RU184342U1 - PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL - Google Patents

PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL Download PDF

Info

Publication number
RU184342U1
RU184342U1 RU2017137212U RU2017137212U RU184342U1 RU 184342 U1 RU184342 U1 RU 184342U1 RU 2017137212 U RU2017137212 U RU 2017137212U RU 2017137212 U RU2017137212 U RU 2017137212U RU 184342 U1 RU184342 U1 RU 184342U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
smoking material
cooling section
article
cooling
Prior art date
Application number
RU2017137212U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Уилл ИНГЛАНД
Том ВУДМАН
Джереми ФИЛЛИПС
Пабло Хавьер Бальестерос ГОМЕС
Original Assignee
Бритиш Америкэн Тобэкко (Инвестментс) Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Бритиш Америкэн Тобэкко (Инвестментс) Лимитед filed Critical Бритиш Америкэн Тобэкко (Инвестментс) Лимитед
Priority to RU2017137212U priority Critical patent/RU184342U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU184342U1 publication Critical patent/RU184342U1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F47/00Smokers' requisites not otherwise provided for

Landscapes

  • Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)

Abstract

Курительное изделие предназначено для использования в устройстве для нагрева курительного материала с целью испарения по меньшей мере одного компонента этого курительного материала. Изделие содержит тело курительного материала и узел фильтра, включающий в себя охлаждающую секцию, фильтрующую секцию и секцию мундштука, приспособленную для приема ее ртом пользователя. Курительное изделие выполнено так, что, когда оно полностью вставлено в устройство для нагрева, первая часть охлаждающей секции располагается в этом устройстве, а вторая часть охлаждающей секции выходит за пределы этого устройства. Вторая часть охлаждающей секции содержит вентиляционную область для прохода воздуха в охлаждающую секцию для его смешивания с указанным по меньшей мере одним компонентом курительного материала. В вентиляционной области имеются несколько рядов отверстий, выполненных в наружной стенке охлаждающей секции, так что отверстия в каждом ряду расположены по окружности вокруг этой стенки, и по меньшей мере два смежных ряда отверстий отстоят друг от друга в осевом направлении вдоль вентиляционной области на 0,25-0,75 мм.The smoking article is intended to be used in a device for heating smoking material to vaporize at least one component of this smoking material. The product comprises a body of smoking material and a filter assembly including a cooling section, a filtering section and a mouthpiece section adapted to be received by the user's mouth. The smoking article is designed so that when it is fully inserted into the device for heating, the first part of the cooling section is located in this device, and the second part of the cooling section is outside this device. The second part of the cooling section contains a ventilation region for the passage of air into the cooling section for mixing with the specified at least one component of the smoking material. In the ventilation region there are several rows of holes made in the outer wall of the cooling section, so that the holes in each row are circumferentially around this wall, and at least two adjacent rows of holes are axially spaced apart from each other in the axial direction by 0.25 -0.75 mm.

Description

Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model relates.

Полезная модель относится к изделию, предназначенному для использования в устройстве для нагрева курительного материала с целью испарения по меньшей мере одного компонента курительного материала.A utility model relates to an article intended for use in a device for heating smoking material to vaporize at least one component of the smoking material.

Уровень техникиState of the art

При использовании курительных изделий, в частности, сигарет, сигар и т.п., происходит сжигание табака, сопровождаемое выделением табачного дыма. Предпринимались попытки разработать альтернативные курительные изделия, обеспечивающие выделение требуемых летучих соединений без создания табачного дыма. Примерами таких устройств являются так называемые «нагреваемые, а не горящие» изделия, также известные как нагреваемые курительные изделия, в которых выделение требуемых ингредиентов происходит в результате нагрева, а не горения табака. В качестве материала может использоваться, например, либо табак, либо разнообразные не табачные вещества или композиции, представляющие собой сборную смесь, содержащую или не содержащую никотин. Одним из примеров таких устройств является устройство для нагрева курительного материала по патенту RU 2595971. Однако в известном устройстве мундштук расположен непосредственно за камерой нагрева, так что при использовании поступающие к пользователю испаренные компоненты имеют достаточно высокую температуру, вызывая раздражающее действие нагретого испаренного материала на горло пользователя.When using smoking articles, in particular cigarettes, cigars, etc., tobacco is burned, accompanied by the release of tobacco smoke. Attempts have been made to develop alternative smoking products that ensure the release of the required volatile compounds without creating tobacco smoke. Examples of such devices are so-called “heated rather than burning” products, also known as heated smoking articles, in which the desired ingredients are released by heating rather than burning tobacco. As the material, for example, either tobacco or a variety of non-tobacco substances or compositions may be used, which are a combined mixture containing or not containing nicotine. One example of such devices is the device for heating smoking material according to the patent RU 2595971. However, in the known device, the mouthpiece is located directly behind the heating chamber, so that when used, the vaporized components coming to the user have a sufficiently high temperature, causing the irritating effect of the heated vaporized material on the user's throat .

Известно курительное изделие по заявке WO2008/110934, содержащее табачный стержень и фильтр, имеющий вентилируемую полость с фильтрующим элементом на конце. Наличие вентилируемой полости между табачным стержнем и фильтрующим элементом позволяет снизить температуру поступающих к пользователю испаренных компонентов. Однако расположение фильтрующего элемента на конце фильтра допускает непосредственный контакт пользователя с конденсатом, образующемся в фильтрующем элементе. Кроме того, количество и расположение рядов отверстий в вентилируемой полости известного фильтра не являются оптимальными с точки зрения обеспечения достаточной видимости испаренных компонентов курительного материала, что, являясь подтверждением выделения испаренных компонентов, усиливает чувство удовлетворения пользователя.A smoking article is known according to the application WO2008 / 110934, comprising a tobacco rod and a filter having a ventilated cavity with a filter element at the end. The presence of a ventilated cavity between the tobacco rod and the filter element allows to reduce the temperature of the vaporized components entering the user. However, the location of the filter element at the end of the filter allows direct user contact with condensate generated in the filter element. In addition, the number and arrangement of rows of holes in the vented cavity of the known filter are not optimal from the point of view of ensuring sufficient visibility of the vaporized components of the smoking material, which, as confirmation of the allocation of the vaporized components, enhances the user's satisfaction.

Задачей полезной модели является устранение указанных недостатков известных устройств, в частности, снижение температуры поступающих к пользователю испаренных компонентов с исключением контакта пользователя с конденсатом, образующемся в фильтрующем элементе, и с образованием видимых испаренных компонентов курительного материала, поступающих к пользователю.The objective of the utility model is to eliminate these drawbacks of known devices, in particular, to reduce the temperature of the vaporized components arriving at the user with the exception of contact of the user with condensate formed in the filter element and with the formation of visible vaporized components of the smoking material coming to the user.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Указанная задача решается в курительном изделии для использования в устройстве для нагрева курительного материала с целью испарения по меньшей мере одного компонента курительного материала. Это изделие содержит тело курительного материала и узел, включающий в себя охлаждающую секцию для охлаждения по меньшей мере одного испаренного компонента курительного материала; примыкающую к охлаждающей секции фильтрующую секцию для фильтрации по меньшей мере одного испаренного компонента курительного материала; и примыкающую к фильтрующей секции секцию мундштука, приспособленную для приема ее ртом пользователя; при этом охлаждающая секция расположена между телом курительного материала и фильтрующей секцией и содержит вентиляционную область для прохода воздуха в охлаждающую секцию для его смешивания с указанным по меньшей мере одним компонентом курительного материала, причем в вентиляционной области имеются несколько рядов отверстий, выполненных в наружной стенке охлаждающей секции, так что отверстия в каждом ряду расположены по окружности вокруг этой стенки, и по меньшей мере два смежных ряда отверстий отстоят друг от друга в осевом направлении вдоль вентиляционной области на 0,25 – 0,75 мм.This problem is solved in a smoking article for use in a device for heating smoking material in order to vaporize at least one component of the smoking material. This article comprises a body of smoking material and a unit including a cooling section for cooling at least one vaporized component of the smoking material; a filter section adjacent to the cooling section to filter at least one vaporized component of the smoking material; and a mouthpiece section adjacent to the filtering section adapted to be received by the user's mouth; however, the cooling section is located between the body of the smoking material and the filter section and contains a ventilation region for the passage of air into the cooling section for mixing with the specified at least one component of the smoking material, and in the ventilation region there are several rows of holes made in the outer wall of the cooling section so that the holes in each row are arranged circumferentially around this wall, and at least two adjacent rows of holes are spaced axially from each other along the ventilation area by 0.25 - 0.75 mm.

