RU173090U1 - CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE - Google Patents
CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE Download PDFInfo
- Publication number
- RU173090U1 RU173090U1 RU2017107239U RU2017107239U RU173090U1 RU 173090 U1 RU173090 U1 RU 173090U1 RU 2017107239 U RU2017107239 U RU 2017107239U RU 2017107239 U RU2017107239 U RU 2017107239U RU 173090 U1 RU173090 U1 RU 173090U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- insulating body
- arrester
- electrodes
- discharge
- electrode
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01T—SPARK GAPS; OVERVOLTAGE ARRESTERS USING SPARK GAPS; SPARKING PLUGS; CORONA DEVICES; GENERATING IONS TO BE INTRODUCED INTO NON-ENCLOSED GASES
- H01T4/00—Overvoltage arresters using spark gaps
- H01T4/16—Overvoltage arresters using spark gaps having a plurality of gaps arranged in series
Landscapes
- Gas-Insulated Switchgears (AREA)
Abstract
Настоящая полезная модель относится к электротехнике, в частности к устройствам защиты электрооборудования, в том числе линий электропередачи от перенапряжений, таким как разрядники. Разрядник включает в себя изоляционное тело, промежуточные электроды, размещенные в изоляционном теле и выходящие в разрядные камеры, образованные между двумя соседними промежуточными электродами и имеющие выходы на наружную поверхность изоляционного тела, а также концевые электроды, установленные на концах изоляционного тела и соединенные с промежуточными электродами непосредственно или через искровые промежутки. Отличительным признаком разрядника является то, что изоляционное тело выполнено изогнутым. Техническим результатом полезной модели является обеспечение прохождения разряда между концевыми электродами разрядника или между концевым электродом, обеспечивающим крепление разрядника, и защищаемым объектом (элементом электрооборудования или линии электропередачи) в стороне от мультикамерной системы разрядника, образованной промежуточными электродами.This utility model relates to electrical engineering, in particular to electrical protection devices, including power lines from overvoltage, such as surge arresters. The arrester includes an insulating body, intermediate electrodes located in the insulating body and emerging into the discharge chambers formed between two adjacent intermediate electrodes and having exits to the outer surface of the insulating body, as well as end electrodes mounted on the ends of the insulating body and connected to the intermediate electrodes directly or at spark gaps. A distinctive feature of the arrester is that the insulating body is made curved. The technical result of the utility model is to ensure that the discharge passes between the end electrodes of the arrester or between the end electrode that secures the arrester and the protected object (an element of electrical equipment or a power line) away from the multicamera arrester system formed by the intermediate electrodes.
Description
Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model relates.
Настоящая полезная модель относится к электротехнике, в частности к устройствам защиты электрооборудования, в том числе линий электропередачи от перенапряжений, в том числе вызванных молниевых разрядами. Более конкретно, полезная модель относится к разрядникам, таким как мультикамерные разрядники.This utility model relates to electrical engineering, in particular to devices for protecting electrical equipment, including power lines from overvoltage, including those caused by lightning discharges. More specifically, the utility model relates to arresters, such as multi-chamber arresters.
Уровень техникиState of the art
Из международной заявки WO 2010082861 известен мультикамерный разрядник, состоящий из изоляционного теля и множества электродов. Электроды размещены в изоляционном теле с отделением от окружающей среды и выходят в разрядные камеры, выполненные в изоляционном теле между парами соседних электродов. Разрядные камеры имеют выходы на внешнюю поверхность изоляционного тела, то есть в окружающую среду.From the international application WO 2010082861 a multi-chamber arrester is known consisting of an insulating body and a plurality of electrodes. The electrodes are placed in an insulating body with separation from the environment and exit into the discharge chambers made in the insulating body between pairs of adjacent electrodes. The discharge chambers have exits to the outer surface of the insulating body, that is, to the environment.
Разрядник имеет прямолинейную форму и разрядные камеры расположены вдоль разрядника. Это создает риск того, что отдельные разрядные дуги, выходящие из разрядных камер, могут объединиться в единую разрядную дугу. Эта разрядная дуга может перейти на концевые электроды и проходить вдоль прямолинейного разрядника, выжигая разрядные камеры, установленные вдоль разрядника, а также концевые электроды (один или оба).The arrester has a rectilinear shape and the discharge chambers are located along the arrester. This creates the risk that individual discharge arcs emerging from the discharge chambers may be combined into a single discharge arc. This discharge arc can go to the end electrodes and pass along a rectilinear arrester, burning out the discharge chambers installed along the arrester, as well as the end electrodes (one or both).
