PL240404B3 - Bird screens - Google Patents

Bird screens Download PDF

Info

Publication number
PL240404B3
PL240404B3 PL427768A PL42776818A PL240404B3 PL 240404 B3 PL240404 B3 PL 240404B3 PL 427768 A PL427768 A PL 427768A PL 42776818 A PL42776818 A PL 42776818A PL 240404 B3 PL240404 B3 PL 240404B3
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
gripper
tension
sill
window sill
window
Prior art date
Application number
PL427768A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL427768A3 (en
Inventor
Jacek Walewski
Original Assignee
Walewski Jacek Czyste Parapety I Balkony
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Walewski Jacek Czyste Parapety I Balkony filed Critical Walewski Jacek Czyste Parapety I Balkony
Priority to PL427768A priority Critical patent/PL240404B3/en
Publication of PL427768A3 publication Critical patent/PL427768A3/en
Publication of PL240404B3 publication Critical patent/PL240404B3/en

Links

Landscapes

  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Przedmiotem zgłoszenia jest zgłoszenie dodatkowe do zgłoszenia wynalazku P.425740. Przedstawione rozwiązania są rozwinięciem ww. wynalazków, stanowią integralną i konsekwentną całość w oparciu o jeden cel, wspólny pomysł i rozwiązania konstrukcyjne. Osłony uniemożliwiają wylądowanie ptakom na: parapetach zewnętrznych, balustradach przyokiennych, barierkach, przegrodach i murkach rozdzielających balkony, a także balkonach i loggiach (niezabudowanych i zabudowanych ale doraźnie lub na dłuższy czas otwieranych). Osłony parapetów przedstawione na rysunku to linki rozciągnięte przed parapetem pomiędzy dwoma naciągami zamontowanymi do skrajów parapetu. Linki uniemożliwiają wylądowanie ptakom na parapecie. Osłony loggi zabudowanych (ale doraźnie lub na dłuższy czas otwieranych) to linki naciągnięte przed zabudową przez naciągi, zamocowane nitami, śrubami itp do stałej części zabudowy od zewnętrznej strony. Rozwiązanie to umożliwia zamykanie zabudów bez konieczności demontażu osłon i nieprzerwalnie chroni ją przed ptakami. Osłony barierek to linki rozciągnięte przed i nad barierką przez naciągi, zamocowane do barierki paskami monterskimi typu trytytka. Osłony przegród szklanych w ramce stalowej rozdzielającej balkony to linki naciągnięte nad ramką przez naciągi, zamocowane do ww. ramki paskami monterskimi typu trytytka. Osłony murków rozdzielającej balkony, to linki rozciągnięte nad murkiem przez naciągi montowane przy pomocy kołków rozporowych do chronionego murku.The subject of the application is an additional application to the invention application P.425740. The presented solutions are an extension of the above-mentioned solutions. inventions, constitute an integral and consistent whole based on one goal, common idea and construction solutions. The covers prevent birds from landing on: external windowsills, window railings, railings, partitions and walls separating balconies, as well as balconies and loggias (not built-in and built-in, but temporarily or for a long time opened). The window sill covers shown in the picture are cords stretched in front of the sill between two tensioners mounted to the edges of the sill. The lines prevent the birds from landing on the windowsill. Covers of built-up loggias (but opened temporarily or for a long time) are cords stretched before the building by tensioners, fixed with rivets, screws, etc. to the permanent part of the building from the outside. This solution makes it possible to close the bodies without disassembling the covers and permanently protects them against birds. Railing covers are lines stretched in front of and above the railing by tensioners, attached to the railing with tie-dye straps. The covers of the glass partitions in the steel frame separating the balconies are ropes stretched over the frame by tensioners, attached to the above-mentioned frames with cable tie strips. The shields of the walls separating the balconies are cords stretched over the wall by tensioners mounted with the use of wall plugs to the protected wall.

Description

PL 240 404 B3PL 240 404 B3

Opis wynalazkuDescription of the invention

Dziedzina technikiThe field of technology

Urządzenia odpychające ptactwo - specjalnie przystosowane dla ptakówBird-repelling devices - specially adapted for birds

Stan technikiState of the art

Rozwiązania stosowane dotychczas przedstawiono w Zgłoszeniu P.421906. i P.425740.The solutions used so far have been presented in Application P.421906. and P.425740.

Zgłoszenie P.421906 dotyczy: osłony parapetów przed ptakami. UPRP na te rozwiązanie udzielił patentu. Ww. rozwiązanie dotyczy osłony parapetu montowanej do przeciwległych ścian otworu okiennego, gdzie nad parapetem w płaszczyźnie pionowej przechodzącej przez ranty ościeża okna rozciągnięto 2 poziome żyłki jedna nad drugą.Application No. P.421906 concerns: protection of window sills against birds. The PPO granted a patent for this solution. Above the solution concerns the sill cover mounted to the opposite walls of the window opening, where over the sill in the vertical plane passing through the window jamb wounds, 2 horizontal lines are stretched one above the other.

