OA20124A - Process for manufacturing biodegradable packaging bags from banana stems and trunks. - Google Patents

Process for manufacturing biodegradable packaging bags from banana stems and trunks. Download PDF

Info

Publication number
OA20124A
OA20124A OA1202000267 OA20124A OA 20124 A OA20124 A OA 20124A OA 1202000267 OA1202000267 OA 1202000267 OA 20124 A OA20124 A OA 20124A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
biodegradable packaging
biodegradable
water
packaging bags
fibers
Prior art date
Application number
OA1202000267
Other languages
French (fr)
Inventor
Salimata Epse N'Guessan TOH
Original Assignee
Salimata Epse N'Guessan TOH
Filing date
Publication date
Application filed by Salimata Epse N'Guessan TOH filed Critical Salimata Epse N'Guessan TOH
Publication of OA20124A publication Critical patent/OA20124A/en

Links

Abstract

La présente invention concerne l'utilisation de tiges et de troncs de bananiers pour la fabrication de sacs d'emballage rigides, biodégradables selon un procédé qui prend trois formes : forme artisanale, formé semi-industrielle ou forme industrielle. Ces trois formes du procédé de transformation se résument comme suit : Pour la forme artisanale du procédé, les fibres végétales extraites des tiges et troncs de bananiers sont, raffinées, lavées, séchées et découpées manuellement en petits morceaux. Après ébullition dans une solution alcaline et broyage, la pâte obtenue, après amidonnage, malaxage, filtration, étalage et séchage, donne du papier rugueux qui est lissé pour confectionner les sacs d'emballage biodégradables. La forme semi-industrielle du procédé suit les mêmes étapes que la forme précédente, mais avec une cadence plus rapide traitant assez de fibres en impliquant l'utilisation d'une pile hollandaise pour le mixage, des tamis fins et une presse hydraulique pour éliminer l'eau des feuilles textiles et une presse pour les lisser avant d'obtenir une étoffe servant à confectionner des sacs d'emballage biodégradables. La forme industrielle du procédé plus mécanisée, suit quasiment les mêmes voies que les deux formes précédentes avec une cadence encore plus rapide qui accroît plus la productivité. Cette forme utilise des machines telles que des raffineurs, des lessiveuses, un triturateur, une toile, une presse, un sécheur et enfin, des calandres pour l'affinage des feuilles textiles obtenues qui servent à confectionner des sacs d'emballage biodégradables.The present invention relates to the use of stems and trunks of bananas for the manufacture of rigid packaging bags, biodegradable according to a process which takes three forms: artisanal form, semi-industrial formed or industrial form. These three forms of the transformation process can be summarized as follows: For the artisanal form of the process, the plant fibers extracted from the stems and trunks of bananas are refined, washed, dried and manually cut into small pieces. After boiling in an alkaline solution and grinding, the pulp obtained, after starching, kneading, filtration, spreading and drying, gives a rough paper which is smoothed to make the biodegradable packaging bags. The semi-industrial form of the process follows the same steps as the previous form, but with a faster rate processing enough fiber by involving the use of a Dutch pile for mixing, fine screens and a hydraulic press to remove the lint. water the textile sheets and a press to smooth them before obtaining a fabric for making biodegradable packaging bags. The industrial form of the more mechanized process follows almost the same paths as the two preceding forms with an even faster rate which increases productivity more. This form uses machines such as refiners, washers, a pulper, a fabric, a press, a dryer and finally, calenders for refining the resulting textile sheets which are used to make biodegradable packaging bags.

Description

Procédé de fabrication de sacs d’emballages biodégradables à partir de tiges et de troncs de bananiersProcess for manufacturing biodegradable packaging bags from banana stems and trunks

L’invention concerne un procédé de fabrication de sacs d’emballages biodégradables à partir de la transformation de tiges et de troncs de bananiers. Ces sacs d’emballages biodégradables peuvent notamment être utilisés pour le transport de produits alimentaires et le shopping dans les aires de distribution.The invention relates to a process for manufacturing biodegradable packaging bags from the processing of banana stems and trunks. These biodegradable packaging bags can be used in particular for transporting food products and shopping in distribution areas.

L’invention se rapporte à des sacs d’emballage écologique c’est à dire biodégradables et respectueux des mesures de protection de l'environnement.The invention relates to environmentally friendly packaging bags, that is to say biodegradable and respectful of environmental protection measures.

