OA18912A - Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen de coques rigides - Google Patents

Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen de coques rigides Download PDF

Info

Publication number
OA18912A
OA18912A OA1201800467 OA18912A OA 18912 A OA18912 A OA 18912A OA 1201800467 OA1201800467 OA 1201800467 OA 18912 A OA18912 A OA 18912A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
insulating coating
sleeve
shells
external insulating
external
Prior art date
Application number
OA1201800467
Other languages
French (fr)
Inventor
Giulio Fatica
Taoufik Majdoub
Original Assignee
Saipem S.A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saipem S.A filed Critical Saipem S.A
Publication of OA18912A publication Critical patent/OA18912A/en

Links

Abstract

Procédé de raccordement de deux éléments unitaires (4, 4') d'une conduite de transport de fluides, chaque élément unitaire de conduite étant réalisé en alliage métallique et étant recouvert d'un revêtement isolant externe (6, 6') réalisé dans un matériau thermoplastique à l'exception d'une portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe, le procédé comprenant : une étape de soudage des deux éléments unitaires de conduite mis bout à bout au niveau de leur portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe; une étape d'assemblage mécanique sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe d'au moins deux coques (14, 16) rigides réalisées dans un matériau thermoplastique; et une étape de maintien étanche des coques sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite qui comprend le positionnement d'un manchon (24) annulaire autour des coques assemblées mécaniquement sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe de sorte à recouvrir lesdites coques et une portion du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite, ledit manchon étant réalisé dans un même matériau qu'un matériau constitutif du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite ou dans un matériau thermoplastique qui est compatible thermochimiquement avec celui-ci et étant fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage.

Description

Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen de coques rigidesMethod of connecting two unitary elements for transporting fluids by means of rigid shells

Arrière-plan de l'inventionInvention background

La présente invention se rapporte au domaine général des conduites de transport de fluide, notamment des conduites sous-marines, reposant au fond de la mer ou assurant la liaison fond-surface pour le transfert d'hydrocarbures, par exemple de pétrole et de gaz, issus de puits de production sous-marins. Elle concerne plus particulièrement le raccordement entre deux éléments unitaires de telles conduites.The present invention relates to the general field of fluid transport pipes, in particular submarine pipes, lying at the bottom of the sea or ensuring the bottom-surface connection for the transfer of hydrocarbons, for example oil and gas, from underwater production wells. It relates more particularly to the connection between two unitary elements of such pipes.

Ces conduites sous-marines comprennent généralement un tube en alliage d'acier qui est recouvert d'un revêtement isolant externe, typiquement un polymère thermoplastique, limitant la déperdition de chaleur vers le milieu ambiant. L'épaisseur de ce revêtement externe varie suivant les conditions d'exploitation du fluide à transporter (longueur de la conduite, température du fluide, composition du fluide, etc.).These underwater pipes generally include a steel alloy tube which is covered with an external insulating coating, typically a thermoplastic polymer, limiting the loss of heat to the ambient environment. The thickness of this external coating varies according to the operating conditions of the fluid to be transported (length of the pipe, temperature of the fluid, composition of the fluid, etc.).

Généralement, ces conduites sont assemblées à terre en éléments de longueur unitaire (on parle de double, triple ou quadruple joints, ci-après indifféremment dénommées « quad-joints » pour quadruple sections de tube). Ces quad-joints sont alors transportées en mer sur un navire de pose.Generally, these pipes are assembled on the ground in unit length elements (one speaks of double, triple or quadruple joints, hereinafter indifferently called “quad-joints” for quadruple sections of tube). These quad-joints are then transported to sea on a laying vessel.

Lors de la pose, les quad-joints sont raccordés les uns aux autres à bord du navire et au fur et à mesure de leur pose en mer. La pose peut s'effectuer par l'intermédiaire d'une tour de pose en J ou en S positionnée sur le navire de pose. Avec la pose en J, la conduite sousmarine est typiquement descendue du navire de pose pratiquement verticale (entre +30° et -10° par rapport à la verticale). La pose en J est une pose caténaire simple dans laquelle l'inclinaison quasi-verticale de la conduite diminue au fur et à mesure de son déplacement vers le bas jusqu'à épouser la pente du fond de la mer. Avec la pose en S, la conduite sous-marine est typiquement descendue du navire de pose pratiquement à l'horizontale et se courbe ensuite pour atteindre le fond marin.During installation, the quad-joints are connected to each other on board the ship and as they are laid at sea. The installation can be carried out by means of a J-shaped tower or in S positioned on the laying vessel. With the J-shaped installation, the submarine pipe is typically lowered from the installation vessel practically vertical (between + 30 ° and -10 ° relative to the vertical). The pose in J is a simple catenary pose in which the quasi-vertical inclination of the pipe decreases as it moves downwards until it follows the slope of the sea floor. With the S pose, the submarine pipe is typically lowered from the laying ship almost horizontally and then bends to reach the seabed.

Les techniques de pose en J et en S nécessitent de raccorder sur le navire de pose chaque nouveau quad-joint à la conduite sousmarine avant de le descendre dans la mer en déplaçant le navire de pose.The J and S laying techniques require connecting each new quad-joint to the submarine pipe on the laying ship before lowering it into the sea by moving the laying ship.

Cette étape de raccordement du nouveau quad-joint à la conduite sousmarine s'effectue en soudant bout à bout les extrémités libres en acier des tubes respectifs du nouveau quad-joint et de la conduite sous-marine. Le raccordement du nouveau quad-joint et de la conduite sous-marine isolée est rendu possible par une opération préliminaire réalisée après le revêtement en usine des quad-joints, cette opération consistant à retirer le revêtement isolant aux extrémités sur une longueur définie permettant l'installation des équipements de soudage et de contrôle non destructif.This step of connecting the new quad joint to the submarine pipe is carried out by welding end to end the free steel ends of the respective tubes of the new quad joint and the submarine pipe. The connection of the new quad-joint and the insulated submarine pipe is made possible by a preliminary operation carried out after the factory coating of the quad-joints, this operation consisting in removing the insulating coating at the ends over a defined length allowing the installation of welding and non-destructive testing equipment.

Une fois que ces extrémités sont soudées entre elles, il est nécessaire de recouvrir la zone de la conduite comprenant la soudure ainsi que les portions du tube de la conduite pour laquelle le revêtement isolant externe a été retiré (cette zone appelée ci-après « zone de retrait du revêtement isolant » ou « cut-back » en anglais) d'un nouveau revêtement isolant en s'assurant que ce recouvrement soit posé de manière totalement étanche avec le reste du revêtement isolant externe de la conduite. A cet effet, la zone de retrait du revêtement isolant peut être recouverte par plusieurs couches successives de différents matériaux polymères. Par exemple, on appliquera, après la préparation de la surface d'acier nue par grenaillage, une première couche relativement fine formant un primaire de protection à la corrosion directement appliqué sur la zone de retrait du revêtement, une deuxième couche plus épaisse d'un adhésif à base de polymère sur le primaire d'adhésion, et une troisième couche relativement épaisse sur l'adhésif au minimum de l'épaisseur du revêtement appliqué sur la conduite. Alternativement, on pourra, après le dépôt d'un primaire d'adhésion sur la zone de retrait du revêtement, effectuer une injection par moulage de matière isolante.Once these ends are welded together, it is necessary to cover the area of the pipe comprising the weld as well as the portions of the pipe tube for which the external insulating coating has been removed (this area hereinafter called "area removal of the insulating coating "or" cut-back "in English) of a new insulating coating, ensuring that this covering is laid in a completely sealed manner with the rest of the external insulating coating of the pipe. For this purpose, the area of withdrawal of the insulating coating can be covered by several successive layers of different polymeric materials. For example, after the preparation of the bare steel surface by shot blasting, a first relatively thin layer will be applied, forming a corrosion protection primer directly applied to the coating removal area, a second thicker layer of a polymer-based adhesive on the adhesion primer, and a relatively thick third layer on the adhesive at least the thickness of the coating applied to the pipe. Alternatively, it is possible, after depositing an adhesion primer on the coating removal zone, to carry out an injection molding of insulating material.

