PT97005B - PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM - Google Patents

PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM Download PDF

Info

Publication number
PT97005B
PT97005B PT9700591A PT9700591A PT97005B PT 97005 B PT97005 B PT 97005B PT 9700591 A PT9700591 A PT 9700591A PT 9700591 A PT9700591 A PT 9700591A PT 97005 B PT97005 B PT 97005B
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
compound
imidazolin
quinoxaline
ylamino
group
Prior art date
Application number
PT9700591A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
PT97005A (en
Inventor
Charles Gluchowski
Original Assignee
Allergan Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Allergan Inc filed Critical Allergan Inc
Priority to PT9700591A priority Critical patent/PT97005B/en
Publication of PT97005A publication Critical patent/PT97005A/en
Publication of PT97005B publication Critical patent/PT97005B/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

This invention relates to a process for the preparation of a compound having the formula <IMAGE> in which R1 and R4 are selected, independently of each other, from a group comprising H and alkyl radicals containing 1 to 4 carbon atoms. R2 and R3 are selected independently of each other from a group comprising H, O and alkyl radicals containing 1 to 4 carbon atoms, the 2-imidazolin-2-ylamino group may be in any one of the 5-, 6-, 7- or 3- positions of the quinoxaline nucleus, and each of the R5, R6 and R7 is located in one of the remaining 5-, 6-, 7- or 8- positions in the quinoxaline nucleus and is selected independently of the others from the group comprising Cl, Br, H and alkyl radicals containing 1 to 3 carbon atoms, and their pharmaceutically acceptable acid addition salts. The process comprises the saturation of any unsaturations in the 1-, 2-, 3- or 4-positions of the quinoxaline nucleus of a corresponding (2-imidazoline-2- ylamino)quinoxaline compound, separation of the product produced from the reaction mixture, its recovery and if necessary its formation into a salt. The invention also relates to a process for preparing pharmaceutical compositions containing those compounds. When administered to a mammal the compounds prepared provide desired therapeutic effects such as changes in the rate of transport of fluid in the gastrointestinal tract, reduction in intraocular pressure and an increase in kidney fluid flow.

Description

presente invento refere-se ao processo de preparação de um composto com a fórmulapresent invention relates to the process of preparing a compound with the formula

Hl na qual, R^ e R^ sao seleccionados, independentemente um do outro, de entre o grupo que consiste era H e radicais «alquilo contendo 1 a 4 átomos de carbono, R2 e R3 s^° direcionados, independentemente um do outro, de entre o grupo que consiste em H, 0 e radicais alquilo contendo 1 a 4 átomos de carbono, o grupo 2-imídazolin-2-ilamino pode estar em qualquer uma das posições 5-, 6-, 7- ou 8- do núcleo quinoxalina, e cada um de Rs., R6 e R7 esta colocado numa das posições 5-, 6-, 7·- ou 8-, restantes, do núcleo quinoxalina e é seleccionado, independentemente dos outros, de entre o grupo que consiste em Cl, Br, H e radicais alquilo que contêm 1 a 3 átomos de carbono, e de seus sais de adição de ácido farmaceuticamente aceitáveis., processo compreende a saturação de quaisquer irisa tu rações nas posições 1-, 2-, 3- ou 4- do núcleo quinoxalina de um composto (2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina correspondente, a separação do produto produzido, da mistura reaccional, a sua recuperação e eventualmente a sua formação num sal., invento refere-se aírida ao processo de preparaçao de comIII wherein R ^ and R ^ are independently selected from each other from the group consisting was H and radicals "alkyl containing 1 to 4 carbon atoms, R 2 and R 3 s ^ ° driven independently from other, among the group consisting of H, 0 and alkyl radicals containing 1 to 4 carbon atoms, the 2-imidazolin-2-ylamino group can be in any of the 5-, 6-, 7- or 8- positions of the quinoxaline core, and each of R s ., R 6 and R 7 is placed in one of the remaining 5-, 6-, 7 · - or 8- positions of the quinoxaline core and is selected, independently of the others, from among the group consisting of Cl, Br, H and alkyl radicals containing 1 to 3 carbon atoms, and their pharmaceutically acceptable acid addition salts., process comprises saturating any irises in the 1-, 2- positions , 3- or 4- of the quinoxaline core of a corresponding (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline compound, the separation of the product produced, the mixture reaction, its recovery and eventually its formation in a salt., invention refers to the process of preparing

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-2posições farmacêuticas contendo aqueles compostos.-2pharmaceutical positions containing those compounds.

Os compostos preparados quando administrados a um mamífero, proporcionam efeitos terapêuticos desejados tais como alteração na velocidade de transporte de fluido no tracto gastrin testinal, redução na pressão intra-ocular e aumento no escoamen to do fluido renal.The compounds prepared when administered to a mammal, provide desired therapeutic effects such as change in the speed of fluid transport in the testinal gastrin tract, reduction in intraocular pressure and increase in the flow of renal fluid.

JJ

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-3MEMÕRIA DESCRITIVA-3 DESCRIPTIVE MEMORY

ANTECEDENTES DO INVENTOBACKGROUND OF THE INVENTION

O presente invento refere-se a novos derivados substituídos da guinoxalina. Mais partícularmente, o invento refere-se a derivados que são úteis como agentes terapêuticos, por exemplo, para realizarem redução na pressão intra-ocular, para aumentarem o fluxo de fluido renal e para realizarem uma alteração na taxa de transporte de fluido no tracto gastrintestinal.The present invention relates to new substituted guinoxaline derivatives. More particularly, the invention relates to derivatives that are useful as therapeutic agents, for example, to effect reduction in intraocular pressure, to increase the flow of renal fluid and to effect a change in the rate of fluid transport in the gastrointestinal tract. .

Foram sugeridos como agentes terapêuticos vãrios derivados da quinoxalina. Por exemplo, Danielewicz, el. al., Patente dos E.U.A 3 890 319 descrevem, como reguladores do sistema cardiovascular, compostos que têm a seguinte fórmula:Various quinoxaline derivatives have been suggested as therapeutic agents. For example, Danielewicz, el. al., U.S. Patent 3,890,319 describe, as regulators of the cardiovascular system, compounds that have the following formula:

HH

XX

NN

HH

Y zY z

R na qual o grupo 2-imidazolin-2-ilamino pode estar em qualquer uma das posições 5-, 6-, 7- ou 8- do núcleo quinoxalina; X,Y e Z podem estar em qualquer uma das posições 5-, 6-, 7- ou 8-, restantes, e podem ser seleccionados de entre hidrogénio, halo gêneo, alquilo inferior, alcoxi inferior ou trifluorometilo; e R ê um substituinte opcional numa das posições 2- ou 3- do núcleo quinoxalina e podem ser hidrogénio, alquilo inferior ou alcoxi inferior.R in which the 2-imidazolin-2-ylamino group can be in any of the 5-, 6-, 7- or 8- positions of the quinoxaline nucleus; X, Y and Z can be in any of the remaining 5-, 6-, 7- or 8- positions, and can be selected from hydrogen, twin halo, lower alkyl, lower alkoxy or trifluoromethyl; and R is an optional substituent in one of the 2- or 3- positions of the quinoxaline core and can be hydrogen, lower alkyl or lower alkoxy.

SUMARIO DO INVENTOSUMMARY OF THE INVENTION

Os novos compostos do presente invento são aqueles que têm a fórmula:The new compounds of the present invention are those that have the formula:

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

e seus sais de adição de ácido farmaceuticamente aceitáveis, nos guais R^ e R^ são seleccionados, um independentemente do outro, do grupo constituído por H e radicais alquilo com 1 a 4 átomos de carbono, R^ e R3 são seleccionados, um independen temente do outro, de entre o grupo constituído por H, 0 e radicais alquilo com 1 a 4 ãtomos de carbono, podendo o grupo 2-imidazolin-2-ilamino estar em qualquer uma das posições 5-,and their pharmaceutically acceptable acid addition salts, in the R 2 and R 2 are selected, independently of each other, from the group consisting of H and alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms, R 2 and R 3 are selected, one independently of the other, among the group consisting of H, 0 and alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, the group 2-imidazolin-2-ylamino being in any of the 5-,

6-, 7- ou 8-, preferivelmente na posição 6-, do núcleo quinoxalina e Rc, Rr e Rn estão, cada um deles localizados numa □ o / das restantes posições 5-, 6-, 7- ou 8- do núcleo quinoxalina, e são seleccionados, independentemente uns dos outros, de entre o grupo constituído por Cl, Br, H e radicais alquilo com 1 a 3 ãtomos de carbono.6-, 7- or 8-, preferably in position 6-, of the quinoxaline core and R c , R r and R n are each located in □ o / of the remaining positions 5-, 6-, 7- or 8 - of the quinoxaline nucleus, and are selected, independently of each other, from the group consisting of Cl, Br, H and alkyl radicals with 1 to 3 carbon atoms.

São compostos particularmente úteis aqueles nos quais R^ e R^ são H, R2 e R3 são seleccionados, independentemente um do outro, de entre o grupo constituído por H e radicais alquilo com 1 a 4 ãtomos de carbono, estando o grupo 2-imidazolin-2-ilamino na posição 6- do núcleo quinoxalina, R^ é selecciona do de entre o grupo constituído por Cl, Br e radicais alquilo contendo 1 a 3 ãtomos de carbono, mais preferivelmente Br, e estã na posição 5- do núcleo quinoxalina e R^ e R^ são H.Particularly useful compounds are those in which R ^ and R ^ are H, R2 and R3 are selected, independently of each other, from the group consisting of H and alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms, the group being 2-imidazolin -2-ylamino at the 6- position of the quinoxaline nucleus, R ^ is selected from the group consisting of Cl, Br and alkyl radicals containing 1 to 3 carbon atoms, more preferably Br, and is at the 5- position of the quinoxaline nucleus and R ^ and R ^ are H.

Os sais de adição de ácidos dos compostos do invento, far maceuticamente aceitáveis, são aqueles que são formados a partir de ácidos que formam sais de adição não tóxicos contendo aniões farmaceuticamente aceitáveis, tais como os sais hidroclo reto, hidrobrometo, hidro-iodeto, sulfato ou bissulfato, fosfa to ou fosfato ãcido, acetato, maleato, fumarato, oxalato, lacta to, tartarato, citrato, gluconato, sacarato e p-toluenossulfato.The pharmaceutically acceptable acid addition salts of the compounds of the invention are those that are formed from acids that form non-toxic addition salts containing pharmaceutically acceptable anions, such as the hydrochloride, hydrobromide, hydroiodide, sulfate salts or bisulfate, phosphate or acid phosphate, acetate, maleate, fumarate, oxalate, lactate, tartrate, citrate, gluconate, saccharate and p-toluenesulfate.

Os compostos do presente invento proporcionam um ou maisThe compounds of the present invention provide one or more

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

J ·

-5efeitos terapêuticos, e.g., em mamíferos. Assim, estes compostos são úteis num método para o tratamento de um mamífero no qual um ou mais destes compostos são administrados a um mamífe ro numa quantidade suficiente para proporcionarem o efeito terapêutico desejado no mamífero. De entre os efeitos terapêuticos desejados proporcionados pelos presentes compostos incluem -se a alteração da taxa de transporte de fluido no tracto gastrintestinal de um mamífero; a redução ou manutenção da pressão intra-ocular em pelo menos um dos olhos de um mamífero; e o au mento do fluxo do fluido renal em pelo menos um dos rins do ma mifero.-5 therapeutic effects, e.g., in mammals. Thus, these compounds are useful in a method for treating a mammal in which one or more of these compounds are administered to a mammal in an amount sufficient to provide the desired therapeutic effect on the mammal. Among the desired therapeutic effects provided by the present compounds include altering the rate of fluid transport in the gastrointestinal tract of a mammal; the reduction or maintenance of intraocular pressure in at least one of the eyes of a mammal; and increasing the flow of renal fluid in at least one of the kidneys of the mammalian mammal.

