ME02086B - METHOD AND COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF DISEASES ASSOCIATED WITH ALPHA V BETA 5-INTEGRIN - Google Patents
METHOD AND COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF DISEASES ASSOCIATED WITH ALPHA V BETA 5-INTEGRINInfo
- Publication number
- ME02086B ME02086B MEP-2013-336A MEP33613A ME02086B ME 02086 B ME02086 B ME 02086B ME P33613 A MEP33613 A ME P33613A ME 02086 B ME02086 B ME 02086B
- Authority
- ME
- Montenegro
- Prior art keywords
- antibody
- integrin
- treatment
- αvβ5
- antibodies
- Prior art date
Links
Landscapes
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
Description
Opis Description
STANJE TEHNIKE STATE OF THE ART
Edem pluća ("PE") zahvata milione ljudi svake godine, izazivajući značajan morbiditet i mortalitet. Kod pacijenata sa PE, alveole se pune tečnošću iz plućnih kapilara, Čime se ugrožava prenos kiseonika u sistemsku cirkulaciju (Hali i saradnici u CURRENT THERAPY IN RESPIRATORY MEDICINE (R. Chemiack, Ed., 1986), pp. 222-227). Ovaj niz događaja dovodi do hipoksemije, hiperkapnije i smrti ukoliko se ne preduzmu korektivne mere. Pulmonary edema ("PE") affects millions of people each year, causing significant morbidity and mortality. In patients with PE, the alveoli are filled with fluid from the pulmonary capillaries, which compromises the transfer of oxygen to the systemic circulation (Hali et al. in CURRENT THERAPY IN RESPIRATORY MEDICINE (R. Chemiack, Ed., 1986), pp. 222-227). This sequence of events leads to hypoxemia, hypercapnia, and death unless corrective measures are taken.
Bilo koje stanje ili agens koji narušava homeostazu tečnosti u plućima može dovesti do PE, koji se uopšteno može podeliti na kardiogeni i ne-kardiogeni PE (vidi, npr., Kakouros i Kakouros, Hellenic J. Cardiol. 44: 385-391 (2003). Na primer, akutno oštećenje pluća/adultni (akutni) respiratorni distres sindrom ili "ARDS, " koji se može razviti kao posledica oštećenja pluća zbog, npr., pneumonije, septičkog šoka, traume, aspiracije povraćenog sadržaja, inhalacije hemikalija, često je udruženo sa ne-kardiogenim PE. Ne-kardiogeni PE je karakterisan promenom vaskulame permeabilnosti plućnog tkiva što dovodi do povećanja nivoa tečnosti u plućima. Kardiogeni PE je često izazvan slabljenjem leve strane srca, a može biti komplikacija srčanog napada, popuštanja ili sužavanja srčanih zalisaka (mitralnih ili aortnih zalisaka), ili bilo koje bolesti srca, koja dovodi do slabljenja i/ili do ukrućivanja srčanog mišića (kardiomiopatija). Srce koje popušta prenosi sopstveni povećani pritisak u plućne vene. Kako pritisak u plućnim venama raste, tečnost se potiskuje u vazdušne prostore (alveole). Ova tečnost, tada, postaje barijera normalnoj izmeni kiseonika, što za posledicu ima kratke udisaje. Za kardiogeni PE je karakterističan povećani kapilarni hidrostatski pritisak, što dovodi do povećanja nivoa tečnosti u plućima. Any condition or agent that disrupts fluid homeostasis in the lung can lead to PE, which can be broadly divided into cardiogenic and non-cardiogenic PE (see, e.g., Kakouros and Kakouros, Hellenic J. Cardiol. 44: 385-391 (2003 ).For example, acute lung injury/adult (acute) respiratory distress syndrome or "ARDS," which can develop as a result of lung damage due to, eg, pneumonia, septic shock, trauma, aspiration of vomited contents, inhalation of chemicals, is often associated with non-cardiogenic PE. Non-cardiogenic PE is characterized by a change in the permeability of the vasculature of the lung tissue, which leads to an increase in the level of fluid in the lungs. Cardiogenic PE is often caused by weakening of the left side of the heart, and can be a complication of a heart attack, loosening or narrowing of the heart valves ( mitral or aortic valves), or any heart disease that leads to weakening and/or stiffening of the heart muscle (cardiomyopathy). A failing heart transmits its own increased pressure to the pulmonary veins. As the pressure in the pulmonary veins increases, fluid is forced into the air spaces (alveoli). This liquid then becomes a barrier to the normal exchange of oxygen, which results in short breaths. Cardiogenic PE is characterized by increased capillary hydrostatic pressure, which leads to increased fluid levels in the lungs.
PE je izazvan, npr., izmenjenom kapilarnom permeabilnošću; infekcijom; inhaliranim ili cirkulišućim toksinima; vazoaktivnim supstancama (npr., histamin, kinini); diseminovanom intravaskulamom koagulacijom; imunološkim reakcijama; pneumonijom povezanom sa zračenjem; uremijom; skorim davljenjem; inhalacijom dima i akutnim respiratornim distres sindromom; slabljenjem levog ventrikula; mitralnom stenozom; bakterijskim endokarditisom; fibrozom plućnih vena; kongenitalnom stenozom s poreklom u plućnim venama; plućnom venookluzivnom bolešću; prekomemom infuzijom tečnosti; hipoalbuminemijom (npr., renalnom, jetrenom, nutritivnom ili zbog eneteropatije s gubitkom proteina); velikom visinom; predoziranjem lekovima, povredama CNS-a, subarahnoidalnim krvarenjem, plućnom embolijom, plućnom parenhimalnom bolešću, eklampsijom, anestezijom i kardiopulmonalnim bajpas operacijama. PE is caused, for example, by altered capillary permeability; infection; inhaled or circulating toxins; vasoactive substances (eg, histamine, kinins); disseminated intravascular coagulation; immune reactions; radiation-related pneumonia; uremia; near drowning; smoke inhalation and acute respiratory distress syndrome; weakening of the left ventricle; mitral stenosis; bacterial endocarditis; pulmonary vein fibrosis; congenital stenosis originating in the pulmonary veins; pulmonary veno-occlusive disease; excessive fluid infusion; hypoalbuminemia (eg, renal, hepatic, nutritional, or protein-losing enteropathy); great height; drug overdose, CNS injury, subarachnoid hemorrhage, pulmonary embolism, pulmonary parenchymal disease, eclampsia, anesthesia, and cardiopulmonary bypass surgery.
Simptomi PE mogu uključiti, na primer, kratke udisaje, brzo i/ili otežano disanje, tahikardiju, hipertenziju, teskobu u grudima, hladne ekstremitete sa ili bez prateće cijanoze, kašalj sa penušavim ili ružičastim ispljuvkom, obimno korišćenje pomoćnih respiratornih mišića, nakupljanje vlage sa ili bez krkljanja i njihovu kombinaciju. Testovi za dijagnostikovanje PE obuhvataju: testove krvi, kao što je kompletna krvna slika (CBC), urea azot u krvi (BUN), kreatinin i serumski proteini, analiza urina, gasova u arterijskoj krvi (ABG-i), rendgenski snimak grudnog koša i elektrokardiograme (ECG), a sve korišćeno pomaže lekaru u sužavanju dijagnoze ka PE. Symptoms of PE may include, for example, shortness of breath, rapid and/or labored breathing, tachycardia, hypertension, chest tightness, cold extremities with or without accompanying cyanosis, cough with frothy or pink sputum, extensive use of accessory respiratory muscles, moisture accumulation with or without gurgling and their combination. Tests to diagnose PE include: blood tests, such as complete blood count (CBC), blood urea nitrogen (BUN), creatinine and serum proteins, urinalysis, arterial blood gases (ABGs), chest X-ray, and electrocardiograms (ECG), and everything used helps the doctor narrow down the diagnosis to PE.
Lečenje kardiogenog PE obično uključuje stavljanje pacijenta na 100% kiseonik, morfijum da bi se ublažila anksioznost i pružili neki povoljni efekti na srce, furosemid za diurezu, vazodilatatore da bi se smanjilo opterećenje pod kojim miokard mora pumpati, i inotropne lekove kao što je đoputamin da bi se povećala kontraktilnost srca. Ostale mere koje se mogu koristiti su rotirajuće stezanje na tri od četiri ekstremiteta i smanjenje zapremine krvi za 500 ml. Treatment of cardiogenic PE usually includes placing the patient on 100% oxygen, morphine to relieve anxiety and provide some beneficial effects on the heart, furosemide for diuresis, vasodilators to reduce the workload under which the myocardium must pump, and inotropic drugs such as gioputamine to the contractility of the heart would increase. Other measures that can be used are rotating clamps on three of the four limbs and reducing the blood volume by 500 ml.
Nažalost, za PE nije dostupno specifično ili zadovoljavajuće efikasno lečenje. Stoga u ovoj oblasti postoji potreba za efikasnijim i specifičnijim terapijama za PE. Ovaj pronalazak se odnosi na ove i druge probleme. Unfortunately, no specific or satisfactorily effective treatment is available for PE. Therefore, there is a need in this field for more effective and specific therapies for PE. The present invention addresses these and other problems.
KRATKO IZLAGANJE SUŠTINE PRONALASKA BRIEF PRESENTATION OF THE ESSENCE OF THE INVENTION
Ovaj pronalazak obezbeđuje antitela i smeše za lečenje ili prevenciju plućnog edema ili akutnog oštećenja pluća. The present invention provides antibodies and compositions for the treatment or prevention of pulmonary edema or acute lung injury.
Tekući pronalazak obezbeđuje antitelo, prozvedeno od strane hibridoma, koji je deponovan kao ATCC depozit Br. PTA-5817. Pronalazak, takođe, obezbeđuje antitelo koje se specifično vezuje za αvβ5 integrin, koje je humanizovani oblik antitela, proizvedenog od strane hibridoma, koji je deponovan kao ATCC depozit Br. PTA-5817. Pronalazak, isto tako, obezbeđuje humanizovano antitelo, koje se specifično vezuje za αvβ5 integrin i sadrži CDR-e teškog i lakog lanca antitela, proizvedenog od strane hibridoma, koji je deponovan kao ATCC depozit Br. PTA-5817. The present invention provides an antibody, produced by a hybridoma, deposited as ATCC Deposit No. PTA-5817. The invention also provides an antibody that specifically binds to the αvβ5 integrin, which is a humanized form of the hybridoma-produced antibody deposited as ATCC Deposit No. PTA-5817. The invention also provides a humanized antibody, which specifically binds to the αvβ5 integrin and contains CDRs of the heavy and light chain of the antibody, produced by a hybridoma, which has been deposited as ATCC Deposit No. PTA-5817.
Pronalazak, takođe, obezbeđuje farmaceutske smeše koje sadrže takva antitela i farmaceutski prihvatljiv ekscipijent. The invention also provides pharmaceutical compositions containing such antibodies and a pharmaceutically acceptable excipient.
Pronalazak, isto tako, obezbeđuje takva antitela za korišćenje u lečenju ili prevenciji plućnog edema. Pronalazak, dalje, obezbeđuje takva antitela za korišćenje u lečenju ili prevenciji akutnog oštećenja pluća. Antitela se mogu koristiti sa drugim terapeutskim sredstvom za lečenje plućnog edema ili akutnog oštećenja pluća. Drugo terapeutsko sredstvo može biti odabrano iz grupe koju sačinjavaju: inhibitor TGFβ The invention also provides such antibodies for use in the treatment or prevention of pulmonary edema. The invention further provides such antibodies for use in the treatment or prevention of acute lung injury. Antibodies can be used with another therapeutic agent to treat pulmonary edema or acute lung injury. Another therapeutic agent may be selected from the group consisting of: a TGFβ inhibitor
puta, aktivirani protein C, steroid, GM-CSF, inhibitor trombocita, diuretsko sredstvo; bronhodilatacijski agens, antitelo koje se vezuje za αvβ times, activated protein C, steroid, GM-CSF, platelet inhibitor, diuretic; bronchodilator agent, antibody that binds to αvβ
5 integrin, antitelo koje se vezuje za β5, drugi antagonist αvβ5 integrina, antagonist αvβ 5 integrin, β5-binding antibody, second αvβ5 integrin antagonist, αvβ antagonist
5 integrina, (32 agonist ili surfaktant. Antitela se mogu primenivati intravenski, intranazalno ili intrabronhijalno. Lečeni ispitanik je jedinka koja pripada sisarima, npr., primat, kao što je čovek, majmun ili šimpanza, pripadnici roda pasa ili mačaka. 5 integrin, (32 agonist or surfactant. Antibodies can be administered intravenously, intranasally or intrabronchially. The subject being treated is a mammal, e.g., a primate, such as a human, monkey or chimpanzee, member of the canine or feline genus.
