RU195412U1 - HEAT GENERATOR - Google Patents

HEAT GENERATOR Download PDF

Info

Publication number
RU195412U1
RU195412U1 RU2019125247U RU2019125247U RU195412U1 RU 195412 U1 RU195412 U1 RU 195412U1 RU 2019125247 U RU2019125247 U RU 2019125247U RU 2019125247 U RU2019125247 U RU 2019125247U RU 195412 U1 RU195412 U1 RU 195412U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
heat
combustion chamber
exchange unit
grate
heat generator
Prior art date
Application number
RU2019125247U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михаил Евгеньевич Пузырев
Евгений Михайлович Пузырев
Original Assignee
Михаил Евгеньевич Пузырев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Михаил Евгеньевич Пузырев filed Critical Михаил Евгеньевич Пузырев
Priority to RU2019125247U priority Critical patent/RU195412U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU195412U1 publication Critical patent/RU195412U1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24HFLUID HEATERS, e.g. WATER OR AIR HEATERS, HAVING HEAT-GENERATING MEANS, e.g. HEAT PUMPS, IN GENERAL
    • F24H3/00Air heaters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Gasification And Melting Of Waste (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к теплотехнике и предназначена для нагрева воздуха за счет сжигания горючих растительных отходов, который может применяться в качестве теплоносителя или сушильного агента, используемого соответственно для воздушного отопления и вентиляции зданий и сооружений различного назначения либо для подачи в сушильные агрегаты.Теплогенератор содержит образованную закрепленной на каркасе обмуровкой топочную камеру с колосником, разделенную на камеры сгорания и дожигания летучих веществ, теплообменный блок, питатель топлива, дутьевой вентилятор, вентилятор подачи нагреваемого воздуха, дымосос рециркуляции дымовых газов. Для охлаждения каркаса топочной камеры и образованной трубами колосниковой решетки используется контур циркуляции промежуточного теплоносителя. Охлаждение происходит за счет передачи тепла в калорифере, размещенном со стороны входа воздуха в теплообменный блок.Полезная модель обеспечивает повышение эксплуатационных характеристик, надежности и экономичности. Низкотемпературный двухступенчатый топочный процесс расширяет диапазон применяемых топлив и уменьшает количество вредных выбросов.The utility model relates to heat engineering and is intended for heating air by burning combustible plant waste, which can be used as a coolant or drying agent, used respectively for air heating and ventilation of buildings and structures for various purposes or for supply to drying units. The heat generator contains a fixed on a frame with a lining, a combustion chamber with a grate, divided into combustion chambers and afterburning of volatile substances, a heat exchange unit, a feeder fuel, blower fan, heated air supply fan, flue gas recirculation smoke exhauster. To cool the frame of the combustion chamber and the grate formed by the pipes, a circulation loop of the intermediate heat carrier is used. Cooling occurs due to the transfer of heat in the heater, located on the side of the air inlet to the heat exchange unit. A useful model provides increased performance, reliability and efficiency. The low-temperature two-stage combustion process expands the range of fuels used and reduces the amount of harmful emissions.

Description

Полезная модель относится к теплотехнике и предназначена для нагрева воздуха за счет сжигания горючих растительных отходов, который может применяться в качестве теплоносителя или сушильного агента, используемого соответственно для воздушного отопления и вентиляции зданий и сооружений различного назначения либо подачи в сушильные агрегаты. Преимущественно, данное устройство применяется на предприятиях сельского и лесного хозяйства с использованием нагретого воздуха в различных сушильных аппаратах за счет сжигания собственных горючих отходов. Таким образом одновременно решаются задачи по утилизации отходов и экономии средств при выработке тепловой энергии.The utility model relates to heat engineering and is intended for heating air by burning combustible plant waste, which can be used as a coolant or drying agent, used respectively for air heating and ventilation of buildings and structures for various purposes or feeding into drying units. Mostly, this device is used in agricultural and forestry enterprises using heated air in various dryers by burning their own combustible waste. Thus, the tasks of waste disposal and cost savings in the generation of thermal energy are simultaneously solved.

Известна теплогенераторная установка (RU 2234643 МПК F24H 3/00), содержащая топочную камеру с ручным обслуживанием, зольник-поддувало, дымоходный канал в составе патрубков, приточно-вытяжных камер и дымоходных труб, воздуховодный канал, вентилятор и дымовую трубу.Known heat-generating installation (RU 2234643 IPC F24H 3/00), containing a combustion chamber with manual maintenance, an ash pan, a chimney, a chimney in the composition of the pipes, supply and exhaust chambers and chimneys, an air duct, a fan and a chimney.