Полезная модель поясняется чертежами.The utility model is illustrated by drawings.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

На фиг. 1 показано изделие согласно полезной модели, вид в продольном разрезе;In FIG. 1 shows a product according to a utility model, a view in longitudinal section;

на фиг. 2 – изделие, показанное на фиг. 1, вид в перспективе;in FIG. 2 - the product shown in FIG. 1 is a perspective view;

на фиг. 3 – изделие, вставленное в курительное устройство, вид в перспективе;in FIG. 3 - product inserted into a smoking device, perspective view;

на фиг. 4 – изделие, вставленное в курительное устройство, вид в продольном разрезе;in FIG. 4 - product inserted into a smoking device, a view in longitudinal section;

на фиг. 5 – то же, что на фиг. 4, вид в перспективе. in FIG. 5 is the same as in FIG. 4, perspective view.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

Используемый в описании полезной модели термин «курительный материал» относится к материалу, содержащему компоненты, которые при нагреве испаряются с образованием аэрозоля. «Курительный материал» может быть табачным или нетабачным материалом. «Курительный материал» может включать в себя, например, одно или несколько табачных веществ, то есть производных табака, в частности, расширенный табак, восстановленный табак, экстракт табака, гомогенизированный табак, либо заменители табака. Курительный материал может быть в виде измельченного табака, нарезанных листьев табака, экструдированного табака, геля или агломератов. «Курительный материал» также может включать в себя другие, нетабачные вещества, которые в зависимости от состава могут содержать или не содержать никотин.Used in the description of the utility model, the term "smoking material" refers to a material containing components that, when heated, evaporate to form an aerosol. “Smoking material” may be tobacco or non-tobacco material. A “smoking material” may include, for example, one or more tobacco substances, that is, tobacco derivatives, in particular expanded tobacco, reconstituted tobacco, tobacco extract, homogenized tobacco, or tobacco substitutes. The smoking material may be in the form of ground tobacco, chopped tobacco leaves, extruded tobacco, gel or agglomerates. "Smoking material" may also include other, non-tobacco substances, which, depending on the composition, may or may not contain nicotine.

Используемый здесь термин «полиимид» относится к любому полимеру, который содержит или по существу содержит смесь имидообразующих мономеров и может быть насыщенным или ненасыщенным. Полиимид может быть гидрофобным.As used herein, the term "polyimide" refers to any polymer that contains or essentially contains a mixture of imide-forming monomers and may be saturated or unsaturated. Polyimide may be hydrophobic.

Используемые здесь термины «вкусоароматическое вещество» и «ароматизатор» относятся к материалам, которые, в соответствии с местными нормативами могут быть использованы в качестве добавок для придания определенного вкуса или аромата продукту, предназначенному для взрослых потребителей. Они могут включать в себя экстракты (например, лакричника, гортензии, белой коры японской магнолии, ромашки, пажитника, гвоздики, ментола, японской мяты, аниса, корицы, ароматических трав, гаултерии, вишни, ягод, персика, яблока, дромбуи, бурбона, скотча, виски, курчавой мяты, перечной мяты, лаванды, кардамона, сельдерея, каскариллы, мускатного ореха, сандалового дерева, бергамота, герани, медовой эссенции, розового масла, ванили, лимонного масла, апельсинового масла, кассия, тмина, коньяка, жасмина, иланг-иланга, шалфея, фенхеля, пименты, имбиря, аниса, кориандра, кофе или мятного масла из любых растений семейства мятных), усилители вкуса, средства, устраняющие ощущение горечи, активаторы или стимуляторы ощущений, сахар и/или его заменители (например, сукралозу, ацесульфам калия, аспартам, сахарин, цикламаты, лактозу, сахарозу, глюкозу, фруктозу, сорбит или маннит) и другие добавки, такие как древесный уголь, хлорофилл, минералы, растительное сырье или средства, освежающие дыхание. Они могут быть имитационными, синтетическими или натуральными ингредиентами или их смесями. Они могут содержать природные или идентичные природным ароматические химикаты. Они могут быть в любом подходящем состоянии, например, в виде масла, жидкости, порошка или геля.As used herein, the terms “flavoring agent” and “flavoring agent” refer to materials which, in accordance with local regulations, can be used as additives to impart a specific taste or aroma to a product intended for adult consumers. They may include extracts (e.g., licorice, hydrangea, white bark of Japanese magnolia, chamomile, fenugreek, clove, menthol, Japanese mint, anise, cinnamon, aromatic herbs, gaulteria, cherries, berries, peach, apple, drombui, bourbon, scotch tape, whiskey, spearmint, peppermint, lavender, cardamom, celery, cascarilla, nutmeg, sandalwood, bergamot, geranium, honey essence, rose oil, vanilla, lemon oil, orange oil, cassia, cumin, cognac, jasmine ylang-ylang, sage, fennel, pimento, ginger, and Isa, coriander, coffee or peppermint oil from any plant in the peppermint family), flavor enhancers, bitterness eliminating agents, sensory activators or stimulants, sugar and / or its substitutes (e.g. sucralose, potassium acesulfame, aspartame, saccharin, cyclamates, lactose , sucrose, glucose, fructose, sorbitol or mannitol) and other additives such as charcoal, chlorophyll, minerals, plant materials or breath fresheners. They can be imitation, synthetic or natural ingredients or mixtures thereof. They may contain natural or natural identical aromatic chemicals. They may be in any suitable state, for example, in the form of an oil, liquid, powder or gel.

Используемый здесь термин «кольцевой» означает кольцеобразный или имеющий вид кольца. Термин «кольцевой» по сути своей не означает круглый. Согласно некоторым вариантам выполнения, элемент, представленный в описании как «кольцевой», может быть действительно круглым, однако согласно другим вариантам, элемент, представленный как «кольцевой», может отличаться от круглого, являясь, например, эллиптическим или многоугольным.As used herein, the term “annular” means annular or ring-shaped. The term “circular” does not in essence mean round. According to some embodiments, the element presented in the description as “circular” can be really round, however according to other variants, the element presented as “circular” can differ from round, being, for example, elliptical or polygonal.

На фиг. 1 и 2, показан один вариантов выполнения курительного изделия 101 согласно полезной модели. Изделие 101 приспособлено для использования в устройстве, имеющим источник питания и нагреватель. Изделие 101 особенно подходит для использования в устройстве 1, которое показано на фиг. 5 – 7 и будет описано ниже. При использовании изделие 101 может быть вставлено с возможностью извлечения во входное отверстие 20 устройства 1, как показано на фиг. 5.In FIG. 1 and 2, one embodiment of a smoking article 101 is shown according to a utility model. The article 101 is adapted for use in a device having a power source and a heater. Product 101 is particularly suitable for use in device 1, which is shown in FIG. 5 - 7 and will be described below. In use, the article 101 may be removably inserted into the inlet 20 of the device 1, as shown in FIG. 5.