Pronalazak, takođe, obezbeđuje korišćenje antitela pronalaska za proizvodnju leka za lečenje plućnog edema. Pronalazak, dalje, obezbeđuje korišćenje antitela za proizvodnju leka za lečenje akutnog oštećenja pluća. The invention also provides the use of the antibody of the invention for the production of a drug for the treatment of pulmonary edema. The invention further provides the use of antibodies for the production of a drug for the treatment of acute lung damage.
Pronalazak, isto tako, obezbeđuje komplete za lečenje ili prevenciju PE. Kompleti sadrže, ovde opisana, antitela i drugo terapeutsko sredstvo za lečenje ili prevenciju PE. Drugo terapeutsko sredstvo može biti odabrano iz grupe koju čine: inhibitor TGFβ The invention also provides kits for the treatment or prevention of PE. The kits contain the antibodies described herein and another therapeutic agent for the treatment or prevention of PE. Another therapeutic agent can be selected from the group consisting of: TGFβ inhibitor
puta, aktivirani protein C, steroid, GM-CSF, trombocitni inhibitor, puta, activated protein C, steroid, GM-CSF, platelet inhibitor,
diuretsko sredstvo; bronhodilatacijsko sredstvo, antitelo koje se vezuje za αvβ5 integrin, antitelo koje se vezuje za β5, drugi antagonist αvβ5 integrina, antagonist αvβ6 integrina, β2 agonist ili surfaktant. diuretic agent; a bronchodilator, an αvβ5 integrin-binding antibody, a β5-binding antibody, another αvβ5 integrin antagonist, an αvβ6 integrin antagonist, a β2 agonist, or a surfactant.
Pronalazak, takođe, obezbeđuje hibridom, koji je deponovan kao ATCC depozit pod brojem PTA-5817. The invention also provides a hybridoma, which has been deposited as ATCC deposit number PTA-5817.
Ova i druga ostvarenja pronalaska su dalje ilustrovana posredstvom detaljnog opisa koji sledi. This and other embodiments of the invention are further illustrated by means of the detailed description that follows.
KRATAK OPIS SLIKA BRIEF DESCRIPTION OF PICTURES
Slika 1 ilustrativno prikazuje rezultate in vivo eksperimenata, koji pokazuju da su β5-/- miševi=zaštićeni od PE inđukovanog oštećenjem pluća. Figure 1 illustratively shows the results of in vivo experiments, showing that β5-/- mice are protected against PE-induced lung injury.
Slika 2 ilustrativno prikazuje rezultate in vivo eksperimenata, koji pokazuju da antitelo koje se specifično vezuje za β5 (t. j., ALULA) smanjuje ozbiljnost PE inđukovanog ishemijskom reperfuzijom. Figure 2 illustrates the results of in vivo experiments, showing that an antibody that specifically binds to β5 (ie, ALULA) reduces the severity of PE induced by ischemia reperfusion.
Slika 3 ilustrativno prikazuje rezultate in vivo eksperimenata koji pokazuju da antitelo koje se specifično vezuje za β5 (t. j., ALULA) smanjuje ozbiljnost indukovanog oštećenjem pluća zbog velikog priliva ventilacione zapremine. Figure 3 illustrates the results of in vivo experiments showing that an antibody that specifically binds to β5 (ie, ALULA) reduces the severity of lung injury induced by high ventilatory volume influx.
Slika 4 ilustrativno prikazuje rezultate in vitro eksperimenata koji pokazuju da antitelo koje se specifično vezuje za β5 (t. j., ALULA) blokira adheziju ćelija, koje ekspresuju αvβ5 integrin, za sudove obložene nizom koncentracija liganda αvβ5 integrina, vitronektina. Figure 4 illustrates the results of in vitro experiments showing that an antibody that specifically binds to β5 (ie, ALULA) blocks the adhesion of αvβ5 integrin-expressing cells to vessels coated with a range of concentrations of the αvβ5 integrin ligand, vitronectin.
DETALJAN OPIS PRONALASKA DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Uvod Introduction
Ovaj pronalazak je delom zasnovan na iznenađujućem otkriću da tretman životinja sa agensima koji se vezuju za αvβ5 integrine smanjuje simptome PE. Određenije, blokiranje vezivanja liganada za αvβ5 integrin može smanjiti ozbiljnost PE. This invention is based in part on the surprising finding that treatment of animals with agents that bind to αvβ5 integrins reduces the symptoms of PE. More specifically, blocking the binding of ligands to αvβ5 integrin can reduce the severity of PE.
Pronalazači su pokazali da antitelo koje se vezuje za αvβ5 integrin blokira vezivanje vitronektina, liganda αvβ5 integrina, za αvβ5 integrin. Pronalazači su, dalje, pokazali da primena antitela koje se vezuje za αvβ5 integrin smanjuje ozbiljnost PE. Sledstveno tome, pronalazak se odnosi na lečenje ili prevenciju PE kod ispitanika, primenom efektivne količine ovog antitela koje se vezuje za crv β5 integrin. The inventors have shown that an antibody that binds to αvβ5 integrin blocks the binding of vitronectin, a ligand of αvβ5 integrin, to αvβ5 integrin. The inventors further demonstrated that administration of an antibody that binds to αvβ5 integrin reduces the severity of PE. Consequently, the invention relates to the treatment or prevention of PE in a subject, by administering an effective amount of this antibody that binds to the worm β5 integrin.
Prikazano antitelo je nazvano "ALULA". Pronalazak, takođe, obezbeđuje, farmaceutske smeše, koje sadrže takva antitela. Kako je detaljnije opisano u Primerima koji slede, ALULA se vezuje za αvβ5 integrin, a primena ALULA ispitaniku sisaru smanjuje ozbiljnost PE kod ispitanika. The antibody shown was named "ALULA". The invention also provides pharmaceutical compositions containing such antibodies. As described in more detail in the Examples that follow, ALULA binds to αvβ5 integrin, and administration of ALULA to a mammalian subject reduces the severity of PE in the subject.
Definicije Definitions
"αvβ5 antagonist” je bilo koji agens koji ulazi u kompeticiju sa liganđom αvβ5 za raspoložive vezujuće položaje liganda na αvβ5 integrinima. Antagonisti αvβ5 uključuju agense koji se specifično vezuju za αvβ5, β5, kao i agens koji se vezuje za av{35 ili {35 i najmanje jedan drugi integrin, kao što je, npr., αvβ3 ili αvβ6. An "αvβ5 antagonist" is any agent that competes with αvβ5 ligand for available ligand binding sites on αvβ5 integrins. αvβ5 antagonists include agents that specifically bind to αvβ5, β5, as well as agents that bind to αvβ5 or αvβ5. and at least one other integrin, such as, eg, αvβ3 or αvβ6.
αvβ5 integrin je član familije adhezivnih molekula, koji sadrže ne-kovalentno povezane α/β heterodimere, koji posreduju, inter alia, u interakcijama ćelija-ćelija, interakcijama ćelija-ekstracelulami matriks i interakcijama ćelija-patogen. cxvβ5 je jedino integrin koji sadrži β5 podjedinieu. αvβ5 prepoznaje peptidnu sekvencu RGD i vezuje vitronektin (vidi, npr., Hynes, Cell 69: 11-25 (1992), a uključenje u brojne poremećaje, koji uključuju šlog, infarkt miokarda, rak (t. j., angiogenezu) i neovaskularizacijsku bolest oka (vidi, npr., Friedlander et al., Science 270(5241): 1500-2 (1995); Friedlander et al., PNAS USA 93(18): 9764-9 (1996); Elicieri et al., J. Cell Biol. 157(10: 149-159 (2002); Heba et al., J. Vasc. Res. 38(3): 288-300 (2001); Soeki et al., Carđiology 93(3): 168-74 (2000) i Li et al., Am. J. Physiol. 270(5 Pt 2): H1803-11 (1996). I av i β5 su sekvencirani i okarakterisani (vidi, npr., Hynes, 1992 supra, odnosno U. S. Patent No. 5, 527, 679). αvβ5 integrin is a member of a family of adhesion molecules, containing non-covalently linked α/β heterodimers, which mediate, inter alia, cell-cell interactions, cell-extracellular matrix interactions, and cell-pathogen interactions. cxvβ5 is the only integrin that contains the β5 subunit. αvβ5 recognizes the peptide sequence RGD and binds vitronectin (see, e.g., Hynes, Cell 69: 11-25 (1992), and involvement in a number of disorders, including stroke, myocardial infarction, cancer (i.e., angiogenesis), and neovascularization eye disease ( see, e.g., Friedlander et al., Science 270(5241): 1500-2 (1995); Friedlander et al., PNAS USA 93(18): 9764-9 (1996); Elicieri et al., J. Cell Biol. 157(10: 149-159 (2002); Heba et al., J. Vasc. Res. 38(3): 288-300 (2001); Soeki et al., Cardiology 93(3): 168-74 (2000) and Li et al., Am. J. Physiol. 270(5 Pt 2): H1803-11 (1996). Both av and β5 have been sequenced and characterized (see, e.g., Hynes, 1992 supra, and U.S. Patent No. 5, 527, 679).
"Terapeutska doza" ili "terapeutski efektivna količina" ili "efektivna količina" antagonista αvβ5 integrina je količina antagonista koja sprečava, ublažava, otklanja ili smanjuje ozbiljnost simptoma bolesti, povezanih sa αvβ5 integrinom, koje uključuju, npr., šlog, infarkt miokarda, rak (t. J., angiogenezu), bolest neovaskularizacije oka i PE (nprnakupljanje tečnosti u plućima, povećani hidrostatski kapilarni pritisak u plućima ili nedostatak vazduha) kod pacijenta. A "therapeutic dose" or "therapeutically effective amount" or "effective amount" of an αvβ5 integrin antagonist is an amount of the antagonist that prevents, alleviates, eliminates, or reduces the severity of disease symptoms associated with αvβ5 integrin, including, e.g., stroke, myocardial infarction, cancer (i.e., angiogenesis), neovascularization disease of the eye, and PE (eg, fluid accumulation in the lungs, increased hydrostatic capillary pressure in the lungs, or hypoventilation) in the patient.
Izraz "antitelo" se odnosi na polipeptid koji je kodiran od strane gena imunoglobulina ili njegovih funkcionalnih fragmenata, koji specifično vezuje i prepoznaje antigen. Poznati geni imunoglobulina uključuju gene kapa, lambda, alfa, gama, delta, epsilon i mu konstantnog regiona, kao i mnoštvo gena varijabilnih regiona imunoglobulina. Laki lanci se klasifikuju kao kapa ili lambda. Teški lanci se klasiflkuju kao gama, mu, alfa, delta ili epsilon, koji redom defmišu imuglobulinske klase IgG, IgM, IgA, IgD, odnosno IgE. The term "antibody" refers to a polypeptide encoded by an immunoglobulin gene or functional fragments thereof, which specifically binds and recognizes an antigen. Known immunoglobulin genes include the kappa, lambda, alpha, gamma, delta, epsilon, and mu constant region genes, as well as a multitude of immunoglobulin variable region genes. Light chains are classified as kappa or lambda. Heavy chains are classified as gamma, mu, alpha, delta or epsilon, which respectively define immunoglobulin classes IgG, IgM, IgA, IgD, or IgE.
