RU134431U1 - SYRINGE HANDLE - Google Patents
SYRINGE HANDLE Download PDFInfo
- Publication number
- RU134431U1 RU134431U1 RU2013133798/14U RU2013133798U RU134431U1 RU 134431 U1 RU134431 U1 RU 134431U1 RU 2013133798/14 U RU2013133798/14 U RU 2013133798/14U RU 2013133798 U RU2013133798 U RU 2013133798U RU 134431 U1 RU134431 U1 RU 134431U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- dispenser
- sleeve
- button
- syringe pen
- thread
- Prior art date
Links
Images
Abstract
1. Шприц-ручка, содержащаякорпус, на внутренней поверхности которого нанесена резьба для обеспечения движения дозатора;держатель картриджа, выполненный с возможностью соединения с корпусом;механизм дозирования, включающий в себя кнопку и дозатор;приводной механизм, включающий толкатель со штоком, на поверхности которого выполнена резьба;муфту штока, жестко закрепленную к корпусу и имеющую внутреннюю резьбу, совпадающую с резьбой на штоке; изащитный колпачок, выполненный с возможностью разъемного соединения с держателем картриджа,отличающаяся тем, чтомеханизм дозирования дополнительно включает в себя:пружинящий элемент, расположенный в части дозатора с большим диаметром между кнопкой и втулкой дозатора, имеющий ножки с упругими лепестками и выполненный таким образом, чтопри увеличении или уменьшении дозы дозатор осуществляет и вращательное движение и смещается в продольном направлении, а втулка дозатора осуществляет лишь поступательное движение, апри нажатии кнопки для выполнения инъекции и дозатор, и втулка дозатора осуществляют и вращательное движение, и поступательное движение.2. Шприц-ручка по п.1, отличающаяся тем, что в корпусе имеется индикаторное окошко, а на внешней поверхности части дозатора с меньшим диаметром нанесена шкала для выбора дозы.3. Шприц-ручка по п.1, отличающаяся тем, что внешняя поверхность части дозатора с большим диаметром выполнена рельефной.4. Шприц-ручка по п.1, отличающаяся тем, что механизм дозирования дополнительно включает втулку дозатора, имеющую с одной стороны часть с увеличенным внешним диаметром, а с другой - два продольных паза, выполненных на внутренней поверхно�1. A syringe pen containing a housing, on the inner surface of which a thread is applied to ensure the movement of the dispenser; a cartridge holder made with the possibility of connection with the housing; a dispensing mechanism that includes a button and a dispenser; a drive mechanism that includes a pusher with a rod on the surface of which a thread is made; a stem coupling rigidly fixed to the body and having an internal thread matching the thread on the stem; protective cap, made with the possibility of detachable connection with the cartridge holder, characterized in that the dispensing mechanism further includes: a spring element located in the portion of the dispenser with a large diameter between the button and the dispenser sleeve, having legs with elastic petals and made in such a way that with an increase or to reduce the dose, the dispenser carries out a rotational movement and is displaced in the longitudinal direction, and the dispenser sleeve carries out only translational movement, and when the button is pressed To perform the injection and the dispenser, and the dispenser sleeve and the rotational movement is carried out, and translational dvizhenie.2. The syringe pen according to claim 1, characterized in that the housing has an indicator window, and on the outer surface of the portion of the dispenser with a smaller diameter, a scale for selecting a dose is applied. The syringe pen according to claim 1, characterized in that the outer surface of the portion of the dispenser with a large diameter is embossed. The syringe pen according to claim 1, characterized in that the dispensing mechanism further includes a dispenser sleeve having, on the one hand, a part with a larger outer diameter, and on the other, two longitudinal grooves made on the inner surface�
Description
Полезная модель относится к медицинским устройствам для введения лекарственных препаратов, а более конкретно к устройствам, которые позволяют вводить селективно измеряемые дозы лекарственного препарата, и может быть использовано для самостоятельных подкожных инъекций инсулина при лечении сахарного диабета.The utility model relates to medical devices for administering drugs, and more particularly to devices that allow the administration of selectively measured doses of a drug, and can be used for self subcutaneous injections of insulin in the treatment of diabetes mellitus.