Ce procédé d'application du revêtement isolant externe au niveau de la zone de retrait du revêtement est connu sous le nom de « Field Joint Coating », à savoir « revêtement de joint de conduite » en anglais. On pourra se référer au document WO 2012/098528 qui décrit un exemple d'une telle technique d'application.This method of applying the external insulating coating at the level of the coating withdrawal area is known by the name of "Field Joint Coating", namely "pipe joint coating" in English. Reference may be made to document WO 2012/098528 which describes an example of such an application technique.

Cette technique de « Field Joint Coating » présente cependant un certain nombre d'inconvénients. Elle nécessite notamment un temps de réalisation relativement long et donc contraignant (typiquement de l'ordre de 20 à 30mn par opération). Lorsqu'elle implique une injection de matière par moulage, cette technique présente un problème d'adhésion du moulage sur la zone de retrait du revêtement isolant de la conduite, à savoir que la durabilité du système est tributaire du succès de la cohésion du joint moulé sur le revêtement existant. Enfin, il s'agit d'une technique d'application qui offre peu de souplesse.This “Field Joint Coating” technique however has a number of drawbacks. In particular, it requires a relatively long and therefore constraining production time (typically of the order of 20 to 30 minutes per operation). When it involves injection of material by molding, this technique presents a problem of adhesion of the molding on the zone of withdrawal of the insulating coating of the pipe, namely that the durability of the system is dependent on the success of the cohesion of the molded joint. on the existing coating. Finally, it is an application technique that offers little flexibility.

Objet et résumé de l'inventionSubject and summary of the invention

La présente invention a donc pour but principal de proposer un procédé de raccordement qui ne présente pas les inconvénients précités du « Field Joint Coating ».The main object of the present invention is therefore to propose a connection method which does not have the aforementioned drawbacks of "Field Joint Coating".

Conformément à l'invention, ce but est atteint grâce à un procédé de raccordement de deux éléments unitaires d'une conduite de transport de fluides, chaque élément unitaire de conduite étant réalisé en alliage métallique et étant recouvert d'un revêtement isolant externe réalisé dans un matériau thermoplastique à l'exception d'une portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe, le procédé comprenant :According to the invention, this object is achieved by a method of connecting two unit elements of a fluid transport pipe, each unit pipe element being made of metal alloy and being covered with an external insulating coating produced in a thermoplastic material with the exception of an end portion devoid of an external insulating coating, the method comprising:

une étape de soudage des deux éléments unitaires de conduite mis bout à bout au niveau de leur portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe ;a step of welding the two unitary pipe elements placed end to end at their end portion devoid of an external insulating coating;

une étape d'assemblage mécanique sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe d'au moins deux coques rigides réalisées dans un matériau thermoplastique ; et une étape de maintien étanche des coques sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite.a step of mechanical assembly on the end portions of the unitary pipe elements devoid of external insulating coating of at least two rigid shells made of a thermoplastic material; and a step of sealingly keeping the shells on the external insulating coating of the two unitary pipe elements.

Le procédé selon l'invention est remarquable en ce qu'il utilise des coques rigides assemblées sur la zone de retrait du revêtement isolant et fixées (directement ou indirectement) sur le revêtement isolant externe par soudage. Ces coques sont aptes à s'assembler entre elles et sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe, ce qui permet d'assurer une continuité du revêtement isolant de la conduite. Ces coques peuvent être réalisées dans le même matériau de base que celui du revêtement isolant externe, ce qui permet de garantir une continuité des propriétés isolantes du revêtement isolant au niveau de la zone de raccordement entre les deux éléments unitaires de conduite.The method according to the invention is remarkable in that it uses rigid shells assembled on the withdrawal area of the insulating coating and fixed (directly or indirectly) to the external insulating coating by welding. These shells are able to be assembled together and on the end portions of the unitary pipe elements devoid of external insulating coating, which makes it possible to ensure continuity of the insulating coating of the pipe. These shells can be made of the same basic material as that of the external insulating coating, which makes it possible to guarantee continuity of the insulating properties of the insulating coating at the level of the connection zone between the two unitary pipe elements.

L'étape de maintien étanche des coques peut être réalisée par soudage par électro-fusion (technique dite en anglais de « Fusion Bonded Coating » pour revêtement collé par fusion). Dans ce cas, le temps de soudage des coques peut être très faible, de l'ordre de 3mn environ, ce qui représente un gain de temps conséquent par rapport à la technique du « Field Joint Coating » de l'art antérieur. En outre, grâce au recours du soudage, le maintien des coques sur la zone de retrait du revêtement ne présente aucun problème d'adhésion sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite. Enfin, ce procédé est applicable à tout matériau thermoplastique utilisé pour la réalisation du revêtement isolant externe et à toutes les dimensions d'élément unitaire de conduite.The step of tightly holding the shells can be carried out by electro-fusion welding (technique known in English as "Fusion Bonded Coating" for coating bonded by fusion). In this case, the welding time of the shells can be very short, of the order of approximately 3 minutes, which represents a significant time saving compared to the technique of "Field Joint Coating" of the prior art. In addition, by virtue of the use of welding, the maintenance of the shells on the coating withdrawal zone does not present any problem of adhesion on the end portions of the unitary pipe elements. Finally, this process is applicable to any thermoplastic material used for the production of the external insulating coating and to all the dimensions of the unitary pipe element.

Dans ce cas, chaque coque peut être réalisée dans un matériau thermoplastique qui est compatible thermochimiquement avec le matériau thermoplastique du revêtement isolant externe et comprendre au moins une résistance électrique positionnée au niveau de surfaces radiales à souder qui sont mises en contact, lors de l'étape de maintien étanche des coques, avec le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite et au niveau d'une surface longitudinale à souder destinée à être mise en contact avec l'autre coque.In this case, each shell can be made of a thermoplastic material which is thermochemically compatible with the thermoplastic material of the external insulating coating and comprise at least one electrical resistance positioned at the level of radial surfaces to be welded which are brought into contact during the step of tightly holding the shells, with the outer insulating coating of the individual pipe elements and at a longitudinal surface to be welded intended to be brought into contact with the other shell.

Au cours de l'étape de maintien étanche des coques, les résistances électriques des coques sont alors connectées à une source d'énergie électrique pour provoquer une fusion en surface du matériau constitutif des coques apte à assurer une fixation étanche des coques entre elles et sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite. On assure ainsi, d'une part un maintien étanche des coques au niveau de leurs extrémités longitudinales sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite, et d'autre part une fixation étanche des coques entre elles.During the step of tightly keeping the shells, the electrical resistances of the shells are then connected to a source of electrical energy to cause a fusion on the surface of the material constituting the shells capable of ensuring a tight attachment of the shells to one another and to the external insulating coating of the two unitary pipe elements. This ensures, on the one hand, a tight retention of the shells at their longitudinal ends on the external insulating coating of the two unitary pipe elements, and, on the other hand, a tight fixing of the shells between them.

