RU165318U1 - BACTERICIDAL IRRADIATOR - Google Patents
BACTERICIDAL IRRADIATOR Download PDFInfo
- Publication number
- RU165318U1 RU165318U1 RU2015150649/15U RU2015150649U RU165318U1 RU 165318 U1 RU165318 U1 RU 165318U1 RU 2015150649/15 U RU2015150649/15 U RU 2015150649/15U RU 2015150649 U RU2015150649 U RU 2015150649U RU 165318 U1 RU165318 U1 RU 165318U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- bactericidal
- lamps
- irradiator
- bactericidal lamps
- attaching
- Prior art date
Links
- 230000000844 anti-bacterial effect Effects 0.000 title claims abstract description 203
- 230000005855 radiation Effects 0.000 claims abstract description 40
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims abstract description 6
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims abstract description 6
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 8
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 7
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 6
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 230000000845 anti-microbial effect Effects 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 3
- 238000010079 rubber tapping Methods 0.000 description 3
- 238000004659 sterilization and disinfection Methods 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 2
- 239000000645 desinfectant Substances 0.000 description 2
- 230000000249 desinfective effect Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000004907 flux Effects 0.000 description 2
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 2
- QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N mercury Chemical compound [Hg] QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229910052753 mercury Inorganic materials 0.000 description 2
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 2
- 244000005700 microbiome Species 0.000 description 2
- 244000052769 pathogen Species 0.000 description 2
- 208000035473 Communicable disease Diseases 0.000 description 1
- 208000030852 Parasitic disease Diseases 0.000 description 1
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N Silicium dioxide Chemical compound O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- FOIXSVOLVBLSDH-UHFFFAOYSA-N Silver ion Chemical compound [Ag+] FOIXSVOLVBLSDH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 239000011247 coating layer Substances 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 1
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 230000002070 germicidal effect Effects 0.000 description 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 230000002458 infectious effect Effects 0.000 description 1
- 230000036512 infertility Effects 0.000 description 1
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 102220040325 rs147972150 Human genes 0.000 description 1
- 229910052709 silver Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000004332 silver Substances 0.000 description 1
- -1 silver ions Chemical class 0.000 description 1
- 238000005476 soldering Methods 0.000 description 1
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2/00—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
- A61L2/02—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor using physical phenomena
- A61L2/08—Radiation
- A61L2/10—Ultraviolet radiation
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L9/00—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
- A61L9/16—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using physical phenomena
- A61L9/18—Radiation
- A61L9/20—Ultraviolet radiation
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
Abstract
1. Бактерицидный облучатель, содержащий две бактерицидные лампы, подключённые к электрической цепи, средство крепления бактерицидных ламп и отражатель ультрафиолетового излучения, отличающийся тем, что бактерицидные лампы выполнены с односторонним подключением к электрической цепи и размещены в средстве крепления бактерицидных ламп таким образом, что их колбы направлены в стороны, противоположные от средства крепления бактерицидных ламп, при этом средство крепления бактерицидных ламп дополнительно включает в себя два средства крепления облучателя к опоре, а упомянутый отражатель ультрафиолетового излучения прикреплен к средству крепления бактерицидных ламп со стороны крепления к опоре.2. Бактерицидный облучатель по п. 1, отличающийся тем, что средство крепления бактерицидных ламп выполнено в виде единой детали.3. Бактерицидный облучатель по п. 1, отличающийся тем, что отражатель ультрафиолетового излучения представляет собой панель с отражающим покрытием.4. Бактерицидный облучатель по п. 3, отличающийся тем, что бактерицидные лампы установлены параллельно отражателю ультрафиолетового излучения.5. Бактерицидный облучатель по п. 1, отличающийся тем, что внутренняя поверхность средства крепления бактерицидных ламп содержит по меньшей мере один элемент крепления для устройств электрической цепи бактерицидного облучателя.6. Бактерицидный облучатель по п. 1, отличающийся тем, что на лицевой стороне средства крепления бактерицидных ламп размещена панель управления, содержащая устройство включения/отключения, и индикатор счётчика наработки бактерицидных ламп.7. Бактерицидный облучатель по п. 1, отличающийся тем, что длина1. A bactericidal irradiator containing two bactericidal lamps connected to an electric circuit, a means for attaching bactericidal lamps and an ultraviolet radiation reflector, characterized in that the bactericidal lamps are made with one-way connection to an electric circuit and placed in a means for attaching bactericidal lamps so that their bulbs directed to the sides opposite from the means of fastening the bactericidal lamps, while the means of fastening the bactericidal lamps further includes two means of fastening irradiator to the support, and said ultraviolet radiation reflector is attached to the attachment means of bactericidal lamps from the side of attachment to the support. 2. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the means for attaching the bactericidal lamps is made in the form of a single part. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the ultraviolet reflector is a panel with a reflective coating. The bactericidal irradiator according to claim 3, characterized in that the bactericidal lamps are mounted parallel to the ultraviolet reflector. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the inner surface of the attachment means of the bactericidal lamps comprises at least one attachment element for electrical devices of the bactericidal irradiator. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that on the front side of the attachment means of the bactericidal lamps there is a control panel comprising an on / off device and an indicator of the counter for operating hours of the bactericidal lamps. 7. The bactericidal irradiator according to claim 1, characterized in that the length
Description
Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model relates.
Предлагаемая полезная модель относится к средствам дезинфекции с использованием ультрафиолетового излучения, а именно к бактерицидным облучателям открытого типа, и предназначена для обеззараживания воздуха и/или поверхностей в отсутствии людей в помещениях, преимущественно медицинских, при проведении в них санитарно-гигиенических мероприятий.The proposed utility model relates to disinfectants using ultraviolet radiation, namely to bactericidal irradiators of the open type, and is intended for disinfecting air and / or surfaces in the absence of people in rooms, mainly medical ones, during sanitary-hygienic measures.
Уровень техникиState of the art
В настоящее время широкое распространение получили средства (устройства) дезинфекции с использованием ультрафиолетового излучения, обладающего бактерицидными свойствами, в частности, открытые бактерицидные облучатели настенные и потолочные, содержащие средство для крепления бактерицидных ламп, выполненное в виде спрофилированного основания (обычно П-образного профиля), по противоположным сторонам которого закреплены элементы для удержания источника ультрафиолетового излучения. Традиционно, в качестве источника ультрафиолетового бактерицидного излучения используют по меньшей мере одну газоразрядную ртутную бактерицидную лампу низкого давления, конструктивно представляющую собой протяженную цилиндрическую трубку, выполненную, например, из увиолевого или кварцевого стекла. По обоим концам трубки впаяны ножки со смонтированными на них электродами, снабженные с двух сторон двухштырьковыми цоколями. Питание упомянутых бактерицидных ламп осуществляют от сети переменного тока напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Включение бактерицидных ламп в сеть производят через пускорегулирующие аппараты (ПРА), например, электромагнитные или электронные пускорегулирующие аппараты (ЭПРА).Currently, widespread disinfection means (devices) using ultraviolet radiation having bactericidal properties, in particular, open bactericidal wall and ceiling irradiators containing means for attaching bactericidal lamps, made in the form of a profiled base (usually a U-shaped profile), on the opposite sides of which elements are fixed to hold the source of ultraviolet radiation. Traditionally, at least one low-pressure mercury germicidal low-pressure discharge lamp is used as a source of ultraviolet bactericidal radiation, which is structurally an extended cylindrical tube made, for example, of uvolev or quartz glass. Legs with electrodes mounted on them are soldered at both ends of the tube, equipped with two-pin socles on both sides. The food of the mentioned bactericidal lamps is carried out from an alternating current network with a voltage of 220 V and a frequency of 50 Hz. The inclusion of bactericidal lamps in the network is carried out through ballasts (ballasts), for example, electromagnetic or electronic ballasts (ballasts).