Un emballage est un objet destiné à contenir et à protéger des marchandises, à permettre leur manutention et leur acheminement du producteur au consommateur ou à I utilisateur, et à assurer leur présentation. L'emballage est connu pour assurer trois fonctions traditionnelles . protéger, transporter et informer. Même si aujourd'hui on lui attribue d’autres fonctions telles que le marketing, la principale est de protéger le produit contre les agressions externes auxquelles il sera sensible selon sa nature, afin d'assurer la conservation de ce produit en parfait état. En effet, les dangers qui guettent un produit sont de plusieurs ordres :A packaging is an object intended to contain and protect goods, to allow their handling and their transport from the producer to the consumer or to the user, and to ensure their presentation. Packaging is known to perform three traditional functions. protect, transport and inform. Even if today it is assigned other functions such as marketing, the main one is to protect the product against external aggressions to which it will be sensitive according to its nature, in order to ensure the conservation of this product in perfect condition. Indeed, the dangers that threaten a product are of several types:

- dangers physiques (les chocs, la chaleur, le froid, les rayons solaires, les poussières, etc. ;- physical dangers (shocks, heat, cold, sunlight, dust, etc .;

- dangers chimiques : l'humidité, la corrosion, les projections de détergent, de carburant ou de tout polluant ;- chemical hazards: humidity, corrosion, splashes of detergent, fuel or any pollutant;

- dangers microbiologiques : levures, moisissures, germes pathogènes pour des aliments, etc.- microbiological hazards: yeasts, molds, pathogenic germs for food, etc.

Le secteur de l'emballage est un secteur très réactif, attentif à la diversité de ses utilisateurs : agroalimentaire, parfumerie, droguerie ou pharmacie dont les attentes sont variées et évolutives. L'intégration de nouvelles techniques-lui permet d'accompagner, voire de devancer certaines évolutions de consommation comme de distribution des marchandises.The packaging sector is a very responsive sector, attentive to the diversity of its users: agrifood, perfume, drugstore or pharmacy whose expectations are varied and evolving. The integration of new techniques allows it to support, even to anticipate certain changes in consumption and distribution of goods.

Les emballages représentent 50 % en volume et 30 % en poids des déchets ménagers. Même si le poids des déchets d'emballages reste stable, le nombre d'unités d'emballages augmente globalement. Un recyclage important des emballages est possible avec le tri sélectif, surtout si ces emballages ont fait l'objet d'une écoconception.Packaging represents 50% by volume and 30% by weight of household waste. Even if the weight of packaging waste remains stable, the number of packaging units is increasing overall. A significant recycling of packaging is possible with selective sorting, especially if this packaging has been the subject of an ecodesign.

Selon la typologie, on distingue l’emballage de vente ou emballage primaire, l'emballage groupé ou emballage secondaire et l’emballage de transport ou emballage tertiaire. L'emballage est aussi dit ménager ou non-ménager, recyclable ou non-recyclable, consigné ou non consigné.Depending on the type, a distinction is made between sales packaging or primary packaging, group packaging or secondary packaging and transport packaging or tertiary packaging. The packaging is also said to be household or non-household, recyclable or non-recyclable, returnable or non-returnable.

La part de consommation des emballages dans le domaine alimentaire est approximativement de 50% de tous les emballages produits et utilisés. En valeur elle peut dépasser 1% du PNB, ce qui montre sans équivoque l’importance de l'emballage sur le plan technique et économique.The consumption share of packaging in the food sector is approximately 50% of all packaging produced and used. In value, it can exceed 1% of GNP, which unequivocally shows the importance of packaging from a technical and economic point of view.

Sur le plan de l’environnement, les emballages alimentaires ont des effets néfastes. Par exemple, les emballages plastiques, lorsqu’ils sont mal gérés et mal recyclés, finissent généralement dans la nature où ils induisent de gros dégâts notamment sur les animaux.From an environmental point of view, food packaging has harmful effects. For example, plastic packaging, when poorly managed and poorly recycled, generally ends up in nature where it causes great damage, especially to animals.

Il existe cinq matériaux d’emballage de base : le papier, le plastique, le verre, le métal et le bois (palettes). Une sixième catégorie comprend les composites : lorsque l’emballage est fabriqué à partir d’un mélange de plusieurs matériaux. Exemple : les cartons à lait en papier et plastique (enduit multicouche) ou les emballages aseptiques (les cartons de jus de fruits fabriqués à base de papier, plastique et aluminium). Les emballages à base de papier, par exemple, comprennent les catégories principales d’emballages (carton-caisse, carton-boîte et papier kraft).There are five basic packaging materials: paper, plastic, glass, metal, and wood (pallets). A sixth category includes composites: when the packaging is made from a mixture of several materials. Example: paper and plastic milk cartons (multilayer coating) or aseptic packaging (fruit juice cartons made from paper, plastic and aluminum). Paper-based packaging, for example, includes the main categories of packaging (containerboard, boxboard and kraft paper).