Кроме того, при большом импульсном токе, вызванным, в частности, прямым ударом молнии в провод, разряд может произойти напрямую между концевыми электродами или тем концевым электродом, который используется для крепления разрядника, и защищаемым объектом, и при таком расположении также образуется единая разрядная дуга, которая тоже будет выжигать разрядные камеры.In addition, with a large pulsed current caused, in particular, by a direct lightning strike into the wire, a discharge can occur directly between the end electrodes or the end electrode that is used to mount the arrester and the protected object, and with this arrangement a single discharge arc is also formed , which will also burn out the discharge chambers.
Обрыв единой разрядной дуги требует специальных мер (например, отключения напряжения сети). Таким образом, единая разрядная дуга воздействует на разрядные камеры, концевые электроды, изоляционное тело в течение длительного времени, в результате чего выгорает множество разрядных камер, изоляционное тело, концевые электроды, и разрядник выходит из строя.The break of a single discharge arc requires special measures (for example, disconnecting the mains voltage). Thus, a single discharge arc acts on the discharge chambers, end electrodes, insulating body for a long time, as a result of which many discharge chambers, insulation body, end electrodes burn out, and the arrester fails.
Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure
Задачей настоящей полезной модели является повышение длительности эксплуатации разрядника и устранение возможность выжигания разрядных камер и других элементов разрядника.The objective of this utility model is to increase the duration of operation of the arrester and eliminate the possibility of burning the discharge chambers and other elements of the arrester.
Задача полезной модели решается с помощью мультикамерного разрядника, содержащего изоляционное тело, промежуточные электроды, размещенные в изоляционном теле и выходящие в разрядные камеры, образованные между двумя соседними промежуточными электродами и имеющие выходы на наружную поверхность изоляционного тела, а также концевые электроды, установленные на концах изоляционного тела и соединенные с промежуточными электродами непосредственно или через искровые промежутки.The problem of the utility model is solved with the help of a multi-chamber spark gap containing an insulating body, intermediate electrodes located in the insulating body and emerging in the discharge chambers formed between two adjacent intermediate electrodes and having outputs to the outer surface of the insulating body, as well as end electrodes mounted at the ends of the insulating bodies and connected to intermediate electrodes directly or through spark gaps.
Отличительным признаком настоящей полезной модели является то, что изоляционное тело выполнено изогнутым. В предпочтительном варианте разрядные камеры выходят на внешнюю сторону изгиба. Изоляционное тело предпочтительно выполнено дугообразным.A distinctive feature of this utility model is that the insulating body is made curved. In a preferred embodiment, the discharge chambers extend to the outside of the bend. The insulating body is preferably made arcuate.
В некоторых случаях разрядник может иметь один или более защитных электродов, соединенных с одним или другим концевым электродом и выступающих в сторону от изоляционного тела. В предпочтительном варианте выступающая часть защитного электрода также расположена вдоль изоляционного тела. В некоторых вариантах осуществления защитный электрод может быть выполнен в виде единого целого с концевым электродом, в других вариантах защитный электрод выполнен в виде отдельной детали, выполненной с возможностью соединения с концевым электродом. Защитный электрод предпочтительно имеет часть, выполненную с возможностью прикрепления к электрооборудованию, например, к электропроводящей части изолятора (пример, оконцевателю подвесного изолятора или штырю штыревого изолятора) или к опоре линии электропередачи.In some cases, the arrester may have one or more protective electrodes connected to one or the other end electrode and protruding away from the insulating body. In a preferred embodiment, the protruding portion of the protective electrode is also located along the insulating body. In some embodiments, the protective electrode can be made integrally with the end electrode, in other embodiments, the protective electrode is made as a separate part, made with the possibility of connection with the end electrode. The protective electrode preferably has a part adapted to be attached to electrical equipment, for example, to the electrically conductive part of the insulator (for example, a terminator of a pendant insulator or a pin of a pin insulator) or to a transmission line support.