ПРА обеспечивают, в частности, заданные режимы зажигания и нормальную работу по меньшей мере одной бактерицидной лампы, и представляют собой отдельный блок, монтируемый внутри бактерицидного облучателя, а именно на стенках его основания. В других вариантах исполнения бактерицидного облучателя в его электрическую цепь, при необходимости, добавляют дополнительные устройства (или компоненты), например, счетчик наработки часов источника ультрафиолетового излучения, блок задержки включения источника ультрафиолетового излучения, блок-задатчик времени работы источника ультрафиолетового излучения, датчик контроля работы источника ультрафиолетового излучения, различные световые индикаторы, по меньшей мере один датчик движения или другие устройства (см. например, патент РФ на полезную модель 141357, опубликованный 27.05.2014 г., патент РФ на полезную модель 139906, опубликованный 27.04.2014 г., патент РФ на полезную модель 136345, опубликованный 10.01.2014 г.). Упомянутые дополнительные устройства электрической цепи бактерицидного облучателя монтируют на основании, а их сочетание изменяют в зависимости от заданных целей.PRA provide, in particular, the specified ignition modes and the normal operation of at least one bactericidal lamp, and are a separate unit mounted inside the bactericidal irradiator, namely on the walls of its base. In other embodiments of the bactericidal irradiator, additional devices (or components) are added to its electric circuit, if necessary, for example, an operating hours counter of an ultraviolet radiation source, a delay unit for turning on an ultraviolet radiation source, a time setting unit for an ultraviolet radiation source, an operation monitoring sensor ultraviolet light source, various light indicators, at least one motion sensor or other devices (see, for example, RF patent and utility model 141357, published on 27.05.2014, at the Russian utility model patent 139906, issued 27.04.2014, at the Russian utility model patent 136345, issued 01.10.2014, the). The mentioned additional devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator are mounted on the base, and their combination is changed depending on the set goals.
Элементы удержания источника ультрафиолетового излучения представляют собой специально изготовленные металлические или пластиковые элементы (ламподержатели, кронштейны) различной конструкции, как правило, перпендикулярные основанию и закрепленные на торцах основания. Дополнительно, на элементах для удержания источника ультрафиолетового излучения размещают по меньшей мере два патрона, как правило, G13, для каждой бактерицидной лампы, которые соединены с электрической цепью бактерицидного облучателя.The UV radiation source containment elements are specially made metal or plastic elements (lamp holders, brackets) of various designs, usually perpendicular to the base and fixed to the ends of the base. Additionally, at least two lampholders, typically G13, for each bactericidal lamp, which are connected to the electrical circuit of the bactericidal irradiator, are placed on the elements for holding the ultraviolet radiation source.
Для крепления бактерицидных облучателей используются средства крепления к опоре. Обычно в качестве таких элементов используются фигурные или круглые отверстия, выполненные в его основании.For fastening bactericidal irradiators, means of fastening to the support are used. Usually, curly or round holes made at its base are used as such elements.
Таким образом, основание бактерицидного облучателя обеспечивает, в частности, целостность и жесткость конструкции, а также представляет собой место размещения (прикрепления, монтажа) конструктивных элементов средства для крепления бактерицидных ламп, например, ламподержателей, и устройств (компонентов) его электрической цепи, а также элементов крепления, посредством которых обеспечивают прикрепление к опоре.Thus, the base of the bactericidal irradiator provides, in particular, the integrity and rigidity of the structure, and also represents the location (attachment, installation) of the structural elements of the means for mounting bactericidal lamps, for example, lamp holders, and devices (components) of its electrical circuit, as well fastening elements by which they are secured to the support.
Для управления и регулирования потока ультрафиолетового излучения, например, направлением его в заданную сторону, бактерицидный облучатель может быть дополнительно снабжен по меньшей мере одним отражателем (рефлектором) ультрафиолетового излучения, который устанавливается между основанием и источником ультрафиолетового облучения и содержит по меньшей мере один слой покрытия, имеющей максимум отражения в ультрафиолетовой области, например, на длине волны 253,7 нм. Упомянутый отражатель, кроме того, используется для повышения интенсивности ультрафиолетового излучения в заданном направлении и может иметь различное исполнение: плоское, вогнутое, выпуклое, трапециевидное или любую другую форму.To control and regulate the flow of ultraviolet radiation, for example, directing it in a predetermined direction, the bactericidal irradiator can be additionally equipped with at least one reflector (reflector) of ultraviolet radiation, which is installed between the base and the source of ultraviolet radiation and contains at least one coating layer, having a maximum reflection in the ultraviolet region, for example, at a wavelength of 253.7 nm. The aforementioned reflector, in addition, is used to increase the intensity of ultraviolet radiation in a given direction and can have various designs: flat, concave, convex, trapezoidal, or any other shape.
Примером такого бактерицидного облучателя может быть бактерицидный облучатель, раскрытый в патенте РФ на полезную модель 132351, опубликованном 20.09.2013 г. Известный бактерицидный облучатель принят в качестве ближайшего аналога и содержит по меньшей мере одну бактерицидную лампу, подключенную к электрической цепи, средство крепления бактерицидных ламп, отражатель ультрафиолетового излучения.An example of such a bactericidal irradiator can be a bactericidal irradiator disclosed in the patent of the Russian Federation for utility model 132351, published on September 20, 2013. The known bactericidal irradiator is adopted as the closest analogue and contains at least one bactericidal lamp connected to an electric circuit, means for attaching bactericidal lamps UV reflector.
Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure
Технический результат заключается в повышении технологичности конструкции бактерицидного облучателя, содержащего по меньшей мере две бактерицидные лампы и The technical result consists in increasing the manufacturability of the design of a bactericidal irradiator containing at least two bactericidal lamps and
отражатель ультрафиолетового излучения, за счет уменьшения количества конструктивных элементов при одновременном сохранении ее надежности и жесткости.reflector of ultraviolet radiation, by reducing the number of structural elements while maintaining its reliability and rigidity.