Пациенты, страдающие такими заболеваниями, как сахарный диабет, должны вводить инсулин несколько раз каждый день. Поскольку объем инсулинового раствора, который должен вводиться при каждом инъецировании, меняется, необходимо, чтобы такие пациенты имели возможность точно измерять объем инсулина.Patients with diseases such as diabetes should inject insulin several times every day. Since the volume of the insulin solution to be administered with each injection varies, it is imperative that such patients be able to accurately measure the volume of insulin.
Больные диабетом обычно используют типичный шприц для инъецирования инсулина. Стеклянные шприцы неудобны, т.к. требуют стерилизации и не могут обеспечить достаточно точную дозировку инсулина. При использовании пластиковых шприцев рекомендуются шприцы со встроенной иглой, позволяющей устранить так называемое «мертвое пространство», в котором в обычном шприце со съемной иглой после инъекции остается некоторое количество раствора. Таким образом, при каждом введении теряется определенное количество препарата, что, учитывая масштабы заболеваемости диабетом, оборачивается огромными экономическими потерями.Diabetic patients typically use a typical syringe to inject insulin. Glass syringes are inconvenient because require sterilization and cannot provide a sufficiently accurate dosage of insulin. When using plastic syringes, syringes with a built-in needle are recommended, which eliminates the so-called "dead space" in which a certain amount of solution remains in an ordinary syringe with a removable needle after injection. Thus, with each introduction, a certain amount of the drug is lost, which, given the magnitude of the incidence of diabetes, results in huge economic losses.
В последние годы все большее распространение получают полуавтоматические дозаторы инсулина, так называемые шприцы-ручки. Шприцы-ручки удобнее носить с собой, они менее заметны, чем шприцы.In recent years, semi-automatic insulin dispensers, the so-called pen syringes, have become increasingly common. Handle syringes are more convenient to carry, they are less noticeable than syringes.
Шприцы-ручки можно разделить на многоразовые и одноразовые (предзаполненные).Syringe pens can be divided into reusable and disposable (prefilled).
Многоразовые шприцы-ручки удобны. Они дают возможность вводить инсулин, не набирая его каждый раз шприцом из флакона. Однако, у многоразовых шприцов-ручек есть и свои недостатки. Например, перед каждой инъекцией необходимо менять иглу, которую следует удалять после введения инсулина для того, чтобы предотвратить утечку. В указанных шприцах-ручках нельзя смешивать инсулины и не все картриджи подходят друг к другу. Кроме того, они имеют высокую стоимость, а также сложности в случае необходимости их ремонта.Reusable pen syringes are convenient. They make it possible to administer insulin without having to inject it each time with a syringe from the vial. However, reusable pen syringes have their drawbacks. For example, before each injection, you need to change the needle, which should be removed after insulin is injected in order to prevent leakage. In these syringe pens, insulins cannot be mixed and not all cartridges fit together. In addition, they have a high cost, as well as difficulties in the case of the need for their repair.
Предзаполненные одноразовые шприцы-ручки облегчают введение инсулина, что удобно для многих пациентов. Пациенты с диабетом часто предпочитают именно это средство введения многоразовым шприцам-ручкам и обычным инсулиновым шприцам из-за удобства и простоты использования, что позволяет делать себе инъекцию инсулина без сложностей, когда это необходимо. Согласно мировым тенденциям, использование предзаполненных шприцев-ручек растет, и будет продолжать расти из-за удобства этого средства введения. Преимущество одноразовой ручки заключается в том, что исключается необходимость вставлять новый картридж в шприц-ручку, как это необходимо делать в шприцах-ручках многократного применения, что упрощает способ введения инсулина (отсутствует необходимость дополнительных предварительных манипуляций, связанных с установкой картриджа в шприц-ручку) и делает процедуру введения инсулина более комфортной для пациента.Pre-filled, single-use syringes make it easier to administer insulin, which is convenient for many patients. Diabetic patients often prefer this particular injection device with reusable pen syringes and regular insulin syringes because of the convenience and ease of use, which allows them to inject themselves without difficulty when necessary. According to global trends, the use of prefilled pen syringes is growing, and will continue to grow due to the convenience of this injection device. The advantage of the disposable pen is that it eliminates the need to insert a new cartridge into the syringe pen, as is necessary in reusable syringes, which simplifies the method of insulin administration (there is no need for additional preliminary manipulations associated with installing the cartridge in the syringe pen) and makes the procedure for administering insulin more comfortable for the patient.
