RU152189U1 - PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) - Google Patents
PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) Download PDFInfo
- Publication number
- RU152189U1 RU152189U1 RU2014131395/11U RU2014131395U RU152189U1 RU 152189 U1 RU152189 U1 RU 152189U1 RU 2014131395/11 U RU2014131395/11 U RU 2014131395/11U RU 2014131395 U RU2014131395 U RU 2014131395U RU 152189 U1 RU152189 U1 RU 152189U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- upper section
- cabinet
- control
- control panel
- electrical equipment
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Patch Boards (AREA)
Abstract
1. Пульт управления электрооборудованием вагона пассажирского типа, содержащий металлический сварной корпус, имеющий проёмы с передней и задней сторон, и дверь, установленную с передней стороны корпуса, а также содержащий органы управления и защиты, приборы контроля, индикации и сигнализации, установленные внутри корпуса, соединённые проводами с источниками питания и с потребителями тока, при этом корпус содержит нижнюю тумбу и расположенную над ней верхнюю секцию, отличающийся тем, что тумба и верхняя секция соединены между собой болтами, корпуса тумбы и верхней секции выполнены из гнутых боковин, соединённых между собой приваренными к боковинам поперечными связями, верхняя секция корпуса закрыта сверху потолочным металлическим листом, выполненным с проёмами, задняя сторона верхней секции корпуса закрыта в верхней части металлической панелью, закреплённой на корпусе болтами, дверь выполнена двухстворчатой и установлена на верхней секции, на створках двери установлены органы управления, приборы контроля, индикации и сигнализации, тумба выполнена с передней и задней сторон с проёмами, при этом проём с передней стороны тумбы закрыт съёмной крышкой, запираемой замком, на тумбе и на верхней секции выполнены отверстия для болтов, крепящих пульт в помещении вагона, в средней части верхней секции за дверями установлена панель с приборами ручного управления работой электрооборудования, при этом вся размещённая внутри корпуса электроаппаратура установлена с возможностью её одностороннего сервисного обслуживания с лицевой стороны пульта.2. Пульт управления по п. 1, отличающийся тем, что ширина тумбы и верхней1. The control panel of the passenger car’s electrical equipment, comprising a welded metal case, having openings on the front and rear sides, and a door mounted on the front side of the body, and also containing controls and protection, control, indication and signaling devices installed inside the body, connected by wires to power sources and current consumers, the housing comprising a lower cabinet and an upper section located above it, characterized in that the cabinet and the upper section are connected by bolts and, the cabinet bodies and the upper section are made of bent sidewalls, interconnected by transverse connections welded to the sidewalls, the upper section of the case is closed from above with a ceiling metal sheet made with openings, the rear side of the upper section of the case is closed in the upper part with a metal panel, bolted to the case , the door is double-leafed and installed on the upper section, on the door leaves are installed controls, control devices, indicators and alarms, the cabinet is made from the front and rear a toron with openings, while the opening on the front side of the curbstone is closed with a removable lockable lock, holes on the curbstone and on the upper section are made for bolts that fasten the remote control in the car room, in the middle of the upper section behind the doors there is a panel with manual devices for controlling electrical equipment , while all electrical equipment located inside the housing is installed with the possibility of its one-sided servicing from the front of the console. 2. The control panel according to claim 1, characterized in that the width of the cabinet and the top
Description
Область техникиTechnical field
Полезная модель относится к электрооборудованию железнодорожного транспорта. Пульт управления входит в комплекс электрооборудования вагонов пассажирского типа различного назначения и с различным электрооборудованием и предназначен для управления работой электрооборудования, коммуникации электроэнергии в комплексах электрооборудования, ее распределения по потребителям и защиты электрооборудования от возможных перегрузок, повреждений и отказов, возникающих при функционировании электрооборудования.The utility model relates to electrical equipment for railway transport. The control panel is a part of the electrical equipment for passenger cars of various types and with various electrical equipment and is designed to control the operation of electrical equipment, the communication of electricity in electrical equipment complexes, its distribution to consumers and the protection of electrical equipment from possible overloads, damage and failures arising from the operation of electrical equipment.
Уровень техникиState of the art
Известен «Комплекс электрооборудования «Э-12АК»» (1), включающий пульт управления системой жизнеобеспечения вагона, содержащий соединенные между собой индикаторное устройство, панель управления, коммутационную аппаратуру, а также встроенную в пульт аппаратуру системы безопасности, автоматического управления работой электрооборудования и диагностики, при этом пульт управления выполнен трех типоразмеров или одного типоразмера 1890±4%×850±4%×350±4% мм, 2250±4%×865±4%×350±4% мм или 2100±4%×820±4%×440±4% мм и снабжен съемными фальшпанелями и/или подставками.The well-known "Electrical Equipment" E-12AK "" (1), including the control panel of the car’s life support system, comprising an interconnected indicator device, a control panel, switching equipment, as well as security equipment built into the control panel, automatic control of electrical equipment and diagnostics, the control panel is made in three sizes or one size 1890 ± 4% × 850 ± 4% × 350 ± 4% mm, 2250 ± 4% × 865 ± 4% × 350 ± 4% mm or 2100 ± 4% × 820 ± 4 % × 440 ± 4% mm and is equipped with removable false panels and / or supports.
