RU100384U1 - AMBULATOR MONITOR - Google Patents

AMBULATOR MONITOR Download PDF

Info

Publication number
RU100384U1
RU100384U1 RU2010116242/14U RU2010116242U RU100384U1 RU 100384 U1 RU100384 U1 RU 100384U1 RU 2010116242/14 U RU2010116242/14 U RU 2010116242/14U RU 2010116242 U RU2010116242 U RU 2010116242U RU 100384 U1 RU100384 U1 RU 100384U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
connector
processor module
patient
monitor
monitor according
Prior art date
Application number
RU2010116242/14U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Владимир Иванович Жанков
Александр Александрович Кострикин
Original Assignee
Владимир Иванович Жанков
Александр Александрович Кострикин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Иванович Жанков, Александр Александрович Кострикин filed Critical Владимир Иванович Жанков
Priority to RU2010116242/14U priority Critical patent/RU100384U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU100384U1 publication Critical patent/RU100384U1/en

Links

Landscapes

  • Measuring And Recording Apparatus For Diagnosis (AREA)

Abstract

1. Амбулаторный монитор, содержащий корпус с процессорным модулем и выключателем, а также отсоединяемый кабель для соединения с датчиками на теле пациента, отличающийся тем, что разъем отсоединяемого кабеля выполнен в форме, продолжающей форму корпуса, снабжен элементами фиксации и вместе с кабелем является элементом одноразового использования, а корпус процессорного модуля покрыт одноразовым защитным пластиковым чехлом, плотно прилегающим к корпусу, и имеющим глубину, позволяющую перекрывать разъем кабеля. ! 2. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что элементы фиксации разъема к корпусу выполнены в виде шлицев с защелками на конце. !3. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что защитный чехол выполнен с выдавленным выступающим валиком, окружающим место расположения выключателя на корпусе процессорного модуля. ! 4. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что, по меньшей мере, одна из поверхностей разъема (лицевая или тыльная, или обе вместе) выполнена с участками повышенной шероховатости. ! 5. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что на боковых поверхностях разъема выполнены выступы в форме крюков, обращенных в противоположную от процессорного модуля сторону, а на боковой поверхности защитного пластикового чехла выполнены отверстия для зацепления с этими крюками. ! 6. Амбулаторный монитор по любому из пп.1-5, отличающийся тем, что разъем отсоединяемого кабеля снабжен шнуром, с помощью которого монитор надевается на шею пациента. 1. An outpatient monitor containing a housing with a processor module and a switch, as well as a detachable cable for connecting to sensors on the patient's body, characterized in that the connector of the detachable cable is made in a shape that continues the shape of the housing, is provided with fixation elements and, together with the cable, is an element of a disposable use, and the case of the processor module is covered with a disposable protective plastic cover that fits snugly to the case and has a depth that allows you to cover the cable connector. ! 2. Ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that the elements for fixing the connector to the body are made in the form of slots with latches at the end. !3. Ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that the protective cover is made with an extruded protruding roller surrounding the location of the switch on the processor module housing. ! 4. Ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that at least one of the connector surfaces (front or back, or both) is made with areas of increased roughness. ! 5. Outpatient monitor according to claim 1, characterized in that on the side surfaces of the connector there are protrusions in the form of hooks facing the opposite side from the processor module, and on the side surface of the protective plastic cover there are holes for engagement with these hooks. ! 6. Ambulatory monitor according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the connector of the detachable cable is provided with a cord with which the monitor is put on the patient's neck.

Description

Данная полезная модель относится к области медицинской диагностики, а более конкретно к сфере амбулаторного мониторинга биологических сигналов, а именно к мониторам, которые могут приходить во время их использования в контакт с кожей пациента.This utility model relates to the field of medical diagnostics, and more specifically to the field of ambulatory monitoring of biological signals, namely monitors that may come into contact with the patient’s skin during their use.

Обычно амбулаторные мониторы выполняются в виде пластикового корпуса, в котором расположен процессорный модуль с вшитыми или отсоединяемыми кабелями для соединения с телом пациента. Примерами амбулаторных мониторов с вышеописанной конфигурацией являются мониторы электрокардиограммы (ЭКГ). Монитор с отсоединяемыми кабелями типа «Vitaphone», фирмы «Vitaphone GmdH» (см. www.vitaphone.de) выбираем за прототип.Usually, ambulatory monitors are made in the form of a plastic case in which a processor module is located with embedded or detachable cables for connection to the patient’s body. Examples of ambulatory monitors with the above configuration are electrocardiogram monitors (ECG). The monitor with detachable cables of the Vitaphone type, manufactured by Vitaphone GmdH (see www.vitaphone.de), is chosen as the prototype.

