PL249283B1 - Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortars - Google Patents
Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortarsInfo
- Publication number
- PL249283B1 PL249283B1 PL445991A PL44599123A PL249283B1 PL 249283 B1 PL249283 B1 PL 249283B1 PL 445991 A PL445991 A PL 445991A PL 44599123 A PL44599123 A PL 44599123A PL 249283 B1 PL249283 B1 PL 249283B1
- Authority
- PL
- Poland
- Prior art keywords
- aggregate
- moisture
- moisture content
- cement
- granulation
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B28/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D81/00—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
- B65D81/32—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging two or more different materials which must be maintained separate prior to use in admixture
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B14/00—Use of inorganic materials as fillers, e.g. pigments, for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of inorganic materials specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B20/00—Use of materials as fillers for mortars, concrete or artificial stone according to more than one of groups C04B14/00 - C04B18/00 and characterised by shape or grain distribution; Treatment of materials according to more than one of the groups C04B14/00 - C04B18/00 specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone; Expanding or defibrillating materials
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Processing Of Solid Wastes (AREA)
- Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
Abstract
Receptury gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowe podkłady podłogowe, zaprawy cementowo-wapienne dla prac murarskich i tynkarskich, charakteryzujące się tym, że ma stałą wielkość, korzystnie 5 kg cementu lub stałą wartość korzystnie 5 kg cementu i wapna porcjach 3,5 do 4,4 kg w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz ma dobierane wielkości w osobnych workach, wilgotne porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-1 mm lub 0-2 mm i/lub płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm lub ma receptury gotowych konfekcjonowanych składników w worku zbiorczym stanowiącym korzystnie 25 kg, przy czym ma stałą wielkość, korzystnie 5 kg cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku umieszczonym w worku zbiorczym oraz dobranego kruszywa.Recipes of ready-made packaged components in separate bags for repair building mortars constituting building mortars for cement floor screeds, cement-lime mortars for masonry and plastering works, characterized in that it has a fixed size, preferably 5 kg of cement or a fixed value, preferably 5 kg of cement and lime in portions of 3.5 to 4.4 kg in a closed and protected against moisture bag and has selected sizes in separate bags, a wet portion of washed fine aggregate with granulation of 0-1 mm or 0-2 mm and/or washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm or has recipes of ready-made packaged components in a collective bag of preferably 25 kg, wherein it has a fixed size, preferably 5 kg of cement in a closed and protected against moisture bag placed in a collective bag and selected aggregate.
Description
Przedmiotem wynalazku jest zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach lub worku zbiorczym, dla naprawczych zapraw budowlanych, przeznaczonych dla drobnych napraw wykonywanych przez nabywcę.The subject of the invention is a set of ready-made packaged components in separate bags or a collective bag, for repair building mortars, intended for minor repairs performed by the buyer.
Zaprawy budowlane do naprawczych prac remontowych wymagają wiedzy o ich składnikach i proporcjach zależnie od przeznaczenia i niezależnie od skali napraw. Dotychczas składniki wiążące typu cement, wapno dostępne są w workach 20-25 kg zaś piaski i żwiry bez konfekcji. Jako konfekcjonowany występuje piasek do piaskownic dziecięcych lub piasek suszony. W efekcie użytkownik do prac naprawczych nabywa surowce wiążące w nadmiarze a kluczowe dla jakości piaski i żwiry nabywa w najbliższych i przypadkowych miejscach bez gwarancji jakościowej. Dostępne są także gotowe zaprawy w postaci suchych mieszanek, ale ta wygoda jest kosztowna dla środowiska poprzez zjawiska towarzyszące takie jak: emisję CO2, zużycie energii ze źródeł nieodnawialnych typu ropa gaz oraz większego zużycia wody zarobowej. Wynalazek ma na celu konfekcjonowanie płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm oraz kruszywa grubego 2-8 mm w stanie mokrym dla realizacji receptur co podczas mieszania składników obniża zużycie wody. Konfekcjonowany hermetycznie cement o jednakowej wadze w każdej recepturze wyklucza pomyłki, ułatwia realizację receptur i eliminuje marnotrawstwo. Parametry ilości litrów z poszczególnych receptur umożliwiają dopasowanie składników do objętości ubytku.Building mortars for repair work require knowledge of their ingredients and proportions, depending on the intended use and the scale of the repair. Currently, binding ingredients such as cement and lime are available in 20-25 kg bags, while sand and gravel are available in bulk. Pre-packaged sand is available for children's sandboxes or dried sand. As a result, users for repair work purchase excess binding raw materials, while crucial sand and gravel are purchased from nearby and random sources without quality guarantees. Ready-made mortars in the form of dry mixes are also available, but this convenience comes at a cost to the environment due to associated phenomena such as CO2 emissions, energy consumption from non-renewable sources such as oil and gas, and increased mixing water consumption. The invention aims to package washed fine aggregate (0-2 mm) and coarse aggregate (2-8 mm) in a wet state for the production of recipes, which reduces water consumption during mixing. Hermetically packaged cement with a uniform weight in each recipe eliminates errors, simplifies recipe implementation, and eliminates waste. The liter-count parameters of each recipe allow for matching the ingredients to the volume of the cavity.
Woda jest najcenniejszym dobrem naturalnym. Jest także zasadniczym składnikiem zapraw. W zaprawach ze spoiwem cementowym woda jest niezastąpiona i decyduje o jakości procesu wiązania cementu z kruszywem.Water is the most valuable natural resource. It is also an essential ingredient in mortars. In cement-based mortars, water is irreplaceable and determines the quality of the cement-aggregate bonding process.
Kruszywa drobne 0-1 mm, 0-2 mm i kruszywa grube 2-8 mm wydobywane w kopalniach przechodzą proces uszlachetniania przez intensywne oczyszczanie wodą i w stanie wilgotnym składowane są na hałdach. Rozwiązanie wg wynalazku ma na celu wykorzystanie osiągniętej wilgotności oraz czystości poprzez konfekcjonowanie kr uszyw w stanie wilgotnym, utrzymanie tego parametru i dostarczenie tej wilgotności do użytkownika bez obcych wtrąceń. W efekcie stosowania receptur wg wynalazku zmniejszy się średnio o jeden litr ilości pitnej wody zarobowej potrzebnej dla uzyskania zaprawy o odpowiedniej konsystencji, w przeliczeniu na 25-cio kilogramowy worek suchej mieszanki. Wykluczeniu marnotrawstwa poprzez pomyłki służyć ma cement w jednakowej wadze przy wszystkich recepturach.Fine aggregates (0-1 mm, 0-2 mm) and coarse aggregates (2-8 mm) extracted from mines undergo a refinement process through intensive water purification and are stored in heaps while still wet. The invention aims to utilize the achieved moisture and purity by packaging the aggregates in a moist state, maintaining this parameter, and delivering this moisture to the user without foreign particles. As a result, using the invention's recipes will reduce the amount of potable mixing water needed to obtain mortar of the appropriate consistency by an average of one liter per 25-kilogram bag of dry mix. Consistently using the same cement weight in all recipes will eliminate waste.