Изделие 101 имеет по существу цилиндрическую форму и содержит тело 103 курительного материала в виде стержня, а также фильтрующий узел 105 в виде стержня. Фильтрующий узел 105 содержит три секции: охлаждающую секцию 107; фильтрующую секцию 109; и секцию 111 мундштука. Изделие 101 имеет первый конец 113, также называемый секцией мундштука или передним концом, и второй конец 115, называемый также задним концом. Тело 103 курительного материала продолжается по направлению к заднему концу 115 изделия 101. Охлаждающая секция 107 расположена между телом 103 курительного материала и фильтрующей секцией 109, при этом охлаждающая секция 107 может примыкать к телу 103 курительного материала и фильтрующей секции 109. Однако тело 103 курительного материала и охлаждающая секция 107, а также тело 103 курительного материала и фильтрующая секция 109 могут быть отделены друг от друга промежутком. Секция 111 мундштука продолжается от фильтрующей секции 109 по направлению к переднему концу 113 изделия 101. Фильтрующая секция 109 может примыкать к секции 111 мундштука. Общая длина фильтрующего узла 105 составляет от 37 до 45 мм, предпочтительнее – 41 мм.The article 101 has a substantially cylindrical shape and comprises a body 103 of smoking material in the form of a rod, as well as a filter assembly 105 in the form of a rod. The filter assembly 105 comprises three sections: a cooling section 107; filter section 109; and section 111 of the mouthpiece. The article 101 has a first end 113, also called a mouthpiece section or a front end, and a second end 115, also called a rear end. The body 103 of smoking material extends towards the rear end 115 of the article 101. The cooling section 107 is located between the body 103 of the smoking material and the filtering section 109, while the cooling section 107 may abut the body 103 of the smoking material and the filtering section 109. However, the body 103 of smoking material and the cooling section 107, as well as the body 103 of smoking material and the filter section 109 can be separated from each other by a gap. The mouthpiece section 111 extends from the filter section 109 towards the front end 113 of the article 101. The filter section 109 may abut the mouthpiece section 111. The total length of the filter assembly 105 is from 37 to 45 mm, more preferably 41 mm.

Тело 103 курительного материала может содержать табак, или состоять из табака, может состоять по существу целиком из табака, или содержать табак и курительные вещества, отличные от табака, может содержать курительные вещества, отличные от табака, и не содержать табака. Курительный материал может содержать вещество, образующее аэрозоль, например, глицерин.The body 103 of smoking material may contain tobacco, or consist of tobacco, may consist essentially of tobacco, or contain tobacco and smoking substances other than tobacco, may contain smoking substances other than tobacco and not contain tobacco. The smoking material may contain an aerosol forming substance, for example glycerin.

Тело 103 курительного материала имеет длину от 34 до 50 мм, предпочтительнее, от 38 до 46 мм, а наиболее предпочтительно – 42 мм.The body 103 of smoking material has a length of 34 to 50 mm, more preferably 38 to 46 mm, and most preferably 42 mm.

Общая длина изделия 101 составляет от 71 до 95 мм, предпочтительнее от 79 до 87 мм, а наиболее предпочтительно – 83 мм.The total length of the article 101 is 71 to 95 mm, more preferably 79 to 87 mm, and most preferably 83 mm.

Конец тела 103 курительного материала может совпадать с задним концом 115 изделия 101, или на заднем конце 115 изделия 101 может быть установлен концевой элемент (не показан), покрывающий конец тела 103 курительного материала.The end of the body 103 of smoking material may coincide with the rear end 115 of the article 101, or an end member (not shown) covering the end of the body 103 of smoking material may be installed on the rear end 115 of the article 101.

Тело 103 курительного материала связано с фильтрующим узлом 105 посредством кольцевой ободковой бумаги (не показана), которая расположена, по существу, по периферии фильтрующего узла 105 и охватывает фильтрующий узел 105, распространяясь на часть тела 103 курительного материала. В качестве ободковой бумаги может использоваться стандартная бумага 58GSM. Ободковая бумага имеет длину от 42 до 50 мм, предпочтительно – 46 мм.The body 103 of smoking material is connected to the filtering unit 105 through an annular rim paper (not shown), which is located essentially on the periphery of the filtering unit 105 and covers the filtering unit 105, extending to a part of the body 103 of the smoking material. As the rim paper, standard 58GSM paper can be used. The rim paper has a length of 42 to 50 mm, preferably 46 mm.

Охлаждающая секция 107 представляет собой круглую трубку и расположена в курительном изделии 101с образованием кольцевого воздушного зазора. Воздушный зазор обеспечивает проход нагретых испаренных компонентов тела 103 курительного материала. Охлаждающая секция 107 имеет полость, которая выполняет функцию камеры для накопления аэрозоля, при этом охлаждающая секция обладает достаточной жесткостью, чтобы противостоять осевым силам сжатия и изгибающим моментам, возникающим при введении изделия 101 в соответствующее устройство 1. Толщина стенки охлаждающей секции 107 составляет приблизительно 0,29 мм.The cooling section 107 is a circular tube and is located in the smoking article 101 with the formation of an annular air gap. An air gap allows passage of the heated vaporized components of the body 103 of smoking material. The cooling section 107 has a cavity that acts as a chamber for collecting aerosol, while the cooling section has sufficient rigidity to withstand the axial compressive forces and bending moments that occur when the article 101 is inserted into the corresponding device 1. The wall thickness of the cooling section 107 is approximately 0, 29 mm

Охлаждающая секция 107 обеспечивает физическое разнесение тела 103 курительного материала и фильтрующей секции 109. Обеспечиваемое охлаждающей секцией 107 физическое разнесение приводит к градиенту температур по длине охлаждающей секции 107. Охлаждающая секция 107 способна обеспечить перепад температур по меньшей мере 40°C между нагретым испаренным компонентом, поступающим в охлаждающую секцию 107, и нагретым испаренным компонентом, выходящим из охлаждающей секции 107. Предпочтительно охлаждающая секция 107 способна обеспечить перепад температур не менее 60°C между нагретым испаренным компонентом, поступающим в охлаждающую секцию 107, и нагретым испаренным компонентом, выходящим из охлаждающей секции 107. Таким образом, создаваемый по длине охлаждающей секции 107 перепад температур предотвращает воздействие на термочувствительную фильтрующую секцию 109 высокой температуры курительного материала 103, нагретого в нагревателе устройства 1. Если не обеспечить физическое разнесение фильтрующей секции 109 и тела 103 курительного материала, при нагреве изделия в устройстве 1 может быть повреждена термочувствительная фильтрующая секция, и снижена эффективность его действия.The cooling section 107 provides physical separation of the body 103 of smoking material and the filter section 109. The physical separation provided by the cooling section 107 leads to a temperature gradient along the length of the cooling section 107. The cooling section 107 is capable of providing a temperature difference of at least 40 ° C between the heated vaporized component entering into the cooling section 107, and a heated vaporized component exiting the cooling section 107. Preferably, the cooling section 107 is capable of providing a temperature difference at least 60 ° C between the heated evaporated component entering the cooling section 107 and the heated evaporated component leaving the cooling section 107. Thus, the temperature difference created along the length of the cooling section 107 prevents the high temperature temperature of the filtering section 109 from smoking material 103 heated in the heater of the device 1. If physical separation of the filter section 109 and the body 103 of smoking material is not provided, when the product is heated in the device 1, it may be damaged ene thermosensitive filter section, and reducing the effectiveness of its actions.

Длина охлаждающей секции 107 составляет не менее 15 мм. Длина охлаждающей секции 107 может составлять от 20 до 30 мм, предпочтительнее, от 23 до 27 мм, в частности, от 25 до 27 мм, предпочтительно – 25 мм.The length of the cooling section 107 is at least 15 mm. The length of the cooling section 107 may be from 20 to 30 mm, more preferably from 23 to 27 mm, in particular from 25 to 27 mm, preferably 25 mm.