Наиболее близким техническим решением к заявленному шприцу-ручке является шприц-ручка известная по описанию к заявке РСТ (WO 2012/090058 A1, 05.07.2012). Указанный шприц-ручка предназначен для ввода медикамента, и имеет устройство, которое позволяет пользователю корректировать неправильную установку дозы при помощи функции возврата, дающей пользователю возможность переустановить дозу, не выпуская лекарство, и без необходимости оттягивать головку селектора дозы в положение сброса. Указанный шприц-ручка содержит корпус, держатель картриджа, выполненный с возможностью соединения с корпусом, механизм дозирования, приводной механизм, и защитный колпачок, выполненный с возможностью разъемного соединения с держателем картриджа.The closest technical solution to the claimed syringe pen is a syringe pen known as described in the PCT application (WO 2012/090058 A1, 05/07/2012). The specified pen-syringe is designed to enter the medication, and has a device that allows the user to correct the incorrect dose setting using the return function, which allows the user to reset the dose without releasing the medicine and without having to pull the dose selector head to the reset position. The specified syringe pen contains a housing, a cartridge holder configured to connect to the housing, a dispensing mechanism, a drive mechanism, and a protective cap configured to detachably connect to the cartridge holder.
Недостатками известного шприца-ручки являются:The disadvantages of the known syringe pens are:
невысокая точность установки и корректировки дозы;low accuracy of installation and dose adjustment;
большое количество взаимодействующих между собой деталей сложной формы, что увеличивает стоимость затрат на изготовление, утяжеляет шприц-ручку, увеличивает вероятность погрешности и ошибки в производстве деталей, а также увеличивает риск заклинивания механизма шприца-ручки в процессе использования.a large number of interacting parts of complex shape, which increases the cost of manufacturing costs, makes the syringe pen heavier, increases the likelihood of errors and errors in the production of parts, and also increases the risk of jamming of the syringe pen mechanism during use.
Задачами, на решение которых направлено настоящее устройство, являются:The tasks to be solved by this device are:
повышение точности дозировки лекарства;increasing the accuracy of the dosage of the drug;
снижение усилия нажатия на кнопку, тем самым обеспечивая более мягкое введение инсулина;decrease in effort of pressing a button, thereby providing a softer administration of insulin;
уменьшение количества деталей механизма, что позволяет уменьшить стоимость затрат на изготовление, а также делает шприц-ручку легче;reducing the number of parts of the mechanism, which reduces the cost of manufacturing costs, and also makes the syringe pen easier;
снижение вероятности погрешности и ошибки в производстве деталей; а такжеreducing the likelihood of errors and errors in the production of parts; as well as
уменьшение риска заклинивания механизма в процессе эксплуатации.reduction of the risk of jamming of the mechanism during operation.