Partout dans le monde, l'emballage est le premier débouché des matières plastiques. Le plastique est au premier rang de l'emballage en France, avec 34 % du marché, devant le papier carton. Il est aussi le premier matériau d'emballage en nombre d'UVC conditionnées. L'agroalimentaire absorbe 65 % des emballages plastiques (réciproquement, 50 % des aliments sont emballés dans du plastique). Viennent ensuite les produits d'entretien 13%; hygiène, santé, beauté 12%; l'industrie et le transport 10%. En plus d’être non biodégradables, la fabrication des emballages plastiques utilise également énormément d’eau, d’énergie et d’autres produits chimiques. Par exemple, une étude récente montrait qu il fallait 3 litres d eau pour fabriquer une bouteille d’eau d’un litre.All over the world, packaging is the number one outlet for plastics. Plastic is number one in packaging in France, with 34% of the market, ahead of cardboard paper. It is also the leading packaging material in terms of the number of UVCs packaged. The food industry absorbs 65% of plastic packaging (conversely, 50% of food is wrapped in plastic). Next come cleaning products 13%; hygiene, health, beauty 12%; industry and transport 10%. In addition to being non-biodegradable, the manufacture of plastic packaging also uses a great deal of water, energy and other chemicals. For example, a recent study showed that it takes 3 liters of water to make a 1 liter water bottle.

La majorité des sacs d'emballages biodégradables qui sont utilisés de nos jours sont confectionnés à partir du papier kraft. Le papier kraft est un produit simple omniprésent autour de nous. Issu de la fibre de bois, il peut être un matériau écologique par excellence si et seulement si les impacts de la fabrication sont bien gérés tout le long du processus, de la forêt à l’obtention de l’emballage. Cela est un défi de taille pour un marché mondialisé. En effet à ce jour, 80% des forêts primaires ont disparu de la terre sous les coups de l’activité humaine et l'industrie papetière y a sa part de responsabilité.The majority of biodegradable packaging bags that are used today are made from kraft paper. Kraft paper is a simple product that is everywhere around us. Derived from wood fiber, it can be an environmentally friendly material par excellence if and only if the impacts of manufacturing are well managed throughout the process, from the forest to obtaining the packaging. This is a major challenge for a globalized market. In fact, to date, 80% of primary forests have disappeared from the earth under the blows of human activity and the paper industry bears its share of the responsibility.

Pour y remédier, des tentatives vont désormais dans le sens de l’utilisation de déchets de matière végétale pour la confection d’emballages afin de lutter doublement contre la pollution environnementale. C’est dans ce cadre que le brevet ivoirien ΝΊ201200113 du 29/02/2012 de Kouamé Yves N’Da décrit un procédé de fabrication de fibres textiles végétales à partir des tiges de régimes de bananes pour produire des mèches et des rubans de textile biodégradables. Dans ce procédé tel que décrit, la tige du régime de banane est débarrassée de sa peau. Elle est ensuite introduite dans une machine batteuse qui la réduit en fibres. On fait séjourner les fibres obtenues dans de l’eau pour les rendre plus souples. Ensuite, on fait battre plusieurs fois les fibres obtenues précédemment. Après amidonnage et séchage, les fibres sont battues à nouveau par les batteurs traditionnels avant de les faire coudre par tranche pour obtenir un ruban d’étoffe biodégradable. Mais ce procédé encore rudimentaire reste très limité à la production de fibres textiles.To remedy this, attempts are now moving in the direction of using waste vegetable matter for the manufacture of packaging in order to fight twice against environmental pollution. It is in this context that the Ivorian patent ΝΊ201200113 of 02/29/2012 by Kouamé Yves N'Da describes a process for manufacturing vegetable textile fibers from the stems of banana bunches to produce biodegradable textile wicks and ribbons. . In this process as described, the stalk of the banana bunch is stripped of its skin. It is then introduced into a threshing machine which reduces it to fibers. The resulting fibers are left in water to make them more flexible. The fibers obtained previously are then beaten several times. After starching and drying, the fibers are beaten again by traditional beaters before having them sewn in slices to obtain a biodegradable fabric ribbon. But this still rudimentary process remains very limited to the production of textile fibers.

La présente invention a pour but de mettre à la disposition des secteurs d activités utilisant les emballages de tout ordre ; primaire, secondaire ou tertiaire, des emballages biodégradables sous forme de feuilles textiles, fabriqués à partir de matériaux naturels constitués de déchets agricoles biodégradables et disponibles, contribuant ainsi à la protection de l’environnement et des forêts.The object of the present invention is to make available to sectors of activity using packaging of all kinds; primary, secondary or tertiary, biodegradable packaging in the form of textile sheets, made from natural materials made from biodegradable and available agricultural waste, thus contributing to the protection of the environment and forests.