Известен также теплогенератор (RU 182 666 МПК F24H 3/00, F24H 3/008), содержащий топочную камеру с ручным обслуживанием, газоповоротный короб и теплообменные секции. Объем камеры сгорания рассчитан на применение местного низкокалорийного угля.Also known is a heat generator (RU 182 666 IPC F24H 3/00, F24H 3/008) containing a combustion chamber with manual maintenance, a gas rotary box and heat exchange sections. The volume of the combustion chamber is designed for the use of local low-calorie coal.

Недостатками рассмотренных теплогенераторов является низкая надежность, малая теплопроизводительность и непостоянство качества выдаваемого нагреваемого агента, необходимость ручного труда, плохие экологические показатели.The disadvantages of the considered heat generators are low reliability, low heat production and inconsistency in the quality of the issued heated agent, the need for manual labor, poor environmental performance.

Невозможность поддержания требуемой тепловой мощности на постоянном уровне и неудобство эксплуатации обусловлены периодической ручной загрузкой топлива в топочную камеру и отсутствием дутьевого вентилятора. The inability to maintain the required thermal power at a constant level and the inconvenience of operation are due to periodic manual loading of fuel into the combustion chamber and the absence of a blower fan.

Незащищенные от высокотемпературного воздействия топочного факела металлические стенки топки в связи с возможным пережогом ограничивают применяемость топлив по теплоте сгорания и мощности установки и требуют подачи воздуха в топку с большим избытком. The metal walls of the furnace, which are unprotected from the high-temperature effect of the furnace torch, in connection with a possible burnout, limit the applicability of fuels in terms of calorific value and plant power and require air supply to the furnace with a large excess.

Отсутствие дутьевого вентилятора и ступенчатой подачи воздуха в камеру сгорания в совокупности с периодической подачей топлива обуславливают повышенный химический и механический недожог в уходящих газах. The absence of a blower fan and a stepwise supply of air to the combustion chamber, together with a periodic supply of fuel, leads to increased chemical and mechanical underburning in the flue gases.

Низкая надежность из-за возможности низкотемпературной коррозии, т.к. при подаче холодного воздуха температура стенок труб теплообменного блока может охлаждаться до температуры ниже температуры точки росы дымовых газов. Low reliability due to the possibility of low temperature corrosion, as when cold air is supplied, the temperature of the walls of the pipes of the heat exchange unit can be cooled to a temperature below the temperature of the dew point of the flue gas.

Известен твердотопливный теплогенератор серии ТПГ с теплообменником ВОТ [см. в Интернете https://nvt-tehno.com.ua/shop/teplogeneratory-na-sypuchej-organike/]. Теплогенератор состоит из топочной камеры, зафутерованной огнеупорным кирпичом, наклонной решетки, набранной из чугунных колосников, бункера для топлива, питателя топлива и дутьевого вентилятора. Для предотвращения перегрева камера сжигания окружена воздушной рубашкой, в которой дутьевой воздух нагревается перед подачей его под колосниковую решетку. Теплообменный блок состоит из горизонтально концентрически расположенных камеры дожигания и поворотной камеры, соединенных между собой каналами для прохода газов. По внешнему периметру камер установлено оребрение. Нагреваемый воздух движется в кольцевых каналах между камерами.The TPG series solid fuel heat generator with the BOT heat exchanger is known [see on the Internet https://nvt-tehno.com.ua/shop/teplogeneratory-na-sypuchej-organike/]. The heat generator consists of a combustion chamber lined with refractory bricks, an inclined grate composed of cast iron grates, a fuel hopper, a fuel feeder and a blower fan. To prevent overheating, the combustion chamber is surrounded by an air jacket in which the blast air is heated before it is fed under the grate. The heat exchange unit consists of horizontally concentrically arranged afterburners and a rotary chamber, interconnected by channels for the passage of gases. On the outer perimeter of the chambers installed finning. Heated air moves in the annular channels between the chambers.

