OA20819A - Chipboard panels for thermal and sound insulation made from Filaos seeds (casuarina aquisetifolia) and gum arabic extracted from the acacia for insulation and sound and floating parquet. - Google Patents
Chipboard panels for thermal and sound insulation made from Filaos seeds (casuarina aquisetifolia) and gum arabic extracted from the acacia for insulation and sound and floating parquet. Download PDFInfo
- Publication number
- OA20819A OA20819A OA1202200277 OA20819A OA 20819 A OA20819 A OA 20819A OA 1202200277 OA1202200277 OA 1202200277 OA 20819 A OA20819 A OA 20819A
- Authority
- OA
- OAPI
- Prior art keywords
- seeds
- thermal
- casuarina
- gum arabic
- sound
- Prior art date
Links
Abstract
L'invention porte sur des panneaux d'agglomérés à base des graines de la famille des casuarinas equisetifolia dont le filao. Les graines après récolte sont transformées en poudre ou fibre granulométrie qui est mélangée avec le liquide obtenu par dissolution de la gomme arabique dans de l'eau tiède (50°-60°) Le résultat du mélange est un matelas pour panneaux d'aggloméré dont la forme et la densité sont fonction des utilisations envisagées (panneaux dure résistant au feu ou isolant).The invention relates to chipboard panels made from seeds of the casuarinas equisetifolia family, including filao. The seeds after harvest are transformed into powder or grain size fiber which is mixed with the liquid obtained by dissolving gum arabic in lukewarm water (50°-60°) The result of the mixture is a mattress for chipboard whose the shape and density depend on the intended uses (hard fire-resistant or insulating panels).
Description
Titre : Panneaux d'aggloméré d'isolation thermique et sonore à base des graines de Filaos (casuarina aquisetifolia) et de la gomme arabique extraite de l'acacia pour isolation et sonore et parquet flottant.Title: Chipboard panels for thermal and sound insulation made from Filaos seeds (casuarina aquisetifolia) and gum arabic extracted from acacia for insulation and sound and floating parquet.
Abrégé :Abbreviated:
L'invention porte sur des panneaux d'agglomérés à base des graines de la famille des casuarinas equisetifolia dont le filao.The invention relates to chipboard panels made from seeds of the casuarinas equisetifolia family, including filao.
Les graines après récolte sont transformées en poudre ou fibre granulométrie qui est mélangée avec le liquide obtenu par dissolution de la gomme arabique dans de l'eau tiède (50°-60°)The seeds after harvest are transformed into powder or grain size fiber which is mixed with the liquid obtained by dissolving gum arabic in warm water (50°-60°)
Le résultat du mélange est un matelas pour panneaux d'aggloméré dont la forme et la densité sont fonction des utilisations envisagées (panneaux dure résistant au feu ou isolant).The result of the mixture is a mattress for chipboard whose shape and density depend on the intended uses (hard fire-resistant or insulating panels).
O.A.P.I. - B.P. 887, YAOUNDE (Cameroun) - Tel. (237) 222 20 57 00-Site web: http:/www.oapi.int- Email: oapi@oapi.intO.A.P.I. - B.P. 887, YAOUNDE (Cameroon) - Tel. (237) 222 20 57 00 - Website: http:/www.oapi.int - Email: oapi@oapi.int
I TITRE : panneaux d'aggloméré d'isolation thermique et sonore à base des graines de filaos (casuarina equisetifolia) et de la gomme arabique extraite de l'acacia pour isolation thermique et sonore et parquet flottantI TITLE: chipboard panels for thermal and sound insulation made from casuarina seeds (casuarina equisetifolia) and gum arabic extracted from acacia for thermal and sound insulation and floating parquet
La présente invention concerne des panneaux en agglomérés à base des graines de filaos (casuarina equisetifolia) et de la gomme arabique extraite de l'acacia.The present invention relates to chipboard panels made from casuarina seeds (casuarina equisetifolia) and gum arabic extracted from acacia.
On sait jusqu'à présent que les différentes sortes d'agglomérés sont des panneaux constitués de copeaux de bois de chutes, de résidu des industries du bois ou des pièces de bois, de résidus des industries du bois ou des pièces de bois sont encollées avec des résines urée-formaldéhydes (UF) lors d'un pressage à haute température.We know so far that the different kinds of agglomerates are panels made up of scrap wood shavings, residues from the wood industries or pieces of wood, residues from the wood industries or pieces of wood are glued with urea-formaldehyde (UF) resins during high temperature pressing.
