PL220731B1 - Glue mass and adhesive tape - Google Patents

Glue mass and adhesive tape

Info

Publication number
PL220731B1
PL220731B1 PL367810A PL36781004A PL220731B1 PL 220731 B1 PL220731 B1 PL 220731B1 PL 367810 A PL367810 A PL 367810A PL 36781004 A PL36781004 A PL 36781004A PL 220731 B1 PL220731 B1 PL 220731B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
pressure
styrene
sensitive adhesive
sensitive
styrene block
Prior art date
Application number
PL367810A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL367810A1 (en
Inventor
Thorsten Krawinkel
Original Assignee
Tesa Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tesa Ag filed Critical Tesa Ag
Priority to PL367810A priority Critical patent/PL220731B1/en
Publication of PL367810A1 publication Critical patent/PL367810A1/en
Publication of PL220731B1 publication Critical patent/PL220731B1/en

Links

Landscapes

  • Adhesive Tapes (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)

Abstract

Masa klejąca według charakteryzuje się tym, że składa się z co najmniej jednego kopolimeru blokowego mającego jeden albo dwa bloki końcowe złożone z aromatycznych winyli i bloku złożonego ze sprzężonego diena, przy czym frakcja 1,2-związanego diena jest selektywnie uwodorniona. Taśma folii przylepnej, która jest odłączalna bez pozostałości i bez uszkodzeń przez rozległe rozciąganie zasadniczo w płaszczyźnie wiązania i w której kleju przylepcowym znajduje się masa klejąca, przy czym jest co najmniej jednowarstwowa albo jest złożona z dwóch albo więcej warstw, w szczególności z dwóch albo trzech warstw oraz korzystnie zawiera pośredni nośnik piany.The adhesive mass according to is characterized in that it consists of at least one block copolymer having one or two end blocks composed of aromatic vinyls and a block composed of a conjugated diene, the 1,2-linked diene fraction being selectively hydrogenated. An adhesive film strip which is detachable without residue and without damage by extensive stretching substantially in the bonding plane and in which the pressure-sensitive adhesive contains an adhesive mass, being at least one-layer or composed of two or more layers, in particular two or three layers and preferably comprises an intermediate foam carrier.

Description

Opis wynalazkuDescription of the invention

Przedmiotem wynalazku jest zastosowanie masy przylepcowej do wytwarzania co najmniej jednowarstwowej taśmy samoprzylepnej, która może być ponownie odklejana bez pozostałości albo uszkodzeń poprzez rozległe rozciąganie w płaszczyźnie wiązania.The invention relates to the use of a pressure-sensitive adhesive to produce at least a single-layer pressure-sensitive adhesive tape that can be peeled off again without residue or damage by extensive stretching in the bond plane.

Taśmy samoprzylepne, bardzo rozciągliwe elastycznie albo plastycznie, które mogą być ponownie odłączane bez zostawienia pozostałości albo uszkodzeń, poprzez rozległe rozciąganie w płaszczyźnie wiązania, są znane z następujących opisów i publikacji patentowych: US 4,024,312, DE 33 31 016 C2, WO 92/11332 A1, WO 92/11333 A1, DE 42 22 849 C1, WO 95/06691 A1, DE 195 31 696 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 08 364 A1, DE 197 20 145 A1, DE 198 20 858 A1, WO 99/37729 A1 i DE 100 03 318 A1 i odnoszą się między innymi do zdzieralnych taśm samoprzylepnych.Adhesive tapes, very elastically or plastically stretchable, which can be detached again without leaving residues or damage by extensively stretching in the bond plane, are known from the following patent descriptions and publications: US 4,024,312, DE 33 31 016 C2, WO 92/11332 A1 , WO 92/11333 A1, DE 42 22 849 C1, WO 95/06691 A1, DE 195 31 696 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 08 364 A1, DE 197 20 145 A1, DE 198 20 858 A1, WO 99/37729 A1 and DE 100 03 318 A1 and relate, inter alia, to peelable adhesive tapes.

Zdzieralne taśmy samoprzylepne tego typu są często używane w formie jednostronnych albo dwustronnych taśm samoprzylepnych z masą przylepcową, które korzystnie mają obszar nieprzylepnego uchwytu, od którego rozpoczyna się odłączanie.Peelable adhesive tapes of this type are often used in the form of single-sided or double-sided pressure-sensitive adhesive tapes, which preferably have a non-adhesive grip area from which detachment begins.

Szczegółowe zastosowania odpowiednich taśm samoprzylepnych zostały ujawnione między innymi w następujących opisach i publikacjach patentowych: DE 42 33 872 C1, DE 195 11 288 C1, US 5,507,464, US 5,672,402, i WO 94/21157 A1.Detailed applications of suitable pressure sensitive adhesive tapes are disclosed, inter alia, in the following descriptions and patent publications: DE 42 33 872 C1, DE 195 11 288 C1, US 5,507,464, US 5,672,402, and WO 94/21157 A1.

Specyficzne wykonania są też przedstawione w poniższych opisach i publikacjach patentowych: DE 44 28 587 C1, DE 44 31 914 C1, WO 97/07172 A1, DE 196 27 400 A1, WO 98/03601 A1, i DE 196 49 636 A1, DE 197 20 526 A1, DE 197 23 177 A1, DE 197 23 198 A1, DE 197 26 375 A1, DE 197 56 084 C1, DE 197 56 816 A1, DE 198 42 864, DE 198 42 865 A1, WO 99/31193 A1, WO 99/37729 A1, WO 99/63018 A1, WO 00/12644 A1, i DE 199 38 693 A1.Specific embodiments are also shown in the following descriptions and patent publications: DE 44 28 587 C1, DE 44 31 914 C1, WO 97/07172 A1, DE 196 27 400 A1, WO 98/03601 A1, and DE 196 49 636 A1, DE 197 20 526 A1, DE 197 23 177 A1, DE 197 23 198 A1, DE 197 26 375 A1, DE 197 56 084 C1, DE 197 56 816 A1, DE 198 42 864, DE 198 42 865 A1, WO 99/31193 A1, WO 99/37729 A1, WO 99/63018 A1, WO 00/12644 A1, and DE 199 38 693 A1.

Do preferowanych zastosowań wyżej wymienionych zdzieralnych taśm samoprzylepnych z możliwością odklejenia bez pozostałości albo uszkodzeń, należy ponowne odłączalne mocowanie różnych artykułów, w zastosowaniu zarówno domowym jak i biurowym, począwszy od artykułów lekkich do umiarkowanie ciężkich.Preferred uses for the aforementioned peelable adhesive tapes that can be peeled off without residue or damage are the removable reattachment of various articles, for both domestic and office use, ranging from light to moderately heavy articles.

W zastosowaniach tych zastępują one konwencjonalne środki mocujące, takie jak szpilki kreślarskie, szpilki z okrągłą główką, pluskiewki, gwoździki, śrubki, konwencjonalne taśmy samoprzylepne i płynne kleje.In these applications, they replace conventional fastening means such as drawing pins, round-headed pins, bedbugs, nails, screws, conventional adhesive tapes, and liquid adhesives.

Podstawowym wymogiem jaki stawia się wyżej wymienionym taśmom samoprzylepnym jest nie tylko szybkie i łatwe przyklejenie elementów oraz pewne utrzymanie ich przez przewidywany okres przyklejenia, ale też możliwość odłączenia przyklejonych elementów bez pozostawiania resztek taśmy i bez uszkodzeń w miejscu kontaktu kleju taśmy z podłożem.The basic requirement for the above-mentioned self-adhesive tapes is not only quick and easy gluing of the elements and their safe keeping for the anticipated period of sticking, but also the possibility of detaching the glued elements without leaving any remnants of the tape and without damaging the contact point of the tape's adhesive with the substrate.

Należy tutaj mieć na uwadze, że taśmy samoprzylepne muszą działać na różnych podłożach, tak, aby mogły służyć jako uniwersalne środki mocujące w domu i miejscach pracy.It should be borne in mind here that adhesive tapes must function on a variety of substrates so that they can serve as universal fasteners at home and in workplaces.

Pomimo, że cytowana powyżej literatura patentowa przedstawia szeroką gamę mas przylepcowych, stosowanych w zdzieralnych taśmach samoprzylepnych, wszystkie produkty dostępne aktualnie na rynku (na przykład, tesa® Powerstripst® produkcji firmy tesa AG, pasma przylepcowe 3M Command® produkcji firmy 3M, i pasma przylepcowe Plastofix® Formuli Siła 1000 produkcji firmy Piasto S.A.) zawierają masę przylepcową, opartą na kopolimerze blokowym styrenu.Although the patent literature cited above covers a wide range of pressure-sensitive adhesives used in peelable adhesive tapes, all products currently available on the market (for example, tesa® Powerstripst® by tesa AG, 3M Command® pressure-sensitive tapes by 3M, and pressure-sensitive adhesive strips by Plastofix® Formuli Force 1000 produced by Piasto SA) contain a pressure-sensitive mass based on a styrene block copolymer.

Zazwyczaj stosuje się liniowe albo radialne (gwiaździste) kopolimery blokowe oparte na blokowym polistyrenie i blokach polibutadienu i/lub/ blokach polizopropenu. to jest na przykład radialny styren/butadien (SB)n i/lub liniowy styren/butadien/styren (SBS) i/lub liniowy kopolimer blokowy styren/ /izopren/styren (SIS).Typically linear or radial (star) block copolymers based on polystyrene block and polybutadiene blocks and / or polyisopropene blocks are used. this is for example radial styrene / butadiene (SB) n and / or linear styrene / butadiene / styrene (SBS) and / or linear styrene / isoprene / styrene block copolymer (SIS).