Технический результат достигается за счет того, что бактерицидный облучатель содержит две бактерицидные лампы, подключенные к электрической цепи, средство крепления бактерицидных ламп и отражатель ультрафиолетового излучения. Бактерицидные лампы выполнены с односторонним подключением к электрической цепи и размещены в средстве крепления бактерицидных ламп таким образом, что их колбы направлены в стороны, противоположные от средства крепления бактерицидных ламп. При этом средство крепления бактерицидных ламп дополнительно включает в себя два средства крепления облучателя к опоре. А упомянутый отражатель ультрафиолетового излучения прикреплен к средству крепления бактерицидных ламп со стороны крепления к опоре.The technical result is achieved due to the fact that the bactericidal irradiator contains two bactericidal lamps connected to an electric circuit, a means of attaching bactericidal lamps and a reflector of ultraviolet radiation. The bactericidal lamps are made with one-sided connection to the electric circuit and are placed in the means for attaching the bactericidal lamps so that their bulbs are directed to the sides opposite from the means for attaching the bactericidal lamps. Moreover, the means for attaching the bactericidal lamps additionally includes two means for attaching the irradiator to the support. And said ultraviolet reflector is attached to the attachment means of the bactericidal lamps from the attachment side to the support.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что средство крепления бактерицидных ламп выполнено в виде единой детали.In an additional aspect, the proposed device is characterized in that the means of fastening the bactericidal lamps is made in the form of a single part.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что отражатель ультрафиолетового излучения представляет собой панель с отражающим покрытием.In an additional aspect, the proposed device is characterized in that the reflector of ultraviolet radiation is a panel with a reflective coating.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что бактерицидные лампы установлены параллельно отражателю ультрафиолетового излучения.In an additional aspect, the proposed device is characterized in that bactericidal lamps are installed parallel to the reflector of ultraviolet radiation.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что внутренняя поверхность средства крепления бактерицидных ламп дополнительно содержит по меньшей мере один элемент крепления для устройств электрической цепи бактерицидного облучателя.In an additional aspect, the device according to the invention is characterized in that the inner surface of the attachment means of the bactericidal lamps further comprises at least one attachment element for devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что на лицевой стороне корпуса размещена панель управления, содержащая устройство включения/отключения, и индикатор счетчика наработки бактерицидных ламп.In an additional aspect, the proposed device is characterized in that on the front side of the housing there is a control panel containing an on / off device and an indicator of the operating hours of the bactericidal lamps.
В дополнительном аспекте предлагаемое устройство характеризуется тем, что длина отражателя ультрафиолетового излучения составляет не менее общей длины от края колбы одной бактерицидной лампы до края колбы второй бактерицидной лампы, установленных в упомянутом средстве крепления бактерицидных ламп.In an additional aspect, the proposed device is characterized in that the length of the ultraviolet reflector is not less than the total length from the edge of the bulb of one bactericidal lamp to the edge of the bulb of the second bactericidal lamp installed in the said means for attaching bactericidal lamps.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
Фиг. 1 - общий вид бактерицидного облучателя.FIG. 1 is a general view of a bactericidal irradiator.
Фиг. 2 - средство крепления бактерицидных ламп бактерицидного облучателя. Вид сзади.FIG. 2 - means for fixing bactericidal lamps of a bactericidal irradiator. Back view.
Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation
Ниже описан предпочтительный вариант исполнения предлагаемой полезной модели со ссылками на фигуры чертежей, представленные Фиг. 1 и Фиг. 2.A preferred embodiment of the proposed utility model is described below with reference to the drawings shown in FIG. 1 and FIG. 2.
На Фиг. 1 представлен общий вид бактерицидного облучателя с лицевой стороны, а на Фиг. 2 вид сзади (со стороны крепления к опоре) средства крепления бактерицидных ламп бактерицидного облучателя. Бактерицидный облучатель содержит средство (1) крепления двух бактерицидных ламп (2а) и (2b), выполненное в виде выпуклой цельной тонкостенной детали. Бактерицидные лампы (2а) и (2b) являются источниками ультрафиолетового излучения, представляют собой газоразрядные бактерицидные ртутные лампы низкого давления, подключенные к электрической цепи бактерицидного облучателя, например, при помощи стандартных патронов Е27 с внешней резьбой, выполненные с односторонним подключением к электрической цепи и размещены в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) таким образом, что их колбы направлены в стороны, противоположные от средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b). Другими словами, бактерицидные лампы (2а) и (2b), установлены в одну линию, их колбы направлены в противоположные стороны, а угол между продольными осями бактерицидных ламп (2а) и (2b) составляет 180°. Кроме того, каждая бактерицидная лампа (2а) и (2b) в своем цоколе дополнительно содержит ЭПРА. Средство (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) обладает осевой симметрией. Очевидно, что вместо ЭПРА может быть использован любой известный из уровня техники ПРА.In FIG. 1 shows a general view of the bactericidal irradiator from the front side, and FIG. 2 rear view (from the side of attachment to the support) of the means for attaching bactericidal lamps of the bactericidal irradiator. The bactericidal irradiator comprises means (1) for fastening two bactericidal lamps (2a) and (2b), made in the form of a convex whole thin-walled part. Bactericidal lamps (2a) and (2b) are sources of ultraviolet radiation, are low-pressure gas-discharge bactericidal mercury lamps connected to the electric circuit of a bactericidal irradiator, for example, using standard E27 cartridges with external thread, made with one-way connection to the electric circuit and placed in the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) so that their bulbs are directed to the sides opposite from the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b). In other words, the bactericidal lamps (2a) and (2b) are installed in the same line, their bulbs are directed in opposite directions, and the angle between the longitudinal axes of the bactericidal lamps (2a) and (2b) is 180 °. In addition, each bactericidal lamp (2a) and (2b) in its base additionally contains electronic ballasts. The means (1) for fixing the bactericidal lamps (2a) and (2b) have axial symmetry. Obviously, instead of electronic ballasts, any ballast known from the prior art can be used.
Бактерицидные лампы (2а) и (2b) установлены в круглых отверстиях (3а) и (3b), выполненных в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) бактерицидного облучателя, и перегородках (4а) и (4b), каждая из которых содержит фигурный вырез и сформирована внутри средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) на его внутренней поверхности. Упомянутый фигурный вырез имеет нижнюю (полукруглую) часть, соответствующую внешнему обводу (диаметру) патрона Е27, и общую глубину - более внешнего радиуса патрона Е27 для надежного крепления патрона. Под круглым отверстием (3а) или (3b) понимается средство свободного размещения цоколя бактерицидной лампы (2а) или (2b). Под фигурным вырезом понимается средство крепления патрона Е27 бактерицидной лампы (2а) или (2b) в соответствующей перегородке (4а) или (4b).The bactericidal lamps (2a) and (2b) are installed in the round holes (3a) and (3b) made in the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) of the bactericidal irradiator, and the partitions (4a) and (4b), each of which contains a figured cutout and is formed inside the means (1) for fixing the bactericidal lamps (2a) and (2b) on its inner surface. The mentioned figured cut-out has a lower (semicircular) part corresponding to the outer contour (diameter) of the E27 cartridge, and the total depth is more than the outer radius of the E27 cartridge for reliable fastening of the cartridge. By round hole (3a) or (3b) is meant a means of freely placing the base of the bactericidal lamp (2a) or (2b). Under the cutout is meant a means of attaching the E27 cartridge of the bactericidal lamp (2a) or (2b) in the corresponding partition (4a) or (4b).