Согласно полезной модели (1) пульт управления с указанными размерами и с установленной в корпусе пульта аппаратурой предназначен для установки в купейные, штабные и спальные вагоны с использованием при монтаже пульта в вагон дополнительных устройств в виде съемных фальшпанелей и/или подставок под пульт.According to the utility model (1), the control panel with the specified dimensions and the equipment installed in the panel body is intended for installation in compartment, staff and sleeping cars using additional devices in the form of removable false panels and / or stands for the panel when installing the panel in the car.
Недостатком известных из патента (1) пультов управления является то, что снабжение указанных пультов дополнительными устройствами в виде съемных фальшпанелей и/или подставок увеличивает затраты на изготовление пультов управления и усложняет их монтаж и крепление в вагонах. Выполнение корпусов пультов больших параметров, чем это требуется для размещения в них аппаратуры, необходимых для обеспечения работы электрооборудования конкретной модели вагона, также увеличивает затраты на производство пультов.A disadvantage of the control panels known from the patent (1) is that the supply of said panels with additional devices in the form of removable false panels and / or stands increases the cost of manufacturing the control panels and complicates their installation and fastening in cars. The execution of the remote control enclosures with larger parameters than is required for the placement of the equipment necessary for ensuring the operation of the electrical equipment of a particular car model also increases the cost of manufacturing the remote controls.
Кроме того, указанные пульты с размещенной в них многочисленной аппаратурой при их установке в старые вагоны с потребителями электроэнергии, питающимися током с номинальным напряжением 50 В, требуют перекомплектации аппаратуры этих пультов управления, что также ведет к необоснованным повышенным затратам на изготовление пультов.In addition, these consoles with numerous equipment housed in them when they are installed in old wagons with electric consumers powered by a current with a nominal voltage of 50 V require re-equipment of the equipment of these control panels, which also leads to unreasonable increased costs for the manufacture of panels.
Изветен «Распределительный шкаф купированного пассажирского вагона модели 47Д» (2 - прототип для пульта по пунктам 1-8 формулы), в котором размещена аппаратура управления, сигнализации и защиты электрооборудования вагона. Внешний вид и габаритные размеры шкафа приведены на рис. 116, а описание его устройства приведено на страницах 144-147 указанного источника.The “Distribution cabinet of a docked passenger carriage of model 47D” (2 - prototype for the console according to
Распределительный шкаф состоит из двух частей: верхней и нижней, при этом нижняя часть шкафа по ширине меньше верхней части. Высота собранного шкафа составляет 2100 мм, ширина верхней части - 820 мм, ширина нижней части 640 мм, ширина боковых сторон нижней и верхней частей - 440 мм. Обе части корпуса шкафа выполнены сварной конструкции из стального проката различных профилей. Передняя и задняя стороны обеих частей шкафа имеют проемы, через которые производится монтаж и обслуживание электроаппаратуры, установленной в шкафу. На передней стороне корпуса в верхней и нижней частях установлены съемные крышки, а в средней части установлена одностворчатая дверь. Крышки и дверь заперты замками и снабжены ручками. На двери с внутренней стороны смонтирована панель управления, на которой закреплены электроизмерительные приборы, сигнальные лампы, кнопки управления, тумблеры и пакетные выключатели.The distribution cabinet consists of two parts: the upper and lower, while the lower part of the cabinet is less than the upper part in width. The height of the assembled cabinet is 2100 mm, the width of the upper part is 820 mm, the width of the lower part is 640 mm, the width of the sides of the lower and upper parts is 440 mm. Both parts of the cabinet body are made of welded steel construction of various profiles. The front and rear sides of both parts of the cabinet have openings through which the installation and maintenance of electrical equipment installed in the cabinet is made. On the front side of the case, removable covers are installed in the upper and lower parts, and a single-leaf door is installed in the middle part. The lids and the door are locked and equipped with handles. A control panel is mounted on the door from the inside, on which electrical measuring instruments, signal lamps, control buttons, toggle switches and package switches are fixed.
Установленная на дверной панели аппаратура смонтирована с возможностью визуального наблюдения за работой оборудования вагона без открывания двери. На обратной стороне панели управления закреплены защитный кожух из стального листа, которым закрыты смонтированные на ней приборы и аппаратура.The equipment installed on the door panel is mounted with the ability to visually monitor the operation of the carriage equipment without opening the door. On the reverse side of the control panel, a protective casing of steel sheet is fixed, with which the mounted devices and equipment are closed.
За панелью управления в центральной части шкафа на специальном встроенном выдвижном каркасе расположена основная аппаратура управления электрооборудованием вагона. Каркас выполнен из П-образных профилей и обеспечивает установку аппаратуры как на передней, так и на задней его сторонах. Каркас вдвигается в распределительный шкаф по четырем направляющим с задней стороны шкафа.Behind the control panel in the central part of the cabinet on a special built-in retractable frame is the main equipment for controlling the electrical equipment of the car. The frame is made of U-shaped profiles and provides the installation of equipment on both the front and rear sides. The frame slides into the control cabinet along four rails from the back of the cabinet.
Передняя сторона встроенного каркаса находится за панелью управления, а нижняя его часть, на которой размещен клеммник, закрыт крышкой, имеющей жалюзи для вентиляции воздуха. В нижней части шкафа, закрытой откидной крышкой, размещены предохранители большой разрывной мощности. В пространстве внутри шкафа проложены соединительные провода. Все элементы аппаратуры распределительного шкафа соединены проводами с имеющимися на вагоне источниками питания и с потребителями тока.The front side of the built-in frame is located behind the control panel, and its lower part, on which the terminal block is located, is closed with a lid having shutters for air ventilation. In the lower part of the cabinet, closed by a hinged lid, there are fuses of large breaking capacity. In the space inside the cabinet, connecting wires are laid. All elements of the control cabinet equipment are connected by wires with the power sources available on the car and with current consumers.
