Przedmiotem wzoru przemyslowego jest koldra sluzaca do okrywania. Koldra wykonana jest z materialu o róznych wybarwieniach stanowiacego mieszanke bawelny i poliesteru. Przedmiot wzoru przemyslowego pokazano na rysunku przedstawiajacym widok od zewnatrz koldry. Koldra wedlug wzoru przemyslowego ma ksztalt prostokatnej powloki utworzonej przez polaczone ze soba na stale, przez przepikowanie, warstwy stanowiacych pokrycie i ocieplenie. Pikowanie przebiega wzdluz jednej krzywej linii poczatkowo majacej ksztalt zblizony do prostokata o zaokraglonych rogach i bokach równoleglych do krawedzi koldry, przy czym wzdluz jednego z boków linia pikowania jest podwójna i krzyzuje sie w srodku, a nastepnie przybiera ksztalt zblizony do sinusoid, o osiach prostopadlych do boku prostokata wzdluz którego jest podwójna i polaczonych ze soba lukowatymi liniami. Istotne cechy koldry wedlug wzoru przemyslowego to wykonanie pikowania wzdluz jednej krzywej linii o ksztalcie zblizonym do prostokata polaczonego z równoleglymi d o siebie sinusoidami. PL PLThe subject of the industrial design is a duvet used for covering. The duvet is made of a material in various colors, a blend of cotton and polyester. The subject of the industrial design is shown in the drawing showing the exterior view of the duvet. According to the industrial design, the duvet has the shape of a rectangular shell created by permanently joined layers of covering and insulation through quilting. The quilting runs along a single curved line, initially roughly rectangular in shape with rounded corners and sides parallel to the duvet's edges. Along one side, the quilting line is doubled and intersects in the center. It then takes on a shape roughly sinusoidal, with axes perpendicular to the side of the rectangle along which it is doubled and interconnected by arcuate lines. The essential features of an industrial-style quilt include quilting along a single, curved line, roughly rectangular in shape, connected by parallel sinusoids.