Указанные задачи достигаются шприцем-ручкой, содержащим корпус, на внутренней поверхности которого нанесена резьба для обеспечения движения дозатора; держатель картриджа, выполненный с возможностью соединения с корпусом; механизм дозирования, включающий в себя кнопку и дозатор, имеющий две части с разными диаметрами, при этом на внешней поверхности части с меньшим диаметром выполнена резьба, а по внутреннему диаметру части с большим диаметром расположены насечки; приводной механизм, включающий толкатель со штоком, на поверхности которого выполнена резьба; муфту штока, жестко закрепленную к корпусу и имеющую внутреннюю резьбу, совпадающую с резьбой на штоке; и защитный колпачок, выполненный с возможностью разъемного соединения с держателем картриджа; указанный механизм дозирования также включает в себя: a) втулку дозатора, имеющую с одной стороны часть с увеличенным внешним диаметром, а с другой - два продольных паза, выполненных на внутренней поверхности, при этом втулка дозатора, устанавливается внутрь дозатора таким образом, что бы часть втулки дозатора с увеличенным внешним диаметром находилась внутри части дозатора с большим диаметром, кроме того, в той части втулки, что соприкасается с дозатором нанесены насечки, подобные тем, что находятся на внутренней части дозатора; b) сердечник дозатора, выполненный с возможностью размещения внутри втулки дозатора, и имеющий на одном конце на внешней поверхности два выступа, обеспечивающих сцепление с пазами втулки дозатора, на другом конце - крючки, обеспечивающие сцепление сердечника с муфтой, исключая, таким образом, лишь поступательное движение сердечника, а также продольное отверстие, выполненное с возможностью обеспечивать жесткое сцепление сердечника с поршнем при вращении; и c) пружинящий элемент, расположенный в части дозатора с большим диаметром между кнопкой и втулкой дозатора, имеющий ножки с упругими лепестками, и выполненный таким образом, что при увеличении или уменьшении дозы дозатор осуществляет и вращательное движение и смещается в продольном направлении, а втулка дозатора осуществляет лишь поступательное движение, а при нажатии кнопки для выполнения инъекции и дозатор и втулка дозатора осуществляют и вращательное движение, и поступательное движение.These tasks are achieved by a syringe pen containing a housing on the inner surface of which a thread is applied to ensure the movement of the dispenser; cartridge holder, made with the possibility of connection with the housing; a dispensing mechanism including a button and a dispenser having two parts with different diameters, while a thread is made on the outer surface of the part with a smaller diameter, and notches are arranged along the inner diameter of the part with a large diameter; a drive mechanism including a pusher with a rod, on the surface of which a thread is made; a stem coupling rigidly fixed to the body and having an internal thread matching the thread on the stem; and a protective cap configured to detachably connect to the cartridge holder; This dispensing mechanism also includes: a) a dispenser sleeve having, on the one hand, a part with a larger outer diameter, and on the other, two longitudinal grooves made on the inner surface, the dispenser sleeve being installed inside the dispenser so that the part the metering sleeve with an increased outer diameter was inside a portion of the metering device with a large diameter, in addition, in the part of the sleeve that is in contact with the metering, notches are made, similar to those on the inside of the metering device; b) the core of the dispenser, made with the possibility of placing inside the sleeve of the dispenser, and having at one end on the outer surface two protrusions that provide adhesion to the grooves of the dispenser sleeve, at the other end - hooks that provide adhesion of the core to the coupling, thus eliminating only translational the movement of the core, as well as the longitudinal hole, made with the possibility of providing rigid adhesion of the core with the piston during rotation; and c) a spring element located in the portion of the metering device with a large diameter between the button and the metering sleeve, having legs with elastic petals, and made in such a way that when the dose is increased or decreased, the metering device rotates and moves in the longitudinal direction, and the metering sleeve provides only translational motion, and when the button is pressed to perform an injection, both the dispenser and the dispenser sleeve carry out both rotational motion and translational motion.
Кроме того, в корпусе имеется индикаторное окошко, на внешней поверхности части дозатора с меньшим диаметром нанесена шкала для выбора дозы, а внешняя поверхность части дозатора с большим диаметром выполнена рельефной.In addition, there is an indicator window in the housing, a scale for selecting a dose is plotted on the outer surface of the portion of the dispenser with a smaller diameter, and the outer surface of the portion of the dispenser with a larger diameter is embossed.