Распределительный шкаф устанавливается в служебном купе проводников вагона. Для возможности обслуживания аппаратуры с передней и задней сторон шкафа монтаж шкафа производится в проем в стенке, разделяющей служебное купе проводников и смежное с ним помещение. При этом дверь шкафа открывается внутрь купе проводников.The distribution cabinet is installed in the service compartment of the car’s conductors. For the possibility of servicing the equipment from the front and rear sides of the cabinet, the cabinet is mounted in the opening in the wall separating the service compartment of the conductors and the adjacent room. At the same time, the cabinet door opens into the compartment of conductors.
Недостатком известного распределительного шкафа (2) является то, что он имеет сложную конструкцию, большое количество узлов и деталей, что повышает затраты на его изготовление. Наличие трех съемных крышек и одностворчатой двери, запираемых десятью замками, а также установка аппаратуры на выдвижном каркасе, усложняет обслуживание аппаратуры, расположенной внутри шкафа и на панели.A disadvantage of the known distribution cabinet (2) is that it has a complex structure, a large number of components and parts, which increases the cost of its manufacture. The presence of three removable covers and a single-leaf door, locked by ten locks, as well as the installation of equipment on a sliding frame, complicates the maintenance of equipment located inside the cabinet and on the panel.
Конструкция шкафа с выдвижным с задней стороны каркасом требует встройки шкафа в проем в стене, разделяющей смежные купе вагона, для обеспечения возможности обслуживания аппаратуры с двух сторон шкафа, что увеличивает пространство, требуемое для сервисного обслуживания аппаратуры, соответственно уменьшается свободное пространство для размещения в купе сервисного оборудования, необходимого для обслуживания пассажиров. Задняя сторона шкафа должна быть закрыта съемной стенкой или дверью для устранения поражения током посторонних лиц, а также для обеспечения возможности обслуживания аппаратуры с задней стороны шкафа, что значительно увеличивает затраты на изготовление и монтаж шкафа.The design of the cabinet with a sliding frame on the rear side of the cabinet requires the cabinet to be built into the opening in the wall separating the adjacent compartment of the car to enable the equipment to be serviced on both sides of the cabinet, which increases the space required for servicing the equipment and, accordingly, the free space for placing the service compartment equipment necessary for passenger service. The back side of the cabinet must be closed by a removable wall or door to eliminate electric shock to unauthorized persons, as well as to ensure the possibility of servicing the equipment from the rear side of the cabinet, which significantly increases the cost of manufacturing and installing the cabinet.
Распределительный шкаф устанавливается в купированный вагон модели 47Д и предназначен для управления ограниченным набором электроаппаратуры, имеющейся на данной модели вагона.The distribution cabinet is installed in a docked model 47D wagon and is designed to control a limited set of electrical equipment available on this wagon model.
При монтаже указанного шкафа, имеющего габаритные размеры и различную форму его частей, приведенные в источнике (2), в другие типы вагонов различного назначения и с различным комплексом электрооборудования потребует дополнительных монтажных элементов для обеспечения надежного закрепления шкафа в вагоне, а также дополнительного пространства для обслуживания аппаратуры шкафа.When mounting the specified cabinet, having overall dimensions and various shapes of its parts, given in the source (2), in other types of cars for various purposes and with a different set of electrical equipment, it will require additional mounting elements to ensure reliable fastening of the cabinet in the car, as well as additional space for maintenance cabinet instruments.
Известен пульт управления электрооборудованием пассажирского вагона (3) - прототип для пульта по п.п. 9, 10 формулы, содержащий металлический корпус, имеющий проемы с передней и задней сторон, и дверь, установленную с передней стороны корпуса, а также содержащий органы управления и защиты, приборы контроля и сигнализации, установленные внутри корпуса и на двери, соединенные проводами с источниками питания и с потребителями тока, отличающийся тем, что корпус содержит металлический каркас, на котором закреплены металлические листы, при этом корпус выполнен с внутренним объемом в пределах от 0,42 м3 до 0,53 м3.Known control panel for electrical equipment of a passenger car (3) - a prototype for a remote control in p. 9, 10 of the formula, containing a metal case having openings on the front and rear sides, and a door mounted on the front side of the case, and also containing controls and protection devices, control and alarm devices installed inside the case and on the door, connected by wires to sources power and with current consumers, characterized in that the housing contains a metal frame on which metal sheets are fixed, while the housing is made with an internal volume in the range from 0.42 m 3 to 0.53 m 3 .
При этом каркас корпуса пульта выполнен из сваренных между собой элементов, например, из металлических уголков или гнутых профилей. Дверь корпуса выполнена в виде одной цельной двери или состоящей из двух створок. Пульт снабжен задней съемной стенкой или задней дверью. Корпус пульта выполнен с наружными размерами в пределах по ширине лицевой стороны от 580 до 620 мм, по ширине боковой стороны от 380 до 420 мм, по высоте от 1960 до 2040 мм.In this case, the frame of the remote control housing is made of elements welded together, for example, from metal corners or bent profiles. The door of the body is made in the form of one solid door or consisting of two wings. The remote control is equipped with a removable rear wall or rear door. The body of the remote control is made with external dimensions ranging in width from the front side from 580 to 620 mm, from the width of the side from 380 to 420 mm, in height from 1960 to 2040 mm.
