LT4193B - Cephalosporin antibiotics - Google Patents

Cephalosporin antibiotics Download PDF

Info

Publication number
LT4193B
LT4193B LT96-154A LT96154A LT4193B LT 4193 B LT4193 B LT 4193B LT 96154 A LT96154 A LT 96154A LT 4193 B LT4193 B LT 4193B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
amino
cephem
carboxylic acid
alkyl
group
Prior art date
Application number
LT96-154A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT96154A (en
Inventor
Burton G Christensen
In-Seop Cho
Tomasz W Glinka
Scott J Hecker
Ving J Lee
Zhijia J Zhang
Original Assignee
Microcide Pharmaceuticals Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Microcide Pharmaceuticals Inc filed Critical Microcide Pharmaceuticals Inc
Publication of LT96154A publication Critical patent/LT96154A/en
Publication of LT4193B publication Critical patent/LT4193B/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cephalosporin Compounds (AREA)

Abstract

This invention is intended for new cephalosporin antibiotics, namely for new (7R)-7-(acylamine)-3-(arylthio)-3-cephem-4-carboxiacides and for their pharmacologically relevant salts, for pro-medicine and their use, and also for pharmaceutical compositions, which include these compounds. The new compounds are distinguished by an antibiotic effect against a wide spectre of organisms, including organisms resistant to beta-lactamine antibiotics. Production methods of these compounds are described.

Description

Ši paraiška dalinai yra tęsinys JAV paraiškos ser. Nr. 08/369798, užregistruotos 1995 m. sausio 6 d., kuri dalinai yra tęsinys JAV paraiškos ser. Nr. 08/222262, užregistruotos 1994 m. balandžio ld.; pilnos abi šios paraiškos pridedamos prie šios paraiškos kaip literatūros šaltiniai, įskaitant visus brėžinius.This application is in part a continuation of U.S. Application Ser. No. 08/369798, filed May 1995 January 6, which is in part a continuation of U.S. Application Ser. No. 08/222262, filed April 1994 April 1; complete both of these applications are appended to this application as references, including all drawings.

Šis išradimas susijęs su cefalosporininiais antibiotikais. Tiksliau, šis išradimas apima naujas (7R)-7-(acilamino)-3-(ariltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis ir jų farmakologiškai tinkamas druskas, bei provaistus, jų gavimo būdus ir panaudojimą. Šie junginiai pasižymi antibiotiniu aktyvumu prieš platų organizmų spektrą, įskaitant organizmus, kurie yra atsparūs β-laktaminiams antibiotikams.The present invention relates to cephalosporin antibiotics. More particularly, the present invention includes novel (7R) -7- (acylamino) -3- (arylthio) -3-cephem-4-carboxylic acids and their pharmacologically acceptable salts, and their prodrugs, processes for their preparation and use. These compounds exhibit antibiotic activity against a wide range of organisms, including organisms that are resistant to β-lactam antibiotics.

Per pastaruosius tris dešimtmečius atsirado daugybė antibiotikų, skirtų klinikiniam vartojimui. Viena antibiotikų klasė, kuri labai smarkiai augo, yra cefalosporinai (žr. žemiau). Nuo 1965 m. daugiau nei 70 tokių antibiotikų buvo skirta žinduolių klinikiniam bakterinių infekcijų gydymui. Cefalosporimi biologinis aktyvumas apsprendžiamas tuo, kad jie inhibuoja bakterinę peptidoglikano biosintezę, ir šie junginiai yra ypatingai efektyvūs gydant įvairiausias bakterines infekcijas. Cefalosporinai, kurie turi antibakterinį aktyvumą, aprašyti JAV patente Nr.3992377 ir JAV patente Nr.4256739.Numerous antibiotics for clinical use have emerged in the last three decades. One class of antibiotics that has grown tremendously is cephalosporins (see below). Since 1965 more than 70 such antibiotics have been used in the clinical treatment of bacterial infections in mammals. Cephalosporimi's biological activity is determined by their inhibition of bacterial peptidoglycan biosynthesis, and these compounds are particularly effective in treating a variety of bacterial infections. Cephalosporins having antibacterial activity are described in U.S. Patent No. 3,992,377 and U.S. Patent No. 4,267,639.

HH

NsNs

-N-N

R1 R 1

CO,H (I)CO, H (I)

Deja, platus ir netvarkingas šių antibiotikų naudojimas atvedė prie to, kad labai greitai padidėjo skaičius bakterijų štamų, kurie yra atsparūs šiems junginiams. Daug svarbiau, kad šis atsparumas pasireiškė tarp kliniškai svarbių mikroorganizmų, ir grasino apriboti dabar esančių cefalosporininių antibiotikų panaudojimą. Ypatingai atsparūs štamai buvo Salmonella, S. pneitmoniae, Enterobacteriae ir Pseudomonas, kurie gali panaikinti daugumą laimėjimų, pasiektų mažinant mirtingumą ir patologijas, atsirandančias dėl bakterinių infekcijų.Unfortunately, the widespread and disordered use of these antibiotics has led to a very rapid increase in the number of bacterial strains resistant to these compounds. More importantly, this resistance occurred among clinically relevant microorganisms and threatened to limit the use of the currently available cephalosporin antibiotics. Particularly resistant strains were Salmonella, S. pneitmoniae, Enterobacteriae, and Pseudomonas, which can reverse most of the gains made in reducing mortality and pathologies resulting from bacterial infections.