Les filaos est originaire d'Asie, mais présent dans les régions tropicales.The casuarina tree is native to Asia, but present in tropical regions.
Les fruits sont des cônes globuleux ou se logent de minuscules graines qui extraite qui extraites et concassées peuvent être agglomérées par une résine naturelles telle que la gomme arabique.The fruits are globular cones or lodge tiny seeds which, when extracted and crushed, can be agglomerated by a natural resin such as gum arabic.
Il Problèmes que l'invention cherche à résoudreII Problems that the invention seeks to solve
Les panneaux d'aggloméré connus jusqu'à présent présentent les problèmes ciaprès :The chipboard panels known so far have the following problems:
° Effritement au contact de l'eau ° Usure élevée ° Faible résistance aux chocs ° Nécessité d'utiliser des résines synthétiques avec comme conséquence des effets nuisible sur la santé lors de la fabrication des panneaux de bois ° Dégâts causés à l'environnement par l'abattage des arbres.° Crumbling in contact with water ° High wear ° Low impact resistance ° Need to use synthetic resins with consequent harmful effects on health during the manufacture of wood panels ° Damage caused to the environment by the 'felling of trees.
III Etat de la techniqueIII State of the art
L'investigation de l'Etat de la technique connue de l'inventeur, en rapport avec le domaine de l'invention, a permis d’identifier les sources d'informations iThe investigation of the state of the art known to the inventor, in relation to the field of the invention, has made it possible to identify the sources of information i
scientifiques et techniques ci-après :scientific and technical below:
A.1 SOURCE D'INFORMATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DU BREVET ° Modem particle board and dry-process fibreboard manufacturingA. 1 SOURCE OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL INFORMATION FOR THE PATENT ° Modem particle board and dry-process fibreboard manufacturing
THOMAS M.THOMAS M.
Professeur de sciences et techniques des matériaux (Université de l'Etat de WASHINGTON à PULMAN ETATS UNIS) ° Pourquoi tant de déchets de bois sont-ils des déchets dangereux ?Professor of Materials Science and Technology (WASHINGTON State University at PULMAN USA) ° Why is so much wood waste hazardous waste?
DR. Sophie des Moulins-KRAW/IECDR. Sophie des Moulins-KRAW/IEC
Responsable procède et réglementation THERMYA des Moulins@thermva.com ° Contreplaqué, aggloméré et risques pour la santéProcess and regulation manager THERMYA des Moulins@thermva.com ° Plywood, chipboard and health risks
WIKIMEDIA FOUNDATION ° Les adhésifs dans l’Egypte ancienWIKIMEDIA FOUNDATION ° Adhesives in Ancient Egypt
Les grandes inventions de l'humanité jusqu'à 1850 GERAL MESSADIE (page 123).The great inventions of humanity up to 1850 GERAL MESSADIE (page 123).
B. Sources d’informations scientifiques (BREVET) ° Composition de revêtement durcissables à l'humidité à basse température et procédés apparentésB. Sources of Scientific Information (PATENT) ° Low Temperature Moisture-Curable Coating Composition and Related Processes
WO/2010/126642 ° Composition de liantWO/2010/126642 ° Binder composition
WO/2011/043937 ° Association de pyrimethanil et de monoterpenesWO/2011/043937 ° Combination of pyrimethanil and monoterpenes
WO/2011/1 54487 ° Matériaux composites renforcés de fibres et procédés de fabrication associéeWO/2011/1 54487° Fiber-reinforced composite materials and associated manufacturing methods
PCT/US2010/044665 ° Composition de conservation de bois à base d’huile pour le traitement de poteaux montant de pieux de traverses et d'autres structures en boisPCT/US2010/044665 ° Oil-based wood preservative composition for the treatment of upright posts, sleeper piles and other wooden structures
PCT/EP2009/007026 ° Feuille pressée à base d'un matelas réticulaire des racines et d'adhésif, son procédé d’obtention et panneau analogue à du bois réalisé avec ladite feuille.PCT/EP2009/007026 ° Pressed sheet based on a reticular mat of roots and adhesive, process for its production and wood-like panel made with said sheet.