Охлаждающая секция 107 изготовлена из бумаги, то есть из материала, который, находясь вблизи нагревателя устройства 1, не образует соединений, приносящих вред пользователю, например, токсичных соединений. Охлаждающая секция 107 представляет собой спирально намотанную бумажную трубку, которая формирует полую внутреннюю камеру и придает охлаждающей секции 107 механическую жесткость. Спирально намотанные бумажные трубки удовлетворяют жестким допускам, установленным для высокоскоростных технологических процессов, в частности, допускам на длину, наружный диаметр, округлость и прямолинейность.The cooling section 107 is made of paper, that is, of a material which, being close to the heater of the device 1, does not form compounds harmful to the user, for example, toxic compounds. The cooling section 107 is a spirally wound paper tube that forms a hollow inner chamber and imparts mechanical rigidity to the cooling section 107. Spiral wound paper tubes satisfy the tight tolerances established for high-speed processes, in particular, tolerances for length, outer diameter, roundness and straightness.

Кроме того, охлаждающая секция 107 может быть образована путем выреза в плотной обертке или ободковой бумагой. Плотной оберточной или ободковой бумаге в процессе их изготовления придается достаточная жесткость для противостояния осевым силам сжатия и изгибающим моментам, возникающим при введении изделия 101 в устройство 1.In addition, the cooling section 107 may be formed by cutout in a dense wrapper or rim paper. Thick wrapping or rim paper during their manufacture is given sufficient rigidity to withstand axial compression forces and bending moments that occur when the product 101 is introduced into the device 1.

В любом случае охлаждающая секция 107 имеет достаточную точность размеров, удовлетворяющую требованиям, установленным для высокоскоростных технологических процессов.In any case, the cooling section 107 has sufficient dimensional accuracy that meets the requirements set for high-speed processes.

Фильтрующая секция 109 может быть сформирована из любого фильтрующего материала, способного удалить один или несколько компонентов, испаренных в результате нагрева курительного материала. Фильтрующая секция 109 может быть изготовлена из моноацетата, а именно, из ацетата целлюлозы Фильтрующая секция 109 обеспечивает охлаждение и снижает раздражающее действие нагретых испаренных компонентов без уменьшения количества нагретых испаренных компонентов до уровня, вызывающего неудовлетворенность пользователя.The filter section 109 may be formed from any filter material capable of removing one or more components vaporized by heating the smoking material. The filtering section 109 can be made of monoacetate, namely cellulose acetate. The filtering section 109 provides cooling and reduces the irritating effect of the heated vaporized components without reducing the amount of heated vaporized components to a level that causes user dissatisfaction.

За счет плотности ацетилцеллюлозы, используемой в качестве материала для изготовления фильтрующей секции 109, регулируется перепад давления по длине фильтрующей секции 109, регулируя тем самым сопротивление затяжке в изделии 101. Таким образом, выбор материала фильтрующей секции 109 изделия 101 имеет существенное значение для регулировки сопротивления затяжке. Кроме того, фильтрующая секция выполняет в изделии 101 функцию фильтрации.Due to the density of cellulose acetate used as the material for the manufacture of the filter section 109, the pressure drop along the length of the filter section 109 is controlled, thereby adjusting the tightness of the product 101. Thus, the choice of material of the filtering section 109 of the product 101 is essential for adjusting the tightness . In addition, the filter section in the product 101 performs the filtering function.

Фильтрующая секция 109 может быть изготовлена из фильтровального жгутового материала марки 8Y15, который способен обеспечить требуемый эффект фильтрации нагретого испаренного материала и уменьшить размер капель сконденсированного аэрозоля, образованного из нагретого испаренного материала, тем самым снижая до удовлетворительного уровня раздражающее действие нагретого испаренного материала на горло пользователя.The filter section 109 may be made of 8Y15 brand filter tow, which is able to provide the desired filtering effect of the heated vaporized material and reduce the droplet size of the condensed aerosol formed from the heated vaporized material, thereby reducing the irritating effect of the heated vaporized material on the user's throat to a satisfactory level.

Фильтрующая секция 109 обеспечивает дополнительное охлаждение нагретых испаренных компонентов, которые выходят из охлаждающей секции 107. Это дополнительное охлаждение снижает температуру контактирующей с губами пользователя поверхности фильтрующей секции 109.The filter section 109 provides additional cooling of the heated vaporized components that exit the cooling section 107. This additional cooling reduces the temperature of the surface of the filter section 109 in contact with the user's lips.

В фильтрующую секцию 109 может быть добавлено одно или несколько вкусоароматических веществ либо путем прямого введения в фильтрующую секцию 109 ароматизированных жидкостей, либо посредством внедрения или размещения в жгутах ацетата целлюлозы фильтрующей секции 109 одной или нескольких хрупких капсул с ароматизатором или других носителей ароматических веществ.One or more flavors can be added to the filtering section 109 either by directly introducing flavored liquids into the filtering section 109, or by introducing or placing one or more fragile fragrance capsules or other aromatic carriers into cellulose acetate tows of the filtering section 109.

Фильтрующая секция 109 имеет длину от 6 до 10 мм, предпочтительно 8 мм.The filter section 109 has a length of from 6 to 10 mm, preferably 8 mm.

Секция 111 мундштука представляет собой круглую трубку, образующую воздушную прослойку внутри этой секции. Воздушная прослойка обеспечивает проход нагретых испаренных компонентов, выходящих из фильтрующей секции 109. Секция 111 мундштука, являясь полой, образует камеру для накопления аэрозоля и обладает достаточной жесткостью, чтобы противостоять осевым силам сжатия и изгибающим моментам, которые могут возникнуть при изготовлении, а также при введении изделия в устройство 1. Толщина стенки секции 111 мундштука составляет приблизительно 0,29 мм.Mouthpiece section 111 is a circular tube forming an air gap within this section. The air gap allows the passage of heated vaporized components leaving the filter section 109. The mouthpiece section 111, being hollow, forms a chamber for aerosol accumulation and has sufficient rigidity to withstand axial compression forces and bending moments that may occur during manufacture, as well as during insertion products into the device 1. The wall thickness of the mouthpiece section 111 is approximately 0.29 mm.

Длина секции 111 мундштука составляет от 6 до 10 мм, предпочтительной – 8 мм.The length of the mouthpiece section 111 is from 6 to 10 mm, preferably 8 mm.

Секция 111 мундштука представляет собой спирально намотанную бумажную трубку, которая формирует полую внутреннюю камеру и придает секции 111 мундштука механическую жесткость. Спирально намотанные бумажные трубки удовлетворяют жестким допускам, установленным для высокоскоростных технологических процессов, в частности, допускам на длину, наружный диаметр, округлость и прямолинейность.The mouthpiece section 111 is a spirally wound paper tube that forms a hollow inner chamber and imparts mechanical rigidity to the mouthpiece section 111. Spiral wound paper tubes satisfy the tight tolerances established for high-speed processes, in particular, tolerances for length, outer diameter, roundness and straightness.

Секция 111 мундштука предотвращает непосредственный контакт пользователя с конденсатом, скапливающимся на выходе из фильтрующей секции 109.Mouthpiece section 111 prevents direct user contact with condensate accumulating at the outlet of filter section 109.

Следует отметить, что секция 111 мундштука и охлаждающая секция 107 выполнены в виде единой цилиндрической трубки, при этом фильтрующая секция 109 отделяет друг от друга внутри этой трубки секцию 111 мундштука и охлаждающую секцию 107.It should be noted that the mouthpiece section 111 and the cooling section 107 are made in the form of a single cylindrical tube, while the filtering section 109 separates the mouthpiece section 111 and the cooling section 107 from each other inside this tube.