Znany jest z opisu patentowego PL175800B1 Sposób przygotowania i transportu składników mieszaniny podsadzkowej, który polega na tym, że do pojemnika transportowego nawilża się i wprowadza 5-50 części wagowych popiołów lotnych, a następnie dopełnia się pojemnik transportowy 50-95 częściami wagowymi żużla granulowanego lub piasku, po czym mieszaninę transportuje się do zbiornika podsadzkowego, gdzie wysypuje się ją i spłukuje na miejsce składowania.It is known from the patent description PL175800B1 A method of preparing and transporting the components of a backfill mixture, which consists in moistening and introducing 5-50 parts by weight of fly ash into a transport container, and then filling the transport container with 50-95 parts by weight of granulated slag or sand, after which the mixture is transported to a backfill tank, where it is poured out and rinsed to the storage place.
Znana jest z opisu patentowego PL195522B1 Masa betonowa lekka, zwłaszcza do produkcji elementów prefabrykowanych. Może być także stosowana jako izolacyjna zaprawa murarska do zalewania stropów i innych. Masa betonowa lekka składa się z cementu, popiołu lotnego i/lub żużla, granulatu styropianowego, wody oraz plastyfikatora składającego się z 1 do 10 części soli amonowej destylowanego oleju talowego, 1 do 10 części soli amonowej pozostałości pokalafoniowej z rektyfikacji oleju talowego, 1 do 10 części lateksu butadienowo-styrenowego oraz 70 do 97 części wody.It is known from patent description PL195522B1 "Lightweight concrete mix," particularly for the production of precast elements. It can also be used as an insulating mortar for pouring ceilings and other structures. The lightweight concrete mix consists of cement, fly ash and/or slag, polystyrene granulate, water, and a plasticizer consisting of 1 to 10 parts ammonium salt of distilled tall oil, 1 to 10 parts ammonium salt of colophony residue from tall oil rectification, 1 to 10 parts styrene-butadiene latex, and 70 to 97 parts water.
Znana jest z opisu patentowego PL160072B1 Zaprawa tynkarska, która charakteryzuje się tym, że na 100 części wagowych mączki anhydrytowej, 50-300 części wagowych wypełniacza mineralnego, 0,5-5 części wagowych dodatku uplastyczniającego, zawiera przynajmniej jeden aktywator ekspansywny twardnienia anhydrytu przyspieszający początek wiązania w ilości 1-10 części wagowych, przynajmniej jeden aktywator twardnienia anhydrytu przyśpieszający koniec wiązania w ilości 1-10 części wagowych i przynajmniej jeden dodatek retencyjny w ilości 0,2-2 części wagowych.It is known from patent description PL160072B1 Plaster mortar, which is characterized in that per 100 parts by weight of anhydrite flour, 50-300 parts by weight of mineral filler, 0.5-5 parts by weight of plasticizing additive, it contains at least one expansive activator of anhydrite hardening accelerating the beginning of setting in the amount of 1-10 parts by weight, at least one activator of anhydrite hardening accelerating the end of setting in the amount of 1-10 parts by weight and at least one retention additive in the amount of 0.2-2 parts by weight.
Znana jest z opisu polskiego zgłoszenia wynalazku P.285163 Zaprawa budowlana, która składa się z 1 części objętościowej spoiwa oraz z 3-5 części objętościowych lekkiego wypełniacza, który zawiera popioły lotne i ligniny pohydrolityczne, będące odpadem przemysłowym w zakładach chemicznego przerobu drewna, oraz z 1-2 części objętościowych wody.It is known from the description of the Polish patent application P.285163 Construction mortar, which consists of 1 part by volume of a binder and 3-5 parts by volume of a light filler containing fly ash and post-hydrolytic lignin, which is an industrial waste from chemical wood processing plants, and 1-2 parts by volume of water.
Znana jest z opisu polskiego zgłoszenia wynalazku P.304210 Zaprawa cementowa przewodząca która prąd elektryczny, która składa się z: 10 do 40% wagowych cementu, 0,5 do 80% wagowych węglika krzemu, 0,5 do 20% wagowych grafitu, do 20% wagowych wypełniacza włóknistego nieprzewodzącego bądź przewodzącego, 0,1 do 10% wagowych wolnej krzemionki, 0,2 do 3% wagowych plastyfikatora, do 5% wagowych środka retencyjnego, do 15% wagowych barwnika, 0,5 do 80% wagowych wypełniacza mineralnego oraz wody w ilości niezbędnej do uzyskania zaczynu cementowego. Zaprawa cementowa może służyć do wykonywania wypraw, w tym posadzek przewodzących prąd elektryczny, z zastosowaniem w salach montażu i pracy czułych urządzeń elektronicznych, w przemyśle tworzyw sztucznych, w energetyce oraz we wszystkich obiektach ze strefami zagrożenia wybuchem: Z 11, Z O, Z 1, Z 2, Z 10.It is known from the description of Polish patent application P.304210 Electrically conductive cement mortar, which consists of: 10 to 40% by weight of cement, 0.5 to 80% by weight of silicon carbide, 0.5 to 20% by weight of graphite, up to 20% by weight of non-conductive or conductive fibrous filler, 0.1 to 10% by weight of free silica, 0.2 to 3% by weight of plasticizer, up to 5% by weight of retention agent, up to 15% by weight of dye, 0.5 to 80% by weight of mineral filler and water in the amount necessary to obtain cement paste. Cement mortar can be used to make plasters, including electrically conductive floors, in assembly rooms and work areas for sensitive electronic devices, in the plastics industry, in the energy sector and in all facilities with explosion hazard zones: Z 11, Z O, Z 1, Z 2, Z 10.
Znana jest z opisu patentowego PL 207251B1 Murarska zaprawa gładziowa na dźwiękochłonne powłoki ognioodporne wewnętrznych ścian, sufitów i tym podobnych w budynkach, kładziona albo bezpośrednio na beton lub inny materiał wspierający obciążenie, albo na leżący pod spodem materiał izolacyjny, taki jak wełna mineralna, przy czym ta murarska zaprawa gładziowa zawiera włókna celulozowe oraz materiał spieniony. Według tego rozwiązania murarska zaprawa gładziowa charakteryzuje się tym, że oprócz włókien celulozowych i materiału spienionego dodatkowo zawiera ona bentonit, polifosforan amonu oraz szkło wodne.Patent description PL 207251B1 describes a masonry finishing mortar for sound-absorbing, fire-resistant coatings of interior walls, ceilings, and the like in buildings, applied either directly to concrete or other load-bearing material, or to an underlying insulating material such as mineral wool, wherein the finishing mortar contains cellulose fibers and a foamed material. According to this solution, the finishing mortar is characterized in that, in addition to the cellulose fibers and foamed material, it also contains bentonite, ammonium polyphosphate, and water glass.