W zgłoszeniu P.425740 (patent 238418): płaszczyzna w której są rozciągnięte żyłki, znajduje się przed parapetem. UPRP na te rozwiązanie udzielił patentu. Zgłoszone ulepszone i nowe naciągi osłon parapetów. Ponadto zgłoszono osłony barierek, murków, gzymsów, skrzynek na kwiaty, anten TV.In the application P.425740 (patent 238418): the plane in which the strands are stretched is in front of the window sill. The PPO granted a patent for this solution. Improved and new tension of the window sill covers reported. In addition, covers for barriers, walls, cornices, flower boxes and TV antennas have been reported.

W obecnym zgłoszeniu dodatkowym do patentu 238418 wprowadzono ulepszone naciągi osłon parapetów poprzez nowe rozwiązania konstrukcyjne.In the present supplementary application to patent 238418, improved stretches of window sill covers have been introduced through new design solutions.

Wynalazek - istota i całe rozwiązanieInvention - the essence and the whole solution

Opis wynalazkuDescription of the invention

Celem systemu, przy zachowaniu bezpieczeństwa dla ptaków, jest ochrona ludzi i zwierząt przed zagrożeniem chorobami i pasożytami roznoszonymi przez ptaki. Napływ powietrza przez naturalnie nieszczelne okna zaciąga z zabrudzonych przez ptaki parapetów do mieszkań i pomieszczeń nie tylko ww. pasożyty, bakterie, wirusy ale także smród, powodując duży dyskomfort z ich korzystania.The aim of the system, while maintaining the safety of birds, is to protect people and animals against the risk of diseases and parasites spread by birds. The inflow of air through naturally leaky windows draws from window sills soiled by birds into apartments and rooms not only in the above-mentioned. parasites, bacteria, viruses, but also the stench, causing great discomfort while using them.

Istota WynalazkuThe essence of the invention

Rozwiązanie 1Solution 1

Osłona parapetu przed ptakami, według patentu 238418 składa się z dwóch naciągów, pomiędzy którymi w płaszczyźnie pionowej lub skośnej rozciągnięta jest zawracająca żyłka bądź kilka żyłek, a ww. naciągi to naciągi pionowe montowane bezpośrednio na obu końcach frontowej części parapetu charakteryzują się tym, że naciąg pionowy skręcony stanowi płytka z tworzywa sztucznego skręcona przestrzennie, czyli część górna jest skręcona względem części dolnej pod dowolnym kątem, przyjmując w części skręconej kształt przestrzennie skręconej bryły.The sill protection against birds, according to patent 238418, consists of two strings, between which a return line or several lines are stretched in a vertical or oblique plane, and the above-mentioned The tension is vertical tension mounted directly on both ends of the front part of the sill, characterized by the fact that the twisted vertical tension is a spatially twisted plastic plate, i.e. the upper part is twisted in relation to the lower part at any angle, assuming the shape of a spatially twisted solid in the twisted part.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że wygięte przez linki naciągi przyjmują kształt łuku wg linii wygięcia.The sill cover is characterized by the fact that the tensions bent by the lines take the shape of an arc according to the bend line.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że naciąg posiada górną pochyłą płaszczyznę pod kątem ostrym w stosunku do płaszczyzny pionowej.The sill cover is characterized by the fact that the tension has an upper inclined plane at an acute angle in relation to the vertical plane.

Osłona parapetu przed ptakami, gdzie naciągi pionowe na prawym boku posiadają nacięcia równoodległych i równoległych rowków wykonane pod kątem 90° względem nacinanego boku, charakteryzuje się tym, że te rowki zakończone są szerszymi od rowków otworami lub rowki są w kształcie łezki.The sill protection against birds, where the vertical tension on the right side has incisions of equidistant and parallel grooves at an angle of 90 ° to the cut side, characterized by the fact that these grooves end with holes wider than the grooves or the grooves are teardrop-shaped.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że w naciągu część dolna jest zagięta, wzdłuż krawędzi odchylonej o kąt > 90°, tworząc podstawę pod kątem.The sill cover is characterized by the fact that in tension the lower part is folded along the edge deflected by an angle of> 90 °, forming the base at an angle.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że naciąg posiada szereg bądź szeregi przelotowych jedno- lub obustronnie stażowanych otworów równoodległych od siebie, tworząc „otwory łączeniowe”, służące do łączenia naciągu z chwytakami elementem łącznym np.: śruba, nit, kołek.The sill cover is characterized by the fact that the tension has a series or series of through holes on one or both sides equidistant from each other, creating "connection holes" used to connect the tension with the grippers with a connecting element, eg screw, rivet, pin.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że chwytaki posiadają szereg bądź szeregi jedno- lub obustronnie stażowanych przelotowych otworów równoodległych od siebie, tworząc „otwory łączeniowe” służące do łączenia z naciągiem elementem łącznym np.: śruba, nit, kołek.The window sill cover is characterized by the fact that the grippers have a series or series of one or two-sided through holes equidistant from each other, creating "connection holes" for connecting with the tension with a connecting element, eg screw, rivet, pin.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że naciąg posiada „otwory łączeniowe”, w których odległość między otworami jest inna niż „otworów łączeniowych” chwytaków.The sill cover is characterized by the fact that the tension has "connection openings" in which the distance between the openings is different from the "connection openings" of the grippers.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że chwytaki posiadają jednakowo wygięte części z pionową powierzchnią dociskową.The sill cover is characterized by the fact that the grippers have uniformly curved parts with a vertical pressing surface.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że chwytaki posiadają różnie wygięte części z poziomymi i skośnymi powierzchniami dociskowymi.The sill cover is characterized by the fact that the grippers have differently bent parts with horizontal and inclined pressing surfaces.

Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że chwytaki posiadają nacięcie. Osłona parapetu charakteryzuje się tym, że chwytaki posiadają wygiętą część, w której wywiercony jest otwór przelotowy.The sill cover is characterized by the fact that the grippers have an incision. The sill cover is characterized in that the grippers have a bent part in which a through hole is drilled.

Rozwiązanie 2Solution 2

Osłona przed ptakami parapetu, według patentu 238418 znajdującego się przy drzwiach balkonowych, składa się z dwóch naciągów pomiędzy którymi w płaszczyźnie pionowej lub skośnej rozciągnięta jest zawracająca żyłka bądź kilka żyłek, a co najmniej jeden z ww. naciągów to naciąg balkonowyThe sill bird protection, according to patent 238418 located at the balcony door, consists of two strings between which a return line or several lines are stretched in a vertical or oblique plane, and at least one of the above-mentioned the tension is a balcony tension

PL 240 404 B3 montowany na tej części parapetu, która znajduję się bezpośrednio przy drzwiach balkonowych znamienny tym, że w naciągu odsądzonym skrętnym podstawa jest zagięta, wzdłuż krawędzi odchylonej o kąt > 90°, tworząc część montażową pod kątem.PL 240 404 B3 mounted on the part of the sill that is located directly next to the balcony door, characterized in that in the torsional distortion the base is bent along the edge deflected by> 90 °, forming the mounting part at an angle.

Korzystne skutki wynalazkuAdvantageous Effects of the Invention

W stosunku do P.425740 zastosowane naciągi są:In relation to P.425740, the tension used is:

1. sztywniejsze,1.stiffer,

2. w czasie próby lądowania ptaka pod jego naciskiem odsuwają linki na zewnętrz, poprawiając skuteczność osłony,2. when trying to land the bird under its pressure, they move the lines outwards, improving the effectiveness of the cover,

3. łatwiejsza regulacja naciągu linki w dowolnym czasie eksploatacji.3. Easier cable tension adjustment at any time of use.

Figury rysunku przedstawione w załączonych rysunkach:Drawing figures shown in the attached drawings:

1. Fig. 1 - widok ogólny, osłona parapetu,1. Fig. 1 - general view, window sill cover,

2. Fig. 2 - osłona parapetu - naciąg skrętny,2. Fig. 2 - sill cover - torsional tension,

3. Fig. 3 - przekroje otworów rowków równoległych,Fig. 3 - cross sections of the holes of the parallel grooves,

4. Fig. 4 - osłona parapetu - chwytaki do naciągów,4. Fig. 4 - sill cover - tension grippers,

5. Fig. 5 - osłona parapetu - naciąg odsunięty skrętny,5. Fig. 5 - sill cover - torsional offset tension,

Przykład realizacjiImplementation example

P r z y k ł a d 1P r z k ł a d 1

Przedstawia tzw. tradycyjne okno (9A) z bocznymi ościeżami (9B), w które obustronnie wpuszczony jest parapet (9).It presents the so-called traditional window (9A) with side jambs (9B) in which the window sill (9) is recessed on both sides.

Osłony parapetów Fig.1 charakteryzują się tym, że przed parapetem pomiędzy naciągami (1) rozciągnięta jest kilkukrotnie zawracająca linka (7), tworząc w przestrzeni pasy oddzielające parapet. Naciągi (1) zamontowane są na końcach parapetu (9). Naciąg pionowy skręcony (1) stanowi płytka z tworzywa sztucznego skręcona przestrzennie, czyli część górna (21A) jest skręcona względem części dolnej (21B) pod dowolnym kątem, przyjmując w części skręconej (21C) kształt przestrzennie skręconej bryły. W naciągu (1) część dolna (21B) jest zagięta, wzdłuż krawędzi (24k) odchylonej o kąt (2δk) > 90°, tworząc podstawę (21D) pod kątem (2δ). Dzięki takiej konstrukcji, gdy ptak napiera na linkę, ściągane ku środkowi parapetu, naciągi odchylają się na zewnątrz budynku, odsuwając jednocześnie naciąganą przez ptaki linkę.The window sill covers Fig. 1 are characterized by the fact that in front of the sill, between the tensions (1), a return line (7) is stretched several times, creating stripes separating the sill in the space. The tension rods (1) are mounted at the ends of the sill (9). The twisted vertical tension (1) is a spatially twisted plastic plate, i.e. the upper part (21A) is twisted in relation to the lower part (21B) at any angle, taking the shape of a spatially twisted body in the twisted part (21C). In the tension (1), the lower portion (21B) is folded along an edge (24k) deviating by an angle (2δk)> 90 °, forming the base (21D) at an angle (2δ). Thanks to this structure, when the bird presses on the rope, the strings pulled towards the center of the window sill deflect outside the building, at the same time moving the rope pulled by the birds away.