Bakterijų pasipriešinimas cefalosporinams vyksta trimis skirtingais keliais: a) βlaktamazių, galinčių inaktyvuoti cefalosporino β-laktamo žiedą, susidarymas; b) cefalosporino įsiskverbimo į bakteriją sumažėjimas, atsiradęs dėl bakterijų ląstelių sienelių sudėties pakitimų; ir c) blogas prisijungimas prie peniciliną rišančių baltymų (PBP). Pastarasis kelias yra ypatingai svarbus, nes β-laktamų prisijungimas prie PBP yra svarbiausias faktorius, inhibuojantis bakterijų ląstelių sienelių biosintezę. Kai kurios gram-teigiamos bakterijos, pavyzdžiui, meticilinui atspari Staphylococcus aureus (“MRSA”) ir enterococci yra labai atsparios β-laktaminiams antibiotikams. MRSA atsparumas atsiranda dėl to, kad yra daug neįprasto PBP (PBP2a), kuris yra nejautrus, arba blogai prisijungia prie β-laktaminių antibiotikų. Buvo parodyta, kad β-laktaminių antibiotikų aktyvumas prieš PBP2a turinčius organizmus gerai koreliuoja su antibiotiko sugebėjimu susirišti su PBP2a. Dabartiniu metu MRSA bakteremijos gydymui naudojami glikopeptidai vankomicinas ir teikoplaninas. Buvo aprašyta, kad chinoloninės antibakterinės medžiagos ir kai kurie karbapenemai, tokie kaip imipenemas, yra aktyvios prieš keletą MRSA štamų, bet jų panaudojimas yra ribotas dėl atsirandančio MRSA štamų rezistentiškumo.Bacterial resistance to cephalosporins occurs by three different pathways: (a) formation of β-lactamases that can inactivate the cephalosporin β-lactam ring; (b) reduction in bacterial uptake of cephalosporin due to changes in bacterial cell wall composition; and c) poor binding to penicillin binding proteins (PBPs). The latter pathway is of particular importance because the binding of β-lactams to the PDB is the most important factor that inhibits bacterial cell wall biosynthesis. Some gram-positive bacteria, such as methicillin-resistant Staphylococcus aureus ("MRSA") and enterococci, are highly resistant to β-lactam antibiotics. MRSA resistance results from the presence of abnormal PBP (PBP2a), which is insensitive, or has poor binding to β-lactam antibiotics. The activity of β-lactam antibiotics against PBP2a-containing organisms was shown to correlate well with the ability of the antibiotic to bind to PBP2a. Currently, the glycopeptides vancomycin and teicoplanin are used to treat MRSA bacteremia. Quinolone antibacterial agents and some carbapenems, such as imipenem, have been reported to be active against several strains of MRSA, but their use is limited due to the emerging resistance of MRSA strains.

Eksperimentiniai junginiai, kurie galėtų būti naudingi kaip anti-MRSA arba anti-enterokokiniai baktericidai, yra glicilciklinai (žr., pvz., P.-E. Sum et ai., J. Med. Chem., 37 (1994)), FK-037 (žr., pvz., H. Ohki et ai, J. Antibiotics, 46, 359-361 (1993)), RP-59500 (žr., pvz., S.K. Spangler et ai, Antimicro. Agents Chemother., 36, 856-9 (1992)), everninomicino kompleksas (žr., pvz., W.E. Sanders et ai, Antimicro. Agents Chemother., 6, 232-8 (1974)), 2-(biaril)karbapenemai (žr., pvz., JAV patentas Nr. 5025006), 3-(benzotiazoliltio)cefemai (žr., pvz., R.J. Ternansky et ai, J. Med. Chem., 36, 1971 (1993) ir JAV patentas Nr. 5077287) ir arbekacinas (S. Kondo et ai, J. Antibiotics, 46,531 (1993)).Experimental compounds that could be useful as anti-MRSA or anti-enterococcal bactericides include glycylcyclines (see, e.g., P.-E. Sum et al., J. Med. Chem., 37 (1994)), FK. -037 (see, e.g., H. Ohki et al., J. Antibiotics, 46, 359-361 (1993)), RP-59500 (see, e.g., SK Spangler et al., Antimicro. Agents Chemother., 36, 856-9 (1992)), evernomycin complex (see, e.g., WE Sanders et al., Antimicro. Agents Chemother., 6, 232-8 (1974)), 2- (biaryl) carbapenems (see, e.g. e.g., U.S. Patent No. 5,025,006), 3- (benzothiazolylthio) cephem (see, e.g., RJ Ternansky et al., J. Med. Chem., 36, 1971 (1993) and U.S. Patent No. 5077287), and arbecacin. (S. Kondo et al., J. Antibiotics, 46, 531 (1993)).

Sis išradimas apima junginius ir kompozicijas, skirtas gydyti žinduolių infekcijas, kurias sukelia bakterijos, rezistentiškos β-laktaminiams antibiotikams.This invention includes compounds and compositions for treating mammalian infections caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics.

Vienu aspektu šis išradimas susijęs su (7R)-7(acilamino)-3(ariltio)-3-cefem-4karboksirūgties cefalosporininiu antibiotiku, kuris turi antibiotinį aktyvumą prieš organizmą, atsparų β-laktaminiam antibiotikui. Tokių klasių junginių, turinčių šj aktyvumą, pavyzdžiai aprašyti žemiau, ir pateikti duomenys, rodantys tokių junginių efektyvumą in vitro ir in vivo. Tokių junginių minimali inhibitorinė koncentracija (MIC) yra mažesnė nei 50 %, geriau - mažesnė nei 10 %, ir geriausia - mažesnė nei 1 % cefotaksimo MIC atspariems β-laktamams organizmams, tokiems kaip nurodyta 1 lentelėje, teikiant pirmenybę β-laktamams atspariems stafilokokiniams arba enterokokiniams organizmams. Kiti tinkami junginiai apsaugo arba sumažina mirtingumą pelių, infekuotų β-laktamams atspariais organizmais, daugiau nei vankomicinas arba cefotaksinas.In one aspect, the present invention relates to a (7R) -7 (acylamino) -3 (arylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid cephalosporin antibiotic having anti-β-lactam antibiotic activity against the body. Examples of such classes of compounds having this activity are described below and data demonstrating the in vitro and in vivo efficacy of such compounds are provided. Such compounds have a minimum inhibitory concentration (MIC) of less than 50%, preferably less than 10%, and preferably less than 1% of the MIC of cefotaxime for β-lactam-resistant organisms such as those listed in Table 1, with preference for β-lactam-resistant staphylococci or for enterococcal organisms. Other suitable compounds protect or reduce mortality in mice infected with β-lactam resistant organisms over vancomycin or cefotaxin.

