PL207277B1 - Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees - Google Patents

Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees

Info

Publication number
PL207277B1
PL207277B1 PL382341A PL38234107A PL207277B1 PL 207277 B1 PL207277 B1 PL 207277B1 PL 382341 A PL382341 A PL 382341A PL 38234107 A PL38234107 A PL 38234107A PL 207277 B1 PL207277 B1 PL 207277B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
cymiazole
salts
bees
fungus
solution
Prior art date
Application number
PL382341A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL382341A1 (en
Inventor
Wiesław Londzin
Anna Cieniecka-Rosłonkiewicz
Jerzy Kazimierczak
Agnieszka Sas
Zbigniew Golubski
Zdzisław Zieniewicz
Bogumiła Huras
Original Assignee
Inst Przemysłu Organicznego
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inst Przemysłu Organicznego filed Critical Inst Przemysłu Organicznego
Priority to PL382341A priority Critical patent/PL207277B1/en
Publication of PL382341A1 publication Critical patent/PL382341A1/en
Publication of PL207277B1 publication Critical patent/PL207277B1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Opis wynalazkuDescription of the invention

Przedmiotem wynalazku jest zastosowanie cymiazolu i jego soli do zwalczania grzybów u pszczół, w szczególności wywołujących grzybicę wapienną.The subject of the invention is the use of cymiazole and its salts for the control of fungi of bees, in particular those causing calcareous mycosis.

Grzybica wapienna pszczół jest chorobą dziesiątkującą te owady. Powoduje ją zakażenie grzybem Ascophaera apis. Choroba osłabia rodziny pszczele, zmniejsza produkcję pasieczną, powoduje zwiększenie podatności zachorowania na inne choroby, np. zwiększenie podatności na warrozę, nosemozę i in. Z kolei wymienione choroby ułatwiają zachorowalność na grzybicę. Chorobie sprzyja zły stan higieny ula wywołany np. słabym instynktem czyszczenia ula, warunki klimatyczne, błędy w hodowli np. późne dokarmianie, które powoduje zwiększenie wilgotności gniazda i in.Bee calcareous mycosis is a disease that decimates these insects. It is infected with the fungus Ascophaera apis. The disease weakens bee colonies, reduces apiary production, increases susceptibility to other diseases, e.g. increased susceptibility to varroosis, nosemosis, etc. In turn, the listed diseases facilitate the incidence of mycosis. The disease is favored by poor hive hygiene caused, for example, by a poor hive cleaning instinct, climatic conditions, breeding errors, e.g. late feeding, which increases the humidity of the nest, etc.

Do zwalczania grzybicy u pszczół stosowano antybiotyki, takie jak, nystatyna, amfoterycyna B, polifungina, kwasy organiczne np. kwas octowy, kwas mrówkowy, kwas sorbowy, kwas cytrynowy.Antibiotics such as nystatin, amphotericin B, polifungin, organic acids, e.g. acetic acid, formic acid, sorbic acid and citric acid have been used to combat mycosis in bees.

Znana jest pochodna tiomocznika - cymiazol (2-(2',4'-dimetylofenyloimino)-3-metylotiazolina). Cymiazol uzyskuje się w wyniku syntezy przedstawionej w niemieckim opisie patentowym DE 2619724. Z opisu patentowego US 4876265 znane jest zastosowanie cymiazolu i jego soli addycyjnych z kwasami do zwalczania roztoczy, w szczególności Varroa destrucor. Pasożyt ten powoduje chorobę pszczół - warrozę. Pasożyt uszkadza pancerz owada, co powoduje stany zapalne, zakażenia i śmierć pszczoły. Varroa destructor stanowi poważne zagrożenie dla pszczół. Zakażone i nieleczone rodziny pszczele są osłabione, wytwarzają mniej miodu i innych produktów. Często giną całe pasieki, gdyż pasożyt przenosi się do nowych rodzin.The thiourea derivative cymiazole (2- (2 ', 4'-dimethylphenylamino) -3-methylthiazoline) is known. Cymiazole is obtained by the synthesis described in the German patent DE 2619724. It is known from US patent 4,876,265 to use cymiazole and its acid addition salts for controlling mites, in particular Varroa destrucor. This parasite causes bee disease - varroosis. The parasite damages the insect's shell, which causes inflammation, infection and the death of the bee. Varroa destructor poses a serious threat to bees. Infected and untreated colonies are weakened and produce less honey and other products. Often, entire apiaries are killed because the parasite is transferred to new families.