Górna pochyła płaszczyzna (24g) pod kątem ostrym (2a) w stosunku do płaszczyzny pionowej (24v) ogranicza siadanie na naciągu (1) przez małe ptaszki.The upper inclined plane (24g) at an acute angle (2a) to the vertical plane (24v) limits the sitting on the tension (1) by small birds.

Naciąg (1) Fig. 1 i Fig. 2. powierzchnią dociskową (24) Fig. 2. od góry dociska parapet (9) Fig. 1. Od dołu i z boku parapet dociskany jest przez chwytak (2) Fig. 1, (42) Fig. 4 dostosowany do rodzaju parapetu i końcówek parapetu.The tension (1) Fig. 1 and Fig. 2 presses the sill (9) from the top Fig. 2 with the pressing surface (24) Fig. 1. From the bottom and from the side, the sill is pressed by the gripper (2) Fig. 1, (42 ) Fig. 4 adapted to the type of sill and sill end caps.

W budownictwie najczęściej stosuje się parapety z blachy, wówczas stosujemy chwytak z rowkiem (46c) blokującym przesuwanie się naciągów do środka parapetu. W przypadku parapetu z tworzywa sztucznego bądź parapetu z blachy z końcówką plastikową stosujemy chwytak z rowkiem (46d) blokującym przesuwanie się naciągów do środka parapetu.In construction, the most common window sills are made of sheet metal, then we use a gripper with a groove (46c) to block the tension from moving to the center of the sill. In the case of a plastic window sill or a sheet metal window sill with a plastic tip, we use a gripper with a groove (46d) preventing the tension rods from moving to the center of the window sill.

Naciąg (1) Fig. 1, połączony jest z chwytakiem (2) Fig. 1, (42) Fig. 4 elementem łącznym (3A) Fig. 1 np. śruba, wykorzystując do tego otwory łączeniowe (23) Fig. 2 i (43) Fig. 4.The tension rod (1) Fig. 1 is connected with the gripper (2) Fig. 1, (42) Fig. 4 with a connecting element (3A) Fig. 1 e.g. a screw, using for this connection holes (23) Fig. 2 and ( 43) Fig. 4.

Dzięki wielostronnemu dociskowi przez chwytak i naciąg naprężany przez zawracającą linkę uzyskujemy stabilną konstrukcję. Dzięki takiemu rozwiązaniu parapet jest prawie całkowicie pusty, chroniony przed ptakami i łatwy w bieżącej pielęgnacji. Konstrukcję tę możemy w każdej chwili zdemontować i nie pozostaną na parapecie czy ścianach jakiekolwiek otwory czy inne pamiątki po ptakach. Linkę przeciągamy przez otwory (28), zapewniając zachowanie odległości linek. Siłę naciągu linki uzyskujemy poprzez wygięcie w kierunku środka parapetu naciągu i zahaczenie zluzowanej linki o rowki (26) Fig. 2. Usuwamy siłę gnącą naciąg. Naciągi pod wpływem naprężonych rozciągniętych linek wyginają się w kształt łuku, wg linii wygięcia (1Lw) Fig. 1. Tak uzyskują energię sprężystą naciągów, która wykorzystywana jest do niwelowania wydłużeń względnych linek spowodowanych zmianami warunków atmosferycznych. Ponadto uzyskujemy jeszcze lepszy amortyzator dla atakujących ptaków oraz docisk naciągu (1) do parapetu (9).Thanks to the multi-sided pressure by the gripper and the tension stretched by the return line, we obtain a stable structure. Thanks to this solution, the window sill is almost completely empty, protected against birds and easy to maintain. This structure can be dismantled at any time and no holes or other bird souvenirs will remain on the windowsill or walls. Pull the rope through the holes (28), ensuring that the lines are kept apart. The tension of the cable is obtained by bending the tension towards the center of the sill and hooking the loosened cable to the grooves (26) Fig. 2. Remove the bending force of the tension. The tensions under the influence of the tensioned stretched lines bend into an arc shape, according to the bending line (1Lw) Fig. 1. This is how they obtain the elastic energy of the tensions, which is used to eliminate the relative elongation of the lines caused by changes in atmospheric conditions. In addition, we obtain an even better shock absorber for attacking birds and the pressure of the tension (1) to the sill (9).

Fig. 3 przedstawia nowe w stosunku do 238418 zakończenia (116) i (116b) rowków (26) zapewniające rowkom lepszą chwytność linek.Fig. 3 shows the new ends (116) and (116b) of the grooves (26) compared to 238418, providing the grooves with better grip on the lines.

Fig. 4 przedstawia różne chwytaki do różnych parapetów:Fig. 4 shows different grippers for different window sills:

(42) - chwytak do parapetów niezakończonych profilami końcowymi, (42K) - chwytak do parapetów z blachy z końcami wygiętymi z blachy, (42L) - chwytak do parapetów z PCV, bez profili końcowych,(42) - gripper for window sills without end profiles, (42K) - gripper for metal window sills with bent ends, (42L) - gripper for PVC window sills, without end profiles,

PL 240 404 B3 (42F) - chwytak do parapetów ceramicznych, bez profili końcowych, (42N) - chwytak do parapetów zakończonych profilami plastikowymi, (42P) - chwytak do parapetów z blachy z profilami plastikowymi, (42R) - chwytak do parapetów z PCV z profilami plastikowymi.PL 240 404 B3 (42F) - gripper for ceramic window sills, without end profiles, (42N) - gripper for window sills with plastic profiles, (42P) - gripper for sheet metal window sills with plastic profiles, (42R) - gripper for PVC window sills with plastic profiles.