Znana jest z opisu polskiego zgłoszenia wynalazku P.398664 Receptura na mieszankę betonową do produkcji prefabrykatów żelbetowych stosowanych przy budowie podziemnej infrastruktury ekologicznej. Przedmiotowa mieszanka betonowa opiera się na zastosowaniu cementu wieloskładnikowego o podwyższonej wytrzymałości z dodatkiem żużla wielopiecowego oraz kamienia wapiennego o oznaczeniu CEM II A-M (S-LL) 52,5 N. Dodatkowo w mieszance betonowej zastosowano domieszki chemiczne (ViscoCrete EPL 31), które poprawiają konsystencję (redukują ilość wody) oraz umożliwiają uzyskanie wysokiej wczesnej wytrzymałości betonu oraz ograniczenia tendencji do wycieków i segregacji przy ograniczonych ilościach cementu i obniżonych punktach piaskowych.It is known from the description of Polish patent application P.398664 "Recipe for a concrete mix for the production of precast reinforced concrete elements used in the construction of underground ecological infrastructure." This concrete mix is based on the use of multi-component, high-strength cement with the addition of multi-furnace slag and limestone designated CEM II A-M (S-LL) 52.5 N. Additionally, the concrete mix uses chemical admixtures (ViscoCrete EPL 31) to improve consistency (reducing water content) and enabling high early concrete strength and reduced tendency to leak and segregate with limited cement quantities and reduced sand points.
Celem wynalazku jest precyzyjny dobór składników do sporządzenia zapraw budowlanych wg receptur z dobranym kruszywem, dla przeznaczonej zaprawy budowalnej lub wybór z gotowych zestawów zaprawy budowlanej w ilości naprawczej dopasowanej do wypełnienia ubytku. Zarówno dobór do ustalonej wielkości cementu i/lub wapna oraz wybór w jednym worku kompletnych składników do określonej zaprawy pozwala na powtarzalność jakościową, która gwarantuje otrzymanie jednolitej struktury wytrzymałościowej. Rozwiązanie ma spowodować dostęp do gamy receptur o różnych mocach, poprzez dostęp do składników pozwalających je łatwo zrealizować dzięki standaryzacji. Po raz pierwszy użytkownik ma trojaką kontrolę składu receptury, poprzez ujawnione w instrukcji proporcje i składniki. Poprzez kontrolę dobieranych opakowań, kontrolę przy wysypywaniu całości ich zawartości oraz z oceny pustych opakowań, co pomoże zapobiec błędom i marnotrawstwu. Użytkowników uwalnia to od znajomości zasad doboru i kwalifikacji jakościowej składników receptur. Dodatkowym zyskiem finansowym i środowiskowym przy tej metodzie jest eliminacja spalania gazu lub oleju opałowego oraz zużycia energii elektrycznej do wysuszenia piasku.The goal of this invention is to precisely select ingredients for preparing construction mortars, using recipes with selected aggregates for the intended mortar, or to select from ready-made mortar kits in a repair quantity appropriate for filling the gap. Both the selection of cement and/or lime for a specific size and the selection of complete ingredients for a specific mortar in a single bag allow for qualitative repeatability, guaranteeing a uniform strength structure. The solution aims to provide access to a range of recipes with different strengths, through access to ingredients that allow for easy implementation thanks to standardization. For the first time, users have three levels of control over the composition of the recipe: the proportions and ingredients disclosed in the instructions. This includes checking the selected packages, checking the entire contents of the packages, and assessing the empty packages, which helps prevent errors and waste. This frees users from the need to know the principles of selection and quality qualification of recipe ingredients. An additional financial and environmental benefit of this method is the elimination of gas or fuel oil combustion and the use of electricity to dry sand.
Istotą wynalazku jest zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach, dla naprawczych zapraw budowlanych, stanowiących zaprawy budowlane dla cementowych podkładów podłogowych, zaprawy cementowo-wapienne dla prac murarskich i tynkarskich, charakteryzujący się tym że, ma stałą wielkość, który korzystnie obejmuje 5 kg cementu lub 5 kg cementu i wapna porcjach 3,5 do 4,4 kg, w zamkniętych i chronionych przed wilgocią workach oraz obejmuje dodatkowo w osobnych workach następujące składniki: wilgotne porcje płukanego kruszywa drobnego 0-1 lub 0-2 mm o wilgotności 2-5% i/lub płukanego kruszywa grubego 2-8 mm o wilgotności 1-2%, natomiast dla płukanych kruszyw drobnych 0-2 mm i kruszyw grubych 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero, lub obej muje gotowe konfekcjonowane składniki w worku zbiorczym stanowiącym 25-30 kg, który ma stałą wielkość, korzystnie 5 kg cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku umieszczonym w worku zbiorczym oraz ma dobrane wielkości w osobnych workach, które stanowią wilgotne porcje płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i/lub płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm, przy czym dla płukanych kruszyw drobnych o granulacji 0-2 mm i płukanych kruszyw grubych o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkaicznej wynosi zero.The essence of the invention is a set of ready-made packaged components in separate bags for repair building mortars, constituting building mortars for cement floor screeds, cement-lime mortars for masonry and plastering works, characterized in that it has a fixed size, which preferably includes 5 kg of cement or 5 kg of cement and lime in portions of 3.5 to 4.4 kg, in closed and moisture-protected bags and additionally includes in separate bags the following components: wet portions of washed fine aggregate 0-1 or 0-2 mm with a moisture content of 2-5% and/or washed coarse aggregate 2-8 mm with a moisture content of 1-2%, while for washed fine aggregates 0-2 mm and coarse aggregates 2-8 mm the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero, or includes ready-made packaged components in a collective bag constituting 25-30 kg, which has a fixed size, preferably 5 kg of cement in a closed and moisture-protected bag placed in a collective bag and has selected sizes in separate bags, which are wet portions of washed fine aggregate with a grain size of 0-2 mm and/or washed coarse aggregate with a grain size of 2-8 mm, wherein for washed fine aggregate with a grain size of 0-2 mm and washed coarse aggregate with a grain size of 2-8 mm the dust content is up to 1.5% and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowe podkłady podłogowe, dla stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku, dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 25 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5% konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,0116 do 0,0118 m3.For packaged building mortars for cement screeds, for a fixed size of 5 kg of cement in a closed and moisture-protected bag, for compressive strength class C 25 and flexural strength class F4, according to PN-EN 13813:2002, includes 20 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture 2-5% packaged in bags to fill 0.0116 to 0.0118 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych cementowych stanowiących obrzutkę wstępną pod tynk nawierzchniowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C IV wg PN-EN 998-1:2010, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5% konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,01223 do 0,01245 m3.For packaged cement building mortars constituting a preliminary scratch coat for surface plaster for compressive strength class C IV according to PN-EN 998-1:2010, includes 20 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture 2-5% packaged in bags to be filled with 0.01223 to 0.01245 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 25 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5% konfekcjonowanego w workach, do wypełnienia 0,01392 do 0,0142 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C16 and flexural strength class F3, according to PN-EN 13813:2002, includes 25 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture 2-5% packaged in bags, to be filled with 0.01392 to 0.0142 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C12 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 30 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5% konfekcjonowanego w workach, do wypełnienia 0,01624 do 0,01658 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C12 and flexural strength class F2, according to PN-EN 13813:2002, includes 30 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture 2-5% packaged in bags, to be filled with 0.01624 to 0.01658 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C7 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2, wg PN- EN 13813:2002, obejmuje 35 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm o wilgotności 2-5% konfekcjonowanego w workach, do wypełnienia 0,01857 do 0,01896 m3.For packaged building mortars for cement screed for compressive strength class C7 and flexural strength class F2, according to