RU189941U1 - MULTI-PLUNG PUMP - Google Patents

MULTI-PLUNG PUMP

Info

Publication number
RU189941U1
RU189941U1 RU2019100753U RU2019100753U RU189941U1 RU 189941 U1 RU189941 U1 RU 189941U1 RU 2019100753 U RU2019100753 U RU 2019100753U RU 2019100753 U RU2019100753 U RU 2019100753U RU 189941 U1 RU189941 U1 RU 189941U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
pump
gearbox
hydraulic unit
hydraulic
plungers
Prior art date
Application number
RU2019100753U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Николаевич Дьячков
Original Assignee
Алексей Николаевич Дьячков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Алексей Николаевич Дьячков filed Critical Алексей Николаевич Дьячков
Priority to RU2019100753U priority Critical patent/RU189941U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU189941U1 publication Critical patent/RU189941U1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B1/00Multi-cylinder machines or pumps characterised by number or arrangement of cylinders

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Details Of Reciprocating Pumps (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к области насосостроения, в частности к плунжерным насосам, и может использоваться для подачи жидких сред при работе со скважинами в нефтяной и газовой промышленности.Задача - улучшение эксплуатационных характеристик.Трехплунжерный насос включает гидравлическую и приводную часть, а также систему их принудительной смазки, и оснащен навесным редуктором. При этом гидравлическая часть прикреплена к приводной посредством шпилек и включает в себя гидроблок, в гнездах которого установлены взаимозаменяемые всасывающие и нагнетательные узлы с клапанами, содержащий нажимные втулки для крепления цилиндровых и клапанных крышек с манжетными уплотнителями, сборные плунжеры и штоки, универсальные уплотнительные пакеты плунжеров и нажимные винты, приемный коллектор. Приводная часть включает в себя безразъемную станину, в которой смонтированы продольно расположенные шатунно-крейцкопфные группы и поперечно установленный коренной вал. Система принудительной смазки содержит масляный бак, шестеренный насос с приводом; всасывающий и нагнетательный трубопроводы, маслораспределитель. При этом насос снабжен дополнительным плунжером диаметром 80 мм, установленным в гидроблоке, уплотнительные пакеты плунжеров установлены в едином корпусе, выполненном с наружной резьбой для установки его в гидроблоке. В системе смазки шестеренный насос установлен на нижнем приводном валу редуктора, а в качестве навесного редуктора использован двухступенчатый редуктор с передаточным числом, равным 10,67.Наличие в насосе дополнительного плунжера диаметром 80 мм, установленного в гидроблоке, позволяет увеличить производимое им давление, практически не изменяя общую массу насоса, а установка уплотнительных пакетов плунжеров в едином корпусе с наружной резьбой для крепления его в гидроблоке позволяет обойтись одним общим гидроблоком, что снижает вес и габариты насоса (без необходимости использования гидроблоков на каждый уплотнительный пакет). Установка шестеренного насоса в системе смазки на нижнем приводном валу редуктора позволяет обеспечить большое число оборотов и улучшить подачу масла, делая смазку более эффективной, что повышает надежность работы насоса, а использование в качестве навесного редуктора с большим, чем в прототипе, передаточным числом не требует установки дополнительной коробки передач, что также снижает массо-габаритные характеристики. 7 ил.The utility model relates to the field of pump engineering, in particular, to a plunger pump, and can be used to supply liquid media when working with wells in the oil and gas industry. The task is to improve performance. The three-plunger pump includes a hydraulic and drive part, as well as a system of forced lubrication , and is equipped with a mounted gearbox. At the same time, the hydraulic part is attached to the drive unit by means of studs and includes a hydraulic unit, in the slots of which interchangeable suction and discharge units with valves are installed, containing pressure sleeves for fastening cylinder and valve covers with lip seals, prefabricated plungers and rods, universal sealing plungers and push screws, receiving manifold. The drive unit includes a non-detachable frame, in which are mounted longitudinally located connecting rod-crosshead groups and transversely mounted main shaft. The forced lubrication system contains an oil tank, a gear pump with a drive; suction and discharge piping, oil dispenser. In this case, the pump is equipped with an additional plunger with a diameter of 80 mm installed in the hydraulic unit, the sealing packages of the plungers are installed in a single housing made with an external thread to be installed in the hydraulic unit. In the lubrication system, a gear pump is installed on the lower drive shaft of the gearbox, and a two-stage gearbox with a gear ratio of 10.67 is used as the mounted gearbox. The presence of an additional plunger with a diameter of 80 mm in the pump installed in the hydraulic unit makes it possible to increase the pressure produced by it, changing the total weight of the pump, and the installation of sealing packages plungers in a single housing with an external thread for mounting it in the hydraulic unit allows you to do with one common hydraulic unit, which reduces the weight and gab Rita pump (hydraulic unit without the need for sealing on each package). Installing a gear pump in the lubrication system on the lower drive shaft of the gearbox allows you to provide a large number of revolutions and improve the oil supply, making lubrication more efficient, which increases the reliability of the pump, and using a gear ratio with a larger gear ratio than in the prototype does not require installation additional gearbox, which also reduces the mass-dimensional characteristics. 7 il.

Description

Полезная модель относится к области насосостроения, в частности, к плунжерным насосам и может использоваться для подачи жидких сред при работе со скважинами в нефтяной и газовой промышленности.The utility model relates to the field of pump engineering, in particular, to plunger pumps and can be used to supply liquid media when working with wells in the oil and gas industry.

Наиболее близким по технической сущности к заявляемому является трехплунжерный насос НТП-300, описанный в статье Даутова Т.М. и др. «Новое поколение плунжерных насосов высокого давления производства ОАО «Ижнефтемаш» в журнале «Нефтепромысловое оборудование», 2003 г. (см. Приложение к заявке) и выбранный в качестве прототипа..The closest in technical essence to the claimed is a three-plunger pump NTP-300, described in the article Dautova TM and others. “New generation of high-pressure plunger pumps manufactured by Izhneftemash OJSC in the Oil Production Equipment magazine, 2003 (see Appendix to the application) and selected as a prototype ..

Известный трехплунжерный насос содержит гидравлическую и приводную часть, а также систему их принудительной смазки и оснащен навесным редуктором.The well-known three-plunger pump contains a hydraulic and drive part, as well as a system of their forced lubrication and is equipped with a mounted gearbox.

При этом гидравлическая часть насоса крепится к приводной посредством восьми стяжных шпилек и включает: клапанную коробку (гидроблок), в гнездах которой установлены взаимозаменяемые всасывающие и нагнетательные клапанные узлы с пружинами сжатия; нажимные втулки с центральным шестигранным отверстием для крепления цилиндровых и клапанных крышек с манжетными уплотнителями; сборные плунжеры и штоки; универсальные уплотнительные пакеты плунжеров и нажимные винты. Клапанные узлы типа КПНШ включают седло, затвор и пружину сжатия. Затвор клапана с зафиксированным на нем с помощью замкового сопряжения резиновым уплотнением имеет нижнее направление в виде четырех рожков, шарнирно закрепленных к тарели. Седло, зафиксированное в коническом отверстии гидроблока, имеет установленное в наружной кольцевой канавке эластичное уплотнение.In this case, the hydraulic part of the pump is attached to the drive unit by means of eight tie rods and includes: a valve box (hydraulic unit), in the slots of which interchangeable suction and discharge valve assemblies with compression springs are installed; push-in sleeves with central hexagonal bore for mounting cylinder and valve covers with lip seals; prefabricated plungers and rods; universal sealing packages plungers and pressure screws. KPNSH-type valve assemblies include seat, slide and compression spring. The valve gate with the rubber seal fixed on it with the help of a pairing joint has a lower direction in the form of four horns hinged to the plate. The seat, fixed in the conic hole of the hydraulic unit, has an elastic seal installed in the outer annular groove.