La résistance électrique de chaque coque peut être positionnée selon un même serpentin sur les surfaces radiales et sur la surface longitudinale à souder de la coque. Alternativement, chaque coque peut comprendre au moins une résistance électrique positionnée au niveau de chaque surface radiale à souder, et au moins une autre résistance électrique au niveau d'une surface longitudinale à souder destinée à être mise en contact avec l'autre coque.The electrical resistance of each shell can be positioned according to the same coil on the radial surfaces and on the longitudinal surface to be welded of the shell. Alternatively, each shell may include at least one electrical resistance positioned at each radial surface to be welded, and at least one other electrical resistance at a longitudinal surface to be welded intended to be brought into contact with the other shell.

Alternativement, l'étape de maintien étanche des coques peut être réalisée par soudage par laser (technique dite en anglais de « Laser Bonded Coating » pour revêtement collé par laser).Alternatively, the step of tightly keeping the shells can be carried out by laser welding (technique known in English as “Laser Bonded Coating” for coating bonded by laser).

Dans ce cas, le matériau constitutif des coques peut être transparent ou translucide afin de permettre au laser de traverser les coques jusqu'aux surfaces à souder, le soudage par laser des coques comprenant le positionnement entre des surfaces longitudinales en contact des coques entre elles de films en matériau absorbant à la longueur d'onde du laser, et l'éventuel positionnement de films en matériau absorbant entre des surfaces radiales en contact des coques et du revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite dans le cas où ce dernier n'est pas réalisé dans un matériau absorbant.In this case, the material constituting the shells can be transparent or translucent in order to allow the laser to pass through the shells to the surfaces to be welded, the laser welding of the shells comprising positioning between longitudinal surfaces in contact with the shells between them. films of absorbent material at the laser wavelength, and the possible positioning of films of absorbent material between radial surfaces in contact with the shells and with the external insulating coating of the two unitary pipe elements in the case where the latter does not is not made of absorbent material.

Selon un autre mode de réalisation, l'étape de maintien étanche des coques comprend le positionnement d'un manchon annulaire autour des coques assemblées mécaniquement sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe de sorte à recouvrir lesdites coques et une portion du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite, ledit manchon étant réalisé dans un même matériau qu'un matériau constitutif du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite ou dans un matériau thermoplastique qui est compatible thermochimiquement avec celui-ci et étant fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage.According to another embodiment, the step of tightly keeping the shells comprises positioning an annular sleeve around the shells mechanically assembled on the end portions of the unitary pipe elements devoid of external insulating coating so as to cover said shells and a portion of the external insulating coating of the unitary pipe elements, said sleeve being made of the same material as a material constituting the external insulating coating of the unitary pipe elements or of a thermoplastic material which is thermochemically compatible with it and being tightly fixed to the external insulating coating of the individual pipe elements by welding.

Le manchon peut être fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage par électro-fusion.The sleeve can be fixed in a leaktight manner to the external insulating coating of the individual pipe elements by electro-fusion welding.

Dans ce cas, le manchon peut comprendre au moins une résistance électrique au niveau d'une surface interne qui est, lors de l'étape de positionnement du manchon, mise en contact avec les portions du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite recouvertes par ledit manchon et qui est connectée à une source d'énergie électrique pour provoquer une fusion en surface du matériau constitutif du manchon apte à assurer une fixation étanche du manchon sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite.In this case, the sleeve can comprise at least one electrical resistance at an internal surface which is, during the step of positioning the sleeve, brought into contact with the portions of the external insulating coating of the unitary pipe elements covered by said sleeve and which is connected to a source of electrical energy to cause a fusion on the surface of the material constituting the sleeve capable of ensuring a tight fixing of the sleeve on the external insulating coating of the individual pipe elements.

Alternativement, le manchon peut être fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage par laser.Alternatively, the sleeve can be tightly fixed to the external insulating coating of the individual pipe elements by laser welding.

Dans ce cas, le matériau constitutif du manchon peut être transparent ou translucide afin de permettre au laser de traverser le manchon jusqu'aux surfaces à souder, le soudage par laser du manchon comprenant le positionnement entre des surfaces en contact du manchon et du revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite de films en matériau absorbant à la longueur d'onde du laser si le revêtement isolant externe est moins absorbant que le manchon.In this case, the material constituting the sleeve may be transparent or translucent in order to allow the laser to pass through the sleeve to the surfaces to be welded, the laser welding of the sleeve comprising positioning between surfaces in contact with the sleeve and the insulating coating. outer of the two unitary film-conducting elements made of material absorbing at the wavelength of the laser if the external insulating coating is less absorbent than the sleeve.

Quelque soit le mode de réalisation, la portion d'extrémité des deux éléments unitaires de conduite qui est dépourvue de revêtement isolant externe peut être obtenue par usinage, les coques présentant, au niveau de leur extrémité longitudinale, une découpe de forme complémentaire à celle desdites portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite.Whatever the embodiment, the end portion of the two unitary pipe elements which is devoid of external insulating coating can be obtained by machining, the shells having, at their longitudinal end, a cutout of shape complementary to that of said said end portions of the individual pipe elements.

De plus, les éléments unitaires de conduite sont de préférence réalisés en alliage d'acier, le revêtement isolant externe et les coques étant réalisées à base de thermoplastique pur et/ou à base de thermoplastique moussé ou chargé en microsphères creuses de verre, ou à base de thermoplastique compatible thermochimiquement avec le revêtement isolant externe.In addition, the individual pipe elements are preferably made of steel alloy, the external insulating coating and the shells being made from pure thermoplastic and / or based on foamed thermoplastic or loaded with hollow glass microspheres, or thermoplastic base thermochemically compatible with the external insulating coating.

Brève description des dessinsBrief description of the drawings

D'autres caractéristiques et avantages de la présente invention ressortiront de la description faite ci-dessous, en référence aux dessins annexés qui en illustrent des exemples de réalisation dépourvus de tout caractère limitatif. Sur les figures :Other characteristics and advantages of the present invention will emerge from the description given below, with reference to the appended drawings which illustrate exemplary embodiments thereof without any limiting character. In the figures:

- les figures 1 à 3 montrent différentes étapes d'un procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite sous-marine selon un mode de réalisation de l'invention ;- Figures 1 to 3 show different stages of a method of connecting two unitary submarine pipe elements according to one embodiment of the invention;

- la figure 4 représente en perspective deux coques utilisées pour la technique de maintien étanche par soudage par électro-fusion ;- Figure 4 shows in perspective two shells used for the waterproof holding technique by electro-fusion welding;

- la figure 5 représente une variante de réalisation du maintien étanche des coques par la technique de soudage par laser ; et- Figure 5 shows an alternative embodiment of the tight maintenance of the shells by the laser welding technique; and

- les figures 6A à 6C montrent un autre mode de réalisation du maintien étanche des coques entre elles et sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite.- Figures 6A to 6C show another embodiment of the sealed maintenance of the shells therebetween and on the external insulating coating of the two unitary pipe elements.

Description détaillée de l'inventionDetailed description of the invention

L'invention s'applique au raccordement de deux éléments unitaires d'une conduite, notamment sous-marine, de transport de fluides tels que des hydrocarbures, par exemple du pétrole et du gaz issus de puits de production sous-marins.The invention applies to the connection of two unit elements of a pipe, in particular an underwater pipe, for transporting fluids such as hydrocarbons, for example oil and gas from underwater production wells.