Conformément à l'invention, ce but est atteint grâce à l’utilisation de déchets agricoles biodégradables constitués de tiges et de troncs de bananiers pour la fabrication de sacs d’emballage biodégradables et rigides par un procédé qui prend des formes différentes selon qu’il est artisanal, semi-industriel ou industriel. Le procédé de transformation des tiges et troncs de bananiers en sacs d’emballage biodégradables se résument comme suit :According to the invention, this object is achieved by using biodegradable agricultural waste consisting of banana stems and trunks for the manufacture of biodegradable and rigid packaging bags by a process which takes different forms depending on whether it is is artisanal, semi-industrial or industrial. The process for transforming banana stems and trunks into biodegradable packaging bags is summarized as follows:

Pour sa forme artisanale, les fibres végétales extraites des tiges et des troncs de bananiers sont raffinées pour obtenir des filasses qui sont lavées, séchées et découpées en petits morceaux. Pour être ramollies, les fibres sont ensuite portées à ébullition dans une solution de carbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou dans une solution d’hydroxyde de sodium pendant deux à trois heures ou encore dans une solution de cendres pendant huit heures. Après refroidissement, les fibres sont débarrassées de toutes impuretés et broyées en présence d’eau pour donner une pâte qui peut être au besoin colorée, amidonnée ou additionnée de vieux papier. La pâte est ensuite additionnée d’eau, malaxée, filtrée et le gâteau obtenu, étalée sur une planche donne après séchage au soleil, du papier rugueux qui est lissé pour confectionner les sacs d'emballage biodégradable.For its artisanal form, the plant fibers extracted from the stems and trunks of bananas are refined to obtain tows which are washed, dried and cut into small pieces. To be softened, the fibers are then brought to the boil in a solution of edible sodium carbonate and white vinegar or in a solution of sodium hydroxide for two to three hours or in an ash solution for eight hours. After cooling, the fibers are freed from all impurities and crushed in the presence of water to give a pulp which can be colored, starched or added with old paper if necessary. The dough is then added with water, kneaded, filtered and the cake obtained, spread out on a board, gives after drying in the sun, rough paper which is smoothed to make the biodegradable packaging bags.

Pour sa forme semi-industrielle, les fibres végétales extraites des tiges et troncs de bananiers sont mixées en présence d’eau à l’aide d’une pile hollandaise et la pâte obtenue est additionnée de colle. Puis tamisée manuellement à l’aide de tamis fins pour éliminer l’eau. Il se forme ainsi une feuille textile à la surface du tamis, qui est décollée par couchage : le tamis supportant la feuille est retourné sur un feutre en laine qui la décroche du tamis. On obtient de proche en proche un empilement de feuilles textiles gorgées d’eau, intercalées entre les feutres. Les feuilles textiles sont pressées à l’aide d’une presse hydraulique pour éliminer l’eau et enfin séchées dans un séchoir. Après séchage, les feuilles textiles gondolées et rétractées sont lissées sous presse un ou plusieurs jours et enfin prêtent pour confectionner des sacs d’emballage biodégradables.For its semi-industrial form, the plant fibers extracted from the stems and trunks of bananas are mixed in the presence of water using a Dutch pile and the resulting paste is added with glue. Then sifted manually through a fine sieve to remove water. A textile sheet is thus formed on the surface of the sieve, which is detached by coating: the sieve supporting the sheet is turned over on a wool felt which unhooks it from the sieve. Gradually, a stack of waterlogged textile sheets is obtained, interposed between the felts. The textile sheets are pressed using a hydraulic press to remove water and finally dried in a dryer. After drying, the curled and shrunk textile sheets are smoothed in a press for one or more days and finally ready to make biodegradable packaging bags.

Pour sa forme industrielle, les fibres de tiges et de troncs de bananiers extraites subissent un déchiquetage dans des raffineurs qui consiste en un défibrage, en présence de vapeur pour donner une pâte appelée « pâte thermomécanique ». Les fibres sont ensuite cuites à haute pression dans des lessiveuses en présence de solution de sel, de bicarbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou de la solution d’hydroxyde de sodium ou encore de cendre. Cette opération aboutit à la libération de longues fibres végétales de bananiers. Ces fibres sont broyées par un triturateur et le broyât est mélangé à l’eau pour donner une pâte très humide (97% d’eau). La pâte, pour être déshydratée est projetée sur une toile en mouvement qui laisse passer l’eau et forme une feuille textile. La feuille textile est davantage déshydratée par pressage puis séchée sur cylindre ou à l’infrarouge, ou encore sur coussins d’air ou aux microondes. La feuille textile obtenue est affinée et lissée à l’aide de calandres avant de servir à confectionner des sacs d’emballage.For its industrial form, the fibers of the extracted banana stems and trunks undergo shredding in refiners which consists of defibration, in the presence of steam to give a pulp called "thermomechanical pulp". The fibers are then cooked at high pressure in washing machines in the presence of salt solution, edible sodium bicarbonate and white vinegar or sodium hydroxide solution or ash. This operation results in the release of long plant fibers from bananas. These fibers are crushed by a triturator and the crushed material is mixed with water to give a very wet pulp (97% water). The dough, to be dehydrated, is projected onto a moving canvas which allows water to pass through and forms a textile sheet. The textile sheet is further dehydrated by pressing and then dried on a cylinder or in infrared, or on air cushions or in the microwave. The resulting textile sheet is refined and smoothed using calenders before being used to make packaging bags.