С обратной стороны (сзади, со стороны крепления к опоре) к средству (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) посредством крепежных элементов (5), представляющих собой отверстия, выполненные в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), и известных из уровня техники крепежных изделий прикреплен отражатель (6) ультрафиолетового излучения, представляющий собой плоскую панель с отражающим ультрафиолетовое излучение покрытием и размещенный между источником ультрафиолетового излучения и опорой. Длина отражателя (6) ультрафиолетового излучения составляет не менее длины конструкции, состоящей из средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), в котором установлены упомянутые бактерицидные лампы (2а) и (2b). Другими словами, длина отражателя (6) ультрафиолетового излучения составляет не менее общей длины от края (вершины) колбы одной бактерицидной лампы (2а) до края (вершины) колбы второй бактерицидной лампы (2b), установленных в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b). Упомянутое покрытие представляет собой по меньшей мере один известный из уровня техники слой, отражающий ультрафиолетовое излучение, например, имеющий максимум отражения на длине волны 253.7 нм. Другими словами, часть поверхности отражателя (6) ультрафиолетового излучения содержит поверхность, отражающую ультрафиолетовое излучение, например, имеющую максимум отражения на длине волны 253.7 нм. При этом бактерицидные лампы (2а) и (2b) установлены параллельно отражателю (6) ультрафиолетового излучения. Упомянутый отражатель (6) ультрафиолетового излучения при необходимости может быть выполнен поворотным, что позволит направлять поток ультрафиолетового излучения в заданное направление, металлическим и/или пластиковым с нанесенным на него светоотражающим слоем или без такового. Отражатель (6) ультрафиолетового излучения может иметь любую заданную форму. Например, отражатель (6) ультрафиолетового излучения может быть выполнен в виде плоской пластины с продольными ребрами жесткости или отгибами в сторону средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) вдоль длинных сторон для обеспечения его жесткости.On the reverse side (rear, from the side of the mount to the support) to the means (1) for mounting the bactericidal lamps (2a) and (2b) by means of fasteners (5), which are holes made in the means (1) for mounting the bactericidal lamps (2a) and (2b), and fasteners known from the prior art, a UV reflector (6) is attached, which is a flat panel with an ultraviolet reflective coating and placed between the ultraviolet source and the support. The length of the ultraviolet reflector (6) is not less than the length of the structure consisting of means (1) for mounting the bactericidal lamps (2a) and (2b) in which the mentioned bactericidal lamps (2a) and (2b) are installed. In other words, the length of the UV reflector (6) is not less than the total length from the edge (top) of the bulb of one bactericidal lamp (2a) to the edge (top) of the bulb of the second bactericidal lamp (2b) installed in the means (1) for attaching the bactericidal lamps ( 2a) and (2b). Said coating is at least one layer known from the prior art that reflects ultraviolet radiation, for example, having a maximum reflection at a wavelength of 253.7 nm. In other words, part of the surface of the ultraviolet reflector (6) contains a surface reflecting ultraviolet radiation, for example, having a maximum reflection at a wavelength of 253.7 nm. In this case, the bactericidal lamps (2a) and (2b) are installed parallel to the ultraviolet reflector (6). The aforementioned reflector (6) of ultraviolet radiation, if necessary, can be rotary, which will allow directing the ultraviolet radiation flux in a given direction, metal and / or plastic with or without a reflective layer applied to it. The ultraviolet reflector (6) may have any given shape. For example, the ultraviolet reflector (6) can be made in the form of a flat plate with longitudinal stiffeners or bends towards the means (1) for fixing the bactericidal lamps (2a) and (2b) along the long sides to ensure its stiffness.
Внутри средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) (в его внутреннем объеме) сформированы элементы (7) крепления для устройств электрической цепи бактерицидного облучателя, например, для электрических проводов и счетчика наработки часов бактерицидных ламп (2а) и (2b) (или «счетчика наработки источников ультрафиолетового излучения»). Упомянутые элементы (7) крепления представляют собой специально сформированные на поверхности средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) бактерицидного облучателя выступы с отверстиями с возможностью соединения с известными из уровня техники крепежными изделиями. Кроме того, элементы (7) крепления представляют собой выступы с возможностью закрепления в них устройств электрической цепи бактерицидного облучателя. Для дополнительной фиксации и определенного (заданного) размещения на поверхности средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) элементы (7) крепления могут также представлять собой сформированные направляющие, отверстия в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), фиксаторы, например, специальные выступы, перегородки, в которых могут быть установлены устройства электрической цепи бактерицидного облучателя. Очевидно, что средство (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) может содержать по меньшей мере один элемент (7) крепления. Кроме того, их вид, форма и прочие особенности обусловлены выполняемыми ими функциями. Например, для монтажа могут быть использованы специальные выступы, содержащие отверстия для известных из уровня техники крепежных изделий, которые соединяют устройство электрической цепи и средство (1) крепления бактерицидных ламп. Кроме того, на поверхности средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), например, с его внутренней стороны, могут быть сформированы выступы, образующие пазы (места для размещения) для по меньшей мере одного устройства электрической цепи.Inside the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) (in its internal volume), fastening elements (7) are formed for the devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator, for example, for electric wires and the hour meter of the hours of the bactericidal lamps (2a) and ( 2b) (or "counter operating hours of sources of ultraviolet radiation"). The mentioned fastening elements (7) are protrusions with holes specially connected on the surface of the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) of the bactericidal irradiator with the possibility of connection with fasteners known from the prior art. In addition, the fastening elements (7) are protrusions with the possibility of fixing devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator in them. For additional fixation and a certain (predetermined) placement on the surface of the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b), the fastening elements (7) can also be formed guides, holes in the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b), retainers, for example, special protrusions, partitions, in which devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator can be installed. Obviously, the means (1) for fastening the bactericidal lamps (2a) and (2b) may contain at least one fastening element (7). In addition, their appearance, shape and other features are due to the functions performed by them. For example, for mounting special protrusions may be used, containing openings for fasteners known from the prior art that connect the electrical circuit device and the means (1) for fixing the bactericidal lamps. In addition, on the surface of the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b), for example, on its inner side, protrusions can be formed to form grooves (places for placement) for at least one electric circuit device.