Характерны высокая материалоемкость, ограничения по применяемым топливам, трудность обслуживания, низкая надежность, обусловленные следующим:High material consumption, restrictions on the used fuels, difficulty in maintenance, low reliability, due to the following:

Обмуровка огнеупорным кирпичом способствует высокотемпературному топочному процессу. При этом происходит интенсификация образования оксидов азота, процессов шлакования топочных стен и заноса теплообменных поверхностей нагрева продуктами возгонки золы. Необходима регулярная трудоемкая очистка топки и теплообменника. Термоциклические напряжения вызывают быстрое разрушение обмуровки и необходимость ее ремонта. Refractory brick lining promotes a high-temperature furnace process. In this case, the formation of nitrogen oxides, the processes of slagging of the furnace walls and the introduction of heat-exchange heating surfaces by products of sublimation of ash occur. Regular labor-intensive cleaning of the furnace and heat exchanger is necessary. Thermocyclic stresses cause rapid destruction of the lining and the need for repair.

Предварительный нагрев воздуха, подаваемого под чугунные колосники, ограничивает применение сухих высококалорийных топлив. Возможны быстрый прогар колосников и разрушение огнеупорной обмуровки топки. Preheating the air supplied under the cast iron grates limits the use of dry high-calorie fuels. Possible rapid burnout of grates and the destruction of the refractory lining of the furnace.

Теплообменный блок с продольным отмыванием характеризуется низким коэффициентом теплопередачи, в следствие чего повышается его металлоемкость и трудоемкость операций по очистке от золового загрязнения, при этом есть необходимость охлаждения топочных газов разбавлением холодным воздухом и использования дорогих жаростойких сталей. A longitudinally washing heat exchange unit is characterized by a low heat transfer coefficient, as a result of which its metal consumption and laboriousness of operations for cleaning from ash pollution are increased, while there is a need to cool flue gases with dilution with cold air and use expensive heat-resistant steels.

Задачей полезной модели является:The objective of the utility model is:

расширение круга применяемых топлив и отходов; expansion of the range of used fuels and waste;

увеличение экономических и экологических показателей теплогенератора; increase in economic and environmental indicators of the heat generator;

повышение надежности работы теплогенератора. improving the reliability of the heat generator.

Решение поставленной задачи достигается тем, что в теплогенераторе, содержащем образованную обмуровкой топочную камеру с колосником, теплообменный блок, питатель топлива, дымосос и вентиляторы подачи нагреваемого воздуха и дутья, предлагается обмуровку закрепить на охлаждаемом каркасе, а топочную камеру разделить на связанные меду собой соединительным газоходом камеру сгорания с колосником и камеру дожигания с соплами вторичного дутья, причем охлаждаемый каркас включить в контур циркуляции теплоносителя с калорифером, который расположен перед входом нагреваемого воздуха в теплообменный блок.The solution to this problem is achieved by the fact that in a heat generator containing a furnace chamber formed by a wiring with a grate, a heat exchanger unit, a fuel feeder, a smoke exhauster and fans for supplying heated air and blast, it is proposed to fix the wiring on a cooled frame, and divide the combustion chamber into honeycomb connected by a connecting flue a combustion chamber with a grate and an afterburner with secondary blast nozzles, moreover, the cooled frame should be included in the coolant circulation circuit with a heater, which is located false before the heated air enters the heat exchange unit.

Техническим результатом, обеспечиваемым приведенной совокупностью признаков, является, во-первых, расширение круга применяемых топлив и отходов, а также повышение экономичности за счет возможности применения вместо покупного топлива различных горючих растительных отходов - измельченной соломы, коро-древесных отходов, шелухи. Это достигается за счет разделения топки на две камеры - сгорания и дожигания с соплами вторичного дутья. При этом организуется двухстадийное низкотемпературное сжигание. Первая стадия горения, включающая сушку, выход летучих веществ и дожигание коксового остатка, проходит в первой камере - камере сгорания. Воздух подается под колосниковую решетку в количестве, достаточном для выгорания коксового остатка, но недостаточном для сгорания летучих веществ. Вторая стадия горения проходит в камере дожигания, в которую вводится воздух через сопла вторичного дутья в достаточном для полного сгорания количестве. Таким образом создаются оптимальные условия на каждой стадии топочного процесса и минимизируется влияние характеристик топлива на качество, экономичность сжигания. Кроме того, экономичность повышается и за счет использования рециркуляции для охлаждения топочных газов перед входом в теплообменный блок. Такое охлаждение происходит без увеличения тепловых потерь с уходящими газами, характерного для случая с применением воздуха.The technical result provided by the given set of features is, firstly, the expansion of the range of used fuels and wastes, as well as increased efficiency due to the possibility of using instead of purchased fuel various combustible plant wastes - shredded straw, bark and wood wastes, husks. This is achieved by dividing the furnace into two chambers - combustion and afterburning with secondary blast nozzles. In this case, a two-stage low-temperature combustion is organized. The first stage of combustion, including drying, the release of volatile substances and afterburning of coke residue, takes place in the first chamber - the combustion chamber. Air is supplied under the grate in an amount sufficient to burn out the coke residue, but not enough for the combustion of volatile substances. The second stage of combustion takes place in the afterburner, into which air is introduced through the secondary blast nozzles in an amount sufficient for complete combustion. Thus, optimal conditions are created at each stage of the combustion process and the influence of fuel characteristics on the quality and efficiency of combustion is minimized. In addition, efficiency is also enhanced by using recirculation to cool the flue gases before entering the heat exchange unit. Such cooling occurs without an increase in heat loss with flue gases, typical of the case with the use of air.