Ниже полезная модель поясняется более подробно со ссылкой на чертежи, где показаны:Below the utility model is explained in more detail with reference to the drawings, which show:
фиг. 1 а, б - шприц-ручка согласно изобретению, в сборе;FIG. 1 a, b - syringe pen according to the invention, complete;
фиг. 2 - продольное сечение шприца-ручки по линии Α-A согласно фиг. 1;FIG. 2 is a longitudinal section of a pen syringe along line Α-A of FIG. one;
фиг. 3 а, б - шприц-ручка согласно изобретению, в разобранном виде;FIG. 3 a, b — disassembled syringe pen according to the invention;
фиг. 4 - вид в перспективе пружинящего элемента;FIG. 4 is a perspective view of a spring element;
фиг. 5 а, б, в - пружинящий элемент, в трех проекциях;FIG. 5 a, b, c - spring element, in three projections;
фиг. 6 - продольное сечение пружинящего элемента по линии А-А согласно фиг. 5.FIG. 6 is a longitudinal section of a spring element along line AA in FIG. 5.
Предложенный шприц-ручка содержит корпус 2, держатель 11 картриджа, механизм дозирования, приводной механизм, муфту 8 штока и защитный колпачок 1.The proposed syringe pen contains a
В корпусе 2 имеется индикаторное окошко, в котором при выборе дозы напротив указателя видна выбираемая доза. На внутренней поверхности корпуса 2 нанесена широкая резьба для обеспечения движения дозатора 3. Так же на внутренней поверхности корпуса имеются специальные пазы и резьба для крепления муфты 8 штока и держателя 11 инсулинового картриджа.In
Держатель 11 картриджа в свою очередь выполнен с возможностью соединения с корпусом 2. На внешней стороне держателя 11 нанесена шкала картриджа. На конце держателя имеется резьба для иглы (на чертежах не показана).The
Приводной механизм включает толкатель 10 и шток 9. На поверхности штока 9 выполнена резьба, благодаря которой при взаимодействии с муфтой 8 штока возникает поступательное движение штока 9. Толкатель 10 имеет форму, обеспечивающую плотный контакт штока 9 с поршнем инсулинового картриджа.The drive mechanism includes a
Муфта 8 штока жестко закреплена к корпусу 2. Внутри муфты 8 находится резьба, совпадающая с резьбой на штоке 9.The
Защитный колпачок 1 выполнен с возможностью разъемного соединения с держателем 11 картриджа. Размер защитного колпачка рассчитан с учетом возможности использования игл разной длины.The
Механизм дозирования включает в себя кнопку 4, дозатор 3, втулку дозатора 6, сердечник дозатора 7 и пружинящий элемент 5.The dispensing mechanism includes a
Кнопка 4 дозатора имеет удобную для нажатия «вогнутую» форму, фиксируется в дозаторе 3 при сборке. Кнопка дозатора может иметь различные цвета: зеленый, оранжевый (в зависимости от применяемого инсулина - раствор или суспензия, чтобы пациенту было легче и удобнее использовать, снять риск что пациент может перепутать).
Дозатор 3 имеет две части с разными диаметрами. Часть дозатора, выполненная с большим диаметром, предназначена для соприкосновения с рукой при установке дозы. На внешней поверхности этой части дозатора имеется удобный для вращения рельеф, позволяющий при выборе дозы поворачивать дозатор без особых усилий. Часть дозатора с меньшим диаметром, на внешней поверхности которой нанесена шкала для выбора дозы, имеет широкую резьбу, подобную той, что нанесена на внутреннюю сторону корпуса 2. Эта резьба позволяет создавать поступательное движение дозатора 3 при его вращении. По внутреннему диаметру части дозатора с большим диаметром расположены 22 насечки. Насечки расположены именно в месте соприкосновения дозатора 3 с втулкой 6 дозатора.