Недостатками пульта известного из источника (3) является то, что он имеет ограниченные размеры корпуса и его внутреннего объема, вследствие чего невозможно применение этого пульта для вагонов различного назначения и с различным большим комплектом электрооборудования типового пассажирского вагона.The disadvantages of the remote control known from the source (3) is that it has limited dimensions of the hull and its internal volume, as a result of which it is impossible to use this remote control for wagons for various purposes and with a different large set of electrical equipment for a typical passenger wagon.
Конструкция корпуса, состоящего из каркаса и приваренных к нему металлических листов, а также наличие в пульте задней съемной стенки или задней двери усложняет конструкцию пульта, вследствие чего увеличиваются затраты на его изготовление. Наличие задней съемной стенки или задней двери предполагает обслуживание аппаратуры пульта с двух сторон, требует увеличенного пространства для размещения и обслуживания пульта, что ограничивает возможность размещения в вагоне других необходимых устройств.The design of the case, consisting of a frame and metal sheets welded to it, as well as the presence of a removable rear wall or rear door in the remote control complicates the design of the remote control, which increases the cost of its manufacture. The presence of a rear removable wall or a rear door involves maintenance of the remote control equipment from two sides, requires increased space for placement and maintenance of the remote control, which limits the possibility of placing other necessary devices in the car.
Сущность предлагаемой полезной модели.The essence of the proposed utility model.
Задачей предполагаемой полезной модели является создание пульта управления электрооборудованием пассажирского типа различного назначения и с различным электрооборудованием, не имеющего вышеуказанных недостатков известных пультов и оптимизации их параметров.The objective of the proposed utility model is to create a control panel for passenger-type electrical equipment for various purposes and with various electrical equipment that does not have the above-mentioned drawbacks of known panels and optimizes their parameters.
Результатом решения поставленной задачи является упрощение конструкции пульта, оптимизация его параметров, снижение затрат на его изготовление и обеспечение возможности одностороннего сервисного обслуживания электрооборудования пульта.The result of this task is to simplify the design of the remote control, optimize its parameters, reduce the cost of its manufacture and provide the possibility of one-sided servicing of the electrical equipment of the remote.
Достижение заявленного результата и, как следствие, решение поставленной задачи достигается тем, что пульт управления электрооборудованием вагона пассажирского типа, содержит металлический сварной корпус, имеющий проемы с передней и задней сторон, и дверь, установленную с передней стороны корпуса, а также содержит органы управления и защиты, приборы контроля, индикации и сигнализации, установленные внутри корпуса, соединенные проводами с источниками питания и с потребителями тока, при этом корпус содержит нижнюю тумбу и расположенную над ней верхнюю секцию, которые соединены между собой болтами, корпуса тумбы и верхней секции выполнены из гнутых боковин, соединенных между собой приваренными к боковинам поперечными связями, верхняя секция корпуса закрыта сверху потолочной металлической плитой, выполненной с проемами, задняя сторона верхней секции корпуса закрыта в верхней части металлической панелью, закрепленной на корпусе болтами, на створках двери установлены органы управления, приборы контроля, индикации и сигнализации, дверь выполнена двухстворчатой и установлена на верхней секции, тумба выполнена с передней и с задней сторон с проемами, при этом проем с передней стороны тумбы закрыт съемной крышкой, запираемой замком, на тумбе и на верхней секции выполнены отверстия для болтов, крепящих пульт в помещении вагона, при этом в средней части верхней секции за дверями установлена панель с приборами ручного управления работой электрооборудования, при этом вся размещенная внутри корпуса электроаппаратура установлена с возможностью ее одностороннего обслуживания с лицевой стороны пульта.Achieving the stated result and, as a result, solving the problem is achieved by the fact that the control panel for electric equipment of a passenger-type car contains a welded metal case having openings on the front and rear sides, and a door installed on the front side of the case, and also contains controls protections, control, indication and signaling devices installed inside the case, connected by wires to power sources and current consumers, while the case contains a lower cabinet and a the upper section, which are interconnected by bolts, the cabinet bodies and the upper section are made of bent sidewalls, interconnected by transverse connections welded to the sidewalls, the upper section of the body is closed from above by a ceiling metal plate made with openings, the back side of the upper section of the body is closed in the upper part of the metal panel, bolted to the case, on the door leaves are installed controls, control devices, indicators and alarms, the door is double-leaf and installed It is provided on the upper section, the cabinet is made on the front and rear sides with openings, while the opening on the front side of the cabinet is closed with a removable lockable lock, on the cabinet and on the upper section there are holes for bolts that fasten the console in the car’s room, while in the middle part of the upper section behind the doors there is a panel with devices for manual control of electrical equipment, while all electrical equipment located inside the housing is installed with the possibility of one-sided maintenance on the front side of the panel.
При этом ширина тумбы и верхней секции с лицевых и задних сторон тумбы и верхней секции примерно одинакова, также примерно одинакова ширина их боковин.In this case, the width of the cabinet and the upper section from the front and rear sides of the cabinet and the upper section is approximately the same, and the width of their sidewalls is also approximately the same.
При этом соединяемые между собой верхняя часть тумбы и нижняя часть верхней секции выполнены в виде отбортовок их стенок, в которых выполнены отверстия для болтов.At the same time, the upper part of the cabinet and the lower part of the upper section connected to each other are made in the form of flanges of their walls, in which holes for bolts are made.