Недостатком является установка пакета уплотнений плунжеров в каждом гидроблоке (клапанной коробке), что усложняет конструкцию и существенно увеличивает вес. Кроме того, в связи с этим для каждого типа плунжеров (разных диаметров - ∅ 90, ∅ 100, ∅ 110, ∅ 125, ∅.140) необходимо изготовление своего гидроблока, а следовательно и насоса, т.е. расширяет номенклатуру насосов, требующихся эксплуатирующим организациям, снижая технико-экономическую эффективность.The disadvantage is the installation of a package of plunger seals in each hydraulic block (valve box), which complicates the design and significantly increases the weight. In addition, in this regard, for each type of plungers (of different diameters - ∅ 90, 100, 110, 125, ∅.140), it is necessary to manufacture its own hydraulic unit, and therefore the pump, i.e. expands the range of pumps required by operating organizations, reducing technical and economic efficiency.

Приводная часть известного насоса включает сварную безразъемную станину, в которой смонтированы продольно расположенные шатунно-крейцкопфные группы и поперечно установленный коренной (коленчатый) вал с тремя эксцентрично расположенными шейками. Станина включает наружные боковые (боковины) и внутренние стенки, соединенные поперечными вертикальными (лобовой, внутренней и задней) перегородками, верхние и нижние горизонтальные плиты, а также днище. В лобовой перегородке станины имеются расточки, в которых монтируются корпусы с размещенными в них уплотнениями штоков, а также резьбовые отверстия под стяжные шпильки крепления гидроблока. К верхней и нижней горизонтальным плитам болтами крепятся направляющие крейцкопфов. Правая и левая боковины в передней части дополнительно соединены между собой трубчатыми коллекторами, в которых приварены штуцеры, присоединенные с помощью трубопроводов к штуцерам, ввернутым в верхние и нижние направляющие крейцкопфов. Коллекторы, трубопроводы и штуцеры служат для принудительной подачи смазки под давлением на верхние и нижние направляющие крейцкопфов..The drive part of the known pump includes a welded non-detachable frame in which are mounted longitudinally located connecting rod-crosshead groups and a transversely mounted main (crankshaft) shaft with three eccentrically arranged necks. The bed includes outer side (sides) and inner walls connected by transverse vertical (frontal, inner and rear) partitions, upper and lower horizontal plates, as well as the bottom. In the frontal partition of the bed there are bores in which cases are mounted with stem seals placed in them, as well as threaded holes for coupling studs for mounting the hydraulic unit. The crosshead guides are bolted to the upper and lower horizontal plates. The right and left sidewalls in the front part are additionally interconnected by tubular manifolds, in which the fittings connected by pipelines to the fittings screwed into the upper and lower crosshead guides are welded. Collectors, pipelines and fittings are used to force the supply of lubricant under pressure to the upper and lower crosshead guides ..

Насос снабжен навесным редуктором с передаточным числом 4,5, что требует установки коробки передач, дополнительно понижающей обороты, для обеспечения необходимых характеристик насосной установки.The pump is equipped with a hinged gearbox with a gear ratio of 4.5, which requires the installation of a gearbox, which additionally reduces speed, to provide the necessary characteristics of the pumping unit.

Система смазки насоса обеспечивает принудительную раздельную смазку подвижных узлов приводной и гидравлической частей насоса. Система смазки приводной части включает приемный сетчатый фильтр грубой очистки, масляный фильтр тонкой очистки, манометры, предохранительный клапан, приемный и нагнетательный трубопроводы, смонтированные на станине и крышке коренного подшипника насоса. Приемный сетчатый фильтр ввинчен внизу картера приводной части насоса, а масляный фильтр с помощью полухомутов и плиты установлен с боковой стороны насоса. Приемная линия, связанная с приемным фильтром, имеет фланец для подсоединения к масляному насосному агрегату, служащему для нагнетания масла. Нагнетательный трубопровод, также снабженный присоединительным фланцем, через фильтр тонкой очистки обеспечивает доставку масла одновременно в коллекторы для смазки верхних и нижних направляющих крейцкопфов, а через вертлюг - в коренной вал для смазки головок шатунов. Под давлением, создаваемым насосным агрегатом, масло из картера насоса высокого давления подводится к его узлам трения и стекает обратно в картер. Давление в линии нагнетания ограничивается с помощью предохранительного клапана, который при превышении давления сверх установленного открывается и перепускает часть масла через линию дренажа в картер. Система смазки оснащена двумя манометрами для контроля давления масла и состояния фильтра тонкой очистки. Система смазки плунжеров включает масляный бак, устанавливаемый, например, над насосом; закрепленный на крышке подшипника приводной части шестеренный насос с приводом через мультипликатор от коренного вала; предохранительный клапан; коллектор с обратным клапаном и игольчатыми кранами вентильного типа; всасывающий и нагнетательные трубопроводы, смонтированные на приводной и гидравлической частях насоса. Коллектор распределяет смазку на плунжеры, расход которой регулируется игольчатыми кранами. При превышении давления в системе выше допустимого часть смазки перепускается в масляный бак.The pump lubrication system provides for forced separate lubrication of the moving units of the drive and hydraulic parts of the pump. The lubrication system of the drive part includes a receiving strainer coarse filter, an oil filter for fine cleaning, pressure gauges, a safety valve, a suction and discharge piping mounted on the frame and the main bearing cover of the pump. The suction strainer is screwed in at the bottom of the pump drive case, and the oil filter is installed on the side of the pump with the help of half-sleeves and a plate. The receiving line connected to the receiving filter has a flange for connection to the oil pump unit, which is used to pump oil. The discharge pipeline, also equipped with a connecting flange, provides the oil through the fine filter at the same time to the collectors for lubricating the upper and lower crosshead guides, and through the swivel to the main shaft for lubricating the connecting rod heads. Under the pressure created by the pump unit, the oil from the crankcase of the high pressure pump is fed to its friction units and flows back into the crankcase. The pressure in the discharge line is limited by means of a safety valve, which, when the pressure exceeds the set one, opens and by-passes part of the oil through the drain line to the crankcase. The lubrication system is equipped with two pressure gauges to control the oil pressure and the condition of the fine filter. The plunger lubrication system includes an oil tank installed, for example, above the pump; mounted on the bearing cover of the drive part of a gear pump with a drive through a multiplier from the main shaft; safety valve; manifold with non-return valve and needle valves of valve type; suction and discharge piping mounted on the drive and hydraulic parts of the pump. The collector distributes the lubricant to the plungers, the flow rate of which is regulated by needle valves. If the system pressure is higher than the permissible part, the lubricant is transferred to the oil tank.

