RU121400U1 - LED MODULE - Google Patents

LED MODULE Download PDF

Info

Publication number
RU121400U1
RU121400U1 RU2012106865/28U RU2012106865U RU121400U1 RU 121400 U1 RU121400 U1 RU 121400U1 RU 2012106865/28 U RU2012106865/28 U RU 2012106865/28U RU 2012106865 U RU2012106865 U RU 2012106865U RU 121400 U1 RU121400 U1 RU 121400U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
led
leds
led module
housing
module according
Prior art date
Application number
RU2012106865/28U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Виктор Сергеевич Пыжов
Дарья Васильевна Крюкова
Original Assignee
Виктор Сергеевич Пыжов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Виктор Сергеевич Пыжов filed Critical Виктор Сергеевич Пыжов
Priority to RU2012106865/28U priority Critical patent/RU121400U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU121400U1 publication Critical patent/RU121400U1/en

Links

Landscapes

  • Non-Portable Lighting Devices Or Systems Thereof (AREA)
  • Arrangement Of Elements, Cooling, Sealing, Or The Like Of Lighting Devices (AREA)

Abstract

1. Светодиодный модуль для монтажа в корпус уличного светильника типа «Цилиндр», содержащий корпус, выполненный из теплопроводного пластика, на котором закреплен один и более светодиодов, работающих от сети переменного напряжения 220 В. ! 2. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что крепление светодиода или светодиодов осуществляется саморезами. ! 3. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что крепление светодиода или светодиодов осуществляется клепками. ! 4. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиод или светодиоды дополнительно снабжены линзой вторичной оптики. ! 5. Светодиодный модуль по п.4, отличающийся тем, что вторичная оптика крепится на двухсторонний скотч. ! 6. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиод представляет собой светодиод серии Acrich. ! 7. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиоды представляют собой светодиоды серии Acrich 2. ! 8. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что подключение к питающему сетевому напряжению осуществляется посредством клеммной колодки. 1. LED module for installation in the housing of a street lamp of the "Cylinder" type, containing a housing made of heat-conducting plastic, on which one or more LEDs operating from a 220 V AC voltage are fixed! 2. The LED module according to claim 1, characterized in that the LED or LEDs are fastened with self-tapping screws. ! 3. LED module according to claim 1, characterized in that the LED or LEDs are fastened with rivets. ! 4. The LED module according to claim 1, wherein the LED or LEDs are additionally provided with a secondary optics lens. ! 5. The LED module of claim 4, wherein the secondary optics is attached to double-sided tape. ! 6. The LED module of claim 1, wherein the LED is an Acrich series LED. ! 7. LED module according to claim 1, characterized in that the LEDs are Acrich 2 LEDs! 8. LED module according to claim 1, characterized in that the connection to the supply mains voltage is carried out by means of a terminal block.

Description

Полезная модель относится к области светотехники, и может быть использована при изготовлении садово-парковых, а также других осветительных приборов с использованием светодиодов для их применения как снаружи, так и внутри зданий, строений, сооружений. Вместе с тем полезная модель может быть применена для установки в различных светильниках взамен люминесцентных энергосберегающих ламп и ламп накаливания без изменения конструкции корпуса светильников.The utility model relates to the field of lighting engineering, and can be used in the manufacture of gardening and other lighting devices using LEDs for their use both outside and inside buildings, structures, structures. At the same time, the utility model can be used for installation in various luminaires instead of fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps without changing the design of the lamp housing.

В настоящее время в светотехнических устройствах различного назначения начали интенсивно использоваться светодиоды на замену обычных ламп накаливания, люминесцентных энергосберегающих и других типов ламп. Это распространение предопределили хорошо известные характеристики светодиодов: низкое потребление энергии, высокая механическая прочность, длительный срок эксплуатации, возможность использования в жестких температурных режимах без снижения световых характеристик, а также, учитывая, что светодиод -прибор низковольтный, безопасность.At present, LEDs for various purposes have begun to intensively use LEDs to replace conventional incandescent lamps, energy-saving fluorescent lamps and other types of lamps. This distribution was predetermined by the well-known characteristics of LEDs: low energy consumption, high mechanical strength, long life, the ability to use in harsh temperature conditions without reducing light characteristics, and also, given that the LED device is low-voltage, safety.