W badaniach nad cymiazolem i jego solami prowadzonych przez twórców wynalazku stwierdzono niespodziewanie, że sole cymiazolu wykazują działanie statyczne i bójcze wobec grzybów.In the research on cymiazole and its salts carried out by the inventors, it was surprisingly found that the salts of cymiazole show static and fungal killing activity.

Istotą wynalazku jest zastosowanie 2-(2',4'-dimetylofenyloimino)-3-metylotiazoliny (cymiazolu) lub jego soli do zwalczania grzybów u pszczół.The essence of the invention is the use of 2- (2 ', 4'-dimethylphenylimino) -3-methylthiazoline (cymiazole) or its salts for combating fungi in bees.

Korzystnie jako sole cymiazolu stosuje się sole z kwasem borowym, sole z kwasami karboksylowymi lub sole mieszane z kwasem borowym i kwasami karboksylowymi.Preferred cymiazole salts are salts with boric acid, salts with carboxylic acids or mixed salts with boric acid and carboxylic acids.

Korzystnie jako kwasy karboksylowe stosuje się kwas szczawiowy, kwas cytrynowy, kwas salicylowy.Preferably oxalic acid, citric acid, salicylic acid are used as carboxylic acids.

Korzystnie jako sól cymiazolu stosuje się sól mieszaną z kwasem borowym i kwasem szczawiowym.Preferably, a salt mixed with boric acid and oxalic acid is used as the salt of cymiazole.

Korzystnie cymiazol lub jego sole podaje się pszczołom w roztworze cukru w czasie dokarmiania.Preferably, the cymiazole or its salts are administered to the bees in a sugar solution during feeding.

Korzystnie stężenie cymiazolu lub jego soli w roztworze cukru do dokarmiania wynosi od 0,01% do 1,0%.Preferably the concentration of cymiazole or a salt thereof in the sugar solution to be fed is from 0.01% to 1.0%.

Korzystnie cymiazol lub jego sole stosuje się do zwalczania grzyba Ascophaera apis.Preferably, cymiazole or its salts are used to control the fungus Ascophaera apis.

W testach in vitro na wyizolowanych z ula szczepach grzyba Ascophaera apis sól cymiazolu z kwasem borowym lub z kwasem szczawiowym wykazuje działanie statyczne, a w przypadku mieszanej soli z kwasem szczawiowym i kwasem borowym działanie bójcze. Wyniki tych badań zestawiono w przykładach.In in vitro tests on the Ascophaera apis fungal strains isolated from the hive, the salt of cymiazole with boric acid or with oxalic acid shows a static effect, and in the case of a mixed salt with oxalic acid and boric acid, it is lethal. The results of these tests are summarized in the examples.

Sole cymiazolu z kwasem borowym i kwasami karboksylowymi charakteryzuje stosunkowo niska toksyczność zapewniającą bezpieczne stosowanie w higienie pasiecznej. Zaletą zastosowania proponowanych soli jest możliwość podawania w czasie tradycyjnego i powszechnego dokarmiania pszczół przy użyciu roztworu cukru. Zabieg leczniczy lub profilaktyczny stosuje się wówczas w czasie dokarmiania.Salts of cymiazole with boric acid and carboxylic acids are characterized by relatively low toxicity ensuring safe use in apiary hygiene. The advantage of using the proposed salts is the possibility of feeding bees using a sugar solution during traditional and common feeding of bees. The therapeutic or prophylactic treatment is then performed during feeding.