Vienas išradimo realizavimo variantas apima cefalosporininius junginius, kurių struktūrinė formulė II:One embodiment of the invention includes cephalosporin compounds having the structural formula II:

CO?R2 CO ? R 2

Π kuriojeΠ in which

R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-, CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -, CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ) - or -CH (NR 9 R 10 ) -, X is O or S, and m is 0 or 1;

S arba R1 yra -NHC(O)Ž SS or R 1 is -NHC (O) Z S

R yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl;

R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl;

R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl;

oo

R gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl;

R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas; n yra 0 arba 1; irR 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl; n is 0 or 1; and

Y yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš ariio ir heterotriciklo; ir jų farmaciškai priimtinas druskas bei provaistus.Y is selected from the group consisting of aryl and heterotricyclic; and their pharmaceutically acceptable salts and prodrugs.

Tačiau, kai n yra 0 ir R1 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš fenilacetamido, feniltioacetamido, feniloksiacetamido, D-a-aminofenilacetamido, tienilacetamido ir D-mandeloilamido, Y nėra fenilas, turintis pakaitus, tokius kaip CjGt-alkilas, Ci-Cralkoksilas arba halogenas, išskyrus 2-bromą ir 2-jodą. Be to, kai n yra 1, Y nėra fenilas, kai R3 yra 4-(2-amino)tiazolilas, ir Žyra -C(NOCH2CO2H)-.However, when n is 0 and R 1 is selected from the group consisting of phenylacetamide, phenylthioacetamide, phenyloxyacetamide, Da-aminophenylacetamide, thienylacetamide and D-mandeloylamide, Y is not phenyl substituted with C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxyl or halogen. , except 2-bromine and 2-iodine. In addition, when n is 1, Y is not phenyl, when R 3 is 4- (2-amino) thiazolyl, and Ring is -C (NOCH 2 CO 2 H) -.

Tinkamiausi junginiai apima tokius junginius, kuriuose R yra fenilas, R' yra vandenilis, n yra 0 ir Y yra 2-jod- arba 2-brom-pakeistas fenilas. Kitas tinkamas realizavimo variantas yra toks, kuriame R3, R2 ir n yra tokie, kaip tik ką nurodyta, o Y yra dibenzfuranilas. Kitas tinkamas junginys yra toks, kuriame Y yra 2-bifenilas.Preferred compounds include those wherein R is phenyl, R 'is hydrogen, n is 0, and Y is 2-iodo- or 2-bromo-substituted phenyl. Another suitable embodiment is that wherein R 3 , R 2 and n are as defined above and Y is dibenzfuranyl. Another suitable compound is that wherein Y is 2-biphenyl.

Kituose realizavimo variantuose aukščiau aprašyti junginiai turi tokius pakaitus fenilo grupėje: orto-cianą, tienilą (arba pakeistą tienilą), hidroksimetilą, trifluormetiią, metiltiogrupę, pakeistą furanilą, nitrogrupę ir formilą. Kituose tinkamiausiuose realizavimo variantuose aukščiau aprašyti junginiai turi žiedus, tokius kaip nurodyta 5457 junginiuose.In other embodiments, the compounds described above have the following substituents on the phenyl group: ortho-cyano, thienyl (or substituted thienyl), hydroxymethyl, trifluoromethyl, methylthio, substituted furanyl, nitro, and formyl. In other preferred embodiments, the compounds described above have rings such as those disclosed in compounds 5457.

Dar kitame realizavimo variante šis išradimas apima kompozicijas, kuriose yra junginio, kurio formulė II, toks kiekis, kuris yra efektyvus, gydant žinduolių bakterines infekcijas, atsirandančias dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų.In yet another embodiment, the present invention includes compositions comprising an amount of a compound of Formula II that is effective in treating bacterial infections in mammals caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics.

Dar vienas šio išradimo realizavimo variantas apima minėtų junginių panaudojimą žinduolių infekcijų, atsirandančių dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų, gydymui, skiriant tokiam žinduoliui junginio, kurio formulė II, terapiškai efektyvų kieki.Another embodiment of the present invention comprises the use of said compounds for the treatment of mammalian infections caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics, by administering to such mammal a therapeutically effective amount of a compound of formula II.

Kitu aspektu, šiame išradime siūlomi junginiai, turintys formulę:In another aspect, the present invention provides compounds of the formula:

kuriojein which

R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-,R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -,

-CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1;-CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ) - or -CH (NR 9 R 10 ) -, X is O or S and m is 0 or 1;

s arba R1 yra -NHC(O)s or R 1 is -NHC (O)

R2 yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl;

R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl;

R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl;

R8 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R 8 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl;

R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas;R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl;

R11 yra H arba halogenas;R 11 is H or halo;