Общей проблемой таких мониторов является то, что они используются несколькими пациентами без должной гигиенической обработки между мониторингом разных пациентов. Подобные электронные приборы не могут быть подвергнуты влажной обработке или стерилизации в связи с тем, что их корпус не герметизирован.A common problem with such monitors is that they are used by several patients without proper hygiene between monitoring between different patients. Such electronic devices can not be subjected to wet processing or sterilization due to the fact that their case is not sealed.

В результате, грязь и жир, скапливающиеся в щелях и на поверхности пластикового корпуса в процессе мониторинга, остаются на приборе при передаче другому пациенту. То же касается многоразовых кабелей. Использование оборудования, находившегося в тесном контакте с кожей других людей не только неприятно, это также представляет собой потенциальную опасность из-за риска перекрестного загрязнения и передачи болезней через это оборудование.As a result, dirt and grease accumulating in crevices and on the surface of the plastic case during monitoring remain on the device when transferred to another patient. The same goes for reusable cables. Using equipment that has been in close contact with other people's skin is not only unpleasant, it is also a potential hazard due to the risk of cross-contamination and transmission of disease through this equipment.

Техническим результатом полезной модели является возможность предоставления каждому пациенту, нуждающемуся в процедуре амбулаторного мониторинга, гигиенически чистого монитора.The technical result of the utility model is the ability to provide each patient in need of an outpatient monitoring procedure with a hygienically clean monitor.

Дополнительным результатом, реализуемым в отдельных конкретных вариантах полезной модели, является повышение надежности электрического соединения датчиков с процессорным модулем, а также исключение самопроизвольного срабатывания выключателя процессорного модуля.An additional result implemented in certain specific variants of the utility model is to increase the reliability of the electrical connection of the sensors with the processor module, as well as the exclusion of spontaneous tripping of the processor module switch.

Для достижения указанного результата, амбулаторный монитор, как и прототип, содержит корпус с процессорным модулем и отсоединяемый кабель для соединения с датчиками на теле пациента. В отличие от прототипа разъем отсоединяемого кабеля выполнен в форме, продолжающей форму корпуса, и вместе с кабелем является элементом одноразового использования. Разъем снабжен элементами фиксации к корпусу. Корпус процессорного модуля снабжен также одноразовым защитным пластиковым чехлом, плотно прилегающим к корпусу, и имеющим глубину, позволяющую перекрывать разъем кабеля. Это перекрытие между плотно прилегающим чехлом и разъемом выполняет функцию своеобразного лабиринтного уплотнения для пота и других выделений кожи человека. Эти выделения в случае их попадания в процессорный модуль могли бы не только нарушить его гигиеничность, но и явиться причиной нарушения его работы.To achieve this result, the outpatient monitor, like the prototype, contains a housing with a processor module and a detachable cable for connection with sensors on the patient’s body. Unlike the prototype, the connector of the detachable cable is made in a form that continues the shape of the case, and together with the cable is a disposable element. The connector is equipped with fixing elements to the housing. The processor module case is also equipped with a disposable protective plastic cover that fits snugly against the case and has a depth that allows you to overlap the cable connector. This overlap between the tight-fitting cover and the connector acts as a kind of labyrinth seal for sweat and other secretions of human skin. These emissions, if they fall into the processor module, could not only violate its hygiene, but also cause a violation of its operation.

Элементы фиксации разъема к корпусу процессорного модуля могут быть выполнены как элементы шлицевого соединения деталей с защелками на конце.Elements for fixing the connector to the processor module housing can be made as elements of the spline connection of parts with latches at the end.

Для того, чтобы пациенту на ощупь было легко найти кнопку выключателя процессорного модуля, защитный чехол в месте расположения кнопки имеет выдавленный выступ, который окружает выключатель. Такое выполнение выступа предохраняет выключатель от самопроизвольного включения при случайном нажатии на поверхность процессорного модуля.In order to make it easy for the patient to touch the switch button of the processor module, the protective cover at the location of the button has an extruded protrusion that surrounds the switch. Such a protrusion protects the switch from spontaneous switching upon accidental pressing on the surface of the processor module.