Известно, что система смазки эффективно работает при больших оборотах двигателя. Установка в известном насосе системы смазки в нижней части приводной части насоса делает ее работу не вполне эффективной в плане подачи масла. При этом сама система является достаточно сложной.It is known that the lubrication system works effectively at high engine speeds. Installation in the well-known lubrication pump in the lower part of the drive part of the pump makes its work not quite effective in terms of oil supply. In this case, the system itself is quite complex.

Подытоживая вышеизложенное, можно сказать, что недостатком известного насоса являются его не вполне удовлетворительное качество, обусловленное такими показателями как массогабариты, производимое давление, надежность системы смазки.Summarizing the above, we can say that the disadvantage of the known pump is its not quite satisfactory quality, due to such indicators as mass and dimensions, produced pressure, reliability of the lubrication system.

Задачей является повышение качества насоса путем улучшения его показателей.The goal is to improve the quality of the pump by improving its performance.

Поставленная задача решается тем, что многоплунжерный насосе, включающий в себя гидравлическую и приводную часть, а также систему их принудительной смазки и оснащенный навесным редуктором, в котором гидравлическая часть прикреплена к приводной посредством шпилек и включает в себя гидроблок, в гнездах которого установлены взаимозаменяемые всасывающие и нагнетательные узлы с клапанами, и содержащий нажимные втулки для крепления цилиндровых и клапанных крышек с манжетными уплотнителями, сборные плунжеры и штоки, универсальные уплотнительные пакеты плунжеров и нажимные винты, приемный коллектор, а приводная часть включает в себя безразъемную станину, в которой смонтированы продольно расположенные шатунно-крейцкопфные группы и поперечно установленный коренной (коленчатый) вал, при этом система принудительной смазки включает в себя масляный бак, шестеренный насос с приводом; всасывающий и нагнетательный трубопроводы, маслораспределитель, СОГЛАСНО ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИ, снабжен дополнительным плунжером диаметром 80 мм, установленном в гидроблоке, уплотнительные пакеты плунжеров установлены в едином корпусе, выполненном с наружной резьбой для установки его в гидроблоке, в системе смазки шестеренчатый насос установлен на нижнем приводном валу редуктора, в качестве навесного редуктора использован двухступенчатый редуктор с передаточным числом, равным 10,67.The task is solved by the fact that a multi-plunger pump, which includes a hydraulic and drive part, as well as a system of forced lubrication and equipped with a mounted gearbox, in which the hydraulic part is attached to the drive part by means of studs and includes a hydraulic unit, in the slots of which interchangeable suction and pressure units with valves, and containing pressure sleeves for mounting cylinder and valve covers with lip seals, prefabricated plungers and rods, universal seal Liner plunger packages and pressure screws, receiving manifold, and the drive part includes a non-detachable bed in which longitudinally mounted connecting rod-crosshead groups and a transversely mounted radial (crankshaft) are mounted, while the system of forced lubrication includes an oil tank, gear pump with drive; Suction and discharge pipelines, oil distributor, ACCORDING TO USEFUL MODEL, equipped with an additional plunger with a diameter of 80 mm installed in the hydraulic unit, sealing packages of the plungers installed in a single housing made with an external thread for installing it in the hydraulic unit, in the lubrication system gear pump installed on the lower drive shaft gearbox, as a mounted gearbox used a two-stage gearbox with a gear ratio of 10.67.

Наличие в насосе дополнительного плунжера диаметром 80 мм, установленного в гидроблоке, позволяет увеличить производимое им давление, практически не изменяя общую массу насоса, а установка уплотнительных пакетов плунжеров в едином корпусе с наружной резьбой для крепления его в гидроблоке позволяет обойтись одним общим гидроблоком, что снижает вес и габариты насоса (без необходимости использования гидроблоков на каждый уплотнительный пакет). Установка шестеренного насоса в системе смазки на нижнем приводном валу редуктора позволяет обеспечить большое число оборотов и улучшить подачу масла, делая смазку более эффективной, что повышает надежность работы насоса, а использование в качестве навесного редуктора с большим, чем в прототипе, передаточным числом не требует установки дополнительной коробки передач, что также снижает массо-габаритные характеристики. Улучшение перечисленных показателей повышает качество насосаThe presence in the pump of an additional plunger with a diameter of 80 mm installed in the hydraulic unit allows to increase the pressure produced by it, almost without changing the total weight of the pump, and installing sealing packages of plungers in a single housing with an external thread to fix it in the hydraulic unit allows you to do with one common hydraulic unit, which reduces weight and dimensions of the pump (without the need to use hydraulic units for each sealing package). Installing a gear pump in the lubrication system on the lower drive shaft of the gearbox allows you to provide a large number of revolutions and improve the oil supply, making lubrication more efficient, which increases the reliability of the pump, and using a gear ratio with a larger gear ratio than in the prototype does not require installation additional gearbox, which also reduces the mass-dimensional characteristics. Improving these indicators improves pump quality

Технический результат - повышение качества насоса за счет улучшения таких его показателей, таких как масса, величина производимого давления, надежность работы.The technical result is to improve the quality of the pump due to the improvement of such indicators, such as mass, the value of the produced pressure, reliability of operation.

Заявляемый многоплунжерный насос обладает новизной в сравнении с прототипом, отличаясь от него такими существенными признаками, как наличие дополнительного плунжера диаметром 80 мм, устанавливаемого в гидроблоке, установка уплотнительных пакетов плунжеров в едином корпусе, выполнение этого корпуса с наружной резьбой для установки его в гидроблоке, установка в системе смазки шестеренчатого насоса на нижнем приводном валу редуктора, использование в качестве навесного редуктора двухступенчатого редуктора с передаточным числом, равным 10,67, обеспечивающими в совокупности достижение заданного результата.The inventive multi-plunger pump has a novelty in comparison with the prototype, differing from it by such essential features as the presence of an additional plunger with a diameter of 80 mm installed in the hydraulic block, installation of sealing packages of plungers in a single housing, the execution of this housing with an external thread for installing it in the hydraulic block, installing in the lubrication system of the gear pump on the lower drive shaft of the gearbox, use as a mounted gearbox a two-stage gearbox with a gear ratio of 1 0.67, providing together the achievement of a given result.

Заявляемый многоплужерный насос может использоваться в передвижных нефтегазопромысловых установках и потому соответствует критерию «промышленная применимость».The inventive multi-pump can be used in mobile oil and gas installations and therefore meets the criterion of "industrial applicability".

Полезная модель иллюстрируется чертежами, где представлены на:The utility model is illustrated by drawings, which are presented in:

- фиг. 1 - общий вид многоплунжерного насоса сбоку;- FIG. 1 - a general view of the multi-plunger pump on the side;

- фиг. 2 - гидравлическая часть многоплунжерного насоса;- FIG. 2 - hydraulic part of multi-plunger pump;

- фиг. 3 - продольный разрез приводной части многоплунжерного насоса.- FIG. 3 is a longitudinal section of the drive part of a multi-plunger pump.

- фиг. 4 - разрез приводной части по коренному валу;- FIG. 4 - a section of the drive part of the main shaft;

- фиг. 5 - система смазки многоплунжерного насоса (вид слева);- FIG. 5 - lubrication system of multi-plunger pump (left view);

- фиг. 6 - система смазки многоплунжерного насоса (вид справа);- FIG. 6 - lubrication system of a multi-plunger pump (right view);

- фиг. 7 - соединение навесного редуктора с насосом.- FIG. 7 - connection of the mounted gearbox with the pump.