Техническим результатом настоящей полезной модели является прохождение разряда между оконцевателями (концевыми электродами) разрядника или между оконцевателем (концевым электродом), обеспечивающим крепление разрядника, и защищаемым объектом (элементом электрооборудования или линии электропередачи) в стороне от мультикамерной системы разрядника. Благодаря этому даже в случае объединения разрядных дуг отдельных разрядных камер помимо мультикамерной системы сама мультикамерная система не подвергается воздействию такого разряда, так как он проходит в стороне от мультикамерной системы, не выводится из строя и в дальнейшем, после гашения такого разряда, разрядник может вновь использоваться по назначению.The technical result of this utility model is the passage of a discharge between the terminals (end electrodes) of the arrester or between the terminal (end electrode) that secures the arrester and the protected object (element of electrical equipment or power line) away from the multicamera system of the arrester. Due to this, even in the case of combining the discharge arcs of individual discharge chambers, in addition to the multicamera system, the multicamera system itself is not exposed to such a discharge, since it passes away from the multicamera system, it does not fail, and in the future, after the extinction of such a discharge, the arrester can be reused by appointment.
Дополнительным техническим результатом, обеспечиваемым защитными электродами, является предотвращение разрушения (выгорания) одного или обоих концевых электродов в зависимости от того на одном или обоих из них установлены защитные электроды. В том случае, если защитные электроды установлены на обоих концевых электродах, то предотвращается выгорание самих концевых электродов и защищается от разрушительного воздействия мультикамерная система из промежуточных электродов даже при образовании единой разрядной дуги между концевыми электродами напрямую, минуя мультикамерную систему.An additional technical result provided by the protective electrodes is the prevention of destruction (burnout) of one or both end electrodes, depending on whether protective electrodes are installed on one or both of them. In the event that protective electrodes are installed on both end electrodes, the end electrodes themselves are not burned out and the multicamera system from the intermediate electrodes is protected from destructive effects even when a single discharge arc is formed between the end electrodes directly, bypassing the multicamera system.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
На фиг. 1 представлен изогнутый мультикамерный разрядник.In FIG. 1 shows a curved multi-chamber arrester.
Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation
Далее подробно описывается изогнутый мультикамерный разрядник в одном из частных вариантов реализации, показанном на фиг. 1. В соответствии с фиг. 1 мультикамерный разрядник состоит из изоляционного тела 1, в котором размещены промежуточные электроды (на фиг. 1 не видны). Выходы разрядных камер на поверхность изоляционного тела 1 могут быть снабжены выступами 2, как показано на фиг. 1, для того, чтобы обеспечить препятствия между соседними выходами из разрядных камер для объединения отдельных разрядов в один. Чем выше такие выступы (т.е. чем дальше они проходят от изоляционного тела), тем сложнее отдельным разрядам объединяться (сливаться). Выходы разрядных камер преимущественно расположены в центрах выступов 2.The following describes in detail a curved multi-chamber arrestor in one of the particular embodiments shown in FIG. 1. In accordance with FIG. 1, a multi-chamber spark gap consists of an
На концах изоляционного тела 1 предусмотрены концевые электроды 3 и 4. Эти концевые электроды могут быть соединены с некоторыми промежуточными электродами (предпочтительно крайними) непосредственно или через искровые промежутки. При приложении перенапряжения к защищаемому объекту, это же перенапряжение должно быть приложено к разряднику. Концевой электрод 3 размещен на свободном конце разрядника и предназначен для того, чтобы обозначенное перенапряжение оказалось приложено к разряднику и также служит для передачи разряда к промежуточным электродам. Перенапряжение может быть приложено как через разряд в том случае, когда между концевым электродом 3 и тем объектом, рядом с которым он установлен, предусмотрен разрядный промежуток, так и через непосредственный контакт (т.е. прямо, гальванически) с тем объектом, перенапряжение на/с которого прикладывается к концевому электроду.