Изделие 101 содержит вентиляционную область 117, обеспечивающую поступление наружного воздуха внутрь изделия 101. Вентиляционная область 117 может быть образована одним или несколькими вентиляционными отверстиями 117 в наружной поверхности изделия 101. Охлаждающая секция 107 может иметь вентиляционные отверстия, которые способствуют охлаждению изделия 101. Вентиляционная область 117 содержит один или несколько рядов отверстий, при этом отверстия каждого ряда расположены по окружности изделия 101 в поперечном сечении, по существу, перпендикулярном продольной оси изделия 101.The article 101 includes a ventilation region 117 that allows outside air to enter the article 101. The ventilation region 117 can be formed by one or more ventilation holes 117 in the outer surface of the article 101. The cooling section 107 may have ventilation holes that help cool the article 101. Ventilation region 117 contains one or more rows of holes, wherein the holes of each row are located around the circumference of the article 101 in a cross section substantially perpendicular longitudinal axis of the product 101.

Для обеспечения вентиляции изделия 101 может иметься от одного до четырех рядов вентиляционных отверстий. Каждый ряд может иметь от 12 до 36 отверстий 117. Диаметр вентиляционных отверстий 117 может составлять от 100 до 500 мкм. Осевое разнесение рядов вентиляционных отверстий 317 может составлять от 0,25 до 0,75 мм, наиболее предпочтительно – 0,5 мм.To provide ventilation for the article 101, one to four rows of ventilation openings may be provided. Each row may have 12 to 36 openings 117. The diameter of the ventilation openings 117 may be from 100 to 500 microns. The axial spacing of the rows of ventilation holes 317 may range from 0.25 to 0.75 mm, most preferably 0.5 mm.

Вентиляционные отверстия 117 могут иметь либо одинаковый размер, либо разные размеры. Вентиляционные отверстия могут быть выполнены любым подходящим способом, например, с применением лазерной технологии, механической перфорации охлаждающей секции 107 или предварительной перфорации охлаждающей секции 107 до сборки изделия 101. Вентиляционные отверстия 117 расположены так, чтобы обеспечивалось эффективное охлаждение изделия 101.The vents 117 may have either the same size or different sizes. The ventilation openings can be made in any suitable way, for example, using laser technology, mechanical perforation of the cooling section 107 or preliminary perforation of the cooling section 107 prior to assembly of the article 101. The ventilation openings 117 are arranged so as to ensure efficient cooling of the article 101.

Ряды вентиляционных отверстий 117 отдалены от переднего конца 113 изделия по меньшей мере на 11 мм, предпочтительнее – на расстояние от 17 до 20 мм. При таком расположении вентиляционных отверстий 117 невозможна блокировка этих вентиляционных отверстий 117 в процессе использования изделия 101 потребителем.The rows of ventilation holes 117 are at least 11 mm distant from the front end 113 of the article, more preferably 17 to 20 mm apart. With this arrangement of ventilation holes 117, it is not possible to block these ventilation holes 117 during use of the product 101 by the consumer.

Расположение рядов вентиляционных отверстий на расстоянии от 17 до 20 мм от переднего конца 113 изделия 101 является предпочтительным, поскольку вентиляционные отверстия 117 находятся за пределами устройства 1, когда изделие 101 вставлено в устройство 1, как показано на фиг. 4 и 5. Когда вентиляционные отверстия находятся за пределами устройства 1, не нагретый наружный воздух может поступать в изделие 101 через эти отверстия, способствуя охлаждению изделия 101.The arrangement of rows of ventilation holes at a distance of 17 to 20 mm from the front end 113 of the article 101 is preferable since the ventilation holes 117 are outside the device 1 when the article 101 is inserted into the device 1, as shown in FIG. 4 and 5. When the ventilation openings are outside the apparatus 1, unheated outside air may enter the article 101 through these openings, thereby cooling the article 101.

Охлаждающая секция 107 имеет такую длину, чтобы эта охлаждающая секция 107 частично находилась внутри устройства 1, когда изделие 101 вставлено в устройство 1. Такая длина охлаждающей секции 107 выбрана из условия, чтобы создавался физический зазор между нагревателем устройства 1 и термочувствительной фильтрующей секцией 109, и чтобы сформированные в охлаждающей секции 107 вентиляционные отверстия 117 находились за пределами устройства 1, когда изделие 101 вставлено в устройство 1. Как показано на фиг. 4 и 5, большая часть охлаждающей секции 107 расположена внутри устройства 1, и лишь некоторая часть охлаждающей секции 107 выступает из устройства 1. Именно на выступающей из устройства 1 части охлаждающей секции 107 сформированы вентиляционные отверстия 117.The cooling section 107 is so long that this cooling section 107 is partially inside the device 1 when the product 101 is inserted into the device 1. Such a length of the cooling section 107 is selected so as to create a physical gap between the heater of the device 1 and the heat-sensitive filter section 109, and so that the ventilation openings 117 formed in the cooling section 107 are outside the apparatus 1 when the article 101 is inserted into the apparatus 1. As shown in FIG. 4 and 5, most of the cooling section 107 is located inside the device 1, and only some of the cooling section 107 protrudes from the device 1. It is on the part of the cooling section 107 that protrudes from the device 1 that the ventilation holes 117 are formed.

Устройство 1, более детально показанное на фиг. 3 – 5 в качестве примера, предназначено для нагрева курительного материала с целью испарения по меньшей мере одного компонента этого курительного материала, как правило, с образованием аэрозоля, который пользователь может вдыхать. Устройство 1 представляет собой нагревательное устройство, способное обеспечить высвобождение компонентов курительного материала путем его нагрева, а не в результате его сгорания.The device 1, shown in more detail in FIG. 3 to 5, by way of example, are intended to heat smoking material to vaporize at least one component of this smoking material, typically with the formation of an aerosol that the user can inhale. Device 1 is a heating device capable of releasing components of a smoking material by heating it, and not as a result of its combustion.

Первый конец 3 иногда упоминается здесь как входной или передний конец 3 устройства 1, а второй конец 5 иногда упоминается здесь как задний конец 5 устройства 1. Устройство 1 имеет кнопку 7 включения/выключения, чтобы пользователь мог включать и выключать устройство 1 по своему желанию.The first end 3 is sometimes referred to here as the input or front end 3 of the device 1, and the second end 5 is sometimes referred to here as the rear end 5 of the device 1. The device 1 has an on / off button 7 so that the user can turn the device 1 on and off as desired.

Устройство 1 имеет корпус 9, предохраняющий от внешнего повреждения размещенные в нем компоненты. В представленном варианте выполнения корпус 9 содержит замкнутую оболочку 11, которая охватывает наружный периметр устройства 1, верхнюю панель 17, которая, как правило, определяет «верхнюю часть» устройства 1, и нижнюю панель 19, которая, как правило, определяет «нижнюю часть» устройства 1. В другом варианте выполнения корпус, кроме верхней панели 17 и нижней панели 19, содержит переднюю панель, заднюю панель и пару противоположных боковых панелей.The device 1 has a housing 9, which protects against external damage placed in it components. In the presented embodiment, the housing 9 contains a closed shell 11, which covers the outer perimeter of the device 1, the upper panel 17, which, as a rule, defines the "upper part" of the device 1, and the lower panel 19, which, as a rule, defines the "lower part" devices 1. In another embodiment, the housing, in addition to the upper panel 17 and the lower panel 19, comprises a front panel, a rear panel and a pair of opposite side panels.

Верхняя панель 17 и/или нижняя панель 19 могут быть закреплены на замкнутой оболочке 11 с возможностью отсоединения для обеспечения свободного доступа к внутренней части устройства 1 или могут быть закреплены на замкнутой оболочке 11 постоянно для предотвращения доступа пользователя к внутренней части устройства 1. Панели 17 и 19 могут быть выполнены из пластического материала, в частности, из стеклонаполненного нейлона, методом литьевого формования, а замкнутая оболочка 11 может быть изготовлена из алюминия, хотя могут использоваться другие материалы и другие технологические процессы.The upper panel 17 and / or the lower panel 19 can be detached to the closed shell 11 to provide free access to the inside of the device 1 or can be fixed to the closed shell 11 permanently to prevent user access to the inside of the device 1. Panels 17 and 19 can be made of plastic material, in particular glass-filled nylon, by injection molding, and the closed shell 11 can be made of aluminum, although other materials can be used Materials and other technological processes.