DESCRIÇÃO DETALHADA DO INVENTODETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Os compostos do presente invento, i.e., as 2-imidazolin-2-ilamino-tetra-hidroquinoxalinas, são como descritos acima. Todos os estereoisõmeros, tautómeros e suas misturas que estejam de acordo com as restrições de uma ou mais fórmulas dos presentes compostos estão incluídos no âmbito do presente invento.The compounds of the present invention, i.e., 2-imidazolin-2-ylamino-tetrahydroquinoxaline, are as described above. All stereoisomers, tautomers and mixtures thereof that meet the restrictions of one or more formulas of the present compounds are included within the scope of the present invention.

Por exemplo, os dois tautómerosFor example, the two tautomers

estão dentro do âmbito do presente invento.are within the scope of the present invention.

Os presentes compostos podem ser preparados de uma forma análoga aos processos descritos em Danielewicz, el. al., Paten te dos E.U.A 3 890 319 para a preparação dos derivados da quinoxalina. Esta patente está incorporada aqui, na sua totalidade, para referência. Uma vez obtido um derivado 2-imidazolin-2-ilaminoquinoxalina correspondente ao composto descrito em Danielewicz, et al, Patente dos E.U.A. 3 890 319, este intermediário 2-imidazolin-2-ilaminoquinoxalina ê hidrogenado para seThe present compounds can be prepared in a manner analogous to the processes described in Danielewicz, el. al., U.S. Patent 3,890,319 for the preparation of quinoxaline derivatives. This patent is incorporated herein, in its entirety, for reference. Once a 2-imidazolin-2-ylaminoquinoxaline derivative has been obtained corresponding to the compound described in Danielewicz, et al, U.S. Patent 3 890 319, this 2-imidazolin-2-ylaminoquinoxaline intermediate is hydrogenated to

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-6saturar qualquer insaturação nas posições 1-, núcleo quinoxalina.-6saturate any unsaturation in positions 1-, quinoxaline core.

2-, 3- e 4- do2-, 3- and 4- do

Resumidamente, os intermediários 2-imidazolin-2-ilaminoquinoxalina podem ser preparados por (1) reacção da aminoquinoxalina adequada com tiofosgénio para formar o isotiocianato correspondente; e (2) reacção deste isotiocianato com etileno diamina em excesso para formar a beta-aminoetil-tio-ureidoqui noxalina correspondente, que é, então, ciclizada no intermediário correspondente. Alternativamente estes intermediários podem ser preparados por (1) reacção da aminoquinoxalina corre£ pondente com isotiocianato de benzoilo para formar o composto N-benzoíl-tio-ureído correspondente, seguida por hidrólise no composto tio-ureído correspondente, ou reacção da aminoquinoxalina com tiocianato de amónio para formar o composto tio-ureído directamente; (2) metilação para formar o derivado metilado em S do composto tio-ureído; e (3) reacção com etilenodiamina para formar o intermediário.Briefly, 2-imidazolin-2-ylaminoquinoxaline intermediates can be prepared by (1) reacting the appropriate aminoquinoxaline with thiophosgen to form the corresponding isothiocyanate; and (2) reacting this isothiocyanate with excess ethylene diamine to form the corresponding beta-aminoethyl-thio-ureidoquinoxaline, which is then cyclized to the corresponding intermediate. Alternatively, these intermediates can be prepared by (1) reacting the corresponding aminoquinoxaline with benzoyl isothiocyanate to form the corresponding N-benzoyl-thio-ureido compound, followed by hydrolysis in the corresponding thio-ureide compound, or reaction of the aminoquinoxaline with thiocyanate of ammonium to form the thio-urea compound directly; (2) methylation to form the S-methylated derivative of the thio-ureido compound; and (3) reaction with ethylenediamine to form the intermediate.

intermediário 2-imidazolin-2-ilaminoquinoxalina ê, então, feito reagir para se saturar qualquer insaturação nas posiçõesintermediate 2-imidazolin-2-ylaminoquinoxaline is then reacted to saturate any unsaturation in the positions

1-, 2-, 3- e 4- do núcleo quinoxalina. Para compostos nos quais R^, R2, Rg e R^ são todos Η, o intermediário pode ser hidrogena do. Esta hidrogenação ocorre, preferivelmente com o intermediário dissolvido num líquido, e.g., um álcool inferior tal como metanol, etanol ou semelhante. Estã, de preferência, presente um catalisador eficaz para promover a hidrogenação. Exemplos de tais catalisadores incluem os metais do grupo da platina, em particular platina, compostos de metais do grupo da platina, tais como o óxido de platina, e suas misturas. 0 hidrogénio, e.g., hidrogénio molecular livre, estã presente numa quantidade suficiente, pelo menos, para proporcionar a saturação desejada, pre ferivelmente numa quantidade que estã em excesso relativamente àquela que ê necessária para proporcionar a desejada saturação do intermediário. A temperatura e pressão às quais ocorre a hidrogenação são, preferivelmente seleccionadas para manterem o intermediário e o produto final substancialmente na fase líquida. As temperaturas na gama de cerca de 10°C a cerca de 100°C e as porções na gama de cerca de 56,6 kPa (0,5 atmosfera) a cerca de1-, 2-, 3- and 4- of the quinoxaline core. For compounds in which R ^, R2, Rg and R ^ are all Η, the intermediate can be hydrogenated. This hydrogenation occurs, preferably with the intermediate dissolved in a liquid, e.g., a lower alcohol such as methanol, ethanol or the like. Preferably, an effective catalyst to promote hydrogenation is present. Examples of such catalysts include platinum group metals, in particular platinum, compounds of platinum group metals, such as platinum oxide, and mixtures thereof. The hydrogen, e.g., free molecular hydrogen, is present in an amount sufficient at least to provide the desired saturation, preferably in an amount which is in excess of that which is necessary to provide the desired saturation of the intermediate. The temperature and pressure at which the hydrogenation occurs are preferably selected to keep the intermediate and the final product substantially in the liquid phase. Temperatures in the range of about 10 ° C to about 100 ° C and the portions in the range of about 56.6 kPa (0.5 atmosphere) at about

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

565 kPa (5 atmosfera) proporcionam, frequentemente, resultados aceitáveis. Estas condições são mantidas durante um tempo sufi ciente para proporcionarem a reacção de hidrogenação adequada. Este período de tempo estã frequentemente, na gama de cerca de 1 minuto a cerca de 2 horas. Separa-se e recupera-se a 2-imida zolin-2-ilamino-tetra-hidroquinoxalina final da mistura de hidrogenação e.g., usando técnicas convencionais.565 kPa (5 atmosphere) often provides acceptable results. These conditions are maintained for a time sufficient to provide the appropriate hydrogenation reaction. This time period is often in the range of about 1 minute to about 2 hours. The final 2-imide zolin-2-ylamino-tetrahydroquinoxaline is separated and recovered from the hydrogenation mixture e.g., using conventional techniques.

Para os compostos nos quais R^, R2, R^ e R^ são todos H e para os compostos nos quais R^ e R^ são H e e/ou R^ são alquilo, o intermediário pode ser feito reagir com um agente de redução, de hidreto, adequado. Esta reacção ocorre, preferivelmente, com o intermediário e o agente de redução de hidreto dis solvidos num líquido. Pode ser empregue qualquer agente de redu ção, de hidreto, adequado. Exemplos de agentes de redução, de hidreto, a dequados incluem o NaBH^, NaCNBH^, LiAlH^ e semelhantes. A quan tidade de agente de redução, de hidreto, usada deve ser suficiente para saturar todas as insaturações presentes nas posiçõesFor compounds in which R ^, R2, R ^ and R ^ are all H and for compounds in which R ^ and R ^ are H and and / or R ^ are alkyl, the intermediate can be reacted with a reducing agent , hydride, suitable. This reaction preferably occurs with the intermediate and hydride reducing agent dissolved in a liquid. Any suitable hydride reducing agent can be employed. Examples of suitable hydride reducing agents include NaBH4, NaCNBH4, LiAlH4 and the like. The amount of reducing agent, hydride, used must be sufficient to saturate all unsaturation present in the positions

1-, 2-, 3- e 4- do intermediário. Pode ser empregue um execesso de agente de redução, de hidreto, desde que não resulte em deterio ração do produto quinoxalina final. 0 líquido empregue deve ser tal que actue como um solvente eficaz para o intermediário e para o agente de redução,de hidreto, e pode, também, actuar no sentido de facilitar, e.g., activar, a reacção entre o intermediário e agente de redução de hidreto. Exemplos de líquidos úteis incluem o ãcido acético, o ácido trifluoroacético, o tetra-hidrofurano, o éter dietílico e semelhantes. 0 líquido empregue é, preferivelmente,seleccionado de modo a evitar a reac tividade do excesso de agente de redução de hidreto. Por exemplo, quando é utilizado o LiAlH^ como agente redutor de hidreto, o líquido é, preferivelmente, o tetra-hidrofurano, o éter dietílico e semelhantes. Podem, também, ser usados um ou mais co-solventes, e.g., alcoõis inferiores. A temperatura e pressões às quais a reacção ocorre são, preferivelmente,seleccionados para manterem o intermediário e o produto final na fase líquida. As temperaturas na gama de 0°C a cerca de 50°C e as pressões na gama de cerca de 56,5 kPa (0,5 atmosfera) a cerca de 203 kPa (2 atmosfera) produzem, frequentemente, resultados aceitáveis.1-, 2-, 3- and 4- of the intermediate. An excess of hydride reducing agent may be employed, as long as it does not result in deterioration of the final quinoxaline product. The liquid employed should be such that it acts as an effective solvent for the hydride intermediate and reducing agent, and can also act to facilitate, eg, activate, the reaction between the intermediate and hydride reducing agent. hydride. Examples of useful liquids include acetic acid, trifluoroacetic acid, tetrahydrofuran, diethyl ether and the like. The liquid employed is preferably selected so as to avoid the reactivity of excess hydride reducing agent. For example, when LiAlH2 is used as a hydride reducing agent, the liquid is preferably tetrahydrofuran, diethyl ether and the like. One or more co-solvents, e.g., lower alcohols, can also be used. The temperature and pressures at which the reaction takes place are preferably selected to keep the intermediate and the final product in the liquid phase. Temperatures in the range of 0 ° C to about 50 ° C and pressures in the range of about 56.5 kPa (0.5 atmosphere) to about 203 kPa (2 atmosphere) often produce acceptable results.

O tempo de reacção é escolhido para permitir que a reacção de72 233The reaction time is chosen to allow the reaction to 72 233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

sejada ocorra, e estã, frequentemente, na gama de cerca de um mi nuto a cerca de uma hora. A 2-imidazolin-2-ilamino-tetraquinoxalina é separada da mistura reaccional e recuperada, e.g., usando técnicas convencionais, tais como a evaporação, desactivação do excesso de agente de redução de hidreto, extracção e separação cromatografica.occur, and are often in the range of about a minute to about an hour. 2-Imidazolin-2-ylamino-tetraquinoxaline is separated from the reaction mixture and recovered, e.g., using conventional techniques, such as evaporation, deactivation of excess hydride reducing agent, extraction and chromatographic separation.

Para compostos nos quais Rj e/ou R^ são alquilo, o intermediário (não tendo substituintes correspondentes a R^ e R^) pode ser feito reagir com um agente de redução de hidreto na presença de uma aldeído ou aldeídos seleccionados. 0 aldeído ou aldeídos usados são seleccionados com base no grupo ou nos grupos R^ e/ou R^ desejados. Por exemplo, se R^ e/ou R^ são metilo, ê usado o formaldeído, se R^ e/ou R^ são etilo, é usado o acetaldeído, etc. As condições reaccionais usadas são similares às descritas no paragrãfo imediatamente anterior, com a excepção de que o tempo de reacção estã, frequentemente, na gama de 1 hora a cerca de 24 horas. A quantidade de aldeído usada pode variar dependendo do composto final desejado. Pode ser produzida pela reacção uma mistura de compostos finais, i.e., um composto no qual ambos,R1 e R^,são alquilo misturado com compostos nos quais apenas um de R^ e R^ ê alquilo. Podem ser separadas e recuperada desta mistura uma ou mais tetra-hidroquinoxalinas do presente invento, e.g., usando técnicas convencionais.For compounds in which R1 and / or R4 are alkyl, the intermediate (having no substituents corresponding to R4 and R4) can be reacted with a hydride reducing agent in the presence of a selected aldehyde or aldehydes. The aldehyde or aldehydes used are selected based on the desired group or groups R nos and / or R ^. For example, if R ^ and / or R ^ are methyl, formaldehyde is used, if R ^ and / or R ^ are ethyl, acetaldehyde, etc. is used. The reaction conditions used are similar to those described in the immediately preceding paragraph, with the exception that the reaction time is often in the range of 1 hour to about 24 hours. The amount of aldehyde used can vary depending on the desired final compound. A mixture of final compounds, ie, a compound in which both R 1 and R 4, are alkyl mixed with compounds in which only one of R 4 and R 4 is alkyl, can be produced by the reaction. One or more tetrahydroquinoxaline of the present invention, eg, using conventional techniques can be separated and recovered from this mixture.