PCT/CL2009/000017 0 Novel composite materials comprising a thermoplastic matrix polymer and wood particlesPCT/CL2009/000017 0 Novel composite materials comprising a thermoplastic matrix polymer and wood particles
PCT/FI2010/050186PCT/FI2010/050186
L'examen des sources d’information scientifique et technique, n'a pas permis d'identifier des inventions ou d'innovations qui utilisent les particules des graines de filaos et de gomme arabique pour la fabrication de panneaux d'agglomérés contrairement à l'objet de la présente invention.The examination of the sources of scientific and technical information, did not make it possible to identify inventions or innovations which use the particles of the seeds of filaos and gum arabic for the manufacture of chipboard panels contrary to the object of the present invention.
IY_Des_çrj.p.tjo.n A) Manière de réaliser l'inventionIY_Des_çrj.p.tjo.n A) Manner of carrying out the invention
La réalisation de panneaux d'aggloméré à base de particules des graines de filaos et de la résine propre à la gomme arabique comprend 5 (cinq) phases principales à savoir :The production of chipboard made from particles of casuarina seeds and gum arabic resin includes 5 (five) main phases, namely:
1- Préparation de la matière première :1- Preparation of the raw material:
La matière première de base pour les panneaux d'aggloméré est constituée de graines contenues dans les fruits du filaos (casuarina equisetifolia).The basic raw material for chipboard is the seeds contained in the fruits of the casuarina tree (casuarina equisetifolia).
La préparation du matelas de graines consiste à récolter les fruits du filao et de les concasser pour obtenir une poudre fine granulométrie (2-5 microns).The preparation of the seed bed consists of harvesting the casuarina fruits and crushing them to obtain a fine-grained powder (2-5 microns).
2- Fabrication de l'adhésif naturel2- Manufacture of the natural adhesive
La gomme arabique issue généralement des arbres est dissoute dans de l'eau tiède à 50° et se présente alors comme un adhésif naturel sous forme de liquide visqueux.Gum arabic, generally obtained from trees, is dissolved in lukewarm water at 50° and then appears as a natural adhesive in the form of a viscous liquid.
3- Mélange des matières premières3- Mixing raw materials
Le mélange des graines de filao avec le liquide visqueux selon un pourcentage de 60-40 par exemple pour obtenir 1 mètre d'aggloméré, il faut soixante kilos de matière et 40 litres de liquide de gomme arabique.The mixture of casuarina seeds with the viscous liquid according to a percentage of 60-40 for example to obtain 1 meter of agglomerate, it takes sixty kilos of material and 40 liters of gum arabic liquid.
Le mélange permet d'obtenir une pâte de particules de graines de ftlaos aggloméré par l'adhésif naturel de la gomme arabique 100% naturel.The mixture makes it possible to obtain a paste of ftlaos seed particles agglomerated by the natural adhesive of 100% natural gum arabic.
4- Pressage de panneaux4- Panel pressing
La pâte obtenue est mise en forme dans une presse mécanique ou l'on compacte le matelas à une densité et à l'épaisseur voulue. Le pressage permet de solidifier les particules des graines de fiîao et de stabiliser la forme des panneaux d'aggloméré plus de pression est forte plus les panneaux sont durs.The paste obtained is shaped in a mechanical press where the mattress is compacted to the desired density and thickness. Pressing solidifies the fiiao seed particles and stabilizes the shape of the chipboard panels, the more pressure the harder the panels.
5- Séchage5- Drying
Les panneaux sont exposés au soleil pendant 72H avant leurs entreposages et leur mise à disposition pour différentes utilisations.The panels are exposed to the sun for 72 hours before being stored and made available for different uses.
Panneaux durs pour la fabrication de placards, de meubles de rangements, de cuisine etc...Hardboard for the manufacture of cupboards, storage units, kitchens, etc.
6- Nouveaux produits obtenus ~A) le parquet flottant6- New products obtained ~A) floating parquet
En concassant sous forme de fibre et non de poudre la graine de filao mélangé à la gomme arabique permet de fabriquer des panneaux d'isolation thermique et sonore.By crushing in the form of fiber and not of powder the filao seed mixed with gum arabic makes it possible to manufacture thermal and sound insulation panels.
En concassant moyennement la même graine il est possible de fabriquer des parquets flottantsBy moderately crushing the same seed it is possible to manufacture floating floors
Le parquet flottant est un revêtement de sol, en bois l'épaisseur d'un parquet flottant doit être de 2,6mm et sa pose est faite de façons flottante c'est à dire que le plancher n'est pas directement fixé au sol.Floating parquet is a floor covering, in wood the thickness of a floating parquet must be 2.6mm and its installation is made in floating ways, that is to say that the floor is not directly fixed to the ground.