Наиболее близким по совокупности существенных признаков аналогом (прототипом) к заявляемым техническим решениям, является светодиодный модуль СТРН 220-4 (электронный ресурс: http://nsk.pulscen.ru/firms/98066591/tov/descr/4549874), содержащий металлический корпус, на котором закреплены светодиоды, а также блок питания. Недостаток известного технического решения состоит в том, что данный модуль характеризуется узким диапазоном применения, в частности, не может быть использован для замены люминесцентных энергосберегающих ламп и ламп накаливания в уличном светильнике типа «Цилиндр» и других светильниках без дополнительных конструктивных изменений корпуса светильников.The closest analogue (prototype) in terms of the set of essential features to the claimed technical solutions is the LED module STRN 220-4 (electronic resource: http://nsk.pulscen.ru/firms/98066591/tov/descr/4549874) containing a metal housing on which the LEDs are mounted, as well as the power supply. A disadvantage of the known technical solution is that this module is characterized by a narrow range of applications, in particular, it cannot be used to replace fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps in a street lamp like "Cylinder" and other lamps without additional structural changes to the lamp housing.

В настоящее время уличные светильники типа «Цилиндр» и другие светильники с люминесцентными энергосберегающими лампами и лампами накаливания широко используются, их номенклатура постоянно расширяется. Поэтому замена люминесцентных энергосберегающих ламп и ламп накаливания светодиодными модулями, может привести к ощутимому экономическому эффекту, особенно если установка таких модулей не требует доработки корпуса светильника.Currently, street lamps of the Cylinder type and other luminaires with fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps are widely used, their range is constantly expanding. Therefore, the replacement of fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps with LED modules can lead to a tangible economic effect, especially if the installation of such modules does not require modification of the lamp housing.

Задача, которую поставили перед собой разработчики нового светодиодного модуля, состояла в создании простого светодиодного модуля, работающего от сети переменного напряжения 220 В без блока питания, для установки в корпус уличного светильника типа «Цилиндр» и других светильников взамен люминесцентной энергосберегающей лампы и лампы накаливания, не требующего дополнительного радиатора.The task that the developers of the new LED module set for themselves was to create a simple LED module operating from an alternating voltage network of 220 V without a power supply, for installation in the body of a street lamp of the “Cylinder” type and other lamps instead of a fluorescent energy-saving lamp and an incandescent lamp, not requiring an additional radiator.

Технический результат, достигаемый в предлагаемых технических решениях, заключается в возможности установки светодиодных модулей в корпус уличного светильника типа «Цилиндр» и в другие светильники без изменения конструкции корпуса светильников. Это позволяет заменить недолговечные и энергоемкие люминесцентные энергосберегающие лампы и лампы накаливания эффективными и безопасными для окружающей среды светодиодными модулями.The technical result achieved in the proposed technical solutions lies in the possibility of installing LED modules in the housing of the street lamp type "Cylinder" and in other fixtures without changing the design of the housing of the fixtures. This allows you to replace short-lived and energy-intensive fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps with effective and environmentally friendly LED modules.

Поставленная задача решается путем создания светодиодного модуля, предназначенного для установки в корпус уличного светильника типа «Цилиндр», содержащего корпус, выполненный из теплопроводного пластика, на котором закреплен один и более светодиодов, работающих от сети переменного напряжения 220 В.The problem is solved by creating an LED module designed for installation in the housing of a street lamp of the type "Cylinder", containing a housing made of heat-conducting plastic, on which one or more LEDs are mounted, operating from an AC voltage of 220 V.

Изготовленный из теплопроводного пластика корпус модуля выполняет фактически функцию радиатора охлаждения и, при этом, рассеивает часть тепла от светодиода на корпус светильника. Такая конструкция обеспечивает качественное охлаждение светодиодов и их длительную бесперебойную работу.The module housing made of heat-conducting plastic actually performs the function of a cooling radiator and, at the same time, dissipates part of the heat from the LED to the lamp housing. This design provides high-quality cooling of LEDs and their long uninterrupted operation.

Закрепленный на корпусе модуля светодиод или светодиоды, работающие от сети переменного напряжения 220 В, исключают наличие блока питания, предназначенного для преобразования переменного напряжения в постоянное а, следовательно, повышают надежность работы модуля в целом.The LED or LEDs mounted on the module’s housing, which operate from an alternating voltage network of 220 V, exclude the presence of a power supply unit designed to convert alternating voltage to direct voltage and, therefore, increase the reliability of the module as a whole.

