RO135300A2 - Decontamination room in ozone bath and method of use - Google Patents

Decontamination room in ozone bath and method of use Download PDF

Info

Publication number
RO135300A2
RO135300A2 RO202000275A RO202000275A RO135300A2 RO 135300 A2 RO135300 A2 RO 135300A2 RO 202000275 A RO202000275 A RO 202000275A RO 202000275 A RO202000275 A RO 202000275A RO 135300 A2 RO135300 A2 RO 135300A2
Authority
RO
Romania
Prior art keywords
decontamination
door
decontamination chamber
ozone
contaminated space
Prior art date
Application number
RO202000275A
Other languages
Romanian (ro)
Inventor
Luminiţa Danielescu
Original Assignee
Luminiţa Danielescu
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luminiţa Danielescu filed Critical Luminiţa Danielescu
Priority to RO202000275A priority Critical patent/RO135300A2/en
Publication of RO135300A2 publication Critical patent/RO135300A2/en

Links

Abstract

The invention relates to an undressing and viral and/or bacterial decontamination room and to a method of use. According to the invention, the decontamination room is a tight structure, made of panels and connecting elements, provided with an entrance door and an exit door, having inside a table on which there are arranged, in the following order: a dispenser with virucidal/disinfecting solution, a vessel with virucidal/disinfecting solution, a box with nostril clips, a box with sterile gauze for tegument decontamination, and a container with a bag having a "biohazard" mark is placed under the table, inside the room there being placed a bench and some hangers for the equipment as well as an ozone generator (13) placed on a grate (14) mounted above the exit door, some fans (15) mounted on the wall to the left and to the right of the grate (14), fans (15) which have the role of homogenizing the air-ozone mixture, and to enable the breathing during decontamination, there are provided some three-way pipes (16), namely: one way (17) for fresh air, one way (18) for the oxygen supply and one way (19) for the exhaled air, which end, at the free end inside the decontamination room, with an intermediate piece (20) which joins the three ways (17, 18 and 19), which has some direction valves (21) for the fresh air and the exhaled air and whereto an oral air intake device (22) is mounted to be inserted by the user in his/her mouth and fixed with his/her teeth, as to allow him/her to breathe during decontamination.

Description

Prezenta invenție se referă la o cameră de decontaminare virală si/sau bacteriană si > I » dezechipate, în baie de ozon și la o metodă de utilizare. Invenția este destinată personalului medical, în principal, dar poate fi utilizată și pentru decontaminarea altor categori de personal după o perioadă de activitate în mediu contaminat. Metodele 6 prin care se asigură sănătatea populației în caz de calamitate sunt asemănătoare, chiar dacă este implicat un cutremur, incendiu, pandemie sau conflict armat.The present invention relates to a viral and / or bacterial decontamination chamber and> I »decoupled, in an ozone bath and to a method of use. The invention is intended mainly for medical personnel, but can also be used for the decontamination of other categories of personnel after a period of activity in a contaminated environment. Methods 6 to ensure the health of the population in the event of a disaster are similar, even if an earthquake, fire, pandemic or armed conflict is involved.

Este cunoscut faptul că ascensiunea curbei evolutive a unei boli generată de un 9 virus este influențată și de titrul viral în momentul contactului, acest moment constituind debutul bolii. Așadar ascensiunea curbei evolutive este direct proporțională cu concentrația de unități virale prezente în timpul contactului cu 12 mucoasele și corneea. în acest mod decontaminarea poate încetini transmiterea unei boli sau poate contribui la o imunizare controlată, cu un răspuns imun mai puțin agresiv din partea organismului.It is known that the ascent of the evolutionary curve of a disease generated by a 9 virus is also influenced by the viral titer at the time of contact, this moment being the beginning of the disease. Therefore, the ascent of the evolutionary curve is directly proportional to the concentration of viral units present during contact with the 12 mucous membranes and cornea. In this way, decontamination can slow down the transmission of a disease or contribute to a controlled immunization, with a less aggressive immune response from the body.

Prezenta invenție vine în ajutorul circuitelor deja existente în unitățile sanitare și în decontaminarea personalului medical în timpii preoperatori sau protocoalele preprocedurale.The present invention assists in existing circuits in medical facilities and in the decontamination of medical personnel during preoperative times or pre-procedural protocols.

Sunt cunoscute mai multe soluții tehnice privind decontaminarea personalului la finele unei activități în mediu contaminat coroborate cu metodele de utilizare adecvate.Several technical solutions are known for decontamination of personnel at the end of an activity in a contaminated environment in conjunction with appropriate methods of use.

Sunt de menționat acele instalații simple, sub forma de coridoare, în care, într-o primă fază, trecerea personalului infectat este însoțită de pulverizarea multidirecțională de soluții virucide sau bactericide, urmată de spălare cu apă, în 24 faza următoare. Se poate observa că în acest mod este realizată în fapt decontaminarea costumelor utilizate în timpul activității, costume care sunt dezbrăcate în incinte adiacente după ieșirea din tunelul de decontaminare.It is worth mentioning those simple installations, in the form of corridors, in which, in a first phase, the passage of the infected personnel is accompanied by the multidirectional spraying of virucidal or bactericidal solutions, followed by washing with water, in the next 24 phase. It can be seen that in this way the decontamination of the costumes used during the activity is actually carried out, which are undressed in adjacent premises after leaving the decontamination tunnel.

Mai pot fi considerate corturile pe structură gonflabilă, cu posibilitate de separare a fluxurilor pentru bărbați, femei și persoane rănite. în aceste tipuri de instalații sunt utilizate soluții de decontaminare cu dușuri preinstalate și pereți despărțitori, careInflatable tents can also be considered, with the possibility of separating the flows for injured men, women and people. Decontamination solutions with pre-installed showers and partitions are used in these types of installations, which

OFICIUL DE STAT PENfRU INVENȚII Șl MĂRCISTATE OFFICE FOR INVENTIONS AND TRADEMARKS

Cerere de brevet de invenție 1 Patent application 1

Nr. ..^....0?.^...^...^.^.Data depozit delimitează liniile și spațiile de decontaminare și care se ridică odată cu întreaga structură gonflabilă.Nr. .. ^ .... 0?. ^ ... ^ ... ^. ^.

în compație cu prezenta invenție, aceste soluții sunt, în special, pentru utilizare în exterior, permițând decontaminarea în flux continuu, fără însă ca persoanele decontaminate să nu mai necesite intervenții ulterioare (dezbrăcarea echipamentelor, schimbarea hainelor etc.). Pe de altă parte, aceste corturi de decontaminare necesită instalații speciale pentru colectarea soluțiilor utilizate și a apei contaminate.In comparison with the present invention, these solutions are, in particular, for outdoor use, allowing decontamination in a continuous flow, but without the decontaminated persons no longer requiring further interventions (undressing equipment, changing clothes, etc.). On the other hand, these decontamination tents require special installations for the collection of used solutions and contaminated water.

Este cunoscut faptul că ozonul este unul dintre cei mai eficienți agenți virucizi și bactericizi, fiind utilizat pentru sterlizarea apei și a alimentelor ori ca agent dezodorizant și ca agent de înălbire. Caracterul puternic virucid și bactericid este motivul pentru care decontaminarea cu ozon stă la baza unor soluții tehnice cunoscute utilizate pentru decontaminarea instrumentelor sau echipamentului.It is known that ozone is one of the most effective virucidal and bactericidal agents, being used for sterilizing water and food or as a deodorizing agent and as a bleaching agent. The strong virucidal and bactericidal character is the reason why ozone decontamination is the basis of known technical solutions used for decontamination of instruments or equipment.