Les sacs d'emballage conformes à l’invention présentent de nombreux avantages. Ils sont biodégradables et permettent d’emballer et de transporter aussi bien des produits alimentaires que des produits non alimentaires. Ils sont fabriqués à partir de la biomasse générée par la culture de la banane qui encombre et indisposent le paysan après récolte. L’invention valorise la biomasse de banane et accroît de façon substantielle les revenus du planteur de banane. Elle participe à la lutte contre la déforestation puisque le bananier est une plante vivace qui est capable de repousser en moins d’un an et au respect de l’environnement. Les sacs sont rigides et se déchirent difficilement.The packaging bags according to the invention have many advantages. They are biodegradable and allow the packaging and transport of both food and non-food products. They are made from the biomass generated by the cultivation of bananas which encumbers and indisposes the farmer after harvest. The invention enhances the biomass of bananas and substantially increases the income of the banana farmer. It participates in the fight against deforestation since the banana tree is a perennial plant that is able to regrow in less than a year and respects the environment. The bags are rigid and are difficult to tear.

Les caractéristiques apparaîtront clairement dans la description des trois formes du procédé de fabrication des sacs d’emballage.The characteristics will be apparent from the description of the three forms of the packaging bag manufacturing process.

- Forme artisanale du procédé- Traditional form of the process

1. Enlever la couche externe ou écorce du tronc et/ou de la tige du bananier pour extraire les fibres végétales ;1. Remove the outer layer or bark of the trunk and / or the stem of the banana tree to extract the plant fibers;

2. Raffiner les fibres de banane pour obtenir des filasses pour ensuite les laver, les sécher et les découper en petit morceaux ;2. Refine the banana fibers to obtain tows, then wash, dry them and cut them into small pieces;

3. Porter à ébullition les fibres dans une solution constituée de gros sel, de bicarbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou dans une solution d’hydroxyde de sodium (NaOH) pendant 2 à 3 heures ou dans une solution de cendres pendant 8 heures en vue de ramollir les fibres. Ensuite laisser refroidir pendant 1h et rincez soigneusement les fibres pour en éliminer la lignine et toute trace de produit chimique ;3. Bring the fibers to a boil in a solution consisting of coarse salt, edible sodium bicarbonate and white vinegar or in a solution of sodium hydroxide (NaOH) for 2 to 3 hours or in an ash solution for 8 hours. in order to soften the fibers. Then leave to cool for 1 hour and rinse the fibers thoroughly to remove the lignin and all traces of chemical;

4. Les fibres sont mélangées avec de l’eau avant de les introduire dans un broyeur ou machine de dépulpage qui bat et écrase la solution en pulpe pour donner un mélange ayant l’apparence d'une boue. Normalement, on ajoute de l’amidon pour créer un papier résistant à l'eau. On peut ajouter du vieux papier ou papier recyclable (facultatif) et également colorer le papier avec des pigments naturels comme le calcaire et le kaolin ;4. The fibers are mixed with water before feeding them to a grinder or pulping machine which beats and crushes the solution into pulp to give a mixture having the appearance of sludge. Normally, starch is added to create a water resistant paper. You can add old paper or recyclable paper (optional) and also color the paper with natural pigments such as limestone and kaolin;

5. Mélanger avec de l’eau la boue de pâte à papier que l’on obtient dans un bocal, utiliser vos mains pour déranger la pâte et ensuite Verser le contenu du bocal dans un tamis au format rectangulaire ou une toile. Laissez l’eau s’écouler complètement du tamis. Renverser le contenu sur une planche ;5. Mix the pulp mud obtained in a jar with water, use your hands to disturb the pulp and then pour the contents of the jar into a rectangular sieve or canvas. Let the water drain completely from the sieve. Invert contents onto a board;

6. Laisser sécher au soleil, le matériel séché donne alors du papier rugueux qu’on fait passer dans une machine de lissage pour avoir des surfaces lisses.6. Leave to dry in the sun, the dried material then gives a rough paper which is passed through a smoothing machine to have smooth surfaces.

7. Confectionner les sacs d’emballages biodégradables avec le papier végétal obtenu.7. Make the biodegradable packaging bags with the vegetable paper obtained.