As presentes 2-imidazolin-2-ilamino-tetra-hidroquinoxalinas são úteis para proporcionar um ou mais efeitos terapêuticos num mamífero. Entre os efeitos terapêuticos desejados estão uma alteração, de preferência uma diminuição na taxa de transporte de fluído no tracto gastrintestinal de um mamífero, uma redução ou manutenção da pressão intra-ocular em pelo menos um dos olhos de um mamífero e um aumento no fluxo do fluido renal em pelo menos um dos rins de um mamífero. Assim, por exemplo, o presente compos to pode ser eficaz como um agente anti-diarreia, como medicação para o uso no tratamento ou controlo do glaucoma e/ou medicação para o uso no tratamento ou controlo da doença renal. Uma característica importante de muitos dos presentes compostos ê a de o efeito terâpeutico desejado ser conseguido com efeitos secundários reduzidos, em particular com reduzidos efeitos na pressão sanguí72 233The present 2-imidazolin-2-ylamino-tetrahydroquinoxaline are useful for providing one or more therapeutic effects in a mammal. Among the desired therapeutic effects are a change, preferably a decrease in the rate of fluid transport in a mammal's gastrointestinal tract, a reduction or maintenance of intraocular pressure in at least one of a mammal's eyes and an increase in the flow of the mammal. renal fluid in at least one of a mammal's kidneys. Thus, for example, the present composition can be effective as an anti-diarrhea agent, as medication for use in the treatment or control of glaucoma and / or medication for use in the treatment or control of kidney disease. An important feature of many of the present compounds is that the desired therapeutic effect is achieved with reduced side effects, in particular with reduced effects on blood pressure.

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-9nea de um mamífero ao qual é administrado o presente composto.-9nea of a mammal to which the present compound is administered.

Podem ser usados quaisquer métodos de administração do presente composto,ou compostos, ao mamífero a ser tratado. 0 método particular de administração preferido é, preferivelmente, um que permita ao presente composto ou compostos terem o efeito terpêutico desejado de uma maneira eficaz, e.g., baixa concentração da medicação e baixa incidência de efeitos secundários. Em muitas aplicações, o presente composto ou compostos são administrados a um mamífero de uma forma substancialmente semelhante à usada para administrar os agonistas alfa, em particular os agonistas alfa 2, para se obter o mesmo,ou semelhante,efeito terapêutico.Any methods of administering the present compound, or compounds, to the mammal to be treated can be used. The preferred particular method of administration is preferably one that allows the present compound or compounds to have the desired therapeutic effect in an effective manner, e.g., low concentration of the medication and low incidence of side effects. In many applications, the present compound or compounds are administered to a mammal in a manner substantially similar to that used to administer alpha agonists, in particular alpha 2 agonists, to obtain the same, or similar, therapeutic effect.

presente composto ou compostos podem ser incluídos numa composição de medicação em conjunto com um ou.mais componentes para proporcionar uma composição de medicação que pode ser administrada eficazmente. Os outros componentes, e.g., portadores, anti-oxidantes, agentes encorpantes e semelhantes, podem ser escolhidos de entre os materiais que são convencionais e bem conhe eidos na arte, e.g., por serem incluídos em composições de medicação com agonistas de alfa 2.The present compound or compounds can be included in a medication composition in conjunction with one or more other components to provide a medication composition that can be administered effectively. The other components, e.g., carriers, anti-oxidants, bulking agents and the like, can be chosen from materials that are conventional and well known in the art, e.g., because they are included in medication compositions with alpha 2 agonists.

Os presentes compostos são, frequentemente, administrados ao olho do animal mamífero para reduzir ou manter a pressão intra-ocular na forma de uma mistura com um portador oftalmicamente aceitável. Pode ser empregue qualquer portador, e.g., convencional, oftalmicamente aceitável. Um tal portador ê oftalmica mente aceitável se não tem, substancialmente, qualquer efeito pre judicial, permanente ou de longo termo, no olho ao qual é adminis^ trado. Exemplos de portadores oftalmicamente aceitáveis incluem ãgua, em particular água destilada, solução salina e meios aquosos semelhantes. Os presentes compostos são, preferivelmente, ad ministrados ao olho como uma mistura líquida com o portador. Os compostos são mais preferivelmente solúveis no portador de modo que os compostos sejam administrados ao olho na forma de uma soQuando se emprega um portador oftalmicamente aceitável, é preferível que a mistura contenha um ou mais dos presentes compostos numa quantidade na gama de cerca de 0,0001 % a cerca de 1 %, mais preferivelmente de cerca de 0,05 % a cerca de 0,5 %,The present compounds are often administered to the mammalian animal's eye to reduce or maintain intraocular pressure in the form of a mixture with an ophthalmically acceptable carrier. Any carrier, e.g., conventional, ophthalmically acceptable, can be employed. Such a carrier is ophthalmically acceptable if it has, substantially, no harmful, permanent or long-term effect on the eye to which it is administered. Examples of ophthalmically acceptable carriers include water, in particular distilled water, saline and similar aqueous media. The present compounds are preferably administered to the eye as a liquid mixture with the carrier. The compounds are most preferably soluble in the carrier so that the compounds are administered to the eye in the form of a solution. When an ophthalmically acceptable carrier is employed, it is preferable that the mixture contains one or more of the present compounds in an amount in the range of about 0, 0001% to about 1%, more preferably from about 0.05% to about 0.5%,

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

£3^£ 3 ^

C-4 C- 4

P/v.P / v.

Pode ser empregue qualquer método de administração de droga directamente ao olho de um mamífero, para se proporcionar o composto ou compostos ao olho a ser tratado. Pelo termo adminis tração directa pretede-se que sejam excluídos os modos de administração sistémica, gerais, e.g., injecção directa nos vasos sanguíneos do paciente, administração oral e semelhantes, que re sultam em o composto ficar disponível sistemicamente. 0 efeito primário no mamífero que resulta da administração directa do presente composto ou compostos ao olho de um mamífero ê, de prefe rência, uma redução na pressão intra-ocular. Mais preferivelmente, o presente composto ou compostos são aplicados topicamente ao olho ou são injectados directamente no olho. São obtidos resul tados particularmente úteis quando o composto ou compostos são aplicados topicamente ao olho.Any method of administering the drug directly to the eye of a mammal can be employed to provide the compound or compounds to the eye to be treated. The term direct administration is intended to exclude general, systemic modes of administration, e.g., direct injection into the patient's blood vessels, oral administration and the like, which result in the compound becoming available systemically. The primary effect on the mammal resulting from direct administration of the present compound or compounds to a mammal's eye is preferably a reduction in intraocular pressure. More preferably, the present compound or compounds are applied topically to the eye or are injected directly into the eye. Particularly useful results are obtained when the compound or compounds are applied topically to the eye.

São preferidas as preparações oftálmicas tópicas, por exemplo gotas,geles ou cremes oculares por causa da facilidade de aplicação/ facilidade da distribuição da dose e menos efeitos sis. témicos secundários. Um exemplo de formulação oftálmica tópica é apresentado na Tabela I. A abreviatura q.b. significa uma quanti dade suficiente para realizar o resultado ou perfazer o volume.Topical ophthalmic preparations, for example drops, gels or eye creams are preferred because of the ease of application / ease of dose distribution and less systemic effects. secondary themes. An example of topical ophthalmic formulation is shown in Table I. The abbreviation q.b. means a quantity sufficient to achieve the result or make up the volume.

TABELA ITABLE I

Ingrediente (2-Imidazolin-2-ilamino)tetra-hidroquinoxalinaIngredient (2-Imidazolin-2-ylamino) tetrahydroquinoxaline

ConservantePreservative

PortadorCarrier

Ajustador de Tonicidade TampãoBuffer Tonicity Adjuster

Ajustador de pH anti-oxidante Ãgua purificadaPurified water anti-oxidant pH adjuster

Quantidade (% p/v) cerca de 0,0001 a cerca de 1,0Quantity (% w / v) about 0.0001 to about 1.0

0-0,100-0.10

0-400-40

1-101-10

0,01-100.01-10

q.b. pH 4,5-7,5 o necessário necessário para 100 % / Ζ. Ζ. _> «J í .....q.b. pH 4.5-7.5 as needed for 100% / Ζ. Ζ. _> «J í .....

/ if1<-? */ if 1 <-? *

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-11Podem ser usados vários conservantes na preparação oftálmica descrita na Tabela I acima. Conservantes preferidos incluem, mas não lhes estão limitados, cloreto de benzalcõnio, clorobutanol, timerosal, acetato fenilmercúrico e nitrato fenilmercúrico. De um modo semelhante, podem ser usados vários portadores preferidos em tais preparações oftálmicas. Estes portadores podem incluir, mas não lhes estão limitados, poli(álcool vinílico), povi dona, hidroxipropilmetilcelulose, polioxâmeros, carboximetilcelu lose e ãgua purificada.-11 Various preservatives can be used in the ophthalmic preparation described in Table I above. Preferred preservatives include, but are not limited to, benzalkonium chloride, chlorobutanol, thimerosal, phenylmercuric acetate and phenylmercuric nitrate. Similarly, several preferred carriers can be used in such ophthalmic preparations. These carriers may include, but are not limited to, poly (vinyl alcohol), povidone, hydroxypropylmethylcellulose, polyoxamers, carboxymethylcellulose and purified water.

Os ajustadores de tonicidade podem ser usados quando necessário ou conveniente. Eles incluem, mas não lhes estão limitados, sais, particularmente cloreto de sódio, cloreto de potássio, manitol e glicerina ou quaisquer outros ajustadores de tonicidade adequados, oftalmicamente aceitáveis.Tonicity adjusters can be used when necessary or convenient. They include, but are not limited to, salts, particularly sodium chloride, potassium chloride, mannitol and glycerin or any other suitable, ophthalmically acceptable tonicity adjusters.

Podem ser usados vários tampões e meios para o ajuste do pH desde que a preparação resultante seja oftalmicamente aceitável. De acordo com isso, os tampões incluem, mas não lhes estão limitados, tampões acetato, tampões citrato, tampões fosfato e tampões borato. Os ácidos ou as bases podem ser usados para ajustar o pH destas formulações na medida do necessário.Various buffers and means for pH adjustment can be used as long as the resulting preparation is ophthalmically acceptable. Accordingly, buffers include, but are not limited to, acetate buffers, citrate buffers, phosphate buffers and borate buffers. The acids or bases can be used to adjust the pH of these formulations as necessary.

De uma forma similar, os anti-oxidantes aceitáveis oftalmicamente incluem, mas não lhes estão limitados, metabissulfito de sódio, tiossulfato de sódio, acetilcisteína, hidroxianisolo butila do e hidroxitolueno butilado.Similarly, ophthalmically acceptable antioxidants include, but are not limited to, sodium metabisulfite, sodium thiosulfate, acetylcysteine, butyl hydroxyanisole and butylated hydroxytoluene.

Outros componentes excipientes que podem ser incluídos na preparação oftálmica exemplo, da Tabela I, podem ser agentes quelan tes os quais podem ser adicionados na medida do necessário. 0 agente quelante preferido é o edetato dissódico, apesar de poderem ser usados outros agentes quelantes em vez dele ou em conjunto com ele.Other excipient components that can be included in the example ophthalmic preparation in Table I can be chelating agents which can be added as necessary. The preferred chelating agent is disodium edetate, although other chelating agents may be used instead of or in conjunction with it.

Os exemplos não limitantes seguintes ilustram certos aspectos do invento.The following non-limiting examples illustrate certain aspects of the invention.