Zważywszy, że cymiazol i jego sole są stosowane w zwalczaniu roztoczy korzystnym efektem wynalazku jest możliwość jednoczesnego zwalczania grzybów i roztoczy i zapobiegania jednocześnie dwóm wymienionym chorobom wyniszczającym pasieki. Metodą wygodną i tanią w czasie jednego zabiegu można stosować ten sam środek leczniczy wykazujący zdolność zwalczania grzybicy i warrozy lub spełniający rolę środka profilaktycznego wobec grzybicy i warrozy.Considering that cymiazole and its salts are used in the control of mites, the advantageous effect of the invention is that it is possible to simultaneously control fungi and mites and prevent at the same time the two devastating diseases mentioned in the apiary. Convenient and cheap method, during one treatment the same therapeutic agent can be used that shows the ability to fight mycosis and varroosis or acts as a prophylactic agent against mycosis and varroosis.

Przedmiot wynalazku został bliżej przedstawiony w przykładach.The subject of the invention is presented in more detail in the examples.

P r z y k ł a d 1P r z k ł a d 1

Przygotowanie roztworu bazowego boranu cymiazoluPreparation of cymiazole borate stock solution

Przygotowano roztwór bazowy z następujących składników: cymiazol techniczny (o zawartości 95,0%) z własnej syntezy - 0,05 gA base solution was prepared from the following ingredients: technical cymiazole (95.0% content) from own synthesis - 0.05 g

- 10% roztwór kwasu borowego w glicerynie - 2,5 ml- 10% solution of boric acid in glycerin - 2.5 ml

- etanol - 2,5 ml.- ethanol - 2.5 ml.

Roztwór ten dodawano do syropu w ilości 2,2 ml na 1 litr syropu cukru buraczanego (1:1) w celu podawania pszczołom w czasie ich dokarmiania.This solution was added to the syrup in the amount of 2.2 ml per 1 liter of beet sugar syrup (1: 1) to be fed to the bees during their feeding.

PL 207 277 B1PL 207 277 B1

W ulach zakaż onych grzybem Ascophera Apis po 4 tygodniach stosowania nie obserwowano objawów grzybicy.In hives infected with Ascophera Apis, no symptoms of mycosis were observed after 4 weeks of use.

P r z y k ł a d 2P r z k ł a d 2

Badania aktywności przeciwgrzybowej in vitroIn vitro antifungal activity studies

Badanie wykonano cylinderkową metodą rozcieńczeń w agarze. Oznaczono minimalne stężenie hamujące wzrost grzyba (MIC) oraz minimalne stężenie bójcze (MFC), które ten grzyb zabija.The test was performed using the cylindrical agar dilution method. The minimum growth inhibitory concentration (MIC) and the minimum lethal concentration (MFC) that the fungus kills were determined.

Pożywkę zawierającą określone stężenie badanego związku rozlewa się do płytek Petriego i po zestaleniu wycina się korkoborem otwór o średnicy 5 mm. Kontrole stanowią płytki zawierające samą pożywkę lub pożywkę z dodatkiem rozpuszczalnika użytego do rozpuszczenia związku. Do otworu inkorporuje się cylinderek wycięty korkoborem z homogennej kultury grzyba wyhodowanego na płytce Petriego (inokulum). Wyniki odczytuje się po 6 dniach inkubacji w temperaturze 25°C. Za wartość MIC przyjmuje się stężenie związku ograniczającego wzrost grzyba do 7 mm tj. 2 mm poza średnicę inkorporowanego inolkulum. Inokula grzyba uznane za negatywne (brak wzrostu) w teście MIC inkorporuje się do świeżej pożywki bez dodatku związku i inkubuje się w temperaturze 25°C przez 6 dni. Jako wartość MFC przyjmuje się stężenie związku powodujące całkowity brak wzrostu grzyba.The medium containing a specific concentration of the test compound is poured into Petri dishes and, after solidification, a hole with a diameter of 5 mm is cut with a plug. Controls are plates containing medium alone or medium with the addition of the solvent used to dissolve the compound. A cylinder cut out of a homogeneous mushroom culture grown in a petri dish (inoculum) is incorporated into the hole. Results are read after 6 days incubation at 25 ° C. The MIC value is taken to be the concentration of the compound limiting the growth of the fungus to 7 mm, i.e. 2 mm beyond the diameter of the incorporated inolkulum. The fungal inocula found negative (no growth) by the MIC test are incorporated into fresh medium without compound addition and incubated at 25 ° C for 6 days. The MFC value is taken to be the concentration of the compound which results in no fungus growth at all.

