство 1 наклеено на картонную маску 4, имеющую гофрированную зону 5 для обеспечения подвижности язычка 6, на конце язычка 6 наклеена подушечка 7 из гигроскопического материала, в частности из ваты, имеется также дыхательная трубка 8 из резины, на шляпке 9 трубки 8 имеется выемка 10. The apparatus comprises a blowing device 1, made in the form of a paper breathing fur, to which an adjusting strap 3 is attached using cardboard fasteners 2. The blowing device 1 is glued to a cardboard mask 4 having a corrugated zone 5 to ensure mobility of the tongue 6, glued to the end of the tongue 6 a cushion 7 of hygroscopic material, in particular cotton wool, there is also a breathing tube 8 made of rubber, on the cap 9 of the tube 8 there is a recess 10.

Портативный аппарат для искусственной вентиляции легких одноразового пользования работает следующим образом. A portable apparatus for artificial ventilation of disposable lungs operates as follows.

Перед началом искусственного дыхания необходимо очистить рот и нос пострадавшего от возможной слизи, сгустков крови и т.п. Уложить пострадавшего на спину, поместив ему под плечи валик из какого-нибудь материала. Before starting artificial respiration, it is necessary to clean the victim’s mouth and nose from possible mucus, blood clots, etc. Lay the victim on his back by placing a roll of some material under his shoulders.

Регулирующим ремешком 3 и застежками 2 установить нужный дыхательный объем нагнетательного устройства 1. В рот пострадавшего вставляют дыхательную трубку 8 до упора ее шляпки 9 в губы. Трубку 8 надо расположить таким образом, чтобы выемка 10 на шляпке 9 была обращена на середину носа пострадавшего. Разбить ампулу с этиловым спиртом, входящую в комплект с аппаратом. Смочить этиловым спиртом гигроскопическую подушечку 7 подвижного язычка 6. Встать на колени у изголовья пострадавшего так, чтобы его голова находилась между ног спасателя. Левой рукой, придерживая маску 4, правую руку вставить под ремешок 3 наверху нагнетательного устройства 1, растянуть аппарат, набрав в него воздух. Накрывают маской 4 нос и рот пострадавшего при этом язычок 6 должен своей подушечкой 7 попасть между выемкой 10 дыхательной трубки 8 и носом пострадавшего. Сжать нагнетательное устройство 1, придерживая левой рукой маску 4 на лице пострадавшего, произведя тем самым вдох у него. Выдох производится путем растягивания нагнетательного устройства 1. Выдох по времени должен быть в два раза дольше вдоха. После двух, трех дыхательных циклов аппарат отнимают от лица пострадавшего после осуществления вдоха. Выход в данном случае происходит за счет естественного сокращения грудных мышц пострадавшего. В момент этого выдоха необходимо путем растягивания нагнетательного устройства 1 набрать в аппарат свежего воздуха. Затем, накрыв маской 4 рот и нос пострадавшего, продолжить искусственное дыхание. В процессе искусственного дыхания большим пальцем левой руки, придерживающей маску 4, необходимо производить путем ритмичных нажатий подвижного язычка 6 массаж активной точки под носом у пострадавшего. Во время проведения искусственного дыхания пары этилового спирта попадают в легкие пострадавшего. Подобная ингаляция вместе с массажем активной точки под носом способствует скорейшему приводу в чувства пострадавшего, повышая эффективность первой помощи. Using the adjusting strap 3 and fasteners 2, set the desired tidal volume of the delivery device 1. Insert the breathing tube 8 into the mouth of the victim until the cap 9 rests on the lips. The tube 8 must be positioned so that the recess 10 on the cap 9 is facing the middle of the nose of the victim. Break the ampoule with ethanol supplied with the device. Moisten with absorbent water the absorbent pad 7 of the movable tongue 6. Kneel at the head of the victim so that his head is between the legs of the lifeguard. With your left hand, holding mask 4, insert your right hand under the strap 3 at the top of the discharge device 1, stretch the device, gaining air into it. The mask covers 4 the nose and mouth of the victim while the tongue 6 with its cushion 7 must fall between the recess 10 of the breathing tube 8 and the nose of the victim. Squeeze the discharge device 1, holding the mask 4 on the victim’s face with his left hand, thereby breathing out from him. The exhalation is carried out by stretching the discharge device 1. The exhalation in time should be two times longer than the inhalation. After two, three respiratory cycles, the device is removed from the face of the victim after inhalation. The way out in this case is due to the natural contraction of the chest muscles of the victim. At the time of this exhalation, it is necessary by stretching the discharge device 1 to draw fresh air into the apparatus. Then, covering the mask with 4 mouths and nose of the victim, continue artificial respiration. In the process of artificial respiration with the thumb of the left hand holding the mask 4, it is necessary to massage the active point under the nose of the victim by rhythmic pressing of the movable tongue 6. During artificial respiration, vapors of ethanol enter the lungs of the victim. Such inhalation along with massage of the active point under the nose contributes to the quickest possible recovery of the victim’s feelings, increasing the effectiveness of first aid.