Во-вторых, при двухстадийном низкотемпературном сжигании повышаются экологические характеристики и надежность работы благодаря отсутствию шлакования стен из-за высокотемпературного воздействия.Secondly, with two-stage low-temperature combustion, environmental characteristics and reliability are increased due to the absence of wall slagging due to high-temperature exposure.

В-третьих, циркулирующий теплоноситель обеспечивает надежную работу обмуровки с одновременным ее упрощением путем закрепления на охлаждаемом каркасе. Размещенный в этом контуре перед входом нагреваемого воздуха в теплообменный блок калорифер обеспечивает подогрев воздуха и, соответственно, защиту поверхностей нагрева теплообменного блока от конденсации водяных паров и низкотемпературной коррозии.Thirdly, the circulating coolant provides reliable operation of the lining with its simultaneous simplification by fixing it to a cooled frame. A heater located in this circuit before the heated air enters the heat exchanger block provides air heating and, accordingly, protects the heating surfaces of the heat exchanger block from condensation of water vapor and low-temperature corrosion.

Для повышения надежности и эксплуатационных характеристик применяются дополнительные технические решения, пп. 2-9 формулы полезной модели.To improve reliability and performance, additional technical solutions are applied, paragraphs. 2-9 formulas of a utility model.

По п. 2 колосник образован трубами и включен в контур циркуляции теплоносителя. Это повышает надежность, так как исключает прогар колосника. Надежность также повышается при использовании антифриза, п. 3, так как предотвращает опасность размораживания установки в холодное время года.According to claim 2, the grate is formed by pipes and is included in the coolant circulation circuit. This increases reliability, as it eliminates burnout of the grate. Reliability is also increased when using antifreeze, p. 3, as it prevents the risk of defrosting the installation in the cold season.

В пунктах 4 и 6 предложены меры, направленные на повышение надежности работы теплообменного блока. Для предотвращения пережога металла теплообменного блока вход дымовых газов в теплообменный блок подключен трактом рециркуляции к коробу уходящих газов, он имеет несколько ступеней, причем первая ступень выполнена из жаростойкой стали.Paragraphs 4 and 6 suggest measures aimed at improving the reliability of the heat exchange unit. To prevent burnout of the metal of the heat exchange unit, the flue gas inlet to the heat exchange unit is connected by a recirculation path to the exhaust gas duct, it has several stages, the first stage being made of heat-resistant steel.

Для снижения температуры и шлакования при работе на высококалорийных топливах в п. 5 предлагается тракт рециркуляции подключить к камере сгорания.To reduce the temperature and slag during operation on high-calorie fuels, in paragraph 5, it is proposed to connect the recirculation path to the combustion chamber.

Для дополнительного увеличения надежности, экономических и экологических показателей в п. 7 предложено установить в топочной камере устройство шуровки слоя и удаления золы в виде охлаждаемой теплоносителем шурующей планки, которая обеспечивает управляемый стабильный топочный процесс за счет его механизации и автоматизации.To further increase the reliability, economic and environmental indicators, it was proposed in paragraph 7 to install in the furnace chamber a device for layer shaving and ash removal in the form of a screwing bar cooled by the coolant, which ensures a controlled stable furnace process due to its mechanization and automation.

Технические предложения по п. 8 и 9 повышают экономические и экологические показатели путем улучшения качества выгорания летучих веществ за счет интенсификации их перемешивания с окислителем вихрем, который образуется в камере дожигания за счет тангенциального ввода в неё соединительного газохода, а также за счет установки сопел вторичного дутья в камере сгорания.The technical proposals in clauses 8 and 9 increase economic and environmental indicators by improving the quality of the burning out of volatile substances by intensifying their mixing with the oxidizer by a vortex, which is formed in the afterburner due to the tangential introduction of a connecting gas duct into it, as well as by installing secondary blast nozzles in the combustion chamber.