Многоплунжерный насос выполнен описанным ниже следующим образом.Multi-plunger pump is made as described below.

Выполнение всех основных узлов показано на чертежах весьма подробно и описано в соответствии с чертежами. При этом некоторые сборочные и соединительные элементы, такие как болты, шпильки, кольца уплотнительные и стопорные, прокладки и т.п. на чертежах, хотя они упомянуты в тексте, не обозначены, чтобы не загромождать чертежи, поскольку автор прилагает к описанию детально разработанные им чертежи. Многоплунжерный насос (фиг. 1) содержит последовательно расположенные и функционально связанные между собой гидравлическую часть 1, приводную часть 2, связанную с ними систему 3 смазки, и навесной редуктор 4 трансмиссии, связанный с приводной частью 2.The execution of all major components shown in the drawings in great detail and described in accordance with the drawings. However, some assembly and connection elements, such as bolts, studs, sealing rings and locking, gaskets, etc. in the drawings, although they are mentioned in the text, they are not indicated in order not to clutter up the drawings, since the author appends to them in detail the drawings that he developed in detail. The multi-plunger pump (Fig. 1) contains sequentially arranged and functionally interconnected hydraulic part 1, drive part 2, an associated lubrication system 3, and a hinged transmission reducer 4 connected to the drive part 2.

Гидравлическая часть 1 (фиг. 2) прикреплена к приводной части 2 посредством шпилек и включает в себя гидроблок 5, в гнездах которого установлены всасывающие и нагнетательные узлы 6 и 7 с клапанами 8 и 9. При этом нагнетательные узлы 6 снабжены цилиндровыми и клапанными крышками 10 и 11. В гидравлическую часть также входят сборные плунжеры 121-3 со штоками 13 и уплотнительными пакетами 14, а также нажимные винты 15. Уплотнительные пакеты 14 плунжеров 12 установлены в едином корпусе 16, выполненном с наружной резьбой для установки его в гидроблоке 5. Здесь же в едином корпусе установлен и дополнительный плунжер 124 диаметром 80 мм. Гидравлическая часть 1 насоса может быть изготовлена с различными исполнениями гидроблока 5, в зависимости от диаметра установленных плунжеров 12 (диаметром 80, 90, 100, 110, 125, 140 мм). В исполнениях насосов установлены штоки 13 диаметром 90 мм, соединяющие плунжеры 12 с приводной частью 2 насоса. Гидравлическая часть 1 отделена от внутренней полости приводной части 2 перегородкой станины последней с установленным в ней корпусом сальника 17 с закрепленными в нем уплотнениями 18, сопряженными с подвижной поверхностью штока 13. Рабочая (трущаяся) поверхность плунжеров 12 термообработана и имеет хромовое износостойкое покрытие высокой твердости. Уплотнительные пакеты 14 плунжера 12 имеют разную жесткость (выполнены, например, из резины и резиноткани). Сборный плунжер 12 включает в себя непосредственно плунжер (цилиндрический полый поршень) в котором установлены с одного торца крышка -заглушка 10 с уплотнением, а с другого торца - шайба 19, стягиваемые тягой 20 со штоком 13 через центральное отверстие в шайбе 18 и резьбовое отверстие в крышке - заглушке 10. Такая конструкция плунжера 12 обеспечивает его повышенный ресурс за счет самоустановки плунжера 12 при его сборке и снижения радиальных нагрузок на гильзу в результате компенсации несоосности между расточкой в гидроблоке 5 и штоком 13. В нижней части гидроблока 5 на шпильках крепится всасывающий узел - приемный коллектор 6 (для кислотника) или всасывающий коллектор 6 с центральным всасывающим патрубком (для цементировочника). Коллектор 6 имеет с торцов фланцы для присоединения всасывающего манифольда, уплотненного прокладками, с условным проходом 100 мм (на чертежах не показан). Всасывающий узел - коллектор 6 снизу снабжен тремя отверстиями, расположенными под каждым всасывающим клапанным узлом 8, соосно затворам последних. В эти отверстия устанавливаются узлы 21 подъема клапана, которые имеют стержень для открытия клапана 8.The hydraulic part 1 (Fig. 2) is attached to the drive part 2 by means of studs and includes a hydraulic unit 5, in the slots of which the suction and discharge units 6 and 7 are installed with valves 8 and 9. The pressure units 6 are provided with cylinder and valve covers 10 and 11. The hydraulic part also includes prefabricated plungers 12 1-3 with rods 13 and sealing packages 14, as well as pressure screws 15. Sealing packages 14 of plungers 12 are installed in a single housing 16, made with an external thread for installation in the hydraulic block 5. Here too single body mounted and an additional plunger 12 April diameter of 80 mm. The hydraulic part 1 of the pump can be manufactured with different versions of the hydraulic unit 5, depending on the diameter of the installed plungers 12 (diameter 80, 90, 100, 110, 125, 140 mm). In the versions of pumps installed rods 13 with a diameter of 90 mm, connecting the plungers 12 with the drive part 2 of the pump. The hydraulic part 1 is separated from the inner cavity of the drive part 2 by the partition of the bed of the latter with the stuffing box 17 installed in it with seals 18 fixed in it and connected with the movable surface of the rod 13. The working (rubbing) surface of the plungers 12 is heat-treated and has a chrome-resistant high hardness coating. Sealing packages 14 of the plunger 12 have different stiffness (made, for example, from rubber and rubber fabrics). The assembled plunger 12 includes a plunger (cylindrical hollow piston) in which the lid is installed at one end — a plug 10 with a seal, and at the other end — a washer 19, tightened by a rod 20 with a rod 13 through a central hole in the washer 18 and a threaded hole in the cover - plug 10. This design of the plunger 12 ensures its increased resource due to self-installation of the plunger 12 during its assembly and reduction of radial loads on the sleeve as a result of compensation of misalignment between the bore in the hydraulic block 5 and the stem 13. In the lower STI hydraulic unit 5 is fastened on heels suction unit - receiving reservoir 6 (for kislotnika) or the intake manifold 6 with a central suction pipe (for tsementirovochnika). The collector 6 has flanges for connecting the suction manifold compacted with gaskets, with a nominal passage of 100 mm (not shown). The suction unit - the collector 6 from the bottom is provided with three holes located under each suction valve unit 8, coaxially with the valves of the latter. In these holes are installed nodes 21 lifting valve, which have a rod for opening the valve 8.

Такая конструкция позволяет обеспечить полный слив перекачиваемой рабочей среды или промывочной жидкости из полостей насоса в коллектор 6 при остановке насоса после завершения операции.This design allows you to ensure complete discharge of the pumped working medium or flushing fluid from the cavities of the pump into the manifold 6 when the pump stops after the operation is completed.

В верхней части тела гидроблока 5 на уровне верхней кромки седел нагнетательных клапанов 9 имеется нагнетательная полость 22, соединяющая все нагнетательные клапанные камеры и имеющая выходные отверстия на левом и правом торцах гидроблока 5. Нагнетательный манифольд крепится через уплотнения фланцами к гидроблоку 5 посредством шпилек и гаек с одной из сторон гидроблока 5. Противоположный вывод нагнетательной полости 22 гидроблока 5 закрывается заглушкой и резьбовой крышкой 11.At the top of the body of the hydraulic unit 5, at the level of the upper edge of the saddles of the injection valves 9, there is an injection cavity 22 connecting all injection valve chambers and having outlet openings on the left and right ends of the hydraulic unit 5. The pressure manifold is attached through seals by flanges to the hydraulic unit 5 by means of studs and nuts one side of the hydraulic unit 5. The opposite outlet of the discharge cavity 22 of the hydraulic unit 5 is closed with a plug and a screw cap 11.