Primer strukturne jedinice imuglobulina (antitela) uključuje tetramer. Svaki tetramer je sastavljen od dva identična para polipeptidnih lanaca, od koji svaki par ima ima jedan "laki" (oko 25 kDa) ijedan "teški" lanac (oko 50-70 kDa). N-kraj svakog lanca defmiše varijabilni region od oko 100 do 110 ili više aminokiselina, koji je prevashodno odgovoran za prepoznavanje antigena. Tako se izrazi "varijabilni teški lanac" "Vh" ili "VH" odnose na varijabilni region teškog lanca imuglobulina, uključujući Fv, scFv, dsFv ili Fab; dok se izrazi "varijabilni laki lanac" "Vl" ili "VL" odnose na varijabilni region lakog lanca imuglobulina, uključujući Fv, scfv, dsFv ili Fab. An example of an immunoglobulin (antibody) structural unit includes a tetramer. Each tetramer is composed of two identical pairs of polypeptide chains, of which each pair has one "light" (about 25 kDa) and one "heavy" chain (about 50-70 kDa). The N-terminus of each chain defines a variable region of about 100 to 110 or more amino acids, which is primarily responsible for antigen recognition. Thus, the terms "variable heavy chain" "Vh" or "VH" refer to the variable region of an immunoglobulin heavy chain, including Fv, scFv, dsFv or Fab; while the terms "variable light chain" "Vl" or "VL" refer to the variable region of an immunoglobulin light chain, including Fv, scfv, dsFv or Fab.
Primeri funkcionalnih fragmenata antitela uključuju, ali bez ograničavanja na njih, kompletne molekule antitela, fragmente antitela, kao što je Fv, jednolančani Fv (scFv), regione koji određuju komplementarnost (CDR-i), VL (varijabilni region lakog lanca), VFI (varijabilni region teškog lanca), Fab, F(ab)2’ i bilo koju kombinaciju ovih ili bilo kojih drugih funkcionalnih delova imunoglobulinskog peptida koji su u stanju da se vezuju sa ciljnim antigenom (vidi, npr., FUNDAMENTAL IMMUNOLOGY (Paul ed., 4. izdanje, 2001). Kako stručno lice u ovoj oblasti procenjuje, razni fragmenti antitela se mogu dobiti brojnim postupcima, na primer, digestijom intaktnog antitela sa enzimom, kao što je pepsin; ili de novo sintezom. Fragmenti antitela se često sintetišu de novo ili hemijski ili korišćenjem rekombinantne DNK metodologije. Tako, izraz antitelo, kako je ovde korišćen, obuhvata fragmente antitela koji su proizvedeni modifikacijom celog antitela ili one koji su sintetisani de novo, korišćenjem rekombinantnih DNK metodologija {npr., jednolančani Fv) ili one koji se identiflkuju korišćenjem biblioteka izloženih faga (vidi, npr., McCafferty et al., (1990) Nature 348: 552). Izraz "antitelo", takođe, uključuje bivalentne ili bispecifične molekule, diatela, triatela i tetratela. Bivalentni i bispecifični molekuli su opisani u, npr., Kostelny et al. (1992) J. Immunol. 148: 1547, Pack i Pluckthun (1992) Biochemistry 31: 1579, Hollinger et al. ( 1993), PNAS. USA 90: 6444, Gruber et al. (1994) J Immunol.: 5368, Zhu et al. (1997) Protein Sci. 6: 781, Hu et al. (1996) Cancer Res. 56: 3055, Adams et al. (1993) Cancer Res. 53: 4026, i McCartney, et al. (1995) Protein Eng. 8: 301. Examples of functional antibody fragments include, but are not limited to, complete antibody molecules, antibody fragments, such as Fv, single chain Fv (scFv), complementarity determining regions (CDRs), VL (variable light chain region), VFI ( heavy chain variable region), Fab, F(ab)2' and any combination of these or any other functional parts of an immunoglobulin peptide capable of binding to a target antigen (see, e.g., FUNDAMENTAL IMMUNOLOGY (Paul ed., 4th edition, 2001).As one skilled in the art will appreciate, various antibody fragments can be obtained by a number of methods, for example, by digestion of an intact antibody with an enzyme, such as pepsin; or by de novo synthesis. Antibody fragments are often synthesized de novo either chemically or using recombinant DNA methodology. Thus, the term antibody, as used herein, includes antibody fragments that are produced by modification of the whole antibody or those that are synthesized de novo, using recombinant DNA methodologies (eg, single-chain Fv) or those that are identified using exposed phage libraries (see, eg, McCafferty et al., (1990) Nature 348: 552). The term "antibody" also includes bivalent or bispecific molecules, dibodies, tribodies and tetrabodies. Bivalent and bispecific molecules are described in, e.g., Kostelny et al. (1992) J. Immunol. 148: 1547, Pack and Pluckthun (1992) Biochemistry 31: 1579, Hollinger et al. (1993), PNAS. USA 90: 6444, Gruber et al. (1994) J Immunol.: 5368, Zhu et al. (1997) Protein Sci. 6: 781, Hu et al. (1996) Cancer Res. 56: 3055, Adams et al. (1993) Cancer Res. 53: 4026, and McCartney, et al. (1995) Protein Eng. 8: 301.
"Humanizovano" antitelo je antitelo koje zadržava reaktivnost ne-humanog antitela, pri čemu je kod ljudi manje imunogeno. Ovo se može postići, primera radi, zadržavanjem ne-humanih CDR regiona i zamenom preostalih delova antitela njihovim humanim duplikatima. Vidi, npr., Morrison et al., PNAS USA, 81: 6851-6855 (1984); Morrison i Oi, Adv. Immunol., 44: 65-92 (1988); Verhoeyen et al., Science, 239: 1534-1536 (1988); Padlan, Molec. Immun., 28: 489-498 (1991); Padlan, Molec. Immun., 31(3): 169-217 (1994). A "humanized" antibody is an antibody that retains the reactivity of a non-human antibody, while being less immunogenic in humans. This can be achieved, for example, by retaining the non-human CDR regions and replacing the remaining parts of the antibody with their human duplicates. See, eg, Morrison et al., PNAS USA, 81: 6851-6855 (1984); Morrison and Oi, Adv. Immunol., 44: 65-92 (1988); Verhoeyen et al., Science, 239: 1534-1536 (1988); Fallen, Molec. Immun., 28: 489-498 (1991); Fallen, Molec. Immun., 31(3): 169-217 (1994).
"JednolanČani Fv (scFv)" ili "jednolančana antitela" se odnose na protein u kome VH i VL regioni scFv antitela sadrže jedan lanac koji je uvijen kako bi se obrazovao antigen vezujući položaj koji je sličan onom koji se nalazi u dvolančanim antitelima. Postupci izrade scFv antitela opisani su u, npr., Ward et al., Exp Hematol. (5): 660-4 (1993) i Vaughan et al., Nat Biotechnol. 14(3): 309-14 (1996). Jednolančana Fv (scFv) antitela opciono uključuju peptidnu spojnicu od ne više od 50 aminokiselina, uopšteno ne više od 40 aminokiselina, poželjno ne više od 30 aminokiselina i još poželjnije ne više od 20 aminokiselina po dužini. U nekim ostvarenjima, peptidna spojnica je konkatamer sa sekvencom Gly-Gly-G! y~GIy-Ser, npr., 2, 3, 4, 5 ili 6 takvih sekvenci. Međutim, treba uzeti u obzir da se mogu izvršiti neke aminokiselinske supstitucije unutar spojnice. Na primer, glicin može biti zamenjen valinom. Dodatne peptidne spojnice i njihovo korišćenje dobro su poznati u struci. Vidi, npr., Huston et al., Proc. Nat’l Acad. Sci. USA 8: 5879 (1988); Bird et al., Science 242: 4236 (1988); Glockshuber et al., Biochemistry 29: 1362 (1990); U. S. Patent No. 4, 946, 778, U. S. Patent No. 5, 132, 405 i Stemmer et al., Biotechniques 14: 256-265 (1993). "Single-chain Fv (scFv)" or "single-chain antibodies" refers to a protein in which the VH and VL regions of the scFv antibody contain a single chain that is coiled to form an antigen-binding site similar to that found in double-chain antibodies. Procedures for making scFv antibodies are described in, e.g., Ward et al., Exp Hematol. (5): 660-4 (1993) and Vaughan et al., Nat Biotechnol. 14(3): 309-14 (1996). Single chain Fv (scFv) antibodies optionally include a peptide linker of no more than 50 amino acids, generally no more than 40 amino acids, preferably no more than 30 amino acids and even more preferably no more than 20 amino acids in length. In some embodiments, the peptide linker is a concatamer with the sequence Gly-Gly-G! y~GIy-Ser, eg, 2, 3, 4, 5 or 6 such sequences. However, it should be taken into account that some amino acid substitutions can be made within the linker. For example, glycine can be replaced by valine. Additional peptide linkers and their use are well known in the art. See, e.g., Huston et al., Proc. Nat'l Acad. Sci. USA 8: 5879 (1988); Bird et al., Science 242: 4236 (1988); Glockshuber et al., Biochemistry 29: 1362 (1990); U.S. Patent No. 4, 946, 778, U.S. Patent No. 5, 132, 405 and Stemmer et al., Biotechniques 14: 256-265 (1993).
Izraz "specifično (ili selektivno) se vezivati za antitelo", kada se odnosi na protein ili peptid, odnosi se na reakciju vezivanja, koja je pokazatelj postojanja proteina u prisustvu heterogene populacije proteina i drugih bioloških agenasa. Tako, pod naznačenim uslovima imuno testova, specifikovana antitela se vezuju za određeni protein (npr., αvβ5 integrin, β5 ili njihovi delovi) i ne vezuju se u značajnoj količini za druge proteine, koji su prisutni u uzorku. Specifično vezivanje za antitelo pod takvim uslovima može zahtevati antitelo koje je odabrano prema svojoj specifičnosti za određeni protein. Na primer, mogu se odabrati antitela pokrenuta prema αvβ5 integrinima ili β5 polipeptidu, kako bi se dobila antitela specifične imunoreaktivnosti sa tim proteinom, a ne sa drugim proteinima, s izuzetkom polimorfnih varijanti, npr., proteini koji su najmanje 80%, 85%, 90%, 95% ili 99% identični sa sekvencom od značaja. Brojni formati imunotestova mogu se koristiti da bi se odabrala antitela specifične imunoreaktivnosti sa određenim proteinom. Na primer, ELISA imunotestovi na čvrstoj fazi, Western blotovi ili imunohistohemija se rutinski koriste za selekciju monoklonskih antitela specifične imunoreaktivnosti sa proteinom. Vidi, Harlow i Lane Antibodies, A Laboratory Manual, Cold Spring Harbor Publications, NY (1988) za opis formata imunotestova i uslova koji se mogu koristiti za utvrđivanje specifične imunoreaktivnosti. Uobičajeno, specifična ili selektivna reakcija će biti najmanje dvostruko veća od pozadinskog signala ili šuma, a još češće više od 10 do 100 puta veća od pozadinskog signala. The term "specifically (or selectively) bind to an antibody", when referring to a protein or peptide, refers to a binding reaction, which is indicative of the existence of the protein in the presence of a heterogeneous population of proteins and other biological agents. Thus, under the indicated conditions of the immunoassays, the specified antibodies bind to a certain protein (eg, αvβ5 integrin, β5 or their parts) and do not bind in a significant amount to other proteins, which are present in the sample. Specific antibody binding under such conditions may require an antibody that is selected for its specificity for a particular protein. For example, antibodies raised against αvβ5 integrins or β5 polypeptide can be selected to obtain antibodies of specific immunoreactivity with that protein and not with other proteins, with the exception of polymorphic variants, e.g., proteins that are at least 80%, 85%, 90%, 95% or 99% identical to the sequence of interest. A number of immunoassay formats can be used to select antibodies of specific immunoreactivity with a particular protein. For example, solid-phase ELISA immunoassays, Western blots, or immunohistochemistry are routinely used to select for monoclonal antibodies of specific immunoreactivity with a protein. See, Harlow and Lane Antibodies, A Laboratory Manual, Cold Spring Harbor Publications, NY (1988) for a description of immunoassay formats and conditions that can be used to determine specific immunoreactivity. Typically, the specific or selective response will be at least twice the background signal or noise, and more commonly more than 10 to 100 times the background signal.