Втулка 6 дозатора на одном конце имеет небольшую часть с увеличенным внешним диаметром. Втулка 6 дозатора устанавливается внутрь дозатора 3 таким образом, что бы часть втулки 6 дозатора с увеличенным внешним диаметром находилась внутри части дозатора с большим диаметром. Это обеспечивает взаимосвязь втулки 6 дозатора и дозатора 3: дозатор 3 вращается, приходит в поступательное движение («увеличивая» длину «шприца-ручки»), и «тащит» за собой втулку 6 дозатора. Благодаря тому, что «сужение» внутренней части диаметра дозатора 3 совпадает с таким же «сужением» внешнего диаметра втулки 6 дозатора, у втулки нет ни малейшего шанса «отстать» от дозатора при его движении. В тоже время, втулка вполне может «обогнать» дозатор, при отсутствии других ограничений. Кроме того, в той части втулки 6 дозатора, что соприкасается с дозатором 3, нанесены насечки, подобные тем, что находятся на внутренней части дозатора (22 передачи). Поэтому при жестком сцеплении втулки 6 и дозатора 3, они будут вынуждены вращаться одновременно. На внутренней поверхности втулки 6 дозатора имеются два продольных паза, которые обеспечивают сцепление втулки 6 с сердечником 7 дозатора при вращении.The
Сердечник 7 дозатора выполнен с возможностью размещения внутри втулки 6 дозатора. Сердечник 7 дозатора имеет на внешней поверхности два небольших выступа, позволяющие обеспечить жесткое сцепление с втулкой 6 дозатора при вращении. Внутри сердечника 7 дозатора сделано продольное отверстие, повторяющее форму поршня. Это обеспечивает жесткое сцепление сердечника с поршнем при вращении. На одном конце сердечника на внешней стороне расположены крючки, которые крепко сцепляют сердечник 7 дозатора с муфтой 8 штока, исключая, таким образом поступательное движение сердечника.The
Пружинящий элемент 5 расположен в части дозатора с большим диаметром между кнопкой 4 и втулкой 6 дозатора. Пружинящий элемент 5 изготовлен из полиформальдегида, например, из полиоксиметилена, и имеет четыре ножки с мягкими упругими лепестками (фиг. 4-6), создающими «пружинящий» эффект». Пружинящий элемент выполнен таким образом, что при движении дозатора против часовой стрелки (в случае изменения дозы в сторону уменьшения) происходит смещение пружинящего элемента 5 и совсем небольшое нажатие, на втулку 6 дозатора, позволяющее исключить жесткое сцепление насечек дозатора 3 и втулки 6 дозатора. В результате втулка дозатора начинает поступательное движение, без вращения.The
Предложенный шприц-ручку используют следующим образом.The proposed syringe pen is used as follows.
Для установки дозы инъекции в заявляемой шприце-ручке поворачивают дозатор по часовой стрелке до тех пор, пока в индикаторном окошке на корпусе напротив указателя дозировки не появится величина необходимой дозы. Вращение дозатора приводит к его продольному смещению, увеличивая длину шприца-ручки, в то время как корпус и окно корпуса, в котором видна необходимая нам доза, остается неподвижным. При смещении дозатор «тащит» за собой втулку дозатора, благодаря разнице в диаметре этих деталей. При установке дозатором дозы медицинского препарата, происходит вибрации и звук. Это помогает пользователю установить точную дозу, что особенно актуально для пациентов с нарушенным зрением и моторикой.To set the dose of injection in the inventive syringe pen, rotate the dispenser clockwise until the required dose appears in the indicator window on the case opposite the dosage indicator. The rotation of the dispenser leads to its longitudinal displacement, increasing the length of the syringe pen, while the casing and the window of the casing, in which the required dose is visible to us, remains stationary. When displaced, the dispenser “drags” the dispenser sleeve behind it, due to the difference in the diameter of these parts. When the dispenser sets the dose of the drug, vibration and sound occur. This helps the user to set the exact dose, which is especially true for patients with impaired vision and motor skills.
В случае установки большей дозы, чем требуется, поворачивают дозатор против часовой стрелки и возвращаются к искомому значению дозы. При вращении дозатора против часовой стрелки, дозатор смещается в продольном направлении, уменьшая длину шприца-ручки. Пружинящий элемент, расположенный внутри широкой части дозатора, смещается в том же направлении. Указанный элемент «выталкивает» втулку дозатора, не позволяя ей «отставать» от дозатора.In the case of setting a larger dose than required, turn the dispenser counterclockwise and return to the desired dose value. When the dispenser rotates counterclockwise, the dispenser shifts in the longitudinal direction, reducing the length of the syringe pen. The spring element located inside the wide part of the dispenser is displaced in the same direction. The specified element “pushes” the dispenser sleeve, not allowing it to “lag behind” the dispenser.