R12 yra š W NR15r' ; kur W = S, NH arba CH2, ir R13-R16 yra H, alkilas, cikloalkilas, acilas, hidroksilas, aminogrupė, amidinogrupė arba fosforilas, ir kartu paimti gali sudaryti 5- arba 6-narį žiedą;R 12 is W NR 15 r '; wherein W = S, NH or CH 2 , and R 13 -R 16 are H, alkyl, cycloalkyl, acyl, hydroxyl, amino, amidino or phosphoryl, and may be taken together to form a 5- or 6-membered ring;

arba R12 yra S-R17, kur R17 yra alkilas, cikloalkilas arba 5- ar 6-naris heterociklinis žiedas, turintis 0-4 azoto atomus, 0-1 deguonies atomą ir 0-1 sieros atomą, ir kuriame gali būti pakaitai, tokie kaip alkilas, hidroksilas, alkoksilas, aminogrupė, hidroksimetilas, aminometilas arba mono- arba dialkilaminometilas;or R 12 is SR 17 , wherein R 17 is alkyl, cycloalkyl, or a 5- or 6-membered heterocyclic ring having 0-4 nitrogen atoms, 0-1 oxygen atoms and 0-1 sulfur atoms, which may be substituted such as alkyl, hydroxyl, alkoxyl, amino, hydroxymethyl, aminomethyl or mono- or dialkylaminomethyl;

ir p yra 0, 1 arba 2;and p is 0, 1 or 2;

ir jų farmakologiškai tinkamos druskos bei provaistai.and their pharmacologically acceptable salts and prodrugs.

Tinkamais junginiais yra tokie, kuriuose R11 yra vandenilis, R12 yra n+r13r14 uSuitable compounds are those wherein R 11 is hydrogen, R 12 is n + r 13 r 14 u

<> W NR15R \y = s, NH arba CH2, p yra 0, 1 arba 2, o R13-R16 yra H arba žemesnysis alkilas. Ypatingai tinkami yra junginiai, kuriuose R11 yra vandenilis, R12 yra n+r13r14 <> W NR 15 R \ y = s, NH or CH 2 , p is 0, 1 or 2, and R 13 -R 16 are H or lower alkyl. Particularly suitable compounds are those wherein R 11 is hydrogen, R 12 is n + r 13 r 14

W NR15 R , w = S arba NH, p yra 1 ir R13-R16 yra vandenilis.W NR 15 R, w = S or NH, p is 1 and R 13 -R 16 are hydrogen.

Dar kitame realizavimo variante šis išradimas siūlo kompozicijas, turinčias III formulės junginio efektyvų kiekį, skirtas žinduolių bakterinių infekcijų, atsirandančių dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų, gydymui.In yet another embodiment, the present invention provides compositions comprising an effective amount of a compound of Formula III for treating bacterial infections in mammals caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics.

Dar vienas išradimo realizavimo variantas yra tokių junginių panaudojimas žinduolių bakterinių infekcijų, atsirandančių dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų, gydymui, skiriant tokia infekcija sergančiam žinduoliui III formulės junginio terapiškai efektyvų kiekį.Another embodiment of the present invention is the use of such compounds for the treatment of bacterial infections in mammals caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics, by administering to a mammal suffering from such an infection a therapeutically effective amount of a compound of formula III.

Dar kitu aspektu šis išradimas apima junginius, kurių formulės:In yet another aspect, the present invention includes compounds of the formulas:

A-B co2r2 AB co 2 r 2

IVIV

V iV i

R18 R 18

kuriosein which

R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, -CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6) X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 , -CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ) - or -CH (NR 9 R 10 ) -, wherein Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) X is O or S, and m is 0 or 1;

arba R1 yra -NHC(O)/ S .or R 1 is -NHC (O) / S.

R yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl;

R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl;

R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas; R8 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl; R 8 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl;

R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas;R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl;

R18 yra fenilas, kuris gali turėti pakaitus, heteroarilas arba cianogrupė;R 18 is phenyl optionally substituted, heteroaryl, or cyano;

V = C arba N;V = C or N;

A-C yra CR19, N arba S, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas;AC is CR 19 , N or S, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxyl, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl;

D-G yra CR19 arba N, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas, ir jų farmakologiškai tinkamas druskas bei provaistus.DG is CR 19 or N, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxy, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl, and their pharmacologically acceptable salts and prodrugs.

Specifinis A-C ir D-G grupių sugretinimas apribotas chemijoje žinomais heterociklinių grupių pavyzdžiais. Specifiniai tokių heterociklinių grupių pavyzdžiai yra:Specific comparisons of groups A-C and D-G are limited to examples of heterocyclic groups known in the art. Specific examples of such heterocyclic groups include:

Pageidautini junginiai apima tokius junginius, kuriuose A-C, V ir D-G grupės yra pirazolas, tiadiazolas ir piridinas, o R18 yra fenilas, kuris gali turėti pakaitus, piridilas, pirazolilas arba cianogrupė.Preferred compounds include those compounds wherein the AC, V and DG groups are pyrazole, thiadiazole and pyridine and R 18 is phenyl which may be substituted, pyridyl, pyrazolyl or cyano.

Dar kitame realizavimo variante šis išradimas siūlo kompozicijas, kuriose yra IV formulės junginio efektyvus kiekis, skirtas žinduolių bakterinių infekcijų, atsirandančių dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų, gydymui.In yet another embodiment, the present invention provides compositions comprising an effective amount of a compound of Formula IV for treating bacterial infections in mammals caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics.

Dar vienas išradimo realizavimo variantas yra tokių junginių panaudojimas žinduolių bakterinių infekcijų, atsirandančių dėl β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų, gydymui, skiriant tokia infekcija sergančiam žinduoliui IV formulės junginio terapiškai efektyvų kiekį.Another embodiment of the invention is the use of such compounds for the treatment of bacterial infections in mammals caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics by administering to a mammal suffering from such an infection a therapeutically effective amount of a compound of formula IV.

Kitos išradimo ypatybės ir privalumai paaiškės iš toliau duodamo tinkamiausių realizavimo variantų aprašymo ir iš apibrėžties.Other features and advantages of the invention will be apparent from the following description of the preferred embodiments and from the definition.