Приводная часть 2 (фиг.3-продольный разрез) включает в себя безразъемную станину 23 (бывш.1), в которой смонтированы продольно расположенные шатунно-крейцкопфные группы 24 и 25 и поперечно установленный коренной (коленчатый) вал 26.The drive part 2 (figure 3 is a longitudinal section) includes a non-detachable frame 23 (formerly 1), in which are mounted longitudinally located connecting rod-crosshead groups 24 and 25 and transversely installed main (crankshaft) shaft 26.

Станина 23 имеет коробчатую форму с одним передним и двумя верхними отверстиями в передней и средней частях, а также с двумя боковыми и тремя задними отверстиями и включает наружные левую и правую боковины 27 и две внутренние продольные перегородки 281,2, соединенные поперечными вертикальными лобовыми 291, внутренними 292 и задними 293 перегородками, верхними и нижними горизонтальными плитами 30 1, 2, а также крышку 31 и днище 32..The bed 23 has a box-like shape with one front and two top openings in the front and middle parts, as well as with two side and three rear openings and includes outer left and right sidewalls 27 and two inner longitudinal partitions 28 1,2 , connected by transverse vertical frontal 29 1 , internal 29 2 and rear 29 3 partitions, upper and lower horizontal plates 30 1, 2 , as well as the cover 31 and the bottom 32 ..

В лобовой перегородке 291 станины 23 выполнено горизонтальное окно 33. для размещения в нем хвостовой части гидроблока 5.In the frontal partition 29 1 bed 23 is made horizontal window 33. to accommodate the tail end of the hydraulic unit 5.

В средней части на нижней горизонтальной плите 302 станины 23 болтами крепятся нижние направляющие накладки 34 крейцкопфа 25. Верхние направляющие накладки 35 крепятся болтами к направляющей 36 крейцкопфа 25, расположенной под наружной крышкой 31 верхнего люка станины 23. Правая и левая боковины 27, а также две внутренние продольные перегородки 28 станины 23 в верхней части соединены между собой трубой-коллектором 37, к которой приварены три штуцера 38 1-3 с трубопроводами 39, присоединенными к штуцерам, ввернутым в направляющие 36 крейцкопфа 25.In the middle part on the lower horizontal plate 30 2 beds 23 bolts fasten the lower guides of the lining 34 of the crosshead 25. The upper guides of the lining 35 are bolted to the guide 36 of the crosshead 25 located under the outer cover 31 of the upper hatch of the bed 23. Right and left sidewalls 27, as well as Two internal longitudinal partitions 28 of the bed 23 in the upper part are interconnected by a manifold pipe 37, to which three fittings 38 1-3 are welded to the pipelines 39 connected to the fittings screwed into the guides 36 of the crosshead 25.

Труба-коллектор 37, трубопроводы 39 и штуцеры 38 служат для принудительной подачи смазки под давлением на накладках 34 и 35 при работе насоса.Pipe-collector 37, pipelines 39 and fittings 38 are used to force the supply of lubricant under pressure on the plates 34 and 35 when the pump is running.

В передней части крейцкопфа 25 выполнен прилив 40 и резьбовое центральное отверстие - окно 41, в которое ввинчивается хвостик штока 13 плунжера 12 гидравлической части 1.In front of the crosshead 25, the tide is made 40 and the threaded central hole is a window 41 into which the tail of the rod 13 of the plunger 12 of the hydraulic part 1 is screwed.

В гидравлической части 1 в торце хвостовой части штока 13 плунжера 12 выполнены два отверстия, в одно из которых устанавливается отогнутый усик 42 стопорной шайбы, периферийная часть которой отгибается по лыске выступа крейцкопфа 25, чем обеспечивает стопорение штока 13 плунжера 12 от самоотвинчивания. В теле внутренних перегородок 292 станины 23 выполнены кольцевые утолщения 44 (бугели), в которых устанавливаются роликовые цилиндрические подшипники 45 промежуточных опор коренного вала 26.In the hydraulic part 1 at the end of the tail part of the stem 13 of the plunger 12 there are two holes, one of which is a bent tendril 42 of the lock washer, the peripheral part of which is bent over the ridge of the crosshead protrusion 25, thus ensuring the stopping of the rod 13 of the plunger 12 from self-unscrewing. In the body of the internal partitions 29 2 bed 23 is made of an annular thickening 44 (yoke), in which are installed cylindrical roller bearings 45 intermediate supports of the main shaft 26.

Наружные кольца подшипников 45 крепятся упорами 46 к бугелям 44, а внутренние кольца подшипников 45 крепятся упорами 46 к коренному валу 26. Задний люк 47 станины 23 закрыт через прокладку съемной крышкой 48 с приливом, в котором на резьбе крепится маслоуказательный щуп 49 для определения уровня масла в масляной ванне насоса. Снизу в днище 32 станины 23 и в нижней горизонтальной плите 30 1,2 станины 23 ввинчены сливные пробки 501 и 502 с прокладками, служащие для слива масла из картера насоса и слива жидкости из передней части станины 23.The outer rings of the bearings 45 are fixed by stops 46 to the bows 44, and the inner rings of the bearings 45 are fixed by stops 46 to the main shaft 26. The rear hatch 47 of the bed 23 is closed through a gasket with a removable cover 48 with a tide, in which an oil dipstick 49 is attached to the thread to determine the oil level in the oil bath of the pump. From the bottom in the bottom 32 of the bed 23 and in the lower horizontal plate 30 1.2 the bed 23 are screwed in drain plugs 50 1 and 50 2 with gaskets, which serve to drain the oil from the pump crankcase and drain the liquid from the front of the bed 23.

В нижней части станины 23 выполнены передние и задние лапы 51 для крепления станины 23 насоса к раме насосной установки, а в верхней части станины 23 - отверстия 52 в боковинах 27 для строповки и транспортирования насоса при перемещениях краном.In the lower part of the frame 23 there are front and hind legs 51 for fastening the pump frame 23 to the frame of the pump unit, and in the upper part of the frame 23 there are holes 52 in the sidewalls 27 for slinging and transporting the pump during crane movements.

В станине 23 перпендикулярно продольной оси насоса горизонтально расположен коренной вал 26 (фиг.4 - разрез по коренному валу). Коренной вал 26 в литом или в кованом исполнении с тремя эксцентрично расположенными кривошипами 53 и двумя промежуточными цилиндрическими опорами 54 установлен на двух коренных конических роликоподшипниках 55. Две промежуточные опоры 54 коренного вала 26, расположенные между кривошипами 53, размещены внутри цилиндрических роликоподшипников 56.In the frame 23 perpendicular to the longitudinal axis of the pump, the main shaft 26 is horizontal (figure 4 shows a section along the main shaft). The main shaft 26 in a cast or forged version with three eccentrically located cranks 53 and two intermediate cylindrical bearings 54 is mounted on two main tapered roller bearings 55. Two intermediate bearings 54 of the main shaft 26 located between the cranks 53 are located inside the cylindrical roller bearings 56.