Концевой электрод 4 размещен на закрепляемом конце разрядника, противоположном свободному концу, на котором размещен концевой электрод 3. Концевой электрод 4 помимо передачи тока разряда (в основном с помощью прямой, гальванической связи/контакта) с/на объект, на котором закрепляется разрядник, выполняет роль механического узла для закрепления разрядника. Для этого концевой электрод надежно закрепляется на конце изоляционного тела 1 разрядника (например, путем охвата и/или обжатия изоляционного тела или его части), а также обеспечивается возможность надежного закрепления на объекте, к которому должен быть прикреплен разрядник.The
В показанном на фиг. 1 варианте для этой цели концевой электрод 4 снабжен крепежной частью 5, которая может быть выполнена в виде плоского элемента, снабженного отверстием 6 для прикрепления с помощью болта/винта к объекту, на котором устанавливается разрядник. В других вариантах крепежная часть концевого электрода может быть выполнена не плоской, а объемной - например, для охвата и/или обжатия части объекта, на котором устанавливается разрядник. Кроме того, крепежная часть может быть выполнена такой же формы, как остальная часть концевого электрода, в том случае, если предусмотрен способ прикрепления концевого электрода путем его охвата и/или обжатия и/или прижатия к объекту, на котором крепится разрядник.As shown in FIG. 1 embodiment, for this purpose, the
Изоляционное тело 1 может быть полностью или частично выполнено с использованием диэлектрического материала, имеющего достаточную жесткость, прочность, твердость, упругость или другие механические свойства, обеспечивающие сохранение формы разрядника. В то же время в некоторых вариантах изоляционное тело может быть выполнено с использованием диэлектрического материала, не обеспечивающего сохранение формы разрядника, т.е. гибкого или мягкого материала, такого как, например, силиконовая резина. В таких случаях изоляционное тело может быть снабжено стержневым элементом, обеспечивающим сохранение прямой формы разрядника. Этот стержневой элемент может быть выполнен с использованием диэлектрического и/или проводящего (например, металлического) материалов.The
В том случае, когда используются проводящие материалы, они предпочтительно покрываются диэлектрическим материалом так, чтобы изолировать стержневой элемент от концевых и промежуточных электродов. Это необходимо для того, чтобы избежать прохождения разряда через стержень или его часть, выполненную с использованием проводящего материала. С одним из электродов, например, с тем концевым, который используется для крепления, допускается электрический контакт. Преимуществом использования проводящего материала помимо лучших механических свойств может быть способствование формированию разрядов в разрядных камерах за счет механизма скользящего разряда, условия для реализации которого создаются при использовании такого проводящего материала в составе стержневого элемента.When conductive materials are used, they are preferably coated with a dielectric material so as to isolate the core element from the end and intermediate electrodes. This is necessary in order to avoid the passage of the discharge through the rod or its part, made using conductive material. With one of the electrodes, for example, with the end, which is used for mounting, electrical contact is allowed. The advantage of using a conductive material in addition to the best mechanical properties can be facilitated by the formation of discharges in the discharge chambers due to the sliding discharge mechanism, the conditions for which are realized when using such a conductive material in the composition of the core element.
В случае использования в составе изоляционного тела стержневого элемента концевые электроды могут крепиться как непосредственно к стержневому элементу, так и к части изоляционного тела поверх стержневого элемента или к стержневому элементу через часть изоляционного тела, отделяющую концевые электроды (или один из них) от стержневого элемента. Например, концевой электрод 4 может охватывать и/или обжимать только стержневой элемент или изоляционное тело со стержневым элементом, проходящим в месте охвата концевым электродом.If a rod element is used as part of the insulating body, the end electrodes can be attached either directly to the rod element or to the part of the insulating body on top of the rod element or to the rod element through the part of the insulating body that separates the end electrodes (or one of them) from the rod element. For example, the
Разрядник в соответствии с фиг. 1 устанавливается, например, на опоре линии электропередачи, например, на стержне штыревого изолятора или на концевом электроде подвесного изолятора, таким образом, что свободный конец разрядника (на котором размещен концевой электрод 3) располагается, например, с образованием разрядного зазора с проводом, который подвешивается с помощью штыревого или подвесного изолятора, или с электродом в виде пластины, который устанавливается на таком проводе. В других вариантах концевой электрод на свободном конце разрядника может быть электрически соединен с проводом или другим элементом электрооборудования (например, непосредственным контактом или с помощью проводника).The arrester in accordance with FIG. 1 is mounted, for example, on a transmission line support, for example, on a pin insulator rod or on a suspension electrode end electrode, so that the free end of the arrester (on which the
Разрядник может быть установлен в различных положениях и ориентирован в любых направлениях. Например, он может быть установлен так, как показано на фиг. 1, в перевернутом положении или в повернутом относительно любой оси на любой угол. При установке разрядника желательно размещать его так, чтобы выхлопы из разрядных камер не попадали на проводящие объекты для предотвращения слияния разрядных дуг.The arrester can be installed in various positions and oriented in any directions. For example, it may be installed as shown in FIG. 1, in an inverted position or in a rotation relative to any axis at any angle. When installing a spark gap, it is desirable to place it so that the exhaust from the discharge chambers does not fall on conductive objects to prevent the discharge arcs from merging.