în acest sens menționăm brevetul EP 0 910 544 B1 în care este prezentat un sistem de dezinfecție, purificare și dezodorizare a suprafețelor obiectelor dintr-o incintă, sub un flux continuu și omogen de ozon și în prezența unor unde acustice. De aemenea mai menționăm cererea de brevet internațională WO 2019/151976 A1 în care este prezentat un sistem de sterlizare pe bază de ozon. Acest sistem are în componență un generator de ozon, o cameră tampon si o cameră de tratament. Pe lângă acestea sistemul mai are în componență diverse mijloace de comandă și control. Acestea permit izolarea camerei de tratament de generatorul de ozon, spre exemplu pe timpul introducerii în camera de tratament a obiectelor destinate sterlizării și conectarea camerei de tratament la generatorul de ozon în faza de sterlizare a obiectelor aflate în camera de tratament.In this regard, we mention the patent EP 0 910 544 B1 which presents a system for disinfecting, purifying and deodorizing the surfaces of objects in an enclosure, under a continuous and homogeneous flow of ozone and in the presence of acoustic waves. We also mention the international patent application WO 2019/151976 A1 in which an ozone-based sterilization system is presented. This system consists of an ozone generator, a buffer chamber and a treatment chamber. In addition, the system also includes various means of command and control. These allow the treatment chamber to be isolated from the ozone generator, for example during the introduction of sterilization objects into the treatment chamber and the connection of the treatment chamber to the ozone generator during the sterilization phase of the objects in the treatment chamber.

Problema tehnică pe care o rezolvă prezenta invenție o reprezintă realizarea unei camere de decontaminare (numită uneori în continuare cu acronimul CDD) pentru personal prin utilizarea ozonului, având în vedere caracterul puternic virucid și bactericid al acestuia, precum și o metodă de utilizare a respectivei camere de decontaminare.The technical problem of the present invention is the development of a decontamination chamber (sometimes referred to hereinafter by the acronym CDD) for personnel using ozone, given its strong virucidal and bactericidal nature, and a method of using said chamber. decontamination.

Camera de decontaminare este o incintă paralelipipedică închisă, cu un grad de etanșeitate ridicat și construită din materiale care se pretează la o asemenea 2 construcție, panouri, eventual transparente și care permit o decontaminare rapidă a suprafețelor. Dimensiunile camerei de decontaminare se decid în funcție de posibilități (spațiu, volum, aparatura necesară), dar si de necesități (numărul de persoane necesar a fi decontaminate simultan).The decontamination chamber is a closed parallelepiped enclosure, with a high degree of tightness and made of materials suitable for such a 2 construction, panels, possibly transparent and which allow a rapid decontamination of surfaces. The dimensions of the decontamination room are decided according to the possibilities (space, volume, necessary equipment), but also to the needs (the number of people necessary to be decontaminated simultaneously).

Camera de decontaminare este prevăzută cu două uși etanșe, una pentru intrare și cealaltă pentru ieșire, ambele cu deschidere către interior și amplasate pe doi pereți opuși. CDD este concepută pentru a fi utilizată de minim două persoane simultan, respectiv un utilizator (medic, asistent, infirmier, apartinator) și un ajutor, utilizatorul fiind cel pentru care se execută decontaminarea.The decontamination chamber has two watertight doors, one for the entrance and the other for the exit, both opening inwards and located on two opposite walls. The CDD is designed to be used by at least two people simultaneously, namely a user (doctor, assistant, nurse, owner) and a helper, the user being the one for whom the decontamination is performed.

La intrarea în CDD pe partea dreaptă se află o masă pe care se găsesc în ordine un dozator cu soluție virucidă/dezinfectantă, un vas cu soluție virucidă/dezinfectantă, o cutie unde se găsesc prizele orale și agrafele pentru plierea narinelor, o cutie în care se găsesc comprese sterile pentru decontaminarea tegumentelor, iar sub masă se găseste un recipient cu sac biohazard.At the entrance to the CDD on the right there is a table on which are arranged in order a dispenser with virucidal / disinfectant solution, a vessel with virucidal / disinfectant solution, a box containing the oral sockets and staples for folding the nostrils, a box in which there are sterile compresses for skin decontamination, and under the table is a container with a biohazard bag.

La intrare în CDD pe partea stângă se găsește o bancă și pe perete mai multe cuiere pentru depunerea echipamentului.At the entrance to the CDD on the left there is a bench and on the wall several hangers for depositing the equipment.

în interiorul CDD este amplasat, pe un grătar poziționat deasupra ușii de ieșire, un generator de ozon. La stanga și la dreapta grătarului sunt amplasate pe perete niște ventilatoare care au rolul de omogenizare a amestecului aer - ozon din camera de decontaminare. Alegearea capacității generatorului de ozon este determinată de gradul de utilizare al CDD, dar și de volumul interior al acesteia, astfel încât concentrația de ozon să ajungă rapid la nivelul necesar decontaminării, ținând cont de faptul că întreg procesul durează 3-5 minute. Pe de altă parte o creștere a concentrației de ozon se poate obține și printr-un aport de oxigen în CDD. într-o variantă constructivă automatizată a CDD, generatorul de ozon dispune de un senzor care măsoară permanent concentrația de ozon din camera de decontaminare și îl oprește dacă această concentrație este depășită. Generatorul de ozon este pornit de către ajutor numai după ce toate persoanele care se afla în CDD și-au asigurat posibilitățile de respirație.Inside the CDD, an ozone generator is placed on a grill positioned above the exit door. To the left and to the right of the grill are placed on the wall some fans that have the role of homogenizing the air-ozone mixture in the decontamination chamber. The choice of ozone generator capacity is determined by the degree of use of the CDD, but also by its internal volume, so that the ozone concentration quickly reaches the level necessary for decontamination, taking into account that the whole process takes 3-5 minutes. On the other hand, an increase in ozone concentration can also be obtained through an oxygen supply in the CDD. In an automated version of the CDD, the ozone generator has a sensor that permanently measures the ozone concentration in the decontamination chamber and stops it if this concentration is exceeded. The ozone generator is switched on by the aid only after all the people in the CDD have secured their breathing possibilities.

Pentru asigurarea respirației pe timpul decontaminării CDD este echipată cu un număr de tubulaturi cu trei căi, corespunzător numărului de persoane care o folosesc 3To ensure breathing during decontamination CDD is equipped with a number of three-way tubing, corresponding to the number of people using it 3

simultan, dar nu mai mic de două. Aceste tubulaturi vin din exteriorul CDD, pătrund 93 prin orificii etanșate și sunt prevăzute cu o cale pentru aerul proaspăt, o cale pentru aport de oxigen și o cale pentru aerul expirat. într-o variantă de realizare aportul de oxigen poate fi realizat in exterior chiar pe calea destinata aerului proaspăt, astfel 96 încât tubulaturile sa aibe doar două căi, una pentru aer proaspăt îmbogățit cu oxigen și una pentru aerul expirat. Aceste tubulaturi sunt conectate în exteriorul CDD la surse de aer și oxigen cunoscute și a căror utilizare nu comportă niciun risc. Locurile 99 etanșate prin care pătrund aceste tubulaturi în interiorul CDD sunt amplasate de-o parte și de alta a ușii de ieșire, la o înălțime de circa 1,5 m. La capătul din interior, liber, aceste tubulaturi sunt prevăzute cu o piesă intermediară cu supape de sens 102 pentru aerul proaspăt și cel expirat. La piesa intermediară este montată o priză orală, pe care utilizatorul o introduce în gură și o fixează cu dinții și prin care respiră pe timpul decontaminării. Priza orală se cuplează la piesa intermediară prin mijloace 105 cunoscute, astfel încât să nu se poată desprinde acidental de piesa intermediară pe perioada decontaminării. Această priză orală este asemănătoare cu dispozitivele utilizate pentru înot subacvatic. Tubulaturile cu trei căi sunt suficient de flexibile și au 108 o lungime corespunzătoare astfel încât să nu stânjenească în niciun fel utilizatorul și ajutorul în procedura de decontaminare.simultaneously, but not less than two. These pipes come from the outside of the CDD, enter 93 through sealed holes and are provided with a path for fresh air, a path for oxygen supply and a path for exhaled air. In one embodiment, the oxygen supply can be made to the outside even in the path intended for fresh air, so that the pipes have only two paths, one for oxygen-enriched fresh air and one for exhaled air. These pipes are connected outside the CDD to known sources of air and oxygen and the use of which does not involve any risk. The 99 sealed places through which these pipes enter the inside of the CDD are located on either side of the exit door, at a height of about 1.5 m. At the free inner end, these pipes are provided with an intermediate piece. with 102 way valves for fresh and exhaled air. An oral socket is mounted on the intermediate piece, which the user inserts in his mouth and fixes with his teeth and through which he breathes during decontamination. The oral socket is coupled to the intermediate piece by known means 105 so that it cannot be accidentally detached from the intermediate piece during the decontamination period. This oral socket is similar to the devices used for underwater swimming. The three-way pipes are sufficiently flexible and 108 lengths so as not to interfere in any way with the user and the aid in the decontamination procedure.