TINKAMIAUSIŲ REALIZAVIMO VARIANTŲ APRAŠYMASDESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS

I. ApibrėžimaiI. Definitions

Čia naudojamas terminas “alkilas” reiškia šakotą arba nešakotą angliavandenilio grandinę, turinčią nuo vieno iki šešių, geriausia nuo vieno iki keturių, anglies atomų, tokią kaip, pvz., metilas, etilas, n-propilas, izo-propilas, n-butilas, antrinis butilas, izobutilas, tret.-butilas ir 2-metilpentilas. Šiose grupėse kaip pakaitai gali būti viena arba daugiau funkcinių grupių, kurios paprastai yra prijungtos prie tokių grandinių, pvz., hidroksilas, bromas, fluoras, chloras, jodas, merkaptogrupė arba tiogrupė, cianogrupė, alkiltiogrupė, heterociklas, arilas, heteroarilas, karboksilas, alkoksikarbonilas, alkilas, alkenilas, nitrogrupė, aminogrupė, alkoksilas, amidogrupė ir, esant reikalui, turinti pakaitus izotioureido grupė, amidino grupė, guanidino grupė ir panašios, susidarant alkilo grupėms, tokioms kaip trifluormetilas, 3-hidroksiheksilas, 2-karboksipropilas, 2fluoretilas, karboksimetilas, 4-cianbutilas, 2-guanidinoetilas, 3-N,N’-dimetilizotiouronio propilas ir panašiai.As used herein, the term "alkyl" means a branched or unbranched hydrocarbon chain having from one to six, preferably one to four, carbon atoms such as, for example, methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, secondary butyl, isobutyl, tert-butyl, and 2-methylpentyl. These groups may be substituted with one or more functional groups which are usually attached to such chains, e.g., hydroxyl, bromine, fluorine, chlorine, iodine, mercapto or thio, cyano, alkylthio, heterocycle, aryl, heteroaryl, carboxyl, alkoxycarbonyl. , alkyl, alkenyl, nitro, amino, alkoxy, amido and optionally substituted isothiourea, amidine, guanidine, and the like, to form alkyl groups such as trifluoromethyl, 3-hydroxyhexyl, 2-carboxypropyl, 2-fluoroethyl, carboxymethyl, 4-cyanobutyl, 2-guanidinoethyl, 3-N, N'-dimethylisothiouronium propyl and the like.

Terminas “alkenilas” reiškia aukščiau apibrėžtą alkilo grupę, turinčią bent vieną dvigubą jungtį, pvz., alilas, 3-hidroksi-2-buten-l-ilas, l-metil-2-propen-l-ilas ir panašiai.The term "alkenyl" means an alkyl group as defined above containing at least one double bond, such as allyl, 3-hydroxy-2-buten-1-yl, 1-methyl-2-propen-1-yl and the like.

Terminas “arilas” reiškia anglies atomų grandinę, iš kurios susidaro bent vienas aromatinis žiedas, geriausiai turintis apie 6-14 anglies atomų, toks kaip, pvz., fenilas, naftilas, indenilas ir pan., ir kuriame kaip pakaitai gali būti viena arba daugiau funkcinių grupių, kurios paprastai yra prijungtos prie tokių grandinių, tokių kaip, pvz., hidroksilas, bromas, fluoras, chloras, jodas, merkapto- arba tiogrupė, cianogrupė, cianamidogrupė, alkiltiogrupė, heterociklas, arilas, heteroarilas, karboksilas, alkoksikarbonilas, alkilas, alkenilas, nitrogrupė, aminogrupė, alkoksilas, amidogrupė ir panašios, susidarant arilo grupėms, tokioms kaip bifenilas, jodbifenilas, metoksibifenilas, antrilas, bromfenilas, jodfenilas, chlorfenilas, hidroksifenilas, metoksifenilas, formilfenilas, acetilfenilas, trifluormetitiofenilas, trifluormetoksifenilas, alkiltiofenilas, trialkilamoniofenilas, amidofenilas, tiazolilfenilas, oksazolilfenilas, imidazolilfenilas, imidazolilmetilfenilas, cianofenilas, piridilfenilas, pirolilfenilas, pirazolilfenilas, triazolilfenilas, tetrazolilfenilas ir panašios.The term "aryl" means a chain of carbon atoms having at least one aromatic ring, preferably having from about 6 to about 14 carbon atoms, such as, for example, phenyl, naphthyl, indenyl, etc., and which may be substituted with one or more functional groups usually attached to such chains, such as, for example, hydroxyl, bromine, fluorine, chlorine, iodine, mercapto or thio, cyano, cyanamido, alkylthio, heterocycle, aryl, heteroaryl, carboxyl, alkoxycarbonyl, alkyl, alkenyl, nitro, amino, alkoxyl, amido and the like to form aryl groups such as biphenyl, iodobiphenyl, methoxybiphenyl, anthryl, bromophenyl, iodophenyl, chlorophenyl, hydroxyphenyl, methoxyphenyl, formylphenyl, acetylphenyl, acetylphenyl, acetylphenyl, acetylphenyl, acetylphenyl, acetylphenyl thiazolylphenyl, oxazolylphenyl, imidazolylphenyl, imidazolylmethylphenyl las, cyanophenyl, pyridylphenyl, pyrrolylphenyl, pyrazolylphenyl, triazolylphenyl, tetrazolylphenyl and the like.