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

Preparação da 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalinaPreparation of 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

Di-hidrocloreto de 1,2,4-triaminobenzeno1,2,4-triaminobenzene dihydrochloride

Adicionou-se 600 mg de catalisador de paládio a 10 %, em peso, sobre carvão, a uma suspensão de 4-nitrofenilenodiamina (Aldrich, 10 g, 65,3 mmoi) em etanol absoluto. O recipiente ccm a suspensão foi evacuado e cheio com hidrogénio, três vezes, e a suspensão foi hidrogenada a 124 kPa (18 psi) até que a absorção de hidrogénio terminou. A reacção era ligeiramente exotêrmica e só foi necessã ria uma recarga de hidrogénio. A solução amarelo claro resultante, que escurece rapidamente em contacto com ar, foi filtrada e concentrada até cerca de 150 ml. Adicionou-se ãcido clorídrico concentrado (12 ml) e o sólido formado foi separado por filtração. Obteve-se 12 g de um sólido purpura (rendimento de 93 %) após secagem in vácuo durante a noite, p.f. 224-5°C. Determinou-se que este sólido era o di-hidrocloreto de 1,2,4-triaminobenzeno, usando vãrios procedimentos analíticos.600 mg of 10% by weight palladium catalyst on carbon was added to a suspension of 4-nitrophenylenediamine (Aldrich, 10 g, 65.3 ml) in absolute ethanol. The container with the suspension was evacuated and filled with hydrogen three times, and the suspension was hydrogenated at 124 kPa (18 psi) until the hydrogen absorption was finished. The reaction was slightly exothermic and only a hydrogen refill was needed. The resulting light yellow solution, which darkens rapidly in contact with air, was filtered and concentrated to about 150 ml. Concentrated hydrochloric acid (12 ml) was added and the solid formed was filtered off. 12 g of a purple solid (93% yield) was obtained after drying in vacuo overnight, m.p. 224-5 ° C. This solid was determined to be 1,2,4-triaminobenzene dihydrochloride, using various analytical procedures.

6-aminoquinoxalina6-aminoquinoxaline

Adicionou-se, em pequenas porções, aducto de glioxal e bissulfito de sódio (Aldrich, 14,3 g, 50 mmoi), a uma solução di-hidrocloreto de 1,2,4-triaminobenzeno (9,8 g, 50 mmoi) em 200 ml de carbonato de sódio a 10% em ãgua. Aqueceu-se a mistura reaccional a 100°C durante duas horas e, então, arrefeceu-se a 0°C. Os cristais formados foram filtrados e secos in vacuo para se obter um rendimento em bruto de 7,06 g (um rendimento de 97 %) de cristais castanhos. A recristalização em benzeno produziu 6,32 g (um rendimento de 87 %) de cristais amarelos, p.f. 157-8 °C. Determinou-se que estes cristais amarelos eram 6-aminoquinoxalina, usando vãrios procedimentos analíticos.Glyoxal adduct and sodium bisulfite (Aldrich, 14.3 g, 50 mmoi) were added in small portions to a 1,2,4-triaminobenzene dihydrochloride solution (9.8 g, 50 mmoi) in 200 ml of 10% sodium carbonate in water. The reaction mixture was heated to 100 ° C for two hours and then cooled to 0 ° C. The crystals formed were filtered and dried in vacuo to obtain a crude yield of 7.06 g (97% yield) of brown crystals. Recrystallization from benzene produced 6.32 g (87% yield) of yellow crystals, mp 157-8 ° C. These yellow crystals were determined to be 6-aminoquinoxaline using various analytical procedures.

Hidrobrometo de 6-amino-5-bromoquinoxalina6-Amino-5-bromoquinoxaline hydrobromide

Dissolveu-se 6-aminoquinoxalina (2,08 g, 14,4 mmoi) em 11,5 mml de ãcido acético glacial. Arrefeceu-se a.solução em ãgua en72 2336-Aminoquinoxaline (2.08 g, 14.4 ml) was dissolved in 11.5 mml of glacial acetic acid. The solution in water was cooled en72 233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-13quanto se adicionava, lentamente durante 15 minutos, uma solução de bromo (0,74 ml, 2,3 g, 14,4 mmol) em 1,5 ml de ácido acético glacial. Depois de se agitar durante mais 30 minutos, separou-se o sólido laranja-vermelho formado, por filtração e lavou-se cuidadosamente com éter seco. Secou-se o sólido in vacuo, durante a noite, para se obter 4,44 g de produto em bruto (um rendimento de 100 %). O composto hidrobrometo de 6-amino-5-bromoquinoxalina, não tinha ponto de fusão definido. Notou-se uma mudança de fase (de pó fino para cristais vermelhos) a cerca de 220°C. Observou-se decomposição a cerca de 245°C. Foi usado directamente no pas_ so seguinte.-13 while adding a solution of bromine (0.74 ml, 2.3 g, 14.4 mmol) in 1.5 ml of glacial acetic acid slowly over 15 minutes. After stirring for an additional 30 minutes, the orange-red solid formed was filtered off and washed thoroughly with dry ether. The solid was dried in vacuo overnight to obtain 4.44 g of crude product (100% yield). The 6-amino-5-bromoquinoxaline hydrobromide compound had no defined melting point. A phase change (from fine powder to red crystals) was noted at about 220 ° C. Decomposition was observed at about 245 ° C. It was used directly in the next step.

6-amino-5-bromoquinoxalina6-amino-5-bromoquinoxaline

Dissolveu-se o 6-amino-5-bromoquinoxalina bruto do passo anterior em ãgua e adicionou-se a solução saturada de bissulfito de sódio atê se obter um teste negativo da solução com papel amido-iodeto. Basificou-se, então, a solução com hidróxido de sódio 2 N e extractou-se cuidadosamente com acetato de etilo. Secou-se o extracto orgânico sobre sulfato de magnésio e concentrou-se sob pressão reduzida para se obter a base livre. Recristalizou-se o produto bruto em benzeno em ebulição para se obterem cristais ama relos, p.f. 155-6°C. Determinou-se que os cristais eram 6-amino-5-bromoquinoxalina, usando vários procedimentos analíticos. O rendimento foi 82 %.The crude 6-amino-5-bromoquinoxaline from the previous step was dissolved in water and the saturated sodium bisulfite solution was added until a negative test of the solution with starch-iodide paper was obtained. The solution was then basified with 2 N sodium hydroxide and carefully extracted with ethyl acetate. The organic extract was dried over magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure to obtain the free base. The crude product was recrystallized from boiling benzene to obtain yellow crystals, mp 155-6 ° C. The crystals were determined to be 6-amino-5-bromoquinoxaline using various analytical procedures. The yield was 82%.

5-bromo-6-isotiocianatoguinoxalina5-bromo-6-isothiocyanatoguinoxaline

Dissolveu-se o hidrobrometo bruto obtido anteriormente (4,27 g, 14,0 mmol) em 60 ml de ãgua e adicionou-se tiofosgênio (Aldrich, 1,28 ml, 16,8 mmol), em pequenas porções, com agitação vigorosa. A cor vermelha da solução desapareceu após duas horas. Separou-se o sólido formado, por filtração, e lavou-se cuidadosamen te com ãgua. Apõs secagem in vacuo a 25°C, obtiveram-se 3,38 g (rendimento de 90 %) de cristais vermelho-tijoio, p.f. 157-8°C. Purificou-se uma porção deste material por cromatografia de colu na para se obterem cristais brancos, p.f. 157-8°C. Verificou-se que estes cristais eram 5-bromo-6-isotiocianatoquinoxalina, usando vãrios procedimentos analíticos.The crude hydrobromide previously obtained (4.27 g, 14.0 mmol) was dissolved in 60 ml of water and thiophosgene (Aldrich, 1.28 ml, 16.8 mmol) was added in small portions with vigorous stirring. . The red color of the solution disappeared after two hours. The formed solid was filtered off and washed thoroughly with water. After drying in vacuo at 25 ° C, 3.38 g (90% yield) of red-brick crystals were obtained, mp 157-8 ° C. A portion of this material was purified by column chromatography to obtain white crystals, mp 157-8 ° C. These crystals were found to be 5-bromo-6-isothiocyanatoquinoxaline using various analytical procedures.

233233

7 61(AP)-Portugal7 61 (AP) -Portugal

-145-bromo-6-(N-(2-aminoetil)tio-ureído)quinoxalina-145-bromo-6- (N- (2-aminoethyl) thio-ureido) quinoxaline

Adicionou-se uma solução do isotiocianato (3,25 g, 12,2 mmol) em 145 ml de benzeno a uma solução de etilenodiamina (Aldrich,A solution of the isothiocyanate (3.25 g, 12.2 mmol) in 145 ml of benzene was added to a solution of ethylenediamine (Aldrich,

5,43 g, 90,0 mmol) em 18 ml de benzeno a 25°C, durante 2 horas. Apõs agitação durante mais 30 minutos, deitou-se fora o sobrenadante. Lavou-se o óleo que permaneceu por agitação com éter seco, por três vezes e usou-se directamente no passo seguinte.5.43 g, 90.0 mmol) in 18 ml of benzene at 25 ° C for 2 hours. After stirring for another 30 minutes, the supernatant was discarded. The oil which was left under stirring with dry ether was washed three times and used directly in the next step.

Purificou-se, adicionalmante, uma porção deste produto por cromatografia em coluna (SiC^, CHClg) para caracterização. Recuperou-se um sólido branco que se decompunha a 175°C com libertação de gãs (em baforadas (puffing) . Verificou-se que este sôli. do branco era 5-bromo-6-(N-(2-aminoetil)tio-ureído)quinoxalina.A portion of this product was further purified by column chromatography (SiC ^, CHClg) for characterization. A white solid was recovered which decomposed at 175 ° C with release of gases (in puffs). This white solution was found to be 5-bromo-6- (N- (2-aminoethyl) thio- ureido) quinoxaline.

5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline

Dissolveu-se o produto bruto anterior em 100 ml de metanol seco e a solução castanha foi mantida em refluxo durante 19 horas até não se libertar sulfureto de hidrogénio gasoso. Arrefeceu-se a mistura atê â temperatura ambiente e concentrou-se atê cerca de 50 ml. Separou-se o sólido amarelo por filtração e secou-se in vacuo; peso 2,52 g (um rendimento de 70 %), p.f. 242-4°C.The previous crude product was dissolved in 100 ml of dry methanol and the brown solution was refluxed for 19 hours until no hydrogen gas sulphide was released. The mixture was cooled to room temperature and concentrated to about 50 ml. The yellow solid was filtered off and dried in vacuo; weight 2.52 g (70% yield), mp 242-4 ° C.

Como o produto bruto era insolúvel na maior parte dos solventes orgânicos a purificação inicial foi conseguida por proce dimentos de extracção ãcido-base. Dissolveram-se 23 g do produ to bruto em 100 ml de ãcido clorídrico 0,5 N. A solução amarela túrbida foi filtrada para se obter uma solução laranja-amarela límpida que foi extractada com acetato de etilo (2 x 10 ml). A fase aquosa foi arrefecida até 0°C e, então basifiçada com hidro xido de sódio 6 N, mantendo a temperatura da solução abaixo de 15°C durante todo o tempo. 0 sólido amarelo que precipitou foi lavado cuidadosamente com ãgua atê às lavagens serem neutras a papel de teste de pH. Secou-se o sólido in vãcuo durante a noite para se obter 1,97 g de sólido amarelo, p.f. 249-50°C. A recupe ração foi de cerca de 88 %.As the crude product was insoluble in most organic solvents, the initial purification was achieved by acid-base extraction procedures. 23 g of crude product was dissolved in 100 ml of 0.5 N hydrochloric acid. The turbid yellow solution was filtered to obtain a clear orange-yellow solution which was extracted with ethyl acetate (2 x 10 ml). The aqueous phase was cooled to 0 ° C and then basified with 6 N sodium hydroxide, keeping the temperature of the solution below 15 ° C at all times. The yellow solid that precipitated was washed thoroughly with water until the washings were neutral on pH test paper. The solid was dried in vacuo overnight to obtain 1.97 g of yellow solid, m.p. 249-50 ° C. The recovery was around 88%.

