PT100574B - N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS - Google Patents
N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS Download PDFInfo
- Publication number
- PT100574B PT100574B PT10057492A PT10057492A PT100574B PT 100574 B PT100574 B PT 100574B PT 10057492 A PT10057492 A PT 10057492A PT 10057492 A PT10057492 A PT 10057492A PT 100574 B PT100574 B PT 100574B
- Authority
- PT
- Portugal
- Prior art keywords
- general formula
- aminocarbonyl
- benzenesulfonamides
- triazin
- formula
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
A presente invenção refere-se a N-[(l,3,5-triazin-2-il)-aminocarbonil]-benzenossulfonamidas de.....fórmula geralThe present invention relates to N - [(1,2,5-triazin-2-yl) -aminocarbonyl] -benzenesulfonamides of ..... general formula
(I) qual na ir significa um significa com 1 a 3 grupo 2-metoxietoxi;(I) which in ir means a 1 to 3 means 2-methoxyethoxy group;
grupo metilo ou um grupo etilo;methyl group or an ethyl group;
átomo de halogéneo, um grupo alquilsulfonilo um átomos de carbono, o grupo trifluormetilo ou ohalogen atom, an alkylsulfonyl group, a carbon atom, the trifluoromethyl group or the
R3 R 3
R4 significa um átomo de hidrogénio; ou um grupo dos grupos metilo, etilo, metoxi ou etoxi; ou um átomo de flúor ou cloro; e significa um átomo de hidrogénio ou um grupo metilo;R 4 means a hydrogen atom; or a group of methyl, ethyl, methoxy or ethoxy groups; or a fluorine or chlorine atom; and means a hydrogen atom or a methyl group;
assim como os seus sais utilizáveis em agricultura.as well as their salts usable in agriculture.
Além disso, a invenção refere-se a um processo para a preparação dos compostos de fórmula I, assim como à sua uti lização como agentes herbicidas.In addition, the invention relates to a process for the preparation of the compounds of formula I, as well as their use as herbicidal agents.
As patentes norte-americanas US. 4 120 691 eUS patents US. 4 120 691 and
127 405 e a patente europeia EP-A 44 807 referem-se a sulfonil-ureias com efeito herbicida, cuja fórmula geral compre en.de os compostos definidos inicialmente, de fórmula geral I127 405 and European patent EP-A 44 807 refer to sulfonyl ureas with herbicidal effect, the general formula of which includes the compounds defined initially, of general formula I
Na patente norte-americana US. 4 120 691 descreve-se, como estruturas mais próximas, o composto de triazina A assim como o derivado de pirimidina B;In the US patent. 4 120 691 describes, as closer structures, the triazine A compound as well as the pyrimidine derivative B;
0CF.0CF.
IIII
S0o-NH-C-NH —(N 2 ^OCHgS0 o -NH-C-NH - (N 2 ^ OCHg
ATHE
na patente europeia Br-A 44 grupo aliloxi duas sulfonilureias Q coo. uain European patent Br-A 44 allyloxy group two sulfonylureas Q coo. ua
i<a patente europeia sulfonilureius D coúi una substituição tura arojiátiea duasi <the european sulfonylurean patent D consists of a two-way replacement
2-eloroetoxi na ectru r·2-eloroethoxy in ectru r ·
LiLi
;.a patente europeia sulfonilureias B n-metiladas sea isaior caracterizaçãoEuropean patent n-methylated B sulfonylureas if further characterization
143 uieneionaa-se duas143 uieneionea two
SO2-C!H 0 SO 2 -C! H 0
n patente euiOpeia S?—A 388 873 refere-se a és terein euiOpeia patent? —388 873 refers to you will have
de ácido benzóico com a estrutura Eiof benzoic acid with the structure Ei
R = CH3, C2H5.R = CH 3 , C 2 H 5 .
A patente norte-americana 4 127 405 revela derivados de sulfonilureia com substituição metilo na posição orto do anel fenilo no anel de triazina.U.S. Patent 4,127,405 discloses sulfonylurea derivatives with methyl substitution in the ortho position of the phenyl ring in the triazine ring.
clorometilo ou trifluor e substituição OH^/OOH^chloromethyl or trifluor and OH ^ / OOH ^ substitution
composto G ó conhecido pela designação de cloros sulforona (Glean, marca registada).compound G is known as the sulphone chlorine name (Glean, registered trademark).
objectivo da invenção consiste, portanto, em sin tetizar sulfonilureias, que possuem propriedades aperfeiçoadas em relação aos conhecidos representantes da mencionada classe de herbicida e se distinguem especialmente por uma el vada selectividade em culturas sensíveis tais como arroz ou milho.The aim of the invention, therefore, is to synthesize sulfonylureas, which have improved properties in relation to the well-known representatives of the mentioned class of herbicide and are especially distinguished by high selectivity in sensitive crops such as rice or corn.
Correspondendo ao mencionado objectivo descobriram-se as N-[(l,3,5-triazin-2-il)-aminocarbonil]“benzenossulfonamidas de fórmula I inicialmente definidas.Corresponding to the aforementioned objective, the N - [(1,2,5-triazin-2-yl) -aminocarbonyl] “initially defined benzenesulfonamides of formula I were discovered.
Na fórmula I, alquilssulfonilo com 1 a 3 átomos de carbono significa um. grupo metilsulfonilo, propilsulfonilo ou isopropilsulfonilo; halogéneo representa flúor, cloro, bromo ou iodo, em especial flúor ou cloro. São particularmente pre feridas as benzenossulfonamidas, em que R representa cloro.In formula I, alkylsulfonyl having 1 to 3 carbon atoms means one. methylsulfonyl, propylsulfonyl or isopropylsulfonyl group; halogen represents fluorine, chlorine, bromine or iodine, especially fluorine or chlorine. Benzenesulfonamides, in which R represents chlorine, are particularly preferred.
As sulfonilureias de acordo com a invenção, de fór mula I, são acessíveis por diversas vias, que se encontram descritas na literatura técnica respectiva. A título de exem pio ilustram-se a seguir as vias (A-D) especialmente vantajo. sas, com mais pormenores. As citadas vias podem ser utilizadas cia maneira análoga à dos compostos N-metil-substituídos.The sulfonylureas according to the invention, of formula I, are accessible by several routes, which are described in the respective technical literature. As an example, the following (A-D) routes are particularly advantageous. with more details. Said routes can be used in a manner analogous to that of N-methyl-substituted compounds.
WW
Aí- Emprega-se um isocianato de sulfonilo de fórmula II de si conhecida (patente europeia EP-A - 162 723) com aproximadamente a quantidade estequiométrica de um derivado de 2-amino-l,3»5-triazina de fórmula III, a uma temperatura com preendida entre 0 e 120°C, de preferência entre 10 e 100°0. A reacção pode ser realizada sob pressão normal ou numa subpressão (até 50 bar), de preferência entre 1 e 5 bar, de fór ma contínua ou intermitente.There, a sulfonyl isocyanate of formula II of its known (European patent EP-A - 162 723) with approximately the stoichiometric amount of a 2-amino-1,3,5-triazine derivative of formula III is used. a temperature of between 0 and 120 ° C, preferably between 10 and 100 ° 0. The reaction can be carried out under normal pressure or under pressure (up to 50 bar), preferably between 1 and 5 bar, continuously or intermittently.
Mais vantajosamente utiliza-se as reacções nas res pectivas condições reaccionais, dissolvente e diluentes iner tes.Most advantageously, the reactions are used under the respective reaction conditions, solvent and inert diluents.
Como dissolventes interessam, por exemplo, hidrocarbonetos halogenados, em especial tetracloreto de carboneto, por exem pio tetracloroetileno, 1,1,2,2-tetraeloroetano ou 1,1,1,2-te. tracloroetano, dicloropropano, cloreto de metileno, diclorobutano, clorofórmio, cloronaftalina, dicloronaftalina, tetra cloreto de carboneto, 1,1,1-tricloroetano ou 1,1,2-tricloroetano, tricloroetileno, pentacloroetano, o-difluorbenzeno, m-difluorbenzeno, p-difluorbenzeno, 1,2-dicloroetano; 1,1-di cloroetano; 1,2-cis-dicloro-etileno, clorobenzeno, fluorbenzeno, bromobenzeno, iodobenzeno, o-diclorobenzeno, m-dicloro benzeno ou p-diclorobenzeno; o-dibromobenzeno, p-dibromobenzeno ou m-dibromobenzeno; o-clorotolueno, m-clorotolueno ou p-clorotolueno; 1,2,4-tfiolorobenzeno; éteres, por exemplo, éter etilpropílico, éter metil-terc-butílico, éter n-butiletílico; éter di-m-butílico; éter diisobutílico; éter diisoanúlico; éter diisopropílico, anisol, fenetol, éter de ciclo-hexilmetilo; éter dietílico; éter dimetílico de etilenoglicol; tetra-hidrofurano, dioxano, tioanisol, éter^,^’-dicloro-dietílico;As solvents, for example, halogenated hydrocarbons, especially carbide tetrachloride, for example tetrachlorethylene, 1,1,2,2-tetraeloroethane or 1,1,1,2-te. trachloroethane, dichloropropane, methylene chloride, dichlorobutane, chloroform, chloronaftaline, dichloronaphthaline, carbide tetra chloride, 1,1,1-trichloroethane or 1,1,2-trichloroethane, trichlorethylene, pentachloroethane, o-difluorbenzene, m-difluorbenzene -difluorbenzene, 1,2-dichloroethane; 1,1-dichloroethane; 1,2-cis-dichloro-ethylene, chlorobenzene, fluorbenzene, bromobenzene, iodobenzene, o-dichlorobenzene, m-dichloro benzene or p-dichlorobenzene; o-dibromobenzene, p-dibromobenzene or m-dibromobenzene; o-chlorotoluene, m-chlorotoluene or p-chlorotoluene; 1,2,4-thiololobenzene; ethers, for example, ethylpropyl ether, methyl tert-butyl ether, n-butyl ethyl ether; di-m-butyl ether; diisobutyl ether; diisoanulic ether; diisopropyl ether, anisol, phenethol, cyclohexylmethyl ether; diethyl ether; ethylene glycol dimethyl ether; tetrahydrofuran, dioxane, thioanisole, ^, ^ ’- dichloro-diethyl ether;
tais como nitrometano, nitroetano, nitrobenzeno, o-cloronitro benzeno, m-cloronitrobenzeno, p-cloronitrobenzeno; o-nitro-tolueno; nitrilos, tais como acetonitrilo, butironitrilo,such as nitromethane, nitroethane, nitrobenzene, o-chloronitro benzene, m-chloronitrobenzene, p-chloronitrobenzene; o-nitro-toluene; nitriles, such as acetonitrile, butyronitrile,
-}¾ 4-} ¾ 4
isobutironitrilo, benzonitrilo, m-clorobenzonitrilo; hidrocarbonetos alifáticos ou cicloaliíáticos, como por exemplo heptano, pinano, nonano, o-cimol, m-oimol, p-cimol; fracçSes de petróleo incluídas no intervalo de pontos de ebulição entre 70° e 190°C; ciclo-hexano, metilciclo-hexano, decalina; éter de petróleo, hexano, ligroína, 2,2,4-trimetil-pentano; 2,2,3-trimetil-pentano; 2,3,3-trimetil-pentano; octano; ésteres, tais como, por exemplo acetato de etilo, éster de ácido acético, acetato de isobutilo; amidas, por exemplo formamida, metilíormamida, dimetilformamida; oetonas, por exemplo aceto, na, metiletilcetona e correspondentes misturas. Vantajosamen te utiliza-se o dissolvente numa quantidade compreendida entre 100 e 2.000% em peso, preferivelmente entre 200 e 700% em peso, relativamente à substância de partida de fórmula II.isobutyronitrile, benzonitrile, m-chlorobenzonitrile; aliphatic or cycloalactic hydrocarbons, such as for example heptane, pinane, nonane, o-cimol, m-oimol, p-cimol; oil fractions included in the boiling point range between 70 ° and 190 ° C; cyclohexane, methylcyclohexane, decalin; petroleum ether, hexane, ligroin, 2,2,4-trimethyl-pentane; 2,2,3-trimethyl-pentane; 2,3,3-trimethyl-pentane; octane; esters, such as, for example ethyl acetate, acetic acid ester, isobutyl acetate; amides, for example formamide, methylformamide, dimethylformamide; oetones, for example aceto, na, methyl ethyl ketone and corresponding mixtures. Advantageously, the solvent is used in an amount of between 100 and 2,000% by weight, preferably between 200 and 700% by weight, with respect to the starting substance of formula II.