Для пояснения на рисунке показана принципиальная схема теплогенератора.For explanation, the figure shows a schematic diagram of a heat generator.

Теплогенератор содержит ограниченную обмуровкой 1 топочную камеру 2 с колосником 3, теплообменный блок 4, питатель топлива 5, дымосос 6, вентилятор подачи нагреваемого воздуха 7 и вентилятор подачи дутья 8. При этом обмуровка 1 закреплена на каркасе 9, а топочная камера 2 выполнена как камера сгорания 10, подключенная через соединительный газоход 11 к камере дожигания 12. В камере дожигания 12 установлены сопла вторичного дутья 13, и такая конструкция топочной камеры 2 создает разделение топочного процесса на две стадии и обеспечивает двухстадийное низкотемпературное, безшлаковочное и экологически эффективное сжигание.The heat generator comprises a furnace chamber 2 limited by the wiring 1, with a grate 3, a heat exchange unit 4, a fuel feeder 5, a smoke exhauster 6, a heated air supply fan 7 and a blast supply fan 8. Moreover, the lining 1 is fixed to the frame 9, and the combustion chamber 2 is made as a camera combustion 10 connected through a connecting gas duct 11 to the afterburner 12. Secondary blast nozzles 13 are installed in the afterburner 12, and this design of the combustion chamber 2 creates a separation of the combustion process into two stages and provides a two-stage izkotemperaturnoe, bezshlakovochnoe and environmentally efficient combustion.

Теплогенератор также содержит контур 14 циркуляции теплоносителя, который включает охлаждаемый каркас 9, калорифер 15, трубы 16, образующие колосник 3 и другие требующие охлаждения ответственные элементы, а также циркуляционный насос 17. Система с циркулирующим теплоносителем обеспечивает надежную работу обмуровки 1, закрепленной на охлаждаемом каркасе 9.The heat generator also includes a coolant circulation circuit 14, which includes a cooled frame 9, an air heater 15, pipes 16 forming a grate 3 and other critical elements requiring cooling, as well as a circulation pump 17. A system with a circulating coolant ensures reliable operation of the lining 1, mounted on the cooled frame 9.

Теплообменный блок 4 имеет первую ступень 18, выполненную из жаростойкой стали, что повышает надежность работы теплогенератора, и своим входом 19 он подключен к коробу 20 уходящих газов, каналом с дымососом 21 рециркуляции дымовых газов.The heat exchange unit 4 has a first stage 18 made of heat-resistant steel, which increases the reliability of the heat generator, and with its input 19 it is connected to a flue gas duct 20, a channel with a smoke exhauster 21 flue gas recirculation.

Камера сгорания 10 обслуживается охлаждаемым механизированным устройством 22 шурования слоя и выгрузки золы, для подачи дополнительного вторичного дутья в ней установлены сопла 23.The combustion chamber 10 is served by a cooled mechanized device 22 for layer shuffling and ash unloading; nozzles 23 are installed in it to supply additional secondary blast.

Предлагаемый теплогенератор работает следующим образом. Питатель топлива 5 осуществляет непрерывное дозирование топлива из расходного бункера в ограниченную обмуровкой 1 топочную камеру 2. При этом топливо загружается непосредственно в камеру сгорания 10 на колосник 3, образованный охлаждаемыми трубами 16. Под колосник 3 и через сопла 23 вторичного дутья вентилятором 8 нагнетается воздух для горения в количестве, достаточном для поддержания низкотемпературного режима газификации и полного выжигания коксозольного остатка, но недостаточном для полного выгорания горючих летучих веществ из топлива. Затем топочные газы и продукты неполного сгорания из камеры сгорания 10 через соединительный газоход 11 поступают в камеру дожигания 12, причем они входят тангенциально, с образованием вихря, поэтому интенсивно смешиваются, быстро и полно сгорают в потоке вторичного воздуха, который подается дутьевым вентилятором 8 через сопла вторичного дутья 13. После выхода из камеры дожигания 12 раскаленные продукты сгорания на входе19 в теплообменный блок 4 разбавляются присадкой охлажденных уходящих дымовых газов, которые подаются дымососом рециркуляции 21 из короба уходящих газов 20.The proposed heat generator operates as follows. The fuel feeder 5 carries out continuous dosing of fuel from the feed hopper into the combustion chamber 2 limited by the wiring 1. In this case, the fuel is loaded directly into the combustion chamber 10 onto the grate 3 formed by the cooled pipes 16. Under the grate 3 and through the secondary blast nozzles 23, the air blows for the fan 8 combustion in an amount sufficient to maintain a low-temperature regime of gasification and complete burning of the coke-ash residue, but insufficient to completely burn combustible volatile substances from fuels . Then, the flue gases and products of incomplete combustion from the combustion chamber 10 through the connecting duct 11 enter the afterburner 12, and they enter tangentially with the formation of a vortex, therefore they intensively mix, quickly and completely burn in the secondary air stream, which is supplied by the blower fan 8 through nozzles secondary blast 13. After exiting the afterburning chamber 12, the hot products of combustion at the inlet 19 to the heat exchange unit 4 are diluted with an additive of cooled exhaust flue gases, which are fed by a recirculator and 21 of the flue gas duct 20.