Коренные подшипники 54 коренного вала 26 размещены в съемных стаканах 57, установленных в гнездах бугелей 44 станины 23, расточенных с одной установки для двух промежуточных и двух концевых опор 54.Main bearings 54 of the main shaft 26 are placed in removable cups 57 installed in the slots of the bows 44 of the bed 23, bored from one installation for two intermediate and two end supports 54.

Съемный стакан 57 коренного роликоподшипника 55 глухого конца коренного вала 26 (не соединенного с валом навесного редуктора 4) закреплен болтами и крышкой с регулировочными прокладками, а на входном конце коренного вала 26, воспринимающем крутящий момент от навесного редуктора 4, наружное кольцо второго коренного подшипника 55 крепится через прокладку кольцевым фланцем корпуса навесного редуктора 4 посредством шпилек и гаек.The removable cup 57 of the main roller bearing 55 of the blind end of the main shaft 26 (not connected to the shaft mounted gear 4) is fixed with bolts and a cover with adjusting gaskets, and at the input end of the main shaft 26, receiving torque from the mounted gear 4, the outer ring of the second main bearing 55 mounted through the gasket ring flange of the hinged gearbox 4 by means of studs and nuts.

Вдоль оси коренного вала 26 просверлен центральный канал 58 с радиальными отводами 59, служащими для подвода смазки на трущиеся поверхности кривошипов 53. На глухом торце коренного вала 26 отверстие расширяется и в него вводится патрубок вертлюга 60 с уплотнением, служащий для принудительного ввода смазки. На противоположном конце коренного вала 26 канал 58 заглушен пробкой 61.Along the axis of the main shaft 26, a central channel 58 is drilled with radial taps 59 serving to supply lubricant to the friction surfaces of the cranks 53. At the dead end of the main shaft 26, the hole expands and a swivel 60 with its seal is inserted into it, which serves to force the lubricant to enter. At the opposite end of the main shaft 26, the channel 58 is plugged with a plug 61.

Шатунно-крейцкопфная группа 24, 25 включает три стальных литых крейцкопфа 25 и кованые (литые) стальные шатуны 24 таврового сечения, малые головки 241 которых установлены в подшипниках скольжения крейцкопфов 25, а большие головки 242 - в разъемных подшипниках скольжения, охватывающих эксцентрично расположенные шейки коренного вала 26.The connecting rod-crosshead group 24, 25 includes three steel cast crosshead 25 and forged (cast) steel connecting rods 24 of T-section, small heads 24 1 of which are installed in bearings of cross-head 25, and large heads 24 2 - in detachable sliding bearings covering eccentrically located necks of the root shaft 26.

Большие головки шатунов 24 имеют разъемы и соединены с крышками 62 стяжками 63 и корончатыми гайками 64. В разъемах закреплены разъемные подшипники скольжения с бронзовыми или биметаллическими вкладышами 65.The big heads of the connecting rods 24 have connectors and are connected to the covers 62 by the couplers 63 and the crown nuts 64. The connectors have detachable sliding bearings with bronze or bimetallic liners 65.

Малые головки шатунов 24 - сплошные, в них запрессованы бронзовые втулки 66 с отверстиями и пазами для смазки трущейся поверхности втулки, сопряженной с пальцем, запрессованным в конические отверстия крейцкопфа 25 и стянутым болтом и шайбой.The small heads of the connecting rods 24 are solid, they are pressed into bronze bushings 66 with holes and grooves for lubricating the rubbing surface of the sleeve mating with a finger, pressed into the conical holes of the crosshead 25 and tightened with a bolt and washer.

От проворачивания палец зафиксирован в крейцкопфе 25 шпонкой, болт застопорен шайбой, а шайба - штифтом к корпусу крейцкопфа 25.From turning the finger is fixed in the crosshead 25 with a key, the bolt is locked by a washer, and the washer is secured with a pin to the body of the crosshead 25.

Крейцкопфы 25 выполнены стальными с термобработанными рабочими поверхностями.The crosshead 25 is made of steel with heat-treated working surfaces.

Система 3 смазки (фиг.5, 6) насоса включает в себя: приемный сетчатый фильтр 67, шестеренный насос 68 НШ-10, масляный фильтр 69, манометр 70 МТП-10, краны 71 пробковые вентильного типа (вентильные краны), обратный клапан 72, предохранительный клапан 73, всасывающий и нагнетательный трубопроводы 74, 75, смонтированные на станине 23 и крышке коренного подшипника 55 приводной части 3 насоса, трубу-коллектор 37 в приводной части 2, вертлюг 76, маслораспределитель 77, трубопроводы 781-3.The lubrication system 3 (FIG. 5, 6) of the pump includes: a receiving strainer 67, a gear pump 68 NSh-10, an oil filter 69, a pressure gauge 70 MTP-10, taps 71 cork valve-type (valve taps), check valve 72 , safety valve 73, suction and discharge piping 74, 75, mounted on the frame 23 and the main bearing cap 55 of the drive part 3 of the pump, pipe-manifold 37 in the drive part 2, swivel 76, oil distribution valve 77, pipes 78 1-3 .

Картер станины 23 одновременно является масляной ванной, из которой масло шестеренным насосом 68, смонтированным на нижнем приводном валу редуктора, а именно на крышке подшипника 55 станины 23 с приводом от коренного вала 26 через повышающую одноступенчатую прямозубую передачу, подается по трубопроводам 74, 75 на рабочие поверхности шеек коренного вала 26, на малые головки шатунов 24, верхние и нижние направляющие крейцкопфа 25, плунжерные пары 12 гидравлической части 1 насоса.The crankcase of the bed 23 is also an oil bath, from which oil is driven by a gear pump 68 mounted on the lower drive shaft of the gearbox, namely, on the bearing cap 55 of the bed 23 driven by the main shaft 26 via an increase single-stage spur gear, is fed through pipelines 74, 75 to the workers the surfaces of the necks of the main shaft 26, on the small heads of the rods 24, the upper and lower guides of the crosshead 25, the plunger pairs 12 of the hydraulic part 1 of the pump.

Уровень масла в картере станины 23 насоса и в навесном редукторе 4 должен находиться между двумя контрольными рисками, расположенными на щупе 49.The oil level in the crankcase of the pump frame 23 and in the mounted gearbox 4 must be between the two control risks located on the dipstick 49.

Приемный сетчатый фильтр 67 на резьбе через прокладку ввинчен в нижней части картера станины 23 приводной части 2 насоса и соединен с шестеренным насосом 68 посредством всасывающего трубопровода 74.The receiving strainer 67 on the thread through the gasket is screwed in the lower part of the crankcase of the frame 23 of the drive part 2 of the pump and connected to the gear pump 68 by means of a suction pipe 74.

От эффективности работы системы смазки зависит работа всего насоса. Система 3 смазки насоса работает следующим образом.The performance of the entire pump depends on the efficiency of the lubrication system. System 3 lubrication of the pump works as follows.

Подача масла осуществляется шестеренным насосом 68 по нагнетательному трубопроводу 75 через обратный клапан 72 в масляный фильтр 69.The oil is supplied by the gear pump 68 through the discharge pipe 75 through the check valve 72 to the oil filter 69.