Для повышения надежности фиксации пластикового чехла, а также надежности электрического соединения кабеля с процессорным модулем, по меньшей мере, одна из поверхностей разъема отсоединяемого кабеля (лицевая или тыльная, или обе вместе) выполнена с повышенной шероховатостью. В результате чехол, одеваемый на корпус и разъем, надежно фиксирует их друг относительно друга.To increase the reliability of fixing the plastic cover, as well as the reliability of the electrical connection of the cable with the processor module, at least one of the surfaces of the connector of the detachable cable (front or back, or both together) is made with increased roughness. As a result, the cover, worn on the body and connector, securely fixes them relative to each other.

Возможен и другой способ фиксации чехла на корпусе и разъеме. Для этого на боковых поверхностях разъема выполнены выступы, имеющие форму крюков, обращенных в сторону от корпуса, а на боковых поверхностях пластикового чехла выполнены отверстия для зацепления с этими крюками.There is another way to fix the cover on the body and connector. To this end, protrusions are made on the side surfaces of the connector in the form of hooks facing away from the housing, and holes on the side surfaces of the plastic cover are made for engagement with these hooks.

Для крепления монитора к пациенту разъем снабжен шнуром, с помощью которого монитор надевается на шею пациента.To attach the monitor to the patient, the connector is equipped with a cord, with which the monitor is worn on the patient’s neck.

Полезная модель иллюстрируется графическими материалами на примере одноканального амбулаторного кардио-монитора, где на фиг.1 показан общий вид одного из вариантов монитора в разобранном виде (с отсоединенным кабелем и снятым чехлом). На фиг.2 показан общий вид второго варианта монитора в сборке, на фиг.3 - отдельно изображен защитный чехол для этого варианта. На фиг.4 показан типичный способ расположения предлагаемого амбулаторного ЭКГ монитора на теле пациента.The utility model is illustrated by graphic materials on the example of a single-channel ambulatory cardio monitor, where Fig. 1 shows a general view of one of the monitor variants in disassembled form (with the cable disconnected and the cover removed). Figure 2 shows a General view of the second version of the monitor in the Assembly, figure 3 - separately shows a protective cover for this option. Figure 4 shows a typical way of placing the proposed outpatient ECG monitor on the patient's body.

Основным элементом кардио-монитора является корпус 1 с процессорным модулем, включающим все электронные компоненты прибора. В этом же корпусе расположен батарейный отсек. К процессорному модулю с помощью отсоединяемого кабеля пациента 2 подключаются датчики. Отсоединяемый кабель 2 представляет собой разъем 3 с кабелями датчиков 4. Поперечные размеры разъема 3 совпадают с поперечными размерами корпуса 1, т.е. форма разъема является продолжением формы корпуса. В собранном состоянии разъем и корпус процессорного модуля образуют единый прямоугольный блок (см. фиг.2). Разъем 3 имеет электроды 5, которые при подключении разъема соединяются с электродами 6 процессорного модуля в корпусе 1. Для механического удержания разъема 3 в корпусе 1 разъем имеет шлицевые выступы 7, а корпус 1 процессорного модуля выполнен со шлицевыми впадинами 8. Шлицевые выступы 7 входят в шлицевые впадины 8 на корпусе процессорного модуля и фиксируются в них защелками на концах.The main element of the cardio monitor is housing 1 with a processor module that includes all the electronic components of the device. In the same case is the battery compartment. Sensors are connected to the processor module using a detachable patient cable 2. The detachable cable 2 is a connector 3 with sensor cables 4. The transverse dimensions of the connector 3 coincide with the transverse dimensions of the housing 1, i.e. the shape of the connector is a continuation of the shape of the case. In the assembled state, the connector and the housing of the processor module form a single rectangular block (see figure 2). Connector 3 has electrodes 5, which, when the connector is connected, are connected to the electrodes 6 of the processor module in the housing 1. To mechanically hold the connector 3 in the housing 1, the connector has spline protrusions 7, and the processor module housing 1 is made with spline cavities 8. The spline protrusions 7 enter splined hollows 8 on the processor module housing and are fixed in them by latches at the ends.