PN-EN 13813:2002, includes 35 kg of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm and moisture content 2-5%, packaged in bags, to be filled with 0.01857 to 0.01896 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 10 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5%, oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego 2-8 mm o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1-2%, konfekcjonowanych w workach do wypełnienia 0,01113 do 0,01128 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C40 and flexural strength class F6, according to PN-EN 13813:2002, includes 10 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture content 2-5%, and 10 kg of washed coarse aggregate 2-8 mm with granulation 2-8 mm and moisture content 1-2%, packaged in bags to fill 0.01113 to 0.01128 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F5, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 15 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5%, oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego 2-8 mm o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1-2% konfekcjonowanych w workach, do wypełnienia 0,01317 do 0,01338 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C35 and flexural strength class F5, according to PN-EN 13813:2002, includes 15 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture content 2-5%, and 10 kg of washed coarse aggregate 2-8 mm with granulation 2-8 mm and moisture content 1-2%, packaged in bags, to fill 0.01317 to 0.01338 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C20 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego 2-8 mm o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1-2% konfekcjonowanych w workach, do wypełnienia 0,01536 do 0,01562 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C20 and flexural strength class F3, according to PN-EN 13813:2002, includes 20 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and 10 kg of washed coarse aggregate 2-8 mm with granulation 2-8 mm and moisture content 1-2%, packaged in bags, to be filled with 0.01536 to 0.01562 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 25 kg płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5%, oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego 2-8 mm o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1-2%,konfekcjonowanych w workach do wypełnienia 0,01768 do 0,0180 m3.For packaged building mortars for cement floor screed for compressive strength class C16 and flexural strength class F3, according to PN-EN 13813:2002, includes 25 kg of washed fine aggregate 0-2 mm with granulation 0-2 mm and moisture content 2-5%, and 10 kg of washed coarse aggregate 2-8 mm with granulation 2-8 mm and moisture content 1-2%, packaged in bags to be filled with 0.01768 to 0.0180 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw cementowo-wapiennych dla prac tynkarskich dla klasy zaprawy tynkarskiej CSII, wg PN-EN 998-1:2010 do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 4,40 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku obejmuje 50 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-1 mm i wilgotności 2-5%, konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,02743 do 0,02893 m3.For packaged cement-lime mortars for plastering works for plastering mortar class CSII, according to PN-EN 998-1:2010 up to a fixed quantity of 5 kg of cement II 32.5 R in a closed and protected from moisture bag and lime in the amount of 4.40 kg in a closed and protected from moisture bag includes 50 kg of washed fine aggregate with granulation 0-1 mm and moisture 2-5%, packaged in bags to fill 0.02743 to 0.02893 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw cementowo-wapiennych dla prac tynkarskich dla klasy zaprawy tynkarskiej CSIII, wg PN-EN 998-1:2010 do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 3,5 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku obejmuje 40 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-1 mm i wilgotności 2-5%,konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,02241 do 0,0236 m3.For packaged cement-lime mortars for plastering works for plastering mortar class CSIII, according to PN-EN 998-1:2010 up to a fixed quantity of 5 kg of cement II 32.5 R in a closed and protected from moisture bag and lime in the amount of 3.5 kg in a closed and protected from moisture bag includes 40 kg of washed fine aggregate with granulation 0-1 mm and moisture 2-5%, packaged in bags to fill 0.02241 to 0.0236 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw cementowo-wapiennych dla prac murarskich dla klasy zaprawy murarskiej M5, wg PN-EN 998-2:2010 do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 4,40 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku obejmuje 50 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5%, konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,02743 do 0,02893 m3.For packaged cement-lime mortars for masonry works for the M5 masonry mortar class, according to PN-EN 998-2:2010 up to a fixed quantity of 5 kg of cement II 32.5 R in a closed and moisture-protected bag and lime in the amount of 4.40 kg in a closed and moisture-protected bag includes 50 kg of washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and moisture of 2-5%, packaged in bags to fill 0.02743 to 0.02893 m3 .
Dla konfekcjonowanych zapraw cementowo-wapiennych dla prac murarskich dla klasy zaprawy murarskiej M10, wg PN-EN 998-2:2010 zaprawy murarskiej do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 3,5 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku obejmuje 40 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2-5%,konfekcjonowanego w workach do wypełnienia 0,02241 do 0,0236 m3.For packaged cement-lime mortars for masonry works for the M10 masonry mortar class, according to PN-EN 998-2:2010 masonry mortar to a fixed size of 5 kg of cement in a closed and moisture-protected bag and 3.5 kg of lime in a closed and moisture-protected bag includes 40 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and moisture of 2-5%, packaged in bags to fill 0.02241 to 0.0236 m3 .
W jednym worku ma wypełnienie o masie 25 kg, stanowiącej gotową recepturę, w którym ma w wydzielonej części worka, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm o wilgotności 2-5%.One bag contains a 25 kg filling, which is a ready-made recipe, in which a 5 kg portion of cement is contained in a separate part of the bag, protected against moisture, and in the remaining part it contains one portion of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and a moisture content of 2-5%.
W pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm o wilgotności 1-2%.The remaining part contains one portion of washed coarse aggregate with a granulation of 2-8 mm and a moisture content of 1-2%.
W worku zbiorczym 25 kg ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 25 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4, wg PN-EN 13813:2002 w wydzielonej części worka 25 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm w ilości 20 kg do wypełnienia 0,0116 do 0,01182 m3.The 25 kg bulk bag contains a filling for building mortar for a cement floor screed for compressive strength class C 25 and flexural strength class F4, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 25 kg bag, protected against moisture, a portion of cement II 32.5 R in the amount of 5 kg, and in the remaining part it contains one portion of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm in the amount of 20 kg to fill 0.0116 to 0.01182 m3 .
W worku zbiorczym 30 kg ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3, wg PN-EN 13813:2002 w wydzielonej części worka 30 kg, zabezpieczoną przed wilgocią porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm w ilości 25 kg do wypełnienia 0,01392 do 0,0142 m3.The 30 kg bulk bag contains filling for building mortar for cement floor screed for compressive strength class C 16 and flexural strength class F3, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 30 kg bag, a 5 kg portion of cement II 32.5 R protected against moisture, and in the remaining part it contains one 25 kg portion of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm to fill 0.01392 to 0.0142 m3 .
W worku zbiorczym 25 kg ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6, wg PN-EN 13813:2002 w wydzielonej części worka 25 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm ilości 10 kg oraz jedną porcję płukanego kruszywa grubego 2-8 mm w ilości 10 kg do wypełnienia 0,01113 do 0,01128 m3.The 25 kg bulk bag contains filling for building mortar for cement floor screed for compressive strength class C 40 and flexural strength class F6, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 25 kg bag, protected against moisture, a portion of cement II 32.5 R in the amount of 5 kg, and in the remaining part it contains one portion of washed fine aggregate 0-2 mm in the amount of 10 kg and one portion of washed coarse aggregate 2-8 mm in the amount of 10 kg to fill 0.01113 to 0.01128 m3 .