Un domaine d'application de l'invention est celui des conduites sous-marines de type « Single Pipe » (pour tube unique), par opposition aux conduites coaxiales dites PIP (pour « Pipe In Pipe » pour conduite dans une conduite).One field of application of the invention is that of underwater pipes of the “Single Pipe” type (for single pipe), in contrast to coaxial pipes called PIPs (for “Pipe In Pipe”).

Les figures 1 à 3 montrent un exemple d'application de l'invention au raccordement de tubes 2, 2' respectifs de deux éléments unitaires 4, 4' (appelés ci-après « quad-joints ») d'une telle conduite sousmarine.Figures 1 to 3 show an example of application of the invention to the connection of respective tubes 2, 2 'of two unit elements 4, 4' (hereinafter called "quad-joints") of such a submarine pipe.

De façon connue, le tube 2, 2' respectifs de ces quad-joints est réalisé en alliage d'acier et est recouvert d'un revêtement isolant externe, respectivement 6, 6', destiné à limiter la déperdition de chaleur vers le milieu ambiant. Typiquement, ce revêtement isolant externe est constitué à partir d'un polymère thermoplastique, par exemple de polypropylène, et peut être formé de différentes couches dont la constitution peut varier suivant les conditions d'exploitation. On pourra par exemple recourir à une composition de revêtement isolant externe formé de couches internes en polypropylène moussé ou chargé en microsphères creuses de verre (on parle alors de mousse syntactique) et de couches externes en polypropylène pur.In a known manner, the respective tube 2, 2 ′ of these quad-joints is made of steel alloy and is covered with an external insulating coating, respectively 6, 6 ′, intended to limit the loss of heat to the ambient environment . Typically, this external insulating coating is made from a thermoplastic polymer, for example polypropylene, and can be formed from different layers, the constitution of which may vary according to the operating conditions. It is possible, for example, to use an external insulating coating composition formed from internal layers of foamed polypropylene or loaded with hollow glass microspheres (this is called syntactic foam) and external layers of pure polypropylene.

Lors de la pose en mer de la conduite sous-marine, les quadjoints sont raccordés les uns aux autres à bord du navire de pose et au fur et à mesure de leur pose en mer (la pose pouvant être en J ou en S). Ces techniques de pose nécessitent de raccorder sur le navire de pose chaque nouveau quad-joint au dernier quad-joint assemblé de la conduite sousmarine avant de le descendre dans la mer en déplaçant le navire de pose.During the laying of the underwater pipe at sea, the quadjoints are connected to each other on board the laying vessel and as and when they are laid at sea (the laying may be in J or S). These laying techniques require connecting each new quad joint to the last assembled quad joint of the submarine pipe on the laying ship before lowering it into the sea by moving the laying ship.

A cet effet, comme représenté sur la figure 1, il est dans un premier temps nécessaire de retirer le revêtement isolant externe 6,6' sur une portion d'extrémité des tubes 2, 2' du nouveau quad-joint 4 à assembler et du dernier quad-joint 4' assemblé de la conduite sousmarine.To this end, as shown in FIG. 1, it is first necessary to remove the external insulating coating 6,6 'on an end portion of the tubes 2, 2' of the new quad-joint 4 to be assembled and of the last 4 'quad-joint assembled from the submarine pipe.

Cette étape est par exemple réalisée au moyen de différentes techniques d'usinage mécanique des revêtements isolant externes 6,6'. Cette découpe peut prendre plusieurs formes au niveau de l'extrémité 6a, 6'a respective des revêtements isolant externes 6,6'. Ainsi, comme plus particulièrement visible sur la figure 4, ces extrémités 6a, 6'a peuvent être découpées en forme de tronc de cône. Alternativement, ces extrémités pourraient présenter d'autres formes, telles que par exemple une forme droite, une forme en marches d'escalier, etc.This step is for example carried out by means of different techniques of mechanical machining of the external insulating coatings 6,6 ′. This cut can take several forms at the end 6a, 6'a respectively of the external insulating coverings 6, 6 '. Thus, as more particularly visible in FIG. 4, these ends 6a, 6'a can be cut in the form of a truncated cone. Alternatively, these ends could have other shapes, such as for example a straight shape, a staircase shape, etc.

L'étape suivante du procédé de raccordement consiste à aligner l'axe longitudinal 8 du nouveau quad-joint 4 à assembler avec l'axe longitudinal 8' du dernier quad-joint 4' assemblé de la conduite sousmarine et à rapprocher ces quad-joints entre eux pour mettre l'extrémité libre de leur tube respectif 2, 2' en contact l'une avec l'autre (figure 2).The next step in the connection process consists in aligning the longitudinal axis 8 of the new quad-joint 4 to be assembled with the longitudinal axis 8 'of the last quad-joint 4' assembled from the submarine pipe and bringing these quad-joints together between them to put the free end of their respective tube 2, 2 'in contact with each other (Figure 2).

Ces tubes 2, 2' en acier sont alors soudés entre eux au niveau de leur extrémité libre de façon à former un cordon de soudure annulaire 10 entre les tubes. Ce soudage pourra être réalisé en une ou plusieurs passes par toute technique de soudage connue, notamment en passant par l'extérieur ou par l'intérieur des quad-joints.These steel tubes 2, 2 ′ are then welded together at their free end so as to form an annular weld bead 10 between the tubes. This welding can be carried out in one or more passes by any known welding technique, in particular passing through the outside or inside of the quad joints.

Les tubes 2, 2' ainsi soudés entre eux, ils forment une zone annulaire de retrait 12 du revêtement isolant qui est délimitée longitudinalement entre les extrémités 6a, 6'a respectives des revêtements isolant externes 6, 6'.The tubes 2, 2 'thus welded together, they form an annular withdrawal zone 12 of the insulating coating which is delimited longitudinally between the respective ends 6a, 6'a of the external insulating coatings 6, 6'.

Une fois les tubes 2, 2' soudés entre eux, le procédé de raccordement selon l'invention prévoit d'assembler mécaniquement sur la zone de retrait 12 du revêtement isolant au moins deux coques rigides 14, 16 réalisées dans un matériau identique à un matériau constitutif du revêtement isolant externe 6, 6' des quad-joints (figure 3).Once the tubes 2, 2 'are welded together, the connection method according to the invention provides for mechanically assembling on the withdrawal zone 12 of the insulating coating at least two rigid shells 14, 16 made of a material identical to a material constituting the external insulating coating 6, 6 ′ of the quad joints (FIG. 3).

Préalablement à cet assemblage, la surface annulaire de la zone de retrait 12 du revêtement isolant pourra avoir été traitée, par exemple en réalisant un traitement de suppression du laitier issu de l'opération de soudure (par meulage) afin d'obtenir une surface parfaitement plane. Une fois la surface aplanie, on pourra également appliquer sur celle-ci un revêtement primaire d'anticorrosion de type époxy ou autre (non représenté sur les figures) avec ou sans adhésif, permettant une meilleure tenue des coques sur les tubes des quad-joints.Prior to this assembly, the annular surface of the withdrawal area 12 of the insulating coating may have been treated, for example by carrying out a treatment to remove the slag from the welding operation (by grinding) in order to obtain a perfectly surface plane. Once the surface has been flattened, a primary anti-corrosion coating of epoxy or other type (not shown in the figures), with or without adhesive, can also be applied to it, allowing the shells to hold better on the quad-joint tubes. .

La figure 4 représente en perspective un exemple de réalisation des coques 14, 16 devant être assemblées sur la zone de retrait du revêtement isolant.Figure 4 shows in perspective an embodiment of the shells 14, 16 to be assembled on the withdrawal area of the insulating coating.