На корпус 1 надет тонкий защитный пластиковый чехол 9. Форма защитного чехла повторяет форму корпуса 1. Размеры защитного чехла 9 рассчитаны так, чтобы чехол плотно прилегал к собранному кардио-монитору, защищая процессорный модуль от прикосновения к нему кожи пациента. Для этого глубина чехла 9 превышает высоту корпуса 1 на высоту разъема 3. Материал защитного чехла не должен вызывать раздражения на коже пациента и должен быть разрешен к использованию соответствующим медицинским органом в качестве материала для прямого контакта с кожей человека. Таким условиям удовлетворяет, например, полиэтилен высокой плотности.A thin protective plastic cover 9 is put on the case 1. The shape of the protective cover repeats the shape of the housing 1. The dimensions of the protective cover 9 are designed so that the cover fits snugly on the assembled cardio monitor, protecting the processor module from touching the patient’s skin. For this, the depth of the cover 9 exceeds the height of the housing 1 by the height of the connector 3. The material of the protective cover should not cause irritation to the patient’s skin and should be approved for use by the appropriate medical authority as a material for direct contact with human skin. Such conditions are satisfied, for example, high density polyethylene.

Для фиксации защитного чехла 9 в первом варианте устройства, изображенном на фиг.1, на любых плоских поверхностях разъема выполнены участки 10 и 11 с повышенной шероховатостью. При установке защитного чехла 9, шероховатые поверхности 10 и 11 разъема 3 не дают защитному чехлу смещаться во время мониторинга, а сам чехол, соединяя корпус 1 и разъем 3, еще более надежно фиксирует электрический контакт кабеля 2 с процессорным модулем.To fix the protective cover 9 in the first embodiment of the device shown in Fig. 1, sections 10 and 11 with increased roughness are made on any flat surfaces of the connector. When installing the protective cover 9, the rough surfaces 10 and 11 of connector 3 do not allow the protective cover to move during monitoring, and the cover itself, connecting the housing 1 and connector 3, even more reliably fixes the electrical contact of cable 2 with the processor module.

На фиг.2 и 3 показан другой вариант фиксации чехла 9 на корпусе 1 процессорного модуля и разъеме. Здесь на боковых поверхностях разъема 3 выполнены выступы 12, имеющие форму крюков, открытых в противоположную от процессорного модуля сторону. На фиг.3 показан тонкий защитный пластиковый чехол 9, на боковых поверхностях которого выполнены отверстия 13, посредством которых чехол закрепляется на крюках 12. Эти меры надежно фиксируют чехол и предохраняют процессорный модуль от контакта с телом пациента.Figure 2 and 3 shows another option for fixing the cover 9 on the housing 1 of the processor module and the connector. Here, on the lateral surfaces of the socket 3, protrusions 12 are made in the form of hooks, open in the opposite direction from the processor module. Figure 3 shows a thin protective plastic case 9, on the side surfaces of which holes 13 are made, through which the case is fixed on hooks 12. These measures reliably fix the case and protect the processor module from contact with the patient's body.

Для ношения монитора пациентом предусмотрен шнур 14 из прочного и гигиеничного материала. Этот шнур прикреплен к разъему 3, так как также как и разъем является одноразовым сменным элементом.To carry the monitor, the patient provides a cord 14 of durable and hygienic material. This cord is attached to connector 3, as well as the connector is a disposable replacement element.

Для включения процессорного модуля служит кнопочный выключатель 15, расположенный на одной из плоских поверхностей корпуса 1. На поверхности пластикового защитного чехла в соответствующем месте методом выдавливания выполнен выступающий валик 16, который окружает место расположения кнопочного выключателя 15 на поверхности корпуса 1. Выдавленный валик 16 позволяет пациенту на ощупь легко найти кнопку выключателя 15 процессорного модуля. Кроме того, при случайном сжатии корпуса процессорного модуля валик не позволит сработать кнопочному выключателю и предохранит процессорный модуль от самопроизвольного включения.To turn on the processor module, there is a push button switch 15 located on one of the flat surfaces of the housing 1. On the surface of the plastic protective cover, a protruding roller 16 is made by extrusion by the extrusion method. to the touch it is easy to find the button of the switch 15 of the processor module. In addition, if the processor module case is accidentally compressed, the roller will not allow the push-button switch to operate and will protect the processor module from being switched on spontaneously.