Cunoscând faptul că proprietățile virucide ale ozonului sunt crescute sub 111 temperatura de 20° - 22°, CDD este echipată cu aparate de aer condiționat care mențin temperatura în interior la valorile maxime menționate anterior. Simultan aparatele de aer condiționat realizează si dezumidificarea aerului. Jeturile de aer ale 114 aparatelor de aer condiționat contribuie la uniformizarea distribuției ozonului în CDD, ajutate fiind și de cele două ventilatoare existente în interiorul CDD în acest scop.Knowing that the virucidal properties of ozone are raised below the temperature of 20 ° - 22 °, CDD is equipped with air conditioners that maintain the indoor temperature at the maximum values mentioned above. Simultaneously, the air conditioners also dehumidify the air. The air jets of the 114 air conditioners contribute to the uniformity of the ozone distribution in the CDD, being helped by the two existing fans inside the CDD for this purpose.

Pentru a fi asigurat un maxim de eficiența și confort pe timpul decontaminării în CDD 117 este amplasat și un dezumidificator.In order to ensure maximum efficiency and comfort during decontamination in CDD 117 a dehumidifier is also placed.

Pentru a crește gradul general de protecție camera de decontaminare este echipată cu un ventilator care crează în interior o depresiune față de anticameră, dar si față 120 de spațiul mai puțin contaminat.In order to increase the general degree of protection, the decontamination room is equipped with a fan that creates a depression inside the anteroom, but also in front of the 120 less contaminated space.

Camera de decontaminare este amplasată în camera de trecere între spațiul contaminat și spațiul minim contaminat.The decontamination chamber is located in the passageway between the contaminated space and the minimally contaminated space.

Această cameră devine anticamera camerei de decontaminare și comunică printr-o ușă etanșă cu spațiul contaminat și printr-o altă ușă etanșă cu spațiul minim contaminat.This room becomes the antechamber of the decontamination room and communicates through a watertight door with the contaminated space and through another watertight door with the minimum contaminated space.

Camera de decontaminare este amplasată în anticameră astfel încât ușa prin care se comunică cu spațiul minim contaminat să corespundă cu ușa de ieșire din CDD.The decontamination chamber shall be located in the antechamber so that the door through which it communicates with the minimum contaminated space corresponds to the exit door of the CDD.

în anticameră sunt amplasate lămpi UV-C pentru decontaminare, în intervalul de timp în care în acest spațiu nu sunt persoane. Aprinderea lămpilor UV-C se face după terminarea decontaminării, iar stingerea lor are loc la începutul unui nou ciclu de decontaminare, aceste operațiuni intrând în atribuțiile ajutorului. într-o variantă constructivă aprinderea lămpilor UV este făcută automat atunci când ușa către spațiul contaminat este închisă și se închide ușa de intrare în camera de decontaminare. Lămpile UV se sting automat fie la deschiderea ușii către spațiul minim contaminat, fie la acționarea luminii de avertizare din spațiul contaminat în vederea pătrunderii unei noi persoane pe circuitul de decontaminare. Pentru că durata este evident diferită ea se decide funcție de gradul de contaminare din spațiul contaminat și anticameră.UV-C lamps for decontamination are placed in the anteroom, during the time when there are no people in this space. The UV-C lamps are switched on after the decontamination is completed, and they are switched off at the beginning of a new decontamination cycle, these operations being the responsibility of the aid. In a constructive variant, the lighting of the UV lamps is done automatically when the door to the contaminated space is closed and the entrance door to the decontamination chamber is closed. The UV lamps go out automatically either when the door is opened to the minimum contaminated space, or when the warning light in the contaminated space is activated in order for a new person to enter the decontamination circuit. Because the duration is obviously different, it is decided according to the degree of contamination in the contaminated space and the anteroom.

Tot în anticameră este amplasat un ventilator care realizează o depresiune față de spațiul contaminat astfel încât la deschiderea ușii să nu pătrundă în acest spațiu nicio cantitate de ozon.Also located in the anteroom is a fan that depresses the contaminated space so that no amount of ozone enters the space when the door is opened.

Anticamera comunică cu camera de decontaminare tot printr-o ușă etanșă amplasată în corespundență cu ușa către spațiul contaminat astfel încât parcursul utilizatorului prin anticameră să fie cât mai scurt.The antechamber also communicates with the decontamination chamber through a watertight door located at the door to the contaminated space so that the user's journey through the antechamber is as short as possible.

Invenția constă și într-o metodă de utilizare a camerei de decontaminare care se constituie din succesiunea următoarelor faze:The invention also consists in a method of using the decontamination chamber which consists of the sequence of the following phases:

1. Din spațiul minim contaminat ajutorul pornește alimentarea tubulaturilor cu trei căi, pornește ventilatorul, care crează o depresiune în anticameră și aprinde lămpile UV-C din anticameră. Aparatele de aer condiționat din CDD sunt în funcțiune, fiind pornite la începutul fiecărei ture.1. From the minimum contaminated space, the aid starts to supply the three-way pipes, starts the fan, which creates a depression in the anteroom and turns on the UV-C lamps in the anteroom. The CDD air conditioners are in operation, being switched on at the beginning of each shift.

2. Ajutorul, în apnee și echipat cu mănuși și ochelari etanși, pătrunde în CDD din spațiul minim contaminat, ia o priză orală o atașază tubulaturii cu trei căi 5 ti și își asigură respirația prin introducerea în gură și prinderea cu dinții a prizei orale. Ajutorul pornește generatorul de ozon. Simultan cu acesta ajutorul pornește un timer care va anunța, după un interval de timp stabilit, printr-un semnal sonor și luminos, faptul că nivelul concentrației ozonului a atins valoarea stabilită și procedura de decontaminare poate începe. în acest moment ajutorul stinge lămpile UV-C din anticameră și aprinde semnalul luminos din spațiul contaminat care anunță userul că poate părăsi spațiul contaminat.2. The apnea helper, fitted with tight-fitting gloves and goggles, enters the CDD from the least contaminated space, takes an oral socket, attaches it to the three-way three-way tubing, and secures his breathing by inserting the oral socket into his mouth and clenching his teeth. The aid starts the ozone generator. Simultaneously with this help a timer starts which will announce, after a set time interval, by an audible and light signal, that the level of ozone concentration has reached the set value and the decontamination procedure can begin. At this point, the help turns off the UV-C lamps in the anteroom and turns on the light in the contaminated space, which notifies the user that they can leave the contaminated space.

3. Atunci când vede semnalul luminos si aude pe cel acustic, utilizatorul aflat în spațiul contaminat își îndepărtează mănușile și le pune într-un recipient cu sac biohazard, execută câteva cicluri respiratorii și în apnee deschide ușa, pătrunde în anticameră, închide ușa, deschide ușa de intrare în CDD, intră și închide imediat ușa. Datorită depresiunii din anticameră ozonul nu intră în spațiul contaminat.3. When he sees the light signal and hears the acoustic one, the user in the contaminated space removes his gloves and puts them in a container with a biohazard bag, performs several breathing cycles and in apnea opens the door, enters the anteroom, closes the door, opens the CDD entry door, enters and closes the door immediately. Due to the antechamber depression, ozone does not enter the contaminated space.

4. Imediat ce a pătruns în camera de decontaminare și a închis ușa, utilizatorul își îndepărtează viziera așezându-o pe masă, își scufunda mâinile în vasul cu virucid sau lasă să curgă pe mâini virucid din dozatorul automat astfel încât să se decontamineze. Ajutorul are pregătite comprese sterile pentru ca utilizatorul să tamponeze/să șteargă cu virucid zonele tegumentare din jurul măștii apoi cu o mână îndepărtează masca în jos și cu cealaltă se șterge/se tamponează cu virucid în zona perioronazală. Ajutorul are pregătite agrafa pentru plierea narinelor, utilizatorul își pune agrafa și își asigură respirația prin introducerea în gură a prizei orale si asigurarea prinderii acesteia cu dinții.4. As soon as he enters the decontamination chamber and closes the door, the user removes his visor by placing it on the table, dips his hands in the pot with virucid or lets the virucid flow from his hands in the automatic dispenser so as to decontaminate. The aid is prepared with sterile compresses for the user to swab / wipe the skin around the mask with virucide and then remove the mask with one hand and wipe / swab with the other in the perioronasal area with the other. The help has the clip ready for the folding of the nostrils, the user puts on the clip and ensures his breathing by inserting the oral socket in his mouth and ensuring that he holds it with his teeth.