Работа аппарата имитирует способ искусственного дыхания "из рота в рот", применяемый при оказании первой помощи. The device imitates the mouth-to-mouth method of artificial respiration used in first aid.

После проведения искусственного дыхания аппарат необходимо уничтожить путем сжигания, как объект возможного инфекционного заражения. After artificial respiration, the apparatus must be destroyed by burning, as an object of a possible infectious infection.

Claims (1)

ПОРТАТИВНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ ОДНОРАЗОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, содержащий лицевую маску и ручное нагнетательное устройство, подсоединенное к маске, отличающийся тем, что в него введены установленный на маске изнутри подвижный язычок, на конце которого закреплена подушечка из гигроскопического материала, дыхательная трубка с выемкой для фиксированной ориентации подвижного язычка и регулируемый ремешок, закрепленный на ручном нагнетательном устройстве, при этом материал, из которого выполнен портативный аппарат, является горючим. A PORTABLE DEVICE FOR ARTIFICIAL VENTILATION OF EASY ONE-TIME USE, containing a face mask and a manual discharge device connected to the mask, characterized in that a movable tongue is mounted on the mask from the inside, on the end of which there is a cushion made of absorbent material with a breather the orientation of the movable tongue and an adjustable strap mounted on a manual discharge device, while the material from which the portable device is made, i I wish to set up fuel.
SU5006770 1991-07-09 1991-07-09 Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs RU2014062C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU5006770 RU2014062C1 (en) 1991-07-09 1991-07-09 Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU5006770 RU2014062C1 (en) 1991-07-09 1991-07-09 Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2014062C1 true RU2014062C1 (en) 1994-06-15

Family

ID=21587563

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU5006770 RU2014062C1 (en) 1991-07-09 1991-07-09 Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2014062C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013075060A1 (en) * 2011-11-18 2013-05-23 Peace Roscoe Multiple-use airway mask

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013075060A1 (en) * 2011-11-18 2013-05-23 Peace Roscoe Multiple-use airway mask

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2843119A (en) Respirators for animals
US2763263A (en) Analgesic apparatus
RU2309770C2 (en) Aspiration medicinal apparatus for keeping natural aspiration paths of human body open and method of prevention of snoring
DE69432708D1 (en) DEVICE FOR SUPPORTING CARDIOPULMONARY REVIVAL
US6158428A (en) Infant inhaler
JPH02503275A (en) chest compression device
US10813813B2 (en) Localized topical hyperbaric therapeutic instrument
ATE208642T1 (en) BOXED VENTILATOR MASK
ATE72997T1 (en) AEROSOL ATOMIZERS.
US7435233B2 (en) Apparatus for mechanically ventilating a patient
SE7903329L (en) RESPIRATOR
EP0450103A1 (en) Medical treatment apparatus using ozone gas
CN208626355U (en) The safe atomizing face mask of infant
CN108404269B (en) Breathe internal medicine with breathing therapeutic instrument
Obladen History of Neonatal Resuscitation–Part 1: Artificial Ventilation
RU2014062C1 (en) Portable expendable apparatus for artificial ventilation of lungs
RU2146536C1 (en) Method for preparation and supply of therapeutic gas mix and device for its embodiment
CN212383064U (en) Oxygen inhalation mask for emergency department
US3366109A (en) Respiration method and apparatus of continuous positive pressure flow of air
JPH10165503A (en) Simple resuscitator for emergency
Henderson et al. Artificial Respiration and Inhalation: The Principle Determining the Efficiency of Various Methods
Bourne Anaesthesia for Head and Neck Surgery
SU1567205A1 (en) Isolating breathing apparatus
NL2029275B1 (en) Portable Isolation Mask for Artificial Respiration
CN208552766U (en) Respirator is used in a kind of nursing of Respiratory Medicine