Wyniki badań przedstawiono w tabeli 1.The test results are presented in Table 1.

Wyniki badania aktywności przeciwgrzybicznej wobec Ascophaera apisResults of the study of antifungal activity against Ascophaera apis

Badany roztwór Test solution Średnica koloni grzyba w mm Diameter of the fungus colony in mm cymiazol 1% cymiazol 1% 10 10 cymiazol 0,5% cymiazol 0.5% 16 16 cymiazol 0,25% cymiazol 0.25% 32 32 cymiazol 0,12% cymiazole 0.12% 50 50 cymiazol 0,06% cymiazole 0.06% >60 > 60 10% kwas borowy - roztwór wodny 10% boric acid - water solution 21 21 10% roztwór kwasu borowego w glicerynie 10% solution of boric acid in glycerin 35 35 etanol 96% ethanol 96% 35 35 Gliceryna Glycerine >60 > 60 Mieszanina: cymiazol (0,05 g), 10% roztwór kwasu borowego w glicerynie (2,5 ml), etanol (2,5 ml) Mixture: cymiazole (0.05 g), 10% boric acid in glycerin (2.5 ml), ethanol (2.5 ml) 7 7

Działanie boranu cymiazolu na Ascophaera apis jest silniejsze od działania cymiazolu. Żaden związek nie zabija grzyba, a jedynie hamuje jego wzrost - działanie statyczne. Wynik > 60 mm średnica grzybni oznacza całkowity brak działania.The action of cymiazole borate on Ascophaera apis is stronger than that of cymiazole. Neither compound kills the fungus, but only inhibits its growth - static action. A result of> 60 mm mycelium diameter indicates no effect at all.

Roztwór kwasu borowego przyhamowuje wzrost grzybni. Podobne jest działanie etanolu. Gliceryna nie ma wpływu na wzrost grzyba. Najsilniejsze działanie wykazuje mieszanina tworząca boran cymiazolu, grzyb zostaje zabity. Po przełożeniu cylinderków agarowych do świeżej pożywki grzyb nie odrasta.Boric acid solution inhibits mycelial growth. The effect of ethanol is similar. Glycerin has no effect on the growth of the fungus. The mixture that forms the cymiazole borate is most potent and the fungus is killed. The fungus does not grow back after transferring the agar cylinders to fresh medium.

P r z y k ł a d 3P r z k ł a d 3

Wytwarzanie szczawianu cymiazoluPreparation of cymiazole oxalate

75,0 g (0,34 mola) cymiazolu technicznego (o zawartości 95,0% cymiazolu, uzyskanego we własnej syntezy) rozpuszczono w 400 ml acetonu, dodano 42,8 g (0,34 mola) kwasu szczawiowego (Aldrich) i we wrzeniu ogrzewano w czasie 30 minut. Po oziębieniu odsączono osad, który przemywano acetonem. Po wysuszeniu uzyskano 72,1 g osadu o barwie białej i temperaturze topnienia 141143°C. Widma IR i NMR potwierdziły budowę soli cymiazolu z kwasem szczawiowym.75.0 g (0.34 mol) of technical cymiazole (containing 95.0% of cymiazole obtained in own synthesis) was dissolved in 400 ml of acetone, 42.8 g (0.34 mol) of oxalic acid (Aldrich) were added and reflux was heated for 30 minutes. After cooling, the precipitate was filtered off and washed with acetone. After drying, 72.1 g of a white solid, m.p. 141 143 ° C were obtained. The IR and NMR spectra confirmed the structure of the salt of cymiazole with oxalic acid.