При этом происходит снижение их температуры до безопасного по условиям надежной работы металла теплообменного блока 4 уровня. Подготовленные таким образом дымовые газы поступают в теплообменный блок 4, где отдают тепло нагреваемому воздуху. После прохождения теплообменного блока 4 часть дымовых газов отсасывается дымососом рециркуляции 21, остальной объем дымососом 6 сбрасывается в дымовую трубу.At the same time, their temperature decreases to a level 4 safe under conditions of reliable operation of the metal. Flue gases prepared in this way enter the heat exchange unit 4, where they give off heat to the heated air. After passing through the heat exchange unit 4, part of the flue gases is sucked off by a recirculation exhaust fan 21, the rest of the volume of the exhaust fan 6 is discharged into the chimney.

Теплоноситель, заполняющий контур циркуляции 14 осуществляет охлаждение каркаса 9, труб колосника 16, устройства 22 шурования слоя и выгрузки золы и перенос тепла в калорифер 15. При этом циркуляционный насос 17 обеспечивает надежную циркуляцию теплоносителя.The heat carrier that fills the circulation loop 14 cools the frame 9, the grate pipes 16, the ash flap and ash discharge device 22, and transfers heat to the air heater 15. At the same time, the circulation pump 17 ensures reliable circulation of the heat carrier.

В калорифере 15 теплоноситель отдает тепло входящему потоку воздуха, нагнетаемому вентилятором 7 подачи нагреваемого воздуха. Такой предварительный подогрев воздуха обеспечивает защиту поверхностей нагрева теплообменного блока 4 от конденсации водяных паров и от низкотемпературной коррозии. Далее воздух нагревается в теплообменном блоке 4, причем благодаря первой ступени 18, выполненной из жаростойкой стали, нагрев может проводиться до очень высокой температуры, и направляется по воздуховоду для использования по назначению.In the heater 15, the coolant transfers heat to the incoming air stream, pumped by the fan 7 for supplying heated air. Such a preliminary heating of the air provides protection of the heating surfaces of the heat exchange unit 4 from condensation of water vapor and from low temperature corrosion. Further, the air is heated in the heat exchange unit 4, and thanks to the first stage 18, made of heat-resistant steel, heating can be carried out to a very high temperature, and sent through the duct for intended use.

Устройство 22 шурования слоя и выгрузки золы осуществляет механизировано, в автоматическом режиме разравнивание и перемешивание топлива в слое и вывод золы из камеры сгорания.The device 22 shuzhivaniya layer and unloading of ash is carried out mechanically, in automatic mode, leveling and mixing of fuel in the layer and the removal of ash from the combustion chamber.

Таким образом:Thus:

Непрерывно организованные подача топлива и топочный процесс обеспечивают стабильность характеристик нагреваемого теплогенератором воздуха. Continuously organized fuel supply and combustion process ensure the stability of the characteristics of the air heated by the heat generator.

Топочный процесс, разделенный на две стадии, позволяет сжигать широкий по теплотехническим характеристикам диапазон топлив и горючих отходов без перегрева обмуровки, интенсивного шлакования и спекания золы, с высокими экологическими показателями. The furnace process, divided into two stages, allows you to burn a wide range of fuels and combustible waste in terms of thermal characteristics without overheating of the lining, intense slagging and sintering of ash, with high environmental performance.

Обмуровка, закрепленная на охлаждаемом промежуточным теплоносителем каркасе, работает надежно и имеет облегченную конструкцию. The lining, mounted on a frame cooled by an intermediate heat carrier, works reliably and has a lightweight design.

Колосниковая решетка, охлаждаемая промежуточным теплоносителем, исключает вероятность прогара колосников. The grate, cooled by the intermediate coolant, eliminates the possibility of burnout grate.