5. Ajutorul pornește ventilatoarele pentru uniformizarea amestecului aer - ozon din CDD.5. The fan starts the fans to even out the air-ozone mixture in the CDD.

6. Utilizatorul începe dezechiparea și așază echipamentul în cuierul de deasupra băncii. Apoi se așteaptă semnalul sonor și luminos pentru finalizarea decontaminării.6. The user starts unpacking and places the equipment in the hanger above the bench. Then wait for the audible and light signal to complete the decontamination.

7. După semnalul sonor și luminos ajutorul pornește ventilatorul pentru crearea depresiunii în camera de decontaminare. în apnee, ajutorul și utilizatorul își scot din gură prizele orale și ies din camera de decontaminare, ieșirea din apnee făcându-se la minim trei metri distanță de ușa de ieșire din camera de decontaminare.7. After the audible and light signal, the aid starts the fan to create depression in the decontamination chamber. In apnea, the helper and the user take their mouths out of their mouths and exit the decontamination chamber, leaving the apnea at least three meters away from the exit door of the decontamination chamber.

186 într-o altă variantă de echipare în care utilizatorul folosește o mască oro-nazală sau una faciala (care să acopere întreaga fața), tubul măștii, de forma unei trompe și prevăzut cu o supapă care împiedică pătrunderea ozonului în acest tub, ar putea fi186 In another embodiment in which the user wears an oral or nasal mask (covering the entire face), the tube of the mask, in the shape of a tube and fitted with a valve that prevents ozone from entering the tube, could be

189 conectat direct la tubulaturile pentru respirație ale camerei de decontaminare. Acest lucru este posibil deoarece tipurile de măști menționate anterior sunt prevăzute cu un furtun/tub la capătul caruia există o modalitate de filtrare a aerului (filtru hepa), 192 astfel încât acesta poate fi decontaminat (furtunul/tubul), iar filtrul detașat în vederea înlocuirii. în această variantă ar scădea timpul de apnee până la maxim 10 secunde și multi pași enumerati anterior ar putea fi eliminati.189 connected directly to the breathing tubes of the decontamination chamber. This is possible because the types of masks mentioned above are equipped with a hose / tube at the end of which there is a way to filter the air (hepa filter), 192 so that it can be decontaminated (hose / tube) and the filter detached in order to replacement. In this case, the apnea time will be reduced to a maximum of 10 seconds and many of the steps listed above could be eliminated.

195 Camera de decontaminare și metoda de utilizare a acesteia prezintă mai multe avantaje printre care le menționăm pe următoarele:195 The decontamination chamber and the method of its use have several advantages, among which we mention the following:

- decontaminarea avansată a personalului medical și a echipamentului folosit în 198 urma contactului cu pacienți infectați;- advanced decontamination of medical personnel and equipment used in contact with infected patients;

- scăderea necesarului de echipamente folosite (halate, măști, combinezoane, ochelari, viziere și alte materiale de protecție) prin reutilizarea acestora;- reducing the need for used equipment (gowns, masks, coveralls, goggles, visors and other protective materials) by reusing them;

201 - îmbunătățirea timpilor prin scăderea perioadei totale necesare decontaminării și dezechipării;201 - improving times by reducing the total period required for decontamination and decontamination;

- îmbunătățirea statusului psihic al personalului medical în situația creată de o 204 pandemie;- improving the mental status of medical staff in the situation created by a pandemic;

- protejarea mediului, sistemul folosind pentru decontaminare doar OZON si UV-C;- environmental protection, the system using only ozone and UV-C for decontamination;

- scăderea costurilor nefiind necesara achiziția periodica de substanțe virucide 207 pentru manevrele de decontaminare și dezechipate, lucru care duce la o oarecare creștere a autonomiei sistemului;- the reduction of costs does not require the regular purchase of viricidal substances 207 for decontamination and decontamination maneuvers, which leads to a certain increase in the autonomy of the system;

- în situația inevitabilă în care utilizatorul transpiră și umezește echipamentul, CDD, 210 fiind echipată cu aparate de aer condiționat, ventilatoare și dezumidificator, poate avea și funcția de uscător pentru aceste echipamente, care la nevoie pot fi supuse și unei decontaminări suplimentare; plecând de la această situație CDD poate fi 7- in the unavoidable situation in which the user sweats and wets the equipment, CDD, 210 being equipped with air conditioners, fans and dehumidifier, can also have the function of dryer for these equipments, which can be subjected to additional decontamination if necessary; starting from this situation CDD can be 7

213 utilizată și ca instalație de decontaminare a echipamentelor; în acest scop CDD poate fi echipată și cu un stativ pentru umerașe, amplasat în mijloc, astfel încât ozonul, sub acțiunea ventilatoarelor și a aerotermelor, poate decontamina acele 216 echipamente.213 also used as equipment decontamination plant; For this purpose, the CDD can also be equipped with a hanger stand, located in the middle, so that ozone, under the action of fans and air heaters, can decontaminate those 216 equipment.

De asemenea trebuie menționat și faptul că daca există dovada că agenții virali cu care utilizatorul/cadrul medical intră în contact îmbolnăvesc doar prin intermediul 219 mucoaselor, sclerelor și corneei, atunci este posibilă tranzitarea zonei contaminate si tratarea pacientilor cu un minim de echipament - masca, ochelari etanși perioculari și mănuși, urmată de decontaminare prin CDD, care, având în vedere modul în care a 222 fost concepută, reușește să mobilizeze gazul virucid chiar și printre firele de păr.It should also be noted that if there is evidence that the viral agents with which the user / healthcare provider comes into contact only get sick through 219 mucous membranes, sclera and cornea, then it is possible to transit the contaminated area and treat patients with a minimum of equipment - mask, Periocular goggles and gloves, followed by CDD decontamination, which, given the way it was designed, manages to mobilize the virucidal gas even through the hair.

Se dă în continuare un exemplu de realizare al invenției, în legătură cu figurile 1... 5 225 care reprezintă:An embodiment of the invention is given below in connection with figures 1 ... 5 225 which represent:

Fig. 1 - vedere de sus a ansamblului camerei de decontaminare;FIG. 1 - top view of the decontamination chamber assembly;

Fig. 2 - secțiune cu vedere pe partea dreaptă a CDD;FIG. 2 - section overlooking the right side of the CDD;

228 Fig. 3 - secțiune cu vedere pe partea stângă a CDD;228 FIG. 3 - section overlooking the left side of the CDD;

Fig. 4 - secțiune cu vedere ușa ieșireFIG. 4 - section with view of the exit door

Fig. 5 - vedere priza orală și piesa intermediară.FIG. 5 - view of the oral socket and the intermediate part.

Camera de decontaminare A, conform invenției, este construită din niște panouri 1 și niște elemente 2 de îmbinare și susținere care formează pereții, pardoseala și 231 plafonul unei incinte paralelipipedice închise. Panourile ce constituie pereții laterali ai camerei de decontaminare A se recomandă a fi transparenți.The decontamination chamber A according to the invention is composed of panels 1 and elements 2 joining and supporting which form the walls, the floor and the ceiling of a closed parallelepiped enclosure. Panels forming the side walls of decontamination chamber A It is recommended to be transparent.

Camera de decontaminare A este prevăzută cu o ușă 3 de intrare și o altă ușă 4 234 pentru ieșire, ambele cu deschidere către interior și amplasate pe doi pereți opuși.Decontamination chamber A is provided with an entrance door 3 and another exit door 4 234, both opening inwards and located on two opposite walls.