Средство (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) дополнительно содержит два средства (8) крепления бактерицидного облучателя к опоре, которая может представлять собой, неподвижную опору, например, стену, и/или передвижную (подвижную) опору, например, коляску, тачку и т.п. Упомянутые средства (8) крепления бактерицидного облучателя к опоре могут представлять собой выступы, параллельные поверхности опоры и в которых выполнены фигурные отверстия для соединения, например, с известными из уровня техники крепежными изделиями. Кроме того, упомянутые средства (8) крепления расположены на поверхности средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) и выполнены, при необходимости, с возможностью контакта с опорой. Очевидно, что средство (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) бактерицидного облучателя может содержать по меньшей мере одно средство (8) крепления бактерицидного облучателя к опоре.The means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) further comprises two means (8) for attaching the bactericidal irradiator to the support, which may be a fixed support, for example, a wall, and / or a mobile (movable) support, for example, pram, wheelbarrow, etc. Said means (8) for attaching the bactericidal irradiator to the support can be protrusions parallel to the surface of the support and in which shaped holes are made for connecting, for example, with fasteners known from the prior art. In addition, the aforementioned fastening means (8) are located on the surface of the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) and are made, if necessary, with the possibility of contact with the support. Obviously, the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) of the bactericidal irradiator may contain at least one means (8) for attaching the bactericidal irradiator to the support.
На лицевой стороне средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) бактерицидного облучателя выполнены специальные отверстия (9а) и (9b), в которых размещена панель управления, содержащая устройство включения/отключения, например, клавишный переключатель «Включить/Выключить», и индикатор счетчика наработки бактерицидных ламп (2а), (2b), представляющий собой по меньшей мере одно цифровое табло.On the front side of the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) of the bactericidal irradiator, special holes (9a) and (9b) are made in which a control panel is located containing an on / off device, for example, an on / off key switch ", And the indicator of the operating hours counter of bactericidal lamps (2a), (2b), representing at least one digital display.
Часть устройств электрической цепи бактерицидного облучателя может работать от стандартной питающей электрической цепи (220 В, 50 Гц), т.е. без преобразования ее параметров. В результате, отсутствует необходимость в применении известных из уровня техники средств (устройств) преобразования напряжения/тока, для которых необходимы были бы дополнительные элементы (7) крепления внутри средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b). Например, от электрической сети (220 В, 50 Гц) могут работать бактерицидные лампы (2а), (2b) со встроенным в цоколь каждой из них ЭПРА и счетчик наработки часов. Для по меньшей мере удобства организации питания, например, создания единого места подвода питания от внешнего источника питания к бактерицидному облучателю, его электрическая цепь может содержать клеммную колодку. Упомянутую колодку присоединяют к средству (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) посредством элементов (7) крепления.Some devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator can operate from a standard supply electric circuit (220 V, 50 Hz), i.e. without converting its parameters. As a result, there is no need to use voltage / current converting means (devices) known from the prior art for which additional fastening elements (7) inside the means (1) for attaching bactericidal lamps (2a) and (2b) would be necessary. For example, bactericidal lamps (2a), (2b) with an electronic ballast integrated in the base of each of them and an operating hours counter can work from an electric network (220 V, 50 Hz). For at least the convenience of organizing power, for example, creating a single place for supplying power from an external power source to a bactericidal irradiator, its electrical circuit may include a terminal block. Said block is connected to the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b) by means of the fastening elements (7).
Средство (1) крепления бактерицидных ламп бактерицидного облучателя может быть выполнено, например, из пластика посредством одной технологической операции, например, литьем под давлением с использованием одной пресс-формы. В качестве пластика может быть использован пластик с антимикробными добавками. При этом в качестве антимикробных добавок могут быть использованы биомодификаторы, которые являются активными компонентами пластика, обеспечивающими стерильность поверхности и уничтожающими запах (см., например, Ральф Д. Маер, Михаэль Шиллер. Добавки к полимерам. Справочник / Пер. с англ. яз. под ред. Узденского В.Б., Григорова А.О. - СПб: изд. «Профессия», 2010 г., - с. 623-628, 631-634, 643-647, или RU 104835 U1, A47G 19/00, опубл. 27.05.2011, или, например, добавки марки AlphaSan MB 32 PPADPP Milliken & Company) и/или биостабилизирующие добавки, защищающие пластик от отрицательного воздействия микроорганизмов, вызывающего изменение свойств или внешнего вида пластика (см., например, известные добавки из: Ральф Д. Маер, Михаэль Шиллер. Добавки к полимерам. Справочник / Пер. с англ. яз. под ред. Узденского В.Б., Григорова А.О. - СПб: изд. «Профессия», 2010 - с. 623-631, 643-647). Антимикробные добавки за счет активности наночастиц серебра или ионов серебра препятствуют распространению и размножению возбудителей и переносчиков инфекций и заболеваний, преимущественно, микробактерий (т.е. убивают микроорганизмы), на поверхности бактерицидного пластика - полимера, что может повысить санитарно-гигиеническое состояние устройства и, соответственно, эффективность обеззараживания воздуха.The means (1) for attaching the bactericidal lamps of the bactericidal irradiator can be performed, for example, from plastic by means of one technological operation, for example, by injection molding using one mold. As plastic, plastic with antimicrobial additives can be used. Moreover, as antimicrobial additives can be used biomodifiers, which are active components of plastic, ensuring sterility of the surface and eliminating odor (see, for example, Ralph D. Maer, Michael Schiller. Additives to polymers. Reference / Transl. From English. edited by Uzdensky VB, Grigorov A.O. - St. Petersburg: Publishing House "Profession", 2010, - p. 623-628, 631-634, 643-647, or RU 104835 U1, A47G 19 / 00, published May 27, 2011, or, for example, additives of the AlphaSan brand MB 32 PPADPP Milliken & Company) and / or biostabilizing additives that protect plastic from adverse effects organisms causing a change in the properties or appearance of plastic (see, for example, well-known additives from: Ralph D. Maer, Michael Schiller. Additives to polymers. Reference / Translated from English under the editorship of Uzdensky VB, Grigorov A.O. - St. Petersburg: Publishing House "Profession", 2010 - S. 623-631, 643-647). Antimicrobial additives due to the activity of silver nanoparticles or silver ions prevent the spread and reproduction of pathogens and carriers of infections and diseases, mainly microbacteria (i.e. kill microorganisms), on the surface of bactericidal plastic - polymer, which can increase the sanitary and hygienic condition of the device and, accordingly, the effectiveness of air disinfection.