composto de fórmula II, necessário para a reacção, emprega-se, em geral, em quantidades aproximadamente equimolares (com um excesso ou uma carência de, por exemplo, 0 a 20% em relação à respectiva substância de partida de fórmula III). Pode-se colocar a substância de partida de fórmula III num dos diluentes anteriormente citados e depois adicionar a substância de partida de fórmula II.The compound of formula II, necessary for the reaction, is generally used in approximately equimolar amounts (with an excess or a deficiency of, for example, 0 to 20% in relation to the respective starting substance of formula III). The starting substance of formula III can be placed in one of the aforementioned diluents and then adding the starting substance of formula II.
Mais vantajosamente, no entanto, o processo para a preparação dos novos compostos é realizado de tal maneira que se coloca a substância de partida de fórmula II, eventualmente num dos diluentes anteriormente referidos, e em seguida adiciona-se a substância de partida de fórmula III.More advantageously, however, the process for the preparation of the new compounds is carried out in such a way that the starting substance of formula II is placed, possibly in one of the diluents mentioned above, and then the starting substance of formula III is added. .
Para concluir a reacção, após a adição dos componen tes, agita-se tudo ainda durante 20 minutos a 24 horas, a uma temperatura compreendida no intervalo entre 0o e 120°0, de preferência entre 10 e 100°0.To complete the reaction, after adding the components, everything is further stirred for 20 minutes to 24 hours, at a temperature in the range 0 to 120 ° 0, preferably between 10 and 100 ° 0.
Como catalisador da reacção pode-se empregar, comAs a catalyst for the reaction, it can be used, with
-iio vantagem., uma amina terciária, por exemplo piridina, °<, β , γ -picolina; 2,4-luticLina, 2,6-lutidina; 2,4,6-colidina, p-dimetilamino-piridina; trim.etilam.ina, trietilamina, tri(n-prozil)amina; 1,4-,diaza[2,2, ^-biciclo-octano[j)ABC0] ou 1,8-dia za-biciclo ^5,4,o]-undec-7“eno, numa quantidade compreendida entre 0,01 e 1 mole por cada mole da substância de partida de fórmula II.-iio advantage., a tertiary amine, for example pyridine, ° <, β, γ-picoline; 2,4-luticin, 2,6-lutidine; 2,4,6-collidine, p-dimethylamino-pyridine; trim.ethylamine, triethylamine, tri (n-prozil) amine; 1,4- , diaza [2,2, ^ -cyclooctane [j) ABC0] or 1,8-day za-bicyclo ^ 5.4, o] -undec-7 “ene, in an amount between 0, 01 and 1 mole for each mole of the formula II starting substance.
Da mistura reaccional isola-se a substância final de fórmula I, de maneira convencional, por exemplo após a S£ paração por destilação dos dissolventes ou directamente por sucção. 0 resíduo que permanece pode ainda ser lavado com água ou ácido diluído, para remoção de impurezas básicas. No entai to, pode-se também dissolver o resíduo num dissolvente que não seja miscível com água e lavar conforme já foi descrito. Neste caso, as substâncias finais pretendidas precipitam-se em forma pura; eventualmente, elas podem ser purificadas por recristalização, agitação num dissolvente orgânico, que capta as impurezas ou por meio de cromatografia.The final substance of formula I is isolated from the reaction mixture in a conventional manner, for example after separation by distillation of the solvents or directly by suction. The residue that remains can still be washed with water or diluted acid, to remove basic impurities. However, the residue can also be dissolved in a solvent that is not miscible with water and washed as already described. In this case, the desired final substances precipitate in pure form; eventually, they can be purified by recrystallization, stirring in an organic solvent, which captures impurities or by chromatography.
Preferencialmente, efectua-se a reacção em acetoni trilo, éter de metil-terc-butilo, tolueno ou cloreto de meti leno, na presença de 0 a 100 equivalentes molares, de preferência entre 0 e 5 equivalentes molares de uma amina terciária, tal como l,4-diazabiciclo[2,2,2^ -octano ou trietilamina.Preferably, the reaction is carried out in acetonitrile, methyl tert-butyl ether, toluene or methylene chloride, in the presence of 0 to 100 molar equivalents, preferably between 0 and 5 molar equivalents of a tertiary amine, such as 1,4-diazabicyclo [2,2,2'-octane or triethylamine.
B:- Utiliza-se um correspondente cartamato de sulfonilo de fórmula IV de uma maneira em si conhecida (patentes euro, peias EP-A - 120 814, EP-A - 101 407) num dissolvente orgâni co inerte, a uma temperatura compreendida entre 0o e 120°C, de preferência entre 10° e 100°0, com um derivado de 2-aminoB: - A corresponding sulfonyl chart of formula IV is used in a manner known per se (euro patents, eg EP-A - 120 814, EP-A - 101 407) in an inert organic solvent, at a temperature between 0 o and 120 ° C, preferably between 10 ° and 100 ° 0, with a 2-amino derivative
-1,3»5-triazina de fórmula III. Neste oaso podem-se adicionar bases, tais como aminas terciárias, pelas quais se acelera a reacção e se aperfeiçoa a qualidade do produto.-1.3 »5-triazine of formula III. In this case bases can be added, such as tertiary amines, by which the reaction is accelerated and the quality of the product is improved.
As bases apropriadas para este caso são, por exemplo, aminas terciárias como as indicadas no grupo A acima es. pecialmente trietilamina ou l,4-diazabiciclo[2,2,2]-octano, numa quantidade compreendida entre 0,01 e 1 mole por cada mo le de substância de partida da fórmula IV.Suitable bases for this case are, for example, tertiary amines such as those indicated in group A above. especially triethylamine or 1,4-diazabicyclo [2,2,2] -octane, in an amount of between 0.01 and 1 mole for each molecule of the starting substance of formula IV.
Vantajosamente emprega-se, como dissolvente, os dis solventes indicados no grupo A anterior.Advantageously, the solvents indicated in group A above are used as a solvent.
Utiliza-se 0 dissolvente numa quantidade compreendida entre 100 e 2.000$ em peso, preferencialmente entre 200 e 700$ em peso, relativamente à substância de partida de fór mula IV.The solvent is used in an amount comprised between 100 and 2,000% by weight, preferably between 200 and 700% by weight, with respect to the starting substance of formula IV.
composto necessário para a reacção, de fórmula 17, é utilizado geralmente em quantidades aproximadamente equimo. lares com um excesso ou uma carência de, por exemplo, 0 a 20$ em relação à respectiva substância de partida de fórmula III, Pode-se colocar a substância de partida de fórmula IV num dos diluentes anteriormente citados e, em seguida, adicionar a substância de partida de fórmula III.The compound required for the reaction, formula 17, is generally used in approximately equal amounts. households with an excess or a shortage of, for example, 0 to 20 $ in relation to the respective starting substance of formula III, You can place the starting substance of formula IV in one of the aforementioned diluents and then add the starting substance of formula III.
No entanto, pode-se também colocar a substância de partida de fórmula III num dos mencionados dissolventes ou diluentes e adicionar 0 carbamato de sulfonilo de fórmula IV.However, it is also possible to place the starting substance of formula III in one of the mentioned solvents or diluents and to add the sulfonyl carbamate of formula IV.
Em ambos os casos pode-se adicionar, como catalisa dor, uma base, antes ou durante a reacção.In both cases, a base can be added as a catalyst before or during the reaction.
Da mistura reaccional pode-se obter, de maneira co:i venoional, 0 produto final de fórmula I, conforme foi acima indicado no grupo A.From the reaction mixture, the final product of formula I can be obtained, co-venenoionally, as indicated above in group A.
0:- Emprega-se uma sulfonamida de fórmula V de modo em si co. nhecido (patentes europeias EP-A - 141 777 e 1P-A - 101 670) num dissolvente orgânico inerte, com uma quantidade aproxima damente estequiométrica de um carbamato de fenilo de fórmula0: - A sulfonamide of formula V is used in its own way. (European patents EP-A - 141 777 and 1P-A - 101 670) in an inert organic solvent, with an approximate stoichiometric amount of a phenyl carbamate of formula
VI, a uma temperatura compreendida entre 0 e 120°C, preferivelmente entre 20 e 100°C. A reacção pode decorrer na pressão normal ou numa subpressão (até 50 bar), de preferência uma subpressão compreendida entre 1 e 5 bar, de forma contínua ou intermitente.VI, at a temperature comprised between 0 and 120 ° C, preferably between 20 and 100 ° C. The reaction can take place at normal pressure or under pressure (up to 50 bar), preferably under pressure between 1 and 5 bar, continuously or intermittently.