Zaletami wyżej wymienionych mas przylepcowych stosowanych w taśmach samoprzylepnych, opartych na kopolimerach blokowych styrenu, są między innymi: bardzo wysokie siły wiązania (dzięki równoczesnemu uzyskaniu bardzo wysokiej spójności i bardzo dużych sił przyczepności), wyraźna redukcja kleistości (przyczepności) podczas odrywania przez rozciąganie (dzięki której możliwe jest oderwanie taśmy), a także bardzo wysoka wytrzymałość na rozciąganie, umożliwiająca oddzielenie taśmy od podłoża bez rozerwania jej.The advantages of the above-mentioned pressure-sensitive masses used in self-adhesive tapes based on styrene block copolymers are, among others: very high bonding forces (thanks to the simultaneous achievement of very high cohesion and very high adhesion forces), a significant reduction in stickiness during tensile tearing (thanks to the tape can be torn off), as well as a very high tensile strength, which allows the tape to be detached from the substrate without tearing it.

Wadą większości dostępnych na rynku produktów z masą przylepcową, opartych na wyżej wymienionych kopolimerach blokowych styrenu jest ich niska odporność na starzenie się, w szczególności ich niska odporność na starzenie się pod wpływem promieniowania UV.The disadvantage of most of the pressure sensitive adhesive products on the market based on the above-mentioned styrene block copolymers is their low resistance to aging, in particular their low resistance to aging under the influence of UV radiation.

Jest to głównie spowodowane użyciem kopolimerów blokowych styrenu zawierających bloki polidienowe (polibutadien, poliizopren), które nie są nasycone do elastomeru blokowego.This is mainly due to the use of styrene block copolymers containing polydiene blocks (polybutadiene, polyisoprene) which are not saturated with the block elastomer.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

Oczywiście, możliwe jest dodawanie do mas przylepcowych inhibitorów starzenia się, w postaci między innymi podstawowych antyutleniaczy, drugorzędnych antyutleniaczy, zmiataczy rodników C, stabilizatorów odporności na światło takich jak absorber UV, przestrzennie związanych amin czy też dodatków, które rozpraszają lub odbijają szkodliwe promieniowanie elektromagnetyczne, w postaci na przykład wypełniaczy i/lub pigmentów barwnych, jednak zasadniczo takie dodatki powodują jedynie częściowe polepszenie odporności na starzenie się, opóźniając proces starzenia na ograniczony czas. W porównaniu do polimerów opartych na nienasyconych węglowodorach, osiągana odporność na starzenie, w szczególności rzeczywista odporność na światło, pozostaje niewielka. Przykładowo, gdy wyżej wymienione dostępne na rynku taśmy samoprzylepne są mocowane do szyb okiennych, ich przyczepność do powierzchni szkła już po kilku tygodniach wystawienia na światło słoneczne jest tak silna, że nie jest możliwe oderwanie taśmy bez pozostawienia resztek. W związku z tym tesa® Powerstrips® nie jest zalecana do stosowania na szybach okiennych, gdyż usunięcie Powerstrips® może być niemożliwe po nasłonecznieniu.Of course, it is possible to add aging inhibitors to the pressure-sensitive masses, in the form of, inter alia, basic antioxidants, secondary antioxidants, C-radical scavengers, light resistance stabilizers such as a UV absorber, spatially bound amines or additives that scatter or reflect harmful electromagnetic radiation, in the form of, for example, fillers and / or color pigments, but generally such additives only partially improve the aging resistance, delaying the aging process for a limited time. Compared to polymers based on unsaturated hydrocarbons, the aging resistance achieved, in particular the actual light fastness, remains low. For example, when the aforementioned commercially available adhesive tapes are attached to window panes, their adhesion to the glass surface after only a few weeks of exposure to sunlight is so strong that it is not possible to detach the tape without leaving residues. Therefore, tesa® Powerstrips® is not recommended for use on window panes as it may not be possible to remove Powerstrips® after exposure to sunlight.

W informacji do japońskiego opakowania dla taśm z klejem „Command®” znajduje się uwaga, że niewłaściwym podłożem są szyby okienne wystawione na światło słoneczne.In the Japanese packaging information for "Command®" adhesive tapes, there is a note that window panes exposed to sunlight are not suitable substrates.

W przypadku stosowania kopolimerów blokowych styrenu jednym ze sposobów zwiększania odporności na starzenie, a w szczególności odporności na promieniowanie UV, jest użycie kopolimerów blokowych styrenu uwodornionych do elastomeru blokowego, na przykład do kopolimerów blokowych styren-etylen/butylen-styren (SEBS) otrzymywanych przez uwodornienie (SBS) i/albo kopolimerów blokowych styren-etylen/propylen-styren (SEPS) otrzymywanych przez uwodornienie kopolimeru blokowego styren/izopren/styren (SIS).When using styrene block copolymers, one way to increase aging resistance, and in particular UV resistance, is to use styrene block copolymers hydrogenated to a block elastomer, for example for styrene-ethylene / butylene-styrene block copolymers (SEBS) obtained by hydrogenation ( SBS) and / or styrene-ethylene / propylene-styrene block copolymers (SEPS) obtained by hydrogenation of styrene / isoprene / styrene block copolymer (SIS).

Jednakże wadą stosowania kopolimerów blokowych styrenu, uwodornionych do elastomeru blokowego, jest fakt, że osiągane siły wiązania są znacznie mniejsze od sił uzyskiwanych z analogicznymi kopolimerami blokowymi (odpowiednio styren-butadien-styren i styren-izopren-styren) nieuwodornionymi do elastomeru blokowego.However, a disadvantage of using styrene block copolymers, hydrogenated for the block elastomer, is that the bond strengths achieved are much lower than those achieved with analogous styrene-butadiene-styrene and styrene-isoprene-styrene block copolymers non-hydrogenated to the block elastomer, respectively.

Może to mieć na przykład miejsce, gdy użycie tych kopolimerów w składzie mas przylepcowych spowodowane jest koniecznością minimalizacji, a nawet rezygnacji z dodatku plastyfikatorów takich jak płynne żywice, plastyfikatory olejowe, poliolefiny płynne o niskiej masie cząsteczkowej i tym podobne.This may be the case, for example, when the use of these copolymers in the composition of the pressure sensitive sands is due to the need to minimize or even not add plasticizers such as fluid resins, oil plasticizers, low molecular weight fluid polyolefins, and the like.

Szczególnie ma to znaczenie w przypadku, gdy wyżej wymienione składniki masy przylepcowej, mając tendencję do migrowania w kierunku związanego z nim podłoża, nieodwracalnie zmieniają je, co jest nie do przyjęcia, zwłaszcza w odniesieniu do taśm samoprzylepnych przeznaczonych do ponownego odłączenia bez pozostawienia resztek i bez uszkodzenia wiązań.This is especially true when the aforementioned components of the pressure sensitive adhesive, having a tendency to migrate towards the associated substrate, irreversibly alter them, which is unacceptable, especially for adhesive tapes intended to be detached again without leaving residues or without leaving any residue. bond damage.

Dalszą niedogodnością stosowania mas przylepcowych bazujących na kopolimerach blokowych styrenu, nienasyconych do blokowego elastomeru jest fakt, że kleje te są często pigmentowane w celu ulepszenia ich odporności na promieniowanie UV i/lub zamaskowania przebarwień spowodowanych przez, na przykład, zastosowanie żywicowych środków klejących. Do typowych pigmentów podnoszących odporność na promieniowanie UV i jednocześnie nadających masie przylepcowej kolor neutralnie biały lub inny charakterystyczny kolor należą, między innymi, różne dwutlenki tytanu lub organiczne i nieorganiczne pigmenty barwne.A further disadvantage of using unsaturated styrene block copolymer pressure-sensitive adhesives for the block elastomer is that these adhesives are often pigmented to improve their UV resistance and / or mask discoloration caused by, for example, the use of resin adhesives. Typical pigments which increase the resistance to UV radiation and at the same time impart a neutral white color or a different characteristic color to the adhesive mass, include, but are not limited to, various titanium dioxide or organic and inorganic color pigments.

Wadą pigmentów jest to, że zawierająca je masa przylepcowa nie ma optycznej przezroczystości albo bezbarwności.The disadvantage of pigments is that the pressure-sensitive mass containing them does not have optical transparency or colorlessness.

Konsekwencją pigmentacji masy przylepcowej jest między innymi wyraźnie widoczny obszar uchwytu - zakładki, która wystaje z połączenia oraz widoczny odcień taśmy samoprzylepnej, szczególnie mocowanej na przeźroczystym podłożu, które to cechy mogą wizualnie przeszkadzać użytkownikowi.The consequence of the pigmentation of the pressure-sensitive mass is, among others, the clearly visible area of the grip - the tab that protrudes from the joint, and the visible shade of the adhesive tape, especially fixed on a transparent substrate, which features may visually disturb the user.

Kolejną wadą nieprzeźroczystych taśm jest brak możliwości znalezienia połączenia dwóch przeźroczystych elementów przez obydwie warstwy klejące, szczególnie w przypadku wiązań krytycznych, co jest ważnym wskaźnikiem jakości osiąganych wiązań.Another disadvantage of non-transparent tapes is that both adhesive layers cannot find a connection of two transparent elements, especially in the case of critical bonds, which is an important indicator of the quality of the bonds achieved.