Разрядник работает следующим образом. В штатном режиме работы электрооборудования (в описываемом примере - линии электропередачи) между местом крепления разрядника (преимущественно опорой или частью опоры линии электропередачи) и защищаемым объектом (например, проводом) приложено штатное напряжение линии электропередачи, например, соответствующее классам напряжений линий электропередачи 6, 10, 15, 35 35, 110 кВ или другим. Такое напряжение не приводит к пробою разрядных промежутков и через разрядник ток не течет - таким образом, в штатном режиме разрядник представляет собой электрический разрыв.The arrester operates as follows. In the normal mode of operation of electrical equipment (in the described example, the power line), between the place where the arrester is mounted (mainly the support or part of the support of the power line) and the protected object (for example, a wire), the nominal voltage of the power line is applied, for example, corresponding to
При наличии на защищаемом объекте перенапряжения, например, в результате попадания в него или прохождении рядом с ним молниевого разряда, к разряднику вместе с разрядным промежутком у концевого электрода (если он предусмотрен) прикладывается это самое перенапряжение. В результате этого последовательно пробиваются разрядные промежутки между защищаемым объектом и концевым электродом на свободном конце разрядника, между концевым электродом и промежуточным электродом, между промежуточными электродами и далее между промежуточным электродом и концевым электродом, закрепленным на том конце разрядника, который крепится к опоре. При достижении разрядом концевого электрода, закрепленного на опоре, импульсный ток разряда (например, грозового) стекает в землю, так как опора заземлена, и благодаря этому электрооборудование (защищаемый объект) оказывается защищено от этого перенапряжения.If there is an overvoltage on the protected object, for example, as a result of a lightning strike entering into it or passing near it, the same overvoltage is applied to the arrester along with the discharge gap at the end electrode (if provided). As a result of this, discharge gaps are successively made between the protected object and the end electrode at the free end of the arrester, between the end electrode and the intermediate electrode, between the intermediate electrodes and further between the intermediate electrode and the end electrode fixed to the end of the arrester that is attached to the support. When the discharge reaches the end electrode mounted on the support, the pulse current of the discharge (for example, lightning) flows to the ground, since the support is grounded, and due to this, the electrical equipment (protected object) is protected from this overvoltage.
Однако в некоторых случаях, например, при большом импульсном токе, вызванным, в частности, прямым ударом молнии в провод и/или при установке разрядника в таких положениях, когда электрическое расстояние от защищаемого или заземленного объекта до концевого электрода, служащего для закрепления разрядника, незначительно различается или даже меньше, чем расстояние до концевого электрода на свободном конце разрядника, разряд может пройти с образованием единой разрядной дуги между концевыми электродами, минуя промежуточные электроды, или даже между защищаемым или заземленным объектом, с которым отсутствует соединение разрядника, и концевым электродом, который используется для закрепления разрядника.However, in some cases, for example, with a large pulsed current caused, in particular, by a direct lightning strike into the wire and / or when the arrester is installed in such positions that the electric distance from the protected or grounded object to the end electrode used to fix the arrester is negligible differs or even less than the distance to the end electrode at the free end of the spark gap, the discharge can pass with the formation of a single discharge arc between the end electrodes, bypassing the intermediate electrodes, or yes e between the protected or grounded object, with which there is no connection of the arrester, and the tip electrode, which is used for fastening the arrester.