Из него масло по трубопроводу 75 направляется к трубе - коллектору 37 для смазки крейцкопфов 25 и через вертлюг 76 на вал 26 коренной для смазки подшипника скольжения шатунно- крейцкопфной группы 24, 25 приводной части 2.From it, oil passes through pipe 75 to pipe - collector 37 for lubricating crosshead 25 and through swivel 76 to shaft 26 of main bearing for lubricating sliding bearing of connecting rod-crosshead group 24, 25 of driving part 2.

От фильтра 69 по трубопроводу 75 через вентильный кран 71 и маслораспределитель 77 масло подается по трубкам в три штуцера для смазки плунжеров 12. В случае закупорки масляного фильтра 68 твердыми включениями и его отказа предусмотрен перепускной клапан (на чертежах не показан), встроенный в корпус фильтра 68, срабатывающий при разности давлений перед фильтром и за фильтром в 0,07…0,1 Мпа.From filter 69 through line 75 through valve valve 71 and oil-dispenser 77, oil is supplied through pipes to three fittings for lubricating plungers 12. In case of clogging of the oil filter 68 with solid inclusions and its failure, a bypass valve is provided (not shown in the drawings) built into the filter housing 68, which is triggered when the pressure difference in front of the filter and behind the filter is 0.07 ... 0.1 MPa.

Обратный клапан 72 предназначен для предотвращения стекания масла из масляной системы во время остановки насоса. Излишнее масло при повышении давления в системе свыше 0,7 Мпа сливается в масляную ванну станины 23 через предохранительный клапан 73.The check valve 72 is designed to prevent oil from flowing out of the oil system when the pump is stopped. When the pressure in the system exceeds 0.7 MPa, excess oil is drained into the oil bath of the bed 23 through the safety valve 73.

Резервуаром для масла кратера станины 23 насоса, откуда масло засасывается шестеренным насосом 68, приводимым в движение от редуктора 4 привода 3 насоса.A reservoir for the oil of the crater of the pump bed 23, from where the oil is sucked in by a gear pump 68 driven by the gearbox 4 of the drive 3 of the pump.

Под давлением, создаваемым насосом 68, масло подводится к трущимся поверхностям по линии нагнетания. Пройдя узлы смазок, масло стекает обратно в картер насоса. Ограничение давления линии 75 нагнетания осуществляется предохранительным клапаном 73, который при превышении давления сверх установленного открывается и перепускает часть масла в картер станины 23 через линию дренажа. Регулирование давления в системе осуществляется изменением поджатая пружины в предохранительном клапане 73.Under the pressure created by the pump 68, the oil is supplied to the rubbing surfaces through the discharge line. After passing through the grease assemblies, the oil flows back into the pump crankcase. The pressure of the discharge line 75 is limited by the safety valve 73, which, when the pressure exceeds the set one, opens and by-passes part of the oil into the crankcase of the bed 23 through the drain line. The pressure in the system is controlled by changing the preloaded spring in the safety valve 73.

Наибольшее давление нагнетания маслоподающего насоса 68 не должно превышать 0,7 Мпа. Для контроля за вдавлением масла система оснащена манометром 69. Для смазки плунжерных пар 12 насоса используется шестеренный насос 68, который через фильтр 69, вентиль 71, маслораспределитель 77 подает масло по трубкам в три штуцера плунжера 12. Контроль за наличием смазки осуществляется визуально при неработающем насосе. Смазка плунжера 12 путем открывания и закрывания вентиля 71 - периодическая. Периодичность определяется практическим путем.The maximum discharge pressure of the oil supply pump 68 should not exceed 0.7 MPa. The system is equipped with a pressure gauge 69 to control oil depressions. A gear pump 68 is used to lubricate plunger pump pairs 12, which through a filter 69, a valve 71, and an oil distribution valve 77 feeds oil through tubes into three plunger nozzles 12. Monitoring the presence of lubrication is carried out visually when the pump is not operating . The lubrication of the plunger 12 by opening and closing the valve 71 is periodic. Periodicity is determined in a practical way.

Трехплунжерный насос работает следующим образом.Three-plunger pump works as follows.

Вращение от навесного редуктора 4, который с помощью фланца 79 и шлицевой полумуфты 80 соединен с приводной частью 2, передается коренному валу 26 с приводной части 2 эксцентричными кривошипами 53, которые сопряжены через вкладыши 65 с большими головками 242 шатунов 24 шатунно-крейцкопфной группы 24, 25. Большие головки 242 шатунов 24 получают вращение от кривошипов 53 коренного вала 26 и передают движение шатунам 24, двигающимся возвратно-поступательно через пальцы крейцкопфов 25, от которых возвратно-поступательное движение через шток 13 передается плунжерам 12. При этом используемый в насосе навесной редуктор 4 имеет передаточное число 10, 67.Rotation from the hinged gearbox 4, which is connected to the drive part 2 by means of the flange 79 and the splined coupling half 80, is transmitted to the main shaft 26 from the drive part 2 by eccentric cranks 53, which are connected via inserts 65 to large heads 24 2 connecting rods 24 of the connecting rod-crosshead group 24 25. Large heads 24 2 connecting rods 24 receive rotation from cranks 53 of the main shaft 26 and transmit movement to connecting rods 24 moving reciprocatingly through crosshead 25 fingers, from which reciprocating movement through rod 13 transfers ram Zaram 12. At the same time, the mounted gearbox 4 used in the pump has a gear ratio of 10, 67.

При движении плунжеров 12 назад рабочая жидкость поступает через всасывающий коллектор 6 и открытые всасывающие клапаны в рабочую полость гидроблока 5.When the movement of the plungers 12 back working fluid flows through the intake manifold 6 and the open suction valves in the working cavity of the hydraulic unit 5.

При ходе плунжеров 12 вперед рабочая жидкость вытесняется ими из рабочей полости гидроблока 5 через открытые нагнетательные клапаны 8 в нагнетательную полость гидроблока 5 и трубопровод насосной установки, при этом всасывающие клапаны 6 насоса закрыты.During the course of the plungers 12 forward, the working fluid is displaced by them from the working cavity of the hydraulic unit 5 through the open discharge valves 8 into the discharge cavity of the hydraulic unit 5 and the pipeline of the pump unit, while the suction valves 6 of the pump are closed.

Наличие в насосе дополнительного плунжера 124 диаметром 80 мм, установленного в гидроблоке 5, позволяет увеличить производимое им давление, практически не изменяя общую массу насоса. Установка уплотнительных пакетов 14 плунжеров 12 в едином корпусе 15 с наружной резьбой для крепления его в гидроблоке 5 позволяет обойтись одним общим гидроблоком, что снижает вес и габариты насоса (без необходимости использования гидроблоков на каждый уплотнительный пакет). Установка шестеренного насоса 68 в системе 3 смазки на нижнем приводном валу редуктора позволяет обеспечить большое число оборотов и улучшить подачу масла, делая смазку более эффективной, что повышает надежность работы насоса. При этом использование в насосе навесного редуктора с передаточным числом 10, 67 не требует установки дополнительной коробки передач, что также снижает массо-габаритные характеристики.The presence in the pump of an additional plunger 12 4 with a diameter of 80 mm, installed in the hydraulic block 5, allows to increase the pressure produced by it, practically without changing the total weight of the pump. Installing sealing packages 14 plungers 12 in a single housing 15 with an external thread for mounting it in the hydraulic unit 5 allows you to do with one common hydraulic unit, which reduces the weight and size of the pump (without the need to use hydraulic units for each sealing package). Installing a gear pump 68 in the lubrication system 3 on the lower drive shaft of the gearbox allows for a large number of revolutions and improves the oil supply, making lubrication more efficient, which increases the reliability of the pump. In this case, the use of a hinged gearbox with a gear ratio of 10,67 in the pump does not require the installation of an additional gearbox, which also reduces the mass-dimensional characteristics.