- Forme semi-Industrielle du procédé- Semi-industrial form of the process

1. Mixer les fibres végétales dans une pile hollandaise en présence d’eau pour obtenir en quelques dizaines de minutes la pâte à papier. Ajouter alors une très faible quantité de colle dans le mélange pour éviter l’effet buvard ;1. Mix the vegetable fibers in a Dutch pile in the presence of water to obtain paper pulp in a few tens of minutes. Then add a very small amount of glue to the mixture to avoid the blotting effect;

2. Renverser la pâte à papier dans une cuve. Et utiliser un tamis constitué de fils très fins et cousus sur des baguettes en bois pour puiser de la pâte à papier végétale et agiter en un mouvement de va-et-vient pour laisser l’eau s'écouler ;2. Invert the pulp into a bowl. And use a sieve made of very fine threads sewn onto wooden chopsticks to draw vegetable pulp and agitate back and forth to let the water flow;

3. Décoller la feuille textile formée à la surface du tamis par couchage de la feuille : le tamis supportant la feuille est retourné sur un feutre en laine qui va alors décrocher la feuille du tamis. Après plusieurs opérations, les feuilles intercalées entre les feutres s'empilent jusqu’à constituer une pile de feuilles, encore gorgées d’eau ;3. Peel off the textile sheet formed on the surface of the screen by coating the sheet: the screen supporting the sheet is turned over on a wool felt which will then unhook the sheet from the screen. After several operations, the sheets interposed between the felts pile up until they form a stack of sheets, still full of water;

4. Presser la pile de feuilles textiles afin d’éliminer le plus d’eau possible avec une presse hydraulique moderne, permettant à une seule personne de pouvoir atteindre une pression de 30 tonnes. L’eau évacuée est ensuite récupérée dans un seau à l'arrière de la presse ;4. Squeeze the stack of textile sheets to remove as much water as possible with a modern hydraulic press, allowing one person to achieve a pressure of 30 tons. The drained water is then collected in a bucket at the back of the press;

5. Sécher les feuilles sur leur feutre maintenu par des cintres sur une corde. Ce procédé permet d’éviter de marquer le papier ;5. Dry the leaves on their felt held by hangers on a rope. This process avoids marking the paper;

6. Lisser les feuilles rétractées et gondolées sorties du séchoir en les mettant sous presse pendant un ou plusieurs jours.6. Smooth shrunken and curled sheets out of the dryer by pressing them for one or more days.

7. Confectionner les sacs d’emballage biodégradables avec les feuilles textiles obtenues.7. Make the biodegradable packaging bags from the textile sheets obtained.

- Forme industrielle du procédé- Industrial form of the process

1. Extraire les fibres des tiges et de troncs de bananiers et appliquer le procédé habituel de fabrication du papier kraft ;1. Extract fibers from banana stems and trunks and apply the usual kraft paper manufacturing process;

2. Déchiqueter les fibres du bananier dans des raffineurs. Très souvent, ce défibrage s'effectue en présence de vapeur et le produit obtenu est appelé « pâte thermomécanique » ;2. Shred the fibers of the banana tree in refiners. Very often, this defibration is carried out in the presence of steam and the product obtained is called "thermomechanical paste";

3. Cuire les fibres déchiquetées à haute pression dans des lessiveuses en présence de solution de gros sel de bicarbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou de la solution d’hydroxyde de sodium ou encore de cendre ;3. Cook the shredded fibers at high pressure in washing machines in the presence of a solution of coarse salt of edible sodium bicarbonate and white vinegar or of sodium hydroxide solution or of ash;

4. Broyer à l’aide de triturateurs les longues fibres de troncs et de tiges de bananiers obtenus sans les briser puis les mélanger à l’eau ;4. Grind the long fibers of the obtained banana trunks and stems using pulpers without breaking them and then mix them with water;

5. Projeter sur une toile en mouvement la pâte obtenue qui contient généralement plus de 97 % d’eau. L’action filtrante de cette dernière, combinée à celle d’un système de succion, permet d’extraire la majeure partie de l’eau contenue dans la pâte et de former une feuille textile ;5. Project the resulting paste, which generally contains more than 97% water, onto a moving canvas. The filtering action of the latter, combined with that of a suction system, extracts most of the water contained in the dough and forms a textile sheet;

6. Presser la pâte entre des rouleaux afin qu’une quantité supplémentaire d’eau en soit retirée. La toile passe ensuite au séchage où, au contact d’immenses cylindres généralement chauffés à la vapeur, une grande partie de l’eau résiduelle est évaporée. On peut aussi utiliser le séchage à l’infrarouge, le séchage sur coussins d’air ou le séchage aux micro-ondes ;6. Press the dough between rollers so that more water is removed. The fabric then passes to drying where, on contact with huge cylinders, usually heated by steam, much of the residual water is evaporated. You can also use infrared drying, air cushion drying or microwave drying;

7. Selon la finition désirée, d’autres additifs peuvent être ajoutés pour améliorer les îo propriétés de la feuille (qualité d’impression, etc.). La surface de la feuille est lissée et comprimée à l’aide de rouleaux chauffés appelés « calandres » ,7. Depending on the desired finish, other additives can be added to improve the properties of the sheet (print quality, etc.). The surface of the sheet is smoothed and compressed using heated rollers called "calenders",

8. Confectionner les sacs d’emballage biodégradables avec les feuilles textiles obtenues.8. Make the biodegradable packaging bags from the textile sheets obtained.