Neste caso, podem-se adicionar bases tais como ami nas terciárias, que aceleram a reacção e aperfeiçoam a quali dade do produto. Assim, para o oa,so indicam-se, como bases apropriadas, as já indicadas no grupo A anterior, em especial trietilamina, 2,4,6-colidina; 1,4-diazabiciclo[2,2,2j-octano [dABCcT] ou 1,8-diazabiciolo-[5,4,6]-undeo-7 -eno[l)Bu], numa quantidade compreendida entre 0,01 e 1 mole por cada mole da substância de partida V.In this case, bases such as tertiary amines can be added, which accelerate the reaction and improve the quality of the product. Thus, for oa, only those indicated in group A above are indicated as appropriate bases, especially triethylamine, 2,4,6-collidine; 1,4-diazabicyclo [2,2,2j-octane [dABCcT] or 1,8-diazabiciolo- [5,4,6] -undeo-7 -eno [l) Bu], in an amount between 0.01 and 1 mole for each mole of the starting substance V.
Vantajosamente, emprega-se como dissolvente ou diluente, os indicados no grupo A acima.Advantageously, those indicated in group A above are used as a solvent or diluent.
Utiliza-se 0 dissolvente numa quantidade compreendida entre 100 e 2.000% em. peso, preferivelmente entre 200 e 700% em peso, relativamente ao educto V.The solvent is used in an amount between 100 and 2,000% in. weight, preferably between 200 and 700% by weight, in relation to educto V.
composto de fórmula V, necessário para a reacção, emprega-se geralmente em quantidades equimolares, aproximada mente (com um excesso ou uma carência de, por exemplo 0o a 20%, relativamente àsrespeotivas substâncias de partida de fórmula VI). Pode-se colocar a substância de partida de fórmula VI num dos diluentes anteriormente referidos e depois adicionar a substância de partida de fórmula V.compound of formula V required for the reaction, is generally employed in equimolar amounts, approximately mind (with an excess or a deficiency, for example a 0 to 20% relative àsrespeotivas starting materials of formula VI). You can place the starting substance of formula VI in one of the aforementioned diluents and then add the starting substance of formula V.
No entanto, também se pode colocar a substância de partida de fórmula V num dos dissolventes acima citados e, em seguida, adicionar 0 oarbaraato de fórmula VI. Em ambos os casos pode-se adicionar, como catalisador, antes ou durante a reacção uma das bases mencionadas.However, the starting substance of formula V can also be placed in one of the aforementioned solvents and then added the formula VI oarbaraate. In both cases, one of the mentioned bases can be added as a catalyst before or during the reaction.
Para conclusão da reacção após a adição dos componentes agita-se ainda durante 20 minutos a 24 horas, a uma temperatura compreendida entre 0o e 120°0, preferencialmente entre 10° e 100°C, em especial entre 20° e 8O°C.For completion of the reaction after the addition the mixture is stirred further components for 20 minutes to 24 hours at a temperature between 0 o and 120 ° 0, preferably between 10 ° and 100 ° C, in particular between 20 ° and 8 ° C .
Isolam-se as sulfonilureias de fórmula I da mistura reaccional, pelos processos convencionais, conforme se de3 creve no grupo A acima.The sulfonylureas of formula I are isolated from the reaction mixture by conventional procedures, as described in group A above.
Emprega-se uma sulfonamida de fórmula V de maneira em si conhecida (patente europeia EP-A - 234 352) num dissolvente orgânico inerte, com uma quantidade aproximadamente estequiométrioa de um isocianato VII, a uma temperatura compreendida entre 0o e 150-°0, de preferência entre 10° e 100°0. A reacção pode decorrer a uma pressão normal ou sob uma subpres são (até 50 bar), de preferência a uma pressão compreendida entre 1 e 5 bar, de maneira contínua ou intermitente.Employs A sulfonamide in a manner known per se formula V (European patent application EP-A - 234 352) in an inert organic solvent with an approximately estequiométrioa amount of an isocyanate VII at a temperature between 0 and the 0 ° 150- , preferably between 10 ° and 100 ° 0. The reaction can be carried out at normal pressure or under a sub-pressure (up to 50 bar), preferably at a pressure between 1 and 5 bar, continuously or intermittently.
Neste caso, antes ou cionar bases, tais como aminas reacção e melhoram a qualidade das para estes casos são as já durante a reacção pode-se adi terciárias, que aceleram a do produto. As bases apropria mencionadas no grupo A anterior, especialmente trietilamina ou 2,4,6-colidina, numa quaa tidade compreendida entre 0,01 e 1 mole por cada mole da substância de partida de fórmula V.In this case, before or add bases, such as reaction amines and improve the quality of these, these are those already during the reaction that can be added, which accelerate the product. The appropriate bases mentioned in group A above, especially triethylamine or 2,4,6-collidine, in a quantity between 0.01 and 1 mole for each mole of the starting substance of formula V.
Vantajosamente utiliza-se, como dissolventes, os já indicados no grupo A acima.Advantageously, those already indicated in group A above are used as solvents.
Emprega-se o dissolvente numa quantidade compreendida entre 100 e 2.000$ em peso, de preferência entre 200 e 700$ em peso relativamente ao educto V.The solvent is used in an amount of between 100 and 2,000 $ by weight, preferably between 200 and 700 $ by weight relative to the educto V.
composto de fórmula V, necessário para a reacção, é empregado, geralmente, em quantidades quase equimolares (com um excesso ou uma carência de, por exemplo, 0 a 20$ emcompound of formula V, necessary for the reaction, is generally used in almost equimolar amounts (with an excess or a deficiency of, for example, 0 to 20% in
311 relação ao educto da fórmula VII). Pode-se introduzir a subs. tância de partida de fórmula VII num. dos já mencionados dilu tes e depois adicionar a substância de partida de fórmula V. No entanto, também se pode colocar a sulfonamida e, a seguir adicionar o isocianato de fórmula VII.311 relation to the formula VII scholar). You can introduce subs. starting value of formula VII num. of the aforementioned diluents and then add the starting substance of formula V. However, you can also add the sulfonamide and then add the isocyanate of formula VII.
Para conclusão da reacção, após a adição dos compo nentes agita-se ainda durante 20 minutos a 24 horas, a uma temperatura compreendida entre 0o e 120°0, de preferência entre 10° e 100°0, especialmente entre 20° e 80°C. A partir da mistura ree^ccional pode-se obter o produto final I de maneira convencional, tal como já se descreveu no grupo A. acima.For completion of the reaction, after addition of nents made up stir further for 20 minutes to 24 hours at a temperature between 0 o and 120 ° 0, preferably from 10 ° to 100 ° 0, especially between 20 ° and 80 ° C. From the reaction mixture, the final product I can be obtained in a conventional manner, as already described in group A. above.
Os isocianatos de sulfonilo, necessários como subs tâncias de partida, de fórmula II, podem ser obtidos de modo convencional, a partir das respectivas sulfonamidas, mediante fosgenização (Houben-Weye 11/2 (1985), página 1106 e paten te norte-americana US· 4 379 769) ou por reacção das sulfona midas com isocianato de clorossulfonilo (patente alemã DE-OS 3 132 944).The sulfonyl isocyanates, required as starting substances, of formula II, can be obtained in a conventional way, from the respective sulfonamides, by means of phosgenization (Houben-Weye 11/2 (1985), page 1106 and US patent US · 4,379,769) or by reaction of the sulfone mids with chlorosulfonyl isocyanate (German patent DE-OS 3 132 944).
Os carbonatos de sulfonilo de fórmula IV foram pre. parados de acordo com ou em analogia às reacçóes em si conhe, cidas (patente europeia EP-A 120 814). Todavia, pode-se também transformar os isocianatos de sulfonilo de fórmula II em reacção lisa num dissolvente inerte, tal como éter ou diclorometano com íenol, nos carbamatos de fórmula IV.The sulfonyl carbonates of formula IV were pre. stopped according to or in analogy to the reactions themselves known, (European patent EP-A 120 814). However, the sulfonyl isocyanates of formula II in a smooth reaction can also be converted into an inert solvent, such as ether or dichloromethane with phenol, into the carbamates of formula IV.
Os carbamatos de fórmula VI são obtidos de acordo com ou em analogia às reacções convencionais (por exemplo, patente europeia EP-A 101 670); contudo, eles também podem ser preparados a partir dos correspondentes isocianatos de fórmula VII, por meio de reacção em. fenol.The carbamates of formula VI are obtained according to or in analogy to conventional reactions (for example, European patent EP-A 101 670); however, they can also be prepared from the corresponding isocyanates of formula VII, by reaction in. phenol.
Obtêm-se os isocianatos de fórmula VII a partir das aminas de fórmula III, por tratamento com cloreto de oxalilo ou fosgénio (em analogia aos estudos em Angew. Chem. 83 (1971), página 407, e patente europeia EP-A 388 873).Formula VII isocyanates are obtained from formula III amines by treatment with oxalyl chloride or phosgene (in analogy to studies in Angew. Chem. 83 (1971), page 407, and European patent EP-A 388 873 ).
Podem-se obter as sulfonamidas por reacção dos correspondentes cloretos de ácido sulfónico com amoníaco ^cônsul tar a obra de Houben-Weye, Methoden der Organisohen Chemie”( volume 9 (1955), página 557 e seguintes] .Sulfonamides can be obtained by reacting the corresponding sulphonic acid chlorides with ammonia ^ consul the work of Houben-Weye, Methoden der Organisohen Chemie ” ( volume 9 (1955), page 557 and following).
Os compostos: 2-amino-4-metoxi-6-trifluormetil-l,3, 5-triazina e 2-amino-4-etoxi-6-trifluormetil-l, 3,5-triazina são conhecidos da literatura técnica respectiva (veja-se Yakgaku Zasshi 95 (1975), página 499).The compounds: 2-amino-4-methoxy-6-trifluormethyl-1,3,5-triazine and 2-amino-4-ethoxy-6-trifluormethyl-1,3,5-triazine are known from the respective technical literature (see Yakgaku Zasshi 95 (1975), page 499).