Foi conseguida purificação adicional por recristalização como se descreve abaixo. 0 produto parcialmente purificado, an16761(AP)-PortugalFurther purification was achieved by recrystallization as described below. The partially purified product, an16761 (AP) -Portugal

-is- y λ/1/*' ϊ#11, &-is- y λ / 1 / * 'ϊ # 1 1, &

terior, foi dissolvido em Ν,Ν-dimetilformamida (cerca de 17 ml/ /g) a 100°C com agitação vigorosa. Filtrou-se a solução a quente e deixou-se arrefecer durante a noite. Recolheram-se os cri£ tais amarelo-brilhante por filtração, p.f. 252-3°C. A recuperação foi de 65-77 %. Determinou-se que o sólido amarelo-brilhante era 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina, usando vários procedimentos analíticos.later, it was dissolved in Ν, Ν-dimethylformamide (about 17 ml / g) at 100 ° C with vigorous stirring. The solution was filtered hot and allowed to cool overnight. Bright yellow crystals were collected by filtration, mp 252-3 ° C. The recovery was 65-77%. The bright yellow solid was determined to be 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline, using various analytical procedures.

5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino) -1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

Carregou-se um balão de hidrogenação Parr de paredes espessas com 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina (950 mg, 3,23 mmol) , óxido de platina (95 mg) e 20 ml de metanol. Fez-se contactar o conteúdo do balão com hidrogénio a 103 kPa (15 psi) durante 15 minutos. Filtrou-se a solução resultante através de dióxido de silício lavado com ãcido, ao que se seguiu a evapora ção do solvente. O sólido cor de couro resultante sofreu cromato grafia (SiC^; CHCl^/CH^OH 80/20 saturado com NH^ (g)) para se obter 820 mg (um rendimento de 86 %) de um sólido branco sujo, p.f. 218-220°C. Determinou-se que este sólido branco sujo era 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina, usando vários procedimentos analíticos.A thick-walled Parr hydrogenation flask was charged with 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline (950 mg, 3.23 mmol), platinum oxide (95 mg) and 20 ml of methanol . The contents of the flask were contacted with hydrogen at 103 kPa (15 psi) for 15 minutes. The resulting solution was filtered through acid-washed silicon dioxide, followed by evaporation of the solvent. The resulting leather-colored solid was chromatographed (SiC ^; CHCl ^ / CH ^ OH 80/20 saturated with NH ^ (g)) to obtain 820 mg (86% yield) of an off-white solid, mp 218 -220 ° C. This off-white solid was determined to be 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline using various analytical procedures.

EXEMPLO 2EXAMPLE 2

Preparação da (+)2-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalinaPreparation of (+) 2-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

2-metil-6-nitroquinoxalina2-methyl-6-nitroquinoxaline

Adicionou-se, gota a gota, uma solução de aldeído pirúvico (Aldrich, 40 % solução a 40 % em I^O, 5' 65,3 mmol) , a uma solução de 4-nitro-1,2-fenilenodiamina (Aldrich, 10 g, 65,3 mmol) em 50 ml de 1^0. A mistura reaccional foi aquecida a 80°C, duran te quatro horas. Arrefeceu-se a mistura reaccional até a tempera tura ambiente, diluiu-se com e extractou-se com CHC13· Os ex tractos orgânicos foram secos sobre MgSO4 e evaporados para se obter 10,7 g (um rendimento de 87 %) como um sólido vermelho-ti72 233A solution of pyruvic aldehyde (Aldrich, 40% 40% solution in 10%, 5 '65.3 mmol) was added dropwise to a solution of 4-nitro-1,2-phenylenediamine (Aldrich , 10 g, 65.3 mmol) in 50 ml of 10%. The reaction mixture was heated to 80 ° C for four hours. The reaction mixture was cooled to room temperature, diluted with and extracted with CHCl 3 · The organic extracts were dried over MgSO 4 and evaporated to obtain 10.7 g (87% yield) as a ti72 red solid 233

16761(AP)-Portugal 16“ .....joio. Usando vários processos analíticos determinou-se que este solido era a 2-metil-6-nitroquinoxalina.16761 (AP) -Portugal 16 “..... chaff. Using various analytical procedures, this solid was determined to be 2-methyl-6-nitroquinoxaline.

2-metil-6-aminoquinoxalina2-methyl-6-aminoquinoxaline

Carregou-se um balão de hidrogenação Parr de paredes espe£ sas com 2-metil-6-nitroquinoxalina (10,0 g, 52,9 ) e CH^OH (200 ml). O balão foi inundado com uma corrente de azoto e foi adicio nado paládio a 10 % em peso sobre carvão vegetal (500 mg). O balão foi pressurizado com H2 a 345 kPa (50 psi) e manteve-se esta pressão durante três horas. Filtrou-se a mistura reaccional atra vés de dióxido de silício lavado com ãcido e concentrou-se in vacuo para se obter um sólido cor de couro. 0 material bruto sofreu cromatografia (SiC^/CH^OH 95/5 saturado com NH^ (g)) e foi recris^ talizado em benzeno para produzir 7,4 g (um rendimento de 88 %) de um sólido cor de couro. Usando vários procedimentos analíticos verificou-se que este sólido cor de couro era 2-metil-6-aminoquinoxalina.A thick-walled Parr hydrogenation flask was charged with 2-methyl-6-nitroquinoxaline (10.0 g, 52.9) and CH2 OH (200 ml). The flask was flooded with a stream of nitrogen and 10% by weight palladium on charcoal (500 mg) was added. The flask was pressurized with H 2 at 345 kPa (50 psi) and this pressure was maintained for three hours. The reaction mixture was filtered through acid-washed silicon dioxide and concentrated in vacuo to obtain a leather-colored solid. The crude material underwent chromatography (SiCC / CH ^OH 95/5 saturated with NH ^ (g)) and was recrystallized from benzene to produce 7.4 g (88% yield) of a leather-colored solid. Using various analytical procedures this solid leather color was found to be 2-methyl-6-aminoquinoxaline.

2-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina2-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline

Preparou-se o composto do título (p.f. 260°C), através de uma série de passos reaccionais análogos aos passos descritos no exemplo 1, começando com a 2-metil-6-aminoquinoxalina em vez da 6-aminoquinoxalina.The title compound (m.p. 260 ° C) was prepared by a series of reaction steps analogous to the steps described in example 1, starting with 2-methyl-6-aminoquinoxaline instead of 6-aminoquinoxaline.

(t)2-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina(t) 2-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

Arrefeceu-se até 10°C uma solução de 2-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina e tratou-se cuidadosamente com NaBH^ (5,0 mg, 0,132 mmol). Agitou-se a mistura reaccional duran te 15 minutos,antes de se remover o solvente in vacuo. Dissolveu -se o resíduo em H20, tratou-se com NaOH sólido até pH 13 e extractou-se com CHCl^. Os extractos orgânicos combinados foram secos sobre MgSO^ e concentrados in vacuo para se obter um õleo amarelo. 0 material em bruto sofreu cromatografia (SiO2, CHC13/ /CH3OH 80/20, saturado com NH^ (g)) para se obter 21,8mg (um ren dimento de 53 %) de um sólido cor de couro, p.f. 203-205°C. Usan do vários procedimentos analíticos, determinou-se que este sólidoA solution of 2-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline was cooled to 10 ° C and treated carefully with NaBH4 (5.0 mg, 0.132 mmol). The reaction mixture was stirred for 15 minutes, before removing the solvent in vacuo. The residue was dissolved in H 2 O, treated with solid NaOH to pH 13 and extracted with CHCl 4. The combined organic extracts were dried over MgSO4 and concentrated in vacuo to obtain a yellow oil. The crude material was chromatographed (SiO 2 , CHCl 3 / / CH 3 OH 80/20, saturated with NH 4 (g)) to obtain 21.8 mg (a 53% yield) of a leather-colored solid, mp 203 -205 ° C. Using several analytical procedures, it was determined that this solid

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-17cor de couro era a (+)2-metil-5-bromo-(2-imidazolin-2-ilamino) -1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina.-17 leather color was (+) 2-methyl-5-bromo- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline.

EXEMPLO 3EXAMPLE 3

Preparação da (+)-3-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalinaPreparation of (+) - 3-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

3-metil-6-aminoquinoxalina3-methyl-6-aminoquinoxaline

Adicionou-se, gota a gota, aldeído pirúvico (Aldrich, 892 mg, 4,95 mmol, solução em 1^0 a 40 %) , a uma solução agitada de hidrocloreto de 1,2,4-triaminobenzeno (1,0 g, 4,95 mmol) dissol vido em ^200^ aquoso a 10 % (15 ml) . Aqueceu-se a mistura a 100°C durante duas horas antes de se arrefecer até à temperatura ambiente. Extractou-se a mistura com CHCl^. Secaram-se os extrac tos orgânicos combinados sobre MgSO^ e concentrou-se in vacuo para se obter um sólido castanho. 0 produto bruto sofreu cromato grafia (SiC^, CHCl^/CH^OH 95/5 saturado com NH^ (g)) para se obter 616 mg (um rendimento de 75 %) de um sólido cristalino amare lo. Preparou-se uma amostra analítica por recristalização em ben zeno, p.f. 170-173°C. Usando vários procedimentos analíticos determinou-se que o sólido era 3-metil-6-aminoquinoxalina.Pyruvic aldehyde (Aldrich, 892 mg, 4.95 mmol, 1% to 40% solution) was added dropwise to a stirred solution of 1,2,4-triaminobenzene hydrochloride (1.0 g , 4.95 mmol) dissolved in 10% aqueous 200200 ((15 ml). The mixture was heated at 100 ° C for two hours before cooling to room temperature. The mixture was extracted with CHCl2. The combined organic extracts were dried over MgSO4 and concentrated in vacuo to obtain a brown solid. The crude product was chromatographed (SiCC, CHCl ^ / CH ^OH 95/5 saturated with NH ^ (g)) to obtain 616 mg (75% yield) of a yellow crystalline solid. An analytical sample was prepared by recrystallization from benzene, mp 170-173 ° C. Using various analytical procedures, the solid was determined to be 3-methyl-6-aminoquinoxaline.

(+) 3-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino) -1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina(+) 3-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline

Preparou-se o composto do título (p.f. 250-251°C) através de uma série de passos reaccionais como descrito, acima, no Exemplo 2, começando com 3-metil-6-aminoquinoxalina em lugar da 2-metil-6-aminoquinoxalina.The title compound (mp 250-251 ° C) was prepared through a series of reaction steps as described above in Example 2, starting with 3-methyl-6-aminoquinoxaline in place of 2-methyl-6-aminoquinoxaline .

EXEMPLO 4EXAMPLE 4

Preparação da 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,4-dimetil-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina, 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1-metil-l,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina e 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-4-metil-l,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina.Preparation of 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,4-dimethyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline, 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino ) -1-methyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline and 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -4-methyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline.

Suspendeu-se a 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)quinoxalina (291 mg, 1 mmol) em CH^OH (2 ml) e tratou-se com ãcido acéti72 2335-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline (291 mg, 1 mmol) was suspended in CH ^OH (2 ml) and treated with acetic acid 233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

co gacial (1 ml). Tratou-se a mistura com NaCNBH^ (252 mg, 4 mmol) e paraformaldeído (450 mg, 5 mmol) e agitou-se ã temperatura ambiente durante 4-8 horas. Extinguiu-se a mistura com 1^0 (5 ml), basificou-se com NaOH sólido (3 g) até pH >12 e extractou-se com CHCl^. Os extractos de CHClg são secos sobre MgSO^, concentrados in vacuo e sofrem cromatografia (SiC^, CHCl^/CH^OH 80/20 saturado com NH^ (g)) para se obter os compostos do título, individualmente. Cada um destes compostos do título é testa do e verificou-se que apresentavam um ou mais dos efeitos terapêuti cos úteis que os agonistas conhecidos de alfa 2 exibem.gacial co (1 ml). The mixture was treated with NaCNBH4 (252 mg, 4 mmol) and paraformaldehyde (450 mg, 5 mmol) and stirred at room temperature for 4-8 hours. The mixture was quenched with 1 0 (5 ml), basified with solid NaOH (3 g) to pH> 12 and extracted with CHCl 2. The CHClg extracts are dried over MgSO ^, concentrated in vacuo and chromatographed (SiC ^, CHCl ^ / CH ^OH 80/20 saturated with NH ^ (g)) to obtain the title compounds, individually. Each of these title compounds is tested and has been found to have one or more of the useful therapeutic effects that known alpha 2 agonists exhibit.