Таким образом, средство (1) крепления бактерицидных ламп бактерицидного облучателя выполнено с возможностью прикрепления к опоре, а также с возможностью удержания источников ультрафиолетового излучения и устройств его электрической цепи бактерицидного облучателя.Thus, the means (1) for fixing the bactericidal lamps of the bactericidal irradiator is made with the possibility of attaching to the support, as well as with the possibility of holding the sources of ultraviolet radiation and devices of its electric circuit of the bactericidal irradiator.
Специалисту в области техники очевидно, что бактерицидные лампы (2а), (2b) могут быть выполнены безозоновыми и их количество может быть увеличено. Кроме того, крепление бактерицидных ламп (2а), (2b) внутри средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) может быть выполнено любым другим удобным способом, отличным от описанного ранее. Бактерицидные лампы (2а), (2b) могут иметь U-образную и/или Н-образную форму. Таким образом, в качестве источников излучения может быть использовано по меньшей мере две известные из уровня техники бактерицидные лампы, выполненные с возможностью по меньшей мере деактивировать и/или уничтожать, в частности, переносчиков инфекционных или паразитарных заболеваний и/или возбудителей заболеваний, а также прочих микроорганизмов.It will be apparent to those skilled in the art that the bactericidal lamps (2a), (2b) can be made ozone-free and their number can be increased. In addition, the attachment of the bactericidal lamps (2a), (2b) inside the means (1) of the attachment of the bactericidal lamps (2a) and (2b) can be carried out in any other convenient way than described previously. Bactericidal lamps (2a), (2b) may be U-shaped and / or H-shaped. Thus, at least two bactericidal lamps known in the art can be used as radiation sources, configured to at least deactivate and / or destroy, in particular, carriers of infectious or parasitic diseases and / or pathogens, as well as other microorganisms.
Предпочтительный вариант исполнения предлагаемого технического решения собирают следующим образом.A preferred embodiment of the proposed technical solution is collected as follows.
Печатную плату, содержащую счетчик наработки часов бактерицидных ламп (2а), (2b) и его индикатор, а также клавишный переключатель, посредством элементов (7) крепления и известных из уровня техники крепежных изделий закрепляют на поверхности средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) с его внутренней стороны. Индикатор счетчика наработки бактерицидных ламп (2а), (2b) устанавливают в отверстие (9а), а клавишный переключатель устанавливают в отверстие (9b). Если бактерицидный облучатель содержит клеммную колодку, установленную в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), то компоненты (устройства) электрической цепи соединяют с ней. В частности, с упомянутой клеммной колодкой соединяют ЭПРА бактерицидных ламп (2а), (2b), счетчик наработки часов бактерицидных ламп (2а), (2b) и другие компоненты при их наличии.A printed circuit board containing the operating hours counter of the bactericidal lamps (2a), (2b) and its indicator, as well as a key switch, are fastened to the surface of the means (1) for fixing the bactericidal lamps (2a) using fastening elements (7) and fasteners known from the prior art ) and (2b) on its inside. The indicator of the operating hours counter of bactericidal lamps (2a), (2b) is installed in the hole (9a), and the key switch is installed in the hole (9b). If the bactericidal irradiator contains a terminal block installed in the means (1) for attaching the bactericidal lamps (2a) and (2b), then the components (devices) of the electric circuit are connected to it. In particular, the electronic ballasts of the bactericidal lamps (2a), (2b), the operating hours counter of the bactericidal lamps (2a), (2b) and other components, if any, are connected to the mentioned terminal block.
Бактерицидные лампы (2а), (2b) устанавливают в отверстия (3а), (3b) и закрепляют посредством патронов Е27 в фигурных вырезах перегородок (4а), (4b). Крепление патрона Е27 бактерицидной лампы (2а) или (2b) в фигурном вырезе перегородки (4а) или (4b) осуществляют при помощи стандартной гайки, навинчиваемой с натягом на внешнюю резьбу патрона Е27 с противоположной стороны перегородки (4а) или (4b) и фиксируют патрон Е27 от перемещения. В частности, бактерицидную лампу (2а) устанавливают в отверстие (3а) и посредством стандартного патрона Е27 закрепляют в фигурном вырезе перегородки (4а) посредством по меньшей мере одной стандартной гайкой, например, двумя. Аналогичную процедуру выполняют и для бактерицидной лампы (3b). В результате, не требуется дополнительных элементов крепления (клипс для крепления колб бактерицидных ламп (2а), (2b), самонарезающих шурупов для крепления клипс и специальных элементов конструкции для установки самонарезающих шурупов) и прокладки дополнительных проводов, в виду отсутствия второго цоколя у бактерицидной лампы (2а), (2b). Упомянутую печатную плату соединяют с патронами Е27 каждой бактерицидной лампы (2а), (2b). Для соединения части устройств электрической цепи бактерицидного облучателя могут быть использованы провода. Например, для соединения упомянутой ранее печатной платы с патронами Е27 бактерицидных ламп (2а), (2b). При наличии клеммной колодки, ее также соединяют с патронами Е27 бактерицидных ламп (2а), (2b) и печатной платой счетчика наработки бактерицидных ламп (2а), (2b). Отражатель (6) ультрафиолетового излучения прикрепляют к средству (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) посредством крепежных элементов (5) и известных из уровня техники крепежных изделий, например, с помощью самонарезающих шурупов. Таким образом, предлагаемое техническое решение является пригодным для быстрой, а, следовательно, и наименее трудоемкой сборки в процессе производства, т.е. бактерицидный облучатель представляет собой быстросборный (легкосборный) бактерицидный облучатель.Bactericidal lamps (2a), (2b) are installed in the holes (3a), (3b) and fixed by means of cartridges E27 in the figured cut-outs of the partitions (4a), (4b). The E27 cartridge of the bactericidal lamp (2a) or (2b) is fastened in the figured cutout of the partition (4a) or (4b) using a standard nut screwed onto the external thread of the E27 cartridge from the opposite side of the partition (4a) or (4b) and fixed E27 cartridge from moving. In particular, the bactericidal lamp (2a) is installed in the hole (3a) and, by means of the standard cartridge E27, is fixed in the curved neck of the partition (4a) by means of at least one standard nut, for example, two. A similar procedure is performed for the bactericidal lamp (3b). As a result, additional fastening elements are not required (clips for fastening the bulb of bactericidal lamps (2a), (2b), self-tapping screws for fastening clips and special structural elements for installing self-tapping screws) and laying additional wires, since there is no second base for the bactericidal lamp (2a), (2b). Said printed circuit board is connected to the E27 lampholders of each bactericidal lamp (2a), (2b). To connect part of the devices of the electric circuit of the bactericidal irradiator, wires can be used. For example, to connect the previously mentioned printed circuit board with the E27 lampholders of bactericidal lamps (2a), (2b). In the presence of a terminal block, it is also connected to the E27 lampholders of the bactericidal lamps (2a), (2b) and the printed circuit board of the bactericidal lamp operating hours counter (2a), (2b). The ultraviolet reflector (6) is attached to the means (1) for fixing the bactericidal lamps (2a) and (2b) by means of fasteners (5) and fasteners known from the prior art, for example, using self-tapping screws. Thus, the proposed technical solution is suitable for quick and, therefore, the least labor-intensive assembly in the production process, i.e. bactericidal irradiator is a quick-assembly (easily assembled) bactericidal irradiator.