Obtêm-se os dois dos compostos de fórmula I de maneira em si conhecida (patente europeia EP-A - 304 282, paten te norte-americana US-A - 4 599 412). Obtêm-se os referidos sais por desprotonização das correspondentes sulfonilureias de fórmula geral I, em água ou num dissolvente orgânico iner te e a temperaturas compreendidas no intervalo entre -80°0 e 120°C, preferivelmente entre 0°C e 60°C, na presença de uma base.The two compounds of formula I are obtained in a manner known per se (European patent EP-A - 304 282, US patent US-A - 4,599,412). Said salts are obtained by deprotonization of the corresponding sulfonylureas of formula I, in water or in an inert organic solvent and at temperatures between -80 ° 0 and 120 ° C, preferably between 0 ° C and 60 ° C, in the presence of a base.
As bases apropriadas são, por exemplo, hidróxidos de metais alcalinos ou hidróxidos de metais alcalino-terrosos, hidrogenetos de metais alcalinos ou hidrogenetos de metais alcalino-terrosos, óxidos de metais alcalinos ou óxidos de metais alcalino-terrosos ou ainda alcoolatos de metais alcalinos ou alcoolatos de metais alcalino-terrosos, tais como hidróxido de sódio, hidróxido de potássio e hidróxido de lítio; metanolato de sódio, etanolato de sódio e terc-butanola-to de sódio, hidrogeneto de sódio e hidrogeneto de cálcio, e óxido de cálcio.Suitable bases are, for example, alkali metal hydroxides or alkaline earth metal hydroxides, alkali metal hydrides or alkaline earth metal hydrides, alkali metal oxides or alkaline earth metal oxides or alkali metal alkoxides or alkaline earth metal alcoholates, such as sodium hydroxide, potassium hydroxide and lithium hydroxide; sodium methanolate, sodium ethanolate and sodium tert-butanolate, sodium hydrogen and calcium hydrogen, and calcium oxide.
Como dissolventes também interessam, por exemplo, além da água, os álcoois como metanol, etanol e terc-butanol éteres, como tetra-hidroíurano e dioxano; acetonitrilo; dime tilformamida; cetonas, como acetona e metiletileetona, e tam bém hidrooarbonetos halogenados.As solvents, for example, in addition to water, alcohols such as methanol, ethanol and tert-butanol ethers, such as tetrahydrourane and dioxane, are also of interest; acetonitrile; tilformamide dime; ketones, such as acetone and methyl ethylethone, and also halogenated hydrooarbonides.
Pode-se realizar a desprotonização sob uma pressão normal ou em pressões de até 50 bar, preferivelmente a uma pressão normal até uma sobrepressão de 5 bar.Deprotonization can be carried out under normal pressure or at pressures up to 50 bar, preferably at normal pressure up to an overpressure of 5 bar.
Os compostos de fórmula I ou os agentes herbicidas que os contêm, assim como os seus sais, tolerados pelo meio ambiente, de metais alcalinos ou de metais alcalino-terrosos podem combater muito bem as plantas daninhas em oulturas co mo as de trigo, arroz e milho; este efeito de aniquilação das plantas daninhas ocorre, principalmente também com quantida des de ajjlicação reduzidas. Os referidos compostos ousais podem ser utilizados, por exemplo sob a forma de soluções diree tamente pulverizáveis, pós, suspensões, também suspensões de elevada percentagem., aquosas, oleosas e outras, ou dispersões em óleo, pastas, agente de polvilhamento, agentes de espalha mento ou granulados, mediante pulverização, nebulização, pol vilhamento, espalhamento ou rega. As formas de aplicação dependem das finalidades de uso; em todo o caso, elas devem ga rantir, o mais possível, a mais fina distribuição das substân cias activas de acordo com a invenção.The compounds of formula I or the herbicidal agents that contain them, as well as their salts, tolerated by the environment, alkali metals or alkaline earth metals can fight weeds in other areas such as wheat, rice and corn; this annihilation effect of weeds occurs, mainly also with reduced amounts of adjustment. Said bold compounds can be used, for example in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions, also high percentage suspensions, aqueous, oily and other, or dispersions in oil, pastes, dusting agent, spreading agents or granules, by spraying, nebulizing, dusting, spreading or watering. The application forms depend on the purpose of use; in any case, they must ensure, as far as possible, the finest distribution of the active substances according to the invention.
Os compostos de fórmula I são em geral apropriados para a preparação de soluções directamente pulverizáveis,The compounds of formula I are generally suitable for the preparation of directly sprayable solutions,
soes, pastas ou dispersões em óleo. Como substâncias aditivas inertes interessam, entre outras, as fraeções de óleos minerais com um ponto de ebulição médio a elevado, tal como quero sene ou óleo Diesel; e ainda óleos de alcatrão, assim como óleos de origem vegetal ou animal; hidrooarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo tolueno, xileno, parafina.oils, pastes or dispersions in oil. Inert additive substances are of interest, among others, fractions of mineral oils with a medium to high boiling point, such as semen or diesel oil; and tar oils, as well as oils of vegetable or animal origin; aliphatic, cyclic and aromatic hydrooarbonates, for example toluene, xylene, paraffin.
tetra-hidronaftalina; naftalinas alquiladas ou seus derivados;tetrahydronaphthaline; alkylated naphthalines or their derivatives;
metanol, etanol, propanol, butanol, ciclo-hexanol, ciclo-hexa nona, clorobenzeno, isoforona ou dissolventes fortemente polares, tais como Ν,Ν-dimetilformamida, sulfóxido de dimetilo,. N-metilpirrolidona ou água.methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone or strongly polar solvents, such as Ν, Ν-dimethylformamide, dimethyl sulfoxide ,. N-methylpyrrolidone or water.
Formas de aplicação aquosas podem ser também prepa radas a partir de concentrados em emulsão, dispersões, pastas, pés humedecíveis ou granulados dispersáveis em água, por adição de água* Para a preparação d© emulsões, pastas ou dispersões em óleo podem-se homogeneizar os substratos oomo tais, ou derivados num óleo ou dissolvente, mediante agentes de mo lhamento, agentes adesivos, agentes dispersantes ou agentes emulsionantes em água. Ko entanto, podem-se preparar também concentrados estáveis a partir de uma substância activa e de agentes de molhamento, agentes adesivos, agentes dispersantes ou agentes emulsionantes, e, eventualmente, dissolventes, e, eventualmente, dissolventes ou óleo, que são apropriados para uma diluição com água.Aqueous forms of application can also be prepared from emulsion concentrates, dispersions, pastes, wettable feet or water-dispersible granules, by adding water * For the preparation of emulsions, pastes or dispersions in oil, the substrates such as, or derived in an oil or solvent, by means of wetting agents, adhesive agents, dispersing agents or emulsifying agents in water. However, stable concentrates can also be prepared from an active substance and wetting agents, adhesives, dispersing agents or emulsifying agents, and, if appropriate, solvents, and possibly solvents or oil, which are suitable for a dilution with water.
Oomo substâncias tensioactivas interessam os sais de metais alcalinos, de metais alcalino-terrosos e os sais de amónio de ácidos sulfónicos aromáticos, por exemplo ácido ligninossulfónico, ácido fenolssulfónico, ácido naítalinossulfónico e ácido dibutilnaftalinossulfónico, assim como de áci dos gordos, sulfonatos de alquilo e sulfonatos de alquilarilo, sulfatos de alquilo, sulfatos de éter laurílico e sulfatos de álcoois gordos, assim como sais de hexadecanois, heptadecanois e octadecanóis sulfatados, e ainda éter glioólico de álcool gordo; produtos de condensação de naftalina sulfonada e de seus derivados com formaldeído; produtos de condensação da naftalina ou dos ácidos naftalinossulfónicos com fenol e for maldeído; éter de polioxi, etilenooctilfenol, isooctilfenol etoxilado, octilfenol etoxilado ou monilfenol etoxilado; éter de alquilfenol, éter de tributilfenilpoligliool; álcoois deAs surfactants, alkali metal and alkaline earth metal salts and ammonium salts of aromatic sulfonic acids, for example ligninosulfonic acid, phenolsulfonic acid, naithalinosulfonic acid and dibutylnaphthalinosulfonic acid, as well as fatty acids, alkyl sulfonates and alkylaryl sulphonates, alkyl sulphates, lauryl ether sulphates and fatty alcohol sulphates, as well as salts of sulphated hexadecanols, heptadecanois and octadecanols, and fatty alcohol glioolic ether; condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde; condensation products of naphthalene or naphthalinosulfonic acids with phenol and maldehyde; polyoxy ether, ethyleneoctylphenol, ethoxylated isooctylphenol, ethoxylated octylphenol or ethoxylated monylphenol; alkylphenol ether, tributylphenylpolygliool ether; alcohols of
poliéteres de alquilarilo; álcool isotridecílico; condensadOiS de álcool gordo com óxido de etileno; óleo de rícino etoxila do; éter de polioxietilenoalquilo ou polioxipropileno; aceta to de éter poliglicólico com álcool laurílico; éster de sorbitoj lixívias de ligninossulfito ou metiloelulose.alkylaryl polyethers; isotridecyl alcohol; condensers of fatty alcohol with ethylene oxide; ethoxyl castor oil; polyoxyethylenealkyl or polyoxypropylene ether; polyglycolic ether acetate with lauryl alcohol; sorbitoj ester of ligninosulfite or methylelulose bleaches.
Podem-se preparar agentes para pulverização, agentes de espalhamento e agentes de pulvilhamento por mistura ou moagem em conjunto das substâncias activas oom uma substância veicular sólida.Spraying agents, spreading agents and powdering agents can be prepared by mixing or grinding the active substances together with a solid carrier.
Podem-se preparar granulado, por exemplo granulados de revestimento, granulados de impregnação e granulados homogéneos mediante a ligação das substâncias activas aos agentes veiculares sólidos. Os agentes veiculares sólidos são as ter ras minerais, tais como ácidos silícios, géis de sílica, silicatos, talco, caulino, calcário, cal, giz, massa pastosa, limo argilo-arenoso, argila, dolomita, terra de diatomáceos, sulfato de cálcio e sulfato de magnésio; óxido de magnésio; materiais sintéticos moídos; adubos, tais como sulfato de amó nio, fosfato de amónio, nitrato de amónio; ureias e produtos vegetais, tais como farinhas de cereais, farinhas de casca de árvore, farinha de casoas de nozes e serradura; pó de celulose ou outras substâncias veiculares sólidas.Granules, for example coating granules, impregnating granules and homogeneous granules can be prepared by binding the active substances to the solid carrier agents. Solid carrier agents are mineral materials, such as silicon acids, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, pasty mass, sandy-clay slime, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium sulfate and magnesium sulfate; magnesium oxide; ground synthetic materials; fertilizers, such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate; ureas and vegetable products, such as cereal flours, tree bark flours, nut case flour and sawdust; cellulose powder or other solid carrier substances.