La intrarea în camera de decontaminare A pe partea dreaptă se află o masă 5 pe care se găsesc în ordine un dozator 6 cu soluție virucidă/dezinfectantă, un vas 7 cu soluție virucidă/dezinfectantă, o cutie 8 unde se găsesc niște agrafe pentru plierea narinelor, o cutie 9 în care se găsesc comprese sterile pentru decontaminarea tegumentelor, iar sub masa 5 se găseste un recipient 10 cu sac biohazard.At the entrance to the decontamination chamber A on the right side there is a table 5 on which are in order a dispenser 6 with virucidal / disinfectant solution, a vessel 7 with virucidal / disinfectant solution, a box 8 where there are some staples for folding the nostrils , a box 9 containing sterile compresses for skin decontamination, and under table 5 is a container 10 with a biohazard bag.

La intrare în camera de decontaminare A pe partea stângă se găsește o bancă 11 și pe perete mai multe cuiere 12 pentru depunerea echipamentului.At the entrance to decontamination chamber A on the left is a bench 11 and on the wall several hangers 12 for depositing the equipment.

în interiorul camerei de decontaminare A se găsește un generator de ozon 13 amplasat pe un grătar 14 montat deasupra ușii 4 de ieșire. La stanga și la dreapta grătarului 14 sunt amplasate pe perete niște ventilatoare 15 care au rolul de omogenizare a amestecului aer - ozon din camera de decontaminare.Inside the decontamination chamber A is an ozone generator 13 located on a grid 14 mounted above the exit door 4. To the left and to the right of the grill 14 are placed on the wall some fans 15 which have the role of homogenizing the air-ozone mixture in the decontamination chamber.

Pentru asigurarea respirației pe timpul decontaminării, camera de decontaminare A este echipată cu niște de tubulaturi 16 cu trei căi, în număr corespunzător numărului de persoane care folosesc simultan camera de decontaminare A, dar nu mai mic de două. Aceste tubulaturi vin din exteriorul camerei de decontaminare A, pătrund prin orificii etanșate și sunt prevăzute cu o cale 17 pentru aerul proaspăt, o cale 18 pentru aport de oxigen și o cale 19 pentru aerul expirat. Aceste tubulaturi 16 sunt conectate în exteriorul camerei de decontaminare A la surse de aer și oxigen cunoscute. Locurile etanșate prin care pătrund aceste tubulaturi în interiorul camerei de decontaminare A sunt amplasate de-o parte și de alta a ușii 4 de ieșire, la o înălțime de circa 1,5 m. La capătul din interior, liber, aceste tubulaturi 16 sunt prevăzute cu o piesă intermediară 20 care are niște supape de sens 21 pentru aerul proaspăt și cel expirat. La piesa intermediară 20 este montată o priză orală 22 , pe care utilizatorul o introduce în gură și o fixează cu dinții și prin care respiră pe timpul decontaminării.To ensure breathing during decontamination, decontamination chamber A is equipped with 16 three-way pipes, corresponding to the number of persons using decontamination chamber A simultaneously, but not less than two. These pipes come from outside the decontamination chamber A, enter through sealed holes and are provided with a path 17 for fresh air, a path 18 for oxygen supply and a path 19 for exhaled air. These pipes 16 are connected outside the decontamination chamber A to known air and oxygen sources. The sealed places through which these pipes enter the decontamination chamber A are located on either side of the exit door 4, at a height of about 1.5 m. At the free inner end, these pipes 16 are provided. with an intermediate piece 20 which has one-way valves 21 for fresh and exhaled air. An oral socket 22 is mounted on the intermediate piece 20, which the user inserts in his mouth and fixes with his teeth and through which he breathes during decontamination.

Camera de decontaminare A este echipată cu două aparate de aer condiționat 23 amplaste de-o parte și de alta a ușii 4 de ieșire, cu rolul de a menține temperatura în interior pe timpul decontaminării și dezechipării la o valoare de 20° - 22° C. Un al doilea rol al celor două aparate de aer condiționat 23 este de a uniformiza amestecul aer - ozon din interiorul camerei de decontaminare A, prin jeturile de aer rece pe care le produc, ajutate fiind și de cele două ventilatoare 15 existente în interiorul camerei de decontaminare A în acest scop. De asemenea camera deDecontamination chamber A is equipped with two air conditioners 23 located on either side of the exit door 4, with the role of maintaining the temperature inside during decontamination and decontamination at a value of 20 ° - 22 ° C A second role of the two air conditioners 23 is to even out the air-ozone mixture inside the decontamination chamber A, by the jets of cold air they produce, aided by the two fans 15 existing inside the chamber. decontamination A for this purpose. Also the room

267 decontaminare A este echipată și cu un dezumidificator 24 amplatat pe partea stângă lângă banca 11.267 decontamination A is also equipped with a dehumidifier 24 located on the left side next to bench 11.

Pentru a crește gradul general de protecție camera de decontaminare este echipată 270 cu un ventilator 25 care crează în interior o depresiune față de anticameră, dar si față de spațiul minim contaminat MC.In order to increase the general degree of protection, the decontamination room is equipped 270 with a fan 25 which creates a depression inside the anteroom, but also towards the minimum contaminated space MC.

Camera de decontaminare A poate fi amplasată într-o cameră de trecere între 273 spațiul contaminat C și spațiul minim contaminat MC.The decontamination chamber A can be located in a passageway between the contaminated space C and the minimum contaminated space MC.

Această cameră de trecere, odată cu amplasarea aici a camerei de decontaminareThis passage room, along with the location of the decontamination room here

A, devine o anticameră B a camerei de decontaminare A și comunică printr-o ușă 26 276 etanșă cu spațiul contaminat C și printr-o altă ușă 27 etanșă cu spațiul minim contaminat MC.A, becomes an antechamber B of the decontamination chamber A and communicates through a sealed door 26 276 with the contaminated space C and through another sealed door 27 with the minimum contaminated space MC.

Camera de decontaminare A este amplasată în anticamera B astfel încât ușa 27 prin 279 care se comunică cu spațiul minim contaminat MC să corespundă, printr-un montaj etanș, cu ușa 4 de ieșire din camera de decontaminare A.Decontamination chamber A is located in antechamber B so that door 27 through 279 which communicates with the minimum contaminated space MC corresponds, through a sealed mount, to door 4 of exit from decontamination chamber A.

în anticamera B sunt amplasate niște lămpi UV-C 28 pentru decontaminare, în 282 intervalul de timp în care în acest spațiu nu sunt persoane. Aprinderea lămpilor UV-C 28 se face după terminarea decontaminării, iar stingerea lor are loc la începutul unui nou ciclu de decontaminare, aceste operațiuni intrând în atribuâiile ajutorului.UV-C lamps for decontamination 28 are placed in antechamber B, during which time there are no people in this space. The UV-C 28 lamps are switched on after the decontamination is completed, and they are switched off at the beginning of a new decontamination cycle, these operations being the responsibility of the aid.

285 într-o variantă constructivă aprinderea lămpilor UV-C 28 este făcută automat atunci când ușa 26 către spațiul contaminat este închisă și se închide ușa 3 de intrare în camera de decontaminare. Lămpile UV-C 28 se sting automat fie la deschiderea ușii 288 27 către spațiul minim contaminat MC, fie la acționarea luminii de avertizare din spațiul contaminat C în vederea pătrunderii unei alte persoane pe circuitul de decontaminare. Pentru că durata este evident diferită ea se decide funcție de gradul 291 de contaminare din spațiul contaminat C și anticamera B.285 in a constructive variant the ignition of the UV-C lamps 28 is done automatically when the door 26 to the contaminated space is closed and the entrance door 3 to the decontamination chamber is closed. The UV-C lamps 28 go out automatically either when the door 288 27 is opened to the minimum contaminated space MC, or when the warning light in the contaminated space C is actuated in order for another person to enter the decontamination circuit. Because the duration is obviously different, it is decided according to the degree of contamination 291 in the contaminated space C and the antechamber B.

Tot în anticameră este amplasat un ventilator 29 care realizează o depresiune față de spațiul contaminat C astfel încât la deschiderea ușii 26 să nu pătrundă în spațiul 294 contaminat C nicio cantitate de ozon.Also in the anteroom is a fan 29 which depresses the contaminated space C so that when opening the door 26 no amount of ozone enters the contaminated space 294 C.