Przeprowadzono wiele prób uzyskania przeźroczystości uchwytu, który służy do rozpoczęcia odłączenia przez rozległe rozciąganie. Na przykład publikacja patentowa WO 98/03601 A1, opisuje zdzieralną taśmę samoprzylepną, która przy jednym końcu zawiera film polimerowy (na przykład film poliestrowy), umieszczony mniej więcej na środku warstwy klejącej. Wokół filmu polimerowego powierzchnia klejącą jest również pokryta filmem polimerowym lub laminowana, przez co również staje się nieklejąca.Many attempts have been made to make the handle transparent, which serves to initiate detachment by extensive stretching. For example, WO 98/03601 A1 describes a peelable pressure-sensitive adhesive tape which at one end comprises a polymer film (for example a polyester film) disposed approximately in the center of the adhesive layer. The adhesive surface around the polymer film is also covered with a polymer film or laminated, thereby also becoming non-sticky.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

W opisie patentowym nr US 5,925,459 ujawniono zastosowanie samoprzylepnej taśmy, która jest odłączana przez rozległe rozciąganie, dzięki pośredniej warstwie przeźroczystego elastycznego filmu polimerowego. W wyniku jego elastycznego charakteru film tej warstwy jest zdolny dostosowywać się do deformacji masy przylepcowej podczas działania odrywającego. Obszary, w których pośredni elastyczny film polimerowy nie został pokryty masą przylepcową, służą jako nieklejące przeźroczyste uchwyty, od których czynność odłączania może być zapoczątkowana i prowadzona do końca.US Patent No. 5,925,459 discloses the use of a self-adhesive tape that is detachable by extensive stretching due to an intermediate layer of transparent flexible polymer film. Due to its elastic nature, the film of this layer is able to adapt to the deformation of the pressure-sensitive mass during the peel action. The areas in which the intermediate flexible polymer film has not been covered with the pressure-sensitive mass serve as non-sticky transparent holders from which the detachment action can be initiated and completed.

Wiele z wyżej wymienionych dokumentów ujawnia zastosowanie mas przylepcowych, które w zasadzie mają wysoką przezroczystość, a jednocześnie wysoką odporność na starzenie, a w szczególności bardzo wysoką odporność na promieniowanie UV.Many of the above-mentioned documents disclose the use of pressure-sensitive compositions which in principle have a high transparency and at the same time a high aging resistance, in particular a very high resistance to UV radiation.

Przykładowo, podane publikacje i opisy patentowe: WO 92/11332 A1, WO 92/11333 A1, i DE 195 31 696 A1 ujawniają użycie mas przylepcowych, opartych na kopolimerach akrylanu. Jednakże z tego co wiadomo, siły wiązania w tych masach, a w szczególności osiągalne graniczne wytrzymałości na rozciąganie, są niższe od wytrzymałości uzyskiwanych w masach przylepcowych, bazujących na kopolimerach blokowych styrenu.For example, the publications and patents given: WO 92/11332 A1, WO 92/11333 A1, and DE 195 31 696 A1 disclose the use of pressure-sensitive sands based on acrylate copolymers. However, as far as is known, the bond strengths in these masses, and in particular the attainable ultimate tensile strengths, are lower than those obtained in pressure-sensitive masses based on styrene block copolymers.

W konsekwencji takie masy przylepcowe są zupełnie nieodpowiednie do stosowania w jednowarstwowych taśmach samoprzylepnych, ponieważ w takim przypadku bardzo wysokie wytrzymałości na rozciąganie są istotne dla niezawodności czynności oddzielania.Consequently, such pressure-sensitive materials are completely unsuitable for use in single-layer pressure-sensitive tapes, since in such a case very high tensile strengths are essential for a reliable separation operation.

W opisach i publikacjach patentowych DE 42 22 849 C1, DE 197 08 366 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1 i DE 196 49 729 A1 przedstawiono zastosowanie kopolimerów blokowych styrenu opartych na styrenie/etylenie-butadienie/styrenie (SEBS) i/lub na styrenie/etylenie-propylenie/ /styrenie (SEPS), łącznie z użyciem kopolimerów blokowych styrenu nasycanych chemicznie do blokowego elastomeru.In the descriptions and patent publications DE 42 22 849 C1, DE 197 08 366 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1 and DE 196 49 729 A1 the use of styrene block copolymers based on styrene / ethylene-butadiene / styrene (SEBS ) and / or on styrene / ethylene-propylene / / styrene (SEPS), including the use of styrene block copolymers chemically impregnated into a block elastomer.

Jednakże, jak wynika z doświadczeń, niemożliwe jest, aby masy przylepcowe z konwencjonalnymi kopolimerami blokowymi styrenu opartymi na SEBS i/albo SEPS miały równocześnie wysoką wytrzymałość na rozciąganie, doskonałą wytrzymałość na zerwanie, wysoką wytrzymałość na ścinanie uchwytu oraz niską wytrzymałość na siły odłączania (siły zdzierania).However, experience has shown that it is not possible for the pressure-sensitive adhesives with conventional SEBS and / or SEPS-based styrene block copolymers to simultaneously have high tensile strength, excellent breaking strength, high shear strength, and low resistance to detachment forces (forces). stripping).

W opisie patentowym DE 100 03 318 A1 ujawniono przeźroczystą masę z dobrą odpornością na UV oraz ze zwiększoną siłą wiązania, która jest odpowiednia do stosowania w zdzieralnych taśmach samoprzylepnych, dzięki zastosowaniu specjalnego kopolimeru blokowego styrenu opartego na uwodornionym bloku środkowym, który zawiera łańcuchy boczne nieuwodornionych polimerów.DE 100 03 318 A1 discloses a transparent mass with good UV resistance and increased bond strength, which is suitable for use in peelable adhesive tapes, thanks to the use of a special styrene block copolymer based on a hydrogenated middle block, which contains side chains of non-hydrogenated polymers .

Pomimo, że opisywane powyżej masy przylepcowe są o wiele mocniejsze niż masy zawierające SEBS albo SEPS, to jednak siły wiązania są znacznie mniejsze od tych osiąganych przez masy przylepcowe oparte na styrenie/izoprenie/styrenie (SIS) albo styrenie/butadienie/styrenie (SBS). Z tego względu są one nieodpowiednie do przyklejania ciężkich artykułów takich jak haki dla ręczników lub tekstyliów.Despite the fact that the above-described pressure-sensitive compounds are much stronger than those containing SEBS or SEPS, the bonding strengths are much lower than those achieved by styrene / isoprene / styrene (SIS) or styrene / butadiene / styrene (SBS) presses. . They are therefore not suitable for sticking heavy items such as towel or textile hooks.

Zatem celem wynalazku jest zastosowanie masy przylepcowej w taśmach samoprzylepnych, która z jednej strony ma wysoką odporność na UV i jednocześnie posiada wyższe siły wiązania, niż istniejące systemy, w szczególności przeźroczyste systemy zdzieralne ze stabilną odpornością na UV, a także, o ile to możliwe, są tak samo przeźroczyste.The object of the invention is therefore to use a pressure-sensitive adhesive in self-adhesive tapes, which on the one hand has a high UV resistance and at the same time has higher bond strengths than existing systems, in particular transparent peelable systems with stable UV resistance and, if possible, they are just as transparent.

Istotę wynalazku stanowi zastosowanie masy przylepcowej do wytwarzania co najmniej jednowarstwowej taśmy samoprzylepnej, przy czym masa przylepcowa składa się z co najmniej jednego kopolimeru blokowego styrenu, zawierającego jeden lub dwa bloki końcowe, złożone z winyli aromatycznych, w ilości od 10% do 35% wagowych, bloku złożonego ze sprzężonego dienu, w którym rozdzielający 1,2 dien jest selektywnie uwodorniony, oraz z dodatkowych komponentów lub ich mieszanek, w szczególności plastyfikatorów i/lub inhibitorów starzenia się i/lub środków wspomagających proces i/lub wypełniaczy i/lub barwników i/lub wybielaczy optycznych i/lub stabilizatorów i/lub żywic wzmacniających końcowe bloki, a przy tym udział kopolimeru blokowego styrenu w masie przylepcowej wynosi od 20 do 70% wagowych.The essence of the invention is the use of a pressure-sensitive adhesive to produce at least a single-layer self-adhesive tape, the pressure-sensitive adhesive consisting of at least one styrene block copolymer containing one or two end blocks composed of aromatic vinyl in an amount from 10% to 35% by weight, a block composed of a conjugated diene in which the separating 1,2 diene is selectively hydrogenated, and of additional components or mixtures thereof, in particular plasticizers and / or aging inhibitors and / or process aids and / or fillers and / or dyes and / or optical brighteners and / or stabilizers and / or end-block reinforcing resins, the content of the styrene block copolymer in the pressure-sensitive mass being 20 to 70% by weight.

Korzystnym jest, gdy udział kopolimeru blokowego styrenu w masie przylepcowej wynosi od 30 do 60% wagowych, najkorzystniej od 35 do 55% wagowych.It is preferred that the proportion of the styrene block copolymer in the pressure sensitive body is from 30 to 60% by weight, most preferably from 35 to 55% by weight.

Korzystnym jest także, gdy aromatyczne winyle są w szczególności częściowo uwodornionymi kopolimerami blokowymi styreno-izopropeno-styrenowymi, kopolimerami blokowymi styreno-butadieno-styrenowymi, albo ich mieszaniną.It is also preferred that the aromatic vinyls are in particular partially hydrogenated styrene-isopropene-styrene block copolymers, styrene-butadiene-styrene block copolymers, or a mixture thereof.