As formulações contêm, geralmente, entre 0,1 e 95$ em peso, de preferência entre 0,5 e 90$ em peso de substância activa.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight, preferably between 0.5 and 90% by weight of active substance.
Os Exemplos de formulações são os seguintes:Examples of formulations are as follows:
I. - Mistura-se 90 partes em peso do composto n2. 1 com 10 partes em peso de N-metil-^-pirrolidona e obtém-se uma solução, que é apropriada para utilização sob a forma de gotas minúsculas.I. - 90 parts by weight of compound # 2 are mixed. 1 with 10 parts by weight of N-methyl - ^ - pyrrolidone and a solution is obtained, which is suitable for use in the form of tiny drops.
II. - Dissolvem-se 20 partes em peso do composto n.2. 1 numa mistura que é constituída por 80 partes em peso de xileno, 10 partes em peso do produto de reunião de 8 a 10 moles de óxido de etileno em 1 mole de N-monoetanolamida do ácido oleico, 5 partes em peso de sal de cálcio do ácido dodecilbenzenossulfónico; e 5 partes em peso do produto de adição de 40 moles de óxido de etileno a 1 mole de óleo de rícino. Mediante o despejamen to e uma distribuição fina da solução em 100.000 partes em peso de água, obtém-se uma dispersão aquosa, tém 0,02% em peso da substância activa.II. - 20 parts by weight of compound no. 2 are dissolved. 1 in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of the assembly product of 8 to 10 moles of ethylene oxide in 1 mole of N-monoethanolamide of oleic acid, 5 parts by weight of calcium salt dodecylbenzenesulfonic acid; and 5 parts by weight of the addition product of 40 moles of ethylene oxide to 1 mole of castor oil. Upon pouring and fine distribution of the solution in 100,000 parts by weight of water, an aqueous dispersion is obtained, having 0.02% by weight of the active substance.
III.III.
- Dissolvem-se 20 partes em peso do composto n2. 1 numa mistura que é constituída por 40 partes em peso de ci clo-hexanona, partes em peso de isobutanol, 20 par tes em peso do produto de adição de 7 moles de óxido de etileno em 1 mole de isooctilfenol, e 10 partes em peso do produto da reunião de 40 moles de óxido de eti leno a 1 mole de óleo de rícino. Mediante despejamento e distribuição fina da solução em 100.000 partes em peso de água obtém-se uma dispersão aquosa, que contém 0,02% em peso da substância activa.- 20 parts by weight of compound # 2 are dissolved. 1 in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of the addition product of 7 moles of ethylene oxide in 1 mole of isooctyl phenol, and 10 parts by weight of the product of the assembly of 40 moles of ethylene oxide to 1 mole of castor oil. By pouring and fine distribution of the solution in 100,000 parts by weight of water, an aqueous dispersion is obtained, which contains 0.02% by weight of the active substance.
IV. - Dissolvem-se 20 partes em peso da substância activa n20 numa mistura que é constituída por 25 partes em peso de ciclo-hexanona, 65 partes em peso de uma fracção de óleo mineral com Um ponto de ebulição compreendido entre 210° e 280°C, e 10 partes em peso do produto de ad ção de 40 moles de óxido de etileno e 1 mole de óleo de rícino. Mediante despejamento e fina distribuição da solução em 100.000 partes em peso de água obtém-se uma dispersão aquosa, que contém 0,02% em peso de subs tância activa.IV. - 20 parts by weight of active substance no. 0 are dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclohexanone, 65 parts by weight of a fraction of mineral oil with a boiling point between 210 ° and 280 ° C, and 10 parts by weight of the addition product of 40 moles of ethylene oxide and 1 mole of castor oil. By pouring and fine distribution of the solution in 100,000 parts by weight of water, an aqueous dispersion is obtained, which contains 0.02% by weight of active substance.
V.V.
- 20 partes em peso da substância activa n2. 1 são bem mis turadas com 3 partes em peso do sal de sódio do ácido diisobutil-naftalino- -sulfónico, 17 partes em peso do sal de sódio do ácido ligninossulfónico a partir de uma lixívia de sulfito e 60 partes em peso de gel de ácido silícico sob a forma de pó, sendo tudo moído num moinho de martelo. Mediante a fina distribuição da mistura em- 20 parts by weight of active substance n2. 1 are well mixed with 3 parts by weight of the sodium salt of diisobutyl naphthalino sulfonic acid, 17 parts by weight of the sodium salt of lignosulfonic acid from a sulphite bleach and 60 parts by weight of acid gel silica in the form of powder, everything being ground in a hammer mill. Through the fine distribution of the mixture in
20.000 partes em peso de água, obtém-se uma calda de pul verização, que contém 0,1% em peso da substância activa,20,000 parts by weight of water, a spray solution is obtained, which contains 0.1% by weight of the active substance,
VI. - Misturam-se 3 partes em peso da substância activa n2.SAW. - 3 parts by weight of active substance n2 are mixed.
com 97 partes em peso de caulino finamente dividido. Obtém-se, desta maneira, um agente de polvilhamento, que contém 3% em peso da mencionada substância activa.with 97 parts by weight of finely divided kaolin. In this way, a dusting agent is obtained, which contains 3% by weight of said active substance.
VII. - Misturam-se intimamente 30 partes em peso da substân- cia activa n2. 1, com uma mistura constituída por 92 partes em peso do gel de ácido silícico sob a forma de pó e 8 partes em peso de óleo de parafina, que foi pul verizado sobre a superfície do mencionado gel de ácido silícico. Obtém-se, desta maneira, uma composição da substância activa com uma capacidade de aderência.VII. - 30 parts by weight of active substance n2 are intimately mixed. 1, with a mixture consisting of 92 parts by weight of the silicic acid gel in the form of powder and 8 parts by weight of paraffin oil, which was sprayed on the surface of said silicic acid gel. In this way, a composition of the active substance with an adherence capacity is obtained.
VIII. - Misturaram-se muito bem 20 partes em peso da substância activa n2. 1 com 2 partes em peso de sal de cálcio do ácido dodecilbenzenossulfónico, 8 partes em peso de éter poliglicólico com álcool gordo, 2 partes em peso de sal de sódio de um condensado de fenol-ureia-formaldeído e 68 partes em peso de um óleo mi neral de parafina. Obtém-se uma dispersão oleosa e estável.VIII. - 20 parts by weight of active substance n2 were mixed very well. 1 with 2 parts by weight of calcium salt of dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts by weight of polyglycolic ether with fatty alcohol, 2 parts by weight of sodium salt of a phenol-urea-formaldehyde condensate and 68 parts by weight of an oil paraffin mineral. An oily and stable dispersion is obtained.
A aplicação pode realizar-se no processoThe application can take place in the process
gência ou no processo de pós-emergência das plantas. No casothe post-emergence process of the plants. In case
de se tratar de substâncias activas que, para determinadas plantas de cultura, são menos toleradas, então podem-se desenvolver técnicas de aplicação nas quais os agentes herbioi das são pulverizados com a ajuda de dispositivos pulverizado res, de tal forma que as folhas das plantas de cultura sensí veis não sejam atingidas, na rnedida do possível, enquanto as substâncias activas alcs>nçam as folhas das plantas daninhas que crescem por baixo ou chegam à superfóie nua do solo (pós· -orientação, desvio).since they are active substances that, for certain crop plants, are less tolerated, then application techniques can be developed in which the herbicides are sprayed with the help of spray devices, such that the leaves of the plants sensitive crops are not affected as quickly as possible while the active substances reach the leaves of weeds that grow below or reach the bare surface of the soil (post-orientation, deviation).
Às quantidades de aplicação de substância activa, conforme o agente herbicida, e época do ano, as plantas visa das e a sua fase de crescimento, estão compreendidas entre 7 0,001 e 1,0 Kg/ha, preferivelmente entre 0,01 e 0,5KG/ha.The amounts of application of active substance, depending on the herbicidal agent, and the time of year, the target plants and their growth phase, are between 7 0.001 and 1.0 Kg / ha, preferably between 0.01 and 0, 5KG / ha.
Considerando as múltiplas facetas dos processos de aplicação, podem os compostos de acordo com a invenção ou os agentes que os contêm ser ainda utilizados num certo número suplementar de plantas de cultura para combate das ervas daninhas ou indesejáveis. Consideram-se, por exemplo,Considering the multiple facets of the application processes, the compounds according to the invention or the agents that contain them can still be used in a certain additional number of crop plants to combat weeds or unwanted ones. For example,
tes culturas;these cultures;
Nome botânicoBotanical name
Allium cepaAllium cepa
Ànanas comosusÀnanas comosus
Arachis hypogaeaArachis hypogaea
Asparagus officinalisAsparagus officinalis
Beta vulgaris spp. altíssimaBeta vulgaris spp. very high
Beta vulgaris spp. rapaBeta vulgaris spp. rapa
Brassica napus var. napusBrassica napus var. napus
Brassica napus var. napobrassica Brassica rapa var. silvestris Camellia sinensisBrassica napus var. napobrassica Brassica rapa var. silvestris Camellia sinensis
Nome AlemãoGerman Name
CebolaOnion
AnanásAnanas
AmendoimPeanut
EspargoAsparagus
Beterraba vulgarCommon beet
NaboTurnip
Nabo brancoWhite turnip
Nabo vermelhoRed turnip
NabosTurnips
Arbusto do cháTea bush
Nome 'botânicoBotanical name
Carthamus tinctoriusCarthamus tinctorius
Citrus limonCitrus limon
Citrus sinensisCitrus sinensis
Ooffea arabica (Ooffea canephora,Ooffea arabica (Ooffea canephora,
Coffea liberica)Coffea liberica)
Cucumis sativusCucumis sativus
Cynodon dactylonCynodon dactylon
Dauous oarotaDauous oarota
Elaeis guineensisElaeis guineensis
Fragaria vesoaFragaria vesoa
Glyoine maxGlyoine max
Gossypium hirsutum (gossypium arboreum, Gossypium herbaceum,Gossypium hirsutum (gossypium arboreum, Gossypium herbaceum,
Gossypium vitifolium)Gossypium vitifolium)
Helianthus annuusHelianthus annuus
Hevea brasiliensisHevea brasiliensis
Hordeum vulgareHordeum vulgare
Humulus lupulusHumulus lupulus
Ipomoea batatasIpomoea potatoes
Juglans regiaJuglans regia
Lens culinarisLens culinaris
Linum usitatissimumLinum usitatissimum
Lycopersicon lycopersicum.Lycopersicon lycopersicum.