Agens koji ulazi u "specifičnu kompeticiju" za vezivanje smanjuje specifično vezivanje antitela za polipeptid. Smatra se da prvo antitelo kompetitivno inhibira vezivanje drugog antitela, ukoliko je vezivanje drugog antitela za antigen smanjeno za najmanje 30%, uglavnom najmanje oko 40%, 50%, 60% ili 75%, a često najmanje oko 90%, u prisustvu prvog antitela, koristeći bilo koji od kompetitivnih testova vezivanja, poznatih u struci (vidi, npr., Harlow i Lane, snpra). An agent that engages in "specific competition" for binding reduces the specific binding of an antibody to a polypeptide. The first antibody is considered to competitively inhibit the binding of the second antibody, if the binding of the second antibody to the antigen is reduced by at least 30%, generally at least about 40%, 50%, 60% or 75%, and often at least about 90%, in the presence of the first antibody , using any of the competitive binding assays known in the art (see, e.g., Harlow and Lane, supra).
Izrazi "polipeptid, " "peptid" i "protein", ovde su korišćeni naizmenično, kako bi se odnosili na polimer od aminokiselinskih ostataka. Izrazi se primenjuju na aminokiselinske polimere u kojima je jedan ili više aminokiselinskih ostataka arteficijelni hemijski mimetik odgovarajuće aminokiseline koja postoji u prirodi, kao i na aminokiselinske polimere koji pošto je u prirodi i aminokiselinske polimere koji u prirodi ne pošto je. Kako su ovde korišćeni, izrazi obuhvataju aminokiselinske lance bilo koje dužine, uključujući proteine pune dužine (t. j., antigene), u kojima su aminokiselinski ostaci povezani kovalentnim peptidnim vezama. The terms "polypeptide," "peptide," and "protein" are used interchangeably herein to refer to a polymer of amino acid residues. The terms apply to amino acid polymers in which one or more amino acid residues are an artificial chemical mimetic of the corresponding naturally occurring amino acid, as well as to naturally occurring amino acid polymers and non-naturally occurring amino acid polymers. As used herein, the terms include amino acid chains of any length, including full-length proteins (ie, antigens), in which the amino acid residues are linked by covalent peptide bonds.
Izraz "aminokiselina" se odnosi na aminokiseline koje pošto je u prirodi i na sintetske aminokiseline, kao i na aminokiselinske analoge i aminokiselinske mimetike, koji funkcionišu na način sličan aminokiselinama koje pošto je u prirodi. Aminokiseline koje pošto je u prirodi su one koje su kodirane genetskim kodom, kao i one aminokiseline koje su kasnije modifikovane, npr., hidroksiprolin, γ-karboksiglutamat i O-fosfoserin. Aminokiselinski analozi se odnose na jedinjenja koja poseduju istu bazičnu hemijsku strukturu kao aminokiseline koje pošto je u prirodi, t. j., a ugljenik, koji je vezan za vodonik, karboksilna grupa, amino grupa i R grupa, npr., homoserin, norleucin, metionin sulfoksid, metionin metil sulfonijum. Takvi analozi poseduju modifikovane R grupe (npr., norleucin) ili modifikovane peptidne kičme, ali zadržavaju istovetnu bazičnu hemijsku strukturu kao i aminokiselina koja postoji u prirodi. "Aminokiselinski mimetici" se odnose na hemijska jedinjenja koja imaju strukturu koja se razlikuje od opšte hemijske strukture aminokiseline, ali koja funkcionišu na način sličan aminokiselini koja postoji u prirodi. The term "amino acid" refers to both naturally occurring amino acids and synthetic amino acids, as well as amino acid analogs and amino acid mimetics, which function in a manner similar to naturally occurring amino acids. Amino acids that occur in nature are those encoded by the genetic code, as well as those amino acids that are later modified, eg, hydroxyproline, γ-carboxyglutamate, and O-phosphoserine. Amino acid analogs refer to compounds that have the same basic chemical structure as amino acids, which since it is in nature, i.e. j., and carbon, which is bonded to hydrogen, carboxyl group, amino group and R group, eg, homoserine, norleucine, methionine sulfoxide, methionine methyl sulfonium. Such analogs possess modified R groups (eg, norleucine) or modified peptide backbones, but retain the same basic chemical structure as the naturally occurring amino acid. "Amino acid mimetics" refers to chemical compounds that have a structure that differs from the general chemical structure of an amino acid, but that function in a manner similar to a naturally occurring amino acid.
Aminokiseline se ovde mogu označavati ili pomoću svojih opštepoznatih simbola od tri slova ili uz pomoć jednoslovnih simbola, prema preporuci IUPAC-IUB Biochemical Nomenclature Commission. Nukleotidi, isto tako, mogu biti označeni svojim opšteprihvaćenim jednoslovnim oznakama. Amino acids can be designated here either by their commonly known three-letter symbols or by single-letter symbols, as recommended by the IUPAC-IUB Biochemical Nomenclature Commission. Nucleotides can also be labeled with their generally accepted one-letter symbols.
Kako su ovde korišćeni, izrazi "nukleinska kiselina" i "polinukleotid" su korišćeni naizmenično. Korišćenje izraza "polinukleotid" uključuje oligonukleotide (t. j., kratke polinukleotide). Ovaj izraz se, takođe, odnosi na đeoksiribonukleotide, ribonukleotide i varijante koje pošto je u prirodi, a može se, isto tako, odnositi na sintetske nukleinske kiseline i/ili nukleinske kiseline koje ne pošto je u prirodi (t. j., koje uključuju analoge nukleinskih kiselina ili modifikovane ostatke ili spojnice osnove), kao što su, na primer, a bez ograničavanja, fosforotioati, fosforamidati, metil fosfonati, hiralni metil fosfonati, 2-O-metil ribonukleotidi, peptiđ-nukleinske kiseline (PNA) i slično. Ukoliko nije drugačije naznačeno, pojedina sekvenca nukleinske kiseline implicitno uključuje, takođe, njihove konzervativno modifikovane varijante (npr., degenerativne kodon supstitucije) i komplementarne sekvence, kao i sekvence koje su eksplicitno naznačene. As used herein, the terms "nucleic acid" and "polynucleotide" are used interchangeably. Use of the term "polynucleotide" includes oligonucleotides (i.e., short polynucleotides). This term also refers to deoxyribonucleotides, ribonucleotides, and naturally occurring variants, and may also refer to synthetic nucleic acids and/or non-naturally occurring nucleic acids (ie, including nucleic acid analogs). or modified base residues or linkers), such as, for example, without limitation, phosphorothioates, phosphoramidates, methyl phosphonates, chiral methyl phosphonates, 2-O-methyl ribonucleotides, peptide nucleic acids (PNAs), and the like. Unless otherwise indicated, a particular nucleic acid sequence also implicitly includes conservatively modified variants thereof (eg, degenerative codon substitutions) and complementary sequences, as well as sequences that are explicitly indicated.
Specifično, degenerativne kodon supstitucije se mogu izvršiti razvijanjem sekvenci u kojima je treća pozicija jednog ili više odabranih (ili svih) kodona supstituisana sa mešanim-baznim i/ili deoksiinozinskim ostacima (vidi, npr., Batzer et al., Nucleic Acid Res. 19: 5081 (1991); Ohtsuka et ah, J. Bioh Chem. 260: 2605-2608 (1985) i Cassol et al. (1992); Rossolini et ah, Moh Celh Probes 8: 91-98 (1994)). Specifically, degenerative codon substitutions can be made by developing sequences in which the third position of one or more selected (or all) codons is substituted with mixed-base and/or deoxyinosine residues (see, e.g., Batzer et al., Nucleic Acid Res. 19 : 5081 (1991); Ohtsuka et ah, J. Bioh Chem. 260: 2605-2608 (1985) and Cassol et al. (1992); Rossolini et ah, Moh Celh Probes 8: 91-98 (1994)).
Inhibicija αvβ5 Inhibition of αvβ5
Ovaj pronalazak se odnosi na lečenje ili prevenciju PE ili akutnog oštećenja pluća putem inhibicije vezivanja liganađa za αvβ5 integrin. Korišćena su antitela koja se specifično vezuju za β5 podjedinicu αvβ5 integrina. Bolest je PE (uključujući, npr., kardiogeni i ne-kardiogeni PE). U nekim ostvarenjima, lečenjem PE se, takođe, leče ili sprečavaju, nishodni poremećaji, kao što je, npr., plućna fibroza. This invention relates to the treatment or prevention of PE or acute lung injury by inhibiting the binding of ligands to the αvβ5 integrin. Antibodies that specifically bind to the β5 subunit of αvβ5 integrin were used. The disease is PE (including, eg, cardiogenic and non-cardiogenic PE). In some embodiments, treatment of PE also treats or prevents secondary disorders, such as, e.g., pulmonary fibrosis.
Antitela Antibodies
U skladu sa ovim pronalaskom, antitela koja se specifično vezuju za ctv|35 integrin, a naročito za β5 subjedinicu αvβ5 integrina, se koriste za lečenje ili prevenciju PE ili akutnog plućnog oštećenja. Pogodna antitela obuhvataju humanizovana antitela i fragmente antitela (tj., Fv, Fab, (Fab’)2, ili scFv). In accordance with the present invention, antibodies that specifically bind to the ctv|35 integrin, and in particular to the β5 subunit of the αvβ5 integrin, are used for the treatment or prevention of PE or acute lung injury. Suitable antibodies include humanized antibodies and antibody fragments (ie, Fv, Fab, (Fab')2, or scFv).
U pronalasku, monoklonska antitela ALULA (ATCC depozitni broj PTA-5817, dobijen 13. februara 2004., pri ATCC, 10801 University Blvd. Manassas, VA 20110-2209) koja se vezuju za β5 subjedinicu ecvβ5 integrina, se koriste za lečenje ili prevenciju PE ili akutnog plućnog oštećenja. Ne vezujući se za teoriju, predpostavlja se da ALULA deluje blokiranjem promena vaskulame permeabilnosti u plućima koje posreduje αvβ5 integrin. U nekim ostvarenjima se koristi humanizovano ALULA ili fragmenti ALULA za lečenje PE. In the invention, monoclonal antibodies ALULA (ATCC Deposit No. PTA-5817, received February 13, 2004, ATCC, 10801 University Blvd. Manassas, VA 20110-2209) that bind to the β5 subunit of the ecvβ5 integrin, are used to treat or prevent PE or acute lung injury. Without being bound by theory, ALULA is believed to act by blocking αvβ5 integrin-mediated changes in lung vasculature permeability. In some embodiments, humanized ALULA or fragments of ALULA are used to treat PE.
Monoklonska antitela se dobijaju pomoću različitih tehnika koje su poznate stručnim licima. Ukratko, ćelije slezine od životinje koja je imunizovana sa željenim antigenom se imortalizuju, najčešće fuzionisanjem sa mijeloma ćelijom (vidi, na primer, Kohler & Milstein, Eur. J. Immunol. 6: 511-519 (1976)). Alternativni postupci imortalizacije uključuju transformaciju sa Epstein Barr virusom, onkogenima, ili retrovirusima, ili druge postupke koji su u struci dobro poznati. Kolonije koje se stvaraju od jedne imortalizovane ćelije se skriniraju na produkciju antitela željene specifičnosti i afiniteta za antigen, a količine monoklonskih antitela koje takve ćelije proizvode, mogu biti uvećane raznim tehnikama, uključujući injekciju u peritonealnu šupljinu domaćina vertebrata. Alternativno, mogu se izolovati DNK sekvence koje kodiraju monoklonsko antitelo ili njegov vezujući fragment skriniranjem biblioteke DNK iz humanih B ćelija, a u skladu sa opštim protokolom koji je objavio Huse i saradnici, Science 246: 1275-1281 (1989). Monoclonal antibodies are obtained using various techniques known to those skilled in the art. Briefly, spleen cells from an animal immunized with the desired antigen are immortalized, usually by fusing with a myeloma cell (see, for example, Kohler & Milstein, Eur. J. Immunol. 6: 511-519 (1976)). Alternative methods of immortalization include transformation with Epstein Barr virus, oncogenes, or retroviruses, or other methods well known in the art. Colonies generated from a single immortalized cell are screened for the production of antibodies of the desired specificity and affinity for the antigen, and the amounts of monoclonal antibodies produced by such cells can be increased by various techniques, including injection into the peritoneal cavity of the vertebrate host. Alternatively, DNA sequences encoding the monoclonal antibody or its binding fragment can be isolated by screening a DNA library from human B cells, according to the general protocol published by Huse et al., Science 246: 1275-1281 (1989).