Wszystkie ww. chwytaki posiadają jednakowo wygięte części (44V1) z pionową powierzchnią dociskową (44v) dociskaną do boku parapetu ww. energią sprężystą naciągów (1) Fig. 1 odkształconych wg linii wygięcia (1Lw).All of the above the grippers have uniformly bent parts (44V1) with a vertical pressing surface (44v) pressed against the side of the sill of the above-mentioned elastic energy of the tensions (1) Fig. 1 deformed according to the bend line (1Lw).

Chwytaki: (42), (42K). (42L), (42M), (42N), (42P), (42R) Fig. 4. posiadają różnie wygięte części (44HK), (44HL), (44HM), (44HP), (44JHR) z poziomymi i skośnymi powierzchniami dociskowymi (44hK), (44hL), (44hM), (44hP), (44hR) dociskanymi do parapetu z dołu, frontu i tyłu okapu parapetu ww. energią sprężystą naciągów. Chwytaki: (42), (42K), (42L), (42M), (42N), (42P), (42R) Fig. 4. mogą posiadać wygiętą część (42F) w której wywiercony jest otwór (43b) do przewleczenia linki (7).Grapples: (42), (42K). (42L), (42M), (42N), (42P), (42R) Fig. 4.have differently bent parts (44HK), (44HL), (44HM), (44HP), (44JHR) with horizontal and oblique pressing surfaces (44hK), (44hL), (44hM), (44hP), (44hr) pressed to the sill at the bottom, front and back of the eaves of the above-mentioned window sill. elastic energy of tensions. Grippers: (42), (42K), (42L), (42M), (42N), (42P), (42R) Fig. 4 may have a bent part (42F) in which a hole (43b) is drilled for threading the links (7).

P r z y k ł a d 2P r z k ł a d 2

Osłona przez ptakami parapetu, znajdującego się przy drzwiach balkonowych, składa się z dwóch naciągów, pomiędzy którymi w płaszczyźnie pionowej lub skośnej rozciągnięta jest zawracająca żyłka bądź kilka żyłek, a co najmniej jeden z ww. naciągów to naciąg balkonowy montowany na tej części parapetu, która znajduje się bezpośrednio przy drzwiach balkonowych według patentu 238418. Montaż naciągu wg przykładu 1 mógłby powodować podnoszenie skrajnej części parapetu na skutek naprężeń wewnętrznych w naciągu końcowym. Dlatego korzystniejsze jest stosowanie odmiany ww. naciągu. Zmiana polega na tym, że w naciągu odsadzonym skrętnym (51) podstawa (51D) jest zagięta, wzdłuż krawędzi (54e) odchylonej o kąt (5óE) > 90°, tworząc część montażową (51E). Część montażowa przykręcana jest do murku pod parapetem kołkami rozporowymi dzięki otworom (55). Na drugim końcu parapetu, o ile jest on wpuszczony w mur można stosować naciąg z przykładu 1. Nawleczenie linki i jej naciąg omówiono w przykładzie 1.The bird protection of the window sill, located at the balcony door, consists of two strings, between which a return line or several lines are stretched in the vertical or oblique plane, and at least one of the above-mentioned The tension is a balcony tension mounted on that part of the sill that is located directly next to the balcony door according to patent 238418. Installation of the tension according to example 1 could cause the extreme part of the sill to lift due to internal stresses in the final tension. Therefore, it is more advantageous to use the variety of the above-mentioned stretch. The alteration is that in the torsion offset (51) the base (51D) is folded along an edge (54e) at an angle (5 ° E)> 90 ° to form the mounting portion (51E). The assembly part is screwed to the wall under the sill with expansion bolts thanks to the holes (55). At the other end of the sill, if it is recessed into the wall, the tension from example 1 can be used. The threading of the cord and its tension are discussed in example 1.

Zastosowanie wynalazku - wcześniej nieopisane.Application of the invention - not previously described.

Osłony można również montować tymczasowo, gdyż po demontażu nie pozostają żadne otwory czy ślady po wcześniejszej osłonie.Covers can also be installed temporarily, because after dismantling there are no holes or traces of the previous cover.

Wykaz oznaczeń:List of markings:

Zastosowane oznaczenia na rysunkach:Symbols used in the drawings:

A) Fig. 1 - osłona parapetu z naciągami pionowymi skręconymiA) Fig. 1 - window sill cover with twisted vertical tension

- naciąg pionowy skręcony,- twisted vertical tension,

1Lw - linia wygięcia naciągu (1) Fig. 1 w kształt łuku, 2 - chwytak-część chwytna: (2) Fig. 1, (42) Fig. 4,1Lw - bend line of the tension (1) Fig. 1 in the shape of an arc, 2 - gripper-grip part: (2) Fig. 1, (42) Fig. 4,

3A - element łączny np. nit, kołek, śruba, zawleczka,3A - connecting element, e.g. rivet, pin, bolt, cotter pin,