Malus spp.Malus spp.
Manihot esculentaManihot esculenta
Medicago sativaMedicago sativa
Musa spp.Musa spp.
Nicotiana tabacum (N. rústica)Nicotiana tabacum (N. rusticia)
Olea europaeaOlea europaea
Oryza sativaOryza sativa
Phaseolus lunatusPhaseolus lunatus
Nome AlemãoGerman Name
Açafrão bastardoBastard saffron
LimãoLemon
LaranjasOranges
CaféCoffee
PepinoCucumber
GramaGrass
CenouraCarrot
PalmeiraPalm tree
MorangoStrawberry
Feijão de sojaSoy beans
AlgodãoCotton
GirassolSunflower
SeringueiraRubber tree
CevadaBarley
LúpuloHop
Batata dôceSweet potato
NogueiraWalnut
LentiLenti
Linho do invernoWinter linen
TomateTomato
MaçãApple
MandiocaManioc
LuzernaLucerne
BananaBanana
TabacoTobacco
OliveiraOliveira
ArrozRice
Feijão-luaMoon beans
Nome botânicoBotanical name
Phaseolus vulgarisPhaseolus vulgaris
Picea abiesPicea abies
Pinus spp.Pinus spp.
Pisum sativumPisum sativum
Prunus avimPrunus avim
Prunus pérsicaPersian Prunus
Pyrus com.ru.unisPyrus com.ru.unis
Ribes sylvestreRibes sylvestre
Ribes uva-crispaRibes grape-crispa
Ricinus communisRicinus communis
Saccharum officinarumSaccharum officinarum
Secale cerealeSecale cereale
Solanum tuberosumSolanum tuberosum
Sorghum bicolor (S. vulgare)Sorghum bicolor (S. vulgare)
Theobroma cacaoTheobroma cacao
Trifolium praten.seTrifolium praten.se
Triticum aestivum.Triticum aestivum.
Triticum durum.Triticum durum.
Vicia fabaVicia faba
Vitis viniferaVitis vinifera
Zea maysZea mays
Nome AlemãoGerman Name
PeijãoPepper
AbetonórdicoAbetonordico
PinheiroPine
Ervilha-de-oheiroSweet pea
CerejeiraCherry tree
PêssegoPeach
PeraWait
GroselhaGooseberry
Uva-espimGrape
RícinoRicino
Cana de açúcarSugar cane
CenteioRye
BatataPotato
Sorgo bicolorBicolor sorghum
CacaneiroCacaneiro
TrevoClover
TrigoWheat
Trigo duroDurum wheat
PavaPava
VideiraVine
MilhoCorn
Para alargamento do leque de actividades e para obtenção de efeitos sinérgicos, as sulfonilureias triazinil-substituídas de fórmula I podem ser misturadas e aplicadas conjuntamente com numerosos representantes de outros represe tantes de outros grupos de substâncias activas herbicidas ou reguladoras do crescimento. A título exemplificativo, meneio nam-se, como componentes da mistura, diazinas, derivados de 4H-3>l-benzoxazina, benzotiadiazinonas, 2,6-dinitro--an.ilin.as, carbamatos de N-fenilo, tiolcarbamatos,ácidos carboxílicos halogenados, triazinas, amidas, ureias, éter difenílieo, tria zinonas, uracilos, derivados de benzofurano, derivados de ciclo-hexano-1,3-diona, derivados do ácido quinolino-carboxílioo, ácidos feniloxi-fenil-propiónicos ou ácidos heteroariloxi-fe·nil-propiónieos, assim oomo os seus sais, ésteres e amidas, e outros.To widen the range of activities and to obtain synergistic effects, the triazinyl-substituted sulfonylureas of formula I can be mixed and applied together with numerous representatives of other representatives of other groups of active herbicidal or growth-regulating substances. As an example, mention is made, as components of the mixture, diazines, 4H-3> 1-benzoxazine derivatives, benzothiadiazinones, 2,6-dinitro - an.ilin.as, N-phenyl carbamates, thiolcarbamates, acids halogenated carboxylics, triazines, amides, ureas, diphenyl ether, triazines, uracils, benzofuran derivatives, cyclohexane-1,3-dione derivatives, quinoline carboxylic acid derivatives, phenyloxy-phenyl-propionic acids or heteroaryloxy acids fe · nil-propionones, as well as their salts, esters and amides, and others.
Além disso, pode ser útil artilizar os compostos de fórmula I isoladamente ou em combinação com outros herbicidas, e ainda misturados também oom outros agentes de protec ção das plantas, por exemplo com agentes para o combate de pragas ou fungos fitopatogénicos, ou bactérias. Tem ainda in teresse a possibilidade de formação de mistura com soluções de sais minerais, que são utilizadas para preencherem as carências de alimentação e de oligoelementos. Podem-se adicionar também óleos e concentrados oleosos não fitotóxicos.In addition, it may be useful to use the compounds of formula I alone or in combination with other herbicides, and also mixed with other plant protection agents, for example with agents to combat pests or phytopathogenic fungi, or bacteria. There is also interest in the possibility of forming a mixture with solutions of mineral salts, which are used to fill deficiencies in food and trace elements. Non-phytotoxic oils and oily concentrates can also be added.
Em seguida apresentam-se Exemplos de Síntese dos compostos de fórmula I.The following are Synthesis Examples of the compounds of formula I.
1) 2-cloro-l-N«^4-metoxi-6-trifluormetil-l,3,5-triazin-2-il) -aminocarboniíl -benzenossulfonamida;1) 2-chloro-1-N'-4-methoxy-6-trifluoromethyl-1,3,5-triazin-2-yl) -aminocarbonyl-benzenesulfonamide;
Misturou-se uma solução de 4,0 g (21 mmoles) de 2-amino-4-metoxi-6-trifluormetil-l,3,5-triazina em 20 ml de acetonitrilo, à temperatura de 25°C, com 4,5 g (21 mmoles) de isoeianato de 2-cloro-benzenossulfonilo. A solução assim. obtida foi agitada durante 21 horas à temperatura de 25°0. Removeu-se então o dissolvente sob pressão reduzida a 40°0 e agitou-se o resíduo sólido com 1 litro de uma miA solution of 4.0 g (21 mmoles) of 2-amino-4-methoxy-6-trifluormethyl-1,5,5-triazine in 20 ml of acetonitrile was mixed at 25 ° C with 4, 5 g (21 mmoles) of 2-chloro-benzenesulfonyl isoeyanate. The solution like that. obtained was stirred for 21 hours at 25 ° C. The solvent was then removed under reduced pressure at 40 ° C and the solid residue was stirred with 1 liter of a ml.
ΛΛ
- 25 4 tura de éter dietílico/hexano (v:v 1/1), durante 3 horas, vigorosamente. 0 produto foi separado por sucção e seco eu vácuo à temperatura de 40°C* Obtiveram-se 6,5 g (75$ do valor teórico) do composto do título, com. um ponto de fusão compreendido entre 166°-168°C.- 25 4 ture of diethyl ether / hexane (v: v 1/1), for 3 hours, vigorously. The product was sucked off and dried in vacuo at 40 ° C. 6.5 g (75% of theory) of the title compound were obtained with. a melting point between 166 ° -168 ° C.
2)2)
2-cloro-l-N- (4-metoxi-6-trifluormetil-l,3,5-triazin-2-il )-aminocarbonil -benzenossulfonamida de sódio;Sodium 2-chloro-1-N- (4-methoxy-6-trifluormethyl-1,5,5-triazin-2-yl) -aminocarbonyl-benzenesulfonamide;
Kisturou-se uma suspensão de 1,5 g (3,6 mrnoles) de 2-cloro-l- (4-metoxi-6-trifluormetil-l,3,5-triazin-2-il)-aminocarbonil -benzenossulfonamida no seio de 10 ml de cloreto de metileno, à temperatura de 25°0, com 0,66 g (3,6 mrnoles) de uma solução de metanolato de sódio (a 30$ em peso) em metanol. A solução homogénea, que se forma, foi agitada durante 1 hora à temperatura de 25°0. Após a remoção dos componentes voláteis à temperatura de 60°C, em vácuo de corrente de água, obteve-se o composto do título em rendimento quantitativo, com um ponto de decomposiçãoA suspension of 1.5 g (3.6 mmol) of 2-chloro-1- (4-methoxy-6-trifluormethyl-1,5,5-triazin-2-yl) -aminocarbonyl-benzenesulfonamide was mixed in of 10 ml of methylene chloride, at a temperature of 25Â ° C, with 0.66 g (3.6 mmol) of a solution of sodium methanolate (at 30% by weight) in methanol. The homogeneous solution, which was formed, was stirred for 1 hour at 25 ° C. After removing the volatile components at a temperature of 60 ° C, in a water stream vacuum, the title compound was obtained in quantitative yield, with a decomposition point
O 0 compreendido entre 220 e 224 0.The 0 is between 220 and 224 0.
As substâncias activas citadas a seguir, nas Tabelas 1 e 2, são obtidas de acordo com um modo de preparação análogo.The active substances mentioned below, in Tables 1 and 2, are obtained according to a similar preparation method.
Tabela 1Table 1
Substância activa ..............R1 R2 R3 P.f. °CActive substance .............. R 1 R 2 R 3 Pf ° C
ClCl
166-168166-168
Tabela 1 (Oont.)Table 1 (Oont.)