Terminas “heterociklas” reiškia grandinę anglies atomų ir bent vieno ne anglies atomo, kurie kartu sudaro vieną arba daugiau aromatinių arba nearomatinių žiedų, geriausia turinčių apie 6-14 atomų, tokius kaip, pvz., furilas, tienilas, imidazolilas, indolilas, piridinilas, tiadiazolilas, tiazolilas, piperazinilas, dibenzfuranilas, dibenztienilas. Tokie žiedai kaip pakaitus gali turėti vieną arba daugiau funkcinių grupių, kurios paprastai yra prijungtos prie tokių žiedų, tokių kaip, pvz., hidroksilas, bromas, fluoras, chloras, jodas, merkapto- arba tiogrupė, cianogrupė, cianamidogrupė, alkiltiogrupė, heterociklas, arilas, heteroarilas, karboksilas, oksogrupė, alkoksikarbonilas, alkilas, alkenilas, nitrogrupė, aminogrupė, alkoksilas, amidogrupė ir panašios, susidarant žiedams, tokiems kaip, pvz., 2-aminotiazol-4-ilas, 2,3dioksopiperazinilas, 4-alkilpiperazinilas, 2-jod-3-dibenzilfuranilas ir 3-hidroksi-4dibenztienilas ir panašiems.The term "heterocycle" refers to a chain of carbon atoms and at least one non-carbon atom which together form one or more aromatic or non-aromatic rings, preferably having about 6 to 14 atoms such as, for example, furyl, thienyl, imidazolyl, indolyl, pyridinyl, thiadiazolyl, thiazolyl, piperazinyl, dibenzfuranyl, dibenzthienyl. Rings such as substituents may have one or more functional groups normally attached to such rings, such as, for example, hydroxyl, bromine, fluorine, chlorine, iodine, mercapto or thio, cyano, cyanamido, alkylthio, heterocycle, aryl. , heteroaryl, carboxyl, oxo, alkoxycarbonyl, alkyl, alkenyl, nitro, amino, alkoxyl, amido and the like, to form rings such as 2-aminothiazol-4-yl, 2,3-dioxopiperazinyl, 4-alkylpiperazinyl, 2- iodine-3-dibenzylfuranyl and 3-hydroxy-4-dibenzthienyl and the like.

Terminas “heteroaromatinis” arba “heteroarilas” (HetAr) reiškia aukščiau apibrėžtą aromatinį heterociklą.The term "heteroaromatic" or "heteroaryl" (HetAr) means an aromatic heterocycle as defined above.

Terminas “heterotriciklas” reiškia aukščiau apibrėžtą aromatinį heterociklinį pakaitą, kuris turi tris aromatinius žiedus.The term "heterotricyclic" refers to an aromatic heterocyclic substituent as defined above, which has three aromatic rings.

Terminas “heterociklilkarbonilas” reiškia -C(O)Het grupę, kurioje Het yra aukščiau apibrėžtas heterociklas.The term "heterocyclylcarbonyl" means a -C (O) Het group wherein Het is a heterocycle as defined above.

Terminas “alkoksilas” reiškia -OR grupę, kurioje R yra toks, kaip apibrėžta aukščiau, pvz., metoksi-, etoksi-, η-propoksi-, izo-propoksi-, η-butoksi-, antr.-butoksi-, izobutoksi- tret-butoksi-, trifluormetoksi- 3-hidroksiheksiloksi- 2-karboksipropiloksi-,The term "alkoxyl" means an -OR group wherein R is as defined above, e.g., methoxy, ethoxy, η-propoxy, iso-propoxy, η-butoxy, sec-butoxy, isobutoxy- tert-butoxy, trifluoromethoxy-3-hydroxyhexyloxy-2-carboxypropyloxy,

2-fluoretoksi-, karboksimetoksi-, cianbutiloksigrupė ir panašios.2-fluoroethoxy, carboxymethoxy, cyanobutyloxy and the like.

Terminas “alkiltiogrupė” reiškia -SR, kurioje R yra aukščiau apibrėžtas alkilas, tokia kaip metikio-, etiltio-, η-propiltio-, izo-propiltio-, η-butiltio-, antr-butiltio-, izobutiltio, tret-butiltio-, trifluormetiltio-, 3-hidroksiheksiltio-, 2-karboksipropiltio-, 2fluoretiltio-, karboksimetiltio-, cianbutiltiogrupė ir panašios.The term "alkylthio" refers to -SR wherein R is alkyl as defined above such as methoxy, ethylthio, η-propylthio, iso-propylthio, η-butylthio, sec-butylthio, isobutylthio, tert-butylthio, trifluoromethylthio, 3-hydroxyhexylthio, 2-carboxypropylthio, 2-fluoroethylthio, carboxymethylthio, cyanobutylthio, and the like.

Terminas “acilas” reiškia -C(O)R, kurioje R yra aukščiau apibrėžtas alkilas, pavyzdžiui, formilas, acetilas, propionilas arba butirilas.The term "acyl" means -C (O) R where R is alkyl as defined above, for example formyl, acetyl, propionyl or butyryl.

Terminas “ariloksigrupė” reiškia -OAr grupes, kuriose Ar yra aukščiau apibrėžta arilo grupė.The term "aryloxy" means -OAr groups wherein Ar is an aryl group as defined above.

Terminas “aralkilas” reiškia -RAr, kur R yra aukščiau apibrėžtas alkilas, o Ar yra aukščiau apibrėžtas arilas.The term "aralkyl" means -RAr, wherein R is alkyl as defined above and Ar is aryl as defined above.

Terminas “heteroaralkilas” reiškia -RHetAr, kur R yra alkilas, o HetAr yra aukščiau apibrėžtas heteroarilas.The term "heteroaralkyl" refers to -RHetAr where R is alkyl and HetAr is heteroaryl as defined above.

Terminas “trialkilsililas” reiškia RR’R”Si- grupę, kurioje R, R’ ir R” yra aukščiau apibrėžtas alkilas.The term "trialkylsilyl" refers to the group RR'R "Si where R, R 'and R" are alkyl as defined above.