Anticamera B comunică cu camera de decontaminare A prin ușa 3 etanșă amplasată în corespundență cu ușa 26 către spațiul contaminat C astfel încât parcursul utilizatorului prin anticamera B să fie cât mai scurt.Antechamber B communicates with decontamination chamber A through the sealed door 3 located corresponding to door 26 to the contaminated space C so that the user's journey through antechamber B is as short as possible.

Metoda de utilizare a camerei de decontaminare A, în baie de ozon, se constituie din succesiunea următoarelor faze:The method of using the decontamination chamber A, in the ozone bath, consists of the sequence of the following phases:

1. Din spațiul minim contaminat MC ajutorul pornește alimentarea tubulaturilor 16 cu trei căi, pornește ventilatorul 29, care crează o depresiune în anticamera B și aprinde lămpile UV-C 28 amplasate tot în anticamera B.1. From the minimum contaminated space MC the aid starts to supply the pipes 16 with three ways, starts the fan 29, which creates a depression in the antechamber B and turns on the UV-C lamps 28 also placed in the antechamber B.

2. Ajutorul, în apnee și echipat cu mănuși și ochelari etanși, pătrunde în camera de decontaminare A din spațiul minim contaminat MC, ia o priză orală 22, , o atașază piesei intermediare 20 aflată la capătul liber al tubulaturii 16 cu trei căi și își asigură respirația prin introducerea în gură și prinderea cu dinții a prizei orale 22. Ajutorul pornește generatorul de ozon 13. Simultan cu acesta ajutorul pornește un timer care va anunța printr-un semnal sonor și luminos, după un interval de timp stabilit, faptul că nivelul concentrației ozonului a atins valoarea stabilită și procedura de decontaminare poate începe. în acest moment ajutorul stinge lămpile UV-C 28 din anticameră B și aprinde semnalul luminos din spațiul contaminat C care anunță userul că poate părăsi acest spațiu.2. The apnea aid, fitted with tight gloves and goggles, enters decontamination chamber A from the minimum contaminated space MC, takes an oral outlet 22, attaches it to the intermediate piece 20 at the free end of the three-way pipe 16 and ensures breathing by inserting the oral socket into the mouth and clenching the teeth 22. The aid starts the ozone generator 13. Simultaneously with this the aid starts a timer which will announce by a sound and light signal, after a set time, that the level ozone concentration has reached the set value and the decontamination procedure can begin. at this point the aid turns off the UV-C 28 lamps in the anteroom B and illuminates the light in the contaminated space C which notifies the user that he may leave the space.

3. Atunci când vede semnalul luminos si aude pe cel acustic, utilizatorul aflat în spațiul contaminat C își îndepărtează mănușile și le pune într-un recipient cu sac biohazard, execută câteva cicluri respiratorii și în apnee deschide ușa 26, pătrunde în anticamera B, închide ușa 26, deschide ușa 3 de intrare în camera de decontaminare A, intră și închide imediat ușa 3. Datorită depresiunii create de ventilatorul 29 în anticamera B ozonul nu intră în spațiul contaminat C.3. When he sees the light signal and hears the acoustic one, the user in the contaminated space C removes his gloves and puts them in a container with a biohazard bag, performs several respiratory cycles and in apnea opens the door 26, enters the anteroom B, closes door 26, opens the entrance door 3 to the decontamination chamber A, enters and closes the door immediately 3. Due to the depression created by the fan 29 in the antechamber B ozone does not enter the contaminated space C.

4. Imediat ce a pătruns în camera de decontaminare A în apnee și a închis ușa 3, utilizatorul își îndepărtează viziera așezându-o pe masa 5, își scufunda mâinile în vasul 7 cu soluție virucidă sau lasă să curgă pe mâini virucid din dozatorul 6 automat astfel încât să se decontamineze. Ajutorul are pregătite comprese sterile pentru ca utilizatorul să tamponeze/să șteargă cu virucid 114. As soon as he enters the decontamination chamber A in apnea and closes the door 3, the user removes his visor by placing it on the table 5, dips his hands in the vessel 7 with virucidal solution or lets the virucid flow from his hands from the automatic dispenser 6 so as to decontaminate. The aid has sterile compresses prepared for the user to swab / wipe with virucide 11

zonele tegumentare din jurul măștii apoi cu o mână îndepărtează masca în 327 jos și cu cealalta se șterge/se tamponează cu virucid în zona perioronazală.the skin areas around the mask then with one hand remove the mask in 327 down and with the other wipe / tampon with virucide in the perioronasal area.

Ajutorul are pregătite agrafa pentru plierea narinelor, utilizatorul își pune agrafa și își asigură respirația prin introducerea în gură și prinderea cu dinții a 330 prizei orale 22 care fusese deja montată de ajutor la piesa intermediară 20 și prin aceasta la tubulatura 16.The aid has the staple ready for folding the nostrils, the user puts on the staple and secures his breath by inserting in his mouth and holding with his teeth the 330 oral socket 22 which had already been fitted to the intermediate piece 20 and through it to the tubing 16.

5. Ajutorul pornește ventilatoarele 15 pentru uniformizarea amestecului aer 333 ozon, aparatele de aer condiționat 23 fiind în funțiune, jeturile de aer rece provenind de la acestea ajutând la uniformizarea amestecului aer-ozon.5. The aid starts the fans 15 to even out the air mixture 333 ozone, the air conditioners 23 being in operation, the cold air jets coming from them helping to even out the air-ozone mixture.

6. Utilizatorul începe dezechiparea și așază echipamentul în cuierul 12 de 336 deasupra băncii 11. Apoi se așteaptă semnalul sonor și luminos pentru finalizarea decontaminării.6. The user starts unpacking and places the equipment in hanger 12 of 336 above the bench 11. Then wait for the audible and light signal to complete the decontamination.

7. După semnalul sonor și luminos ajutorul pornește ventilatorul 25 pentru 339 crearea depresiunii în camera de decontaminare A. în apnee, ajutorul și utilizatorul își scot din gură prizele orale 22 și ies din camera de decontaminare A, ieșirea din apnee făcându-se la minim trei metri distanță de 342 ușa 4, respectiv ușa 27 de ieșire din camera de decontaminare. După ieșirea ajutorului și utilizatorului din camera de decontaminare A, ușa 4 și ușa 27 rămân deschise un interval de timp stabilit pentru evacuarea completă a 345 ozonului din camera de decontaminare A.7. After the audible and light signal, the aid starts the fan 25 for 339 creating depression in the decontamination chamber A. in apnea, the aid and the user take out of their mouths the oral sockets 22 and leave the decontamination chamber A, the exit from apnea being kept to a minimum. three meters away from door 342 and exit door 27 of the decontamination chamber. After the aid and the user leave decontamination chamber A, door 4 and door 27 remain open for a set time for the complete evacuation of 345 ozone from decontamination chamber A.

FiBe

REVENDICĂRIdemand

Claims (7)