Крепление светодиода или светодиодов может осуществляться, например, саморезами или клепками.The fastening of the LED or LEDs can be carried out, for example, with screws or rivets.

Светодиод или светодиоды могут быть снабжены линзой вторичной оптики для равномерной засветки плафона светильника, которая крепится на двухсторонний скотч.The LED or LEDs can be equipped with a secondary optics lens for uniform illumination of the lampshade, which is mounted on a double-sided tape.

В частном варианте воплощения светодиод представляет собой светодиод серии Acrich.In a particular embodiment, the LED is an Acrich series LED.

В другом частном варианте воплощения светодиоды представляют собой светодиоды серии Acrich 2.In another particular embodiment, the LEDs are Acrich 2 series LEDs.

Подключение к модулю питающего сетевого напряжения может быть осуществлено, например, при помощи клеммной колодки.Connection to the mains voltage module can be carried out, for example, using a terminal block.

Простота в изготовлении выражается в том, что модули могут быть изготовлены с помощью стандартных технологий, используемых в данной области. Для изготовления корпусов модулей может использоваться то же оборудование, что и для изготовления основания, используемого в настоящее время в светильниках типа «Цилиндр» для установки электрического патрона под люминесцентную энергосберегающую лампу.Simplicity in manufacturing is expressed in the fact that the modules can be manufactured using standard technologies used in this field. For the manufacture of module housings, the same equipment can be used as for the manufacture of the base currently used in Cylinder-type luminaires for installing an electric cartridge under a fluorescent energy-saving lamp.

Также поставленная задача может быть решена путем создания светодиодного модуля, содержащего корпус, выполненный из теплопроводного пластика, на котором закреплен один и более светодиодов, работающих от сети переменного напряжения 220 В, причем корпус выполнен с возможностью его соединения со съемным цоколем-основанием.Also, the task can be solved by creating an LED module containing a housing made of heat-conducting plastic, on which one or more LEDs are mounted, operating from an AC voltage of 220 V, and the housing is made with the possibility of its connection with a removable base base.

Изготовленный из теплопроводного пластика корпус модуля выполняет фактически функцию радиатора охлаждения и, при этом, рассеивает часть тепла от светодиода на корпус светильника. Такая конструкция обеспечивает качественное охлаждение светодиодов и их длительную бесперебойную работу.The module housing made of heat-conducting plastic actually performs the function of a cooling radiator and, at the same time, dissipates part of the heat from the LED to the lamp housing. This design provides high-quality cooling of LEDs and their long uninterrupted operation.

Закрепленный на корпусе модуля светодиод или светодиоды, работающие от сети переменного напряжения 220 В, исключают наличие блока питания, предназначенного для преобразования переменного напряжения в постоянное а, следовательно, повышают надежность работы модуля в целом.The LED or LEDs mounted on the module’s housing, which operate from an alternating voltage network of 220 V, exclude the presence of a power supply unit designed to convert alternating voltage to direct voltage and, therefore, increase the reliability of the module as a whole.

Съемный цоколь-основание может быть выполнен под известный патрон Е14, Е27, Е40, GU10, GX53, GX70.The removable base base can be made under the well-known cartridge E14, E27, E40, GU10, GX53, GX70.

Кроме того, съемный цоколь-основание может быть выполнен размером, соответствующим как компактной, так и стандартной лампам накаливания.In addition, the removable base base can be made in a size corresponding to both compact and standard incandescent lamps.

Поверхность съемного цоколя-основания может быть выполнена гладкой. С целью увеличения поверхности рассеивания для лучшего охлаждения светодиода или светодиодов, более предпочтительный вариант - выполнение поверхности съемного цоколя-основания ребристой.The surface of the removable base base can be made smooth. In order to increase the scattering surface for better cooling of the LED or LEDs, a more preferred option is to make the surface of the removable base base ribbed.

Соединение корпуса со съемным цоколем-основанием может быть выполнено, например, резьбовым.The connection of the housing with a removable base base can be performed, for example, threaded.

Крепление светодиода или светодиодов может осуществляться, например, саморезами или клепками.The fastening of the LED or LEDs can be carried out, for example, with screws or rivets.