Такой единый разряд между концевым электродом, используемым для крепления разрядника, и другим концевым электродом на свободном конце разрядника или защищаемым или заземленным объектом может начаться после образования разрядов между промежуточными электродами с последующим их слиянием и переходом в одну дугу. Кроме того, такой прямой разряд может начаться сразу между концевым электродом, используемым для крепления разрядника, и другим концевым электродом на свободном конце разрядника или защищаемым или заземленным объектом в силу пробоя этого разрядного промежутка перенапряжением. Этот прямой разряд сложнее гасить и, как следствие, он дольше препятствует нормальной работе электрооборудования и, в некоторых случаях выводит его из строя.Such a single discharge between the end electrode used to mount the arrester and the other end electrode at the free end of the arrester or a protected or grounded object can begin after the formation of discharges between the intermediate electrodes with their subsequent merging and passing into one arc. In addition, such a direct discharge can begin immediately between the end electrode used to mount the arrester and the other end electrode at the free end of the arrester or a protected or grounded object due to the overvoltage of this discharge gap. This direct discharge is more difficult to extinguish and, as a result, it interferes with the normal operation of electrical equipment for longer and, in some cases, destroys it.
Подобный разряд между концевым электродом, используемым для крепления разрядника, и другим концевым электродом на свободном конце разрядника или защищаемым или заземленным объектом также может разрушать мультикамерную систему разрядника, состоящую из промежуточных электродов, выходящих в открытые разрядные камеры, в том случае, когда мультикамерная система расположена вдоль прямой, соединяющей концевые электроды - в таком случае единая разрядная дуга проходит вдоль выходов разрядных камер и выжигает диэлектрический материал на выходах и внутри камер, искажая их геометрическую форму так, что в дальнейшем множество последовательных разрядов не могут сформироваться. В некоторых случаях это даже может приводить к окислению и/или выпадению промежуточных электродов.A similar discharge between the end electrode used to attach the arrester and the other end electrode at the free end of the arrester or a protected or grounded object can also destroy the multicamera system of the arrester, consisting of intermediate electrodes that exit into the open discharge chambers, when the multicamera system is located along the straight line connecting the end electrodes - in this case, a single discharge arc passes along the outputs of the discharge chambers and burns out the dielectric material at the exit dah and inside the chambers, distorting their geometric shape so that in the future many consecutive discharges cannot form. In some cases, this may even lead to oxidation and / or precipitation of the intermediate electrodes.
Для предотвращения разрушительного воздействия единой дуги между концевым электродом, используемым для крепления разрядника, и другим концевым электродом на свободном конце разрядника или защищаемым или заземленным объектом, изоляционное тело разрядника в соответствии с настоящей полезной моделью выполнено изогнутым. При таком выполнении средняя часть изоляционного тела располагается в стороне от прямой линии, соединяющей концы изоляционного тела и, что более важно, концевые электроды, установленные на концах изоляционного тела. Прямая линия преимущественно проводится между соединениями концевых электродов и изоляционного тела (т.е. по границе между ними) из точек, расположенных на наиболее близком расстоянии друг к другу.To prevent the destructive effect of a single arc between the end electrode used to mount the arrester and the other end electrode at the free end of the arrester or a protected or grounded object, the insulator body of the arrester is made curved in accordance with this utility model. In this embodiment, the middle part of the insulating body is located away from a straight line connecting the ends of the insulating body and, more importantly, the end electrodes mounted on the ends of the insulating body. A straight line is mainly drawn between the connections of the end electrodes and the insulating body (i.e., along the boundary between them) from the points located at the closest distance to each other.
Прямой единый разряд преимущественно осуществляется по прямой линии, проходящей между концевыми электродами, или около этой линии, и это значит, что в изогнутом изоляционном теле, средняя часть которого располагается в стороне от этой линии, мультикамерная система, также находящаяся в средней части изоляционного тела, не будет подвергаться разрушительному воздействию такого прямого единого разряда.A direct single discharge is mainly carried out in a straight line passing between the end electrodes, or near this line, and this means that in a curved insulating body, the middle part of which is located away from this line, a multi-chamber system, also located in the middle part of the insulating body, will not be exposed to the damaging effects of such a direct single discharge.