Następnie korzystnym jest, gdy masa przylepcowe zawiera kopolimery blokowe styrenu, które są całkowicie uwodornione do elastomeru blokowego i są oparte na styreno-etyleno/butyleno-styrenie i/lub na styreno-etyleno/propyleno-styrenie.It is further preferred that the pressure-sensitive adhesive comprises styrene block copolymers which are fully hydrogenated to a block elastomer and are based on styrene-ethylene / butylene-styrene and / or on styrene-ethylene / propylene-styrene.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

Dalej korzystnym jest, gdy kopolimery blokowe styrenu są funkcjonalnie modyfikowane, w szczególności modyfikowane bezwodnikiem maleinowym, modyfikowane silanem lub epoksydowane.It is further preferred that the styrene block copolymers are functionally modified, in particular maleic anhydride modified, silane modified or epoxidized.

Także korzystnym jest, gdy kopolimery blokowe styrenu zawierają końcowe bloki polistyrenowe.It is also preferred that the styrene block copolymers contain polystyrene end blocks.

Następnie korzystnym jest, gdy kopolimery blokowe styrenu zawierają poliwinyle aromatyczne w ilości od 10% do 35% wagowych, korzystnie od 15% do 32% wagowych.It is further preferred that the styrene block copolymers contain aromatic polyvinyl vinyls in an amount from 10% to 35% by weight, preferably from 15% to 32% by weight.

Dalej korzystnym jest, gdy masa przylepcowa zawiera żywicowe środki klejące, jak również elastomery.It is further preferred that the pressure-sensitive mass comprises resin adhesives as well as elastomers.

Z kolei korzystnym jest także zastosowanie masy przylepcowej do wytwarzania co najmniej dwuwarstwowej, a w szczególności dwu- lub trzywarstwowej taśmy samoprzylepnej.In turn, it is also advantageous to use a pressure-sensitive adhesive for the production of at least two-layer, in particular two or three-layer, pressure-sensitive adhesive tape.

Ponadto korzystnym jest zastosowanie masy przylepcowej do wytwarzania taśmy samoprzylepnej z pośrednim nośnikiem piany.Furthermore, it is preferred to use a pressure-sensitive adhesive to produce a pressure-sensitive adhesive tape with an intermediate foam carrier.

Powyżej opisywane kopolimery blokowe mogą dalej być mieszane i łączone z innym kopolimerami blokowymi.The above-described block copolymers can further be blended and combined with other block copolymers.

W celu uzyskania stabilnej odporności na UV taśmy, użyta masa przylepcowa powinna w szczególności zawierać kopolimery oparte na uwodornionych elastomerach, zwłaszcza na uwodornionym kopolimerach blokowych, takich jak kopolimery blokowe polistyren-etylen/butylen-styren lub kopolimery blokowe polistyren-etylen/propylen-styren.In order to obtain stable UV resistance of the tape, the pressure-sensitive adhesive used should in particular contain copolymers based on hydrogenated elastomers, especially on hydrogenated block copolymers such as polystyrene-ethylene / butylene-styrene block copolymers or polystyrene-ethylene / propylene-styrene block copolymers.

Stabilność odporności na UV mas przylepcowych, bazujących na nieuwodornionym kopolimerze blokowym (SIS albo SBS) może być wyraźnie ulepszona poprzez mieszankę częściowo uwodornionych kopolimerów blokowych opisanych powyżej. Częściowo uwodornione kopolimery blokowe są lepsze od kopolimerów blokowych, w pełni uwodornionych do części elastomeru i są zgodne z większą liczbą żywic. Z drugiej strony, stabilność starzenia jest tylko nieznacznie gorsza, choć jest wyraźnie lepsza od tych z kopolimerem blokowym nieuwodornionym.The stability of the UV resistance of pressure sensitive adhesives based on the non-hydrogenated block copolymer (SIS or SBS) can be significantly improved by the blend of the partially hydrogenated block copolymers described above. Partially hydrogenated block copolymers are superior to fully hydrogenated block copolymers to the elastomer portion and are compatible with more resins. On the other hand, the aging stability is only slightly inferior, although clearly better than that of the non-hydrogenated block copolymer.

Dzięki podwójnym wiązaniom, które wciąż istnieją w częściowo uwodornionych elastomerach, osiągnięte siły wiązania są znacznie ulepszone w porównaniu z systemami, mającymi kopolimery blokowe w pełni uwodornione do części elastomeru, co pozwala na osiąganie wiązań bliskich masom przylepcowym, zawierającym nieuwodornione kopolimery blokowe.Due to the double bonds, which still exist in partially hydrogenated elastomers, the achieved bond strengths are significantly improved compared to systems having block copolymers fully hydrogenated to the elastomer portion, which allows achieving close to pressure-sensitive bonds containing non-hydrogenated block copolymers.

Ponadto, wydłużenie częściowo uwodornionego kopolimeru blokowego jest większe, niż w systemach w pełni uwodornionych, dzięki czemu łatwiejsza jest czynność odłączania.In addition, the elongation of the partially hydrogenated block copolymer is greater than that of fully hydrogenated systems, making the detachment operation easier.

Całkowita ilość kopolimeru blokowego w masie przylepcowej użytej taśmie samoprzylepnej zgodnie z wynalazkiem wynosi od 27,5% wagowych do 62,5% wagowych, korzystnie od 35% wagowych do 57,5% wagowych, najkorzystniej od 37,5% wagowych do 55% wagowych.The total amount of block copolymer in the pressure sensitive adhesive mass of the pressure-sensitive adhesive tape used according to the invention is from 27.5% by weight to 62.5% by weight, preferably from 35% by weight to 57.5% by weight, most preferably from 37.5% by weight to 55% by weight. .

Zawartość aromatycznych winyli wynosi korzystnie od 10% wagowych do 35% wagowych, najkorzystniej od 15% wagowych do 32% wagowych.The content of aromatic vinyls is preferably from 10 wt% to 35 wt%, most preferably from 15 wt% to 32 wt%.

Żywicowe środki klejąceResin adhesives

Żywicowe środki klejące mogą być użyte zarówno samodzielnie, jak i w mieszaninie.Resin adhesives can be used both alone and in a mixture.

Z powodu wymogu bezbarwności, masy przylepcowe zastosowane w taśmach samoprzylepnych zgodnie z wynalazkiem zawierają w szczególności uwodornione żywice klejące.Due to the requirement for colorlessness, the pressure-sensitive compositions used in the pressure-sensitive adhesive tapes according to the invention contain, in particular, hydrogenated tackifying resins.

Do żywic posiadających pożądaną bezbarwność należą:Resins with the desired colorlessness include:

- uwodornione polimery dicyklopentadienu (na przykład, serii Escorez 5300, Exxon Chemicals).- hydrogenated polymers of dicyclopentadiene (for example, Escorez 5300 series, Exxon Chemicals).

- uwodornione polimery korzystnie aromatyczne C-8 i C-9 (na przykład, serii Regalite i Regalrez; Eastman Chemicals // serii Arkon P, Arakawa); te mogą być tworzone przez uwodornienie polimerów zawierających czyste związki aromatyczne albo przez uwodornione polimery różnych mieszanin związków aromatycznych.- hydrogenated polymers, preferably C-8 and C-9 aromatic polymers (for example Regalite and Regalrez series; Eastman Chemicals // Arkon P series, Arakawa); these may be formed by the hydrogenation of polymers containing pure aromatic compounds or by hydrogenated polymers of various mixtures of aromatics.

- częściowo uwodornione polimery aromatyczne C-8 i C-9, na przykład, serii Regalite i Regalrez, Eastman Chemicals // Arkon M; Arakawa);partially hydrogenated C-8 and C-9 aromatic polymers, for example the Regalite and Regalrez series, Eastman Chemicals // Arkon M; Arakawa);

- uwodornione żywice politerpenowe (na przykład, Clearon M; Yasuhara) uwodornione polimery C-5/C-9 (na przykład, ECR 373; Exxon Chemicals ).- hydrogenated polyterpene resins (for example Clearon M; Yasuhara) hydrogenated C-5 / C-9 polymers (for example ECR 373; Exxon Chemicals).

- aromatyczne modyfikowane, selektywnie uwodornione pochodne dicyklopentadienu (na przykład, Escorez 5600 seria; Exxon Chemicals ), oraz- aromatic modified selectively hydrogenated derivatives of dicyclopentadiene (e.g., Escorez 5600 series; Exxon Chemicals), and

- w pełni lub częściowo uwodornione żywice oparte na kalafonii (na przykład, Foral, Foralyn; Eastman Chemicals // Hydrogral; DRT).- fully or partially hydrogenated rosin based resins (for example, Foral, Foralyn; Eastman Chemicals // Hydrogral; DRT).

Żywicowe środki klejące, wymienione jako ostatnie, mogą być używane zarówno samodzielnie, jak i w mieszaninie.The resin adhesives mentioned last can be used both alone and in a mixture.

W masie przylepcowej stosowanej taśmie samoprzylepnej zgodnie z wynalazkiem mogą być obecne w małych ilościach nieuwodornione żywicowe środki klejące, na przykład, żywice węglowodorowe C-5,Non-hydrogenated resin tackifiers, for example C-5 hydrocarbon resins, can be present in small amounts in the pressure-sensitive adhesive tape of the invention.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

C-9, C-5/C-9, żywice politerpenowe, modyfikowane aromatyczne żywice politerpenowe lub pochodne kalafonii. Jednakże, ich całkowite stężenie zwykle nie przekracza 30% wagowych, korzystnie nie przekracza 20% wagowych, w odniesieniu do łącznej wagi wszystkich składników masy przylepcowej.C-9, C-5 / C-9, polyterpene resins, modified aromatic polyterpene resins or rosin derivatives. However, their total concentration usually does not exceed 30% by weight, preferably does not exceed 20% by weight, based on the total weight of all components of the pressure sensitive adhesive.