Светодиод или светодиоды могут быть снабжены линзой вторичной оптики, которая крепится на двухсторонний скотч.The LED or LEDs can be equipped with a secondary optics lens, which is mounted on double-sided tape.

В частном варианте воплощения светодиод представляет собой светодиод серии Acrich.In a particular embodiment, the LED is an Acrich series LED.

В другом частном варианте воплощения светодиоды представляют собой светодиоды серии Acrich 2.In another particular embodiment, the LEDs are Acrich 2 series LEDs.

Корпус модуля может быть закрыт заглушкой для защиты светодиода или светодиодов от негативного воздействия внешней среды.The module case can be closed with a plug to protect the LED or LEDs from the negative effects of the external environment.

Защитная заглушка может быть выполнена прозрачной.The protective plug can be made transparent.

Кроме того, защитная заглушка может быть выполнена со встроенной оптикой.In addition, a protective plug can be made with integrated optics.

Подключение к модулю питающего сетевого напряжения может быть осуществлено, например, при помощи клеммной колодки.Connection to the mains voltage module can be carried out, for example, using a terminal block.

Такая конструкция модуля обеспечивает гибкость использования модуля в различных стандартных светильниках взамен люминесцентных энергосберегающих ламп и ламп накаливания.This design of the module provides the flexibility of using the module in various standard luminaires instead of fluorescent energy-saving lamps and incandescent lamps.

Предлагаемый светодиодный модуль может быть изготовлен на любом предприятии, специализирующемся в данной отрасли, так как для этого требуются известные материалы и комплектующие, а также стандартное оборудование, широко выпускаемое отечественной и зарубежной промышленностью.The proposed LED module can be manufactured at any enterprise specializing in this industry, as this requires well-known materials and components, as well as standard equipment widely produced by domestic and foreign industry.

Ниже приводятся примеры осуществления предложенных технических решений, никоим образом не ограничивающие иные возможные способы их реализации.The following are examples of the implementation of the proposed technical solutions, in no way limiting other possible ways of their implementation.

Полезная модель поясняется графически, где:The utility model is illustrated graphically, where:

на фиг.1 представлен светодиодный модуль в соответствие с первым воплощением полезной модели;figure 1 presents the LED module in accordance with the first embodiment of the utility model;

на фиг.2 представлен частный случай установки светодиодного модуля в светильник типа НПБ;figure 2 presents a special case of installing the LED module in the lamp type airbag;

на фиг.3 представлен светодиодный модуль в соответствие со вторым воплощением полезной модели.figure 3 presents the LED module in accordance with the second embodiment of the utility model.

В соответствие с первым воплощением настоящей полезной модели (см. фиг.1), модуль представляет собой корпус 1, на котором закреплен светодиод 3, например, серии Acrich, с линзой вторичной оптики 4, которая крепится на двухсторонний скотч. Корпус изготовлен из теплопроводного пластика и выполняет несколько функций: основание для крепления светодиода; теплоотвод для светодиода; основание для крепления плафона светильника взамен снятого штатного. Светодиоды крепятся в корпусе саморезами 5. В нижней части корпуса расположена клеммная колодка 6 для подключения к модулю питающего сетевого напряжения.In accordance with the first embodiment of this utility model (see FIG. 1), the module is a housing 1 on which an LED 3, for example, of the Acrich series, is mounted, with a secondary optics lens 4, which is mounted on a double-sided tape. The housing is made of heat-conducting plastic and performs several functions: the base for mounting the LED; heat sink for the LED; base for mounting the lampshade instead of the standard shot. LEDs are mounted in the housing with self-tapping screws 5. At the bottom of the housing is a terminal block 6 for connecting to the mains voltage supply module.

По способу крепления в корпусе уличного светильника типа «Цилиндр» и соединению с плафоном, корпус модуля полностью взаимозаменяем со штатным основанием под патрон Е27. Для установки модуля в корпус уличного светильника типа «Цилиндр» необходимо выполнить следующие операции:By the method of fastening in the housing of a street lamp of the “Cylinder” type and connecting to the ceiling, the module housing is completely interchangeable with the standard base under the E27 cartridge. To install the module in the housing of a street lamp of the “Cylinder” type, the following operations must be performed:

- снять плафон 7;- remove the cover 7;

- выкрутить винты, крепящие основание и патрон лампы к корпусу светильника 8;- unscrew the screws securing the base and lamp holder to the lamp housing 8;

- отсоединить сетевые провода;- disconnect the network wires;

- подключить сетевые провода к клеммной колодке 6 модуля;- connect the network wires to the terminal block 6 of the module;

- установить модуль в корпус светильника 8 и зафиксировать штатными винтами;- install the module in the lamp housing 8 and fix it with regular screws;

- установить плафон 7.- Install cover 7.