При этом панель ручного управления выполнена поворотной и установлена между боковинами в верхней секции на кронштейнах, закрепленных на боковинах.In this case, the manual control panel is made rotatable and installed between the sidewalls in the upper section on the brackets mounted on the sidewalls.
При этом верхняя секция пульта снабжена по меньшей мере одним кронштейном с отверстиями для крепления пульта в помещении вагона.In this case, the upper section of the console is equipped with at least one bracket with holes for mounting the console in the car room.
При этом пульт снабжен самосрабатывающим огнетушителем или несколькими огнетушителями.In this case, the console is equipped with a self-actuating fire extinguisher or several fire extinguishers.
При этом пульт снабжен блоком пожарной сигнализации.In this case, the remote control is equipped with a fire alarm unit.
При этом пульт снабжен блоком управления работой туалетной системы вагона.In this case, the remote control is equipped with a control unit for the toilet system of the car.
Пульт управления электрооборудованием вагона пассажирского типа, выполненный по второму варианту, содержит металлический сварной корпус, имеющий проемы с передней и задней сторон, и двухстворчатую дверь, установленную с передней стороны корпуса, а также содержит органы управления и защиты, приборы контроля, индикации и сигнализации, установленные внутри корпуса, соединенные проводами с источниками питания и с потребителями тока, при этом корпус выполнен разъемным, состоящим из нижней тумбы и установленной на ней верхней секции, соединенных между собой болтами, при этом тумба и верхняя секция корпуса выполнены с суммарным внутренним объемом в пределах от 0.55 м3 до 0,71 м3.The passenger car electric control panel according to the second embodiment comprises a welded metal case having openings on the front and rear sides, and a double-leaf door mounted on the front side of the body, and also contains control and protection bodies, control, indication and signaling devices, installed inside the case, connected by wires to power sources and current consumers, while the case is made detachable, consisting of a lower cabinet and an upper section mounted on it, connected nnyh together by bolts, wherein the cabinet body and the upper section are made with a total internal volume in the range of from 0.55 m 3 to 0.71 m 3.
При этом корпус пульта, состоящий из двух частей - тумбы и верхней секции, выполнен с наружными размерами в пределах по ширине лицевой и задней сторон от 820 мм до 890 мм, по ширине боковин от 340 мм до 380 мм, по высоте от 2000 мм до 2100 мм.At the same time, the console body, consisting of two parts - the curbstone and the upper section, is made with external dimensions ranging from 820 mm to 890 mm in width of the front and back sides, from 340 mm to 380 mm in side widths, and from 2,000 mm to height 2100 mm.
Предлагаемый пульт выполнен простым по конструкции в сравнении с известным распределительным шкафом (2). Не имеет выдвижного каркаса с установленной на нем аппаратурой. Конструкция передней части предлагаемого пульта, выполненная с двустворчатой дверью и со съемной крышкой, запираемых двумя замками, значительно проще конструкции передней части шкафа (2), на которой установлены три съемных крышки и одностворчатая дверь, запираемые десятью замками. Большая часть задней стенки предлагаемого пульта открыта. Выполнение тумбы и верхней секции одинаковой формы по периметру и с отбортовками стенок в верхней части тумбы и в нижней части верхней секции обеспечивают простое соединение болтами тумбы и верхней секции. При этом за счет отбортовок стенок повышается жесткость всего корпуса, что предохраняет его от перекоса и деформации при транспортировке и монтаже пульта. Также повышается надежность крепления пульта к полу вагона за счет увеличения опорной поверхности тумбы, прилегающей к полу, по сравнению со шкафом (2), имеющим тумбу меньшего размера по лицевой стороне, чем размер лицевой стороны верхней секции.The proposed remote control is made simple in design in comparison with the well-known distribution cabinet (2). It does not have a retractable frame with equipment installed on it. The design of the front of the proposed remote control, made with a double-leaf door and with a removable cover, lockable with two locks, is much simpler than the design of the front of the cabinet (2), on which there are three removable covers and a single-leaf door, locked with ten locks. Most of the back wall of the proposed remote control is open. The execution of the curbstone and the upper section of the same shape along the perimeter and with flanging of the walls in the upper part of the curbstone and in the lower part of the upper section provide a simple bolt connection of the curbstone and the upper section. At the same time, due to the flanging of the walls, the rigidity of the entire body increases, which protects it from distortion and deformation during transportation and installation of the console. Also, the reliability of fixing the remote control to the car floor is increased by increasing the supporting surface of the cabinet adjacent to the floor, compared with a cabinet (2) having a cabinet of a smaller size on the front side than the size of the front side of the upper section.
Выполнение предлагаемого пульта из двух соединяемых между собой разъемных частей - из тумбы и верхней секции позволяет оптимизировать параметры корпуса пульта с возможностью размещения в нем аппаратуры, необходимой для выполнения многих функций по управлению работой различного электрооборудования, устанавливаемого на различных типах вагонов. В известном пульте (3) корпус выполнен односекционным с ограниченным внутренним объемом, что не позволяет разместить в нем всю аппаратуру, требуемую для выполнения многих дополнительных функций, по сравнению с аппаратурой, устанавливаемой в пульты типовых пассажирских вагонов.The implementation of the proposed remote control from two interconnected detachable parts - from the pedestal and the upper section allows you to optimize the parameters of the remote control housing with the ability to place the equipment necessary to perform many functions to control the operation of various electrical equipment installed on different types of cars. In the known console (3), the casing is single-sectioned with a limited internal volume, which does not allow it to accommodate all the equipment required to perform many additional functions, compared with the equipment installed in the panels of standard passenger cars.