Jeśli masy przylepcowe mają mieć przezroczystość czystej wody, użyte żywicowe środki klejące powinny osiągnąć wynik nieprzekraczający liczby 2, zgodnie ze skalą koloru Gardnera, przy założeniu, że są stosowane w stężeniu 50% wagowych i grubości filmu 500 gm. Żywicowe środki klejące użyte w mniejszych ilościach mogą też mieć naturalne (własne) kolory z liczbą Gardnera >2,0.If the pressure-sensitive adhesives are to be clear water, the resin adhesives used should achieve a score not exceeding 2 according to the Gardner color scale, assuming that they are used at a concentration of 50% by weight and a film thickness of 500 gm. Resin adhesives used in smaller amounts may also have natural (intrinsic) colors with a Gardner number> 2.0.

Zgodnie z DIN ISO 4630 (1982-11) liczba koloru Gardnera jest liczbą charakteryzującą kolor czystych cieczy (na przykład, spoiw dla materiałów malarskich i powłokowych). Określa się ją poprzez wzrokowe porównanie koloru próbki w rurze szkła z kolorem zdefiniowanych standardów. Kolor próbki, który wydaje się być najbardziej zbliżony do koloru standardu w badaniu jest wyznaczany jako liczba koloru Gardnera. Opisywane standardy używane dla skali koloru Gardnera są standardowymi kolorami 18 szkieł, każdy ze zdefiniowanymi współrzędnymi chromatyczności i przepuszczalności światła.According to DIN ISO 4630 (1982-11), the Gardner color number is a number that characterizes the color of pure liquids (for example, binders for paints and coatings). It is determined by visually comparing the color of the sample in the glass tube with the color of the defined standards. The color of the sample that appears to most closely match the color of the test standard is designated as the Gardner Color Number. The described standards used for the Gardner color scale are the standard colors of 18 lenses, each with defined chromaticity and light transmission coordinates.

Dalsze składniki masy przylepcowej:Other components of the pressure-sensitive adhesive:

Jako dalsze dodatki możliwe są następujące środki:The following measures are possible as further additions:

- podstawowe antyutleniacze takie jak przestrzennie związane fenole- essential antioxidants such as hindered phenols

- dodatkowe antyutleniacze, takie jak fosforany albo tioetery- additional antioxidants such as phosphates or thioethers

- stabilizatory procesu, takie jak zmiatacz C-rodnikowy (akceptor wolnych rodników)- process stabilizers such as C-radical scavenger (free radical scavenger)

- stabilizatory odporności na działanie światła, takie jak absorbery UV albo przestrzennie związane aminylightfastness stabilizers such as UV absorbers or spatially bound amines

- dodatki wspomagające proces, takie jak żywice wzmacniające końcowe bloki, i- process aiding additives such as end-block reinforcing resins, and

- w razie potrzeby, dalsze polimery, korzystnie elastomerowe z natury; elastomery, które mogą być użyte zawierają elastomery oparte na czystych węglowodorach, na przykład nienasyconych polideinach, takich jak naturalny lub syntetycznie wytworzony poliizopren albo pilibutadien, elastomery zasadniczo nasycone chemicznie, takie jak nasycone kopolimery etylenopropylenowe, kopolimery α-olefinowe, poliisobutylen, kauczuk butylowy, kauczuk etylenopropylenowy i węglowodory funkcjonalizowane chemicznie, takie jak poliolefiny zawierające halogen, zawierające akrylan albo eter winylowy, by wymienić choć kilka. Środki zmiękczające (plastyfikatory) takie jak płynne żywice, plastyfikatory olejowe lub polimery płynne o niskiej masie cząsteczkowej, takie jak polibuten o niskiej masie cząsteczkowej mający masę molową <1500 g/mol (przeciętna liczba), są używane tylko w bardzo małych ilościach <5% wagowych; korzystnie wcale nie są używane.- if desired, further polymers, preferably elastomeric in nature; elastomers which can be used include pure hydrocarbon based elastomers, for example unsaturated polideines such as natural or synthetically produced polyisoprene or pilibutadiene, substantially chemically saturated elastomers such as saturated ethylene propylene copolymers, α-olefin copolymers, polyisobutylene, butyl rubber ethylene propylene and chemically functionalized hydrocarbons such as halogen-containing, acrylate or vinyl ether-containing polyolefins, to name but a few. Softeners (plasticizers) such as liquid resins, oil plasticizers or low molecular weight liquid polymers such as low molecular weight polybutene having a molecular weight <1500 g / mol (average number) are only used in very small amounts <5% by weight; preferably they are not used at all.

Przygotowywanie masy przylepcowejPreparation of the adhesive mass

Masy przylepcowe mogą być przygotowane i przetwarzane jako roztwór, jako dyspersja i jako wytop.The pressure-sensitive compounds can be prepared and processed as a solution, as a dispersion and as a melt.

Preferowaną opcją jest wytwarzanie masy przylepcowej poprzez wytop, w którym to przypadku możliwe jest zastosowanie procesów okresowych lub procesów ciągłych.The preferred option is to produce the pressure sensitive adhesive mass by melt, in which case it is possible to use batch processes or continuous processes.

Szczególnie korzystna jest ciągła produkcja mas przylepcowych za pomocą prasy do wyciskania.The continuous production of the pressure-sensitive masses with an extrusion press is particularly advantageous.

Stosowanie masy przylepcowej w taśmie samoprzylepnejThe use of pressure-sensitive mass in an adhesive tape

Zgodnie z wynalazkiem, masy przylepcowe mogą być zastosowane zarówno do jednowarstwowych taśm samoprzylepnych ponownie odłączalnych bez pozostałości albo uszkodzeń przez obszerne pociąganie (na przykład zgodnie z DE 33 31 016 C2 albo DE 42 22 849 C1 albo WO 98/03601 A1), jak i dla wielowarstwowych taśm samoprzylepnych, z albo bez pośredniego nośnika piany (na przykład zgodnie z następującymi opisami i publikacjami patentowymi: DE 197 08 366, DE 198 20 858 A1,According to the invention, the pressure-sensitive materials can be used both for single-layer pressure-sensitive adhesive tapes that can be re-detached without residue or damage by extensive pulling (for example according to DE 33 31 016 C2 or DE 42 22 849 C1 or WO 98/03601 A1) and for multi-layer pressure-sensitive tapes, with or without an intermediate foam carrier (for example according to the following descriptions and patent publications: DE 197 08 366, DE 198 20 858 A1,

WO 92/11333 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 20 145 A1, US 5,516,581 lub WO 95/06691 A1).WO 92/11333 A1, DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 20 145 A1, US 5,516,581 or WO 95/06691 A1).

W przypadku ich użycia w wielowarstwowych samoprzylepnych taśmach zgodnie z DE 197 08 366 A1, masy przylepcowe mogą tworzyć środkowe warstwy, wewnętrzną warstwę i warstwy zewnętrzne.When used in multi-layer self-adhesive tapes according to DE 197 08 366 A1, the pressure-sensitive adhesive compositions can form middle layers, an inner layer and outer layers.

Jeśli masy przylepcowe zostaną użyte jako warstwy zewnętrzne, warstwy wewnętrzne mogą być selektywnie wykonane z mas przylepcowych opartych na kopolimerach blokowych styrenu nasyconych do blokowego elastomeru i mas przylepcowych opartych na kopolimerach blokowych styrenu nienasyconych do blokowego elastomeru.If the pressure-sensitive adhesives are used as the outer layers, the inner layers can be selectively made of pressure-sensitive adhesives based on styrene block copolymers impregnated to block elastomer and pressure-sensitive adhesives based on styrene block copolymers impregnated into block elastomer.

W tym drugim przypadku masy przylepcowe warstw zewnętrznych zawierają zazwyczaj stabilizatory odporności na UV, na przykład absorbery UV, które zmniejszają eksponowanie warstw wewnętrznych na światło.In the latter case, the pressure sensitive adhesives of the outer layers usually contain UV-stabilizing stabilizers, for example UV absorbers, which reduce the exposure of the inner layers to light.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

Zaletą rozwiązań o konstrukcji wielowarstwowej zgodnie z opisem patentowym nr DE 197 08 366 A1 jest możliwość kontrolowania sił odrywania (zdzierania) w bardzo szerokim zakresie, niezależnie od własności adhezyjnych, poprzez stosowne rozmieszczanie wewnętrznych warstw klejących.The advantage of the multi-layer construction according to the patent description No. DE 197 08 366 A1 is the possibility of controlling the peel (peel off) forces in a very wide range, regardless of the adhesive properties, by appropriate arrangement of the internal adhesive layers.

Odpowiednie są również wyżej wymienione konstrukcje, zawierające pośrednie nośniki piany zgodnie z DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 20 145 A1, US 5,516,581 lub WO 95/06691 A1, jednakże nie są one przeźroczyste z powodu rozpraszania się światła przez pory piany.The above-mentioned constructions containing intermediate foam carriers according to DE 196 49 727 A1, DE 196 49 728 A1, DE 196 49 729 A1, DE 197 20 145 A1, US 5,516,581 or WO 95/06691 A1 are also suitable, however they are not transparent due to light scattering through the foam pores.

Przylepcowe masy mogą być kształtowane zgodnie z DE 44 28 587 C2 i z US 5,925,459 i/albo modyfikowane zgodnie z DE 44 31 914 C2.The pressure-sensitive masses can be shaped according to DE 44 28 587 C2 and from US 5,925,459 and / or modified according to DE 44 31 914 C2.

Masy przylepcowe stosowane w taśmach samoprzylepnych, zgodnie z wynalazkiem, mogą być użytkowane w produktach opisanych w DE 43 39 604 C2.The pressure sensitive adhesives used in the pressure sensitive adhesive tapes according to the invention can be used in the products described in DE 43 39 604 C2.