W worku zbiorczym 30 kg ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6,wg PN-EN 13813:2002 w wydzielonej części worka 30 kg, zabezpieczoną przed wilgocią porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm w ilości 15 kg oraz jedną porcję płukanego kruszywa grubego 2-8 mm w ilości 10 kg do wypełnienia 0,01317 do 0,01338 m3. ‘The 30 kg bulk bag contains filling for building mortar for cement floor screed for compressive strength class C35 and bending strength class F6, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 30 kg bag, a 5 kg portion of cement II 32.5 R protected against moisture, and in the remaining part it contains one 15 kg portion of washed fine aggregate 0-2 mm and one 10 kg portion of washed coarse aggregate 2-8 mm to fill 0.01317 to 0.01338 m3 .
Wynalazek pozwala na upowszechnienie sprawdzonych receptur wraz z narzędziami do ich realizacji. Narzędzia te cechuje standaryzacja jakościowa i wagowa kruszyw, poprzez użycie wyłącznie kruszyw płukanych wysokiej jakości oraz pakowanie ich w sposób ułatwiający dobór wg receptury. Standaryzacja obejmuje również opakowanie cementu do stałej, jednej wagi przy wszystkich recepturach, by uprościć użycie i wykluczyć błędy przy dozowaniu. Istotna jest korzyść edukacyjna przewodnika recepturowego ujawniającego receptury, składniki oraz zależność parametrów użytkowych od składu receptur. Ograniczenie zużycia wody pitnej dzięki retencji wody z procesu płukania kruszyw stanowi korzyść dla środowiska. Dodatkowym plusem jest redukcja szkodliwych dla środowiska emisji przez fakt, że zaprawy na piaskach i żwirach wilgotnych wg metody, likwidują emisję CO2 i zużywanie paliw nie odnawialnych oraz energii elektrycznej w zbędnym suszeniu. Poprzez uruchomienie lokalnej produkcji, zredukuje się dystanse dowozowe. Poszerzy się dostępność surowców konfekcjonowanych oraz receptur poprzez tańszy koszt uruchomienia konfekcjonowania. Dzięki jednej wadze cementu w recepturach nastąpi redukcja marnotrawstwa cementu poprzez odpowiednie, recepturowe użycie bez zbędnych nadmiarów. Możliwość kontroli rzetelności składników receptur możliwa jest dzięki wglądowi w składniki, sprawdzeniu z recepturą, przed ich nieodwracalnym wymieszaniem z wodą.The invention allows for the dissemination of proven recipes along with the tools for their implementation. These tools are characterized by aggregate quality and weight standardization, using only high-quality washed aggregates and packaging them in a way that facilitates recipe selection. Standardization also includes packaging the cement to a constant, uniform weight for all recipes to simplify use and eliminate dosing errors. The recipe guide, which discloses recipes, ingredients, and the relationship between performance parameters and recipe composition, provides a significant educational benefit. Reducing potable water consumption through water retention from the aggregate washing process is an environmental benefit. An additional advantage is the reduction of environmentally harmful emissions, as mortars made with wet sand and gravel using this method eliminate CO2 emissions and the use of non-renewable fuels and electricity during unnecessary drying. Local production will reduce transport distances. The availability of packaged raw materials and recipes will be expanded thanks to the lower start-up costs of packaging. By using a single weight of cement in recipes, cement waste will be reduced through proper, recipe-specific use without unnecessary excess. The accuracy of recipe ingredients can be verified by viewing the ingredients and verifying them against the recipe before they are irreversibly mixed with water.
Przykład wykonania IExample of execution I
W przykładzie wykonania receptury gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych, stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy, obejmuje 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz obejmuje dodatkowo w osobnych workach następujące składniki: wilgotne porcje płukanego kruszywa o granulacji 0-2 mm. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 25 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4, wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm o wilgotności 2%:piasku 0-2 mm. Po wymieszaniu z 2,42 I wody zaprawa tworzy 11,82 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 104 mm do wypełnienia 0,01182 m3.In this example, a recipe for ready-made, packaged components in separate bags for repair mortars, constituting mortars for cementitious floor screeds, includes a 5 kg portion of cement in a closed bag protected from moisture and additionally includes the following components in separate bags: wet portions of washed aggregate with a granulation of 0-2 mm. For washed fine aggregate with a granulation of 2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero. For compressive strength class C 25 and flexural strength class F4, according to PN-EN 13813:2002, it includes 20 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and a moisture content of 2%: 0-2 mm sand. After mixing with 2.42 l of water, the mortar creates 11.82 liters of densely plastic mass with a spread of 104 mm to fill 0.01182 m3 .
Przykład IIExample II
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 1,82 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C25 wg PN-EN 13813:2002 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4, tworzy 11,6 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 104 mm dla wypełnienia 0,0116 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 1.82 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C25 according to PN-EN 13813:2002 and the bending strength class F4, creates 11.6 l of a densely plastic mass with a flow of 104 mm for a filling of 0.0116 m3 .
Przykład IIIExample III
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych cementowych stanowiących obrzutkę wstępną pod tynk nawierzchniowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie CS IV wg PN- EN 998-1:2010, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2%. Po wymieszaniu z 3,05 I wody zaprawa tworzy 12,45 litrów plastycznej masy o rozpływie 165 mm do wypełnienia 0,01245 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.For packaged cement building mortars used as a scratch coat for surface plaster for compressive strength class CS IV according to PN-EN 998-1:2010, it comprises 20 kg of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm and moisture content 2%. After mixing with 3.05 l of water, the mortar creates 12.45 l of plastic mass with a flow of 165 mm to a filling of 0.01245 m3 . For washed fine aggregate 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład IVExample IV
Dla konfekcjonowanych zapraw budowlanych cementowych stanowiących obrzutkę wstępną pod tynk nawierzchniowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C IV wg PN-EN 998-1:2010, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 5%.Po wymieszaniu z 2,45 I wody zaprawa tworzy 12,23 litrów plastycznej masy o rozpływie 165 mm do wypełnienia 0,01223 m3.For packaged cement building mortars constituting a scratch coat for surface plaster for compressive strength class C IV according to PN-EN 998-1:2010, includes 20 kg of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm and moisture content 5%. After mixing with 2.45 l of water, the mortar creates 12.23 liters of plastic mass with a flow of 165 mm to fill 0.01223 m3 .
Przykład VExample V
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 25 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 2,85 I wody zaprawa tworzy 14,21 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01421 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed bag protected from moisture. For compressive strength class C16 and flexural strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, it includes 25 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, packaged in bags. When mixed with 2.85 L of water, the mortar creates 14.21 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a fill of 0.01421 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład VIExample VI
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 2,1 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 13,92 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01392 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 2.1 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C16 and the bending strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, creates 13.92 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a filling of 0.01392 m3 .