EXEMPLO 5EXAMPLE 5

Preparação do 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,4-dietil-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina, 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1-etil-l,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina e 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-4-etil-l,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina.Preparation of 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,4-diethyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline, 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino ) -1-ethyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline and 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -4-ethyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline.

Os compostos individuais do título são preparados usando o processo ilustrado no Exemplo 4, com a excepção de que o acetaldeí. do substitui o paraformaldeído (220 mg, 5 mmol) e o tempo de reacção ê 6-12 horas em vez de 4-8 horas. Cada um destes compostos do título é testado e verifica-se que têm um ou mais dos efeitos terapêuticos úteis que os agonistas conhecidos de alfa 2 exibem.The individual title compounds are prepared using the procedure illustrated in Example 4, with the exception that acetaldehyde. do replaces paraformaldehyde (220 mg, 5 mmol) and the reaction time is 6-12 hours instead of 4-8 hours. Each of these title compounds is tested and found to have one or more of the useful therapeutic effects that known alpha 2 agonists exhibit.

EXEMPLOS 6 a 8EXAMPLES 6 to 8

Testaram-se os três (3) derivados da quinoxalina produzidos de acordo com os Exemplos 1 a 3 para se determinar qual o efeito, se algum, destes compostos na pressão intraocular.The three (3) quinoxaline derivatives produced according to Examples 1 to 3 were tested to determine the effect, if any, of these compounds on intraocular pressure.

Dissolveu-se cada um destes materiais em ãgua destilada a uma concentração de 0,1 % (p/v). Administrou-se cada uma destas soluções tópica e unilateralmente a um olho de um coelho branco da Nova Zelândia, virgem a drogas, não anestesiado, numa go ta única de 50 microlitro. O olho contralateral recebeu um volu me igual de solução salina antes de se determinar a pressão intra-ocular apôs a administração da mistura. Também, se aplicaram, aproximadamente 10 microlitros de proparacaína (anestésico tópico) a 0,5 % (p/v), às córneas de cada um dos coelhos antes daEach of these materials was dissolved in distilled water at a concentration of 0.1% (w / v). Each of these solutions was administered topically and unilaterally to an un-anesthetized white New Zealand rabbit's eye, in a single 50 microliter tube. The contralateral eye received an equal volume of saline before determining intraocular pressure after administration of the mixture. Also, approximately 10 microliters of proparacaine (topical anesthetic) 0.5% (w / v) were applied to the corneas of each rabbit before

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

determinação da pressão intra-ocular. Como teste de controlo, trataram-se e testaram-se seis (6) outros coelhos brancos da Nova Zelândia, virgens a drogas, não anestesiados, como se descre veu acima, com a excepção de que não se incluiram nas soluções administradas aos olhos qualquer derivado da tetra-hidroquinoxalina.determination of intraocular pressure. As a control test, six (6) other white rabbits from New Zealand, virgin to drugs, not anesthetized, were treated and tested, as described above, with the exception that no solutions administered to the eyes were included in the solutions. derived from tetrahydroquinoxaline.

Determinou-se a pressão intra-ocular nos dois olhos de cada coelho antes e depois das soluções terem sido administradas. Estas determinações da pressão intra-ocular foram feitas de uma for ma convencional usando equipamento convencional.The intraocular pressure in both eyes of each rabbit was determined before and after the solutions had been administered. These intraocular pressure measurements were made in a conventional manner using conventional equipment.

Os resultados destas determinações da PIO foram os seguintes:The results of these IOP determinations were as follows:

Exemplo Material ActivoActive Material Example

Diferença naDifference in

Pressão Intra-ocular, percentagemIntraocular pressure, percentage

I—II — I

N.SN.S

-15,1+3,3-15.1 + 3.3

Efeito inicial Efeito Máximo no Efeito Máximo no olho tratado olho não tratadoInitial effect Maximum effect on Maximum effect on treated eye Untreated eye

-16,0+3,3 N.S.-16.0 + 3.3 N.S.

-8,6+2,4 (i)-8.6 + 2.4 (i)

-12,5+2,2-12.5 + 2.2

N.S.N.S.

ControloControl

N.S.N.S.

N.S.N.S.

N.S.N.S.

N.S. significa que o efeito não foi estatisticamente significativo.N.S. means that the effect was not statistically significant.

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-20Estes resultados indicam que todas as 5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-l,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina (Exemplo 6), (+)2-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino) -1,2,3,4-tetra-hidroqui^ noxalina (Exemplo 7) e (+)3-metil-5-bromo-6-(2-imidazolin-2-ilamino)-1,2,3,4-tetra-hidroquinoxalina (Exemplo 8) são eficazes para reduzirem a pressão intra-ocular no olho tratado do coelho,-20 These results indicate that all 5-bromo-6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1, 2,3,4-tetrahydroquinoxaline (Example 6), (+) 2-methyl-5-bromo- 6- (2-imidazolin-2-ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroxyquinoxaline (Example 7) and (+) 3-methyl-5-bromo-6- (2-imidazolin-2- ylamino) -1,2,3,4-tetrahydroquinoxaline (Example 8) are effective in reducing intraocular pressure in the treated eye of the rabbit,

i.e., o olho ao qual o material activo foi administrado directamente. 0 derivado da tetra-hidroquinoxalina do Exemplo 6 tinha um efeito inicial no olho tratado de aumentar a pressão intra-ocular. O derivado da tetra-hidroquinoxalina do Exemplo 7 também resultou na redução da pressão intra-ocular no olho não tratado do coelho.i.e., the eye to which the active material was administered directly. The tetrahydroquinoxaline derivative of Example 6 had an initial effect on the treated eye of increasing intraocular pressure. The tetrahydroquinoxaline derivative of Example 7 also resulted in the reduction of intraocular pressure in the untreated eye of the rabbit.

Exemplos 9 a 11Examples 9 to 11

Testaram-se as tetra-hidroquinoxalinas produzidas no Exemplo 1 a 3 quanto â actividade usando os seguintes métodos in vitro.The tetrahydroquinoxalins produced in Example 1 to 3 were tested for activity using the following in vitro methods.

Dueto Deferente do coelho;_Receptores Adrenérgicos Alfa 2Rabbit Deferent Duet; _Alpha 2 Adrenergic Receptors

Mataram-se coelhos brancos da Nova Zelândia (2-3 kg) por ina lação de CO2 e removeram-se os duetos deferentes. Montaram-se os extremos prostáticos dos duetos deferentes (comprimentos de 2-3 cm) entre elêctrodos de platina em anel em 9 ml de banho de orgãos e banharam-se em solução de bicarbonato de Krebs com a se) guinte composição (milimolar): NaCl 118,0; KC1 4,7 ; CaCl2 2,5 ; MgSO^ 1,2; KH2PC>4 1,2; glucose 11,0; NaHCO25,0; solução esta que foi mantida a 35°C e foi borbulhada com 95% de 02 e 5% de CO2. A tensão inicial do dueto deferente era 0,5 g. Deixaram-se os tecidos a equilibrar durante 30 minutos antes de se iniciar a es^ timulação. Os duetos foram, então, estimulados (0,1 Hz, largura de impulso de 2ms a 90 mA), usando um estimulador de onda quadra da. (WPI A310 Accupulser com estímulo A385). Registaram-se as contraeções dos tecidos isometricamente usando transductores de força-deslocamento, Grass FT03, e visualizaram-se num polígrafo Grass Modelo 7D. Foram obtidas curvas concentração cumulativa-resposta para a tetra-hidroquinoxalina em teste com um tempo de contacto de 4 minutos a cada concentração. A redução na altura da respostaNew Zealand white rabbits (2-3 kg) were killed by CO 2 inhalation and deferred ducts were removed. The prostatic ends of the deferent ducts (lengths of 2-3 cm) were mounted between platinum ring electrodes in 9 ml of organ bath and bathed in Krebs bicarbonate solution with the following composition (millimolar): NaCl 118.0; KC1 4.7; CaCl 2 2.5; MgSO4 1.2; KH 2 PC> 4 1.2; glucose 11.0; NaHCO25.0; this solution was maintained at 35 ° C and was bubbled with 95% 0 2 and 5% CO 2 . The initial tension of the vas deferens was 0.5 g. The tissues were left to equilibrate for 30 minutes before stimulation started. The duets were then stimulated (0.1 Hz, pulse width from 2ms to 90 mA), using a quad wave stimulator. (WPI A310 Accupulser with stimulus A385). Tissue contractions were recorded isometrically using force-displacement transducers, Grass FT03, and visualized on a Grass Model 7D polygraph. Cumulative concentration-response curves were obtained for the tetrahydroquinoxaline in test with a contact time of 4 minutes at each concentration. The reduction in response height

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-21foi medida e expressa como percentagem da altura da resposta antes da adição de tetra-hidroquinoxalina. Traçaram-se as curvas concentração-resposta para cada um das tetra-hidroquinoxalinas, Obtiveram-se, a partir destas curvas, as concentrações eficazes necessárias para uma redução de 50% na altura da resposta, expres sas como ΟΕ^θ, que são indicadas a seguir,-21 was measured and expressed as a percentage of the height of the response before adding tetrahydroquinoxaline. Concentration-response curves were plotted for each of the tetrahydroquinoxalins. From these curves, the effective concentrations necessary for a 50% reduction in response height were obtained, expressed as ΟΕ ^ θ, which are indicated Next,

Aorta de Coelho: Receptores adrenérgicos alfa 1Rabbit Aorta: Alpha adrenergic receptors 1

Veia Safena do Coelho: Receptores Adrenérgicos Alfa 3Rabbit Saphenous Vein: Alpha 3 Adrenergic Receptors

Obtiveram-se espécimens da aorta torácica e da veia safena de coelhos albinos que foram mortos por inalação de A aor” ta e a veia safena foram cada uma delas cortadas em anéis de 3 mm. Colocaram-se os tecidos numa solução de Krebs-Hensleit com a seguinte composição (milimolar): NaCl 119; KC1 4,7; MgSO^ 1,5; Kí^PO^ 1,2; CaCl2 2,5; NaHCO^ 25 e glucose 11,0. A solução também continha cacaína (0,1 milimolar) para bloquear a absorção neuronal e EDTA (30 micromolar) e ãcido ascórbico (5 micromolar) para impedir a oxidação da tetra-hidroquinoxalina em teste. Os tecidos foram suspensos em 10 ml de banho de orgãos e mediu-se a tensão através de transductores de força-deslocamento Grass FT03. A tensão em descanso era 1 g e 2 g para a veia safena e para a aorta, respectivamente. A solução foi gaseificada com 95% de O2 e 5% de CC>2 e mantida a 37°C. Deixou-se que os tecidos se equilibrassem durante duas horas antes que a estimulação e a adição cumulativa da tetra-hidroquinoxalina começasse. Realizou-se a estimulação como para o dueto deferente do coelho, descrita acima. As contracções do tecido foram medidas isome tricamente tal como no ensaio com o dueto deferente do coelho. Curvas de concentração cumulativa-resposta foram obtidas e os valores de CEç-θ desenvolvidos de uma for ma semelhante aos do ensaio com o dueto deferente do coelho.Specimens of the thoracic aorta and saphenous vein were obtained from albino rabbits that were killed by inhalation of A aorta and the saphenous vein were each cut into 3 mm rings. The tissues were placed in a Krebs-Hensleit solution with the following composition (millimolar): NaCl 119; KC1 4.7; MgSO4 1.5; Ki ^ PO ^ 1,2; CaCl2 2.5; NaHCO ^ 25 and glucose 11.0. The solution also contained cacaine (0.1 millimolar) to block neuronal absorption and EDTA (30 micromolar) and ascorbic acid (5 micromolar) to prevent oxidation of the tetrahydroquinoxaline under test. The tissues were suspended in 10 ml of organ bath and the tension was measured using Grass FT03 force-displacement transducers. The resting tension was 1 g and 2 g for the saphenous vein and the aorta, respectively. The solution was aerated with 95% O2 and 5% CC> 2 and maintained at 37 ° C. The tissues were allowed to equilibrate for two hours before the stimulation and cumulative addition of the tetrahydroquinoxaline began. Stimulation was performed as for the rabbit's deferent duet, described above. Tissue contractions were measured isomerically as in the rabbit deferent duct assay. Cumulative concentration-response curves were obtained and the CEç-θ values developed in a similar way to those of the assay with the rabbit's deferent duet.