Dans cet exemple de réalisation, ces coques 14, 16 sont au nombre de deux et sont des demi-cylindres de forme symétrique de sorte à reconstituer un cylindre lorsqu'elles sont assemblées entre elles et sur la zone de retrait du revêtement isolant. Bien entendu, le nombre de coques reconstituant le cylindre venant s'assembler sur la zone de retrait du revêtement isolant n'est pas limité à deux.In this exemplary embodiment, these shells 14, 16 are two in number and are half-cylinders of symmetrical shape so as to reconstitute a cylinder when they are assembled together and on the withdrawal area of the insulating coating. Of course, the number of shells reconstituting the cylinder coming to assemble on the area of withdrawal of the insulating coating is not limited to two.

De plus, ces coques 14, 16 ont, au niveau de leurs deux extrémités longitudinales, une découpe 14a, 16a de forme complémentaire à la forme de la découpe des extrémités 6a, 6'a respectives des revêtements isolant externes 6, 6'. La forme conique de ces extrémités 6a, 6'a représentée sur les figures 1 à 4 permet d'améliorer l'accouplement des coques sur la zone de retrait du revêtement isolant.In addition, these shells 14, 16 have, at their two longitudinal ends, a cutout 14a, 16a of a shape complementary to the shape of the cutout of the ends 6a, 6'a respective of the external insulating coatings 6, 6 '. The conical shape of these ends 6a, 6'a shown in Figures 1 to 4 improves the coupling of the shells on the withdrawal area of the insulating coating.

Par ailleurs, les coques 14, 16 sont réalisées en matériau thermoplastique pouvant être à base du même polymère thermoplastique que le polymère constitutif du revêtement isolant externe ou d'un polymère thermoplastique thermochimiquement compatible. Ainsi, lorsque les coques sont assemblées sur les tubes des quad-joints, elles assurent une parfaite continuité du revêtement isolant externe des quad-joints.Furthermore, the shells 14, 16 are made of thermoplastic material which can be based on the same thermoplastic polymer as the constituent polymer of the external insulating coating or of a thermochemically compatible thermoplastic polymer. Thus, when the shells are assembled on the quad-joint tubes, they ensure perfect continuity of the external insulating coating of the quad-joints.

Dans un mode de réalisation, les coques 14, 16 sont réalisées entièrement avec le même thermoplastique (par exemple un polypropylène) que celui utilisé pour réaliser le revêtement isolant externe 6, 6'. Dans un autre mode de réalisation, les coques 14, 16 ont une composition hybride, c'est-à-dire qu'elles sont réalisées au niveau de leurs couches internes avec le même thermoplastique (par exemple un polypropylène moussé ou chargé en microsphères creuses de verre) que celui utilisé pour réaliser le revêtement isolant externe, et au niveau de leurs couches externes avec le même thermoplastique (par exemple un polypropylène pur) que celui utilisé pour réaliser la couche externe du revêtement isolant externe.In one embodiment, the shells 14, 16 are made entirely with the same thermoplastic (for example polypropylene) as that used to produce the external insulating coating 6, 6 '. In another embodiment, the shells 14, 16 have a hybrid composition, that is to say that they are produced at the level of their internal layers with the same thermoplastic (for example a polypropylene foamed or loaded with hollow microspheres of glass) as that used to produce the external insulating coating, and at their external layers with the same thermoplastic (for example a pure polypropylene) as that used to produce the external layer of the external insulating coating.

ίοίο

Une fois les coques 14, 16 assemblées mécaniquement sur la zone de retrait 12 du revêtement isolant, il est prévu de les y maintenir de manière totalement étanche.Once the shells 14, 16 are mechanically assembled on the withdrawal zone 12 of the insulating coating, it is planned to keep them there in a completely sealed manner.

Cette étape de maintien étanche peut être réalisée par soudage par électro-fusion (technique dite de « Fusion Bonded Coating ») ou par soudage par laser (technique dite de « Laser Bonded Coating »).This waterproof holding step can be carried out by electro-fusion welding (technique known as “Fusion Bonded Coating”) or by laser welding (technique known as “Laser Bonded Coating”).

Le soudage par électro-fusion consiste à souder directement les coques 14, 16 entre elles et sur les extrémités 6a, 6'a respectives des revêtements isolant externes 6, 6' à l'aide d'une ou plusieurs résistances électriques 18 intégrées dans les coques dès la fabrication de celles-ci, les coques étant réalisées dans un matériau thermoplastique qui est compatible thermochimiquement avec le matériau thermoplastique des revêtements isolant externes.Electro-fusion welding consists in directly welding the shells 14, 16 to each other and to the respective ends 6a, 6'a of the external insulating coatings 6, 6 'using one or more electrical resistors 18 integrated in the shells from the manufacture of these, the shells being made of a thermoplastic material which is thermochemically compatible with the thermoplastic material of the external insulating coatings.

Ainsi, comme représenté sur la figure 4, chaque coque 14, 16 peut être munie d'une unique résistance électrique 18 positionnée selon un même serpentin, à la fois sur les deux surfaces radiales 14b, 16b formées à chaque extrémité longitudinale de la coque au niveau de leurs découpes 14a, 16a, et aussi sur l'une des deux surfaces longitudinales 14c, 16c s'étendant entre ces découpes 14a, 16a (seule l'une des deux surfaces longitudinales des coques est munie d'une résistance électrique, ces surfaces étant opposées pour les deux coques).Thus, as shown in FIG. 4, each shell 14, 16 can be provided with a single electrical resistance 18 positioned along the same coil, both on the two radial surfaces 14b, 16b formed at each longitudinal end of the shell at level of their cutouts 14a, 16a, and also on one of the two longitudinal surfaces 14c, 16c extending between these cutouts 14a, 16a (only one of the two longitudinal surfaces of the shells is provided with an electrical resistance, these surfaces being opposite for the two shells).

De façon plus précise, la résistance électrique 18 de chaque coque s'étend entre deux connecteurs 20a, 20b positionnés côte à côte et approximativement à égale distance des deux surfaces radiales 14b, 16b. La résistance électrique s'étend ainsi depuis l'un de ces connecteurs pour longer plusieurs fois l'une des surfaces longitudinales 14c, 16c de la coque sur toute sa longueur, puis l'une et l'autre des surfaces radiales 14b, 16b avant de rejoindre l'autre connecteur.More specifically, the electrical resistance 18 of each shell extends between two connectors 20a, 20b positioned side by side and approximately equidistant from the two radial surfaces 14b, 16b. The electrical resistance thus extends from one of these connectors to extend several times one of the longitudinal surfaces 14c, 16c of the shell over its entire length, then both of the radial surfaces 14b, 16b before to join the other connector.

Les résistances électriques 18 sont intégrées dans les coques 14, 16 lors du procédé de fabrication de celles-ci de sorte à venir affleurer aux surfaces radiales 14b, 16b et longitudinales 14c, 16c respectives de ces coques.The electrical resistors 18 are integrated into the shells 14, 16 during the manufacturing process of the latter so as to come flush with the respective radial 14b, 16b and longitudinal 14c, 16c surfaces of these shells.