Monoklonska antitela se sakupljaju i titriraju prema imunogenu u imunotestu, na primer, imunotest na čvrstoj fazi sa imunogenom koji je imobilisan na čvrstom nosaču. Monoklonska antitela će se uobičajeno vezivati sa Kd od najmanje otprilike 0. 1 mM, češće od najmanje oko 1 μM, poželjno od najmanje oko 0. 1 μM ili bolje, a najpoželjnije, 0. 01 μM ili bolje. Monoclonal antibodies are collected and titrated against the immunogen in an immunoassay, for example, a solid phase immunoassay with the immunogen immobilized on a solid support. Monoclonal antibodies will typically bind with a Kd of at least about 0.1 mM, more often at least about 1 μM, preferably at least about 0.1 μM or better, and most preferably, 0.01 μM or better.
Primera radi, životinja, kao što je zec ili miš se imunizuje sa avj35 polipeptidom, ili konstrukcijom nukleinske kiseline koja kodira takav polipeptid. Antitela koja se proizvode kao rezultat imunizacije mogu da se izoluju upotrebom standardnih postupaka. For example, an animal such as a rabbit or mouse is immunized with an avj35 polypeptide, or a nucleic acid construct encoding such a polypeptide. Antibodies produced as a result of immunization can be isolated using standard procedures.
Imunoglobulini, uključujući vezujuće fragmente i njihove druge derivate, ovog pronalaska mogu lako da se proizvedu pomoću različitih tehnika rekombinantne DNK, uključujući ekspresiju u transfektovane ćelije {npr., imortalizovanjem eukariotskih ćelija, kao što su ćelije mijeloma ili hibridoma) ili u miševe, pacove, zečeve, ili druge vertebrate koji mogu da proizvode antitela dobro poznatim postupcima. Pogodni izvori ćelija za DNK sekvence i domaćinske ćelije za ekspresiju imunoglobulina i sekreciju, mogu da se dobiju od brojnih izvora, kao što je American Type Culture Collection (Catalogue of Cell Lines and Hybriđomas, Fifth edition (1985) Rockville, Md. Immunoglobulins, including binding fragments and other derivatives thereof, of the present invention can be readily produced using various recombinant DNA techniques, including expression in transfected cells (eg, by immortalizing eukaryotic cells, such as myeloma or hybridoma cells) or in mice, rats, rabbits, or other vertebrates capable of producing antibodies by well-known methods. Suitable sources of cells for DNA sequences and host cells for immunoglobulin expression and secretion can be obtained from a number of sources, such as the American Type Culture Collection (Catalogue of Cell Lines and Hybridomas, Fifth edition (1985) Rockville, Md.
U nekim ostvarenjima, antitelo je humanizovano antitelo, tj., antitelo koje zadržava reaktivnost ne-humanog antitela a koje je istovremeno manje imunogeno za ljude. Ovo se može postići, na primer, zadržavanjem ne-humanih CDR regiona i zamenjivanjem ostalih delova antitela sa njihovim humanim kopijama. Vidi, npr., Morrison et al., PNAS USA, 81: 6851-6855 (1984); Morrison and Oi, Adv. Immunoh, 44: 65-92 (1988); Verhoeyen et al., Science, 239: 1534-1536 (1988); Padlan, Molec. Immun., 28: 489-498 (1991); Padlan, Molec. Immun., 31(3): 169-217 (1994). Tehnike za humanizovanje antitela su dobro poznate u struci i opisane su u npr., U. S. Patentu br. 4, 816, 567; 5, 530, 101; 5, 859, 205; 5, 585, 089; 5, 693, 761; 5, 693, 762; 5, 777, 085; 6, 180, 370; 6, 210, 671; i 6, 329, 511; WO 87/02671; EP Patentnoj prijavi 0173494; Jones et al. (1986) Nature 321: 522; and Verhoyen et al. (1988) Science 239: 1534. Humanizovana antitela su dalje opisana u, npr., Winter and Milstein (1991) Nature 349: 293. Na primer, polinukleotidi, koji sadrže prvu sekvencu koja kodira humanizovane gradivne regione imunoglobulina i drugi set sekvenci koji kodira željene imunoglobulinske regione koji određuju komplementarnost, mogu da se proizvedu sintetski ili kombinovanjem odgovarajućih cDNK i genomskih DNK segmenata. Sekvence humanog konstantnog regiona DNK mogu da se izoluju u skladu sa dobro poznatim procedurama iz različitih humanih ćelija. CDR-i za proizvodnju imunoglobulina ovog pronalaska biće slično izvedeni iz monoklonskih ALULA antitela. In some embodiments, the antibody is a humanized antibody, i.e., an antibody that retains the reactivity of a non-human antibody while being less immunogenic for humans. This can be achieved, for example, by retaining the non-human CDR regions and replacing other parts of the antibody with their human copies. See, eg, Morrison et al., PNAS USA, 81: 6851-6855 (1984); Morrison and Oi, Adv. Immunoh, 44: 65-92 (1988); Verhoeyen et al., Science, 239: 1534-1536 (1988); Fallen, Molec. Immun., 28: 489-498 (1991); Fallen, Molec. Immun., 31(3): 169-217 (1994). Techniques for humanizing antibodies are well known in the art and are described in, e.g., U.S. Pat. 4, 816, 567; 5, 530, 101; 5, 859, 205; 5, 585, 089; 5, 693, 761; 5, 693, 762; 5, 777, 085; 6, 180, 370; 6, 210, 671; and 6, 329, 511; WO 87/02671; EP Patent Application 0173494; Jones et al. (1986) Nature 321: 522; and Verhoyen et al. (1988) Science 239: 1534. Humanized antibodies are further described in, e.g., Winter and Milstein (1991) Nature 349: 293. For example, polynucleotides comprising a first sequence encoding humanized immunoglobulin building regions and a second set of sequences encoding the desired complementarity-determining immunoglobulin regions can be produced synthetically or by combining appropriate cDNA and genomic DNA segments. Human constant region DNA sequences can be isolated according to well known procedures from various human cells. The CDRs for producing the immunoglobulins of the present invention will be similarly derived from monoclonal ALULA antibodies.
U nekim slučajevima, prenošenje CDR u humanu konstrukciju dovodi do gubitka specifičnosti za humanizovano antitelo. U ovim slučajevima, mogu se uvesti “back” mutacije u regione konstrukcije humanog dela antitela. Postupci pravljenja “back” mutacija su dobro poznati u struci i opisani su u, npr., Co et al., PNAS USA 88; 2269-2273 (1991) and WO 90/07861. In some cases, transferring the CDRs into a human construct results in a loss of specificity for the humanized antibody. In these cases, “back” mutations can be introduced into the construct regions of the human part of the antibody. Procedures for making "back" mutations are well known in the art and are described in, e.g., Co et al., PNAS USA 88; 2269-2273 (1991) and WO 90/07861.
U nekim ostvarenjima, antitela su fragmenti antitela kao Fab, F(ab')2, Fv ili scFv. Fragmenti antitela se mogu generisati bilo kojim poznatim putem, uključujući hemijsku digestiju (npr., papain ili pepsin) i rekombinantne postupke. Postupci za izolovanje i pripremu rekombinantnih nukleinskih kiselina su poznati stručnim licima (vidi, Sambrook et al., Molecular Cloning. A Laboratory Manual (2d ed. 1989); Ausubel et al., Current Protocols in Molecular Biology (1995)). Antitela se mogu ekspresovati u brojnim ćelijama domaćina, uključujući E. coli, druge bakterijske domaćine, kvasac i različite više eukariotske ćelije, kao što su: COS, CHO i HeLa ćelijske linije i mijeloma ćelijske linije. In some embodiments, antibodies are antibody fragments such as Fab, F(ab')2, Fv, or scFv. Antibody fragments can be generated by any known means, including chemical digestion (eg, papain or pepsin) and recombinant procedures. Procedures for the isolation and preparation of recombinant nucleic acids are known to those skilled in the art (see, Sambrook et al., Molecular Cloning. A Laboratory Manual (2d ed. 1989); Ausubel et al., Current Protocols in Molecular Biology (1995)). Antibodies can be expressed in a number of host cells, including E. coli, other bacterial hosts, yeast and various higher eukaryotic cells, such as: COS, CHO and HeLa cell lines and myeloma cell lines.
Terapeutski tretman Therapeutic treatment
Kako je prethodno razmotreno, pronalazak, isto iako, obezbeđuje smeše koje sadrže antitela pronalaska. Smeše pronalaska se mogu obezbediti za lečenje ili prevenciju PE ili akutnog oštećenja pluća. As previously discussed, the invention also provides compositions comprising the antibodies of the invention. The compositions of the invention can be provided for the treatment or prevention of PE or acute lung injury.
U jednom ostvarenju, smeše pronalaska (smeše koje sadrže ALULA, humanizovano ALULA, ili ALULA fragmente) mogu da se obezbede za lečenje ili prevenciju PE kod osoba sa PE ili onih koje su u riziku da razviju PE. Na primer, osoba koja je bila izložena inhaliranju toksične materije biće lečena nakon takvog izlaganja, dok će pacijenti sa rizikom da razviju PE moći da se tretiraju profilaktički i/ili terapeutski. Primeri pacijenata u riziku od PE obuhvataju pacijente sa akutnom aspiracijom, pacijente koji ispoljavaju simptome bakterijske sepse, pacijente čije su kulture krvi pozitivne na gram pozitivne ili gram negativne bakterije, pacijente sa pankreatitisom, ili pacijente u hemoragijskom šoku. In one embodiment, compositions of the invention (compositions containing ALULA, humanized ALULA, or ALULA fragments) can be provided for the treatment or prevention of PE in individuals with PE or those at risk of developing PE. For example, a person who has been exposed to inhalation of a toxic substance will be treated after such exposure, while patients at risk of developing PE will be able to be treated prophylactically and/or therapeutically. Examples of patients at risk for PE include patients with acute aspiration, patients presenting with symptoms of bacterial sepsis, patients whose blood cultures are positive for gram-positive or gram-negative bacteria, patients with pancreatitis, or patients in hemorrhagic shock.
Smeše pronalaska se mogu primeniti na regularnoj osnovi (npr., dnevno) u vremenskom periodu (npr., 2, 3, 4, 5, 6, dana ili 1-3 nedelje ili više). The compositions of the invention can be administered on a regular basis (eg, daily) over a period of time (eg, 2, 3, 4, 5, 6, days or 1-3 weeks or more).
Smeše pronalaska se mogu direktno primeniti subjektu-sisaru kako bi se blokiralo αvβ5 vezivanje, a putem nekog od poznatih načina primenjivanja, uključujući npr., injekcijom (npr., intravenski, intraperitonealno, subkutano, intramuskulamo, ili intrademalno), inhalacijom, transdermalnim primenjivanjem, rektalnim primenjivanjem, ili oralnim davanjem. The compositions of the invention can be administered directly to a mammalian subject to block αvβ5 binding, by any of the known routes of administration, including, e.g., by injection (e.g., intravenously, intraperitoneally, subcutaneously, intramuscularly, or intradermally), by inhalation, by transdermal administration, rectal application, or oral administration.