Предпочтительный вариант исполнения предлагаемого технического решения используют следующим образом.A preferred embodiment of the proposed technical solution is used as follows.
Собранный по описанной ранее процедуре бактерицидный облучатель посредством средств (8) крепления и известных из уровня техники крепежных изделий прикрепляют к опоре, например, к стене. Бактерицидный облучатель соединяют с источником питания (сетью 220 В, 50 Гц). Клавишный переключатель переводят в положение «Включить». Персонал покидает обрабатываемое помещение.The bactericidal irradiator assembled according to the previously described procedure is attached to a support, for example, to a wall by means of fasteners (8) and fasteners known from the prior art. The bactericidal irradiator is connected to a power source (220 V, 50 Hz network). The key switch is moved to the "Enable" position. The staff leaves the work area.
Бактерицидные лампы (2а), (2b) генерируют и излучают в окружающее пространство ультрафиолетовое излучение. Часть генерируемого и излучаемого бактерицидными лампами (2а), (2b) ультрафиолетового излучения отражается от отражателя (6) ультрафиолетового излучения и направляется в сторону, противоположную опоре, на которой закреплен бактерицидный облучатель. Очевидно, что излучение от отражателя (6) ультрафиолетового излучения может быть направлено в другую заданную сторону или другие заданные стороны.Bactericidal lamps (2a), (2b) generate and emit ultraviolet radiation into the surrounding space. A part of the ultraviolet radiation generated and emitted by the bactericidal lamps (2a), (2b) is reflected from the ultraviolet reflector (6) and is directed in the direction opposite to the support on which the bactericidal irradiator is fixed. It is obvious that the radiation from the reflector (6) of ultraviolet radiation can be directed to another predetermined side or other predetermined sides.
По истечении заданного времени процедуры обеззараживания клавишный переключатель переводят в положение «Выключить», бактерицидные лампы (2а), (2b) прекращают генерировать и излучать ультрафиолетовое излучение. Время наработки бактерицидных ламп (2а), (2b) отображается на индикаторе счетчика наработки бактерицидных ламп (2а), (2b).After the set time of the disinfection procedure has elapsed, the key switch is put into the “Off” position, the bactericidal lamps (2a), (2b) stop generating and emitting ultraviolet radiation. The operating time of the bactericidal lamps (2a), (2b) is displayed on the indicator of the operating hours of the bactericidal lamps (2a), (2b).
Кроме того, следует отметить, что из уровня техники известно о том, что включение и выключение бактерицидного облучателя также могут осуществлять при помощи выключателя, не входящего в конструкцию бактерицидного облучателя и находящегося вне пределов обработки ультрафиолетовым излучением, а клавишный переключатель, при этом, используют только для отключения бактерицидных ламп (2а), (2b) при работающем счетчике наработки для безопасного снятия показаний с индикатора персоналом.In addition, it should be noted that it is known from the prior art that the bactericidal irradiator can be turned on and off using a switch that is not included in the design of the bactericidal irradiator and is outside the limits of ultraviolet radiation treatment, while the key switch is only used to turn off the bactericidal lamps (2a), (2b) when the operating hours counter is working for safe reading of the readings from the indicator by personnel.
Решение поставленной задачи и достижение технического результата продемонстрированы вышеприведенным подробным описанием с обращением к фигурам чертежей предпочтительного варианта выполнения предлагаемой полезной модели, а также на примере ее сборки, работы и использования. Однако следует отметить, что подробное описание с обращением к сопровождающим фигурам чертежей приведено в целях пояснения сущности предлагаемой полезной модели. Кроме того, примеры материально-технических средств, использованных для реализации соответствующих признаков предлагаемого технического решения, приведены в качестве примеров и не могут рассматриваться в качестве единственно возможных. Очевидно, что специалист в данной области техники может использовать другие известные из уровня техники материально-технические средства для реализации соответствующих признаков предлагаемого технического решения, не выходя за рамки сущности и объема правовой охраны, испрашиваемой нижеприведенной формулой. В частности, конструктивные особенности различных элементов (средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), элементов (7) и средств (8) крепления, отверстий, выполненных в средстве (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b), бактерицидных ламп (2а), (2b) и т.д.) предлагаемого технического решения, в частности, форма, покрытие, материал, их количество и прочие особенности, могут отличаться от представленных на фигурах и раскрытых в описании. Очевидно также, что признаки, раскрытые в зависимых пунктах нижеприведенной формулой предлагаемой полезной модели и относящиеся к различным частным вариантам выполнения предлагаемой полезной модели, могут быть объединены с достижением того или иного преимущества, если они не противоречат друг другу и не являются взаимоисключающими.The solution of the problem and the achievement of the technical result are demonstrated by the above detailed description with reference to the drawings of the preferred embodiment of the proposed utility model, as well as an example of its assembly, operation and use. However, it should be noted that a detailed description with reference to the accompanying figures of the drawings is given in order to clarify the essence of the proposed utility model. In addition, examples of material and technical means used to implement the relevant features of the proposed technical solution are given as examples and cannot be considered as the only possible ones. It is obvious that a specialist in the art can use other material and technical means known from the prior art to implement the relevant features of the proposed technical solution without going beyond the essence and scope of legal protection requested by the following formula. In particular, the design features of various elements (means (1) for fixing bactericidal lamps (2a) and (2b), elements (7) and means (8) for fixing, holes made in means (1) for fixing bactericidal lamps (2a) and ( 2b), bactericidal lamps (2a), (2b), etc.) of the proposed technical solution, in particular, the shape, coating, material, their quantity and other features may differ from those presented in the figures and disclosed in the description. It is also obvious that the features disclosed in the dependent paragraphs of the following formula of the proposed utility model and relating to various particular embodiments of the proposed utility model can be combined with the achievement of one or another advantage, if they do not contradict each other and are not mutually exclusive.