Lors de l'étape de fixation étanche des coques, les résistances électriques 18 sont connectées par l'intermédiaire des connecteurs 20a, 20b à une source d'énergie électrique (non représentée sur les figures). La dissipation par effet Joule de la puissance électrique fournie aux résistances électriques par cette source d'énergie a pour effet de provoquer une fusion en surface du matériau constitutif des coques. Le mélange intime du matériau des deux coques entre elles (au niveau de leurs surfaces longitudinales respectives 14c, 16c) et du matériau des coques avec le matériau constitutif des revêtements isolant externes 6, 6' des tubes (au niveau des surfaces radiales 14b, 16c des coques) permet ainsi d'assurer une cohésion et une étanchéité parfaites, d'une part entre les coques, et d'autre part entre les coques et ces revêtements isolant externes.During the step of sealingly sealing the shells, the electrical resistors 18 are connected via the connectors 20a, 20b to a source of electrical energy (not shown in the figures). The dissipation by Joule effect of the electric power supplied to the electrical resistances by this energy source has the effect of causing a fusion on the surface of the material constituting the shells. The intimate mixing of the material of the two shells with one another (at their respective longitudinal surfaces 14c, 16c) and of the material of the shells with the material constituting the external insulating coatings 6, 6 'of the tubes (at the level of the radial surfaces 14b, 16c shells) thus ensures perfect cohesion and tightness, on the one hand between the shells, and on the other hand between the shells and these external insulating coatings.

Dans cet exemple de réalisation, chaque coque ne comprend qu'une seule et même résistance électrique pour la réalisation du soudage par électro-fusion. Bien entendu, il est possible d'envisager que les coques comprennent plusieurs résistances électriques formant plusieurs circuits électriques indépendants de façon à pouvoir disposer de différents niveaux de puissance électrique en fonction de la zone à souder.In this exemplary embodiment, each shell comprises only one and the same electrical resistance for carrying out electro-fusion welding. Of course, it is possible to envisage that the shells comprise several electrical resistances forming several independent electrical circuits so as to be able to have different levels of electrical power as a function of the area to be welded.

L'étape de fixation étanche des coques peut alternativement être réalisée par soudage par laser.The hull sealing step can alternatively be carried out by laser welding.

A cet effet, comme représenté de façon schématique sur la figure 5, le matériau constitutif des coques 14, 16 est transparent (ou translucide) à la longueur d'onde du laser utilisé pour le soudage. Etant donné que les coques sont transparentes ou translucides, on vient positionner des films 22 en matériau absorbant à la longueur d'onde du laser utilisé entre les surfaces longitudinales 14c, 16c respectives des deux coques qui viennent en contact l'une avec l'autre. En revanche, il n'est pas nécessaire de positionner de tels films absorbant entre les surfaces radiales 14b, 16b formées à chaque extrémité longitudinale des coques au niveau des découpes et les extrémités 6a, 6'a respectives des revêtements isolant externes 6,6' contre lesquelles ces surfaces radiales viennent en contact, sauf si le matériau constitutif du revêtement isolant externe n'est pas absorbant à la longueur d'onde du laser.To this end, as shown schematically in Figure 5, the material of the shells 14, 16 is transparent (or translucent) at the wavelength of the laser used for welding. Since the shells are transparent or translucent, films 22 of absorbent material are positioned at the wavelength of the laser used between the respective longitudinal surfaces 14c, 16c of the two shells which come into contact with each other . On the other hand, it is not necessary to position such absorbent films between the radial surfaces 14b, 16b formed at each longitudinal end of the shells at the cutouts and the respective ends 6a, 6'a of the external insulating coatings 6,6 ' against which these radial surfaces come into contact, unless the material constituting the external insulating coating is not absorbent at the wavelength of the laser.

De la sorte, au cours de l'étape de fixation étanche des coques, on applique un faisceau laser L dirigé vers la surface absorbante. La constitution transparente des coques 14, 16 permet au faisceau laser de traverser les coques dans le sens de leur épaisseur pour atteindre le matériau absorbant (revêtement isolant externe ou film 22 si nécessaire) à la longueur d'onde du faisceau laser L au niveau des surfaces à souder. Ce matériau (revêtement isolant externe ou film) étant absorbant, les surfaces en contact à souder sont chauffées par absorption de l'énergie du laser et permettent ainsi la soudure. Le mélange intime du matériau des deux coques entre elles (au niveau de leurs surfaces longitudinales respectives 14c, 16c) et du matériau des coques avec le matériau constitutif des revêtements isolant externes 6, 6' (au niveau de leurs extrémités 6a, 6'a respectives) permet d'assurer une cohésion et une étanchéité parfaites, d'une part entre les coques, et d'autre part entre les coques et ces revêtements isolant externes.In this way, during the step of tightly fixing the shells, a laser beam L is applied directed towards the absorbent surface. The transparent constitution of the shells 14, 16 allows the laser beam to pass through the shells in the thickness direction to reach the absorbent material (external insulating coating or film 22 if necessary) at the wavelength of the laser beam L at the surfaces to be welded. This material (external insulating coating or film) being absorbent, the contact surfaces to be welded are heated by absorption of the laser energy and thus allow the welding. The intimate mixing of the material of the two shells with one another (at their respective longitudinal surfaces 14c, 16c) and of the material of the shells with the material constituting the external insulating coatings 6, 6 '(at their ends 6a, 6'a respective) ensures perfect cohesion and tightness, on the one hand between the shells, and on the other hand between the shells and these external insulating coatings.

On notera que le faisceau laser L pourra s'appliquer sur les coques depuis l'extérieur de la conduite, par exemple grâce à un laser dirigé vers les surfaces à souder et apte à pivoter autour de l'axe longitudinal de la conduite et à translater longitudinalement le long de celle-ci pour effectuer la soudure longitudinale entre les coques.It will be noted that the laser beam L may be applied to the shells from the outside of the pipe, for example by means of a laser directed towards the surfaces to be welded and capable of pivoting around the longitudinal axis of the pipe and of translating longitudinally along it to perform the longitudinal weld between the shells.

En liaison avec les figures 6A à 6C, on décrira maintenant un autre mode de réalisation du maintien étanche des coques (indirectement) sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduiteIn connection with FIGS. 6A to 6C, another embodiment will now be described of the tight retention of the shells (indirectly) on the external insulating coating of the two unitary pipe elements.

Dans ce mode de réalisation, les coques 14, 16 sont assemblées mécaniquement sur la zone de retrait du revêtement isolant des quadjoints comme décrit en liaison avec la figure 3.In this embodiment, the shells 14, 16 are assembled mechanically on the area of withdrawal of the insulating coating of the quadjoints as described in connection with FIG. 3.

Une fois les coques assemblées, il est prévu, comme représenté sur la figure 6A, de positionner un manchon annulaire 24 (de diamètre interne légèrement supérieur au diamètre externe des coques assemblées) autour des coques de sorte à les recouvrir complètement et à recouvrir une portion du revêtement isolant externe 6, 6' des tubes 2, 2' respectifs des quad-joints (en d'autres termes, le manchon dépasse longitudinalement de part et d'autre des coques).Once the shells are assembled, it is provided, as shown in FIG. 6A, to position an annular sleeve 24 (of internal diameter slightly greater than the external diameter of the assembled shells) around the shells so as to completely cover them and to cover a portion of the external insulating coating 6, 6 ′ of the respective tubes 2, 2 ′ of the quad joints (in other words, the sleeve protrudes longitudinally on either side of the shells).

Ce manchon 24 est réalisé dans le même matériau que le matériau constitutif du revêtement isolant externe 6, 6' des tubes des quad-joints ou dans un matériau qui est compatible thermochimiquement avec celui-ci et il est positionné sur les coques en le faisant glisser depuis une extrémité libre du nouveau quad-joint à assembler vers la zone de retrait de revêtement isolant.This sleeve 24 is made of the same material as the material constituting the external insulating coating 6, 6 ′ of the tubes of the quad joints or in a material which is thermochemically compatible with it and it is positioned on the shells by sliding it from a free end of the new quad joint to be assembled towards the insulation coating removal zone.