Предлагаемый пульт выполнен с возможностью одностороннего сервисного обслуживания аппаратуры, установленной внутри пульта, с лицевой стороны, что позволяет компактно разместить пульт в помещении вагона, вследствие чего в указанном помещении возможно разместить больше оборудования, необходимого для обслуживания персонала, находящегося в вагоне.The proposed remote control is made with the possibility of one-sided servicing of the equipment installed inside the remote control from the front side, which allows compact placement of the remote control in the car’s room, as a result of which it is possible to place more equipment necessary for servicing the personnel in the car in the indicated room.
Указанные конструктивные улучшения предлагаемого пульта кроме вышеуказанных преимуществ также обеспечивают снижение затрат на изготовление корпуса пульта по сравнению с затратами на изготовление корпусов шкафа (2) и пульта (3).These design improvements of the proposed remote control in addition to the above advantages also provide a reduction in the cost of manufacturing the remote control housing compared with the cost of manufacturing the cabinet (2) and remote control (3).
Краткое описание чертежей.A brief description of the drawings.
Пример выполнения конструкции предлагаемого пульта управления электрооборудованием вагона пассажирского типа представлен на фиг. 1-7.An example of the design of the proposed control panel for electrical equipment of a passenger-type car is shown in FIG. 1-7.
Фиг. 1 - пульт управления, вид спереди;FIG. 1 - control panel, front view;
Фиг. 2 - пульт управления, вид сбоку;FIG. 2 - control panel, side view;
Фиг. 3 - пульт управления, вид сверху;FIG. 3 - control panel, top view;
Фиг. 4 - пульт управления, вид сзади;FIG. 4 - control panel, rear view;
Фиг. 5 - разрез Б-Б на фиг. 1;FIG. 5 is a section BB in FIG. one;
Фиг. 6 - разрез В-В на фиг. 2;FIG. 6 is a section BB of FIG. 2;
Фиг. 7 - панель ручного управления, вид спереди;FIG. 7 - manual control panel, front view;
Размещенная внутри корпуса пульта аппаратура и элементы ее крепления на чертежах не показаны.The equipment located inside the console body and the elements of its fastening are not shown in the drawings.
Пульт управления, представленный на фигурах 1-7, включает корпус 1, состоящий из тумбы 2 и верхней секции 3.The control panel, shown in figures 1-7, includes a
Обе части корпуса выполнены примерно одинаковыми по ширине и по размеру боковых сторон.Both parts of the body are approximately the same in width and in size of the sides.
Тумба выполнена металлической цельносварной, коробчатой формы с проемами с передней и задней сторон и с отбортовками стенок в нижней и верхней частях тумбы.The curbstone is made of metal all-welded, box-shaped with openings on the front and rear sides and with flanging of the walls in the lower and upper parts of the curbstone.
Детали тумбы выполнены преимущественно гнутыми и соединены между собой посредством сварки. Проем с передней стороны тумбы закрыт крышкой 5, запираемой замком 6. В нижней части крышки установлены фиксаторы 7 и 8, вставляемые в отверстия, выполненные в нижней части тумбы. На крышке выполнены вентиляционные жалюзи 9. На верхних отбортовках 10 стенок выполнены отверстия для болтов 11, соединяющих тумбу с верхней секцией, а также отверстия 12 для крепления тумбы к опоре в помещении вагона. В отбортовках нижней части тумбы выполнены отверстия 13 для крепления тумбы к полу вагона. Внутри тумбы укреплена клеммная рейка-заземление 14 для подсоединения электропроводов, по которым подается ток для питания электроаппаратуры пульта управления.The details of the cabinet are made predominantly bent and interconnected by welding. The opening on the front side of the cabinet is closed by a
Корпус верхней секции выполнен металлическим цельносварным, состоящим из гнутых боковин 15 и 16, соединенных между собой перемычками 17 и 18, 19 и 20. Сверху корпуса вварена металлическая потолочная плита 21, в которой выполнены проемы 22 и 23 для ввода и вывода проводов. С задней стороны верхней секции в верхней части установлена съемная панель 24, закрепленная на корпусе крепежными элементами, например, болтами. На передней стороне верхней секции установлена двухстворчатая дверь, включающая левую 25 и правую 26 двери. Выше дверей лицевая сторона верхней секции выполнена с проемом 27, через который монтируется аппаратура, размещенная в этой части верхней секции. На дверях с лицевых наружных сторон установлены элементы управления работой электрооборудования в виде включателей, переключателей и кнопок, световые индикаторы и приборы, показывающие исправность и отклонения в работе систем электрооборудования, кнопка 28 для отключения питания всех потребителей вагона. В нижних частях дверей выполнены жалюзи 29 для прохода в пульт охлаждающего воздуха.The upper section case is made of metal all-welded, consisting of
В верхней части верхней секции за дверями установлена на осях 30 поворотная панель 32 с приборами ручного управления работой электрооборудования. Панель выполнена поворотной в сторону дверей и закреплена на кронштейнах 33 и 34, установленных на боковинах верхней секции. К корпусу верхней секции приварен кронштейн 35 в виде уголка с отверстиями 36 для крепления пульта к опоре или к стене вагона. С задней стороны верхней секции в отбортовках на корпусе также выполнены отверстия 37 для крепления пульта в вагоне.In the upper part of the upper section behind the doors, a
Внутри тумбы и верхней секции пульта размещены органы управления и защиты, приборы контроля и сигнализации, а также могут быть размещены самосрабатывающие огнетушители (на чертежах не показаны). Указанная аппаратура устанавливается в пульт в соответствии с требованиями по управлению и обеспечению работой систем электрооборудования вагона, включая, в частности, системы пожарной безопасности, электроотопления, освещения, водоснабжения, вентиляционно-климатической системы, туалетной системы, системы нагрева букс тележек вагона, системы энергоснабжения, питание холодильника, электробритв, микроволновой печи и другие системы.Inside the cabinet and the upper section of the console there are control and protection bodies, control and signaling devices, and self-operating fire extinguishers (not shown in the drawings) can also be placed. The specified equipment is installed in the console in accordance with the requirements for the management and operation of the electrical systems of the car, including, in particular, fire safety systems, electric heating, lighting, water supply, ventilation and climate system, toilet system, heating system for the axle boxes of the carriage, power supply system, food of the refrigerator, electric razors, microwave oven and other systems.