Farmaceutske smeše pronalaska sadrže farmaceutski prihvatljiv nosač. Farmaceutski prihvatljivi nosači delimično su određeni posebnošću smeše koja će se primenjivati, kao i posebnošću postupka kojim će se smeša primeniti. U skladu sa tim, postoji velika raznolikost pogodnih formulacija farmaceutskih smeša ovog pronalaska (vidi, npr., Remington’s Pharmaceutical Sciences, 17th ed., 1989). The pharmaceutical compositions of the invention contain a pharmaceutically acceptable carrier. Pharmaceutically acceptable carriers are determined in part by the particularity of the mixture to be administered, as well as the particularity of the procedure by which the mixture is to be administered. Accordingly, there is a wide variety of suitable formulations of the pharmaceutical compositions of this invention (see, e.g., Remington's Pharmaceutical Sciences, 17th ed., 1989).
Smeše pronalaska, same ili zajedno sa drugim pogodnim sastojcima, mogu da se izrade u vidu aerosolnih formulacija (tj., mogu biti "magličasti") kako bi se primenjivali putem inhaliranja. Aerosolne formulacije mogu da se stave u prihvatljive propelante pod pritiskom, kao što su: dihlorodifluorometan, propan, azot i slični. The compositions of the invention, alone or together with other suitable ingredients, may be made into aerosol formulations (ie, may be "misted") to be administered by inhalation. Aerosol formulations can be placed in acceptable propellants under pressure, such as: dichlorodifluoromethane, propane, nitrogen and the like.
Formulacije koje su pogodne za primenjivanje obuhvataju vodene i ne-vodene rastvore, izotone sterilne rastvore, koji mogu da sadrže antioksidanse, pufere, bakteriostatska sredstva i rastvorke koji pružaju izotonost formulaciji, kao i vodene i ne-vodene sterilne suspenzije koje mogu sadržavati suspendujuća sredstva, solubilizatore, sredstva za zgušnjavanje, stabilizatore i konzervanse. U praktikovanju ovog pronalaska, smeše se mogu primenjivati, na primer, oralno, nazalno, površinski, intravenski, intraperitonealno ili intratekalno. Formulacije jedinjenja mogu biti preporučene u jedno-doznim ili više-doznim zatvorenim kontejnerima, kao što su ampule ili bočice. Rastvori i suspenzije mogu da se naprave od sterilnih praškova, granula i tableta prethodno opisanih vrsta. Modulatori se takođe mogu davati i kao deo pripremljene hrane ili lekova. Formulations that are suitable for administration include aqueous and non-aqueous solutions, isotonic sterile solutions, which may contain antioxidants, buffers, bacteriostatic agents and solutions that provide isotonicity to the formulation, as well as aqueous and non-aqueous sterile suspensions that may contain suspending agents, solubilizers, thickeners, stabilizers and preservatives. In practicing the present invention, the compositions may be administered, for example, orally, nasally, topically, intravenously, intraperitoneally, or intrathecally. Formulations of the compounds may be presented in single-dose or multi-dose sealed containers, such as ampoules or vials. Solutions and suspensions can be made from sterile powders, granules and tablets of the previously described types. Modulators can also be given as part of prepared food or medicine.
Formulacije koje su pogodne za oralno primenjivanje mogu obuhvatiti: (a) tečne rastvore, kao što je efektivna količina pakovanja nukleinske kiseline suspendovane u diluentima, kao što su voda, slani rastvor ili PEG 400; (b) kapsule, kesice ili tablete, pri čemu svaka sadrži određenu količinu aktivnog sastojka, u vidu tečnosti, čvrstih materija, granula ili želatina; (c) suspenzije u odgovarajućoj tečnosti; i (d) pogodne emulzije. Tabletni oblici mogu sadržavati jedno ili više od: laktozu, saharozu, manitol, sorbitol, kalcijum fosfate, kukuruzni škrob, krompirov škrob, mikrokristalnu celulozu, želatin, koloidni silikon dioksid, talk, magnezij um stearat, stearinsku kiselinu i druge podloge, boje, sredstva za punjenje, vezujuća sredstva, diluente, puferujuća sredstva, sredstva za vlaženje, konzervanse, sredstva za miris, boje, dezintegrišuća sredstva i farmaceutski kompatibilne nosače. Oblici lozengi mogu da sadrže aktivni sastojak u sredstvu za aromu, npr., saharozi, kao što i pastile sadrže aktivni sastojak u inertnoj osnovi, kao što je želatin i glicerin ili saharoza i akacija emulzije, gelovi i slično koji osim aktivnog sastojka sadrže, nosače poznate u struci. Formulations suitable for oral administration may include: (a) liquid solutions, such as an effective amount of the nucleic acid package suspended in diluents, such as water, saline or PEG 400; (b) capsules, sachets or tablets, each containing a certain amount of active ingredient, in the form of liquids, solids, granules or gelatin; (c) suspensions in a suitable liquid; and (d) suitable emulsions. Tablet forms may contain one or more of: lactose, sucrose, mannitol, sorbitol, calcium phosphates, corn starch, potato starch, microcrystalline cellulose, gelatin, colloidal silicon dioxide, talc, magnesium stearate, stearic acid and other bases, colors, agents fillers, binders, diluents, buffering agents, wetting agents, preservatives, fragrances, dyes, disintegrants and pharmaceutically compatible carriers. Lozenge forms may contain the active ingredient in a flavoring agent, e.g., sucrose, just as lozenges contain the active ingredient in an inert base, such as gelatin and glycerin or sucrose and acacia emulsions, gels and the like which, in addition to the active ingredient, contain carriers known in the profession.
Doza koja će se primeniti pacijentu, u kontekstu ovog pronalaska treba da bude dovoljna da dovede do korisnog odgovora kod primaoca tokom vremena, npr., smanjenja kapilarnog hidrostatskog pritiska u plućima, smanjenja tečnosti u plućima, smanjenja brzine nakupljanja tečnosti u plućima, ili njihovih kombinacija. Optimalni đozni nivo za svakog pacijenta zavisiće od raznih faktora uključujući efikasnost specifičnog modulatora koji se koristi, starosti, telesne težine, fizičke aktivnosti, kao i ishrane pacijenta, od moguće kombinacije sa drugim lekovima, kao i težine PE. Veličina doze će, takođe, biti određena postojanjem, prirodom i stepenom ma kog neželjenog efekta koji prati primenjivanje naročitog jedinjenja ili vektora u specifičnom pacijentu. The dose to be administered to a patient, in the context of the present invention, should be sufficient to produce a beneficial response in the recipient over time, e.g., a decrease in pulmonary capillary hydrostatic pressure, a decrease in lung fluid, a decrease in the rate of pulmonary fluid accumulation, or combinations thereof. . The optimal dosage level for each patient will depend on various factors including the effectiveness of the specific modulator used, age, body weight, physical activity, as well as the patient's diet, possible combination with other drugs, and the severity of PE. The size of the dose will also be determined by the existence, nature and degree of any adverse effect accompanying the administration of the particular compound or vector in the particular patient.
Kako bi odredio efektivnu količinu antitela pronalaska koju treba primeniti, lekar može ispitati cirkulišuće plazmatske nivoe antitela. Generalno, dozni ekvivalnet je otprilike od 1 ng/kg do 10 mg/kg za uobičajenog primaoca. In order to determine the effective amount of an antibody of the invention to be administered, the physician may examine circulating plasma levels of the antibody. In general, the dose equivalent is approximately 1 ng/kg to 10 mg/kg for a typical recipient.
Što se tiče primenjivanja, antitela se mogu primeniti u količini koju određuje LD50, kao i neželjeni efekti pri različitim koncentracijama, ako se primenjuju pacijentu prosečne mase i zdravlja. Primenjivanje se može sprovesti u vidu jedne doze ili podeljenih doza. Regarding administration, antibodies can be administered in an amount determined by the LD50, as well as side effects at various concentrations, if administered to a patient of average weight and health. Application can be carried out in the form of a single dose or divided doses.
Kombinovana terapija Combined therapy
U nekim ostvarenjima, antitela pronalaska se primenjuju zajedno sa drugim terapeutskim sredstvom za lečenje ili sprečavanje akutnog oštećenja pluća i/ili PE. Na primer, ALULA, humanizovano ALULA ili fragmenti ALULA mogu da se primenjuju zajedno sa bilo kojim od standardnih tretmana za PE uključujući, npr., diuretska sredstva, bronhodilatatoma sredstva, narkotike, kiseonik i primenu selektivnog tvrdog zavoja. Sem toga, antitela pronalaska mogu da se primene zajedno sa sredstvima koja pogađaju metaboličke puteve koji su u vezi sa akutnim oštećenjem pluća i/ili PE. Na primer, antitela se mogu primenjivati zajedno sa inhibitorima TGFβ puta, aktiviranim proteinom C, steroidima, GM-CSF, inhibitorima trombocita, β-2 agonistima, surfaktantima, antitelima koja se specifično vezuju za αvβ5 integrin ili β5, drugim antagonistima αvβ5 integrina, antitelima koja se specifično vezuju za αvβ6 integrin, antagonistima αvβ6 integrina, antagonistima trombinskog receptora, anti-trombinskim sredstvima, inhibitorima rho kinaze i, nukleinskim kiselinama koje inhibiraju ekspresiju otvβ5 integrina uključujući npr., antisens oligonukleotide i siRNK koja je ovde opisana. Pogodni inhibitori TGFβ puta obuhvataju, npr., TGFβ3 antitela (uključujući ona koja specifično blokiraju TGF-pi, TGF-|32, TGFβ33 ili ma koju njihovu kombinaciju) kako je opisano u npr., Ling et al., J. Amer. Soc. Nephrol. 14: 377-388 (2003), McCormick et al., J. Immunol. 163: 5693-5699 (1999), i Cordeiro, Curr. Opin. Mol. Ther. 5(2): 199-203 (2003); inhibitore TGFβ3 receptora tipa II ili inhibitore TGFβ3 receptora tipa I kinaze kako su opisani u, npr., DaCosta Bayfield, Mol. Pharmacol. 65(3): 744-52 (2004), Laping, Curr. Opin. Pharmacol. 3 (2): 204-8 (2003), Laping, Mol. Pharmacol. 62(l): 58-64 (2002); rastvorljivi TGFβ3 reeeptor tip Ii kako je opisan u, npr., Pittet, J. Clin. Invest. 107: 1537-1544 (2001); Wang et al., Exp Lung Res. 28(6): 405-17 (2002) i Wang, Thorax 54(9): 805-12 (1999); rastvorljive peptide povezane sa latentnim stanjem kako je opisano u, npr., Zhang, J. Invest. Dermatol. 121(4): 713-9 (2003); trombospondin I inhibitore kako je opisano u, npr., Crawford et al., Cell 93: 1159-1170 (1998), Riberiro et al., J. Biol. Chem. 274: 13586-13593 (1999), i Schultz-Cherry et al., J. Biol. Chem. 269: 26775-26782 (1994). Pogodni |3-2 agonisti obuhvataju, npr., albuterol, bitolterol, formoterol, izoproterenol, levalbuterol, metaproterenol, pirbuterol, salmeterol i terbutalin. Pogodni surfaktanti obuhvataju, npr., eksosurf, infasurf, KL-4, pumaktant, survant, ventikut i surfaktant TA, kako je opisano u Taeusch et al., Acta Pharmacol Sin 23 Supplement: 11-15 (2002). Pogodna anti-trombinska sredstva uključuju, npr., hirudin, Hirulog (Biogen), argatroban (Texas Biotechnology) i efegatran (Lilly) i jedinjenja opisana u U. S. Patentu br. 6, 518, 244. Pogodni antagonisti trombinskog receptora su opisani u, npr., U. S. Patentu br. 6, 544, 982; 6, 515, 023; 6, 403, 612; 6, 399, 581; i 5, 446, 131. Pogodni inhibitori rho kinaze uključuju, npr., γ-27632 kako je opisano u npr., Tasaka et al., Am JRespir Cell Mol Biol. 2005 Mar 18; [Epub ahead of print], fasudil kako je opisano u, npr., Nishikimi et al., J Hypertens. 