Plus précisément, dans un mode de réalisation, les coques 14, 16 sont réalisées en thermoplastique, par exemple un polypropylène pur ou moussé ou chargé en microsphères creuses de verre (mousse syntactique), et le manchon 24 est réalisé en thermoplastique (par exemple un polypropylène) pur du même polymère thermoplastique que le polymère constitutif du revêtement isolant externe ou d'un polymère thermoplastique thermochimiquement compatible. Ce mode de réalisation permet d'améliorer l'isolation thermique.More specifically, in one embodiment, the shells 14, 16 are made of thermoplastic, for example pure or foamed polypropylene or loaded with hollow glass microspheres (syntactic foam), and the sleeve 24 is made of thermoplastic (for example a polypropylene) pure from the same thermoplastic polymer as the constituent polymer of the external insulating coating or from a thermochemically compatible thermoplastic polymer. This embodiment improves the thermal insulation.

Dans un autre mode de réalisation, les coques 14, 16 et le manchon 24 sont réalisées en thermoplastique pur (pas de mousse syntactique).In another embodiment, the shells 14, 16 and the sleeve 24 are made of pure thermoplastic (no syntactic foam).

Une fois le manchon 24 positionné, il est fixé de façon étanche sur le revêtement isolant externe, soit par soudage par électro-fusion, soit par soudage par laser, de façon à assurer de manière indirect un maintien étanche des coques sur le revêtement isolant externe.Once the sleeve 24 has been positioned, it is tightly fixed on the external insulating coating, either by electro-fusion welding or by laser welding, so as to indirectly ensure a tight hold of the shells on the external insulating coating .

Dans le cas d'un soudage par électro-fusion (figure 6B), le manchon 24 intègre sur sa surface interne et au niveau de chacune de ses deux extrémités longitudinales une résistance électrique 26, cette résistance électrique venant en contact avec les portions du revêtement isolant externe 6, 6' des tubes recouvertes par ledit manchon.In the case of electro-fusion welding (FIG. 6B), the sleeve 24 incorporates on its internal surface and at each of its two longitudinal ends an electrical resistance 26, this electrical resistance coming into contact with the portions of the coating external insulator 6, 6 'of the tubes covered by said sleeve.

Au cours de l'étape de soudage proprement dite, ces résistances électriques sont connectées par des paires de connecteurs 28a, 28b à une source d'énergie électrique (non représentée sur les figures) pour provoquer une fusion en surface du matériau constitutif du manchon apte à assurer une fixation étanche du manchon sur le revêtement isolant externe des deux tubes des quad-joints. Plus précisément, la dissipation par effet Joule de la puissance électrique fournie aux résistances électriques a pour effet de provoquer une fusion en surface du matériau constitutif du manchon. Le mélange intime du matériau du manchon et du matériau des revêtements isolant externes des tubes permet d'assurer une cohésion et une étanchéité parfaites entre le manchon et ces revêtements isolant externes.During the actual welding step, these electrical resistances are connected by pairs of connectors 28a, 28b to a source of electrical energy (not shown in the figures) to cause a fusion on the surface of the material constituting the suitable sleeve. to ensure a tight fixing of the sleeve on the external insulating coating of the two quad-joint tubes. More precisely, the dissipation by Joule effect of the electric power supplied to the electrical resistors has the effect of causing a surface fusion of the material constituting the sleeve. The intimate mixture of the sleeve material and the material of the external insulating coatings of the tubes makes it possible to ensure perfect cohesion and sealing between the sleeve and these external insulating coatings.

Dans le cas d'un soudage par laser (figure 6C), le matériau constitutif du manchon 24 est transparent ou translucide à la longueur d'onde du laser utilisé (non représenté sur la figure 6C), et des films annulaires 30 en matériau absorbant à la longueur d'onde du laser sont positionnés entre les deux extrémités longitudinales du manchon et les portions du revêtement isolant externe 6, 6' des tubes qui sont recouvertes par ledit manchon si le revêtement isolant externe est moins absorbant que le manchon. Dans le cas où le revêtement isolant externe est réalisé dans un matériau qui est plus absorbant que celui du manchon, de tels films ne sont pas nécessaires.In the case of laser welding (Figure 6C), the material of the sleeve 24 is transparent or translucent at the wavelength of the laser used (not shown in Figure 6C), and annular films 30 of absorbent material at the wavelength of the laser are positioned between the two longitudinal ends of the sleeve and the portions of the external insulating coating 6, 6 ′ of the tubes which are covered by said sleeve if the external insulating coating is less absorbent than the sleeve. In the case where the external insulating coating is made of a material which is more absorbent than that of the sleeve, such films are not necessary.

Au cours de l'étape de soudage proprement dite, on applique alors un faisceau laser en direction du matériau absorbant (revêtement isolant externe ou film 30 si nécessaire). La constitution transparente à la longueur d'onde du laser du manchon permet au faisceau laser de traverser celui-ci dans le sens de son épaisseur pour atteindre le matériau absorbant. Ce matériau (revêtement isolant externe ou film 30 si nécessaire) étant absorbant, les surfaces en contact à souder sont chauffées par absorption de l'énergie du laser et permettent ainsi la soudure. Le mélange intime du matériau du manchon et du matériau des revêtements isolant externes des tubes permet d'assurer une cohésion et une étanchéité parfaites entre les coques et ces revêtements isolant externes.During the actual welding step, a laser beam is then applied in the direction of the absorbent material (external insulating coating or film 30 if necessary). The constitution transparent to the wavelength of the laser of the sleeve allows the laser beam to pass through the latter in the direction of its thickness to reach the absorbent material. This material (external insulating coating or film 30 if necessary) being absorbent, the contact surfaces to be welded are heated by absorption of the laser energy and thus allow the welding. The intimate mixture of the sleeve material and the material of the outer insulating coatings of the tubes ensures perfect cohesion and sealing between the shells and these outer insulating coatings.