Важно отметить, что при таком взаимодействии происходит только лишь поступательное движение втулки дозатора. Пружинящий механизм пружинящего элемента позволяет создать «люфт» для «проскакивания» (пропуска) передач. В момент «проскакивания» передачи возникает вибрация и звук. Каждый щелчок соответствует одной «передаче» и одной единице в шкале дозатора.It is important to note that with this interaction, only the forward movement of the metering sleeve occurs. The spring mechanism of the spring element allows you to create a “backlash” for “slipping” (skipping) gears. At the moment of “slipping” of the transmission, vibration and sound occur. Each click corresponds to one “gear” and one unit in the dispenser scale.
После установки требуемой дозы выполняют инъекцию. Вводят иглу под кожу, используя технику инъекций, рекомендованную врачом илимедсестрой. Затем нажимают кнопку дозатора до упора, пока в индикаторном окошке напротив указателя дозировки не появится 0 мг. Удерживают пусковую кнопку в нажатом до упора состоянии, а иглу под кожей в течение минимум 6 секунд. Это обеспечит введение полной дозы препарата.After setting the required dose, an injection is performed. A needle is inserted under the skin using an injection technique recommended by a doctor or nurse. Then press the dispenser button until it stops, until 0 mg appears in the indicator window opposite the dosage indicator. Hold the start button pressed until it stops, and the needle under the skin for at least 6 seconds. This will ensure the introduction of a full dose of the drug.
При нажатии кнопки с определенной силой, смещается дозатор, пружинящий элемент и втулка дозатора. Важно отметить, что в момент нажатия кнопки, пружинящий элемент давит на втулку дозатора с усилием, которого хватает для полного жесткого сцепления передач дозатора и втулки. Это жесткое сцепление передач приводит к вращательно-поступательному движению втулки дозатора. Втулка дозатора приводит в движение (вращательное) сердечник дозатора. Сердечник дозатора начинает вращать шток. Резьба на штоке, взаимодействует с резьбой в муфте штока, благодаря этому возникает поступательное движение поршня. Шток, двигаясь поступательно, оказывает давление на толкатель, который находится в тесном контакте с поршнем картриджа. Итак, лекарство вводится через вывод из картриджа.When a button is pressed with a certain force, the dispenser, the spring element and the dispenser sleeve are displaced. It is important to note that at the moment the button is pressed, the spring element presses on the dispenser bushing with a force that is sufficient for a complete rigid coupling of the gears of the dispenser and the bushing. This rigid coupling of the gears results in a rotational-translational movement of the metering sleeve. The metering sleeve drives the (rotational) core of the metering device. The dispenser core begins to rotate the stem. The thread on the rod interacts with the thread in the stem coupling, due to this there is a translational movement of the piston. The rod, moving progressively, exerts pressure on the pusher, which is in close contact with the piston of the cartridge. So, the medicine is injected through the output from the cartridge.
Таким образом, предложенный шприц-ручка обладает следующими преимуществами:Thus, the proposed syringe pen has the following advantages:
- эксклюзивная конструкция пружинящего элемента позволяет достичь более равномерного распределения давления на толкатель, который находится в тесном контакте с поршнем картриджа, более точной дозировки лекарства;- the exclusive design of the spring element allows you to achieve a more uniform distribution of pressure on the pusher, which is in close contact with the piston of the cartridge, a more accurate dosage of the drug;
- втулка дозатора имеет инновационную форму, что позволяет минимизировать усилия нажатия на кнопку, обеспечивает более мягкое введение инсулина;- the dispenser sleeve has an innovative shape, which allows to minimize the effort of pressing a button, provides a softer administration of insulin;
- уменьшение количества деталей механизма позволяет уменьшить стоимость затрат на изготовление и делает шприц-ручку легче;- reducing the number of parts of the mechanism allows to reduce the cost of manufacturing costs and makes the syringe pen easier;
- упрощение формы деталей приводит к повышению точности изготовления, позволяет снизить вероятности погрешности и ошибки в производстве деталей, что обеспечивает высокую точностью дозирования, а также снижает риск заклинивания.- simplification of the shape of the parts leads to an increase in manufacturing accuracy, reduces the likelihood of errors and errors in the production of parts, which ensures high metering accuracy, and also reduces the risk of jamming.