Taśmy samoprzylepne dwustronnie/jednostronnie pokryte masą przylepcową.Double-sided / one-sided self-adhesive tapes covered with adhesive mass.

Zgodnie z wynalazkiem masy przylepcowe mogą być używane zarówno w jednostronnie jak i w dwustronnie pokrytych taśmach samoprzylepnych, odłączalnych bez pozostałości albo bez uszkodzeń poprzez rozległe rozciąganie.According to the invention, the pressure-sensitive adhesives can be used in both one-sided and double-sided coated self-adhesive tapes, detachable without residue or without damage by extensive stretching.

Taśmy samoprzylepne pokryte jednostronnie masą przylepcową mogą być otrzymane na przykład poprzez usunięcie jednej strony wyżej wymienionych dwustronnych taśm samoprzylepnych albo poprzez nałożenie nieaktywnej taśmy.Self-adhesive tapes coated with a pressure-sensitive adhesive on one side can be obtained, for example, by removing one side of the above-mentioned double-sided adhesive tapes or by applying an inactive tape.

FormowanieFormation

Typowe przetworzone formy taśm samoprzylepnych to na przykład rolki taśmy samoprzylepnej i paski klejące, w formie odcinków. Odcinki mogą zawierać nieadhezyjny obszar uchwytu, od którego może być zapoczątkowywana czynność odłączenia.Typical processed forms of adhesive tapes are, for example, rolls of adhesive tape and adhesive strips in the form of sections. The segments can include a non-stick gripping area from which the detachment action can be initiated.

Chociaż opisane tutaj nowe masy przylepcowe mają być stosowane głównie w taśmach samoprzylepnych i/albo taśmach ponownie odłączalnych bez pozostałości albo uszkodzeń przez obszerne rozciąganie, to dzięki wysokiej sile wiązania w połączeniu z wysoką wytrzymałością na zerwanie i bardzo wysoką odpornością na starzenie, w szczególności bardzo wysoką stabilnością odporności na UV, mogą być również stosowane w dwustronnie samoprzylepnych taśmach przeznaczonych do trwałego ustalania przedmiotów.Although the new pressure-sensitive adhesives described here are mainly intended to be used in self-adhesive tapes and / or re-detachable tapes without residue or damage by extensive stretching, thanks to the high bond strength combined with high tear strength and very high aging resistance, in particular very high resistance to aging, stability of UV resistance, they can also be used in double-sided self-adhesive tapes intended for permanent fixation of objects.

Metody testowania próbekMethods of testing samples

Siła rozciągliwości wzdłużnej i maksymalne wydłużenie były mierzone metodą opartą o normę DIN 53504, przy strukturze międzywęzłowej „hantle” w rozmiarze S3 oraz szybkości rozdzielania 300 mm na minutę, chyba, że ustalono inaczej.Longitudinal tensile strength and maximum elongation were measured by a method based on DIN 53504, with a dumbbell interstitial structure size S3 and a separation rate of 300 mm per minute, unless otherwise specified.

W celu określenia siły oddzielania (zerwania) należy przykleić taśmę samoprzylepną o wymiarach 50 x 20 mm, z nieadhezyjnym obszarem uchwytu przy górnym końcu, do dwóch stalowych płyt o wymiarach 50 x 30 mm, umieszczonych do siebie przystająco, stosując nacisk 500 niutonów w każdym przypadku, oprócz testu siły ścinającej (czas stabilności ścinania końcówki).To determine the breaking strength, stick an adhesive tape 50 x 20 mm with a non-stick grip area at the upper end to two steel plates of 50 x 30 mm adjacent to each other, applying a pressure of 500 Newtons in each case , in addition to the shear force test (shear stability time of the tip).

Każda stalowa płyta ma na dole otwór przystosowany do zamocowania stalowego haka w kształcie litery S.Each steel plate has a hole at the bottom to accommodate an S-shaped steel hook.

Niższy koniec stalowego haka przenosi kolejną stalową płytę, co pozwala na usytuowanie testowanej próbki w niższej szczęce ściskającej maszyny testującej rozciągliwość.The lower end of the steel hook carries another steel plate, which allows the test specimen to be positioned in the lower clamping jaw of the tensile testing machine.

Masy przylepcowe są przechowywane w temperaturze +40°C przez okres 24 godzin.The pressure-sensitive materials are stored at the temperature of + 40 ° C for 24 hours.

Po doprowadzeniu próbki do temperatury pokojowej taśma samoprzylepna jest odrywana z szybkością ciągnięcia 1000 mm na minutę, równolegle do płaszczyzny wiązania i bez kontaktu z krawędziami obszaru wymienionych dwu stalowych płyt. Podczas tego procesu wymagana siła odłączenia mierzona jest w niutonach (N).After the sample has been brought to room temperature, the adhesive tape is peeled off at a drawing speed of 1000 mm per minute, parallel to the bond plane and without contact with the edges of the area of said two steel plates. During this process, the required disconnection force is measured in Newtons (N).

Następnie określony jest parametr wyrażony średnią wartością z wartości naprężeń sił zrywają2 cych (w N/mm2), mierzonych w zakresie, w którym taśma samoprzylepna przechodzi w stan odłączenia od stalowych podłoży przy długości wiązania między 10 mm i 40 mm.Next, a specific parameter is expressed as the mean value of the values of stresses break 2 smokers forces (in N / mm 2), measured in the area where the adhesive tape enters into a state disconnected from the steel substrate with bond lengths between 10 mm and 40 mm.

Dla określenia siły zerwania, próbki taśmy z masą przylepcową zostały pokryte z jednej strony na całej powierzchni filmem PET grubości 23 μm (Hostaphan Rn 25; Mitsubishi Chemicals) bez bąbelków powietrza.To determine the breaking strength, the pressure-sensitive tape samples were fully coated on one side with a 23 µm thick PET film (Hostaphan Rn 25; Mitsubishi Chemicals) without air bubbles.

Gdy to zostało wykonane, druga strona taśmy została pokryta na jednym końcu paskiem filmu (ponownie Hostaphan Rn 25) o 6 mm dłuższym, tworząc nieadhezyjny z obu stron obszar uchwytu.Once this was done, the other side of the tape was covered at one end with a strip of film (again Hostaphan Rn 25) 6 mm longer, creating a non-adhesive grip area on both sides.

Następnie taśma samoprzylepna jest przyklejana swą przednią stroną, przy użyciu łagodnego nacisku palca, do podłoża próbki (pokryta tapetą płyta wiórowa: tapeta = Erfurt Kornung 52, farba =The adhesive tape is then glued with its front side, using gentle finger pressure, to the sample substrate (wallpaper-covered chipboard: wallpaper = Erfurt Kornung 52, paint =

Herbol Zenit Lg, tapeta przyklejona jest do ściskanej płyty wiórowej). Próbki są wtedy prasowaneHerbol Zenit Lg, the wallpaper is glued to a pressed chipboard). The samples are then pressed

PL 220 731 B1 2 przez 10 sekund przy stosowanym nacisku 90 N na 10 cm2 obszaru wiązania, a następnie przetrzymywane w 40°C przez 15 minut.GB 2 220 731 B1 for 10 seconds at an applied pressure of 90 N per 10 cm 2 of the binding, and then kept at 40 ° C for 15 minutes.

Płyty testowe są tak mocowane w poziomie, aby obszar chwytny taśmy samoprzylepnej skierowany był w dół. Za pomocą zacisku (20 g) do nieadhezyjnego uchwytu przymocowywany jest ciężarek o masie 50 g, tak, aby wynikowe obciążenie zrywające (około 0,7 N na 20 mm szerokości taśmy) działało prostopadle do płaszczyzny wiązania.The test plates are attached horizontally with the grip area of the adhesive tape facing downwards. A 50 g weight is attached to the non-adhesive fixture using a clamp (20 g) such that the resulting breaking load (approximately 0.7 N per 20 mm of belt width) acts perpendicular to the bonding plane.

Po 15 minutowej fazie próbnej wykonano znak na taśmie, w miejscu oderwania taśmy od podłoża, a następnie badanie powtórzono po 24 godzinach i wykonano znak w miejscu oderwania taśmy od początku próby. Odległość między tymi dwoma znakami jest określana jako ścieżka oderwania (jednostki: mm przez 24 godziny).After a 15-minute test phase, a mark was made on the tape where the tape was detached from the substrate, and then the test was repeated after 24 hours and a mark was made at the point where the tape was detached from the beginning of the test. The distance between these two marks is defined as the detachment path (units: mm for 24 hours).

Do określenia wytrzymałości na ścinanie użyto taśmy samoprzylepnej, o wymiarach 20 x 50 mm, z obustronnie nieadhezyjnym obszarem uchwytu na jednym końcu (otrzymanym przez laminowanie na 25 mm dwuosiowym ukierunkowanym filmem poliestrowym mierzącym 20 x 13 mm - Hostaphan Rn 25), którą przyklejono na środku wypolerowanej kwadratowej stalowej płyty, o wymiarach 40 x 40 mm i grubości 3 mm.A 20 x 50 mm adhesive tape with a double-sided non-adhesive grip area at one end was used to determine the shear strength (obtained by laminating on a 25 mm biaxial oriented polyester film measuring 20 x 13 mm - Hostaphan Rn 25) which was stuck in the center polished square steel plate, dimensions 40 x 40 mm and thickness 3 mm.