REVENDICĂRIdemand 1. Cameră de decontaminare, de formă paralelipipedică, etanșă, construită din niște panouri și niște elemente de îmbinare, care are o ușă de intrare și una de ieșire, iar în interior se găsește o masă pe care se găsesc în ordine un dozator cu soluție virucidă/dezinfectantă, un vas cu soluție virucidă/dezinfectantă, o cutie unde se găsesc niște agrafe pentru plierea narinelor, o altă cutie în care se găsesc comprese sterile pentru decontaminarea tegumentelor și sub masa se găseste un recipient cu sac biohazard, iar pe peretele opus se găsește o bancă și pe perete mai multe cuiere pentru depunerea echipamentului, caracterizată prin acee că în interior se găsește un generator de ozon (13) amplasat pe un grătar (14) montat deasupra ușii (4) de ieșire, având la stanga și la dreapta grătarului (14), amplasate pe perete, niște ventilatoare (15), care au rolul de omogenizare a amestecului aer - ozon, iar pentru asigurarea respirației pe timpul decontaminării sunt prevăzute niște de tubulaturi (16) cu trei căi, în număr corespunzător numărului de persoane care folosesc simultan camera de decontaminare A, dar nu mai mic de două, aceste tubulaturi (16) fiind prevăzute cu o cale (17) pentru aerul proaspăt, o cale (18) pentru aport de oxigen și o cale (19) pentru aerul expirat și terminându-se, la capătul liber din interiorul camerei de decontaminare (A), cu o piesă intermediară (20) care reunește cele trei căi (17), (18) și (19) și are niște supape de sens (21), pentru aerul proaspăt și cel expirat, și la care se montează o priză orală (22) , pe care utilizatorul o introduce în gură și o fixează cu dinții și prin care respiră pe timpul decontaminării.1. Decontamination chamber, parallelepiped-shaped, watertight, made of panels and connecting elements, which has an entrance door and an exit door, and inside there is a table on which are arranged in order a dispenser with solution virucidal / disinfectant, a container with virucidal / disinfectant solution, a box containing staples for folding the nostrils, another box containing sterile compresses for skin decontamination and under the table is a container with a biohazard bag, and on the opposite wall there is a bench and on the wall several hangers for depositing the equipment, characterized in that inside there is an ozone generator (13) placed on a grill (14) mounted above the exit door (4), having to the left and to the left to the right of the grill (14), placed on the wall, some fans (15), which have the role of homogenizing the air-ozone mixture, and to ensure breathing during decontamination are provided some pipes (16) three-way, corresponding to the number of persons simultaneously using the decontamination chamber A, but not less than two, these pipes (16) being provided with a path (17) for fresh air, a path (18) for oxygen supply and a path (19) for exhaled air and ending, at the free end inside the decontamination chamber (A), with an intermediate piece (20) joining the three paths (17), (18) and (19) and has directional valves (21), for fresh and exhaled air, and to which an oral outlet (22) is fitted, which the user inserts in his mouth and fixes with his teeth and through which he breathes during decontamination. 2. Cameră de decontaminare conform revendicării 1, caracterizată prin aceea că niște tubulaturi (16) sunt conectate în exteriorul camerei de decontaminare (A) la surse de aer și oxigen cunoscute, pe calea (17) asigurându-se o minimă suprapresiune pentru ușurința inspirului, iar pentru calea (19) o minimă depresiune pentru ușurința expirului, locurile prin care pătrund aceste tubulaturi (16) în interiorul camerei de decontaminare (A) fiind etanșe și amplasate, într-o variantă constructivă, la o înălțime convenabilă de-o parte și de alta a ușii (4) de ieșire, care corespunde cu ușa (27) de ieșire în spațiul minim contaminat (MC).Decontamination chamber according to claim 1, characterized in that some pipes (16) are connected outside the decontamination chamber (A) to known air and oxygen sources, the path (17) ensuring a minimum overpressure for ease of inspiration , and for the path (19) a minimum depression for ease of expiration, the places through which these pipes (16) enter the decontamination chamber (A) being sealed and placed, in a constructive variant, at a convenient height on one side and another of the exit door (4), which corresponds to the exit door (27) in the minimum contaminated space (MC). 3. Cameră de decontaminare conform revendicării 1 și 2, caracterizată prin aceea că este echipată cu aparate de aer condiționat (23) amplaste de-o parte și de alta a ușii (4) de ieșire, cu rolul de a menține temperatura în interior pe timpul decontaminării și dezechipării la o valoare de peste 20° - 22° C, jeturile de aer rece provenind de la acestea ajutând la uniformizarea amestecul aer - ozon din interiorul camerei de decontaminare (A), ajutate fiind și de două ventilatoare (15), umiditatea din camera de decontaminare (A) fiind controlată și de un dezumidificator (24).Decontamination chamber according to claims 1 and 2, characterized in that it is equipped with air conditioners (23) located on either side of the exit door (4), with the role of maintaining the indoor temperature on during decontamination and decontamination above 20 ° - 22 ° C, the cold air jets coming from them helping to even out the air-ozone mixture inside the decontamination chamber (A), assisted by two fans (15), the humidity in the decontamination chamber (A) is also controlled by a dehumidifier (24). 4. Cameră de decontaminare conform revendicărilor 1... 3, caracterizată prin aceea că, pentru a crește gradul general de protecție camera de decontaminare (A) este echipată cu un ventilator (25) care crează în interior o depresiune față de o anticameră (B), dar si față de spațiul minim contaminat (MC), la finalul procedurii de decontaminare ventilatorul (25) asigurând evacuarea integrală a ozonului din camera de decontaminare (A).Decontamination chamber according to Claims 1 to 3, characterized in that, in order to increase the general degree of protection, the decontamination chamber (A) is equipped with a fan (25) which creates a depression inside an antechamber ( B), but also with respect to the minimum contaminated space (MC), at the end of the decontamination procedure the fan (25) ensuring the complete evacuation of ozone from the decontamination chamber (A). 5. Cameră de decontaminare conform revendicărilor 1...4, caracterizată prin aceea că este amplasată într-o anticameră (B) care comunică cu spațiul contaminat (C) printr-o ușă (26) etanșă, camera de decontaminare (A) fiind poziționată în anticamera (B) astfel încât ușa (3) etanșă să fie în corespundență cu ușa (26) către spațiul contaminat (C) astfel încât parcursul utilizatorului prin anticamera (B) să fie cât mai scurt, iar ușa (27) prin care se comunică cu spațiul minim contaminat (MC) să corespundă cu ușa (4) de ieșire din camera de decontaminare (A) printr-un montaj etanș.Decontamination chamber according to Claims 1 to 4, characterized in that it is located in an antechamber (B) which communicates with the contaminated space (C) through a sealed door (26), the decontamination chamber (A) being positioned in the anteroom (B) so that the sealed door (3) is in line with the door (26) to the contaminated space (C) so that the user's journey through the anteroom (B) is as short as possible and the door (27) through which it is communicated with the minimum contaminated space (MC) to correspond to the door (4) of exit from the decontamination chamber (A) through a tight mounting. 6. Cameră de decontaminare conform revendicărilor 1... 5 caracterizată prin aceea că în anticamera (B) sunt amplasate niște lămpi LIV-C (28) pentru dezinfecție și un ventilator (29) care realizează o depresiune față de spațiul contaminat (C) astfel încât la deschiderea ușii (26) să nu pătrundă în spațiul contaminat (C) nicio cantitate de ozon care a pătruns în anticamera (B) prin ușa (3) de intrare în camera de decontaminare (A).Decontamination chamber according to Claims 1 to 5, characterized in that in the antechamber (B) are placed some LIV-C lamps (28) for disinfection and a fan (29) which makes a depression with respect to the contaminated space (C) so that when the door (26) is opened, no amount of ozone enters the contaminated space (C) which has entered the antechamber (B) through the door (3) entering the decontamination chamber (A). 7. Cameră de decontaminare conform revendicărilor 1... 6 caracterizată prin aceea că într-o variantă constructivă aprinderea lămpilor UV-C (28) este făcută automat atunci când ușa (26) către spațiul contaminat este închisă și se închide ușa (3) de intrare în camera de decontaminare, iar lămpile UV-C (28) se sting automat fie la deschiderea ușii (27) către spațiul minim contaminat (MC), fie la acționarea luminii de avertizare din spațiul contaminat (C) în vederea pătrunderii unei alte persoane pe circuitul de decontaminare, durata fiind evident diferită ea se decide funcție de gradul de contaminare din spațiul contaminat (C) și anticamera (B).Decontamination chamber according to Claims 1 to 6, characterized in that in one embodiment the lighting of the UV-C lamps (28) is carried out automatically when the door (26) to the contaminated space is closed and the door (3) is closed. and the UV-C lamps (28) go out automatically either when the door (27) is opened to the minimum contaminated space (MC) or when the warning light in the contaminated space (C) is activated in order to penetrate another persons on the decontamination circuit, the duration being obviously different, it is decided according to the degree of contamination in the contaminated space (C) and the anteroom (B). 8. Mătodă de utilizare a camerei de decontaminare caracterizată prin aceea că este determinată de următoarele faze:8. Method of use of the decontamination chamber, characterized in that it is determined by the following phases: 1) Din spațiul minim contaminat (MC) ajutorul pornește alimentarea tubulaturilor (16) cu trei căi, pornește ventilatorul (29), care crează o depresiune în anticamera (B), verifică dacă aparatele de aer condiționat (23) sunt pornite, iar daca nu le pornește și aprinde lămpile UV-C (28) amplasate tot în anticamera (B).1) From the minimum contaminated space (MC) the aid starts to supply the pipes (16) in three ways, starts the fan (29), which creates a depression in the anteroom (B), checks if the air conditioners (23) are switched on and if does not turn them on and turns on the UV-C lamps (28) also located in the anteroom (B). 2) Ajutorul, în apnee și echipat cu mănuși și ochelari etanși, pătrunde în camera de decontaminare (A) din spațiul minim contaminat (MC), ia o priză orală (22), , o atașază piesei intermediare (20) aflată la capătul liber al tubulaturii (16) cu trei căi și își asigură respirația prin introducerea în gură și prinderea cu dinții a prizei orale (22), montează o priză orală (22) la cealaltă tubulatură (16), pornește generatorul de ozon (13) și simultan cu acesta pornește un timer care va anunța printr-un semnal sonor și luminos, după un interval de timp stabilit, faptul că nivelul concentrației ozonului a atins valoarea stabilită și procedura de decontaminare poate începe, moment în care ajutorul stinge lămpile UV-C (28) din anticameră (B) și aprinde semnalul luminos din spațiul contaminat (C) care anunță userul că poate părăsi acest spațiu.2) The apnea aid, fitted with tight gloves and goggles, enters the decontamination chamber (A) of the minimum contaminated space (MC), takes an oral outlet (22), attaches it to the intermediate piece (20) at the free end of the three-way tubing (16) and ensures its breathing by inserting the oral socket into the mouth and clenching its teeth (22), mounting an oral socket (22) on the other tubing (16), starting the ozone generator (13) and simultaneously with it starts a timer that will announce by a sound and light signal, after a set time, that the level of ozone concentration has reached the set value and the decontamination procedure can begin, when the aid turns off the UV-C lamps (28 ) in the anteroom (B) and illuminates the light in the contaminated space (C) which notifies the user that he may leave the room. 3) Atunci când vede semnalul luminos și aude pe cel acustic, utilizatorul aflat în spațiul contaminat (C) își îndepărtează mănușile și le pune într-un recipient cu sac biohazard, execută câteva cicluri respiratorii și în apnee deschide ușa (26), pătrunde în anticamera (B), închide ușa (26), deschide ușa (3) de intrare în camera de decontaminare (A), intră și închide imediat ușa (3), astfel încât datorită depresiunii create de ventilatorul (29) în anticamera (B) ozonul nu pătrunde în spațiul contaminat (C).3) When he sees the light signal and hears the acoustic signal, the user in the contaminated space (C) removes his gloves and puts them in a container with a biohazard bag, performs several breathing cycles and in apnea opens the door (26), enters anteroom (B), close the door (26), open the door (3) to enter the decontamination chamber (A), enter and close the door (3) immediately, so that due to the depression created by the fan (29) in the anteroom (B) ozone does not enter the contaminated space (C). 4) Imediat ce a pătruns în camera de decontaminare (A) în apnee și a închis ușa (3), utilizatorul își îndepărtează viziera așezându-o pe masa (5), își scufunda mâinile în vasul (7) cu soluție virucidă sau lasă să curgă pe mâini virucid din dozatorul (6) automat astfel încât să se decontamineze, timp în care ajutorul are pregătite comprese sterile pentru ca utilizatorul să tamponeze/să șteargă cu virucid zonele tegumentare din jurul măștii apoi cu o mână îndepărtează masca în jos și cu cealalta se șterge/se tamponează cu virucid în zona perioronazală, după care ajutorul, având pregătite agrafa pentru plierea narinelor, utilizatorul își pune agrafa și își asigură respirația prin introducerea în gură și prinderea cu dinții a prizei orale (22) care fusese deja montată de ajutor la piesa intermediară (20) și prin aceasta la tubulatura (16).4) As soon as he enters the decontamination chamber (A) in apnea and closes the door (3), the user removes his visor by placing it on the table (5), dips his hands in the vessel (7) with virucidal solution or lets virucid flows from the automatic dispenser (6) into the hands so that it can be decontaminated, while the aid is prepared with sterile compresses for the user to swab / wipe the skin around the mask with virucid and then with one hand remove the mask down and with the other wipe / tampon with virucide in the perioronasal area, after which the user, having prepared the paper clip for folding the nostrils, the user puts on the paper clip and secures his breath by inserting in his mouth and holding with his teeth the oral socket (22) which had already been fitted. to the intermediate piece (20) and thereby to the pipe (16). 5) Ajutorul pornește ventilatoarele (15) pentru uniformizarea amestecului aer ozon.5) The fan starts the fans (15) to even out the ozone air mixture. 6) Utilizatorul începe dezechiparea și așază echipamentul în cuierul (12) de deasupra băncii (11), apoi se așteaptă semnalul sonor și luminos pentru finalizarea decontaminării.6) The user starts unpacking and places the equipment in the hanger (12) above the bench (11), then waits for the audible and light signal to complete the decontamination. 7) După semnalul sonor și luminos ajutorul pornește ventilatorul (25) pentru creerea depresiunii în camera de decontaminare (A), după care, în apnee, ajutorul și utilizatorul își scot din gură prizele orale (22) și ies din camera de decontaminare (A), ieșirea din apnee făcându-se la minim trei metri distanță de ușa (4), respectiv ușa (27) de ieșire din camera de decontaminare, iar după ieșirea ajutorului și utilizatorului din camera de decontaminare (A), ușa (4) și ușa( 27) rămân deschise un interval de timp stabilit pentru evacuarea completă a ozonului din camera de decontaminare (A).7) After the audible and audible signal, the aid starts the fan (25) to create depression in the decontamination chamber (A), after which, in apnea, the aid and the user take their mouths out of their mouths (22) and leave the decontamination chamber (A). ), the apnea exit being at least three meters away from the door (4) and the exit door (27) of the decontamination chamber, respectively, and after the exit of the aid and the user from the decontamination chamber (A), the door (4) and the door (27) remains open for a set time for the complete evacuation of ozone from the decontamination chamber (A).
RO202000275A 2020-05-21 2020-05-21 Decontamination room in ozone bath and method of use RO135300A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RO202000275A RO135300A2 (en) 2020-05-21 2020-05-21 Decontamination room in ozone bath and method of use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RO202000275A RO135300A2 (en) 2020-05-21 2020-05-21 Decontamination room in ozone bath and method of use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RO135300A2 true RO135300A2 (en) 2021-11-29