Terminas “trialkilamonis” reiškia [RR’R”N-]+, kur R, R’ ir R” yra aukščiau apibrėžtas alkilas.The term "trialkylammonium" refers to [RR'R "N-] + , wherein R, R 'and R" are alkyl as defined above.

Terminas “aminogrupė” reiškia NRR’ grupę, kurioje R ir R’, nepriklausomai vienas nuo kito, gali būti aukščiau apibrėžtas alkilas, arilas arba acilas, arba vandenilis.The term "amino" refers to a group NRR 'wherein R and R' may independently be alkyl, aryl or acyl, or hydrogen as defined above.

Terminas “amidogrupė” reiškia -C(O)NR’R” grupę, kurioje R ir R’, nepriklausomai vienas nuo kito, gali būti aukščiau apibrėžtas alkilas, arilas arba acilas, arba vandenilis.The term "amido" means a -C (O) NR'R "group in which R and R 'independently of one another may be alkyl, aryl or acyl or hydrogen as defined above.

Terminas “cianamido” reiškia -NH-C^N grupę.The term "cyanamide" refers to the group -NH-C ^ N.

Terminas “β-laktamams rezistentiška bakterija” reiškia bakteriją, prieš kurią βlaktaminių antibiotikų minimali inhibitorinė koncentracija (MIC) yra didesnė nei 32 mg/ml.The term “β-lactam resistant bacterium” refers to a bacterium against which the minimum inhibitory concentration (MIC) of β-lactam antibiotics is greater than 32 mg / ml.

Terminas “provaistas” reiškia agentą, kuris paverčiamas į pirminį vaistą in vivo.The term "prodrug" refers to an agent that is converted into a parent drug in vivo.

Kai kuriais atvejais gali būti, kad provaistą yra lengviau vartoti nei pirminį vaistą. Pavyzdžiui, gali būti, kad provaistas yra bioprieinamas peroralinio vartojimo būdu, o pirminis vaistas yra bioneprieinamas, arba provaistas gali pagerinti tirpumą ir būti tinkamas intraveniniam vartojimui.In some cases, the use of a prodrug may be easier than the parent drug. For example, the prodrug may be bioavailable by the oral route and the parent drug is bioavailable, or the prodrug may improve solubility and be suitable for intravenous administration.

II. Išradimo junginiaiII. Compounds of the Invention

Siame išradime siūlomi junginiai, metodai ir kompozicijos, kurie yra efektyvūs, gydant bakterines infekcijas, ypatingai infekcijas, kurias sukelia bakterijos, kurios tapo rezistentiškos įprastiems β-laktaminiams antibiotikams. Dar svarbiau, šiame išradime siūlomi junginiai, metodai ir kompozicijos, kurie yra efektyvūs, gydant bakterines infekcijas, ypatingai infekcijas, kurias sukelia bakterijos, kurios tapo rezistentiškos įprastiems cefalosporininiams antibiotikams.The present invention provides compounds, methods, and compositions that are effective in treating bacterial infections, particularly infections caused by bacteria that have become resistant to conventional β-lactam antibiotics. More importantly, the present invention provides compounds, methods and compositions that are effective in treating bacterial infections, particularly infections caused by bacteria that have become resistant to conventional cephalosporin antibiotics.

A. Tinkamiausi II formulės junginių realizavimo variantaiA. Preferred embodiments of the compounds of formula II

Tinkamiausi realizavimo variantai apima tokius junginius, kuriuose Y yra arilas, tiksliau fenilas, kuriame kaip pakaitai gali būti acilas, alkilas, hidroksilas, halogenas, karbonilas, tioalkilas, amidogrupė, alkoksilas, trialkilamonis, cianalkilamidogrupė, imidazolilas, tiazolilas, oksazolilas, imidazolilmetilas, tiazolilmetilas, oksazolilmetilas, imidazolis, imidazoliometilas, tienilas, tienilmetilas, furilas, furilmetilas, piridinis, cianogrupė, piridilas, pirolilas, pirazolilas, triazolilas ir tetrazolilas. Labiau tinkami pakaitai fenilo grupėje yra tokie, kuriuose n yra 0, o pakaitas yra 2-je fenilo žiedo padėtyje sieros atomo, jungiančio Y grupę prie cefemo žiedo, prijungimo atžvilgiu.Preferred embodiments include those compounds wherein Y is aryl, more particularly phenyl, which may be substituted with acyl, alkyl, hydroxyl, halogen, carbonyl, thioalkyl, amido, alkoxyl, trialkylammonium, cyanoalkylamido, imidazolyl, thiazolyl, oxazolyl, imidazolyl, imidazolyl, oxazolylmethyl, imidazole, imidazoliomethyl, thienyl, thienylmethyl, furyl, furylmethyl, pyridine, cyano, pyridyl, pyrrolyl, pyrazolyl, triazolyl and tetrazolyl. More preferred substituents in the phenyl group are those wherein n is 0 and the substituent is in the 2 position of the phenyl ring with respect to the attachment of the sulfur atom linking the Y group to the cephem ring.