Os resultados destes testes in vitro foram os seguintes:The results of these in vitro tests were as follows:

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

Exemplo Material ActivoActive Material Example

-22EC50 nanomolar Aorta do coelho-22 EC 50 nanomolar rabbit Aorta

Dueto deferen Veia Safe te do coelho na do coelhDuet deferen Veia Safe te do bunny in the bunny

(_)(_)

6750+116 (n=3) r~y (í)6750 + 116 (n = 3) r ~ y (í)

1060+271 (n=3)1060 + 271 (n = 3)

1130+207 (n=8)1130 + 207 (n = 8)

1,75 (n=l)1.75 (n = l)

35,3+3,9 (n=5)35.3 + 3.9 (n = 5)

21,3+3,0 (n=2)21.3 + 3.0 (n = 2)

92+19 (n=6)92 + 19 (n = 6)

581+29 (n=2) n é igual ao número de vezes que se realizou um teste particular.581 + 29 (n = 2) n is equal to the number of times that a particular test was performed.

Estes resultados indicam que as presentes tetra-hidroquinoxa minas têm alguma actividade relativamente a todos os receptores a drenêrgicos alfa 1, alfa 2 e alfa 3. Contudo estes materiais têm uma actividade particularmente elevada em relação aos receptores adrenérgicos alfa 2. Assim, as presentes tetra-hidroquinoxalinas são devidamente classificadas como agonista alfa 2.These results indicate that the present tetrahydroquinoxa mines have some activity in relation to all alpha 1, alpha 2 and alpha 3 drainage receptors. However, these materials have a particularly high activity in relation to alpha 2 adrenergic receptors. Thus, the present tetra -hydroquinoxalins are properly classified as an alpha 2 agonist.

EXEMPLO 12EXAMPLE 12

Testou-se a tetra-hidroquinoxalina produzida no Exemplo 1 quanto aos efeitos na pressão sanguínea e renal, usando o método seguinte.The tetrahydroquinoxaline produced in Example 1 was tested for effects on blood and kidney pressure using the following method.

Usaram-se ratazanas Sprague-Dawley macho, jovens (20-24 semanas de idade) . Sob anestesia de cetamina (60 mg/kg de peso cor poral,i.m.) e pentobarbital (i.p. atê ter efeito) , implantaram-seYoung male Sprague-Dawley rats (20-24 weeks old) were used. Under ketamine anesthesia (60 mg / kg body weight, i.m.) And pentobarbital (i.p. until effective), implanted

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

tubos de plástico de grau médico na aorta abdominal e na veia cava através dos vasos femurais. Adioionalmente, coseu-se uma cânula de aço inoxidável coberta com Silastic na bexiga urinária. Apõs a cirurgia, alojaram-se as ratazanas individualmente e foi-lhes permitido o livre acesso a comida e ãgua atê ao dia da experiência.medical grade plastic tubes in the abdominal aorta and vena cava through the femoral vessels. In addition, a stainless steel cannula covered with Silastic was sewn into the urinary bladder. After the surgery, the rats were housed individually and allowed free access to food and water until the day of the experiment.

Durante cerca de 7 a 10 dias antes da cirurgia e durante a recuperação, as ratazanas foram acostumadas a gaiolas de restrição por colocação na gaiola durante duas a três horas todos os 2? e 39 dias. A gaiola foi concebida para estudos de clearance renal (uma Restrainer modelo G vendida por Braintree Scientific, Inc., Braintree, Massachusetts). A habituação dos animais à gaiola foi jul_ gada pela estabilidade da pressão sanguínea e pelo ritmo cardíaco.For about 7 to 10 days before surgery and during recovery, the rats were used to restraining cages by placing them in the cage for two to three hours every 2? and 39 days. The cage was designed for renal clearance studies (a Restrainer model G sold by Braintree Scientific, Inc., Braintree, Massachusetts). The animals' habituation to the cage was judged by the stability of blood pressure and the heart rate.

Para uma experiência colocou-se uma ratazana numa gaiola de restrição e ligou-se a linha arterial a um transductor de pressão Statham e a um Beckman Dynograph R61 para se seguir a pressão san guínea arterial média, a partir daqui referida como MAP. A linha venosa foi ligada a um sistema de bomba de infusão para infusão para substituição de fluído. Administrou-se a tetra-hidroquinoxalina intra-duodenalmente pela cânula. A cânula da bexiga foi estendida com um tubo de silastic para facilitar a recolha de urina em tubos pesados previamente. Mediu-se o volume de urina gravimetricamente. Registou-se o peso corporal antes e depois da experiência.For an experiment, a rat was placed in a restriction cage and the arterial line was connected to a Statham pressure transducer and Beckman Dynograph R61 to follow the mean arterial blood pressure, hereinafter referred to as MAP. The venous line was connected to an infusion pump system for infusion to replace fluid. Tetrahydroquinoxaline was administered intra-duodenally through the cannula. The bladder cannula was extended with a silastic tube to facilitate the collection of urine in previously weighed tubes. Urine volume was measured gravimetrically. Body weight was recorded before and after the experiment.

Durante as experiências, infundiu-se NaCl a 0,9% contendo polifructosan a 10% (Inutest) e PAH de sõdio a 1%, a um caudal de 20 microlitros/minuto. Um periodo de equilibração de 60 minutos foi seguido por dois períodos consecutivos de 30 minutos de controlo de clearance. Então, administrou-se a tetra-hidroquinoxa lina durante 90 minutos. A recolha de urina foi retomada 10 minu tos após o início da administração da tetra-hidroquinoxalina.During the experiments, 0.9% NaCl containing 10% polifructosan (Inutest) and 1% sodium PAH were infused at a flow rate of 20 microliters / minute. A 60-minute equilibration period was followed by two consecutive 30-minute clearance control periods. Then, tetrahydroquinoxin was administered for 90 minutes. Urine collection was resumed 10 minutes after the start of tetrahydroquinoxaline administration.

Por esta altura estava completa a lavagem do espaço morto da cânula da bexiga (aproximadamente 200 microlitros). Foram feitos três medições adicionais da clearance. Recolheram-se amostras de sangue (150 microlitros) nos pontos médios das recolhas de urina.By this time, the dead space in the bladder cannula (approximately 200 microliters) was complete. Three additional clearance measurements were made. Blood samples (150 microliters) were collected at midpoints of urine collections.

Separou-se o plasma e guardou-se para análises e as células foramPlasma was separated and saved for analysis and cells were

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-24ressuspensas em solução salina e devolvidas aos animais. As perdas de ãgua e sõdio foram recolocadas cuidadosamente por i.v. por uma bomba de infusão de velocidade variável.-24 resuspended in saline and returned to the animals. The losses of water and sodium were carefully replaced by i.v. by a variable speed infusion pump.

Os resultados destes testes foram os seguintes:The results of these tests were as follows:

Dose de Tetra-hidroquinoxalina do Exemplo 1, mg/kg de peso corporalTetrahydroquinoxaline dose of Example 1, mg / kg body weight

Aumento de Escoa mento de Urina microlitros/min./ /100 g de peso corporalIncrease in urine flow microliters / min / / 100 g body weight

Aumento na MAP, mm HgIncrease in MAP, mm Hg

0,01 0.01 0 0 0 0 0,03 0.03 4 4 0 0 0,1 0.1 16 16 0 0 0,3 0.3 24 24 2,5 2.5 1 1 32 32 8 8

O teste foi realizado por três vezes. Os resultados a 0,1 mg/kg de peso corporal e a dosagens mais elevadas representam diferenças estatísticas significativas (i.e., numa análise esta tística convencional dos dados, P é inferior a 0,05).The test was performed three times. Results at 0.1 mg / kg body weight and higher dosages represent statistically significant differences (i.e., in an analysis of this conventional data tactic, P is less than 0.05).

Estes resultados indicam que a presença de quinoxalinas subs tituídas produz efeitos renais relativamente grandes. Alêm disso estes resultados mostram que estes efeitos renais são produzidos sem um efeito correspondentemente grande na pressão sanguínea.These results indicate that the presence of substituted quinoxalins produces relatively large renal effects. In addition, these results show that these renal effects are produced without a correspondingly large effect on blood pressure.

))

EXEMPLO 13EXAMPLE 13

Testou-se a tetra-quinoxalina produzida no Exemplo 1 quanto a efeitos anti-diarreia e efeitos na pressão sanguínea, usando o método seguinte.The tetraquinoxaline produced in Example 1 was tested for anti-diarrhea effects and effects on blood pressure, using the following method.

Realizaram-se cecectomias em ratazanas que não tinham sido submetidas a jejum como se segue. Iniciou-se, sob anestesia com meto-hexital (60 mg/kg i.p.), uma laparotiflectomia com uma inci são medio-ventral de 2 cm. Levantou-se o ceco da cavidade abdominal , e exteriorizou-se para uma gaze. O ápex cecal foi libertado por cor te da área avascular do mesoceco. A seguir posicionam-se uma ligadura de sutura de seda # 1 de modo a ocludir o ceco e a sua vasRats were performed on rats that had not been fasted as follows. Under anesthesia with methohexital (60 mg / kg i.p.), a laparotiflectomy with a 2 cm mid-ventral incision was started. The cecum was lifted from the abdominal cavity and externalized to gauze. The cecal apex was released by color from the avascular area of the mesocecum. Next, a # 1 silk suture bandage is positioned to occlude the cecum and its vas

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

culatura sem comprometer a potência ileo-colõnica. Depois de a ligadura ser fixada e potência ileo-colõnica ter sido confirmada, o ceco foi re-sectado e a restante mucosa cecal foi lavada, exposta e lavada com solução salina e foi cauterizada. 0 segmento intestinal foi, então reposto na cavidade abdominal e os feixes do musculo abdominal foram fechados com suturas interrompidas de cromo-tripa 4/0. A incisão dérmica foi fechada com pinças para feridas, em aço inoxidável de 9 mm,que foram removidas aproximadamente uma semana após a cirúrgia. Implatou-se, também, uma linha arterial na aorta abdominal e na veia cava, através dos vasos femurais, de uma forma similar à descrita no exemplo 10. Os animais foram recolocados nas suas gaiolas imediatamente após os procedimentos cirúrgicos e permitiu-se-lhes o livre acesso a ãgua e comida. Permitiu-se aos animais um período de recuperação de pelo menos 48 horas antes de serem usados em experiências.culature without compromising the ileo-colonic potency. After the ligature was fixed and the ileo-colonic potency was confirmed, the cecum was resected and the rest of the caecal mucosa was washed, exposed and washed with saline and was cauterized. The intestinal segment was then replaced in the abdominal cavity and the abdominal muscle bundles were closed with interrupted 4/0 chromium-gut sutures. The dermal incision was closed with 9 mm stainless steel wound clamps, which were removed approximately one week after surgery. An arterial line was also implanted in the abdominal aorta and vena cava, through the femoral vessels, in a similar way to that described in example 10. The animals were replaced in their cages immediately after the surgical procedures and allowed free access to water and food. The animals were allowed a recovery period of at least 48 hours before being used in experiments.

As ratazanas cecectomizadas foram postas em gaiolas individuais de fundo era arame, colocadas sobre folhas de papel limpas e foram privadas de comida e ãgua durante toda a duração do ensaio. Seguiu-se a MAP tal como foi descrito no Exemplo 10, durante todo o ensaio. Deram-se às ratazanas um período de aclimãtização de 2 horas antes de se iniciar o ensaio de modo a eli minar-se episódios esporádicos de defecação induzida pela ansiedade. Durante este período os animais foram observados quanto S ocorrência de fezes em forma de pelotas; um animal que produzisse fezes que não na forma de pelotas foi desqualificado do estudo.The cecectomized rats were placed in individual wire-bottom cages, placed on clean sheets of paper and deprived of food and water for the duration of the test. MAP was followed as described in Example 10, throughout the test. Rats were given an acclimatization period of 2 hours before starting the trial in order to eliminate sporadic episodes of anxiety-induced defecation. During this period the animals were observed regarding the occurrence of feces in the form of pellets; an animal that produced feces other than pellets was disqualified from the study.