Изгиб изоляционного тела может иметь различную форму, например, образованную несколькими прямыми и/или криволинейными отрезками, расположенными друг относительно друга под углами от 10° до 170°, предпочтительно под углами от 30° до 150° или от 45° до 135° или от 60° до 120° в том числе, например, под углом 90° На фиг. 1 показан вариант выполнения дугообразного изоляционного тела. Дуга может представлять собой часть кольца в секторе от 30° до 330° или от 45° до 315° или от 60° до 300° или от 90° до 270° или от 120° до 240° или от 150° до 210°, в том числе, например, в секторе 180°.The bend of the insulating body may have a different shape, for example, formed by several straight and / or curved segments located relative to each other at angles from 10 ° to 170 °, preferably at angles from 30 ° to 150 ° or from 45 ° to 135 ° or 60 ° to 120 ° including, for example, at an angle of 90 °. In FIG. 1 shows an embodiment of an arcuate insulating body. The arc may be part of a ring in a sector from 30 ° to 330 ° or from 45 ° to 315 ° or from 60 ° to 300 ° or from 90 ° to 270 ° or from 120 ° to 240 ° or from 150 ° to 210 °, including, for example, in the sector 180 °.
При выполнении изоляционного тела криволинейным, например, дугообразным, обеспечивается расположение выходов из разрядных камер не параллельно друг другу, а под углом друг к другу, т.е. направленными в разные стороны («веерообразно»). Это снижает вероятность объединения разрядных дуг из отдельных разрядных камер в одну дугу. Для того, чтобы разрядные дуги при выходе из камер направлялись друг от друга, а не по направлению друг к другу, разрядные камеры выходят на внешнюю сторону изгиба, например, как это показано на фиг. 1.When the insulating body is curved, for example, curved, the outputs from the discharge chambers are arranged not parallel to each other, but at an angle to each other, i.e. directed in different directions ("fan-shaped"). This reduces the likelihood of combining the discharge arcs from the individual discharge chambers into one arc. In order that the discharge arcs, when exiting the chambers, are directed away from each other, and not towards each other, the discharge chambers go to the outer side of the bend, for example, as shown in FIG. one.
В некоторых случаях для защиты от выгорания концевых электродов они могут быть снабжены защитными электродами. Одним или несколькими защитными электродами может быть снабжен один или оба концевых электрода, причем на каждом из них может быть предусмотрен один или больше защитных электродов. Защитный электрод предпочтительно должен выступать в сторону от изоляционного тела для отведения разряда от изоляционного тела и разрядных камер. Выступающая часть защитного электрода преимущественно расположена вдоль изоляционного тела. Защитный электрод может быть выполнен в виде единого целого с концевым электродом или в виде отдельной детали, выполненной с возможностью соединения с концевым электродом. Кроме того, защитный электрод может иметь часть, выполненную с возможностью прикрепления к электрооборудованию.In some cases, they may be provided with protective electrodes to protect end electrodes from burning. One or more protective electrodes may be provided with one or both end electrodes, each of which may have one or more protective electrodes. The protective electrode should preferably protrude away from the insulating body to divert the discharge from the insulating body and the discharge chambers. The protruding portion of the protective electrode is preferably located along the insulating body. The protective electrode can be made in one piece with the end electrode or as a separate part made with the possibility of connection with the end electrode. In addition, the protective electrode may have a part made with the possibility of attachment to electrical equipment.
Описанные примеры реализации полезной модели представлены с целью ее подробного пояснения и не являются ограничивающими объем охраны, который определяется формулой полезной модели. Описанные варианты осуществления полезной модели могут совмещаться в различных комбинациях, обеспечивающих одновременное получение дополнительных технических результатов, указанных по отношению к этим вариантам.The described examples of the utility model implementation are presented for the purpose of its detailed explanation and are not limiting the scope of protection, which is determined by the utility model formula. The described embodiments of the utility model can be combined in various combinations, providing the simultaneous receipt of additional technical results indicated in relation to these options.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017107239U RU173090U1 (en) | 2017-03-06 | 2017-03-06 | CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017107239U RU173090U1 (en) | 2017-03-06 | 2017-03-06 | CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU173090U1 true RU173090U1 (en) | 2017-08-10 |