SubstânciaSubstance
potássiopotassium
II
R2 3 P.ff, °0R 2 3 P.ff, ° 0
H 164-165H 164-165
H 149-151H 149-151
6-CH^ 149-1506-CH ^ 149-150
6-CH3 200 (Dec.) Sal de sódio6-CH 3 200 (Dec.) Sodium salt
H 211 (Dec.) Sal de cáleioH 211 (Dec.) Salt of kelium
H 152-155H 152-155
H 181-182H 181-182
H 173-177H 173-177
CH3 183 (Dec.) Sal de sódioCH 3 183 (Dec.) Sodium salt
0H3 173 (Dec.) Sal de sódio0H 3 173 (Dec.) Sodium salt
0H3 180 (Deo.) Sal de sódio0H 3 180 (Deo.) Sodium salt
0H3 196 (Deo.) Sal de sódio •Tabela 2 p3 R θ0H 3 196 (Deo.) Sodium salt • Table 2 p3 R θ
SOg-NH-C-NSOg-NH-C-N
R'R '
Substância activa N2. R2 R^ R1 R4 P.F. °CActive substance N2. R 2 R ^ R 1 R 4 PF ° C
2.1 0F3 Ξ CH3 0H3 135-1372.1 0F 3 Ξ CH 3 0H 3 135-137
2.2 C?3 H CH3 CH3 99-1052.2 C? 3 H CH 3 CH 3 99-105
De maneira semelhante podem-se obter os compostos a seguir mencionados:Similarly, the following compounds can be obtained:
□ ou seus sais de sódio, na qual R tem a seguinte significação j hidrogénio, 3-^etilo, 4-metilo, 5-metilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo, β-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor β-flúor; 3-oloro, 4-cloro, 5-cloro, 6-cloro; 4-metoxi, 4-metoxi, 5-metoxi, β-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxi□ or its sodium salts, in which R has the following meaning: hydrogen, 3-ethyl, 4-methyl, 5-methyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, β-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine β-fluorine; 3-oloro, 4-chloro, 5-chloro, 6-chloro; 4-methoxy, 4-methoxy, 5-methoxy, β-methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy
OC2H5 seguinte significação hidrogénio, 3-metilo, 4-metilo, 5-metilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo, 6-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor 6-flúor; 3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, 6-cloro; 3-metoxi, 4-metoxi, 5-metoxi, β-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxiOC 2 H 5 following meaning hydrogen, 3-methyl, 4-methyl, 5-methyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, 6-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine 6-fluorine; 3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, 6-chlorine; 3-methoxy, 4-methoxy, 5-methoxy, β-methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy
rr
ou seus sais de sódio, ori que It hidrogénio, 3-iaetilo, 4-aetilo, 5-metilo, 6-ntetilo; 3-©tilo, 4-etilo, 5-etilo, β-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor, 6-ílúor; 3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, 6-cloro; 3-metoxi, 4-iaetoxis 5-metoxi, ô-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, b-etoxi;or its sodium salts, i.e., hydrogen, 3-ethyl, 4-ethyl, 5-methyl, 6-methyl; 3- © ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, β-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine, 6-fluorine; 3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, 6-chlorine; 3-methoxy, 4-iaetoxy and 5-methoxy, Î ± -methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, b-ethoxy;
-tM .-tM.
ou seus sais de sódio, eu que 1P teu a seguinte signifioaçãos hidrogénio, S-uotilo, 4-uetilo, 5-aetilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, >-etilo, 6-etilo; 3-fláor, 4-flúor, 5-flúor, ó-flúorj 3-cloro, 4-oloro, 5-eloro, 6-cloro; 3-aetoxi, 4-metoxi, 5-aetoxi, 6-netoxi; 3-etoxi, 4-otoxi, 5-etoxi, 6-etoxi;or its sodium salts, which have the following meanings: hydrogen, S-uotyl, 4-uethyl, 5-aethyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl,> -ethyl, 6-ethyl; 3-fluoro, 4-fluoro, 5-fluoro, ó-fluoro 3-chloro, 4-oloro, 5-eloro, 6-chloro; 3-ethoxy, 4-methoxy, 5-ethoxy, 6-netoxy; 3-ethoxy, 4-otoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy;
0(CHo)o-0GH0 (CH o ) o-0GH
O(OHn)n“OCHO (OH n ) n “OCH
tea a seguinte significa hidrogénio, 3-aetilo, 4-uetilo, 5-aetilo, 6-metilo; 3- 31t the following means hydrogen, 3-aethyl, 4-uethyl, 5-aethyl, 6-methyl; 3- 31
-etilo, 4-etilo,‘5-etilo, β-etilo; 3“flúor, 4-flúor, 5-flúor-ethyl, 4-ethyl, ‘5-ethyl, β-ethyl; 3 "fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine
6-flÚor; 3,cloro, 4-cloro, 5-cloro, β-cloro; 3-metoxi, 4-rn.etoxi, 5-metoxi, β-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxi6-fluorine; 3, chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, β-chlorine; 3-methoxy, 4-methoxy, 5-methoxy, β-methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy
ou seus sais de sódio, em. que tem a seguinte significação:or its sodium salts, in. which has the following meaning:
hidrogénio, 3-metilo, 4-metilo, 5-metilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo, 6-etilo; 3-flúor, 4-fltfor, 5-flúor, β-flúor; 3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, β-cloro; 3-metoxi, 4-ra.etoxi, 5-metoxi, β-nietoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, β-etoxijhydrogen, 3-methyl, 4-methyl, 5-methyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, 6-ethyl; 3-fluorine, 4-fluor, 5-fluorine, β-fluorine; 3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, β-chlorine; 3-methoxy, 4-ra.ethoxy, 5-methoxy, β-niethoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, β-ethoxy
λ ~ ou seus sais de sódio, em. que Rw tem a seguinte significação:λ ~ or its sodium salts, in. that R w has the following meaning:
hidrogénio, 3-metilo, 4-metilo, 5-metilo, β-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo- 6-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor, 6-flúor; 3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, β-cloro; 3-metoxi, 4-metoxi, 5-metoxi, 6-m.etoxi; 3-stoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxi;hydrogen, 3-methyl, 4-methyl, 5-methyl, β-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl-6-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine, 6-fluorine; 3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, β-chlorine; 3-methoxy, 4-methoxy, 5-methoxy, 6-methoxy; 3-stoxi, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy;
ou seus sais de sódio, na qual R3 tem a seguinte significaçã hidrogénio, 3-detilo, 4-metilo, 5-metilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo, 6-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor 6-flúor; 3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, toxi,or its sodium salts, in which R 3 has the following meaning hydrogen, 3-detyl, 4-methyl, 5-methyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, 6-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine 6-fluorine; 3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, toxi,
3-cloro, 4-cloro, 5-cloro, 6-cloro; 3-metoxi, 4-me5-metoxi, 6-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxi3-chlorine, 4-chlorine, 5-chlorine, 6-chlorine; 3-methoxy, 4-me5-methoxy, 6-methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy
OF ou seus sais de sódio, na qual R3 tem a seguinte significaçã hidrogénio, 3-metilo, 4-metilo, 5-metilo, 6-metilo; 3-etilo, 4-etilo, 5-etilo, 6-etilo; 3-flúor, 4-flúor, 5-flúor β-flúor; 3-oloro, 4-oloro, 5-cloro, β-cloro; 3-metoxi, 4-metoxi, 5-metoxi, 6-metoxi; 3-etoxi, 4-etoxi, 5-etoxi, 6-etoxiOF or its sodium salts, in which R 3 has the following meaning hydrogen, 3-methyl, 4-methyl, 5-methyl, 6-methyl; 3-ethyl, 4-ethyl, 5-ethyl, 6-ethyl; 3-fluorine, 4-fluorine, 5-fluorine β-fluorine; 3-oloro, 4-oloro, 5-chloro, β-chloro; 3-methoxy, 4-methoxy, 5-methoxy, 6-methoxy; 3-ethoxy, 4-ethoxy, 5-ethoxy, 6-ethoxy
Exemplos de Aplicação:Application Examples:
efeito herbicida da N-£(l,3?5-triazin-2-il)-aminocarbonilj -benzenossulfonamida de fórmula I sobre o crescimento das plantas de ensaio é apresentado através dos seguin tes ensaios em estufa de crescimento.herbicidal effect £ N- (l, 3? 5-triazin-2-yl) -benzenesulfonamide -aminocarbonilj of formula I on the growth of test plants is presented by the fol lowing in growth chamber assays.
servem os vasos de de 300 cm0 e areia como substrato. SeComo recipientes das culturas flores, de plástico, com uma capacidade com barro tendo cerca de 3>0% de húmus, meiam-se as sementes das plantas do ensaio conforme as espécies, separadamente, a pouca profundidade.serve the 300 cm 0 pots and sand as substrate. If, as containers of flower crops, plastic, with a clay capacity having about 3> 0% humus, the seeds of the test plants are sown according to the species, separately, at a shallow depth.
Para fins de tratamento de pós-emergência colocam-se as sementes directamente, ou escolhe-se nos mesmos vasos plantas já desenvolvidas, ou então elas são primeiramente coFor post-emergence treatment purposes, seeds are placed directly, or plants already developed are chosen in the same pots, or they are
locadas em separado como plantas de viveiro e transplantadas, alguns dias antes do tratamento, para os recipientes de ensaio .leased separately as nursery plants and transplanted, a few days before treatment, to the test containers.
Consoante a forma de crescimento, as plantas de en saio com uma. altura de crescimento compreendida entre 3 e 15 cm, são tratadas· então com as substâncias activas suspensas em água como agente de distribuição, ou são emulsionadas, se:i do as referidas substâncias activas pulverizadas por tubeiraa para fina distribuição. A quantidade de aplicação para o tra tamento de pós-emergência foi de 0,06 ou 0,03 Kg/ha de substância activa (s.a.).Depending on the form of growth, the plants leave with one. growth height between 3 and 15 cm, are then treated with the active substances suspended in water as a distribution agent, or are emulsified, if: i nd the said active substances sprayed by nozzle for fine distribution. The amount of application for post-emergence treatment was 0.06 or 0.03 kg / ha of active substance (s.a.).
Os vasos de ensaio são colocados numa estufa, em que se preferem, para as espécies que gostam do calor, inter valos de temperaturas mais quentes (20 a 35°C), e para as plan tas de climas temperados preferem-se as temperaturas compreendidas entre 10 e 20°0. 0 tempo de ensaio prolonga-se por 2 a 4 semanas. Durante o referido período de tempo cuida-se das plantas e avalia-se a sua reacção aos tratamentos separados.The test vessels are placed in a greenhouse, where, for species that like heat, hotter temperature ranges (20 to 35 ° C) are preferred, and for temperate climates, temperatures comprised between between 10 and 20 ° 0. The test time lasts for 2 to 4 weeks. During the said period, the plants are taken care of and their reaction to the separate treatments is evaluated.
Paz-se uma avaliação segundo uma escala de 0 a 100. Neste caso, 100 significa que não houve nenhum ataque às plaa tas ou uma completa aniquilação de, pelo menos, as partes aci ma da terra, e 0 significa que não ocorreu nenhuma danificação, ou seja, houve um período de crescimento normal.An assessment is made on a scale of 0 to 100. In this case, 100 means that there was no attack on the planks or a complete annihilation of at least the parts above the earth, and 0 means that there was no damage. , that is, there was a period of normal growth.