22(9): 1787-96 (2004), l-(5-izohinolinsulfonil)-homopiperazin (HA-1077), (S)-(+)-2-metil-l-[(4-metil-5-izohinolin)sulfonil]-homopiperazin (H-1152P) kako je opisano u, npr., Sasaki et al., Pharmacol Ther. 93(2-3): 225-32 (2002) i još neke inhibitore rho kinaze koji su opisani u, npr., U. S Patentu br. 6, 451, 825 i 6, 218, 410 i U. S. Patentnoj publikaciji br. 20050014783 i 20030134775. In some embodiments, the antibodies of the invention are administered together with another therapeutic agent to treat or prevent acute lung injury and/or PE. For example, ALULA, humanized ALULA, or fragments of ALULA can be administered in conjunction with any of the standard treatments for PE including, e.g., diuretics, bronchodilators, narcotics, oxygen, and the use of selective dressings. In addition, the antibodies of the invention can be co-administered with agents that target metabolic pathways associated with acute lung injury and/or PE. For example, the antibodies can be co-administered with TGFβ pathway inhibitors, activated protein C, steroids, GM-CSF, platelet inhibitors, β-2 agonists, surfactants, antibodies that specifically bind to αvβ5 integrin or β5, other αvβ5 integrin antagonists, antibodies that specifically bind to αvβ6 integrin, αvβ6 integrin antagonists, thrombin receptor antagonists, anti-thrombin agents, rho kinase inhibitors and, nucleic acids that inhibit otvβ5 integrin expression including, e.g., antisense oligonucleotides and siRNA described herein. Suitable inhibitors of the TGFβ pathway include, e.g., TGFβ3 antibodies (including those that specifically block TGF-β1, TGF-β2, TGFβ33, or any combination thereof) as described in, e.g., Ling et al., J. Amer. Soc. Nephrol. 14: 377-388 (2003), McCormick et al., J. Immunol. 163: 5693-5699 (1999), and Cordeiro, Curr. Opin. Mol. Ther. 5(2): 199-203 (2003); TGFβ3 receptor type II inhibitors or TGFβ3 receptor type I kinase inhibitors as described in, e.g., DaCosta Bayfield, Mol. Pharmacol. 65(3): 744-52 (2004), Laping, Curr. Opin. Pharmacol. 3 (2): 204-8 (2003), Laping, Mol. Pharmacol. 62(l): 58-64 (2002); soluble TGFβ3 receptor type Ii as described in, e.g., Pittet, J. Clin. Invest. 107: 1537-1544 (2001); Wang et al., Exp Lung Res. 28(6): 405-17 (2002) and Wang, Thorax 54(9): 805-12 (1999); soluble peptides associated with the latent state as described in, e.g., Zhang, J. Invest. Dermatol. 121(4): 713-9 (2003); thrombospondin I inhibitors as described in, e.g., Crawford et al., Cell 93: 1159-1170 (1998), Riberiro et al., J. Biol. Chem. 274: 13586-13593 (1999), and Schultz-Cherry et al., J. Biol. Chem. 269: 26775-26782 (1994). Suitable β-2 agonists include, for example, albuterol, bitolterol, formoterol, isoproterenol, levalbuterol, metaproterenol, pirbuterol, salmeterol and terbutaline. Suitable surfactants include, e.g., exosurf, infasurf, KL-4, pumactant, survant, venticut, and surfactant TA, as described in Taeusch et al., Acta Pharmacol Sin 23 Supplement: 11-15 (2002). Suitable anti-thrombin agents include, e.g., hirudin, Hirulog (Biogen), argatroban (Texas Biotechnology), and efegatran (Lilly) and compounds described in U.S. Pat. 6, 518, 244. Suitable thrombin receptor antagonists are described in, e.g., U.S. Pat. 6, 544, 982; 6, 515, 023; 6, 403, 612; 6, 399, 581; and 5, 446, 131. Suitable rho kinase inhibitors include, e.g., γ-27632 as described in, e.g., Tasaka et al., Am JRespir Cell Mol Biol. 2005 Mar 18; [Epub ahead of print], fasudil as described in, eg, Nishikimi et al., J Hypertens. 22(9): 1787-96 (2004), l-(5-isoquinolinesulfonyl)-homopiperazine (HA-1077), (S)-(+)-2-methyl-l-[(4-methyl-5-isoquinoline )sulfonyl]-homopiperazine (H-1152P) as described in, e.g., Sasaki et al., Pharmacol Ther. 93(2-3): 225-32 (2002) and other rho kinase inhibitors described in, e.g., U.S. Pat. 6, 451, 825 and 6, 218, 410 and U.S. Patent Publication No. 20050014783 and 20030134775.
Osim toga, antitela se mogu primenjivati zajedno sa adenovirusno ekspresovanom ATPazom kako je opisano u U. S. Patentnoj publikaciji br. 20020192186; sa β2 adrenergičnim receptorom kako je opisano u U. S. Patentnoj publikaciji br. 20020004042; sa VEGFβ antagonistima kako je opisano u U. S. Patentu br. 6, 284, 751; sa inhibitorima lipidne peroksidacije kako je opisano u U. S. Patentu br. 5, 231, 114; i sa malim molekulskim inhibitorima za αvβ6, αvβ5 i αvβ3 integrine kako je opisano u, npr., US publikovanoj patentnoj prijavi br. 2000/40019206, 2004/0019037, 2004/0019035, 2004/0018192, 2004/0010023, 2003/0181440, 2003/0171271, 2003/0139398, 2002/0037889, 2002/0077321, 2002/0072500, U. S. Patentu br. 6, 683, 051 i Goodman et al., J. Med Chem. 45(5): 1045-51 (2002). In addition, the antibodies can be co-administered with an adenovirally expressed ATPase as described in U.S. Patent Publication No. 20020192186; with the β2 adrenergic receptor as described in U.S. Patent Publication No. 20020004042; with VEGFβ antagonists as described in U.S. Patent no. 6, 284, 751; with lipid peroxidation inhibitors as described in U.S. Pat. 5, 231, 114; and with small molecule inhibitors for αvβ6, αvβ5, and αvβ3 integrins as described in, e.g., US published patent application no. 2000/40019206, 2004/0019037, 2004/0019035, 2004/0018192, 2004/0010023, 2003/0181440, 2003/0171271, 2003/0139398, 2002/00378 89, 2002/0077321, 2002/0072500, U.S. Patent No. 6, 683, 051 and Goodman et al., J. Med Chem. 45(5): 1045-51 (2002).
ALULA, humanizovano ALULA ili fragmenti ALULA i drugo terapeutsko sredstvo mogu da se primenjuju istovremeno ili uzastopno. Na primer, može se prvo primeniti antitelo, a zatim, drugo terapeutsko sredstvo. Alternativno, drugo terapeutsko sredstvo može da se primeni kao prvo, a zatim, antitelo. U nekim slučajevima, antitelo i drugo terapeutsko sredstvo se primenjuju u istoj formulaciji. U drugim slučajevima, antitelo i drugo terapeutsko sredstvo se primenjuju u različitim formulacijama. Kada se antitelo i drugo terapeutsko sredstvo primenjuju u različitim formulacijama, oni se mogu primenjivati istovremeno ili uzastopno. ALULA, humanized ALULA or fragments of ALULA and another therapeutic agent can be administered simultaneously or sequentially. For example, an antibody may be administered first, followed by a second therapeutic agent. Alternatively, another therapeutic agent can be administered first, followed by the antibody. In some cases, the antibody and the other therapeutic agent are administered in the same formulation. In other cases, the antibody and the other therapeutic agent are administered in different formulations. When the antibody and other therapeutic agent are administered in different formulations, they may be administered simultaneously or sequentially.
Za primenjivanje, antitelo i drugo terapeutsko sredstvo mogu da se primene onoliko učestalo koliko određuje zbirna LD50 antitela i drugog terapeutskog sredstva i, neželjeni efekti antitela i drugog terapeutskog sredstva pri različitim koncentracijama, primenjeni na masu i ukupno zdravlje ispitanika. U nekim slučajevima, i antitelo i drugo terapeutsko sredstvo se primenjuju u subterapeutskoj dozi ili terapeutskoj dozi. For administration, the antibody and other therapeutic agent may be administered as often as determined by the combined LD50 of the antibody and other therapeutic agent and, the adverse effects of the antibody and other therapeutic agent at various concentrations, applied to the subject's weight and overall health. In some cases, both the antibody and the other therapeutic agent are administered at a subtherapeutic dose or a therapeutic dose.
Pakovanja Packaging
Ovaj pronalazak, isto tako, obezbeđuje pakovanja za lečenje ili prevenciju PE. Pakovanja sadrže ALULA, humanizovani ALULA, ili fragmente ALULA i drugo terapeutsko sredstvo za lečenje PE. Pogodna druga terapeutska sredstva uključuju, npr., inhibitor TGFβ puta, aktivirani protein C, steroid, GM-CSF, inhibitor trombocita, diuretičko sredstvo, bronhođilatatomo sredstvo, antitela koje se specifično vezuju za αvβ5 integrin ili β5, drugi antagonist αvβ5 integrina, antitela koje se specifično vezuju za αvβ6 integrin, antagoniste αvβ6 integrina, β-2 agoniste i surfaktante. Ova pakovanja, isto tako, mogu da sadrže pisana uputstva (npr., menjuel) za korišćenje pakovanja. The present invention also provides packages for the treatment or prevention of PE. Packages contain ALULA, humanized ALULA, or fragments of ALULA and another therapeutic agent for the treatment of PE. Suitable other therapeutic agents include, e.g., a TGFβ pathway inhibitor, activated protein C, steroid, GM-CSF, platelet inhibitor, diuretic agent, bronchodilatory agent, antibodies that specifically bind to αvβ5 integrin or β5, another αvβ5 integrin antagonist, antibodies that specifically bind to αvβ6 integrin, αvβ6 integrin antagonists, β-2 agonists and surfactants. These packages may also contain written instructions (eg, a manual) for using the package.
PRIMERI EXAMPLES
Primer 1: Materijali i postupci Example 1: Materials and procedures
Model PE: Ishemija jednog plućnog krila kod glodara - reperfuziona povreda pluća: miševi ili pacovi su podvrgnuti transplantaciji pluća, kardiopulmonamom bajpasu, plućnoj tromboenđoarterektomiji ili teškom šoku. Zatim su, za tridest minuta, odnosno tri sata, izazvani ishemija i reperfuzija. Za izazivanje ishemije, izvedena je torakotomija sa leve strane blokiranjem levog hiluma (npr., pomoću umbilikalne trake) tokom 30 minuta. Da bi se indukovala reperfuzija, pluća su ponovo naduvana uz respiratorni volumen od 12 ml/kg vazduha, a onda je otpočeta normalna ventilacija. Životinje su žrtvovane posle 3 sata i ispitana je permeabilnost svakog pluća, npr., merenjem ekstravazacije obeleženog albumina u plućima, što je izraženo kao ekstravaskulami plućni ekvivalenti (EVPE). Model of PE: Rodent Unilateral Ischemia-Reperfusion Lung Injury: Mice or rats are subjected to lung transplantation, cardiopulmonary bypass, pulmonary thromboangioarterectomy, or severe shock. Then, in thirty minutes, or three hours, ischemia and reperfusion were induced. To induce ischemia, a left-sided thoracotomy was performed by blocking the left hilum (eg, using an umbilical tape) for 30 minutes. To induce reperfusion, the lungs were re-inflated with a tidal volume of 12 ml/kg air, and then normal ventilation was started. The animals were sacrificed after 3 hours and the permeability of each lung was examined, eg, by measuring the extravasation of labeled albumin in the lungs, which was expressed as extravascular lung equivalents (EVPE).