Family

ID=78818969

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RO202000275A RO135300A2 (en) 2020-05-21 2020-05-21 Decontamination room in ozone bath and method of use

Country Status (1)

Country Link
RO (1) RO135300A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI342763B (en) Mobile containerized autopsy facility
KR102265551B1 (en) Screening Clinic System
CN110141441A (en) The isolation cabin device for having negative pressure ventilation epidemic prevention medical functions
US11511013B2 (en) Air purification and disinfection apparatus and methods of use
CN111466642A (en) Sterilizing mask device
RO135300A2 (en) Decontamination room in ozone bath and method of use
JP6829533B1 (en) Infection prevention unit
JP5198311B2 (en) Protective equipment, isolation equipment and filters
JP5246471B2 (en) Sanitization cleaning system
WO1994008633A1 (en) Ultraviolet germicidal system
CN201930168U (en) Infection-preventive hospital bed
CN205031703U (en) Respirator is used to tuberculosis branch of academic or vocational study
CN211882343U (en) Infectious disease isolation and killing system for respiratory system
CN107485078A (en) One kind breathing multi-functional anti-infection mask of therapeutic endoscopy
ES1289884U (en) Buco/Nasal Filter Mask (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN111466641A (en) Sterilizing mask device
CN111420104A (en) Droplet gas disinfection device for infectious disease prevention
CN212393954U (en) Sterilizing mask device
JP3232632U (en) Breath virus inactivated system
CN212282234U (en) Expiration disinfection device and expiration disinfection mask
CN211863168U (en) Novel device for preventing coronaviruses from splashing and reducing virus aerosol diffusion
CN216092132U (en) Respiratory training device for respiratory nursing
CN212090073U (en) Negative pressure isolation warm box for neonates
RU201261U1 (en) PORTABLE AIR TREATMENT
CN213964863U (en) Mask system for isolating infectious disease droplet gas transmission