- linka,- string,

- parapet,- window sill,

9A - okno,9A - window,

9B - ościeże okna,9B - window reveals,

B) Fig. 2 - naciąg pionowy skręconyB) Fig. 2 - twisted vertical tension

- naciąg pionowy skręcony,- twisted vertical tension,

21A - górna część naciągu pionowego skręconego,21A - upper part of a twisted vertical tension,

21B - dolna część naciągu pionowego skręconego,21B - lower part of a twisted vertical tension,

21C - skręcona część naciągu pionowego skręconego,21C - part of the twisted vertical tension,

21D - podstawa naciągu pionowego skręconego,21D - vertical twisted tension base,

- otwory na element łączny np. nit, kołek, śruba, zawleczka,- holes for a connecting element, e.g. rivet, dowel, bolt, cotter pin,

- powierzchnia dociskowa naciągu pionowego skręconego,- pressing surface of the vertical twisted tension,

24g - górna pochyła powierzchnia naciągu pionowego skręconego,24g - upper sloping surface of a vertical twisted tension,

24k - krawędź zagięcia dolnej części względem podstawy naciągu,24k - edge of the bend of the lower part in relation to the base of the tension,

24v - pionowa powierzchnia naciągu pionowego skręconego,24v - vertical surface of a vertical twisted tension,

- rowki zakończone szerszymi od nich okrągłymi otworami,- grooves with round holes wider than them,

- otwory na żyłkę, linkę itp.,- holes for line, rope, etc.,

2α - kąt ostry pomiędzy pochyłą a pionową powierzchnią, δ - kąt pomiędzy podstawą a dolną częścią naciągu pionowego skręconego, δ k - kąt pomiędzy krawędzią zagięcia (24k) a bokiem dolnej częścią naciągu,2α - acute angle between the inclined and vertical surface, δ - angle between the base and the lower part of a twisted vertical tension, δ k - angle between the edge of the bend (24k) and the side of the lower part of the tension,

Claims (13)

