PL219871B1 - Pepper concentrate and method for production thereof - Google Patents
Pepper concentrate and method for production thereofInfo
- Publication number
- PL219871B1 PL219871B1 PL392971A PL39297110A PL219871B1 PL 219871 B1 PL219871 B1 PL 219871B1 PL 392971 A PL392971 A PL 392971A PL 39297110 A PL39297110 A PL 39297110A PL 219871 B1 PL219871 B1 PL 219871B1
- Authority
- PL
- Poland
- Prior art keywords
- amount
- concentrate
- salt
- garlic
- production
- Prior art date
Links
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 title claims abstract description 16
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 title abstract description 4
- 235000002566 Capsicum Nutrition 0.000 title description 5
- 239000006002 Pepper Substances 0.000 title description 5
- 235000016761 Piper aduncum Nutrition 0.000 title description 5
- 235000017804 Piper guineense Nutrition 0.000 title description 5
- 235000008184 Piper nigrum Nutrition 0.000 title description 5
- 244000203593 Piper nigrum Species 0.000 title 1
- 240000004160 Capsicum annuum Species 0.000 claims abstract description 8
- 235000008534 Capsicum annuum var annuum Nutrition 0.000 claims abstract description 8
- 239000001511 capsicum annuum Substances 0.000 claims abstract description 8
- 240000002234 Allium sativum Species 0.000 claims abstract description 7
- 235000004611 garlic Nutrition 0.000 claims abstract description 7
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims abstract description 7
- 235000021419 vinegar Nutrition 0.000 claims abstract description 7
- 239000000052 vinegar Substances 0.000 claims abstract description 7
- 235000007688 Lycopersicon esculentum Nutrition 0.000 claims abstract description 6
- 240000008574 Capsicum frutescens Species 0.000 claims abstract description 5
- 235000002568 Capsicum frutescens Nutrition 0.000 claims abstract description 5
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 claims abstract description 5
- 239000008162 cooking oil Substances 0.000 claims abstract 2
- 240000003768 Solanum lycopersicum Species 0.000 claims description 3
- 239000008157 edible vegetable oil Substances 0.000 abstract description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 abstract description 4
- 241000227653 Lycopersicon Species 0.000 abstract 3
- 235000011389 fruit/vegetable juice Nutrition 0.000 abstract 1
- 241000722363 Piper Species 0.000 description 4
- 235000013372 meat Nutrition 0.000 description 4
- 240000008415 Lactuca sativa Species 0.000 description 3
- 235000012045 salad Nutrition 0.000 description 3
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 description 3
- 235000014347 soups Nutrition 0.000 description 3
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 2
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 2
- 235000011194 food seasoning agent Nutrition 0.000 description 2
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 2
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 2
- 235000015067 sauces Nutrition 0.000 description 2
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 2
- 235000013373 food additive Nutrition 0.000 description 1
- 239000002778 food additive Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 1
- 235000019198 oils Nutrition 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 239000002994 raw material Substances 0.000 description 1
- 235000013599 spices Nutrition 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 235000015113 tomato pastes and purées Nutrition 0.000 description 1
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 1
Landscapes
- Seasonings (AREA)
Abstract
Przedmiotem wynalazku jest koncentrat paprykowy i sposób jego wytwarzania. Koncentrat charakteryzuje się tym, że zawiera mieszaninę z ostrych papryk w ilości od 60 do 85%, octu winnego w ilości od 4 do 6%, oleju jadalnego w ilości od 4 do 6%, soli w ilości od 4 do 6%, czosnku w ilości od 0,5 do 1,5% i pomidorów w ilości od 4 do 16%. Sposób wytwarzania charakteryzuje się tym, że ostre papryki rozdrabnia się w ilości 60 do 85% wagowych, a następnie rozgniata się, aż do puszczenia soku, po czym tak powstałą masę zalewa się wcześniej przygotowanym roztworem, złożonym z octu winnego, oleju jadalnego, soli, roztartym na miazgę czosnkiem i miazgą pomidorów, odpowiednio w ilościach wagowych: octu winnego od 4 do 6%, oleju jadalnego od 4 do 6%, soli od 4 do 6%, czosnku od 0,5 do 1,5% i pomidorów 4 do 16%, a następnie tak powstałą masę miesza się do uzyskania jednolitej pasty, całość umieszcza się w słoikach i pasteryzuje przez około 15 minut w temperaturze korzystnie 90°.The subject of the invention is a paprika concentrate and a method for its production. The concentrate is characterized by the fact that it contains a mixture of hot peppers in the amount of 60 to 85%, wine vinegar in the amount of 4 to 6%, edible oil in the amount of 4 to 6%, salt in the amount of 4 to 6%, garlic in from 0.5 to 1.5% and tomatoes from 4 to 16%. The method of production is characterized by the fact that hot peppers are crushed in the amount of 60 to 85% by weight, and then crushed until the juice is released, after which the resulting mass is poured with a previously prepared solution consisting of wine vinegar, edible oil, salt, crushed garlic and tomato pulp, respectively in quantities by weight of: wine vinegar from 4 to 6%, cooking oil from 4 to 6%, salt from 4 to 6%, garlic from 0.5 to 1.5% and tomatoes from 4 to 16%, and then the resulting mass is mixed to obtain a uniform paste, the whole is placed in jars and pasteurized for about 15 minutes at a temperature of preferably 90°.