В верхней панели 17 устройства 1, т.е. на входном конце 3 устройства 1, выполнено отверстие 20, через которое потребитель может вставлять изделие 101, 301, содержащее курительный материал, в устройство 1 и удалить его из этого устройства.In the upper panel 17 of the device 1, i.e. at the inlet end 3 of the device 1, a hole 20 is made through which the consumer can insert a product 101, 301 containing smoking material into the device 1 and remove it from this device.

Корпус 9 содержит расположенные и закрепленные внутри него: нагреватель 23, схему 25 управления и источник 27 питания. В данном случае нагреватель 23, схема 25 управления и источник 27 питания являются смежными в боковом направлении (т.е. расположены рядом, при рассмотрении от одного из концов), при этом схема 25 управления в основном находится между нагревателем 23 и источником 27 питания, хотя возможны и другие расположения.The housing 9 contains located and fixed inside it: a heater 23, a control circuit 25 and a power source 27. In this case, the heater 23, the control circuit 25 and the power supply 27 are adjacent in the lateral direction (i.e. are located adjacent, when viewed from one of the ends), while the control circuit 25 is mainly located between the heater 23 and the power supply 27, although other arrangements are possible.

Схема 25 управления может содержать контроллер, например, микропроцессор, предназначенный для регулирования нагрева курительного материала в расходуемом изделии 101, 301, как будет описано ниже.The control circuit 25 may include a controller, for example, a microprocessor, designed to control the heating of the smoking material in the consumable product 101, 301, as will be described below.

Источником 27 питания может быть, например, батарея, которая может быть перезаряжаемой или неперезаряжаемой. Подходящими батареями могут быть, например, литий-ионный аккумулятор, никелевая батарея (например, никель-кадмиевая), щелочная батарея и т.п. Батарея 27 электрически соединена с нагревателем 23, обеспечивая по требованию регулируемую схемой 25 управления подачу электроэнергии для нагрева курительного материала в изделии (с целью испарения курительного материала без его горения).The power source 27 may be, for example, a battery, which may be rechargeable or non-rechargeable. Suitable batteries may be, for example, a lithium-ion battery, a nickel battery (e.g., nickel-cadmium), an alkaline battery, and the like. The battery 27 is electrically connected to the heater 23, providing, upon demand, an adjustable electric power supply for heating the smoking material in the product (for the purpose of evaporating the smoking material without burning it), regulated by the control circuit 25.

Поскольку в устройстве 1 источник 27 питания примыкает к боковой стороне нагревателя 23, можно использовать источник 27 питания большого размера без чрезмерного увеличения размера устройства 1 в целом. Несомненно, источник 27 питания большого размера имеет большую емкость (то есть обладает большим запасом энергией), которая обычно измеряется в ампер-часах или т.п. и, таким образом, в устройстве 1 может быть увеличен срок службы батареи.Since the power supply 27 in the device 1 is adjacent to the side of the heater 23, a large size power supply 27 can be used without overly increasing the size of the device 1 as a whole. Undoubtedly, the large-sized power supply 27 has a large capacity (i.e., has a large energy reserve), which is usually measured in ampere-hours or the like. and thus, in the device 1, the battery life can be increased.

Нагреватель 23 может быть выполнен в виде полой цилиндрической трубки, вмещающей полую нагревательную камеру 29, в которую вставляется изделие 101 с курительным материалом для его нагрева при использовании. Возможны различные конструкции нагревателя 23, например, нагреватель 23 может содержать либо один, либо несколько нагревательных элементов, выровненных вдоль продольной оси нагревателя 23. Каждый нагревательный элемент может быть кольцевым или трубчатым, либо, по меньшей мере частично кольцевым или частично трубчатым. Нагревательный элемент может быть тонкопленочным. Также, нагревательный элемент может быть изготовлен из керамического материала. Подходящими керамическими материалами являются оксид алюминия, нитрид алюминия, а также керамические материалы на основе нитрида кремния, подвергнутые ламинированию и спеканию. Допускаются другие виды нагрева, в том числе, индукционный нагрев, нагрев посредством инфракрасных нагревательных элементов, и нагрев посредством резистивных нагревательных элементов, образующих катушку.The heater 23 can be made in the form of a hollow cylindrical tube containing a hollow heating chamber 29, into which an article 101 with smoking material is inserted to heat it when used. Various designs of heater 23 are possible, for example, heater 23 may comprise either one or more heating elements aligned along the longitudinal axis of heater 23. Each heating element may be annular or tubular, or at least partially annular or partially tubular. The heating element may be thin film. Also, the heating element may be made of ceramic material. Suitable ceramic materials are alumina, aluminum nitride, and also silicon nitride-based ceramic materials that have been laminated and sintered. Other types of heating are allowed, including induction heating, heating by infrared heating elements, and heating by resistive heating elements forming a coil.

В конкретном варианте выполнения нагреватель 23 поддерживается опорной трубкой из нержавеющей стали и содержит полиимидный нагревательный элемент. Размеры нагревателя 23 выбраны так, чтобы по существу все тело 103 курительного материала изделия 101 находилось внутри этого нагревателя 23, когда изделие 101 вставлено в устройство 1.In a specific embodiment, the heater 23 is supported by a stainless steel support tube and comprises a polyimide heating element. The dimensions of the heater 23 are selected so that essentially the entire body 103 of smoking material of the article 101 is inside this heater 23 when the article 101 is inserted into the device 1.

Возможно такое расположение нагревательных элементов, чтобы в зависимости от желания потребителя обеспечивался либо индивидуальный, например, последовательный (постепенный) нагрев отдельных участков курительного материала, либо совместный (одновременный) нагрев.It is possible that the heating elements are arranged so that, depending on the consumer’s wishes, either individual, for example, sequential (gradual) heating of individual sections of the smoking material, or joint (simultaneous) heating is provided.

Согласно представленному варианту выполнения, вдоль по меньшей мере части нагревателя 23 расположен теплоизолятор 31, охватывая его. Распространение тепла от нагревателя 23 к наружной стороне устройства 1 снижает изолятор 31. Из-за уменьшения тепловых потерь для нагрева требуется меньшая мощность нагревателя. Кроме того, при работе нагревателя 23 изолятор 31 не допускает нагрева наружной поверхности устройства 1. Изолятор 31 может представлять собой двустенный кожух, между стенками которого создана область пониженного давления. Таким образом, изолятор 31 может быть, например, «вакуумной» трубой, то есть трубой, которая, по меньшей мере, частично вакуумирована, чтобы минимизировать теплопередачу за счет теплопроводности и/или конвекции. Возможны другие конструкции изолятора 31, в том числе с использованием теплоизоляционных материалов, включая, например, подходящий материал из пенопласта, в дополнение к двустенному кожуху или вместо него.According to the presented embodiment, a heat insulator 31 is located along at least a portion of the heater 23, embracing it. The propagation of heat from the heater 23 to the outside of the device 1 reduces the insulator 31. Due to the reduction of heat losses, lower heater power is required for heating. In addition, during the operation of the heater 23, the insulator 31 does not allow heating of the outer surface of the device 1. The insulator 31 may be a double-walled casing, between the walls of which a reduced pressure region is created. Thus, the insulator 31 may be, for example, a “vacuum” pipe, that is, a pipe that is at least partially evacuated in order to minimize heat transfer due to heat conduction and / or convection. Other designs of insulator 31 are possible, including using heat-insulating materials, including, for example, suitable foam material, in addition to or instead of a double-walled casing.