As plantas ensaiadas nos testes efectuados em estu fa são constituídas pelas seguintes espécies:The plants tested in the tests carried out on plaster are made up of the following species:
Nome latinoLatin name
Amaranthus retroflexusAmaranthus retroflexus
Chenopodium albumChenopodium album
OhrysanthemumOhrysanthemum
G-alium aparineG-alium aparine
Nome alemãoGerman name
Cauda-de-raposaFox Tail
Pé-de-ganso brancoWhite goose foot
CrisântemoChrysanthemum
Pé-de-galoRooster's foot
- 34^- 34 ^
Nome latinoLatin name
Stellaria mediaStellaria media
Triticum aestivumTriticum aestivum
Zea maysZea mays
Nome alemãoGerman name
EstrelaStar
TrigoWheat
MilhoCorn
Com a utilização de 0,06 ou 0,03 Kg/ha de substância activa, num processo de aplicação após a emergência das plantas, pode-se combater muito bem as plantas indesejáveis, de folhas largas, como no Exemplo 1, com uma excelente selec tividade simultânea nas plantas de culturas milho e trigo.With the use of 0.06 or 0.03 kg / ha of active substance, in an application process after the emergence of the plants, it is possible to combat the undesirable plants, with broad leaves, as in Example 1, with an excellent simultaneous selectivity in corn and wheat crop plants.
Na Tabela a seguir estão reunidos os resultados das pequisas biológicas, nas quais se comparou a substância activa de acordo com a invenção, Exemplo 1, com o conhecido composto B descrito na patente norte-americana US. 4 169 719.In the following table, the results of biological research are gathered, in which the active substance according to the invention, Example 1, was compared with the known compound B described in the US patent. 4,169,719.
c?3 och3 ç? 3 och 3
Tabela 1:- Comparação da actividade herbicida do composto 1 IdoTable 1: - Comparison of the herbicidal activity of compound 1 Gone
Exemplo com o composto B comparativo, nume, aplicação após a emergência das plantas, usando-se 0,06 ou 0,03 Kg/ha de subs tância activa, em estufasExample with comparative compound B, number, application after emergence of plants, using 0.06 or 0.03 kg / ha of active substance, in greenhouses
Plantas do ensaioTest plans
Danificação Quantidade da Aplicação Exemplo 1 B [kg/ha s.a. 0,06 0,03 0,06 0,03Damage Amount of Application Example 1 B [kg / ha w.a. 0.06 0.03 0.06 0.03
Amaranthus retroflexusAmaranthus retroflexus
Galium aparineGalium aparine
Chenopodium albumChenopodium album
J.J.
Nas Tabelas 2 e 3 comparam-se os compostos de acor do com a invenção, dos Exemplos comparativas G ou H, conhecidas na US. 4 127 405 í ou 3, com as substâncias desde a patente norte-americaIn Tables 2 and 3, the compounds according to the invention, from comparative Examples G or H, known in US are compared. 4 127 405 í or 3, with substances from the United States patent
G·G ·
Os resultados dos ensaios demonstraram nitidamente as seletividades surpreendentemente elevadas.The test results clearly showed surprisingly high selectivities.
Os compostos convencionais provocam danos inaceitá veis, entre 85 e 70$ na cultura do milho. Pelo contrário, os compostos dos Exemplos 1 ou 3, com uma actividade herbicida igualmente boa ou ainda melhor, causaram apenas 10$ de danos nas plantas de cultura.Conventional compounds cause unacceptable damage, between 85 and 70% in the corn crop. In contrast, the compounds of Examples 1 or 3, with equally good or even better herbicidal activity, caused only 10% damage to the crop plants.
Tabela 2:- Comparação da actividade herbicida do composto do Exemplo 1, com o composto comparativo G, numa aplicação após aanergência das plantas, de 0,03 Kg/ha de substância activa, em estufa.Table 2: - Comparison of the herbicidal activity of the compound of Example 1, with the comparative compound G, in an application after the plant allergy, of 0.03 kg / ha of active substance, in the greenhouse.
Plantas do ensaioTest plans
Zea maysZea mays
Danificação ($)Damage ($)
Exemplo 1 GExample 1 G
Plantas de Danificação (/) ensaio Exemplo 1GDamage Plants (/) test Example 1G
Plantas indesejáveis:Undesirable plants:
-Amaranthus retroflexus 9090-Amaranthus retroflexus 9090
-Galium aparine 8074 gabela 3:- Comparação da actividade herbicida do composto n2> 3 do Exemplo, com 0 composto semelhante H, numa aplicação após a emergência das plantas, de 0,06 ou 0,03 Kg/ha de substância activa, em estufa.-Galium aparine 8074 gabela 3: - Comparison of the herbicidal activity of compound n2> 3 of the Example, with the similar compound H, in an application after the emergence of plants, of 0.06 or 0.03 kg / ha of active substance, in greenhouse.
Plantas do Danificação (/) ensaio Quantidade aplicada [Kg/ha s.a.]Damage Plants (/) test Quantity applied [Kg / ha s.a.]
Exemplo 3 HExample 3 H
composto n2. 7 de acordo com a presente invenção, como mostram os resultados apresentados nas gabelas 4 e 5 a seguir.compound n2. 7 according to the present invention, as shown in the results shown in Tables 4 and 5 below.
gabela 4:- Combate às indesejáveis plantas de folha larga com simultânea compatibilidade em relação às culturas exemplifica das: trigo de verão e milho, numa aplicação após a emergência das plantas, de 0,015 Kg de substância activa por hectare, dogabela 4: - Combat undesirable broadleaf plants with simultaneous compatibility in relation to exemplified crops: summer wheat and corn, in an application after the emergence of plants, of 0.015 kg of active substance per hectare, of
Jf composto n.2. 7, em estufa.Compound jf n.2. 7, in a greenhouse.
Plantas do ensaioTest plans
Triticum aestivumTriticum aestivum
Zea maysZea mays
Plantas indesejáveis:Undesirable plants:
-Amaranthus retroflexus-Amaranthus retroflexus
-Chenopodium álbum-Chenopodium album
-Stellaria media-Stellaria media
Danificação (%)Damage (%)
100100
Tabela 5;- Oombate às plantas de folhas largas, indesejáveis com simultânea tolerância no caso da cultura exemplificada: - arroz, em aplica,ção de processo após a emergência das plan tas, de 0,015 Kg de substância activa por hectare, do compos. to 7» em estufa.Table 5; - Oombate to broadleaf plants, undesirable with simultaneous tolerance in the case of the exemplified crop: - rice, in application, process application after the emergence of the plants, of 0.015 kg of active substance per hectare, of the comp. to 7 »in an oven.
Plantas do ensaioTest plans
Danificação (%)Damage (%)
Oryza sativa10Oryza sativa10
Plantas indesejáveis:Undesirable plants:
-Amaranthus retroflexus95-Amaranthus retroflexus95
-Sinapis alba70-Sinapis alba70
-Stellaria media100-Stellaria media100
Num outro ensaio comparou-se 0 sal de sódio do Exem pio 7. Os resultados estão reunidos na Tabela 6.In another trial, the sodium salt of Example 7 was compared. The results are shown in Table 6.
Tabela 6:- Comparação da actividade herbicida do composto exem plificativo n^. 7, com 0 sal de sódio do composto comparativo H, em aplicação após a emergência das plantas, de 0,06 ou 0,03 Kg/ha de substância activa, em estufa.Table 6: - Comparison of the herbicidal activity of exemplary compound no. 7, with 0 sodium salt of comparative compound H, applied after the emergence of plants, of 0.06 or 0.03 kg / ha of active substance, in an oven.
Plantas do ensaioTest plans
Danificação (0)Damage (0)
Quanto aplicada [Kg/ha s.aj[How much applied [Kg / ha s.aj [
Exemplo 7 Sal de Na HExample 7 Na H salt
Os resultados dos ensaios demonstram claramente a excelente e elevada selectividade, com uma simultânea activi dade herbicida extraordinária do composto de acordo com a presente invenção.The results of the tests clearly demonstrate the excellent and high selectivity, with simultaneous extraordinary herbicidal activity of the compound according to the present invention.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PT10057492A PT100574B (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PT10057492A PT100574B (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PT100574A PT100574A (en) | 1994-02-28 |
PT100574B true PT100574B (en) | 1999-07-30 |
Family
ID=20085158
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PT10057492A PT100574B (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
PT (1) | PT100574B (en) |
-
1992
- 1992-06-05 PT PT10057492A patent/PT100574B/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PT100574A (en) | 1994-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0559814B1 (en) | Herbicidal n- (1,3,5-triazine-2-yl)aminocarbonyl]benzole sulphonamides | |
EP0668858B1 (en) | Sulphonyl urea compounds with a herbicidal action, method of preparing them and their use | |
US5612286A (en) | Herbicidal N-[pyrimidin-2-ly) aminocarbonyl]-benzenesulfonamides | |
US5071470A (en) | Herbicidal 1,3,5-triazin-2-ylaminocarbonylamino-sulfonylbenzoic esters | |
US5488029A (en) | Herbicidal N- [1,3,5-riazin-2-yl)-aminocarbonyl]-benzenesulfonamides | |
EP0572429B1 (en) | Sulfonyl urea derivates, method for preparing them and use thereof | |
PT100574B (en) | N - {(1,3,5-TRIAZIN-2-YL) -AMINOCARBONYL} -BENZENESULFONAMIDES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND PROCESS TO COMBAT THE PRESENCE OF WEEDS | |
AU644291B1 (en) | Herbicidal N-{(1,3,5-triazin-2-yl)-aminocarbonyl}- benzenesulfonamides | |
US5160365A (en) | Herbicidal 1,3,5-triazin-2-ylureidosulfonylbenzoic esters | |
SK279182B6 (en) | N-[(1,3,5-triazine-2-yl)aminocarbonyl] benzensulphonamides, a method of preparation thereof, a herbicidal agent containing thereof and use thereof | |
IL102075A (en) | N-[(1,3,5-triazin-2-YL)aminocarbonyl] benzenesulfonamides their manufacture and their use as herbicides | |
PL168886B1 (en) | Method of obtaining n-[(1,3,5-triazin-2-yl)-aminocarbonyl]benzene sulfamides and herbicide containing them |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BB1A | Laying open of patent application |
Effective date: 19930331 |
|
FG3A | Patent granted, date of granting |
Effective date: 19990412 |
|
MM4A | Annulment/lapse due to non-payment of fees, searched and examined patent |
Free format text: MAXIMUM VALIDITY LIMIT REACHED Effective date: 20140414 |