Пульт может быть снабжен информационным табло 38 с показом текстовой информации о работе систем вагона на дисплее модуля управления.The console can be equipped with an
Пульт управления выполнен с возможностью одностороннего сервисного обслуживания аппаратуры, расположенной в пульте, через проемы, выполненные в передней лицевой стороне корпуса, что требует меньшего пространства в помещении вагона для монтажа и сервисного обслуживания электрооборудования пульта по сравнению с известными пультами (2) и (3).The control panel is made with the possibility of one-sided servicing of the equipment located in the remote control through openings made in the front face of the hull, which requires less space in the car room for installation and maintenance of the electrical equipment of the remote control compared to the known remote controls (2) and (3) .
Тумба и верхняя секция корпуса выполнены с суммарным внутренним объемом в пределах от 0,55 м3 до 0,71 м3, что позволяет разместить в корпусе большее количество различной аппаратуры по сравнению с пультом (3). Наружные размеры корпуса пульта выполнены в пределах по ширине лицевой и задней сторон от 820 мм до 890 мм, по ширине боковин от 340 мм до 380 мм, по высоте от 2000 мм до 2100 мм. Указанные размеры корпуса обеспечивают более компактное размещение пульта в помещении вагона по сравнению с размерами известных пультов (2) и (3).The curbstone and the upper section of the casing are made with a total internal volume ranging from 0.55 m 3 to 0.71 m 3 , which allows you to place a larger number of different equipment in the casing compared to the remote control (3). The outer dimensions of the console body are made within the width of the front and rear sides from 820 mm to 890 mm, the width of the sidewalls from 340 mm to 380 mm, and the height from 2000 mm to 2100 mm. The indicated dimensions of the hull provide a more compact placement of the remote control in the car room in comparison with the sizes of the known remote controls (2) and (3).
В предлагаемом пульте аппаратура размещена на рейках, установленных между боковинами и на боковинах, на внутренних поверхностях дверей и на панели, установленной с задней стороны верхней секции. Внутри корпуса проложены жгуты электропроводов, соединяющие аппаратуру с источниками питания и с потребителями тока.In the proposed remote control equipment is located on the rails installed between the sidewalls and on the sidewalls, on the inner surfaces of the doors and on the panel mounted on the rear side of the upper section. Inside the casing there are wiring harnesses connecting the equipment with power sources and current consumers.
Предлагаемый пульт управления электрооборудованием вагона пассажирского типа изготавливается следующим образом. Сначала изготавливаются из листового металла детали корпуса путем вырезки и изгиба их до требуемой формы. Детали соединяются в узлы посредством сварки. Тумба и верхняя секция соединяются между собой болтами. Двери устанавливаются на корпус посредством петель.The proposed control panel electrical equipment of a passenger type car is made as follows. First, the body parts are made of sheet metal by cutting and bending them to the desired shape. Parts are connected into nodes by welding. The curbstone and the upper section are interconnected by bolts. Doors are mounted on the body through hinges.
Внутри корпуса устанавливаются элементы (кронштейны, скобы, клеммные рейки), на которые крепится аппаратура коммутации электроэнергии, ее распределения по потребителям и защиты потребителей. На дверях устанавливаются органы управления и сигнализации. Панель 32 с приборами ручного управления работой электрооборудования монтируется внутри корпуса на осях 30, что упрощает монтаж панели в пульт и обеспечивает возможность одностороннего сервисного обслуживания, установленной на панели аппаратуры.Inside the case, elements (brackets, brackets, terminal rails) are installed on which the equipment for switching electricity, its distribution to consumers and consumer protection is mounted. The doors are equipped with controls and alarms.
Аппаратура и приборы соединяются электропроводами в соответствии с их функциональным назначением.The equipment and devices are connected by electric wires in accordance with their functional purpose.
После завершения монтажа электрооборудования в пульт производится контроль и диагностика работы аппаратуры пульта на специальном стенде. Готовый пульт устанавливается и закрепляется в помещении вагона и соединяется электропроводами с электрооборудованием вагона. При монтаже пульта в конкретный вагон с различным электрооборудованием возможно установить в пульт дополнительную аппаратуру.After the installation of electrical equipment in the console is completed, control and diagnostics of the console equipment on a special stand are performed. The finished panel is installed and fixed in the room of the car and is connected by electric wires to the electric equipment of the car. When installing the remote control in a specific carriage with various electrical equipment, it is possible to install additional equipment in the remote control.