Przykład VIIExample VII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach, dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C12 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 30 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 3,28 I wody zaprawa tworzy 16,58 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01658 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed bag protected from moisture. For compressive strength class C12 and flexural strength class F2 according to PN-EN 13813:2002, it includes 30 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, packaged in bags. When mixed with 3.28 L of water, the mortar creates 16.58 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a fill volume of 0.01658 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład VIIIExample VIII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 2,38 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C12 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2 wg PN-EN 13813:2002, tworzył 6,24 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01624 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 2.38 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C12 and the bending strength class F2 according to PN-EN 13813:2002, formed 6.24 l of a densely plastic mass with a flow of 105 mm for a filling of 0.01624 m3 .
Przykład IXExample IX
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C7 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 35 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 3,71 I wody zaprawa tworzy 18,96 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 102 mm dla wypełnienia 0,01896 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed bag protected from moisture. For compressive strength class C7 and flexural strength class F2 according to PN-EN 13813:2002, it includes 35 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture, packaged in bags. When mixed with 3.71 L of water, the mortar creates 18.96 liters of densely plastic mass with a flow of 102 mm for a fill of 0.01896 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XExample X
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 2,66 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C7 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F2 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 18,57 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 102 mm dla wypełnienia 0,01857 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 2.66 l of water, the mortar for a cement floor screed for compressive strength class C7 and flexural strength class F2 according to PN-EN 13813:2002, creates 18.57 l of densely plastic mass with a flow of 102 mm for a filling of 0.01857 m3 .
Przykład XIExample XI
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 10 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1%, konfekcjonowanych w workach. Po wymieszaniu z 1,94 I wody zaprawa tworzy 11,28 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01128 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed, moisture-protected bag. For compressive strength class C40 and flexural strength class F6 according to PN-EN 13813:2002, it includes 10 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, and 10 kg of washed coarse aggregate with a granulation of 2-8 mm and 1% moisture content, packaged in bags. When mixed with 1.94 l of water, the mortar creates 11.28 l of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a fill of 0.01128 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XIIExample XII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% i żwiru płukanego o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,54 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 11,13 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01113 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5% and washed gravel with a moisture content of 2%, after mixing with 1.54 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C40 and the bending strength class F6 according to PN-EN 13813:2002, creates 11.13 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a filling of 0.01113 m3 .
Przykład XIIIExample XIII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkości: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F5 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 15 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1%, konfekcjonowanych w workach. Po wymieszaniu z 2,09 I wody zaprawa tworzy 13,38 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 115 mm dla wypełnienia 0,01338 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed, moisture-protected bag. For compressive strength class C35 and flexural strength class F5 according to PN-EN 13813:2002, it includes 15 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, and 10 kg of washed coarse aggregate with a granulation of 2-8 mm and 1% moisture content, packaged in bags. When mixed with 2.09 l of water, the mortar creates 13.38 l of densely plastic mass with a flow of 115 mm for a fill of 0.01338 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XIVExample XIV
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% i żwiru płukanego o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,54 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F5 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 13,17 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 115 mm dla wypełnienia 0,01317 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5% and washed gravel with a moisture content of 2%, after mixing with 1.54 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C35 and the bending strength class F5 according to PN-EN 13813:2002, creates 13.17 liters of densely plastic mass with a flow of 115 mm for a filling of 0.01317 m3 .
Przykład XVExample XV
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C20 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 20 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1%, konfekcjonowanych w workach. Po wymieszaniu z 2,38 I wody zaprawa tworzy 15,62 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 110 mm dla wypełnienia 0,01562 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed, moisture-protected bag. For compressive strength class C20 and flexural strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, it includes 20 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, and 10 kg of washed coarse aggregate with a granulation of 2-8 mm and 1% moisture content, packaged in bags. When mixed with 2.38 l of water, the mortar creates 15.62 l of densely plastic mass with a flow of 110 mm for a fill of 0.01562 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XVIExample XVI
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% i żwiru płukanego o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,68 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C20 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 15,36 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 110 mm dla wypełnienia 0,01536 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5% and washed gravel with a moisture content of 2%, after mixing with 1.68 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C20 and the bending strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, creates 15.36 l of densely plastic mass with a flow of 110 mm for a filling of 0.01536 m3 .
Przykład XVIIExample XVII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy budowlane na cementowy podkład podłogowy. Ma stałą wielkość: 5 kg porcję cementu w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku. Dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, obejmuje 25 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2% oraz 10 kg płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm i wilgotności 1%, konfekcjonowanych w workach. Po wymieszaniu z 2,81 I wody zaprawa tworzy 18 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 110 mm dla wypełnienia 0,018 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars for cementitious floor screeds. It has a fixed size: a 5 kg portion of cement in a sealed, moisture-protected bag. For compressive strength class C16 and flexural strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, it includes 25 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture content, and 10 kg of washed coarse aggregate with a granulation of 2-8 mm and 1% moisture content, packaged in bags. When mixed with 2.81 l of water, the mortar creates 18 liters of densely plastic mass with a flow of 110 mm for a fill of 0.018 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XVIIIExample XVIII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% i żwiru płukanego o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,96 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 17,68 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 110 mm dla wypełnienia 0,01768 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5% and washed gravel with a moisture content of 2%, after mixing with 1.96 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C16 and the bending strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, creates 17.68 liters of densely plastic mass with a flow of 110 mm for a filling of 0.01768 m3 .
Przykład XIXExample XIX
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy cementowo wapienne dla prac tynkarskich klasy CSII wg PN-EN 998-1:2010, do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 4,40 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku, obejmuje 50 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-1 mm i wilgotności 2% konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 6,49 I wody zaprawa tworzy 28,93 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02893 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-made, packaged components in separate bags for repair mortars, comprising cement-lime mortars for plastering, class CSII according to PN-EN 998-1:2010, up to a fixed size of 5 kg of II 32.5 R cement in a closed bag protected from moisture, and 4.40 kg of lime in a closed bag protected from moisture, includes 50 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-1 mm and 2% moisture, packaged in bags. When mixed with 6.49 L of water, the mortar creates 28.93 liters of plastic mass with a flow of 155 mm for a fill of 0.02893 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXExample XX
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 4,99 I wody, zaprawa tynkarska dla klasy wytrzymałości na ściskanie CSII wg PN-EN 998-1:2010, tworzy 27,43 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02743 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 4.99 l of water, the plaster mortar for the compressive strength class CSII according to PN-EN 998-1:2010 creates 27.43 l of plastic mass with a flow of 155 mm for filling 0.02743 m3 .
Przykład XXIExample XXI
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy cementowo wapienne dla prac tynkarskich klasy CSIII wg PN-EN 998-1:2010,do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 3,50 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku, obejmuje 40 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-1 mm i wilgotności 2% konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 5,33 I wody zaprawa tworzy 23,6 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,0236 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars, comprising cement-lime mortars for plastering, class CSIII according to PN-EN 998-1:2010, for a fixed amount of 5 kg of II 32.5 R cement in a closed bag protected from moisture, and 3.50 kg of lime in a closed bag protected from moisture, includes 40 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-1 mm and 2% moisture, packaged in bags. When mixed with 5.33 L of water, the mortar creates 23.6 liters of plastic mass with a flow of 155 mm for a fill of 0.0236 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXIIExample XXII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 4,14 I wody, zaprawa tynkarska dla klasy wytrzymałości na ściskanie CSIII wg PN-EN 998-1:2010, tworzy 22,41 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02241 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 4.14 l of water, the plaster mortar for the compressive strength class CSIII according to PN-EN 998-1:2010 creates 22.41 l of plastic mass with a flow of 155 mm for a filling of 0.02241 m3 .