PL 240 404 B3PL 240 404 B3 C) Fig. 3 - rowkiC) Fig. 3 - grooves 116 116b - rowki zakończone szerszymi otworami od rowków (116), - rowki w kształcie łezki,116 116b - grooves with wider openings than grooves (116), - teardrop-shaped grooves, D) Fig. 4 - chwytakiD) Fig. 4 - grippers Różne typy chwytakówVarious types of grippers 42 - chwytak do parapetów niezakończonych profilami końcowymi,42 - gripper for window sills not finished with end profiles, 42F - chwytak do parapetów ceramicznych, bez profili końcowych,42F - ceramic window sill gripper, without end profiles, 42K - chwytak do parapetów z blachy z końcami wygiętymi z blachy,42K - gripper for sheet metal window sills with bent sheet metal ends, 42L - chwytak do parapetów z PCV, bez profili końcowych,42L - PVC window sill gripper, without end profiles, 42M - chwytak do parapetów ceramicznych, bez profili końcowych,42M - gripper for ceramic window sills, without end profiles, 42N - chwytak do parapetów zakończonych profilami plastikowymi,42N - gripper for window sills with plastic profiles, 42P - chwytak do parapetów z blachy z profilami plastikowymi,42P - gripper for sheet metal window sills with plastic profiles, 42R - chwytak do parapetów z PCV z profilami plastikowymi,42R - PVC window sill gripper with plastic profiles, 43 - otwór, otwory na element łączny np. nit, kołek, śruba, zawleczka,43 - hole, holes for a fastener, e.g. a rivet, dowel, bolt, cotter pin, 43b - otwory do przeplatania linki,43b - cable interlacing holes, 44hK - powierzchnie dociskowe w kształcie V chwytaka42K,44hK - V-shaped clamping surfaces of the 42K gripper, 44hL - powierzchnie dociskowe w kształcie U chwytaka42L,44hL - U-shaped clamping surfaces of the 42L gripper, 44hM - powierzchnie dociskowe w kształcie L chwytaka42M,44hM - L-shaped clamping surfaces of the gripper 42M, 44hP - powierzchnie dociskowe w kształcie V chwytaka42P,44hP - V-shaped clamping surfaces of the gripper 42P, 44HR - powierzchnie dociskowe w kształcie U chwytaka42R,44HR - U-shaped clamping surfaces of the 42R gripper, 44HK - część chwytna chwytaka 42K z powierzchniami dociskowymi w kształcieV,44HK - gripping part of the 42K gripper with V-shaped clamping surfaces, 44HL - część chwytna chwytaka 42L z powierzchniami dociskowymi w kształcieU,44HL - gripping part of the 42L gripper with U-shaped clamping surfaces, 44HM - część chwytna chwytaka 42M z powierzchniami dociskowymi w kształcieL,44HM - gripping part of the 42M gripper with L-shaped clamping surfaces, 44HP - część chwytna chwytaka 42P z powierzchniami dociskowymi w kształcieV,44HP - gripping part of the 42P gripper with V-shaped clamping surfaces, 44HR - część chwytna chwytaka 42R z powierzchniami dociskowymi w kształcieU,44HR - gripping part of the 42R gripper with U-shaped clamping surfaces, 44v - pionowa powierzchnia dociskowa blokująca przemieszczaniu się chwytaka wzdłuż parapetu,44v - vertical pressure surface blocking the gripper's movement along the window sill, 44V1 - część blokująca przemieszczaniu się chwytaka wzdłuż parapetu,44V1 - blocking the movement of the gripper along the window sill, 46c - rowek blokujący przemieszczaniu się chwytaka wzdłuż parapetu z blachy zakończonego wygiętymi końcami,46c - groove preventing the gripper from moving along the metal sill with bent ends, 46d - rowek blokujący przemieszczaniu się chwytaka wzdłuż parapetu z blachy bądź plastikowego zakończonego plastikowymi nasadkami,46d - groove preventing the gripper from moving along a metal or plastic window sill with plastic caps, E) Fig. 5 - naciąg pionowy skręconyE) Fig. 5 - twisted vertical tension 51 - naciąg,51 - tension, 51D - podstawa naciągu z powierzchnią dociskową,51D - tension base with a pressure surface, 51E - część montażowa naciągu z powierzchnią dociskową,51E - tension assembly part with pressure surface, 54e - krawędź wzdłuż której zagięte są podstawa i część (51E),54e - edge along which the base and part (51E) are bent, 55 - otwory do montowania naciągu do murku pod parapetem,55 - holes for attaching the tension to the wall under the window sill, 5δ - kąt pomiędzy podstawą (51D) a częścią montażową (51D),5δ - angle between the base (51D) and the mounting part (51D), 5δE - kąt pomiędzy krawędzią zagięcia (54e) a bokiem dolnej częścią naciągu.5δE - angle between the edge of the fold (54e) and the side of the lower part of the tension. Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Osłona parapetu przed ptakami, według patentu 238418 składa się z dwóch naciągów, pomiędzy którymi w płaszczyźnie pionowej lub skośnej rozciągnięta jest zawracająca żyłka bądź kilka żyłek, a ww. naciągi to naciągi pionowe montowane bezpośrednio na obu końcach frontowej części parapetu znamienna tym, że naciąg pionowy skręcony (1) stanowi płytka z tworzywa sztucznego skręcona przestrzennie, czyli część górna (21A) jest skręcona względem części dolnej (21B) pod dowolnym kątem przyjmując w części skręconej (21C) kształt przestrzennie skręconej bryły.1. A sill guard against birds, according to patent 238418, consists of two strings, between which a return line or several lines are stretched in a vertical or oblique plane, and the above-mentioned The tensions are vertical tensions mounted directly on both ends of the front part of the sill, characterized in that the twisted vertical tension (1) is a plastic plate twisted spatially, i.e. the upper part (21A) is twisted in relation to the lower part (21B) at any angle, assuming twisted (21C) shape of a spatially twisted solid. 2. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że wygięte przez linki (7) naciągu (1) przyjmują kształt łuku wg linii wygięcia (1Lw).2. Window sill cover according to claim 3. The cable according to claim 1, characterized in that the tensioning lines (1) bent by the lines (7) take the shape of an arc according to the bend line (1Lw). 3. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że naciąg (1) posiada górną pochyłą płaszczyznę (24g) pod kątem ostrym (2α) w stosunku do płaszczyzny pionowej (24v).3. Window sill cover according to claim 3. Characteristic of claim 1, characterized in that the tension (1) has an upper inclined plane (24g) at an acute angle (2α) with respect to the vertical plane (24v). PL 240 404 B3PL 240 404 B3 4. Osłona parapetu przed ptakami według zastrz. 1, gdzie naciągi pionowe na prawym boku posiadają nacięcia równoodległych i równoległych rowków wykonane pod kątem 90° względem nacinanego boku znamienna tym, że te rowki zakończone są szerszymi od rowków otworami (116) lub rowki są w kształcie łezki (116A).4. Bird protection of the window sill according to claim Where the vertical pulls on the right side have notches of equidistant and parallel grooves at an angle of 90 ° to the cut side, characterized in that the grooves end with holes (116) that are wider than the grooves or the grooves are teardrop-shaped (116A). 5. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że w naciągu (1) część dolna (21B) jest zagięta, wzdłuż krawędzi (24k) odchylonej o kąt (2δk) > 90°, tworząc podstawę (21D) pod kątem (2δ).5. Window sill cover according to claim Characterized in that in the tension (1), the lower portion (21B) is folded along an edge (24k) deviating by an angle (2δk)> 90 °, forming the base (21D) at an angle (2δ). 6. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że naciąg (1) posiada szereg bądź szeregi przelotowych jedno- lub obustronnie stażowanych otworów równoodległych od siebie, tworząc „otwory łączeniowe” (23), służące do łączenia naciągu (1) z chwytakami (2), w szczególności (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) elementem łącznym (3A) np: śruba, nit, kołek.6. Window sill cover according to claim 1, characterized in that the string (1) has a series or series of through holes equidistant from one or both sides, creating "connection holes" (23) for connecting the string (1) with the grippers (2), in particular (42 , 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) a connecting element (3A), e.g. screw, rivet, dowel. 7. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że chwytaki: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) posiadają szereg bądź szeregi jedno- lub obustronnie stażowanych przelotowych otworów równoodległych od siebie, tworząc „otwory łączeniowe” (43) służące do łączenia z naciągiem (1) elementem łącznym (3A) np.: śruba, nit, kołek.7. Window sill cover according to claim 1, characterized in that the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) have a series or series of one or two-sided through holes equidistant from each other, creating "connection holes" (43) for connecting with the tension (1) a connecting element (3A), e.g. screw, rivet, dowel. 8. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że naciąg (1) posiada „otwory łączeniowe” (23) w których odległość między otworami jest inna niż „otworów łączeniowych” (43) chwytaków: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) ‘8. Window sill cover according to claim 1, characterized in that the tension (1) has "connection openings" (23) in which the distance between the openings is different from the "connection openings" (43) of the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) ' 9. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że chwytaki: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) posiadają jednakowo wygięte części (44V1) z pionową powierzchnią dociskową (44v).9. Window sill cover according to claim 1. The grippers according to claim 1, characterized in that the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) have uniformly curved parts (44V1) with a vertical pressing surface (44v). 10. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że chwytaki: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) posiadają różnie wygięte części (44HK, 44HL, 44HM, 44HP, 4HR) z poziomymi i skośnymi powierzchniami dociskowymi (44hK, 44hL, 44hM, 44hP, 44hR).10. Window sill cover according to claim 1. 1, characterized in that the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) have differently bent parts (44HK, 44HL, 44HM, 44HP, 4HR) with horizontal and oblique pressure surfaces (44hK, 44hL, 44hM, 44hP, 44hr). 11. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że chwytaki: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) posiadają nacięcie (46c, 46d).11. Window sill cover as claimed in claim 1. The grippers according to claim 1, characterized in that the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) have a cut (46c, 46d). 12. Osłona parapetu według zastrz. 1 znamienna tym, że chwytaki: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) posiadają wygiętą część (42F) w której wywiercony jest otwór przelotowy (43b).12. A sill cover as claimed in claim 1. The grippers as claimed in claim 1, characterized in that the grippers: (42, 42K, 42L, 42M, 42N, 42P, 42R) have a bent portion (42F) in which a through hole (43b) is drilled. 13. Osłona przed ptakami parapetu, według patentu 238418, znajdującego się przy drzwiach balkonowych, składa się z dwóch naciągów, pomiędzy którymi w płaszczyźnie pionowej lub skośnej rozciągnięta jest zawracająca żyłka bądź kilka żyłek, a co najmniej jeden z ww. naciągów to naciąg balkonowy montowany na tej części parapetu, która znajduję się bezpośrednio przy drzwiach balkonowych znamienna tym, że w naciągu odsądzonym skrętnym (51) podstawa (51D) jest zagięta, wzdłuż krawędzi (54e) odchylonej o kąt (5δΕ) > 90°, tworząc część montażową (51E) pod kątem (5δ).13. The bird protection of the window sill, according to patent 238418, located at the balcony door, consists of two strings, between which a return line or several lines are stretched in a vertical or oblique plane, and at least one of the above-mentioned. The tension is a balcony tension mounted on the part of the window sill that is located directly next to the balcony door, characterized in that in the torsional distortion (51) the base (51D) is bent along the edge (54e) tilted by the angle (5δΕ)> 90 °, forming a mounting portion (51E) at an angle (5δ).
PL427768A 2018-11-15 2018-11-15 Bird screens PL240404B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL427768A PL240404B3 (en) 2018-11-15 2018-11-15 Bird screens