Claims (9)

REVENDICATIONS 1- Procédé de fabrication de sac d’emballage pour produits divers, caractérisé en ce que ledit sac est biodégradable, rigide et fabriqué à partir de feuilles textiles obtenues à partir des troncs et tiges de bananiers.1- A method of manufacturing a packaging bag for various products, characterized in that said bag is biodegradable, rigid and made from textile sheets obtained from the trunks and stems of bananas. 2- Sac d’emballage biodégradable pour produits divers selon la revendication 1, caractérisé en ce que sa fabrication par procédé artisanal comporte les étapes suivante :2- Biodegradable packaging bag for various products according to claim 1, characterized in that its manufacture by artisanal process comprises the following steps: * extraire les fibres végétales des tiges et des troncs de bananiers, les raffiner et former des filasses qui sont lavées, séchées et découpées en petits morceaux, * porter les morceaux de fibres à ébullition dans une solution de carbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou dans une solution d hydroxyde de sodium pendant deux à trois heures ou encore dans une solution de cendres pendant huit heures, * broyer les fibres en présence d’eau pour donner une pâte dont le façonnage conduit aux feuilles textiles qui seront utilisées pour confectionner des sacs d’emballage biodégradable.* extract the vegetable fibers from the stems and trunks of bananas, refine them and form tows which are washed, dried and cut into small pieces, * bring the pieces of fiber to the boil in a solution of edible sodium carbonate and white vinegar or in a sodium hydroxide solution for two to three hours or in an ash solution for eight hours, * grind the fibers in the presence of water to give a pulp whose shaping leads to the textile sheets which will be used to make biodegradable packaging bags. 3- Sac d’emballage biodégradable pour produits divers selon les revendication 1 et 2, caractérisé en ce que la pâte obtenue par broyage des fibres de bananier est, au besoin colorée, amidonnée ou additionnée de vieux papier, ensuite additionnée encore d’eau, puis malaxée et filtré pour obtenir un gâteau qui, étalée sur une planche donne après séchage au soleil, du papier rugueux qui est lissé pour confectionner les sacs d’emballage biodégradables.3- biodegradable packaging bag for various products according to claims 1 and 2, characterized in that the pulp obtained by grinding banana fibers is, if necessary colored, starched or added with old paper, then added with more water, then kneaded and filtered to obtain a cake which, spread out on a board, gives, after drying in the sun, rough paper which is smoothed to make the biodegradable packaging bags. 4- Sac d’emballage biodégradable selon la revendication 1, caractérisé en ce que sa fabrication par procédé semi-industriel comporte les étapes suivantes :4- biodegradable packaging bag according to claim 1, characterized in that its manufacture by semi-industrial process comprises the following steps: * extraire les fibres végétales des tiges et troncs de bananiers et les mixer en présence d’eau à l’aide d’une pile hollandaise pour obtenir une pâte, * additionner de colle la pâte obtenue, * tamiser manuellement l’ensemble à l’aide de tamis fins pour éliminer l’eau et former la feuille textile qui sera utilisée pour fabriquer des sacs d’emballage biodégradable.* extract the vegetable fibers from the stems and trunks of bananas and mix them in the presence of water using a Dutch battery to obtain a paste, * add glue to the paste obtained, * manually sift the whole with using fine sieves to remove water and form the textile sheet that will be used to make biodegradable packaging bags. 5- Sac d’emballage biodégradable pour produits divers selon les revendications 1 et 4, caractérisé en ce que le tamisage de la pâte forme une feuille textile à la surface du tamis, qui est décollée par couchage ; le tamis supportant la feuille est retourné sur un feutre en laine qui décroche la feuille textile formée du tamis.5- biodegradable packaging bag for various products according to claims 1 and 4, characterized in that the sieving of the pulp forms a textile sheet on the surface of the sieve, which is peeled off by coating; the sieve supporting the sheet is turned over on a wool felt which unhooks the formed textile sheet from the sieve. 6- Sac d’emballage biodégradable selon les revendications 1,4 et 5, caractérisé en ce que l’opération de tamisage entraîne à un empilement de feuilles textiles gorgées d’eau, qui sont pressées à l’aide d’une presse hydraulique pour éliminer l'eau et enfin séchées dans un séchoir pour former des feuilles textiles gondolées et rétractées que l’on lisse sous presse un ou plusieurs jours avant de les utiliser pour la confection des sacs d’emballage biodégradables.6- biodegradable packaging bag according to claims 1,4 and 5, characterized in that the sieving operation results in a stack of waterlogged textile sheets, which are pressed using a hydraulic press for remove the water and finally dried in a dryer to form curled and retracted textile sheets which are smoothed in a press one or more days before using them for making biodegradable packaging bags. 7- Sacs d'emballages biodégradables pour produits divers selon la revendication 1, caractérisé en ce que sa fabrication par procédé industriel comporte les étapes suivantes :7- Biodegradable packaging bags for various products according to claim 1, characterized in that its manufacture by industrial process comprises the following steps: * déchiqueter les fibres de tiges et de troncs de bananiers extraites dans des raffineurs par défibrage, en présence de vapeur pour obtenir une pâte fibreuse appelée « pâte thermomécanique » * broyer en la pâte textile et la façonner en feuilles textiles pour la confection des sacs d’emballage biodégradable.* shred the fibers of banana stems and trunks extracted in refiners by defibration, in the presence of steam to obtain a fibrous pulp called "thermomechanical pulp" * grind into the textile pulp and shape it into textile sheets for making bags of 'biodegradable packaging. 8- Sac d’emballage biodégradable pour produits divers selon les revendications 1 et 7, caractérisé en ce que la « pâte thermomécanique » est cuite à haute pression dans des lessiveuses en présence de solution de sel de bicarbonate de sodium alimentaire et de vinaigre blanc ou de solution d'hydroxyde de sodium ou encore de cendre pour libérer de longues fibres végétales de bananiers qui sont par la suite broyées par un triturateur.8- biodegradable packaging bag for various products according to claims 1 and 7, characterized in that the "thermomechanical paste" is cooked at high pressure in washing machines in the presence of sodium bicarbonate salt solution and white vinegar or sodium hydroxide solution or ash to release long banana plant fibers which are subsequently crushed by a pulper. 9- Sac d’emballage biodégradable pour produits divers selon les revendications 1, 7 et 8, caractérisé en ce que le broyât de fibres est mélangé à l’eau pour donner une pâte très humide (97% d'eau) qui est déshydratée par projection sur une toile en mouvement et forme après, une feuille textile, davantage déshydratée par pressage, qui est séchée sur cylindre ou à l’infrarouge, ou encore sur coussins d’air ou aux micro-ondes, avant d’être affinée et lissée à l’aide de calandres.9- biodegradable packaging bag for various products according to claims 1, 7 and 8, characterized in that the pulp of fibers is mixed with water to give a very wet pulp (97% water) which is dehydrated by projection on a moving canvas and then forms a textile sheet, further dehydrated by pressing, which is dried on a cylinder or in infrared, or on air cushions or in microwaves, before being refined and smoothed using calenders.
OA1202000267 2020-07-02 Process for manufacturing biodegradable packaging bags from banana stems and trunks. OA20124A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA20124A true OA20124A (en) 2021-12-13