Применение средства (1) крепления бактерицидных ламп (2а) и (2b) в виде цельной детали позволит также достигнуть следующих преимуществ по сравнению с известными аналогами и ближайшем аналогом. Известно, что размещение (оборудование, крепление, монтирование) конструктивных элементов на основании бактерицидного облучателя требует применение трудоемких и дорогостоящих технологических операций: пространственной разметки, точечной сварки (пайки), сверления (штамповки) отверстий, снятия окалин(ы) и заусенцев и т.д. Для выполнения упомянутых операций необходим высококвалифицированный персонал и дорогостоящее оборудование. Все вышеупомянутое приводит к усложнению технологических процессов и повышению трудоемкости изготовления бактерицидных облучателей. Помимо этого, усложняется конструкция самого устройства в целом. Например, упомянутое усложнение обусловлено тем, что средства крепления источника бактерицидного излучения и основание представляют собой отдельные детали, что требует их соединения между собой посредством дополнительных крепежных элементов и/или, например, упомянутых ранее, технологических операций. Изготовление средства крепления бактерицидных ламп в виде цельной детали позволило значительно упростить конструкцию бактерицидного облучателя (например, уменьшить количество конструктивных элементов - деталей бактерицидного облучателя - и соединяющих их крепежных изделий, исключить основание) и уменьшить трудоемкость его изготовления (например, за счет исключения упомянутых ранее технологических операций), уменьшить нагрузку на работников организации-изготовителя устройства (например, сборщиков). В результате, решена еще одна задача, заключающаяся в создании бактерицидного облучателя, конструкция которого позволила бы снизить трудоемкость его изготовления и уменьшить количество крепежных изделий, необходимых для соединения конструктивных элементов - деталей -бактерицидного облучателя, при сохранении надежности и эффективности его работы и жесткости его конструкции.The use of means (1) for fixing bactericidal lamps (2a) and (2b) in the form of an integral part will also allow achieving the following advantages compared to known analogues and the closest analogue. It is known that the placement (equipment, fastening, mounting) of structural elements based on a bactericidal irradiator requires the use of laborious and expensive technological operations: spatial marking, spot welding (soldering), drilling (stamping) holes, removing scale (s) and burrs, etc. d. To perform the above operations, highly qualified personnel and expensive equipment are required. All of the above leads to the complexity of technological processes and increase the complexity of manufacturing bactericidal irradiators. In addition, the design of the device as a whole becomes more complicated. For example, the aforementioned complication is due to the fact that the means of fastening the bactericidal radiation source and the base are separate parts, which requires their connection with each other by means of additional fasteners and / or, for example, the previously mentioned technological operations. The manufacture of means for attaching bactericidal lamps in the form of an integral part made it possible to significantly simplify the design of the bactericidal irradiator (for example, to reduce the number of structural elements - parts of the bactericidal irradiator and fasteners connecting them, to exclude the base) and to reduce the complexity of its manufacture (for example, by eliminating the previously mentioned technological operations), reduce the burden on workers of the device manufacturing organization (for example, assemblers). As a result, another problem has been solved, which consists in creating a bactericidal irradiator, the design of which would reduce the complexity of its manufacture and reduce the number of fasteners needed to connect structural elements - parts of a bactericidal irradiator, while maintaining the reliability and efficiency of its operation and the rigidity of its design .
Наличие в электрической цепи счетчика наработки бактерицидных ламп обеспечивает возможность своевременной замены выработавшей ресурс бактерицидной лампы (2а) и/или (2b), у которой происходит снижение излучаемого ультрафиолетового потока ниже допустимого уровня согласно документации изготовителя ламп, и дополнительно повышает надежность и эффективность работы облучателя.The presence in the electric circuit of the operating hours counter of bactericidal lamps provides the possibility of timely replacement of the bactericidal lamp (2a) and / or (2b) which has exhausted its life, in which the emitted ultraviolet flux decreases below the permissible level according to the documentation of the lamp manufacturer, and further increases the reliability and efficiency of the irradiator.
Кроме того, наличие отражателя (6) ультрафиолетового излучения, установленного между опорой и бактерицидными лампами (2а), (2b) дополнительно, повышает интенсивность ультрафиолетового излучения в заданных направлениях и, соответственно, повышает эффективность обеззараживания воздуха и поверхностей.In addition, the presence of an ultraviolet reflector (6) installed between the support and bactericidal lamps (2a), (2b) additionally increases the intensity of ultraviolet radiation in predetermined directions and, accordingly, increases the efficiency of disinfecting air and surfaces.
Расширен арсенал технических средств (устройств) средств дезинфекции с использованием ультрафиолетового излучения, а именно, открытых бактерицидных облучателей, в частности облучателей с бактерицидными лампами, выполненными с односторонним подключением к электрической цепи, а также устройств освещения, использующих для ультрафиолетовое излучение.The arsenal of technical means (devices) of disinfectants using ultraviolet radiation has been expanded, namely, open bactericidal irradiators, in particular irradiators with bactericidal lamps made with one-sided connection to the electric circuit, as well as lighting devices that use ultraviolet radiation.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015150649/15U RU165318U1 (en) | 2015-11-25 | 2015-11-25 | BACTERICIDAL IRRADIATOR |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015150649/15U RU165318U1 (en) | 2015-11-25 | 2015-11-25 | BACTERICIDAL IRRADIATOR |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU165318U1 true RU165318U1 (en) | 2016-10-10 |
Family
ID=57122576
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2015150649/15U RU165318U1 (en) | 2015-11-25 | 2015-11-25 | BACTERICIDAL IRRADIATOR |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU165318U1 (en) |
-
2015
- 2015-11-25 RU RU2015150649/15U patent/RU165318U1/en active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101101137B1 (en) | Sterilization illumination apparatus provided with fan | |
WO2011049047A1 (en) | Lighting and air cleaning device | |
BR102018069794A2 (en) | REFLECTING SYSTEM FOR A LIGHTING ASSEMBLY | |
JP5873067B2 (en) | LED lighting tube and lighting device for plant cultivation | |
ES2869893T3 (en) | Risk-free disinfecting vanity mirrors | |
RU165318U1 (en) | BACTERICIDAL IRRADIATOR | |
CN108375004A (en) | Bathroom disinfection illumination Mirror front lamp | |
RU124152U1 (en) | BACTERICIDAL IRRADIATOR | |
CN211214589U (en) | Light plasma air disinfector | |
JP2006204203A (en) | Attractive light source protecting cover and lighting apparatus provided with attractive light source protecting cover | |
CN215504500U (en) | Portable sterilization device | |
CN216204158U (en) | Sterilization device | |
CN216204135U (en) | Sterilization device | |
JP2011100744A (en) | Rotary straight-tube type led lamp | |
KR100342855B1 (en) | a lighting fixtures | |
JP3103312U (en) | Downlight with negative ion generator | |
RU145493U1 (en) | BACTERICIDAL IRRADIATOR | |
RU153390U1 (en) | BACTERICID HEAVY DUTY IRRADIATOR | |
JP3111579U (en) | Slipper storage with sterilization / deodorization function | |
CN108591912A (en) | Pendent lamp with sterilizing function | |
KR200251785Y1 (en) | The lamp of Tio2 | |
CN214198202U (en) | Air disinfection and purification lamp | |
KR101440765B1 (en) | UV disinfector | |
CN217014801U (en) | Sterilizer and lamp | |
CN212746365U (en) | Lamp stand with air purification function |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PC92 | Official registration of non-contracted transfer of exclusive right of a utility model |
Effective date: 20200928 |