Przykład XXIIIExample XXIII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy cementowo wapienne dla prac murarskich klasy M5 wg PN-EN 998-2:2010,do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 4,40 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku, obejmuje 50 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2%,konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 6,49 I wody zaprawa tworzy 28,93 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02893 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-to-use, pre-packaged components in separate bags for repair mortars, comprising cement-lime mortars for masonry work class M5 according to PN-EN 998-2:2010, containing 5 kg of II 32.5 R cement in a sealed, moisture-protected bag and 4.40 kg of lime in a sealed, moisture-protected bag, includes 50 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture, packaged in bags. When mixed with 6.49 L of water, the mortar creates 28.93 liters of plastic mass with a flow of 155 mm for a fill volume of 0.02893 m3. For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXIVExample XXIV
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 4,99 I wody, zaprawa murarska dla klasy wytrzymałości na ściskanie M5 wg PN-EN 998-2:2010, tworzy 27,43 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02743 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 4.99 l of water, the masonry mortar for the compressive strength class M5 according to PN-EN 998-2:2010 creates 27.43 l of plastic mass with a flow of 155 mm for a filling of 0.02743 m3 .
Przykład XXVExample XXV
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w osobnych workach dla naprawczych zapraw budowlanych stanowiących zaprawy cementowo wapienne dla prac murarskich klasy M10 wg PN-EN 998-2:2010, do stałej wielkości stanowiącej 5 kg cementu II 32,5 R w zamkniętym i chronionym przed wilgocią worku oraz wapna w ilości 3,50 kg w zamkniętym i chronionym od wilgoci worku, obejmuje 40 kg płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i wilgotności 2%, konfekcjonowanego w workach. Po wymieszaniu z 5,33 I wody zaprawa tworzy 23,6 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,0236 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In this example, a set of ready-made, packaged components in separate bags for repair mortars, comprising cement-lime mortars for masonry work class M10 according to PN-EN 998-2:2010, up to a fixed size of 5 kg of II 32.5 R cement in a closed and moisture-protected bag and 3.50 kg of lime in a closed and moisture-protected bag, includes 40 kg of washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm and 2% moisture, packaged in bags. When mixed with 5.33 L of water, the mortar creates 23.6 liters of plastic mass with a flow of 155 mm for a fill of 0.0236 m3 . For washed fine aggregate with a granulation of 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXVIExample XXVI
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 4,14 I wody, zaprawa murarska dla klasy wytrzymałości na ściskanie M10 wg PN-EN 998-2:2010, tworzy 22,41 litrów plastycznej masy o rozpływie 155 mm dla wypełnienia 0,02241 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 4.14 l of water, the masonry mortar for the compressive strength class M10 according to PN-EN 998-2:2010 creates 22.41 l of plastic mass with a flow of 155 mm for a filling of 0.02241 m3 .
Przykład XXVIIExample XXVII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w jednym worku zbiorczym ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy, stanowiącej gotową recepturę dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 25 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4, wg PN-EN 13813:2002,w wydzielonej części worka 25 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm w ilości 20 kg o wilgotności 2%. Po wymieszaniu z 2,42 I wody zaprawa tworzy 11,82 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 104 mm dla wypełnienia 0,01182 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In an example embodiment, a set of ready-made packaged components in one bulk bag contains filling for a construction mortar for a cement floor screed, constituting a ready-made recipe for compressive strength class C 25 and flexural strength class F4, according to PN-EN 13813:2002. In a separate part of the 25 kg bag, protected against moisture, there is a 5 kg portion of II 32.5 R cement, and in the remaining part there is one 20 kg portion of washed fine aggregate with granulation size 0-2 mm and 2% moisture. After mixing with 2.42 L of water, the mortar creates 11.82 liters of densely plastic mass with a flow of 104 mm for a fill of 0.01182 m3 . For washed fine aggregate with granulation size 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXVIIIExample XXVIII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 1,82 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C25 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F4 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 11,60 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 104 mm dla wypełnienia 0,0116 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 1.82 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C25 and the bending strength class F4 according to PN-EN 13813:2002, creates 11.60 l of densely plastic mass with a flow of 104 mm for a filling of 0.0116 m3 .
Przykład XXIXExample XXIX
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w jednym worku zbiorczym ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy, stanowiącej gotową recepturę dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3, wg PN-EN 13813:2002, w wydzielonej części worka 30 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego granulacji 0-2 mm w ilości 25 kg o wilgotności 2%. Po wymieszaniu z 2,85 I wody zaprawa tworzy 14,21 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01421 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkaicznej wynosi zero.In an example embodiment, a set of ready-made packaged components in one bulk bag contains filling for construction mortar for a cement floor screed, constituting a ready-made recipe for compressive strength class C 16 and flexural strength class F3, according to PN-EN 13813:2002. In a separate part of the 30 kg bag, protected against moisture, there is a 5 kg portion of cement II 32.5 R, and in the remaining part there is one 25 kg portion of washed fine aggregate granulation 0-2 mm with 2% moisture. After mixing with 2.85 I of water, the mortar creates 14.21 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a fill of 0.01421 m3 . For washed fine aggregate granulation 0-2 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXXExample XXX
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% po wymieszaniu z 2,1 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C16 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F3 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 13,92 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01392 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5%, after mixing with 2.1 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C16 and the bending strength class F3 according to PN-EN 13813:2002, creates 13.92 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a filling of 0.01392 m3 .
Przykład XXXIExample XXXI
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w jednym worku zbiorczym ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy, stanowiącej gotową recepturę dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6, wg PN-EN 13813:2002, w wydzielonej części worka 25 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm w ilości 10 kg o wilgotności 2% oraz jedną porcję płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm o wilgotności 1%. Po wymieszaniu z 1,94 I wody zaprawa tworzy 11,28 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01128 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In an example embodiment, a set of ready-made packaged components in one collective bag has filling for building mortar for a cement floor screed, constituting a ready-made recipe for compressive strength class C 40 and flexural strength class F6, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 25 kg bag, protected against moisture, a 5 kg portion of cement II 32.5 R, while the remaining part contains one 10 kg portion of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm and 2% moisture, and one portion of washed coarse aggregate with granulation 2-8 mm and 1% moisture. After mixing with 1.94 I of water, the mortar creates 11.28 liters of densely plastic mass with a flow width of 105 mm for a fill of 0.01128 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXXIIExample XXXII
Przy zestawie kruszywa o wilgotności 5% oraz żwiru o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,54 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C40 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F6 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 11,13 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 105 mm dla wypełnienia 0,01113 m3.With a set of aggregate with a moisture content of 5% and gravel with a moisture content of 2%, after mixing with 1.54 l of water, the mortar for a cement floor screed for the compressive strength class C40 and the bending strength class F6 according to PN-EN 13813:2002, creates 11.13 liters of densely plastic mass with a flow of 105 mm for a filling of 0.01113 m3 .