Светильник с установленным модулем готов к работе.The luminaire with the installed module is ready for use.

Кроме того, при незначительной доработке корпуса светильника, модуль можно устанавливать и в светильники, в которых патрон расположен параллельно корпусу светильника, например, светильник типа НПБ (см. фиг.2). Для этого необходимо выполнить следующие операции:In addition, with a slight refinement of the lamp housing, the module can be installed in fixtures, in which the cartridge is parallel to the lamp housing, for example, an airbag lamp (see figure 2). To do this, perform the following operations:

- снять плафон 7;- remove the cover 7;

- отсоединить патрон от корпуса светильника 8;- disconnect the cartridge from the lamp housing 8;

- отсоединить сетевые провода;- disconnect the network wires;

- просверлить отверстия в корпусе светильника 8 в местах, соответствующих креплениям модуля 1;- drill holes in the housing of the lamp 8 in places corresponding to the fastenings of module 1;

- подключить сетевые провода к клеммной колодке модуля 1;- connect the network wires to the terminal block of module 1;

- установить модуль 1 в корпус светильника 8 и зафиксировать саморезами или клепками 5;- install the module 1 in the housing of the lamp 8 and fix it with self-tapping screws or rivets 5;

- установить плафон 7.- Install cover 7.

Светильник с установленным модулем готов к работе.The luminaire with the installed module is ready for use.

В соответствие со вторым воплощением настоящей полезной модели (см. фиг.3), модуль представляет собой корпус 1, изготовленный из теплопроводного пластика, на котором закреплен светодиод 3, например, серии Acrich, с линзой вторичной оптики 4, которая крепится на двухсторонний скотч. Светодиод крепится в корпусе саморезами 5. В нижней части корпуса расположена клеммная колодка 6, соединенная проводами 10 со съемным цоколем-основанием 2. Соединение корпуса модуля со съемным цоколем-основанием выполнено резьбовым. Для защиты светодиода от воздействий внешней среды на модуль устанавливается прозрачная защитная заглушка 9.In accordance with the second embodiment of the present utility model (see FIG. 3), the module is a housing 1 made of heat-conducting plastic, on which an LED 3, for example, of the Acrich series, is mounted, with a secondary optics lens 4, which is mounted on a double-sided tape. The LED is mounted in the housing with self-tapping screws 5. At the bottom of the housing there is a terminal block 6 connected by wires 10 to the removable base-base 2. The connection of the module housing to the removable base-base is threaded. To protect the LED from environmental influences, a transparent protective plug 9 is installed on the module.

Установка модуля в различные стандартные светильники в соответствие со вторым воплощением полезной модели производится аналогично лампе накаливания.Installation of the module in various standard fixtures in accordance with the second embodiment of the utility model is carried out similarly to an incandescent lamp.

Для установки модуля в светильники, в которых патрон расположен перпендикулярно корпусу светильника, например, светильник типа НСП, необходимо выполнить следующие операции:To install the module in luminaires in which the cartridge is perpendicular to the luminaire housing, for example, a luminaire of the type NSP, it is necessary to perform the following operations:

- соединительные провода 10 съемного цоколя-основания 2 подключить к клеммной колодке 6;- Connect the connecting wires 10 of the removable base / base 2 to the terminal block 6;

- соединить съемный цоколь-основание 2 и корпус модуля 1;- connect the removable base-base 2 and the housing of the module 1;

- установить защитную заглушку 9.- install the protective plug 9.

Собранный модуль готов к установке в светильник. Установка производится аналогично лампе накаливания.The assembled module is ready for installation in the lamp. Installation is similar to an incandescent lamp.

Предлагаемая полезная модель имеет предельно простую конструкцию, и позволяет обеспечить гибкость конфигурирования при производстве светодиодных светильников.The proposed utility model has an extremely simple design, and allows for configuration flexibility in the production of LED lamps.