P r z y k ł a d 4P r z k ł a d 4

Przygotowanie roztworu bazowegoPreparation of the base solution

10,0 g szczawianu cymiazolu uzyskanego sposobem opisanym w przykładzie 3 rozpuszczono w 100 ml wody uzyskuj ą c roztwór bazowy o stężeniu 10% szczawianu cymiazolu.10.0 g of the cymiazole oxalate obtained as described in Example 3 was dissolved in 100 ml of water to give a stock solution with a concentration of 10% cymiazole oxalate.

Wartość LD50 szczawianu cymiazolu, po podaniu drogą pokarmową wynosiła 82,6 μg/pszczołę.The LD 50 value of cymiazole oxalate following oral administration was 82.6 μg / bee.

PL 207 277 B1PL 207 277 B1

P r z y k ł a d 5P r z k ł a d 5

Badania aktywności przeciwgrzybowej in vitroIn vitro antifungal activity studies

Badanie wykonano cylinderkową metodą rozcieńczeń w agarze. Oznaczono minimalne stężenie hamujące wzrost grzyba (MIC) oraz minimalne stężenie bójcze (MFC), które ten grzyb zabija.The test was performed using the cylindrical agar dilution method. The minimum growth inhibitory concentration (MIC) and the minimum lethal concentration (MFC) that the fungus kills were determined.

Pożywkę zawierającą określone stężenie badanego związku rozlewa się do płytek Petriego i po zestaleniu wycina się korborem otwór o średnicy 5 mm. Kontrole stanowią płytki zawierające samą pożywkę lub pożywkę z dodatkiem rozpuszczalnika użytego do rozpuszczenia związku. Do otworu inkorporuje się cylinderek wycięty korkoborem z homogennej kultury grzyba wyhodowanego na płytce Petriego (inokulum). Wyniki odczytuje się po 6 dniach inkubacji w temperaturze 25°C. Za wartość MIC przyjmuje się stężenie związku ograniczającego wzrost grzyba do 7 mm tj. 2 mm poza średnicę inkorporowanego inolkulum. Inokula grzyba uznane za negatywne (brak wzrostu) w teście MIC inkorporuje się do świeżej pożywki bez dodatku związku i inkubuje się w temperaturze 25°C przez 6 dni. Jako wartość MFC przyjmuje się stężenie związku powodujące całkowity brak wzrostu grzyba.The medium containing a specific concentration of the test compound is poured into Petri dishes and, after solidification, a hole with a diameter of 5 mm is cut with a crank. Controls are plates containing medium alone or medium with the addition of the solvent used to dissolve the compound. A cylinder cut out of a homogeneous mushroom culture grown in a petri dish (inoculum) is incorporated into the hole. Results are read after 6 days incubation at 25 ° C. The MIC value is taken to be the concentration of the compound limiting the growth of the fungus to 7 mm, i.e. 2 mm beyond the diameter of the incorporated inolkulum. The fungal inocula found negative (no growth) by the MIC test are incorporated into fresh medium without compound addition and incubated at 25 ° C for 6 days. The MFC value is taken to be the concentration of the compound which results in no fungus growth at all.

Wyniki badań przedstawiono w tabelach 2 i 3.The test results are presented in Tables 2 and 3.