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL427768A PL240404B3 (en) 2018-11-15 2018-11-15 Bird screens

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL427768A3 PL427768A3 (en) 2020-05-18
PL240404B3 true PL240404B3 (en) 2022-03-28

Family

ID=70725800

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL427768A PL240404B3 (en) 2018-11-15 2018-11-15 Bird screens

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL240404B3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL427768A3 (en) 2020-05-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5595233A (en) Hurricane shutters
KR102024970B1 (en) glass handrail for window
US20060027345A1 (en) Colonial style pressure vent hurricane shutter
US20060010792A1 (en) Storm shutter apparatus
US8074408B1 (en) Storm reinforcing brace for a corrugated hurricane shutter and system
US20050193651A1 (en) Shutter assembly for storm and security protection
CA2599847C (en) An adjustable bottom rail for venetian blinds and use of adjustment means therefor
KR20160084170A (en) Window for crime prevention insect window
PL240404B3 (en) Bird screens
KR102257671B1 (en) Windows frame
KR20190099873A (en) Stopper for insect screen and window having the same
AT12302U1 (en) SHUTTER
US20090107061A1 (en) Reinforcement of sliding glass doors and windows
US20210246720A1 (en) Sunshade
KR102841488B1 (en) Glass railing
KR101077722B1 (en) Fall arrest device for windows
KR102273258B1 (en) Screen for easy fall prevention and installation
KR20190135596A (en) PVC type middle door
KR20090007704U (en) Window member
DE102011000106B3 (en) Torzarge, in particular for sectional doors and overhead doors
DE19706314A1 (en) Security roller blind covering window
KR102727580B1 (en) Child Window Safety Systems
RU220415U1 (en) ATTACHMENT UNIT OF TRANSPARENT SLAMS TO THE WINDOW FRAME
KR101212502B1 (en) Safe double window of bottom concealment style
JPS6350389Y2 (en)