Разбавление продуктов сгорания после камеры дожигания охлажденными уходящими дымовыми газами обеспечивает надежную работу металла теплообменного блока без увеличения потерь тепла с уходящими газами. Dilution of combustion products after the afterburning chamber with chilled flue gases ensures reliable operation of the metal of the heat exchange unit without increasing heat loss with flue gases.

Предварительный подогрев нагреваемого в теплообменном блоке воздуха в калорифере предотвращает вероятность конденсации водяных паров из дымовых газов на чрезмерно охлаждённых трубах и соответственно коррозию и забивание теплообменных труб. Preheating the air heated in the heat exchange unit in the air heater prevents the possibility of condensation of water vapor from flue gases on excessively cooled pipes and, accordingly, corrosion and clogging of the heat exchange pipes.

Claims (7)

1. Теплогенератор, содержащий образованную обмуровкой топочную камеру с колосником, теплообменный блок, питатель топлива, дымосос и вентиляторы подачи нагреваемого воздуха и дутья, отличающийся тем, что топочная камера разделена на связанные между собой соединительным газоходом камеру сгорания с колосником и камеру дожигания, причем в камерах сгорания и дожигания установлены сопла подачи вторичного дутья.1. A heat generator comprising a lined combustion chamber with a grate, a heat exchange unit, a fuel feeder, a smoke exhauster and fans for supplying heated air and blast, characterized in that the combustion chamber is divided into a combustion chamber with a grate and an afterburner connected to each other, and combustion chambers and afterburning installed nozzles supply secondary blast. 2. Теплогенератор по п. 1, отличающийся тем, что соединительный газоход введен в камеру дожигания тангенциально.  2. The heat generator according to claim 1, characterized in that the connecting gas duct is introduced tangentially into the afterburner. 3. Теплогенератор по п. 1, отличающийся тем, что обмуровка закреплена на охлаждаемом каркасе, который включен в контур циркуляции теплоносителя с калорифером, расположенным перед входом нагреваемого воздуха в теплообменный блок.  3. The heat generator according to claim 1, characterized in that the lining is mounted on a cooled frame, which is included in the circulation of the coolant with a heater located in front of the heated air inlet to the heat exchange unit. 4. Теплогенератор по п. 3, отличающийся тем, что колосник образован трубами и включен в контур циркуляции теплоносителя.  4. The heat generator according to claim 3, characterized in that the grate is formed by pipes and is included in the coolant circuit. 5. Теплогенератор по п. 3 или 4, отличающийся тем, что контур циркуляции заполнен антифризом.  5. The heat generator according to claim 3 or 4, characterized in that the circulation circuit is filled with antifreeze. 6. Теплогенератор по п.1, отличающийся тем, что теплообменный блок содержит несколько ступеней, причем первая ступень выполнена из жаростойкой стали.  6. The heat generator according to claim 1, characterized in that the heat exchange unit contains several stages, and the first stage is made of heat-resistant steel. 7. Теплогенератор по п. 1, отличающийся тем, что камера сгорания оборудована устройством шуровки слоя и/или выгрузки золы.7. The heat generator according to claim 1, characterized in that the combustion chamber is equipped with a device for lining the layer and / or unloading the ash.
RU2019125247U 2019-08-09 2019-08-09 HEAT GENERATOR RU195412U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019125247U RU195412U1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 HEAT GENERATOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019125247U RU195412U1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 HEAT GENERATOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU195412U1 true RU195412U1 (en) 2020-01-28

Family

ID=69415993

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019125247U RU195412U1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 HEAT GENERATOR

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU195412U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2740234C1 (en) * 2020-09-03 2021-01-12 Михаил Евгеньевич Пузырев Heat power complex
RU202623U1 (en) * 2020-11-09 2021-03-01 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный аграрный университет - МСХА имени К.А. Тимирязева" (ФГБОУ ВО РГАУ - МСХА имени К.А. Тимирязева) Device for thermal utilization of litter manure from poultry farms
RU223349U1 (en) * 2023-12-05 2024-02-14 Общество С Ограниченной Ответственностью "Синагро" PELLET HEAT GENERATOR
WO2024039357A1 (en) * 2022-08-17 2024-02-22 МАРИЙЧИН, Андрей Васильевич Heat generating system