Внутри корпуса 9 могут быть иметься различные вспомогательные опорные элементы 37 для поддержания всех внутренних компонентов, включая нагреватель 23.Inside the housing 9, various auxiliary support elements 37 may be provided to support all internal components, including a heater 23.

Устройство 1 дополнительно содержит кольцевую втулку 33, которая выступает из отверстия 20 и вдается внутрь корпуса 9, а именно, в трубчатую камеру 35, которая расположена между втулкой 33 и одним концом «вакуумного» кожуха 31. Камера 35 имеет охлаждающую структуру 35f, которая содержит множество охлаждающих ребер 35f, расположенных с интервалом по всей длине наружной поверхности камеры 35 и проходящих вокруг наружной поверхности камеры 35. Когда изделие 101 по меньшей мере частично вставлено в устройство 1, между трубчатой камерой 35 и изделием 101 образуется воздушный зазор 36. Воздушный зазор 36 окружает наружную поверхность изделия 101 на протяжении, по меньшей мере, части охлаждающей секции 107.The device 1 further comprises an annular sleeve 33, which protrudes from the hole 20 and extends into the housing 9, namely, into the tubular chamber 35, which is located between the sleeve 33 and one end of the “vacuum” casing 31. The chamber 35 has a cooling structure 35f, which contains a plurality of cooling ribs 35f spaced along the entire length of the outer surface of the chamber 35 and extending around the outer surface of the chamber 35. When the article 101 is at least partially inserted into the device 1, between the tube chamber 35 and the article 101 etsya air gap 36. The air gap 36 surrounds the outer surface of the product 101 for at least part of the cooling section 107.

Втулка 33 содержит несколько выступов 60, которые расположены по периметру отверстия 20 и проходят в отверстие 20. Выступы 60 занимают пространство внутри отверстия 20, при этом внутри отверстия 20 свободное пространство в местах расположения выступов 60 меньше свободного пространства внутри отверстия 20 без выступов 60. Выступы 60 способны сцепляться с вставленным в устройство 1 изделием 101, обеспечивая его закрепление в устройстве 1. Открытые пространства (не показаны на чертежах), определяемые изделием 101 и двумя смежными выступами 60, формируют кольцевые вентиляционные каналы вокруг наружной поверхности изделия 101. Эти вентиляционные каналы позволяют горячим парам, испускаемым изделием 101, выходить за пределы устройства 1 и наряду с этим создают проход для поступления охлаждающего воздуха в устройство 1, точнее, в воздушный зазор 36, охватывающий изделие 101.The sleeve 33 contains several protrusions 60, which are located around the perimeter of the hole 20 and extend into the hole 20. The protrusions 60 occupy the space inside the hole 20, while inside the hole 20 the free space at the locations of the protrusions 60 is less than the free space inside the hole 20 without protrusions 60. The protrusions 60 are capable of engaging with the product 101 inserted into the device 1, securing it to the device 1. The open spaces (not shown in the drawings) defined by the product 101 and two adjacent projections 60 form a tsevye vents around the outer surface of the article 101. These vents allow hot vapors emitted product 101, extend beyond the device 1 and along with it create a passage for admission of cooling air in apparatus 1, more precisely, into the air gap 36, which covers the product 101.

Подлежащее использованию изделие 101 можно вставить с возможностью извлечения во входное отверстие 20 устройства 1, как показано на фиг. 3 – 5. На фиг. 4, в качестве примера, показано изделие 101, вставленное задним концом 115 в устройство 1, при этом тело 103 курительного материала целиком располагается в нагревателе 23 устройства 1. Передний конец 113 изделия 101 выступает из устройства 1 и выполняет функцию мундштука для пользователя.The article 101 to be used can be inserted removably into the inlet 20 of the device 1, as shown in FIG. 3 to 5. In FIG. 4, an example is shown of an article 101 inserted by the rear end 115 into the device 1, with the entire body of smoking material 103 located in the heater 23 of the device 1. The front end 113 of the article 101 protrudes from the device 1 and acts as a mouthpiece for the user.

В процессе работы нагреватель 23 нагревает расходуемое изделие 101 с целью испарения по меньшей мере одного компонента курительного материала, образующего тело 103 курительного материала.In operation, the heater 23 heats the consumable article 101 to vaporize at least one component of the smoking material forming the body 103 of smoking material.

Первичный поток нагретых компонентов курительного материала, испаренных из тела 103 курительного материала, проходит аксиально через внутреннюю камеру охлаждающей секции 107, через фильтрующую секцию 109, через секцию 111 мундштука изделия 101 и поступает к пользователю. Температура нагретых испаренных из тела курительного материала компонентов может составлять от 60 до 250°С, что превышает допустимую для пользователя температуру ингаляции. Нагретые испаренные компоненты в процессе прохождения через охлаждающую секцию 107 охлаждаются, при этом некоторые из испаренных компонентов конденсируются на внутренней поверхности охлаждающей секции 107.The primary stream of heated components of the smoking material vaporized from the body 103 of smoking material passes axially through the inner chamber of the cooling section 107, through the filtering section 109, through the section 111 of the mouthpiece of the article 101 and arrives at the user. The temperature of the components heated from the body of the smoking material can be from 60 to 250 ° C, which exceeds the inhalation temperature acceptable for the user. The heated vaporized components are cooled as they pass through the cooling section 107, and some of the vaporized components condense on the inner surface of the cooling section 107.

В изделии 101, показанном в качестве примера на фиг. 1 и 2, холодный воздух может поступить в охлаждающую секцию 107 через вентиляционные отверстия 117, выполненные в охлаждающей секции 107. Холодный воздух будет смешиваться с нагретыми испаренными компонентами, обеспечивая тем самым дополнительное охлаждение нагретых испаренных компонентов.In article 101, shown by way of example in FIG. 1 and 2, cold air can enter the cooling section 107 through ventilation openings 117 provided in the cooling section 107. The cold air will mix with the heated vaporized components, thereby providing additional cooling to the heated vaporized components.

Когда при использовании устройства 1 изделие 101 нагревается, вентиляция способствует тому, что выделенные нагретые испаренные компоненты курительного материала становятся видимыми. Нагретые испаренные компоненты становятся видимыми, когда в процессе охлаждения происходит перенасыщение аэрозоля. При дальнейшем охлаждении некоторые из испаренных компонентов создают капельки, иначе называемые центрами конденсации, за счет дальнейшей конденсации, и за счет коагуляции вновь образовавшихся капелек увеличивается размер аэрозольных частиц, формирующихся из испаренных компонентов.When using the device 1, the article 101 heats up, ventilation helps to ensure that the selected heated vaporized components of the smoking material become visible. Heated vaporized components become visible when aerosol oversaturation occurs during cooling. With further cooling, some of the evaporated components create droplets, otherwise called condensation centers, due to further condensation, and due to the coagulation of newly formed droplets, the size of aerosol particles formed from the evaporated components increases.

Отношение объема холодного воздуха к суммарному объему нагретых испаренных компонентов и холодного воздуха, известное как коэффициент вентиляции, составляет не менее 15%. При коэффициенте вентиляции в 15% испаренные компоненты становятся видимыми, как описано выше. Визуальное восприятие испаренных компонентов является подтверждением выделения испаренных компонентов, что усиливает чувство удовлетворения пользователя.The ratio of the volume of cold air to the total volume of heated vaporized components and cold air, known as the ventilation coefficient, is at least 15%. With a ventilation coefficient of 15%, the vaporized components become visible as described above. The visual perception of the vaporized components is a confirmation of the release of the vaporized components, which enhances the user's satisfaction.

Для дополнительного охлаждения горячих испаренных компонентов коэффициент вентиляции может составлять от 50% до 85%.For additional cooling of hot evaporated components, the ventilation coefficient can be from 50% to 85%.