Family
ID=59632946
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2017107239U RU173090U1 (en) | 2017-03-06 | 2017-03-06 | CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU173090U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU187062U1 (en) * | 2018-02-26 | 2019-02-18 | Акционерное общество "НПО "Стример" | SUPPORT INSULATOR WITH MULTI-CAMERA DISCHARGE AND FIXED AIR GAP |
RU187118U1 (en) * | 2018-12-06 | 2019-02-20 | Акционерное общество "НПО "Стример" | MULTI-CAMERA DISCHARGE WITH FASTENING PIN |
CN111145968A (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-12 | 西美雷电气有限公司 | Post insulator with bent multi-chamber lightning arrester and fixed air gap |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010082861A1 (en) * | 2009-01-19 | 2010-07-22 | Открытое Акционерное Общество "Нпо "Стример" | Lighting arrester and a power transmission line provided with such an arrester |
RU2470430C1 (en) * | 2011-08-10 | 2012-12-20 | Открытое Акционерное Общество "Федеральная Сетевая Компания Единой Энергетической Системы" (Оао "Фск Еэс") | Multi-chamber discharger, high-voltage insulator with multichamber discharger and high-voltage power transmission line using such insulator |
RU2584690C2 (en) * | 2014-05-05 | 2016-05-20 | Александр Викторович Левашов | Arrester protecting high voltage power transmission lines against lightning overvoltage |
-
2017
- 2017-03-06 RU RU2017107239U patent/RU173090U1/en active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2010082861A1 (en) * | 2009-01-19 | 2010-07-22 | Открытое Акционерное Общество "Нпо "Стример" | Lighting arrester and a power transmission line provided with such an arrester |
RU2470430C1 (en) * | 2011-08-10 | 2012-12-20 | Открытое Акционерное Общество "Федеральная Сетевая Компания Единой Энергетической Системы" (Оао "Фск Еэс") | Multi-chamber discharger, high-voltage insulator with multichamber discharger and high-voltage power transmission line using such insulator |
RU2584690C2 (en) * | 2014-05-05 | 2016-05-20 | Александр Викторович Левашов | Arrester protecting high voltage power transmission lines against lightning overvoltage |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU187062U1 (en) * | 2018-02-26 | 2019-02-18 | Акционерное общество "НПО "Стример" | SUPPORT INSULATOR WITH MULTI-CAMERA DISCHARGE AND FIXED AIR GAP |
CN111145968A (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-12 | 西美雷电气有限公司 | Post insulator with bent multi-chamber lightning arrester and fixed air gap |
RU187118U1 (en) * | 2018-12-06 | 2019-02-20 | Акционерное общество "НПО "Стример" | MULTI-CAMERA DISCHARGE WITH FASTENING PIN |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU173090U1 (en) | CURVED MULTI-CAMERA DISCHARGE | |
KR101945144B1 (en) | Insulator for machining line | |
US4385338A (en) | Power connector with overvoltage protection | |
CN100367587C (en) | Electrical component with fault arc protection | |
EP1102372B1 (en) | Creeping discharge lightning arrestor | |
US6002571A (en) | Lightning arrester assembly for an overhead electricity line with a device for flagging an arrester malfunction | |
RU184108U1 (en) | INSULATOR WITH MULTI-CAMERA DISCHARGE AND FIXED AIR GAP | |
RU187118U1 (en) | MULTI-CAMERA DISCHARGE WITH FASTENING PIN | |
RU187062U1 (en) | SUPPORT INSULATOR WITH MULTI-CAMERA DISCHARGE AND FIXED AIR GAP | |
RU187095U1 (en) | MULTI-CAMERA DISCHARGE WITH TIP | |
JP2698445B2 (en) | Suspended lightning insulator for power transmission lines | |
CN115152109A (en) | Lightning arrester with protective spark gap | |
RU199041U1 (en) | MULTI-CHAMBER ARRESTER WITH RIBS AND Cuts ALONG THE INSULATING BODY | |
CN208596864U (en) | Multicell arrester with holding pin | |
RU171056U1 (en) | LOOP MULTI-ELECTRODE DISCHARGE | |
RU2661932C1 (en) | Insulation arrester | |
CN208596862U (en) | Curved multi-cavity arrester | |
RU199043U1 (en) | MULTI-CHAMBER ARRESTER WITH SECTOR RIBS | |
CN209249906U (en) | Arrester | |
CN208596863U (en) | Multi-cavity arrester with guard electrode | |
RU226620U1 (en) | DEVICE FOR PROTECTING OVERHEAD POWER LINES FROM ATMOSPHERIC OVERVOLTAGE | |
RU2121741C1 (en) | Surge gap spark lightning arrester for electric power line | |
US3360686A (en) | Lightning protection assembly for overhead lines | |
KR820001579B1 (en) | Lighting arrester device for power transmission line | |
US5424901A (en) | Sidactor fail-safe device |