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2056013C1 (en) * 1992-10-29 1996-03-10 Хотеев Вячеслав Алексеевич Air heater
RU2147106C1 (en) * 1997-12-03 2000-03-27 Яковлев Юрий Викторович Solid-fuel heat generator
RU2234643C2 (en) * 2002-06-07 2004-08-20 Новосибирский государственный аграрный университет Heat generation plant
CN203605455U (en) * 2013-12-05 2014-05-21 黄石市天达热能设备有限公司 Double-stage separation efficient clean fluidized bed coal hot air furnace
RU2648314C2 (en) * 2015-12-24 2018-03-23 Евгений Михайлович Пузырёв Boiler with chamber furnace
CN207214439U (en) * 2017-09-19 2018-04-10 宁夏明力达金属制品有限公司 Novel heat exchange formula biomass fuel hot-blast stove
CN207741355U (en) * 2017-12-25 2018-08-17 安徽中科自动化股份有限公司 A kind of biomass combustion furnace of flue-cured tobacco equipment

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2056013C1 (en) * 1992-10-29 1996-03-10 Хотеев Вячеслав Алексеевич Air heater
RU2147106C1 (en) * 1997-12-03 2000-03-27 Яковлев Юрий Викторович Solid-fuel heat generator
RU2234643C2 (en) * 2002-06-07 2004-08-20 Новосибирский государственный аграрный университет Heat generation plant
CN203605455U (en) * 2013-12-05 2014-05-21 黄石市天达热能设备有限公司 Double-stage separation efficient clean fluidized bed coal hot air furnace
RU2648314C2 (en) * 2015-12-24 2018-03-23 Евгений Михайлович Пузырёв Boiler with chamber furnace
CN207214439U (en) * 2017-09-19 2018-04-10 宁夏明力达金属制品有限公司 Novel heat exchange formula biomass fuel hot-blast stove
CN207741355U (en) * 2017-12-25 2018-08-17 安徽中科自动化股份有限公司 A kind of biomass combustion furnace of flue-cured tobacco equipment

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2740234C1 (en) * 2020-09-03 2021-01-12 Михаил Евгеньевич Пузырев Heat power complex
RU202623U1 (en) * 2020-11-09 2021-03-01 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный аграрный университет - МСХА имени К.А. Тимирязева" (ФГБОУ ВО РГАУ - МСХА имени К.А. Тимирязева) Device for thermal utilization of litter manure from poultry farms
WO2024039357A1 (en) * 2022-08-17 2024-02-22 МАРИЙЧИН, Андрей Васильевич Heat generating system
RU223349U1 (en) * 2023-12-05 2024-02-14 Общество С Ограниченной Ответственностью "Синагро" PELLET HEAT GENERATOR
RU228421U1 (en) * 2024-07-15 2024-08-28 Общество с ограниченной ответственностью "ТехКомплект" Heat generator for grain dryer

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU195412U1 (en) HEAT GENERATOR
RU2712555C2 (en) Method of combustion process in furnace plants with grate
CN218721507U (en) High-efficient domestic waste burns burning furnace air distribution system
RU2732753C1 (en) Heat power complex for heating of mine ventilation air
CN206831473U (en) High-efficiency boiler fire grate system
JP2005226970A (en) Fire grate type waste incinerator and its operation method
CN106152144A (en) Domestic waste incineration
RU2716961C2 (en) Air heating unit
KR102418332B1 (en) Combustion Apparatus for Solid Fuel
RU2189526C1 (en) Method of burning waste wood and device for method embodiment with combustion chamber and method of lining
CN206755184U (en) Domestic waste incineration water-cooled grate system and its incinerator
JP2004169956A (en) Operation method for waste incinerator and incinerator for the method
RU2218525C2 (en) Chamber-type fire air-heater
CN111442637A (en) Heating device of grain drying tower
RU2445550C1 (en) Heating device
CN111102577A (en) Air cooling system suitable for furnace wall of garbage incinerator
RU2133409C1 (en) Wood waste incinerator
CN217441640U (en) Chain grate gasification device using whole bundle of wrapped crop straw as fuel
RU2773999C1 (en) Furnace with an inclined-pushing grate for combustion of granulated and briquetted fuels
RU2721057C1 (en) Heat generating plant for heating air for technological purposes using agricultural wastes, including bale and rolled straw, as fuel
RU2749261C2 (en) Thermal-oxidative carbonisation unit
WO2024039357A1 (en) Heat generating system
RU2740234C1 (en) Heat power complex
RU79328U1 (en) GAS-GENERATING-PYROLYSIS BOILER
RU2709251C1 (en) Heating method of air for heating of industrial and production facilities