Description
Przedmiotem wynalazku jest koncentrat paprykowy, który przeznaczony jest zwłaszcza do stosowania jako przyprawa do zup, sałatek, potraw mięsnych i kanapek, zarówno w kuchni jak i w gastronomii.The subject of the invention is a paprika concentrate, which is intended especially for use as a seasoning for soups, salads, meat dishes and sandwiches, both in the kitchen and in gastronomy.
Znane są różne koncentraty paprykowe na ogół w postaci past oraz sposoby ich wytwarzania, które służą między innymi jako przyprawy, zwłaszcza dla potraw mięsnych. Sposób ich wytwarzania oraz skład opisuje między innymi patent węgierski HU 212721 A jak również patent niemiecki DE 294 405 A5 oraz patent KR 8905256. Na ogół jednak, opisane w tych patentach wynalazki, koncentraty paprykowe w postaci past, zawierają różnorodne związki chemiczne wytwarzane sztucznie, które mają na celu wydłużenie okresu ich magazynowania. Preparaty te są jednak szkodliwe dla zdrowia konsumentów, zwłaszcza, gdy są stosowana przez dłuższy czas.Various pepper concentrates, generally in the form of pastes, and methods for their preparation are known, which serve, inter alia, as spices, especially for meat dishes. The method of their production and composition are described, inter alia, by the Hungarian patent HU 212721 A as well as the German patent DE 294 405 A5 and the patent KR 8905256. In general, however, the inventions described in these patents, paprika concentrates in the form of pastes contain various chemical compounds produced artificially, which are intended to extend their storage period. However, these preparations are harmful to the health of consumers, especially when used for a long time.
Celem wynalazku jest wytworzenie koncentratu paprykowego, któryby zapewniał długi okres jego magazynowania i nie zawierałby związków chemicznych, przy czym sam koncentrat paprykowy miałby nowe walory smakowe jako przyprawa do różnych potraw.The aim of the invention is to produce a pepper concentrate that would ensure a long storage period and would not contain chemical compounds, and the pepper concentrate itself would have new taste qualities as a seasoning for various dishes.
Nieoczekiwanie, w wyniku wielu prób i eksperymentów w doborze odpowiednich składników, aby uzyskać odpowiedni smak koncentratu zawierającego paprykę oraz dodatki warzywne i spożywcze w postaci czosnku, przecieru pomidorowego, oleju, octu i soli, okazało się, że postawione zadanie spełnia koncentrat paprykowy stanowiący pastę w postaci mieszaniny złożonej z, w najbardziej korzystnym składzie,Unexpectedly, as a result of many trials and experiments in the selection of appropriate ingredients to obtain the right taste of a concentrate containing paprika and vegetable and food additives in the form of garlic, tomato puree, oil, vinegar and salt, it turned out that the paprika concentrate, which is a paste in in the form of a mixture consisting of, in the most preferred composition,
- rozdrobnionych na miazgę ostrych papryk w ilości - 80,00%- crushed hot peppers in the amount of - 80.00%
- octu winnego w ilości - 5,00%- wine vinegar in the amount of - 5.00%
- oleju jadalnego w ilości - 5,00%- edible oil in the amount of - 5.00%
- soli w ilości - 5,00%- salt in the amount of - 5.00%
- rozdrobnionego na miazgę czosnku w ilości - 1,00%- crushed garlic in the amount of - 1.00%
- rozdrobnionych na miazgę pomidorów w ilości - 4,00%.- ground tomatoes in the amount of - 4.00%.
Uzyskany produkt w postaci koncentratu paprykowego o konsystencji pasty, o podanym, w istotnych cechach wynalazku, składzie, charakteryzuje się korzystnymi walorami smakowymi i zapachowymi, co przy jej wykorzystaniu do sosów, zup, sałatek, potraw mięsnych i kanapek zwiększa w znacznym stopniu walory smakowe tych potraw.The resulting product in the form of a paprika concentrate with a paste-like consistency, with the composition given in the essential features of the invention, is characterized by favorable taste and aroma, which when used in sauces, soups, salads, meat dishes and sandwiches significantly increases the taste of these fog.
Poza tym, uzyskany produkt charakteryzuje się też zdolnością do długotrwałego przechowywania bez umniejszania walorów smakowych i zapachowych.In addition, the obtained product is also characterized by the ability to be stored for a long time without reducing the taste and aroma values.