ΒΊ les panneaux isolants phonique et ThermiqueΒΊ sound and thermal insulation panels
L'orque les panneaux de l'AGGLOFIL sont fabriqués avec des graines broyées légèrement les réduisant comme du tabac de cigarette il devient un produit isolant thermique en plus d'être recyclable il laisse respirer les murs. Il est à noter que ce produit non seulement thermique et protège du bruit en plus il résiste au feu.The killer whale AGGLOFIL panels are made with lightly crushed seeds reducing them like cigarette tobacco it becomes a thermal insulation product in addition to being recyclable it lets the walls breathe. It should be noted that this product not only thermal and protects against noise in addition it is fire resistant.
5) EXPERTISE ET COMPARAISON AVEC L AGGLOMERE CLASSIC5) EXPERTISE AND COMPARISON WITH THE AGGLOMERE CLASSIC
L’agglofil est un aggloméré (sans bois)Agglofil is an agglomerate (without wood)
i) Sa composition ίο · Graines de filaos • Liant Gomme arabique ii) Sa performancei) Its composition ίο Casuarina seeds • Arabic gum binder ii) Its performance
a) Densité 0,995 aggloméré 3c=0,883a) Density 0.995 agglomerate 3c=0.883
Les deux flottent sur l'eauBoth float on water
L’agglofil est plus dense que l'agglo classiqueChipboard is denser than classic chipboard
Les tests comparatifs ont été faits entre :The comparative tests were made between:
-l’agglofil 60/40- 60/40 chipboard
-Un aggloméré 3 couches-A 3-layer chipboard
-un aggloméré simple-a simple chipboard
RESISTANCE AU FEUFIRE RESISTANCE
Par exposition à la flamme-combustionBy exposure to flame-combustion
L’Agglofil résiste au feu en comparaison à un aggloméré classique.Agglofil is fire resistant compared to conventional chipboard.
Claims (3)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
OA20819A true OA20819A (en) | 2023-05-05 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6841231B1 (en) | Fibrous composite article and method of making the same | |
Almeida et al. | Utilization of the coconut shell of babaçu (Orbignya sp.) to produce cement-bonded particleboard | |
CA2595316A1 (en) | Wood and non-wood plant fibers hybrid composition and uses thereof | |
Muttil et al. | Comparative study of bond strength of formaldehyde and soya based adhesive in wood fibre plywood | |
Khalid et al. | Evaluation on layering effects and adhesive rates of laminated compressed composite panels made from oil palm (Elaeis guineensis) fronds | |
Gava et al. | Production of particleboards from Hevea brasiliensis clones and castor oil-based polyurethane resin | |
US20130199743A1 (en) | Binderless panel made from wood particles and cellulosic fibers | |
OA20819A (en) | Chipboard panels for thermal and sound insulation made from Filaos seeds (casuarina aquisetifolia) and gum arabic extracted from the acacia for insulation and sound and floating parquet. | |
US11345122B2 (en) | Cellulosic articles made from cellulosic materials and methods therefor | |
Eshraghi et al. | Waste paperboard in composition panels | |
JP4860466B2 (en) | Particle board manufacturing method | |
Dukarska et al. | White mustard straw as an alternative raw material in the manufacture of particleboards resinated with different amount of urea formaldehyde resin | |
WO2013190777A1 (en) | Bagasse molding | |
EP3353256B1 (en) | Adhesive composition comprising a silicate ester | |
Grigoriou et al. | Kenaf core and bast fiber chips as raw material in production of one-layer experimental particleboards | |
EP4308352A1 (en) | Biomaterial from steam-cracked lignocellulosic biomass | |
US10844224B2 (en) | Bio-based composites, composite materials, and adhesives | |
Mohd Yunus et al. | Effects of particle sizes and board densities on OPF phenol formaldehyde particleboard properties | |
RU2400358C1 (en) | Wood-particle composite material and method for its manufacturing | |
Wechsler‐Pizarro et al. | Preliminary study of particleboards manufactured with pine cones and Eucalyptus globulus capsules with a bio‐based polyurethane adhesive | |
Pedieu et al. | Properties of white birch (Betula papyrifera) outer bark particleboards with reinforcement of coarse wood particles in the core layer | |
US20210395585A1 (en) | Adhesive compositions and methods of adhering articles together | |
US2736063A (en) | Cork-bound hot-pressed boards | |
JP2014151599A (en) | Woody board | |
JP7093138B1 (en) | Wood board |