Induziu-se diarreia com a administração oral de 16,16-dimetilprostaglandina E^ (dmPGE2) em etanol a 3,5%. Administrou-se a tetra-hidroquinoxalina por alimentação forçada após o início dos episódios de diarreia. Os papéis das gaiolas foram removidos e examinados em intervalos de 30 minutos quanto a diarreia induzida por dmPGE2.A emissão fecal foi registada em cada intervalo e à consistência fecal foi atribuída uma escala numérica em cada grupo experimental, como se segue:1= fezes normais em pelotas; 2= fezes com consistência mole; 3= fezes aquosas e/ou diarreia.O in dice de emissão fecal (FOI) é definido como a soma do número de episódios de defecação e a sua consistência graduada segundo a es72 233Diarrhea was induced with oral administration of 16,16-dimethylprostaglandin E ^ (dmPGE 2 ) in 3.5% ethanol. Tetrahydroquinoxaline was administered by forced feeding after the onset of diarrhea episodes. The cage papers were removed and examined at 30 minute intervals for dmPGE 2- induced diarrhea. Fecal emission was recorded at each interval and fecal consistency was assigned a numerical scale in each experimental group, as follows: 1 = feces normal in pellets; 2 = stools with soft consistency; 3 = watery stools and / or diarrhea. The fecal emission index (FOI) is defined as the sum of the number of defecation episodes and their graded consistency according to es72 233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

-26cala dentro de um dado período de observação.-26 scale within a given observation period.

Os resultados destes testes foram os seguintes:The results of these tests were as follows:

Dose de Tetra-hidro quinoxalina do Exem pio 1, mg/kg de peso Corporal, p.o.Tetrahydroquinoxaline dose of Example 1, mg / kg Body weight, p.o.

Redução em percenta gem na FOI versus Controlo de dmPGE2 Percent reduction in FOI versus dmPGE 2 control

ii

Aumento na MAP, mm HgIncrease in MAP, mm Hg

0,01 0.01 17 17 0 0 0,03 0.03 60 60 0 0 0,10 0.10 57 57 0 0 0,30 0.30 76 76 0 0 1,00 1.00 98 98 0 0 3,00 3.00 98 98 10 10 10,00 10.00 100 100 25 25

Estes resultados indicam que a tetra-hidroquinoxalina produzida no Exemplo 1 proporcionou efeitos substanciais anti-diarreia Além disso, estes resultados indicam que os efeitos anti-diarreia são produzidos com nenhum ou com um efeito relativamente mínimo na pressão sanguínea.These results indicate that the tetrahydroquinoxaline produced in Example 1 provided substantial anti-diarrhea effects. Furthermore, these results indicate that the anti-diarrhea effects are produced with none or with a relatively minimal effect on blood pressure.

Embora este invento tenha sido descrito com respeito a vãrios exemplos específicos, deve ser entendido que o invento não lhes está limitado e que pode ser praticado de várias formas den tro do âmbito das reivindicações que se seguem.Although this invention has been described with respect to a number of specific examples, it should be understood that the invention is not limited to them and that it can be practiced in various ways within the scope of the claims that follow.

233233

16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal

Claims (15)

REIVINDICAÇÕES 1 - Processo de preparação de um composto com a fórmula1 - Process of preparing a compound with the formula NN NN RR R na qual, R^ e R^ são seleccionados, independentemente um do outro, de entre o grupo que consiste em H e radicais alquilo contendo 1 a 4 átomos de carbono, R2 e R3 são seleccionados, independentemente um do outro, de entre o grupo que consiste em H,R in which, R ^ and R ^ are selected, independently of each other, from the group consisting of H and alkyl radicals containing 1 to 4 carbon atoms, R 2 and R 3 are selected, independently of each other, from between the group consisting of H, 0 e radicais alquilo contendo 1 a 4 átomos de carbono, o grupo 2-imidazolin-2-ilamino pode estar em qualquer uma das posições 5-, 6-, 7- ou 8- do núcleo quinoxalina, e cada um de Rg, Rg e estã colocado numa das posições 5-, 6-, 7- ou 8-, restantes, do núcleo quinoxalina e ê seleccionado, independentemente dos outros, de entre o grupo que consiste em Cl, Br, He radicais alquilo que contêm 1 a 3 átomos de carbono, e de seus sais de adição de ãcido farmaceuticamente aceitáveis, caracterizado por se fazer reagir o composto (2-imidazolin-2-ilamino)-quinoxalina adequado por forma a saturar quaisquer insaturações nas posições 1-, 2-, 3- e 4do núcleo quinoxalina, se separar da mistura reaccional a (2-imi dazolin-2-ilamino)-tetra-hidroquinoxalina final e se recuperar, e eventualmente se formar um sal.0 and alkyl radicals containing 1 to 4 carbon atoms, the 2-imidazolin-2-ylamino group can be in any of the 5-, 6-, 7- or 8- positions of the quinoxaline nucleus, and each of Rg, Rg and is placed in one of the remaining 5-, 6-, 7- or 8- positions of the quinoxaline nucleus and is selected, independently from the others, from the group consisting of Cl, Br, H and alkyl radicals containing 1 to 3 carbon atoms, and their pharmaceutically acceptable acid addition salts, characterized in that the appropriate (2-imidazolin-2-ylamino) -quinoxaline compound is reacted in order to saturate any unsaturations in the 1-, 2-, 3- positions and 4 from the quinoxaline core, separate from the reaction mixture the final (2-imidazolin-2-ylamino) -tetrahydroquinoxaline and recover, and eventually form a salt. 2 - Processo de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por no composto preparado o grupo 2-imidazolin-2-ilamino estar na posição 6 do núcleo quinoxalina, Rg estar na posição 5- do nú cleo quinoxalina e ser seleccionado de entre o grupo que consiste em Cl, Br e radicais alquilo contendo 1 a 3 átomos de carbono e Rg e R.? serem ambos H.Process according to claim 1, characterized in that in the prepared compound the group 2-imidazolin-2-ylamino is in position 6 of the quinoxaline nucleus, Rg is in position 5- of the nucleus quinoxaline and is selected from the group that consists of Cl, Br and alkyl radicals containing 1 to 3 carbon atoms and Rg and R.? are both H. 3 - Processo de acordo com a reivindicação 2, caracterizado por no composto preparado cada um de R^ e ser H.Process according to claim 2, characterized in that in the prepared compound each of R ^ is H. 4 - Processo de acordo com a reivindicação 2, caracterizado por no composto preparado R2 e Rg serem seleccionados, independenProcess according to claim 2, characterized in that in the prepared compound R 2 and Rg are selected, independently 72 23372 233 16761(AP)-Portugal de entre o grupo constituído por H e pelo ra16761 (AP) -Portugal from among the group consisting of H and ra -28* temente um do outro, dical metilo.-28 * fearful of each other, dical methyl. 5 - Processo de acordo com a reivindicação 3, caracterizado por no composto preparado R2 e R3 serem seleccionados, independen temente um do outro, de entre o grupo constituído por H e pelo ra dical metilo.Process according to claim 3, characterized in that in the prepared compound R 2 and R 3 are selected, independently of each other, from the group consisting of H and the radical methyl. 6 - Processo de acordo com a reivindicação 4, caracterizado por no composto preparado R2 e R^ serem diferentes.Process according to claim 4, characterized in that the prepared compound R 2 and R 2 are different. 7 - Processo de acordo com a reivindicação 5, caracterizado por no composto preparado R2 e R^ serem diferentes.Process according to claim 5, characterized in that the prepared compound R 2 and R 2 are different. 8 - Processo de acordo com a reivindicação 2, caracterizado por no composto preparado R^ ser Br.Process according to claim 2, characterized in that in the prepared compound R ^ is Br. 9 - Processo de acordo com a reivindicação 3, caracterizado por no composto preparado R_ ser Br.Process according to claim 3, characterized in that in the prepared compound R_ is Br. 10 - Processo de acordo com a reivindicação 4, caracterizado por no composto preparado R$ ser Br.Process according to claim 4, characterized in that in the prepared compound R $ is Br. 11 - Processo de acordo com a reivindicação 6, caracterizado por no composto preparado R$ ser Br.Process according to claim 6, characterized in that in the prepared compound R $ is Br. 12 - Processo de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por se preparar o composto:Process according to claim 1, characterized in that the compound is prepared: r\r \ HN NH por hidrogenação do composto (2-imidazolin-2-ilamino)-quinoxalina adequado, separação da mistura reaccional, e recuperação e, eventualmente a formação de um sal.HN NH by hydrogenation of the appropriate (2-imidazolin-2-ylamino) -quinoxaline compound, separation of the reaction mixture, and recovery and, possibly, the formation of a salt. 13 - Processo de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por se preparar o composto:Process according to claim 1, characterized in that the compound is prepared: 72 23372 233 16761(AP)-Portugal16761 (AP) -Portugal CH por reacção do composto (2-imidazolin-2-ilamino)-quinoxalinas adequado com um agente redutor, hidreto, adequado, separação, da mistura reaccional, e recuperação, e eventualmente a formação de um sal.CH by reaction of the compound (2-imidazolin-2-ylamino) -quinoxaline with a suitable reducing agent, hydride, suitable, separation, from the reaction mixture, and recovery, and eventually the formation of a salt. 14 - Processo de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por se preparar o composto:Process according to claim 1, characterized in that the compound is prepared: ΓΆ por reacção do composto (2-imidazolin-2-ilamino)-quinoxalinas adequado com um agente redutor, hidreto, adequado, separação, da mistura reaccional, e recuperação e, eventualmente a formação de um sal.ΓΆ by reacting the compound (2-imidazolin-2-ylamino) -quinoxaline with a suitable reducing agent, hydride, suitable, separating, from the reaction mixture, and recovering and possibly forming a salt. 15 - Processo de preparação de uma composição farmacêutica, caracterizado por se associar um composto preparado de acordo com as reivindicações anteriores, com veículos e/ou excipientes farma ceuticamente aceitáveis.15 - Process for the preparation of a pharmaceutical composition, characterized in that a compound prepared according to the preceding claims is associated with pharmaceutically acceptable vehicles and / or excipients.
PT9700591A 1991-03-11 1991-03-11 PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM PT97005B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT9700591A PT97005B (en) 1991-03-11 1991-03-11 PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT9700591A PT97005B (en) 1991-03-11 1991-03-11 PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PT97005A PT97005A (en) 1992-09-30
PT97005B true PT97005B (en) 1998-07-31

Family

ID=20084904

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT9700591A PT97005B (en) 1991-03-11 1991-03-11 PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Country Status (1)

Country Link
PT (1) PT97005B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PT97005A (en) 1992-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5300504A (en) (2-imidazolin-2-ylamino) tetrahydroquinoxalines and methods for using same
CA2173974C (en) Methods for using (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline derivatives
RU1829937C (en) Method for decreasing intraocular pressure
AU643316B2 (en) (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline derivatives and methods for using same
US6323204B1 (en) Methods for using (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline derivatives
US5204347A (en) Methods for using (2-imidazolin-2-ylamino) tetrahydroquinoxalines
US5198442A (en) (2-imidazolin-2-ylamino) quinoxaline derivatives and methods for using same
JPH07503015A (en) How to use (2-imidazolin-2-ylamino)quinoxaline derivatives
PT97005B (en) PREPARATION PROCESS FOR (2-IMIDAZOLIN-2-ILAMINO) TETRAHYDROQUINOXALINS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM
IL97220A (en) (2-imidazolin-2-ylamino) tetrahydro-quinoxalines and pharmaceutical compositions comprising them
NZ237076A (en) (2-imidazolin-2-ylamino)-tetrahydroquinoxaline derivatives
JPH0347125A (en) Intraocular-lowering drug

Legal Events

Date Code Title Description
BB1A Laying open of patent application

Effective date: 19910708

FG3A Patent granted, date of granting

Effective date: 19980414

MM3A Annulment or lapse

Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES

Effective date: 20011031