Кроме того, неоспоримым преимуществом разработанного устройства является то, что оно одноразовое. Аналогичные по решаемой задаче устройства многоразовые конструкции со временем ломаются, а износ деталей снижает точность дозирования. Одноразовая конструкция лишена таких недостатков, т.к. используется пока не кончится картридж с препаратом.In addition, the indisputable advantage of the developed device is that it is disposable. Reusable constructions similar in the problem to be solved by the device break down over time, and wear of parts reduces the accuracy of dosing. The disposable design is devoid of such disadvantages, as used until the drug cartridge runs out.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013133798/14U RU134431U1 (en) | 2013-07-22 | 2013-07-22 | SYRINGE HANDLE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013133798/14U RU134431U1 (en) | 2013-07-22 | 2013-07-22 | SYRINGE HANDLE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU134431U1 true RU134431U1 (en) | 2013-11-20 |
Family
ID=49555295
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013133798/14U RU134431U1 (en) | 2013-07-22 | 2013-07-22 | SYRINGE HANDLE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU134431U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2733692C1 (en) * | 2020-01-24 | 2020-10-06 | Александр Александрович Петров | Syringe pen |
-
2013
- 2013-07-22 RU RU2013133798/14U patent/RU134431U1/en active IP Right Revival
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2733692C1 (en) * | 2020-01-24 | 2020-10-06 | Александр Александрович Петров | Syringe pen |
WO2021150140A1 (en) * | 2020-01-24 | 2021-07-29 | Александр Александрович Петров | Injection pen |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2002317131B2 (en) | Locking device for connecting housing sections of an administration appliance | |
US20210275751A1 (en) | Small unit dosage plunger rod stops | |
AU2002344924B2 (en) | Administration appliance comprising a dosage device | |
US7678084B2 (en) | Medication dispensing apparatus with gear set for mechanical advantage | |
RU2520158C2 (en) | Liquid drug delivery device | |
US6641566B2 (en) | Reusable medication delivery device | |
JP2620608B2 (en) | Syringe | |
JP3745418B2 (en) | Drug delivery pen | |
US20010037087A1 (en) | Vial injector device | |
US20080195051A1 (en) | Latching Block for Connecting Casing Sections of an Administering Apparatus | |
WO2003020347A2 (en) | Medication dispensing apparatus configured for pull to set dose and push to inject set dose functionality | |
IL159661A (en) | Reservoir module with a piston rod | |
US11141539B2 (en) | Metering injector for delivering liquid, and method of using same | |
RU134431U1 (en) | SYRINGE HANDLE | |
RU2535601C1 (en) | Syringe handle device | |
CN215653120U (en) | Adjustable liquid medicine continuous quantitative injector | |
RU87915U1 (en) | DRUG SYSTEM | |
WO2001023020A2 (en) | Reusable medication delivery device | |
RU2785470C1 (en) | Drug delivery apparatus | |
RU2729442C1 (en) | Device for drug delivery | |
AU2007202204B2 (en) | Locking device for connecting housing sections of an administration appliance | |
RU96485U1 (en) | DEVICE FOR DOSING A MEDICINAL PRODUCT |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20140114 |
|
NF1K | Reinstatement of utility model |
Effective date: 20141110 |
|
QB1K | Licence on use of utility model |
Free format text: LICENCE Effective date: 20141124 |
|
PD9K | Change of name of utility model owner | ||
PC91 | Official registration of the transfer of exclusive right (utility model) |
Effective date: 20200626 |
|
QZ91 | Changes in the licence of utility model |
Effective date: 20141124 |