Wyniki badania aktywności przeciwgrzybicznej wobec Ascophaera apisResults of the study of antifungal activity against Ascophaera apis

Badany roztwór Test solution Średnica koloni grzyba w mm Diameter of the fungus colony in mm cymiazol 1% cymiazol 1% 10 10 cymiazol 0,5% cymiazol 0.5% 16 16 cymiazol 0,25% cymiazol 0.25% 32 32 cymiazol 0,12% cymiazole 0.12% 50 50 cymiazol 0,06% cymiazole 0.06% >60 > 60 Szczawian cymiazolu 1% Cymiazole oxalate 1% 5 5 Szczawian cymiazolu 0,5% Cymiazole oxalate 0.5% 5 5 Szczawian cymiazolu 0,25% Cymiazole oxalate 0.25% 6 6 Szczawian cymiazolu 0,12% Cymiazole oxalate 0.12% 25 25 Szczawian cymiazolu 0,06% Cymiazole oxalate 0.06% >60 > 60

T a b e l a 3T a b e l a 3

Wartości najmniejszego stężenia hamującego (MIC) i najmniejszego stężenia bójczego (MFC)Minimum Inhibitory Concentration (MIC) and Least Kill Concentration (MFC) values

Związek badany Test compound MIC MIC MFC MFC cymiazol cymiazole >1% > 1% >1% > 1% szczawian cymiazolu Cimiazole oxalate 0,25% 0.25% >1% > 1%

Działanie szczawianu cymiazolu na Ascophaera apis jest silniejsze od cymiazolu. Żaden związek nie zabija grzyba, a jedynie hamuje jego wzrost - działanie statyczne. Wynik >60 mm średnica grzybni oznacza całkowity brak działania.The effect of cymiazole oxalate on Ascophaera apis is more potent than that of cymiazole. Neither compound kills the fungus, but only inhibits its growth - static action. A result of> 60 mm mycelium diameter indicates no effect at all.

P r z y k ł a d 6P r z k ł a d 6

Badanie skuteczności przeciwko grzybicy i warrozie 3 ml roztworu bazowego według przykładu 1 dodano do 1,0 litra roztworu cukru odpowiedniego do podawania pszczołom w celu dokarmiania (1:1).Efficacy test against mycosis and varroosis 3 ml of the base solution according to example 1 was added to 1.0 liter of a sugar solution suitable for feeding to bees for feeding (1: 1).

Badania prowadzono w dwóch pasiekach.The research was carried out in two apiaries.

W pierwszej z nich położonej w północno-zachodniej Polsce osypy pasoż yta oceniano po każdym z 6 tygodni w trzech ulach (przy średnim porażeniu - osyp 300 - 1000 pasożytów).In the first of them, located in the north-west of Poland, the droppings of the parasite were assessed after each of the 6 weeks in three hives (in the case of moderate infection - a drop of 300-1000 parasites).

W drugiej z nich położonej w południowo-zachodniej Polsce osypy pasożyta oceniano po 6 tygodniach w pięciu ulach (przy bardzo dużym porażeniu - osyp powyżej 2000 pasożytów).In the second of them, located in south-western Poland, the droppings of the parasite were assessed after 6 weeks in five hives (with a very high infestation - a drop of more than 2000 parasites).

Jako preparat odniesienia (skuteczność 100%) zastosowano paski Apifos produkcji Biowet- Puławy zgodnie z instrukcją producenta.As a reference preparation (100% efficiency), Apifos strips by Biowet-Puławy were used according to the manufacturer's instructions.

We wszystkich ulach podawanych testowi z boranem cymiazolu nie stwierdzono objawów grzybicy po okresie zimowania, pomimo obserwowania takich objawów przed dokarmianiem. Objawy grzybicy pozostały w ulach gdzie zastosowano Apifos.In all hives treated with the cymiazole borate test, no symptoms of mycosis were found after the wintering period, despite observing such symptoms before feeding. Symptoms of the mycosis remained in the hives where Apifos was applied.

Uzyskane wyniki w postaci średnich wartości przedstawiono w tabeli 4.The obtained results in the form of mean values are presented in Table 4.