Ze względu na zastosowane składniki naturalne uzyskany produkt nie szkodzi zdrowiu konsumentów.Due to the natural ingredients used, the obtained product does not harm the health of consumers.
Przykład realizacji wynalazku.An embodiment of the invention.
Przykład koncentratu paprykowego:Example of paprika concentrate:
- rozdrobnione na miazgę ostre papryki w ilości - 80,00%- ground hot peppers in the amount of - 80.00%
- ocet winny w ilości - 5,00%- wine vinegar in the amount of - 5.00%
- olej jadalny w ilości - 5,00%- edible oil in the amount of - 5.00%
- sól w ilości - 5,00%- salt in the amount of - 5.00%
- rozdrobniony na miazgę czosnek w ilości - 1,00%- crushed garlic in the amount of - 1.00%
- rozdrobnione na miazgę pomidory w ilości - 4,00%- ground tomatoes in the amount of - 4.00%
100,00%100.00%
Koncentrat o powyższym składzie surowcowym charakteryzuje się korzystnymi walorami smakowymi i zapachowymi i przeznaczony jest do sosów, zup, sałatek, potraw mięsnych i kanapek.The concentrate with the above-mentioned raw material composition is characterized by favorable taste and aroma and is intended for sauces, soups, salads, meat dishes and sandwiches.
Przedstawiony w przykładzie realizacji wynalazku koncentrat paprykowy bez dodatku substancji chemicznych nie powinien być interpretowany jako ograniczający jego ideę wynalazczą i dla znawcy z dziedziny, do której należy wynalazek, jest oczywiste, że może on być poddany wielu modyfikacjom, zależnie od zastosowania, jednak przy zachowaniu jego istotnych cech, które go wyróżniają od innych, podobnych koncentratów.The pepper concentrate presented in the embodiment of the invention without the addition of chemicals should not be interpreted as limiting its inventive idea, and it is obvious to a person skilled in the art in the field to which the invention belongs that it can be subject to many modifications, depending on the application, but with its preservation. important features that distinguish it from other similar concentrates.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| PL392971A PL219871B1 (en) | 2010-11-17 | 2010-11-17 | Pepper concentrate and method for production thereof |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| PL392971A PL219871B1 (en) | 2010-11-17 | 2010-11-17 | Pepper concentrate and method for production thereof |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| PL392971A1 PL392971A1 (en) | 2012-05-21 |
| PL219871B1 true PL219871B1 (en) | 2015-07-31 |
Family
ID=46061008
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PL392971A PL219871B1 (en) | 2010-11-17 | 2010-11-17 | Pepper concentrate and method for production thereof |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| PL (1) | PL219871B1 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN105309916A (en) * | 2014-07-21 | 2016-02-10 | 葛以东 | Catsup formula |
-
2010
- 2010-11-17 PL PL392971A patent/PL219871B1/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| PL392971A1 (en) | 2012-05-21 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2334441C1 (en) | Method of canned food production "prawns in tomato sauce" | |
| EP3513662B1 (en) | Ingredient-containing liquid flavoring agent | |
| PL219871B1 (en) | Pepper concentrate and method for production thereof | |
| US20150104559A1 (en) | BQQ Rub | |
| KR20210102369A (en) | Acai-based food composition and method for preparing acai-based food composition | |
| CN104543946A (en) | A spicy pork sauce | |
| JP3262756B2 (en) | Paste seasoning sauce for steamed dishes | |
| JP4507860B2 (en) | Paste roux and roux set including the same | |
| JP2017169522A (en) | Gel-like seasoning | |
| JP2005013038A (en) | Tofu and method for producing the same | |
| JP7538653B2 (en) | How to make tomato sauce | |
| GB2515335A (en) | Foodstuff and foodstuff preparation method | |
| JP6655303B2 (en) | Method for producing heat-sterilized food containing granular tomato | |
| KR20140100228A (en) | Manufacturing method of bamboo salt rib using powder spices and bamboo salt rib manufactured by the same | |
| RU2459504C1 (en) | Method for production of preserves "moscow solyanka" | |
| CN103535697B (en) | A kind of Delavay soapberry kernel paste | |
| JP7110201B2 (en) | frozen meat sauce | |
| JP6832613B2 (en) | How to make soups containing red pepper | |
| JP2020028301A (en) | Method for producing capsicum-containing soup | |
| RU2576861C1 (en) | Method for production of preserved "meat balls with cabbage in red sauce with roots" | |
| HK40076449A (en) | Method for producing vegetable-containing sauce | |
| RU2576862C1 (en) | Method for production of preserved "meat balls with cabbage in red sauce with roots" | |
| RU2565868C1 (en) | Method to produce preserves "moscow cutlets with cabbage and red sauce with onions and cucumbers" | |
| HK40078205A (en) | Method for producing vegetable-containing sauce | |
| Mize et al. | Fish pickle |