De façon avantageuse, avant, pendant ou après l'étape de fixation étanche du manchon 24, on applique sur celui-ci une pression extérieure d'au moins 1 bar qui permet au manchon de se déformer plastiquement et d'épouser parfaitement le profil extérieur des coques 14, 16 et des portions du revêtement isolant externe 6, 6' des tubes qui sont recouvertes par ledit manchon.Advantageously, before, during or after the step of sealing the sleeve 24 tightly, an external pressure of at least 1 bar is applied to it which allows the sleeve to deform plastically and to perfectly fit the external profile. shells 14, 16 and portions of the outer insulating coating 6, 6 'of the tubes which are covered by said sleeve.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Procédé de raccordement de deux éléments unitaires (4, 4*) d'une conduite de transport de fluides, chaque élément unitaire de conduite étant réalisé en alliage métallique et étant recouvert d'un revêtement isolant externe (6, ô') réalisé dans un matériau thermoplastique à l'exception d'une portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe, le procédé comprenant :1. Method for connecting two unit elements (4, 4 *) of a fluid transport pipe, each unit pipe element being made of metal alloy and being covered with an external insulating coating (6, 6) made in a thermoplastic material with the exception of an end portion without an external insulating coating, the method comprising: une étape de soudage des deux éléments unitaires de conduite mis bout à bout au niveau de leur portion d'extrémité dépourvue de revêtement isolant externe ;a step of welding the two unitary pipe elements placed end to end at their end portion devoid of an external insulating coating; une étape d'assemblage mécanique sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe d'au moins deux coques (14, 16) rigides réalisées dans un matériau thermoplastique ; et une étape de maintien étanche des coques sur le revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite qui comprend le positionnement d'un manchon (24) annulaire autour des coques assemblées mécaniquement sur les portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite dépourvues de revêtement isolant externe de sorte à recouvrir lesdites coques et une portion du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite, ledit manchon étant réalisé dans un même matériau qu'un matériau constitutif du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite ou dans un matériau thermoplastique qui est compatible thermochimiquement avec celui-ci et étant fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage.a step of mechanical assembly on the end portions of the unitary pipe elements devoid of external insulating coating of at least two rigid shells (14, 16) made of a thermoplastic material; and a step of tightly holding the shells on the external insulating coating of the two unitary pipe elements which comprises positioning an annular sleeve (24) around the shells mechanically assembled on the end portions of the unitary pipe elements without coating. external insulation so as to cover said shells and a portion of the external insulating coating of the unitary pipe elements, said sleeve being made of the same material as a material constituting the external insulating coating of the unitary pipe elements or in a thermoplastic material which is thermochemically compatible with it and being tightly fixed on the external insulating coating of the unitary pipe elements by welding. 2. Procédé selon la revendication 1, dans lequel le manchon est fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage par électro-fusion.2. Method according to claim 1, in which the sleeve is tightly fixed on the external insulating coating of the individual pipe elements by electro-fusion welding. 3. Procédé selon la revendication 2, dans lequel le manchon comprend au moins une résistance électrique (26) au niveau d'une surface interne qui est, lors de l'étape de positionnement du manchon, mise en contact avec les portions du revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite recouvertes par ledit manchon et qui est connectée à une source d'énergie électrique pour provoquer une fusion en surface du matériau constitutif du manchon apte à assurer une fixation étanche du manchon sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite.3. The method of claim 2, wherein the sleeve comprises at least one electrical resistance (26) at an internal surface which is, during the step of positioning the sleeve, brought into contact with the portions of the insulating coating. external of the unitary pipe elements covered by said sleeve and which is connected to a source of electrical energy to cause a fusion on the surface of the material constituting the sleeve capable of ensuring a tight fixing of the sleeve on the external insulating coating of the unitary pipe elements . 4. Procédé selon la revendication 1, dans lequel le manchon est fixé de manière étanche sur le revêtement isolant externe des éléments unitaires de conduite par soudage par laser.4. The method of claim 1, wherein the sleeve is sealingly attached to the outer insulating coating of the individual pipe elements by laser welding. 5. Procédé selon la revendication 4, dans lequel le matériau constitutif du manchon est transparent ou translucide afin de permettre au laser de traverser le manchon jusqu'aux surfaces à souder, le soudage par laser du manchon comprenant le positionnement entre des surfaces en contact du manchon et du revêtement isolant externe des deux éléments unitaires de conduite de films (30) en matériau absorbant à la longueur d'onde du laser si le revêtement isolant externe est moins absorbant que le manchon.5. Method according to claim 4, in which the material constituting the sleeve is transparent or translucent in order to allow the laser to pass through the sleeve to the surfaces to be welded, the laser welding of the sleeve comprising positioning between surfaces in contact with the sleeve and the outer insulating coating of the two unitary film-conducting elements (30) of material absorbing at the wavelength of the laser if the outer insulating coating is less absorbent than the sleeve. 6. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel la portion d'extrémité des deux éléments unitaires de conduite qui est dépourvue de revêtement isolant externe est obtenue par usinage, les coques présentant, au niveau de leur extrémité longitudinale, une découpe de forme complémentaire à celle desdites portions d'extrémité des éléments unitaires de conduite.6. Method according to any one of claims 1 to 5, in which the end portion of the two unitary pipe elements which is devoid of external insulating coating is obtained by machining, the shells having, at their longitudinal end, a cut of shape complementary to that of said end portions of the unitary pipe elements. 7. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, dans lequel les coques sont réalisées à base de thermoplastique pur et/ou à base de thermoplastique moussé ou chargé en microsphères creuses de verre, ou à base de thermoplastique compatible thermochimiquement avec le revêtement isolant externe.7. Method according to any one of claims 1 to 6, in which the shells are made on the basis of pure thermoplastic and / or on the basis of foamed thermoplastic or loaded with hollow glass microspheres, or on the basis of thermoplastic which is thermochemically compatible with the external insulating coating. 8. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, comprenant en outre une étape d'application d'une pression extérieure sur le manchon.8. Method according to any one of claims 1 to 7, further comprising a step of applying external pressure to the sleeve. 9. Procédé selon la revendication 8, dans lequel la pression extérieure appliquée sur le manchon est d'au moins 1 bar.9. The method of claim 8, wherein the external pressure applied to the sleeve is at least 1 bar. 10. Procédé selon l'une des revendications 8 et 9, dans lequel la 5 pression extérieure est appliquée sur le manchon avant, pendant ou après l'étape de fixation étanche du manchon.10. Method according to one of claims 8 and 9, wherein the external pressure is applied to the sleeve before, during or after the step of sealing the sleeve.
OA1201800467 2016-05-23 2017-05-16 Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen de coques rigides OA18912A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1654582 2016-05-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA18912A true OA18912A (en) 2019-09-30

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3286474B1 (en) Method for forming a seal in an end fitting of a flexible conduit including a pressure sheath
EP0545838B1 (en) Composite tube for the oil industry and method for producing such a tube
EP0148652B1 (en) Thermal insulating pipe elements used under thermal, hydrostatic and mechanical stresses, application and manufacture of such insulating elements
EP1805444B1 (en) Underwater pipe comprising an internal liner
EP0867596A1 (en) Threaded coupling for tubes
EP0287429A1 (en) Process of manufacturing metallic tubes connected at their ends
EP3464977B1 (en) Method for connecting two unitary elements of a conduit for transporting fluids by means of a sleeve
FR3046210A1 (en) FLEXIBLE LINE CONNECTION TIP, FLEXIBLE LINE AND ASSEMBLY METHOD THEREOF
EP3365591B1 (en) Method for assembling a rigid conduit and associated conduit
EP3464985B1 (en) Method for connecting two individual fluid transport pipe elements using rigid shells
EP3535111B1 (en) Method for assembling thermoplastic tubes by induction welding
OA18912A (en) Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen de coques rigides
WO1998034061A1 (en) Thermal insulation sheath, in particular for constructing underwater pipelines conveying oil products
OA18911A (en) Procédé de raccordement de deux éléments unitaires de conduite de transport de fluides au moyen d'un manchon.
FR2917481A1 (en) METHOD FOR CONNECTING TUBES BY MAGNETIC WELDING
EP3080503B1 (en) Composite strip, and methods for forming a junction between two conduits
EP0222643A1 (en) Process and device for jointing fluid transport pipe elements
FR3133868A1 (en) Link connector intended to link together the first and second elements of a work.
OA19065A (en) Méthode d'assemblage de tubes thermoplastiques par soudage par induction.
WO2010070250A1 (en) Device for insulating a tube for conveying fluids
EP1248030B1 (en) Flexible pipe used as a valve and its method of manufacturing
OA19040A (en) Bande composite, et procédés pour former une jonction entre deux conduites.
OA18144A (en) Device and method for placing a tubular junction sleeve for a pipe comprising an internal liner