PL 207 277 B1PL 207 277 B1

T a b e l a 4T a b e l a 4

Skuteczność soli cymiazolu przeciwko warrozie u pszczółEffectiveness of cymiazole salt against varroosis in bees

Substancja aktywna Active substance Dawkowanie, na 1 litr roztworu cukru Dosage, per 1 liter of sugar solution Ilość cymiazolu / 1 litr roztworu cukru Amount of cymiazole / 1 liter of sugar solution Skuteczność działania [%] Effectiveness of operation [%] Szczawian cymiazolu Cymiazole oxalate 0,3 g szczawianu cymiazolu 0.3 g of cymiazole oxalate 0,189 g 0.189 g 89,1 89.1 Boran cymiazolu roztwór etanolowo-glicerynowy Cymiazole borate ethanol-glycerin solution 2,2 ml roztworu zawierającego 0,087 g/ 1 ml 2.2 ml of the solution containing 0.087 g / 1 ml 0,191 g 0.191 g 98,1 98.1 Mieszanina szczawianu i boranu cymiazolu -roztwór wodno-glicerynowy A mixture of cymiazole oxalate and borate - a water-glycerin solution 3,4 ml roztworu zawierającego 0,0530 g/ 1 ml 3.4 ml of a solution containing 0.0530 g / 1 ml 0,180 g 0.180 g 98,8 98.8 10% roztwór kwasu borowego w glicerynie 10% solution of boric acid in glycerin 3,4 ml 3.4 ml 67,6 67.6 Apifos kontrola Apifos control 2 paski /pl 2 stripes / pl 100,0 100.0

P r z y k ł a d 7P r z k ł a d 7

Badanie toksyczności soli cymiazolu wobec pszczółToxicity test of cymiazole salt to bees

Porównanie toksyczności ostrej pokarmowej dla pszczół ocenianych preparatów- wartości LD50 podano w μg/pszczołę.Comparison of acute oral toxicity for bees of the assessed preparations - LD50 values are given in μg / bee.

T a b e l a 5T a b e l a 5

Toksyczność soli cymiazoluToxicity of the salt of cymiazole

Badana substancja/ zawartość cymiazolu w preparacie Test substance / cymiazole content in the preparation LD50 preparatu LD50 of the preparation LD50 s.b.c. LD50 s.b.c. Etanolowo-glicerynowy roztwór boranu cymiazolu - 0,087 g cymiazolu/ 1 ml preparatu Ethanol-glycerin solution of cymiazole borate - 0.087 g of cymiazole / 1 ml of the preparation > 1015 > 1015 > 100 > 100 Wodno-glicerynowy roztwór mieszaniny boranu i szczawianu cymiazolu (1:1) - 0,053 g/ 1 ml preparatu A water-glycerin solution of a mixture of borate and cymiazole oxalate (1: 1) - 0.053 g / 1 ml of the preparation > 164,5 > 164.5 > 100 > 100 Szczawian cymiazolu 0,63 g/lg preparatu Cymiazole oxalate 0.63 g / lg of the preparation 82,6 82.6 130,6 130.6 Wodny roztwór cytrynianu cymiazolu, 0,083 g/ Iml preparatu Aqueous solution of cymiazole citrate, 0.083 g / µl of the preparation >1045 > 1045 >100 > 100 Etanolowy roztwór salicylanu cymiazolu -0,084g/ 1 ml preparatu Ethanolic solution of cymiazole salicylate -0.084 g / 1 ml of the preparation >83,9 > 83.9 >100 > 100