Полезная модель работает следующим образом. Амбулаторный монитор располагается на груди пациента с помощью шнура 14 (см. фиг.4). Клейкие электроды датчиков 17 прикрепляются к коже пациента и соединяются с процессорным модулем через кабели датчиков 4 и электроды 5 и 6 разъема 3. Разъем 3 крепится к корпусу 1 с помощью шлицев 7 и 8 и фиксируется защелками на концах шлицевых выступов 7. На корпус процессорного модуля 1 надевается защитный чехол 9, который фиксируется на собранном мониторе либо с помощью шероховатых поверхностей 10 и 11, либо с помощью крючков 12 и отверстий в чехле 13. Соединенные вместе процессорный модуль 1 и кабель пациента 2, с надетым чехлом 9, формируют готовый к работе амбулаторный кардио-монитор. Выполненный на поверхности защитного чехла выступающий валик 16 позволяет пациенту в случае необходимости включить прибор в работу, не вынимая его из-под одежды.The utility model works as follows. An outpatient monitor is located on the patient’s chest using a cord 14 (see figure 4). The adhesive electrodes of the sensors 17 are attached to the patient’s skin and connected to the processor module through the sensor cables 4 and the electrodes 5 and 6 of the connector 3. Connector 3 is attached to the housing 1 using slots 7 and 8 and is fixed with latches at the ends of the splined protrusions 7. On the processor module housing 1, a protective cover 9 is put on, which is fixed on the assembled monitor either using rough surfaces 10 and 11, or using hooks 12 and holes in the cover 13. The processor module 1 and the patient cable 2 connected together with the cover 9 are put together, form the finished outpatient cardio monitor. The protruding roller 16, made on the surface of the protective cover, allows the patient, if necessary, to turn on the device without having to remove it from under the clothes.

Как видно из рисунка, защитный чехол 9, кабели датчиков 4, сами датчики 15 и шнур 14 находятся в тесном контакте с телом пациента. Для обеспечения каждого пациента гигиенически чистым монитором, те его части, которые находятся в тесном контакте с телом пациента, нужно заменить перед передачей монитора следующему пациенту. При замене одноразовый защитный чехол 9 просто разрезают и снимают с корпуса модуля.As can be seen from the figure, the protective cover 9, the sensor cables 4, the sensors 15 themselves and the cord 14 are in close contact with the patient's body. To provide each patient with a hygienically clean monitor, those parts that are in close contact with the patient's body must be replaced before handing the monitor over to the next patient. When replacing, the disposable protective cover 9 is simply cut and removed from the module case.

Самым дорогим компонентом амбулаторного монитора является процессорный модуль, который многократно используется в течение всей жизни прибора. Он защищен от контакта с телом пациента защитным чехлом 9. Отсоединяемый кабель пациента 2, снабженный шнуром 14, и защитный чехол 9 являются недорогими одноразовыми компонентами монитора, которые заменяются на новые перед передачей монитора следующему пациенту.The most expensive component of an outpatient monitor is a processor module, which is reused throughout the life of the device. It is protected against contact with the patient’s body by a protective cover 9. A detachable patient cable 2 provided with a cord 14 and a protective cover 9 are inexpensive disposable monitor components that are replaced with new ones before transferring the monitor to the next patient.

Использование недорогих одноразовых компонентов, новых для каждого пациента, является эффективным и недорогим способом обеспечения гигиенической чистоты кардио-монитора при его использовании разными людьми в амбулаторных условиях.The use of inexpensive disposable components that are new to each patient is an effective and inexpensive way to ensure the hygienic cleanliness of a cardio monitor when used by different people on an outpatient basis.