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3818663B2 (en) Textiles and textile products made from feathers
Laftah et al. Chemical pulping of waste pineapple leaves fiber for kraft paper production
MXPA05001337A (en) Method for producing corn stalk pulp and paper products from corn stalk pulp.
FR3049620A1 (en) PLANT PAPER COMPRISING FIBERS FROM A PLANT
CN106049165B (en) The preparation method of wrapping paper
RU2705992C1 (en) Method for production of paper, cardboard or heavy cardboard using baobab bark bast fibers, baobab fruit fibers and/or ficus natalensis bast fibers as paper raw material
JP2007009402A (en) Papermaking process
OA20124A (en) Process for manufacturing biodegradable packaging bags from banana stems and trunks.
FR2972009A1 (en) METHODS FOR PREPARING PAPER PULP AND MANUFACTURING PAPER FROM ALGAE POWDER
KR101053083B1 (en) Functional Hanji and its Continuous Production Process
JPH0941288A (en) Readily biodegradable complex and art paper product using the same
JP5559761B2 (en) Pattern paper
US20220162802A1 (en) Pulp for paper, board or card and the provision and use thereof
KR101744566B1 (en) Apparatus for pre-treating phormium tenax
KR20100020047A (en) Paper to eat for recycle
TW202104722A (en) Biodegradable article and method for producing the same
CA3156627C (en) Methods for producing pulp and paper products from plants having bast and hurd fibers
Kema et al. Potential utilization of empty fruit bunch (EFB) for paper making
US720850A (en) Process of manufacturing products from cornstalks or analogous plants.
KR100968906B1 (en) Paper including pulp of rape
KR20070114424A (en) The product method of paper
FR3015529A1 (en) PROCESS FOR PREPARING PAPER PULP
CA2217853C (en) Fiber and fiber products produced from feathers
OA21401A (en) Material based on banana fiber, its manufacturing process and its uses.
KR20120060349A (en) Manufacturing method of ramie wallpaper