Zastrzeżenia patentowePatent claims

Claims (7)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Zastosowanie cymiazolu lub jego soli do zwalczania grzybów u pszczół.1. Use of cymiazole or its salts for combating fungi in bees. 2. Zastosowanie według zastrz. 1, znamienne tym, że jako sole cymiazolu stosuje się sole z kwasem borowym, sole z kwasami karboksylowymi lub sole mieszane z kwasem borowym i kwasami karboksylowymi.2. The use according to claim 1 A method according to claim 1, characterized in that the salts of cymiazole are salts with boric acid, salts with carboxylic acids or mixed salts with boric acid and carboxylic acids. 3. Zastosowanie według zastrz. 1 lub 2, znamienne tym, że jako kwasy karboksylowe stosuje się kwas szczawiowy, kwas cytrynowy, kwas salicylowy.3. Use according to claim 1 The method of claim 1 or 2, characterized in that oxalic acid, citric acid, salicylic acid are used as carboxylic acids. 4. Zastosowanie według zastrz. 1 lub 2, znamienne tym, że jako sól cymiazolu stosuje się sól mieszaną z kwasem borowym i kwasem szczawiowym.4. Use according to claim 1 The method of claim 1 or 2, wherein the salt of cymiazole is a salt mixed with boric acid and oxalic acid. 5. Zastosowanie według zastrz. 1, znamienne tym, że cymiazol lub jego sole podaje się pszczołom w roztworze cukru w czasie dokarmiania.5. Use according to claim 1 A method according to claim 1, characterized in that cymiazole or its salts are administered to the bees in a sugar solution during feeding. 6. Zastosowanie według zastrz. 5, znamienne tym, że stężenie cymiazolu lub jego soli w roztworze cukru do dokarmiania wynosi od 0,01% do 1,0%.6. Use according to claim 1 5. The method of claim 5, wherein the concentration of cymiazole or a salt thereof in the feeding sugar solution is from 0.01% to 1.0%. 7. Zastosowanie według zastrz. 1, znamienne tym, że cymiazol lub jego sole stosuje się do zwalczania grzyba AscophaeraUse according to claim 1 The method of claim 1, wherein cymiazole or its salts are used to control the fungus Ascophaera
PL382341A 2007-04-30 2007-04-30 Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees PL207277B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL382341A PL207277B1 (en) 2007-04-30 2007-04-30 Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL382341A PL207277B1 (en) 2007-04-30 2007-04-30 Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL382341A1 PL382341A1 (en) 2008-11-10
PL207277B1 true PL207277B1 (en) 2010-11-30

Family

ID=43036531

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL382341A PL207277B1 (en) 2007-04-30 2007-04-30 Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL207277B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL382341A1 (en) 2008-11-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7767234B2 (en) Compositions and methods for controlling a honey bee parasitic mite
US20090104288A1 (en) Compositions and methods for inhibiting a honey bee pathogen infection or controlling a hive infestation
TR201807554T4 (en) Control of ectoparasites.
JP2854097B2 (en) How to control sea lice
AU610659B2 (en) Composition for controlling pests
US6204283B1 (en) Parasitic mite control on beneficial insects
CN115003159B (en) Mite infestation treatment
PL207277B1 (en) Application of cymiazol and its salts for fighting of fungus with bees
US20150283098A1 (en) Prenylated chalcone formulation for the treatment of bees
KR100379026B1 (en) Method for exterminating scutica in a cultivated flounder
US12439922B2 (en) Plant-based chemicals for Varroa mite control
KR102375493B1 (en) Manufacturing Method for Attractant of Vespa velutina nigrithorax using plant volatiles
CN103583553B (en) Water dispersible granule of theta-cypermethrin and pyriproxyfen and application of same
US12369578B2 (en) Use of a nematicide composition
WO2015199572A1 (en) Fungicidal agent
JP5738853B2 (en) Ectoparasite eradication methods and formulations
Boyko et al. Influence of formic acid on the vitality of Strongyloides papillosus
KR102908545B1 (en) Composition for bee mite control
CN104784194A (en) Applications of natamycin in killing of ichthyophthirius multifiliis and cryptocaryon irritans
RU2221556C1 (en) Method for fighting against diseases in bees
US20090270496A1 (en) Antifungal compounds
KR860001567B1 (en) Process for the preparation of naphthalenamine derivatives
PL204151B1 (en) Agent for fighting against calcaceurus mycosis among bees
PL195419B1 (en) Agent for fighting against mycosis among bees
JPS588362B2 (en) Acaricides for diagnosing and treating diseases caused by external parasites in bees