Claims (6)

1. Амбулаторный монитор, содержащий корпус с процессорным модулем и выключателем, а также отсоединяемый кабель для соединения с датчиками на теле пациента, отличающийся тем, что разъем отсоединяемого кабеля выполнен в форме, продолжающей форму корпуса, снабжен элементами фиксации и вместе с кабелем является элементом одноразового использования, а корпус процессорного модуля покрыт одноразовым защитным пластиковым чехлом, плотно прилегающим к корпусу, и имеющим глубину, позволяющую перекрывать разъем кабеля.1. An outpatient monitor comprising a housing with a processor module and a switch, as well as a detachable cable for connecting to sensors on the patient’s body, characterized in that the detachable cable connector is made in a form that continues the shape of the case, is equipped with fixation elements and together with the cable is a disposable element use, and the processor module case is covered with a disposable protective plastic cover that fits tightly to the case and has a depth that allows you to overlap the cable connector. 2. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что элементы фиксации разъема к корпусу выполнены в виде шлицев с защелками на конце.2. The ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that the fixing elements of the connector to the body are made in the form of slots with latches on the end. 3. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что защитный чехол выполнен с выдавленным выступающим валиком, окружающим место расположения выключателя на корпусе процессорного модуля.3. The ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that the protective cover is made with an extruded protruding roller surrounding the location of the switch on the processor module housing. 4. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что, по меньшей мере, одна из поверхностей разъема (лицевая или тыльная, или обе вместе) выполнена с участками повышенной шероховатости.4. The ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that at least one of the surfaces of the connector (front or back, or both together) is made with areas of increased roughness. 5. Амбулаторный монитор по п.1, отличающийся тем, что на боковых поверхностях разъема выполнены выступы в форме крюков, обращенных в противоположную от процессорного модуля сторону, а на боковой поверхности защитного пластикового чехла выполнены отверстия для зацепления с этими крюками.5. The ambulatory monitor according to claim 1, characterized in that on the side surfaces of the connector protrusions in the form of hooks are made facing the opposite side from the processor module, and holes for engaging with these hooks are made on the side surface of the protective plastic cover. 6. Амбулаторный монитор по любому из пп.1-5, отличающийся тем, что разъем отсоединяемого кабеля снабжен шнуром, с помощью которого монитор надевается на шею пациента.
Figure 00000001
6. An outpatient monitor according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the plug of the detachable cable is equipped with a cord, with which the monitor is worn on the patient’s neck.
Figure 00000001
RU2010116242/14U 2010-04-23 2010-04-23 AMBULATOR MONITOR RU100384U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010116242/14U RU100384U1 (en) 2010-04-23 2010-04-23 AMBULATOR MONITOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010116242/14U RU100384U1 (en) 2010-04-23 2010-04-23 AMBULATOR MONITOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU100384U1 true RU100384U1 (en) 2010-12-20

Family

ID=44056847

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010116242/14U RU100384U1 (en) 2010-04-23 2010-04-23 AMBULATOR MONITOR

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU100384U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20190336056A1 (en) Noninvasive Sensor Housing
JP5809060B2 (en) Electrode garment
JP6185649B2 (en) Electronic equipment casing and receptacle
JP2010523203A (en) Electrode lead set for measuring physiological information
US20150201856A1 (en) Electrode and measuring device for acquiring biomedical vital parameters
RU2631634C2 (en) Electrical socket connector with contact supports for humidity sensor
US20130341223A1 (en) Disposable cover for stethoscope
CN104055484B (en) Sensor support body and the device of collection physiology signal
EP3991655B1 (en) Bioelectrode pad-equipped storage case and biological signal processing device equipped with bioelectrode pad-equipped storage case
RU2697541C1 (en) Connectors and housing for personal hygiene product with digital element
JP6108473B2 (en) Battery adapter with flex circuit and silicone spring
TW201444529A (en) Pulse oximeter sensor
JP2014507761A5 (en)
WO2002076551A1 (en) Cardiac telemetry monitor protective enclosure
RU100384U1 (en) AMBULATOR MONITOR
JP6437138B2 (en) Sensor unit
US20220117502A1 (en) Multiparameter lead set and methods of use thereof
US20200085335A1 (en) Suction cup ekg electrode
US20230270385A1 (en) Method of Manufacturing a Flexible Sensor Belt and a Flexible Sensor Belt
US11278243B2 (en) Repositionable surface electrodes
CN216724615U (en) Medical tongue limiter
NL2026207B1 (en) System for monitoring one or more vital signs of a human body, in particular a baby, as well as a method of pairing system elements.
CN216985398U (en) Dressing with pressure parameter monitoring and pressure injury early recognition functions
CN215224984U (en) Aseptic operation protection apron
CN113057642A (en) Physiological signal monitoring device

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20120424

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20130827

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20140424