Na odwrocie płyta stalowa wyposażona była w 10 cm stalowy pręt, który był osadzony centralnie i pionowo do powierzchni płyty. Próbki testowe zostały związane z podłożem (stal) z siłą 100 N, z czasem nacisku 5 sekund, i pozostawione w nieobciążonym stanie na 5 minut.On the reverse side, the steel plate was equipped with a 10 cm steel bar which was seated centrally and vertically to the plate surface. The test specimens were bound to the substrate (steel) with a force of 100 N, with a pressure time of 5 seconds, and left unloaded for 5 minutes.

Po doborze granicznego obciążenia ścinającego zostało ono przyłożone poprzez zamocowanie zawieszonego ciężaru (20 N w przypadku 50 mm ramienia dźwigni), następnie został wykonany pomiar w momencie, gdy wiązanie (sklejenie) zaczęło zawodzić (tj., górny czas stabilności odporności na ścinanie).After selecting the ultimate shear load, it was applied by attaching the suspended load (20 N for a 50 mm lever arm), then measured when the bond (bonding) started to fail (i.e., the upper stability time of the shear strength).

Warunki testu zakładały temperaturę 23°C przy względnej atmosferycznej wilgotności 50%.Test conditions assumed a temperature of 23 ° C with a relative atmospheric humidity of 50%.

Warunki testów odpowiadają odmiennemu przeciążeniu, szczególnie moment skręcający był powiększony w przybliżeniu 10 razy względem tego, który powstaje, gdy normalny użytkownik będzie używać taką taśmę do przyklejenia. Takie przeciążenie jest niezbędne, ażeby ujawnić różnice między odrębnymi masami przylepcowymi w granicach rozsądnego czasu.The test conditions correspond to a different stress, especially the torsional moment was increased approximately 10 times that which arises when a normal user will use such a tape for adhesion. Such overload is necessary in order to reveal the differences between the separate pressure sensitive masses within a reasonable time.

W celu zbadania stabilności odporności na UV, do szklanej płyty przyklejono 20 odcinków taśmy samoprzylepnej o wymiarach 20 x 50 mm, każdy wyposażony w uchwyt jak przy pomiarach naprężeń odrywających.In order to test the stability of the UV resistance, 20 sections of an adhesive tape measuring 20 x 50 mm, each equipped with a holder as in the peel stress measurements, were glued to the glass plate.

Następnie kawałek papieru o wymiarach 40 x 40 mm został przyczepiony do taśmy samoprzylepnej, z pozostawieniem uchwytu, na który nałożono warstwę nieprzeźroczystą dla UV, wystającą ze złącza klejowego, po czym ten kawałek papieru był prasowany (ściskany) z siłą 100 N.Then a piece of paper measuring 40 x 40 mm was attached to the adhesive tape, leaving the holder with a UV opaque layer protruding from the adhesive joint, after which the piece of paper was pressed (squeezed) with a force of 100 N.

Odcinki taśmy samoprzylepnej były następnie przechowane w testerze UV firmy Atlas przez 10 dni, tak aby promieniowanie UV przechodziło przez szklaną płytę i docierało do taśmy. Dawka naświetlania wynosiła 500 W/m2L, a temperatura czarnego panelu wynosiła 25°C.The adhesive tape sections were then stored in the Atlas UV tester for 10 days, so that the UV radiation was passed through the glass plate and onto the tape. The irradiation dose was 500 W / m2L and the black panel temperature was 25 ° C.

Po 10 dniach takiego przechowywania taśmy samoprzylepne zostały oderwane przez ciągnięcie pod katem 15°. W wynikach odnotowano liczbę taśm samoprzylepnych, które zerwały się.After 10 days of such storage, the adhesive tapes were peeled off by pulling at an angle of 15 °. The results reported the number of adhesive tapes that broke.

Wykonanie próbek do badańPreparation of test samples

Produkcja taśm z masą przylepcowąProduction of tapes with pressure-sensitive mass

Do przykładów zastosowania według wynalazku, masy przylepcowe były przetwarzane do jednorodnej mieszaniny w ogrzewanym mieszalniku z łopatkami sigma (Werner und Pfleiderer LUK 1,0 K3 wyposażonym w termostat LTH 303 z mgw Lauda) w temperaturze około +160 do +180°C, w osłonie gazu obojętnego CO2.For the application examples according to the invention, the pressure-sensitive sands were processed into a homogeneous mixture in a heated sigma paddle mixer (Werner und Pfleiderer LUK 1.0 K3 equipped with a thermostat LTH 303 with Lauda mgw) at a temperature of about +160 to +180 ° C, in a casing CO2 inert gas.

Po ochłodzeniu, masa przylepcowa była wyciskana przez około 10 minut, przy +120°C do +140°C w prasie o kontrolowanej temperaturze (typ KHL 50 firmy Bucher Guyer ), tworząc odcinki taśmy samoprzylepnej o konstrukcji jednowarstwowej.After cooling, the pressure-sensitive mass was pressed for about 10 minutes at +120 ° C to +140 ° C in a temperature-controlled press (type KHL 50 from Bucher Guyer) to form a single-layer construction adhesive tape.

Grubość filmów dla konstrukcji jednowarstwowej wynosiła 700 pm, podczas, gdy dla konstrukcji wielowarstwowej wynosiła 500 pm ± 50 pm dla warstwy wewnętrznej i 100 ± 20 dla warstw zewnętrznych.The thickness of the films for the single layer construction was 700 µm, while for the multi-layer construction it was 500 µm ± 50 µm for the inner layer and 100 ± 20 µm for the outer layers.

Przykłady:Examples:

Przedmiot wynalazku został bliżej zilustrowany na przedstawionych poniżej przykładach wykonania, które nie stanowią ograniczenia dla możliwości wynikających z istoty wynalazku.The subject of the invention is illustrated in more detail in the following embodiments, which do not limit the possibilities arising from the essence of the invention.

Do wszystkich przykładowych wykonań dodane były dodatki: 0,5 części Irganox 1010 jako inhibitor starzenie się i 0,5 części Tinuvin P jako absorber promieniowania UV.To all exemplary embodiments, the additives were added: 0.5 parts Irganox 1010 as an aging inhibitor and 0.5 parts Tinuvin P as a UV absorber.

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

P r z y k ł a d porównawczy 1:Comparative example 1:

Struktura jednowarstwowa (grubości 700 μm): 50 części Kraton G 1650 części Regalite R 1100Single-layer structure (700 μm thick): 50 parts Kraton G 1650 parts Regalite R 1100

P r z y k ł a d 2:P r z k ł a d 2:

Struktura jednowarstwowa (grubości 700 μm): 25 części Kraton G 1650 części Tuftec P 1000 części Regalite R 1100Single-layer structure (700 μm thick): 25 parts Kraton G 1650 parts Tuftec P 1000 parts Regalite R 1100

Przykład porównawczy 3:Comparative example 3:

Struktura jednowarstwowa (grubości 700 μm): 50 części Wektor 4211 części Regalite R 1100Single-layer structure (700 μm thick): 50 parts Vector 4211 parts Regalite R 1100

P r z y k ł a d 4:P r z x l a d 4:

Struktura jednowarstwowa (grubości 700 μm):Single-layer structure (700 μm thick):

części 25 części 50 części P r z y k ł a d 5:25 parts 50 parts 50 parts 5:

Wektor 4211 Tuftec P 1000 Regalite R 1100Vector 4211 Tuftec P 1000 Regalite R 1100

Struktura wielowarstwowa:Multi-layer structure:

Warstwa środkowa (grubości 500 μm):Middle layer (thickness 500 μm):

części Wektor 4211 części Regalite R 1100parts Vector 4211 parts Regalite R 1100

Warstwy zewnętrzne (grubości 100 μm każda):Outer layers (100 μm thick each):

części Tuftec P 1000 części Regalite R 1100Tuftec P 1000 parts Regalite R 1100 parts

Własności użytych podstawowych materiałówProperties of the basic materials used

Kraton G 1650:Kraton G 1650:

SEBS, 100% wagowych 3-blokowy; zawartość bloku polistyrenu: około 30% wagowych; Polimery KratonSEBS, 100 wt.% 3-block; polystyrene block content: about 30% by weight; Kraton polymers

Wektor 4211:Vector 4211:

SIS, >95% wagowych 3-blokowy; zawartość bloku polistyrenu: około 30% wagowych; Chemiczny ExxonSIS,> 95% w / w 3-block; polystyrene block content: about 30% by weight; Chemical Exxon

Tuftec P 1000:Tuftec P 1000:

SBBS (styren-butadien/butylen-styren), około 35% wagowych 3-blokowy, około 65% wagowych 2-blokowy; zawartość bloku polistyrenu: około 30% wagowych, Asahi KaseiSBBS (styrene-butadiene / butylene-styrene), about 35% by weight 3-block, about 65% by weight 2-block; polystyrene block content: about 30% by weight, Asahi Kasei

Regalite R 1100:Regalite R 1100:

uwodorniona żywica aromatyczna; temperatura zmiękczania (Ring & Bali): około +99°C Eastmanhydrogenated aromatic resin; softening temperature (Ring & Bali): about + 99 ° C Eastman

Irganox 1010:Irganox 1010:

przestrzennie związany fenol; Ciba Additivespatially bound phenol; Ciba Additive

Tinuvin P:Tinuvin P:

absorber UV, Ciba AdditiveUV absorber, Ciba Additive

W poniższej tabeli zebrano dane z pomiarów testowych właściwości mechanicznych i adhezyjnych wykonanych na wzorcowych taśmach mas przylepcowych z powyższych przykładów:The table below presents data from test measurements of mechanical and adhesive properties made on reference tapes of pressure-sensitive masses from the above examples:

Taśma z masą przylepcową z przykładu nr: The adhesive tape from example no .: Wytrzymałość na rozciąganie w MPa/wydłużenie w% Tensile strength in MPa / elongation in% Naprężenie odrywające w MlPa The breaking stress in MlPa Szybkość odrywania w mm/24 godz. Tearing speed in mm / 24 hours Górny czas odporności na ścinanie w dniach Upper time of shear resistance in days Liczba przykładów z zerwaniem w testach UV Number of examples with breakage in UV tests 1 1 10,2/7740 10.2 / 7740 1,5 1.5 60 60 1 1 0 0 2 2 9,4/960 9.4 / 960 1,3 1.3 24 24 32 32 2 2 3 3 12,7/71220 12.7 / 71220 1,7 1.7 7 7 58 58 18 18 4 4 11,57/1180 11.57 / 1180 1,5 1.5 9 9 42 42 8 8 5 5 10,57/1210 10.57 / 1210 1,6 1.6 6 6 50 50 1 1

PL 220 731 B1PL 220 731 B1

Zastosowanie SBBS (styren-butadien/butylen-styren) prowadzi do ulepszenia własności adhezyjnych, gdy jest łączony z uwodornionym SEBS.The use of SBBS (styrene-butadiene / butylene-styrene) leads to improved adhesion properties when combined with hydrogenated SEBS.