Осуществлением полезной модели достигается возможность установки светодиодных модулей как во вновь изготавливаемые светильники, так и в светильники, находящиеся в эксплуатации без изменения конструкции корпуса светильников.By implementing the utility model, it is possible to install LED modules both in newly manufactured luminaires and in luminaires that are in operation without changing the design of the luminaire housing.

Claims (8)

1. Светодиодный модуль для монтажа в корпус уличного светильника типа «Цилиндр», содержащий корпус, выполненный из теплопроводного пластика, на котором закреплен один и более светодиодов, работающих от сети переменного напряжения 220 В.1. An LED module for installation in the housing of a street lamp of the “Cylinder” type, comprising a housing made of heat-conducting plastic, on which one or more LEDs are mounted, operating from an AC voltage of 220 V. 2. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что крепление светодиода или светодиодов осуществляется саморезами.2. The LED module according to claim 1, characterized in that the mounting of the LED or LEDs is carried out by self-tapping screws. 3. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что крепление светодиода или светодиодов осуществляется клепками.3. The LED module according to claim 1, characterized in that the mounting of the LED or LEDs is carried out with rivets. 4. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиод или светодиоды дополнительно снабжены линзой вторичной оптики.4. The LED module according to claim 1, characterized in that the LED or LEDs are additionally equipped with a secondary optics lens. 5. Светодиодный модуль по п.4, отличающийся тем, что вторичная оптика крепится на двухсторонний скотч.5. The LED module according to claim 4, characterized in that the secondary optics are mounted on double-sided tape. 6. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиод представляет собой светодиод серии Acrich.6. The LED module according to claim 1, characterized in that the LED is an Acrich series LED. 7. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что светодиоды представляют собой светодиоды серии Acrich 2.7. The LED module according to claim 1, characterized in that the LEDs are LEDs of the Acrich 2 series. 8. Светодиодный модуль по п.1, отличающийся тем, что подключение к питающему сетевому напряжению осуществляется посредством клеммной колодки.
Figure 00000001
8. The LED module according to claim 1, characterized in that the connection to the mains supply voltage is carried out by means of a terminal block.
Figure 00000001
RU2012106865/28U 2012-02-27 2012-02-27 LED MODULE RU121400U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012106865/28U RU121400U1 (en) 2012-02-27 2012-02-27 LED MODULE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012106865/28U RU121400U1 (en) 2012-02-27 2012-02-27 LED MODULE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU121400U1 true RU121400U1 (en) 2012-10-20

Family

ID=47145838

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012106865/28U RU121400U1 (en) 2012-02-27 2012-02-27 LED MODULE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU121400U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2551437C2 (en) * 2013-04-09 2015-05-27 Юрий Вячеславович Ивлиев Light-emitting diode ceiling lighting fixture

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2551437C2 (en) * 2013-04-09 2015-05-27 Юрий Вячеславович Ивлиев Light-emitting diode ceiling lighting fixture

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9033545B2 (en) Retrofit LED lighting system
US20160348862A1 (en) Led ceiling lamp
CN103423613A (en) Light emitting diode lamp
RU106335U1 (en) LED STREET LIGHT
CN201954332U (en) LED energy-saving lamp
RU121400U1 (en) LED MODULE
CN102109134B (en) Street lamp adopting LED light source
RU123899U1 (en) LED LAMP
KR20130141760A (en) Led lamp lighting device
CN203375220U (en) LED candle bulb
CN105444053A (en) LED fluorescent lamp
CN202484691U (en) High-dissipating light-emitting diode (LED) light
CN203131501U (en) LED lamp with lampshade
CN207438176U (en) A kind of high-power LED lighting fixture
CN202361131U (en) Full-view-angle high-brightness columnar LED (Light-emitting Diode) lamp
RU114506U1 (en) LED LAMP
JP3164033U (en) Lighting fixture
RU142587U1 (en) LED MODULE
CN205655159U (en) Industrial and mining LED (Light emitting diode) lamp
CN204573761U (en) A kind of explosion-proof LED head lamp
KR101596745B1 (en) Ceiling lights
CN202852495U (en) Water and dust proof light
CN210035285U (en) LED high-luminous-efficiency energy-saving lamp and outdoor lighting device
RU108117U1 (en) GENERAL PURPOSE LED LUMINAIR
RU163182U1 (en) LED ENERGY-SAVING ANTI-VANDAL LAMP FOR HOUSING

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20140228