Przykład XXXIIIExample XXXIII
W przykładzie wykonania zestaw gotowych konfekcjonowanych składników w jednym worku zbiorczym ma wypełnienie dla zaprawy budowlanej na cementowy podkład podłogowy, stanowiącej gotową recepturę dla klasy wytrzymałości na ściskanie C 35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F5, wg PN-EN 13813:2002, w wydzielonej części worka 30 kg, zabezpieczonym przed wilgocią, porcję cementu II 32,5 R w ilości 5 kg, zaś w pozostałej części ma jedną porcję płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm w ilości 15 kg o wilgotności 2% oraz jedną porcję płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm w ilości 10 kg o wilgotności 1%. Po wymieszaniu z 2,09 I wody zaprawa tworzy 13,38 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 115 mm dla wypełnienia 0,01338 m3. Dla płukanego kruszywa drobnego o granulacji 0-2 mm i płukanego kruszywa grubego o granulacji 2-8 mm zawartość pyłów wynosi do 1,5%, zaś stopień potencjalnej reaktywności alkalicznej wynosi zero.In an example embodiment, a set of ready-made packaged components in one collective bag has filling for building mortar for a cement floor screed, constituting a ready-made recipe for compressive strength class C 35 and flexural strength class F5, according to PN-EN 13813:2002, in a separate part of the 30 kg bag, protected against moisture, a 5 kg portion of cement II 32.5 R, while the remaining part contains one 15 kg portion of washed fine aggregate with granulation 0-2 mm and moisture content 2% and one 10 kg portion of washed coarse aggregate with granulation 2-8 mm and moisture content 1%. After mixing with 2.09 I of water, the mortar creates 13.38 liters of densely plastic mass with a flow width of 115 mm for a fill of 0.01338 m3 . For washed fine aggregate with granulation of 0-2 mm and washed coarse aggregate with granulation of 2-8 mm, the dust content is up to 1.5%, and the degree of potential alkaline reactivity is zero.
Przykład XXXIVExample XXXIV
Zestaw kruszywa o wilgotności 5% oraz żwiru o wilgotności 2% po wymieszaniu z 1,54 I wody, zaprawa na cementowy podkład podłogowy dla klasy wytrzymałości na ściskanie C35 oraz klasie wytrzymałości na zginanie F5 wg PN-EN 13813:2002, tworzy 13,17 litrów gęsto plastycznej masy o rozpływie 115 mm dla wypełnienia 0,01317 m3.A set of aggregate with a moisture content of 5% and gravel with a moisture content of 2%, when mixed with 1.54 l of water, mortar for cement floor screed for compressive strength class C35 and flexural strength class F5 according to PN-EN 13813:2002, creates 13.17 l of densely plastic mass with a flow of 115 mm for a filling of 0.01317 m3 .
Claims (20)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| PL445991A PL249283B1 (en) | 2023-09-02 | 2023-09-02 | Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortars |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| PL445991A PL249283B1 (en) | 2023-09-02 | 2023-09-02 | Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortars |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| PL445991A1 PL445991A1 (en) | 2025-03-03 |
| PL249283B1 true PL249283B1 (en) | 2026-03-23 |
Family
ID=94771157
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PL445991A PL249283B1 (en) | 2023-09-02 | 2023-09-02 | Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortars |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| PL (1) | PL249283B1 (en) |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| PL381303A1 (en) * | 2006-12-15 | 2008-06-23 | Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica | Mineral repair mass for the reconstruction of joints and brick historic structures |
| KR20170109773A (en) * | 2016-03-22 | 2017-10-10 | 우상범 | Double packaged dry mortar with possibility of a proper mixture for cement and sand |
| EP3609856A1 (en) * | 2017-04-12 | 2020-02-19 | Sika Technology AG | Multi-component mortar system in a mixing bag |
| PL242399B1 (en) * | 2019-10-30 | 2023-02-20 | Politechnika Wroclawska | Cement mortar for repair |
| US20240047020A1 (en) * | 2022-08-05 | 2024-02-08 | X Development Llc | Empirical optimization of concrete recipes |
-
2023
- 2023-09-02 PL PL445991A patent/PL249283B1/en unknown
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| PL381303A1 (en) * | 2006-12-15 | 2008-06-23 | Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica | Mineral repair mass for the reconstruction of joints and brick historic structures |
| KR20170109773A (en) * | 2016-03-22 | 2017-10-10 | 우상범 | Double packaged dry mortar with possibility of a proper mixture for cement and sand |
| EP3609856A1 (en) * | 2017-04-12 | 2020-02-19 | Sika Technology AG | Multi-component mortar system in a mixing bag |
| PL242399B1 (en) * | 2019-10-30 | 2023-02-20 | Politechnika Wroclawska | Cement mortar for repair |
| US20240047020A1 (en) * | 2022-08-05 | 2024-02-08 | X Development Llc | Empirical optimization of concrete recipes |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| PL445991A1 (en) | 2025-03-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| AU634409B2 (en) | Method for modifying concrete properties | |
| US8016937B2 (en) | High strength cement, mortar and concrete including industrial by-products | |
| US4313763A (en) | Cement compositions containing self-setting pozzolans | |
| US20120048147A1 (en) | Low Shrinkage Binder System | |
| KR102133769B1 (en) | fast constructing fluid filler composition using the recycled resource and construction methods thereof | |
| JP7616965B2 (en) | Systems and methods for preparing and applying non-portland cement-based materials | |
| PL204683B1 (en) | Method for producing concrete or mortar using a vegetal aggregate | |
| Tayeb et al. | Effect of marble powder on the properties of self-compacting sand concrete | |
| RU2204540C1 (en) | Dry mortar mix | |
| Mailvaganam | Miscellaneous admixtures | |
| WO2020249145A1 (en) | Dry mixture for the preparation of concrete, fresh concrete and method for the preparation of fresh concrete | |
| US8282732B2 (en) | Use of at least one cellulose ether to reduce plastic shrinkage and/or cracking in concrete | |
| WO2021047696A1 (en) | Dry mixture for the preparation of concrete, fresh concrete and method for the preparation of fresh concrete | |
| Gündüz et al. | Influence of a new type of additive on the performance of polymer-lightweight mortar composites | |
| JP7744792B2 (en) | Grout material, grout mortar composition and hardened product | |
| JP5502116B2 (en) | Manufacturing method of lightweight aggregate for mortar | |
| PL249283B1 (en) | Recipes of ready-made packaged ingredients in separate bags or a collective bag for repair mortars | |
| Gelim | Mechanical and physical properties of fly ash foamed concrete | |
| Al Kourd et al. | Cement and Concrete Technology | |
| JP5110339B2 (en) | Lightweight aggregate for mortar | |
| JP2023149567A (en) | shotcrete | |
| CN106630847A (en) | Fire protection composition | |
| GEBEYEHU | Optimization of superplasticizer dosage and effects with locally produced cements on ready-mix concrete properties | |
| JP2003306371A (en) | Spraying material and spraying method using the same | |
| Bhagavathi Pushpa et al. | Utilization of cement power plant beds for aerated concrete thermal blocks |