Jest oczywistym na podstawie przykładu 2, że siła wytrzymałości na rozciąganie zmniejsza się tylko nieznacznie, a stabilność odporności na UV jest zachowana.It is evident from example 2 that the tensile strength is only slightly reduced and the stability of the UV resistance is maintained.

W mieszaninie SBBS i SBS stabilność odporności na UV jest wyraźnie większa, z nieznacznym pogorszeniem sił wiązania.In the mixture of SBBS and SBS, the stability of the UV resistance is significantly higher, with a slight deterioration of the bonding strength.

Idealnym wyborem są konstrukcje wielowarstwowe, w których SBBS jest użyty w warstwie zewnętrznej. W takim przypadku połączenie wysokich sił wiązania i odporności na UV jest optymalne.The ideal choice is multi-layer constructions where SBBS is used in the outer layer. In this case, the combination of high bond strength and UV resistance is optimal.

Claims (10)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Zastosowanie masy przylepcowej, składającej się z co najmniej jednego kopolimeru blokowego styrenu, zawierającego jeden lub dwa bloki końcowe, złożone z winyli aromatycznych w ilości od 10% do 35% wagowych, bloku złożonego ze sprzężonego dienu, w którym rozdzielający 1,2 dien jest selektywnie uwodorniony, oraz z dodatkowych komponentów lub ich mieszanek, w szczególności plastyfikatorów i/lub inhibitorów starzenia się i/lub środków wspomagających proces i/lub wypełniaczy i/lub barwników i/lub wybielaczy optycznych i/lub stabilizatorów i/lub żywic wzmacniających końcowe bloki, przy czym udział kopolimeru blokowego styrenu w masie przylepcowej wynosi od 20 do 70% wagowych, do wytwarzania co najmniej jednowarstwowej taśmy samoprzylepnej.1. Use of a pressure-sensitive adhesive consisting of at least one styrene block copolymer with one or two end blocks composed of aromatic vinyls in an amount of 10% to 35% by weight, of a conjugated diene block in which a 1,2 diene separates is selectively hydrogenated, and from additional components or mixtures thereof, in particular plasticizers and / or aging inhibitors and / or process aids and / or fillers and / or dyes and / or optical brighteners and / or stabilizers and / or end-enhancing resins blocks, the content of the styrene block copolymer in the pressure-sensitive adhesive mass being from 20 to 70% by weight, for producing at least a single layer pressure-sensitive adhesive tape. 2. Zastosowanie według zastrz. 1, znamienne tym, że udział kopolimeru blokowego styrenu w masie przylepcowej wynosi korzystnie od 30 do 60% wagowych, a najkorzystniej od 35 do 55% wagowych.2. The use according to claim 1 The pressure-sensitive adhesive according to claim 1, wherein the content of the styrene block copolymer in the pressure sensitive body is preferably 30 to 60% by weight, most preferably 35 to 55% by weight. 3. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 2, znamienne tym, że aromatyczne winyle są w szczególności częściowo uwodornionymi kopolimerami blokowymi styreno-izopropeno-styrenowymi, kopolimerami blokowymi styreno-butadieno-styrenowymi, albo ich mieszaniną.3. Use according to any of the claims characterized in that the aromatic vinyls are in particular partially hydrogenated styrene-isopropene-styrene block copolymers, styrene-butadiene-styrene block copolymers or a mixture thereof. 4. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 3, znamienne tym, że masa przylepcowa zawiera kopolimery blokowe styrenu, które są całkowicie uwodornione do elastomeru blokowego i są oparte na styreno-etyleno/butyleno-styrenie i/lub na styreno-etyleno/propyleno-styrenie.4. Use according to any of the claims according to any of the claims 1 to 3, characterized in that the pressure-sensitive adhesive comprises styrene block copolymers which are fully hydrogenated to a block elastomer and are based on styrene-ethylene / butylene-styrene and / or on styrene-ethylene / propylene-styrene. 5. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 4, znamienne tym, że kopolimery blokowe styrenu są funkcjonalnie modyfikowane, w szczególności modyfikowane bezwodnikiem maleinowym, modyfikowane silanem lub epoksydowane.5. Use according to any of the claims characterized in that the styrene block copolymers are functionally modified, in particular maleic anhydride modified, silane modified or epoxidized. 6. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 5, znamienne tym, że kopolimery blokowe styrenu zawierają końcowe bloki polistyrenowe.6. Use according to any one of the preceding claims A process as claimed in any of the claims 1 to 5, characterized in that the styrene block copolymers contain polystyrene end blocks. 7. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 6, znamienne tym, że kopolimery blokowe styrenu zawierają poliwinyle aromatyczne w ilości od 10% do 35% wagowych, korzystnie od 15% do 32% wagowych.7. Use according to any one of the preceding claims according to any of the preceding claims, characterized in that the styrene block copolymers contain aromatic polyvinyl vinyls in an amount of 10 to 35% by weight, preferably 15 to 32% by weight. 8. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 7, znamienne tym, że masa przylepcowa zawiera żywicowe środki klejące, jak również elastomery.8. Use according to any one of the preceding claims The pressure-sensitive adhesive composition from 1 to 7, characterized in that the pressure-sensitive mass comprises resin adhesives as well as elastomers. 9. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 8, znamienne tym, że taśma samoprzylepna ma strukturę wielowarstwową, a w szczególności dwu lub trzywarstwową.9. Use according to any one of the preceding claims according to any of the claims 1 to 8, characterized in that the pressure-sensitive adhesive tape has a multi-layer structure, in particular a two or three-layer structure. 10. Zastosowanie według któregokolwiek z zastrz. od 1 do 9, znamienne tym, że taśma samoprzylepna zawiera pośredni nośnik piankowy.10. Use according to any one of the preceding claims The pressure sensitive adhesive of any of the claims 1 to 9, characterized in that the adhesive tape comprises an intermediate foam carrier.
PL367810A 2004-05-07 2004-05-07 Glue mass and adhesive tape PL220731B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL367810A PL220731B1 (en) 2004-05-07 2004-05-07 Glue mass and adhesive tape

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL367810A PL220731B1 (en) 2004-05-07 2004-05-07 Glue mass and adhesive tape

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL367810A1 PL367810A1 (en) 2005-11-14
PL220731B1 true PL220731B1 (en) 2015-12-31

Family

ID=37037960

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL367810A PL220731B1 (en) 2004-05-07 2004-05-07 Glue mass and adhesive tape

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL220731B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL367810A1 (en) 2005-11-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7309524B2 (en) Adhesive and its use for an at least one-layer PSA sheet strip which can be redetached without residue or destruction by extensive stretching substantially in the bond plane
US8128781B2 (en) Pressure-sensitive adhesive and detachable strip formed from it
US10717906B2 (en) Self-adhesive compound and use thereof in an adhesive tape
DE10003318B4 (en) Pressure-sensitive adhesive and its use
US6284378B1 (en) Adhesive film strip
US6887919B2 (en) Pressure sensitive adhesive and its preparation
CA2937127C (en) Hot melt positioning adhesive
EP2764067B1 (en) Petrolatum containing hot melt bottle labeling adhesive
EP3164458B1 (en) Cohesively failing, non-staining hot melt adhesives
JP2004162064A (en) Pressure sensitive adhesive and method for production of the same
US6984428B2 (en) Pressure-sensitive adhesive mass and the use thereof
US10759973B2 (en) Adhesive mass, in particular for strippable adhesive strips and use for adhering on coated woodchip wallpaper
US20190077998A1 (en) Self-adhesive article and use thereof for bonding on coated woodchip wallpaper
US20040185249A1 (en) Pressure sensitive adhesive for single- or double-sided adhesive sheet strips and process for the preparation hereto
US20090298995A1 (en) Adhesive for reversible, uv-stable psa tapes
US20070275240A1 (en) Chemically Crosslinkable Adhesive Strips That Can Be Detached By Pulling In The Direction Of The Bond Plane Of Adhesion
EP0772657B1 (en) Hot melt adhesive based on eva and styrene block polymers
US20020197470A1 (en) Adhesive sheet strips
PL220731B1 (en) Glue mass and adhesive tape
TW200536920A (en) Adhesive and its use for an at least one-layer PSA sheet strip which can be redetached without residue or destruction by extensive stretching substantially in the bond plane
US20230374354A1 (en) Redetachable self-adhesive products
AU2012318417B9 (en) Petrolatum containing hot melt bottle labeling adhesive