Model PE: Ventilaciono indukovano plućno oštećenje kod pacova: miševi ili pacovi su ventilisani uz normalni (6 ml po kg) ili visoki respiratorni volumen (20 ml po kg). Životinjama su injektovani 125J-obeleženi albumini nakon 4 sata i, zatim je izvršeno uzorkovanje pluća i određivanje EVPE. PE Model: Ventilation-Induced Lung Injury in Rats: Mice or rats were ventilated with normal (6 ml/kg) or high tidal volumes (20 ml/kg). Animals were injected with 125J-labeled albumins after 4 hours, and then lung sampling and EVPE determination were performed.
Merenja ekstravaskulamih plazmatskih ekvivalenata (EVPE): EVPE su merena kako je opisano u, npr., Frank et al., J. Biol. Chem., 278 (45): 43939-43950 (2003)). Ukratko, vaskulami traser (npr., 125J albumin) se intraperitonealno injektuje pacovima dva sata pre sakupljanja pluća. Uzima se krv i pluća se uklanjaju. Meri se radioaktivnost u plućima i krvi. Koncentracija hemoglobina se meri u homogenatu pluća i u krvi. Intravaskulama radioaktivnost u plućima se računa množenjem impulsa plazmatske radioaktivnosti sa zapreminom krvi u plućima. Extravascular Plasma Equivalents (EVPE) Measurements: EVPEs were measured as described in, eg, Frank et al., J. Biol. Chem., 278 (45): 43939-43950 (2003)). Briefly, a vasculami tracer (eg, 125J albumin) is injected intraperitoneally into rats two hours before lung collection. Blood is taken and the lungs are removed. Radioactivity in the lungs and blood is measured. Hemoglobin concentration is measured in lung homogenate and in blood. Intravascular radioactivity in the lungs is calculated by multiplying pulses of plasma radioactivity by the volume of blood in the lungs.
Antitela: ALULA se generiše na način, kako je opisano u nastvaku. W6/32, misije monoklonsko antitelo W6/32, koje se specifično vezuje za HLA A, B i C, dobija se od ATCC. CD-I WT, monoklonsko antitelo koje se vezuje za CD-I, dobija se od ATCC. Antibodies: ALULA is generated as described below. W6/32, the mission monoclonal antibody W6/32, which specifically binds to HLA A, B, and C, was obtained from ATCC. CD-I WT, a monoclonal antibody that binds to CD-I, was obtained from ATCC.
Primer 2: Generisanje ALULA, mišijeg monoklonskog antitela koje se specifično vezuje za αvβ5 integrin Example 2: Generation of ALULA, a murine monoclonal antibody that specifically binds to αvβ5 integrin
Miševi sa uklonjenim αvβ5 su imunizovani sa ćelijama koje ekspresuju polipeptid koji sadrži αvβ5 integrinsku sekvencu. Monoklonska antitela koja specifično vezuju αvβ5 integrin se identifikuju korišćenjem u struci poznatih postupaka. Preciznije, identifikuje se ALULA, koje se specifično vezuje za β5. ALULA je deponovano kod ATCC 13. februara 2004. i ima sledeći pristupni broj: PTA-5817. αvβ5-deleted mice were immunized with cells expressing a polypeptide containing the αvβ5 integrin sequence. Monoclonal antibodies that specifically bind αvβ5 integrin are identified using methods known in the art. More precisely, ALULA is identified, which specifically binds to β5. ALULA was deposited with ATCC on February 13, 2004 and has the following accession number: PTA-5817.
Primer 3: β5-/- miševi ne razvijaju oštećenje pluća povezano sa PE Example 3: β5-/- mice do not develop lung damage associated with PE
β5-/- miševi i divlji tip miševa su ventilirani na način opisan u prethodnom Primeru 1, kako bi se indukovala PE koja je u vezi sa oštećenjem pluća i određeni su EVPE. Suprotno divljem tipu miševa, β5-/- miševi nisu razvili PE nakon ventilacije. Ovi rezultati ukazuju na to daje αvβ5 uključen u PE. Rezultati su prikazani na Slici 1. β5-/- mice and wild-type mice were ventilated as described in Example 1 above, to induce PE associated with lung injury, and EVPEs were determined. In contrast to wild-type mice, β5-/- mice did not develop PE after ventilation. These results indicate that αvβ5 is involved in PE. The results are shown in Figure 1.
Primer 4: Monoklonsko antitelo koje se specifično vezuje za 35 smanjuje težinu plućnog edema koji je u vezi sa ishemijskom reperfuzijom Example 4: A monoclonal antibody that specifically binds to 35 reduces the severity of pulmonary edema associated with ischemia reperfusion
Da bi se odredila uloga β5 u PE povezanoj sa ishemijom-reperfuzijom, pacovi su podvrgnuti sledećim tertmanima i izvedena su merenja EVPE: To determine the role of β5 in PE associated with ischemia-reperfusion, rats were subjected to the following treatments and EVPE measurements were performed:
1. Bez tretmana. 1. No treatment.
2. Intraperitonealna (i. p. ) injekcija 4 μg po gramu W6/32. 2. Intraperitoneal (i.p.) injection of 4 μg per gram of W6/32.
3. I. p. 4 μg po gramu (i. p. ) ALULA. 3. I. p. 4 μg per gram (i. p. ) ALULA.
4. Ishemija-reperfuzija je indukovana kako je opisano prethodno, u Primeru 1 4. Ischemia-reperfusion was induced as described previously in Example 1
5. Indukovana je ishemija-reperfuzija i intraperitonealno je injektovano 4 μg po gramu W6/32. 5. Ischemia-reperfusion was induced and 4 μg per gram of W6/32 was injected intraperitoneally.
6. Indukovana je ishemija-reperfuzija i intraperitonealno je injektovano 4 μg po gramu ALULA. 6. Ischemia-reperfusion was induced and 4 μg per gram of ALULA was injected intraperitoneally.
U ovim ogledima, antitela se injektuju pre indukcije ishemije-reperfuzije. In these experiments, antibodies are injected before induction of ischemia-reperfusion.
Pacovi koji su lečeni sa ALULA pokazuju smanjenje EVPE (tj., smanjenje permeabilnosti plućnih ćelija) u poređenju sa kontrolnim pacovima, ukazujući na to da monoklonsko antitelo, koje se specifično vezuje za β5, može umanjiti težinu PE. Rats treated with ALULA show a reduction in EVPE (ie, a decrease in lung cell permeability) compared to control rats, indicating that the monoclonal antibody, which specifically binds to β5, can reduce the severity of PE.
Rezultati su prikazani na Slici 2. The results are shown in Figure 2.
Primer 5: Monoklonsko antitelo koje se specifično vezuje za β5 umanjuje težinu plućnog edema povezanog sa povredom pluća Example 5: A monoclonal antibody that specifically binds to β5 reduces the severity of pulmonary edema associated with lung injury
Da bi se odredila uloga β5 u PE povezanoj sa povredom pluća, miševi su podvrgnuti sledećim tertmanima i izvedena su merenja EVPE: To determine the role of β5 in PE associated with lung injury, mice were subjected to the following treatments and EVPE measurements were performed:
1. Normalni respiratorni volumen i i. p. injekcija od 4 μg po gramu CD-I WT. 1. Normal respiratory volume and i. p. injection of 4 μg per gram of CD-I WT.
2. Visoki respiratorni volumen i i. p. injekcija od 4 μg po gramu CD-I WT. 2. High respiratory volume and i. p. injection of 4 μg per gram of CD-I WT.
3. Normalni respiratorni volumen i i. p. injekcija od 4 μg po gramu ALULA. 3. Normal respiratory volume and i. p. injection of 4 μg per gram of ALULA.
4. Visoki respiratorni volumen i i. p. injekcija od 4 μg po gramu ALULA. 4. High respiratory volume and i. p. injection of 4 μg per gram of ALULA.
U ovim ogledima, antitela se injektuju pre tretmana respiratornog volumena. In these experiments, the antibodies are injected before treatment of the respiratory volume.
Miševi, koji su lečeni sa ALULA, ispoljavaju smanjenje EVPE u poređenju sa kontrolnim miševima, ukazujući na to da monoklonsko antitelo koje se specifično vezuje za β5, može umanjiti težinu PE. Mice treated with ALULA show a reduction in EVPE compared to control mice, indicating that a monoclonal antibody that specifically binds to β5 can reduce the severity of PE.
Tako, ALULA je prvo monoklonsko antitelo, specifično za αvβ5, za koje se ustanovilo da blokira aktivnost in vivo, kod svih sisara i, prvo za koje se ustanovilo da blokira povišeni vaskulami permeabilitet i razvoj preplavljivanja alveola u modelima akutne povrede pluća (tj., PE). Thus, ALULA is the first monoclonal antibody, specific for αvβ5, found to block activity in vivo, in all mammals, and the first found to block increased vascular permeability and the development of alveolar flooding in models of acute lung injury (ie, PE).
Rezultati su prikazani na Slici 3. The results are shown in Figure 3.
Primer 6: Antitelo ALULA blokira vezivanje αvβ5 integrinskog Uganda vitronektina za ćelije koje ekpresuju αvβ5 integrin Example 6: Antibody ALULA Blocks Binding of αvβ5 Integrin Uganda Vitronectin to Cells Expressing αvβ5 Integrin
SW-480 ćelije koje ekspresuju αvβ5 integrin stave se u dodir sa 0 μg/ml, 0. 1 μg/ml, 0. 3 μg/ml i 1 μg/ml vitronektina u prisustvu 0 μg/ml, 0. 3 μg/ml, 1 μg/ml i 10 μg/ml ALULA. Kao negativna kontrola, koristi se monoklonsko antitelo (tj., Y9A2) specifično za α9β1 integrin. ALULA blokira vezivanje αvβ5 integrinskog liganda, vitronektina za ćelije. Rezultati su prikazani na Slici 4. SW-480 cells expressing αvβ5 integrin were challenged with 0 μg/ml, 0.1 μg/ml, 0.3 μg/ml and 1 μg/ml vitronectin in the presence of 0 μg/ml, 0.3 μg/ml , 1 μg/ml and 10 μg/ml ALULA. As a negative control, a monoclonal antibody (ie, Y9A2) specific for the α9β1 integrin is used. ALULA blocks the binding of the αvβ5 integrin ligand, vitronectin, to cells. The results are shown in Figure 4.
Claims (16)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US55917504P | 2004-04-02 | 2004-04-02 | |
| EP05763460.2A EP1734996B1 (en) | 2004-04-02 | 2005-03-30 | Methods and compositions for treating and preventing disease associated with alpha v beta 5 integrin |
| PCT/US2005/011222 WO2005094391A2 (en) | 2004-04-02 | 2005-03-30 | METHODS AND COMPOSITIONS FOR TREATING AND PREVENTING DISEASE ASSOCIATED WITH αVβ5 INTEGRIN |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ME02086B true ME02086B (en) | 2014-02-28 |
Family
ID=49078157
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| MEP-2013-336A ME02086B (en) | 2004-04-02 | 2005-03-30 | METHOD AND COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF DISEASES ASSOCIATED WITH ALPHA V BETA 5-INTEGRIN |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| ME (1) | ME02086B (en) |
| SI (1) | SI1734996T1 (en) |
-
2005
- 2005-03-30 SI SI200531749T patent/SI1734996T1/en unknown
- 2005-03-30 ME MEP-2013-336A patent/ME02086B/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| SI1734996T1 (en) | 2013-08-30 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20200002423A1 (en) | Method of administering an antibody | |
| JP5681149B2 (en) | Methods and compositions for treating and preventing diseases associated with avβ5 integrin | |
| KR101752515B1 (en) | Methods and compositions for treating and preventing disease associated with avb5 integrin | |
| ME02086B (en) | METHOD AND COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF DISEASES ASSOCIATED WITH ALPHA V BETA 5-INTEGRIN | |
| HK1098077B (en) | Methods and compositions for treating and preventing disease associated with alpha v beta 5 integrin | |
| AU2012216372B2 (en) | Methods and compositions for treating and preventing disease associated with alphaVbeta5 integrin | |
| HK1155394A (en) | Antibody binding alpha4beta7 integrin and its use to treat inflammatory bowel disease |