В сравнении с прототипом заявляемый насос имеет более высокое качество за счет улучшения таких его показателей как масса, величина производимого давления и надежность работы.In comparison with the prototype of the inventive pump has a higher quality due to the improvement of such indicators as the mass, the value of the produced pressure and reliability.

Claims (1)

Многоплунжерный насос, включающий гидравлическую и приводную часть, а также систему их принудительной смазки, и оснащенный навесным редуктором, при этом гидравлическая часть прикреплена к приводной посредством шпилек и включает в себя гидроблок, в гнездах которого установлены взаимозаменяемые всасывающие и нагнетательные узлы с клапанами, содержащий нажимные втулки для крепления цилиндровых и клапанных крышек с манжетными уплотнителями, сборные плунжеры и штоки, универсальные уплотнительные пакеты плунжеров и нажимные винты, приемный коллектор, приводная часть включает в себя безразъемную станину, в которой смонтированы продольно расположенные шатунно-крейцкопфные группы и поперечно установленный коренной вал, система принудительной смазки, включающая масляный бак, шестеренный насос с приводом; всасывающий и нагнетательный трубопроводы, маслораспределитель, отличающийся тем, что он снабжен дополнительным плунжером диаметром 80 мм, установленным в гидроблоке, уплотнительные пакеты плунжеров установлены в едином корпусе, выполненном с наружной резьбой для установки его в гидроблоке, в системе смазки шестеренный насос установлен на нижнем приводном валу редуктора, а в качестве навесного редуктора использован двухступенчатый редуктор с передаточным числом, равным 10,67.Multi-plunger pump, including hydraulic and drive part, as well as their forced lubrication system, and equipped with a mounted gearbox, while the hydraulic part is attached to the drive through studs and includes a hydraulic unit, in the slots of which interchangeable suction and discharge units with valves are installed, containing pressure sleeves for fastening cylinder and valve covers with lip seals, prefabricated plungers and rods, universal sealing packages of plungers and pressure screws, receiving the first collector, the drive part includes a non-detachable frame in which are mounted longitudinally located connecting rod-cross-head groups and a transversely mounted main shaft, a forced lubrication system including an oil tank, a gear pump with a drive; suction and delivery pipelines, oil distributor, characterized in that it is equipped with an additional plunger 80 mm in diameter installed in the hydraulic unit; sealing packages of the plungers are installed in a single housing made with an external thread for installing it in the hydraulic unit; in the lubrication system the gear pump is installed on the lower drive the gearbox shaft, and a two-stage gearbox with a gear ratio of 10.67 was used as the mounted gearbox.
RU2019100753U 2019-01-10 2019-01-10 MULTI-PLUNG PUMP RU189941U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019100753U RU189941U1 (en) 2019-01-10 2019-01-10 MULTI-PLUNG PUMP

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019100753U RU189941U1 (en) 2019-01-10 2019-01-10 MULTI-PLUNG PUMP

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU189941U1 true RU189941U1 (en) 2019-06-11

Family

ID=66948000

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019100753U RU189941U1 (en) 2019-01-10 2019-01-10 MULTI-PLUNG PUMP

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU189941U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110617318A (en) * 2019-10-29 2019-12-27 烟台杰瑞石油装备技术有限公司 Five-cylinder plunger pump with integral power end structure
RU2827929C1 (en) * 2024-02-22 2024-10-03 Публичное акционерное общество "Транснефть" (ПАО "Транснефть") Hydraulic fracturing pump

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2766701A (en) * 1953-03-09 1956-10-16 Nat Supply Co Plunger and cylinder for pump
US4264286A (en) * 1977-12-27 1981-04-28 Geosource, Inc. Multiple fluid pump
RU39365U1 (en) * 2004-03-11 2004-07-27 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственная Компания "РАНКО" OIL INDUSTRIAL PLUNGER PUMP
RU145697U1 (en) * 2014-01-21 2014-09-27 ООО "Корона-ТЭК" PUMP PLunger
RU159804U1 (en) * 2015-04-10 2016-02-20 Открытое акционерное общество "Электромеханика" THREE-PISTON DRILLING PUMP ONE-SIDED ACTION
RU160365U1 (en) * 2015-03-03 2016-03-20 Дмитрий Петрович Смирнов DRILLING PUMP

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2766701A (en) * 1953-03-09 1956-10-16 Nat Supply Co Plunger and cylinder for pump
US4264286A (en) * 1977-12-27 1981-04-28 Geosource, Inc. Multiple fluid pump
RU39365U1 (en) * 2004-03-11 2004-07-27 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственная Компания "РАНКО" OIL INDUSTRIAL PLUNGER PUMP
RU145697U1 (en) * 2014-01-21 2014-09-27 ООО "Корона-ТЭК" PUMP PLunger
RU160365U1 (en) * 2015-03-03 2016-03-20 Дмитрий Петрович Смирнов DRILLING PUMP
RU159804U1 (en) * 2015-04-10 2016-02-20 Открытое акционерное общество "Электромеханика" THREE-PISTON DRILLING PUMP ONE-SIDED ACTION

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110617318A (en) * 2019-10-29 2019-12-27 烟台杰瑞石油装备技术有限公司 Five-cylinder plunger pump with integral power end structure
RU2827929C1 (en) * 2024-02-22 2024-10-03 Публичное акционерное общество "Транснефть" (ПАО "Транснефть") Hydraulic fracturing pump

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11208996B2 (en) Modular power end
US11867171B2 (en) Fluid splitter in a fluid end or plunger pump
US12044234B2 (en) Cover, fluid end and plunger pump
WO2022205583A1 (en) Plunger, hydraulic end and plunger pump
CN111441925A (en) Light five-cylinder plunger pump
CN110242529B (en) Five-cylinder slurry pump
CN216008868U (en) Fluid end and plunger pump
US11635068B2 (en) Modular power end
CN216008869U (en) Fluid end and plunger pump
CN115405514A (en) Fluid end and plunger pump
US12018662B2 (en) High pressure pump
Tackett et al. Positive displacement reciprocating pump fundamentals-power and direct acting types
US3958901A (en) Axial piston pump
CN113790151A (en) Fluid end and plunger pump
US2678609A (en) Lubricating and sealing means
RU189941U1 (en) MULTI-PLUNG PUMP
US4530646A (en) Pump jack operated compressor
CN108105059A (en) A kind of plunger connection pump
CN112160885B (en) Plunger pump for oilfield water injection
CN111287957B (en) Double-acting plunger pump fluid end and plunger pump adopting same
CN104482381A (en) Lubricating oil adder
CN107120254B (en) Drilling apparatus
RU126059U1 (en) PUMP FOR GRINDING PRODUCTION
RU2739103C1 (en) Three-piston drilling machine of unilateral action
RU226455U1 (en) Double acting plunger piston pump