Промышленная применимость.Industrial applicability.
Предлагаемый пульт управления вагона пассажирского типа предназначен для установки в вагоны с электрооборудованием, выполняющим больше функций, чем типовые пассажирские вагоны.The proposed passenger carriage control panel is intended for installation in cars with electrical equipment that performs more functions than typical passenger cars.
Заявленная полезная модель выполнена в виде опытного образца, стендовые испытания которого подтвердили его работоспособность.The claimed utility model is made in the form of a prototype, bench tests of which confirmed its performance.
Источники информации.Information sources.
1. Комплекс электрооборудования Э-12АК. Патент на полезную модель RU 88613, МПК B60L 1/00, 2009 г.1. A complex of electrical equipment E-12AK. Utility Model Patent RU 88613,
2. Егоров В.П. Электрооборудование пассажирских вагонов типа 47Д / В.П. Егоров, A.M. Койфман, C.H. Модель, Б.Н. Ребрик; под ред. Б.Н. Ребрика - М.: Транспорт, 1975 - 152 с. - УДК 629.45.064.52. Egorov V.P. Electrical equipment of passenger cars of type 47D / V.P. Egorov, A.M. Koyfman, C.H. Model B.N. Rebrik under the editorship of B.N. Rebrika - M .: Transport, 1975 - 152 p. - UDC 629.45.064.5
3. Пульт управления электрооборудованием пассажирского вагона. Патент на полезную модель RU 138203, МПК B60R 16/04, 2013 г.3. Remote control electric passenger car. Utility Model Patent RU 138203,
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014131395/11U RU152189U1 (en) | 2014-07-29 | 2014-07-29 | PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014131395/11U RU152189U1 (en) | 2014-07-29 | 2014-07-29 | PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU152189U1 true RU152189U1 (en) | 2015-05-10 |
Family
ID=53297567
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014131395/11U RU152189U1 (en) | 2014-07-29 | 2014-07-29 | PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU152189U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU211476U1 (en) * | 2022-02-17 | 2022-06-07 | Общество с ограниченной ответственностью "ЭВОКАРГО" (ООО "ЭВОКАРГО") | Highly automated vehicle power and actuator control device |
WO2023158338A1 (en) * | 2022-02-17 | 2023-08-24 | Общество с ограниченной ответственностью "ЭвоКарго" | Power and actuator control device for a highly automated vehicle |
-
2014
- 2014-07-29 RU RU2014131395/11U patent/RU152189U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU211476U1 (en) * | 2022-02-17 | 2022-06-07 | Общество с ограниченной ответственностью "ЭВОКАРГО" (ООО "ЭВОКАРГО") | Highly automated vehicle power and actuator control device |
WO2023158338A1 (en) * | 2022-02-17 | 2023-08-24 | Общество с ограниченной ответственностью "ЭвоКарго" | Power and actuator control device for a highly automated vehicle |
RU227535U1 (en) * | 2024-05-22 | 2024-07-24 | Общество С Ограниченной Ответственностью Научно-Производственный Центр "Экспресс" | Universal control panel for electrical equipment of a passenger car |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2566509C2 (en) | Track-mounted transport facility | |
US6999305B1 (en) | Modular electrical distribution system | |
TWI332482B (en) | Door frame of a shaft door with a control arrangement and method for access to a control unit | |
US20160359307A1 (en) | Access windows in horizontal bar section of an electrical meter center | |
RU152189U1 (en) | PASSENGER TYPE ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL PANEL (OPTIONS) | |
CA2863135C (en) | Wind power plant having a fire protection module for a transformer in the tower | |
RU138203U1 (en) | PASSENGER CAR ELECTRONIC CONTROL PANEL | |
CN206640171U (en) | A kind of Multifunctional power distribution cabinet | |
RU2353566C2 (en) | Elevator with electric hardware built-in its roof | |
RU67628U1 (en) | SUBMERSIBLE ELECTRIC MOTOR CONTROL STATION (OPTIONS) | |
CN203761060U (en) | Distributed access system | |
CN206364433U (en) | Fixed AC metal closed high-tension switch cabinet | |
JP3204423U (en) | Low voltage switchboard | |
CN2521797Y (en) | Indoor metal-clad with drawable switch equipment | |
CN212033622U (en) | Convenient to operate and good gas charging cabinet of security | |
RU2737988C1 (en) | Automation cabinet | |
CN102738725A (en) | Medium-voltage switch cabinet set | |
CN102259611B (en) | Relay protection checking vehicle | |
CN113905563A (en) | Closed fire-resistant regulator cubicle | |
US11852370B2 (en) | Methods, devices, and systems for providing maintenance on environmental control systems | |
CN218218045U (en) | Mining flame-proof and intrinsic safety type control box | |
RU153880U1 (en) | INPUT PROTECTIVE CABINET OF OBJECT CONTROLLERS | |
CN213959373U (en) | Double-door outdoor power distribution cabinet | |
RU51944U1 (en) | PASSENGER WAGON ELECTRIC EQUIPMENT | |
RU128945U1 (en) | ELECTRIC CENTRIFUGAL PUMP CONTROL STATION |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20160730 |