Сущность полезной модели, направленной на устранение существующих проблем и совершенствование известного уровня техники, в полной мере раскрывается посредством описания различных вариантов ее осуществления, проиллюстрированных в качестве примера и практического применения полезной модели, обеспечивая возможность создания высококачественного изделия для его использования с устройством для нагрева курительного материала до испарения по меньшей мере одного компонента курительного материала. Преимущества и особенности полезной модели представляют собой исключительно репрезентативную выборку из вариантов осуществления полезной модели и не являются исчерпывающими и/или исключительными. Они представлены лишь для облегчения понимания и пояснения описанных и иным образом раскрытых особенностей. Следует понимать, что преимущества, варианты осуществления, примеры, функции, особенности, структуры и/или другие аспекты полезной модели не должны рассматриваться как ограничивающие эту полезную модель, определенную его формулой ее эквивалентами, и что возможны другие варианты осуществления полезной модели, и допускаются изменения, не выходящие за рамки объема и/или сущности полезной модели. The essence of the utility model, aimed at eliminating existing problems and improving the prior art, is fully disclosed by describing various options for its implementation, illustrated as an example and practical application of the utility model, making it possible to create a high-quality product for use with a device for heating smoking material before the evaporation of at least one component of the smoking material. The advantages and features of the utility model are an exceptionally representative sample of embodiments of the utility model and are not exhaustive and / or exclusive. They are presented only to facilitate understanding and explanation of the described and otherwise disclosed features. It should be understood that the advantages, embodiments, examples, functions, features, structures and / or other aspects of the utility model should not be construed as limiting this utility model defined by its formula to its equivalents, and that other embodiments of the utility model are possible, and changes are allowed. that do not go beyond the scope and / or essence of the utility model.

Claims (5)

1. Курительное изделие для использования в устройстве для нагрева курительного материала с целью испарения по меньшей мере одного компонента курительного материала, содержащее тело курительного материала и узел, включающий в себя охлаждающую секцию для охлаждения по меньшей мере одного испаренного компонента курительного материала; примыкающую к охлаждающей секции фильтрующую секцию для фильтрации по меньшей мере одного испаренного компонента курительного материала; и примыкающую к фильтрующей секции секцию мундштука, приспособленную для приема ее ртом пользователя; при этом охлаждающая секция расположена между телом курительного материала и фильтрующей секцией и содержит вентиляционную область для прохода воздуха в охлаждающую секцию для его смешивания с указанным по меньшей мере одним компонентом курительного материала, причем в вентиляционной области имеются несколько рядов отверстий, выполненных в наружной стенке охлаждающей секции, так что отверстия в каждом ряду расположены по окружности вокруг этой стенки, и по меньшей мере два смежных ряда отверстий отстоят друг от друга в осевом направлении вдоль вентиляционной области на 0,25-0,75 мм.1. A smoking article for use in a device for heating smoking material to vaporize at least one component of smoking material, comprising a body of smoking material and an assembly including a cooling section for cooling at least one vaporized component of smoking material; a filter section adjacent to the cooling section to filter at least one vaporized component of the smoking material; and a mouthpiece section adjacent to the filtering section adapted to be received by the user's mouth; however, the cooling section is located between the body of the smoking material and the filter section and contains a ventilation region for the passage of air into the cooling section for mixing with the specified at least one component of the smoking material, and in the ventilation region there are several rows of holes made in the outer wall of the cooling section so that the holes in each row are arranged circumferentially around this wall, and at least two adjacent rows of holes are spaced axially from each other along the ventilation area by 0.25-0.75 mm. 2. Изделие по п. 1, в котором по меньшей мере два смежных ряда отверстий отстоят друг от друга в осевом направлении вдоль вентиляционной области на 0,5 мм.2. The product according to claim 1, in which at least two adjacent rows of holes are spaced apart from each other in the axial direction along the ventilation region by 0.5 mm. 3. Изделие по любому из пп. 1 или 2, в котором вентиляционная область по меньшей мере на 11 мм отстоит от ближнего конца секции мундштука.3. The product according to any one of paragraphs. 1 or 2, in which the ventilation region is at least 11 mm away from the proximal end of the mouthpiece section. 4. Изделие по любому из пп. 1-3, в котором диаметр по меньшей мере одного из отверстий составляет от 100 до 500 мкм.4. The product according to any one of paragraphs. 1-3, in which the diameter of at least one of the holes is from 100 to 500 microns. 5. Изделие по любому из пп. 1-4, общая длина которого составляет от 71 до 95 мм.5. The product according to any one of paragraphs. 1-4, the total length of which is from 71 to 95 mm.
RU2017137212U 2017-10-24 2017-10-24 PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL RU184342U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017137212U RU184342U1 (en) 2017-10-24 2017-10-24 PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017137212U RU184342U1 (en) 2017-10-24 2017-10-24 PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU184342U1 true RU184342U1 (en) 2018-10-22

Family

ID=63923177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017137212U RU184342U1 (en) 2017-10-24 2017-10-24 PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU184342U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2765354C1 (en) * 2018-11-14 2022-01-28 Джапан Тобакко Инк. Heated smoking product without burning and heated smoking system without burning
RU2795593C1 (en) * 2020-04-30 2023-05-05 Чайна Тобэкко Хубэй Индастриал Корпорейшн Лимитед Heated smoking device and system for heating tobacco without combustion
US11986010B2 (en) 2019-02-28 2024-05-21 Philip Morris Products S.A. Inductively heatable aerosol-forming rods and shaping device for usage in the manufacturing of such rods

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19854009A1 (en) * 1998-11-12 2000-05-18 Reemtsma H F & Ph Inhalable aerosol delivery system
EP1609376A1 (en) * 2003-04-01 2005-12-28 Shusei Takano Nicotine suction pipe and nicotine holder
US20060118128A1 (en) * 2003-05-12 2006-06-08 Thomas Hoffmann Nicstic refill system
EP2138058A1 (en) * 2008-06-27 2009-12-30 Olig AG Smoke-free cigarette

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19854009A1 (en) * 1998-11-12 2000-05-18 Reemtsma H F & Ph Inhalable aerosol delivery system
EP1609376A1 (en) * 2003-04-01 2005-12-28 Shusei Takano Nicotine suction pipe and nicotine holder
US20060118128A1 (en) * 2003-05-12 2006-06-08 Thomas Hoffmann Nicstic refill system
EP2138058A1 (en) * 2008-06-27 2009-12-30 Olig AG Smoke-free cigarette

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2765354C1 (en) * 2018-11-14 2022-01-28 Джапан Тобакко Инк. Heated smoking product without burning and heated smoking system without burning
RU2802861C2 (en) * 2019-02-28 2023-09-05 Филип Моррис Продактс С.А. Induction heated aerosol producing rods and forming device for use in manufacturing of such rods
US11986010B2 (en) 2019-02-28 2024-05-21 Philip Morris Products S.A. Inductively heatable aerosol-forming rods and shaping device for usage in the manufacturing of such rods
RU2816150C1 (en) * 2019-12-23 2024-03-26 Филип Моррис Продактс С.А. Aerosol generating system with ventilation chamber
RU2795593C1 (en) * 2020-04-30 2023-05-05 Чайна Тобэкко Хубэй Индастриал Корпорейшн Лимитед Heated smoking device and system for heating tobacco without combustion

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7420452B2 (en) Articles used in devices for heating smoking materials
RU2729588C2 (en) Article for use in smoking material heating device
KR102559989B1 (en) aerosol generation
RU184342U1 (en) PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL
RU183108U1 (en) PRODUCT FOR USE IN THE DEVICE FOR HEATING SMOKING MATERIAL
RU2809260C2 (en) Smoking system containing device for heating of smoking material

Legal Events

Date Code Title Description
TE9K Change of address for correspondence (utility model)

Effective date: 20190912

PC91 Official registration of the transfer of exclusive right (utility model)

Effective date: 20210408