Kitas pageidautinas pakaitas Y yra toks, kai Y yra fenilas, pakaitu turintis fenilą, ir susidaro bifenilas. Dar labiau tinkamas yra bifenilas, kuris gali turėti pakaitus, tokius kaip acilas, alkilas, hidroksilas, halogenas, trialkilamonis, imidazolilas, tiazolilas, oksazolilas, imidazolilmetilas, tiazolilmetilas, oksazolilmetilas, imidazolis, imidazoliometilas, tienilas, tienilmetilas, furilas, furilmetilas arba piridinis. Pageidautini pakaitai yra halogenai, ypatingai bromas, chloras ir jodas. Pageidautina, kad pakaitai būtų 2-je bifenilo žiedo padėtyje bifenilo grupės prijungimo prie cefalosporino liekanos atžvilgiu. Ypatingai tinkami pakeisti bifenilai yra 2-jod-4-bifenilas, 2-brom-4-bifenilas ir 2-chlor-4-bifenilas. Taip pat pageidautini yra 4-pakeisti 2-bifenilai, pvz., 4-jod-2bifenilas, 4-brom-2-bifenilas ir 4-chlor-2-bifenilas.Another preferred substituent Y is when Y is phenyl substituted phenyl and biphenyl is formed. Even more preferred is biphenyl which may be substituted such as acyl, alkyl, hydroxyl, halogen, trialkylammonium, imidazolyl, thiazolyl, oxazolyl, imidazolylmethyl, thiazolylmethyl, oxazolylmethyl, imidazole, imidazoliomethyl, thienyl, thienyl, thienyl, thienyl, Preferred substituents are halogens, especially bromine, chlorine and iodine. Preferably the substituents are in the 2 position of the biphenyl ring with respect to the attachment of the biphenyl group to the cephalosporin residue. Particularly suitable substituted biphenyls are 2-iodo-4-biphenyl, 2-bromo-4-biphenyl and 2-chloro-4-biphenyl. Also preferred are 4-substituted 2-biphenyls, such as 4-iodo-2-biphenyl, 4-bromo-2-biphenyl and 4-chloro-2-biphenyl.

Dar kitas tinkamas pakaitas Y yra toks, kai Y yra heteroarilas, ypatingai dibenzfuranilas arba dibenztienilas, kuriuose gali būti pakaitai, tokie kaip acilas, alkilas, hidroksilas, halogenas, trialkilamonis, imidazolilas, tiazolilas, oksazolilas, imidazolilmetilas, tiazolilmetilas, oksazolilmetilas, imidazolis, imidazoliometilas, tienilas, tienilmetilas, furilas, furilmetilas arba piridinis. Ypač tinkami yra dibenzfuranilas ir dibenztienilas.Yet another suitable substituent Y is when Y is heteroaryl, especially dibenzfuranyl or dibenzthienyl, which may be substituted such as acyl, alkyl, hydroxyl, halogen, trialkylammonium, imidazolyl, thiazolyl, oxazolyl, imidazolylmethyl, thiazolylmethyl, imidazolylmethyl, imidazolylmethyl, , thienyl, thienylmethyl, furyl, furylmethyl or pyridine. Particularly suitable are dibenzfuranyl and dibenzthienyl.

Kai dėl R3, tai ypatingai tinkami realizavimo variantai yra tokie, kuriuose RJ yra cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas arba heteroaralkilas. Kiti tinkami variantai yra 12 LT 4193 B tokie, kuriuose R3 yra hidroksifenilas, geriau 4-hidroksifenilas, heterociklas ir heteroaralkilas. Pageidautini heterocikliniai pakaitai yra tienilas, furilas ir tiazolilas, ypač 2-tienilas, 2-furilas, ir heterociklai, galintys turėti pakaitus, tokie kaip 2aminotiazol-4-ilas.With respect to R 3 , particularly preferred embodiments are those wherein R J is cyano, alkyl, aryl, heterocycle or heteroaralkyl. Other suitable options are 12 EN 4193 B, those wherein R 3 is hydroxyphenyl, preferably 4-hydroxyphenyl, heterocycle and heteroaralkyl. Preferred heterocyclic substituents are thienyl, furyl and thiazolyl, especially 2-thienyl, 2-furyl, and heterocycles which may be substituted such as 2-aminothiazol-4-yl.

Ypatingai tinkami junginiai, kuriuose yra aukščiau aprašytų pakaitų kombinacija, yra tokie:Particularly suitable compounds containing a combination of the substituents described above are as follows:

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifenilmetiltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(m-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(p-chlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(p-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(dibenzofuranil-3-tio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-brom-4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fluor-4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-brom-2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)arnino]-3-(o-chlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2.5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3,4-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-karbometoksifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(o-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(dibenzofuranil-l-tio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-(2-aminotiazol-4-il)-2-(sin-hidroksiimino)acetamido]-3-(o-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(4-cianofenil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,3-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirū£Štis.(7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylmethylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (m-iodophenylthio) - 3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (p-chlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] - 3- (o-Bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (p-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuranyl-3-thio) -3-cephem -4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- ( 2-Biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (3-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [( phenylacetyl) amino] -3- (2-bromo-4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-fluoro-4-biphenylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (4-bromo-2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid tis, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (o-chlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) ) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino ] -3- (3,4-Dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (o-carbomethoxyphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, ( 7R) -7 - [(2-Thienylacetyl) amino] -3- (o-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuranyl-1-) thio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) - (2-aminothiazol-4-yl) -2- (syn-hydroxyimino) acetamide] -3- (o-iodophenylthio) - 3cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (4-cyanophenyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,3-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4- carboxyir £ Shtis.

(7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-furil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,4-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(p-metoksifenilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(p-chlorfenoksiacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(p-chlorfenoksiacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(p-metoksifenilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-brom-5-fluorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis.(7R) -7 - [(2-Thienylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2 - (2-Furyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2,4-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) ) -7 - [(p-methoxyphenylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(p-chlorophenoxyacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) ) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(p-chlorophenoxyacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7- [ (p-methoxyphenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-bromo-5-fluorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid.

Kai dėl Z, tinkamiausi realizavimo variantai apima junginius, kuriuose Z yra metilenas, pakeistas oksiiminometilenas (-C(NOR)-), pakeistas oksimetilenas (-CH(OR)-), pakeistas (karboksimetilen)metilenas (-C(CHCO2R)-) ir aminometilenas (-CH(NRR’)-). Tinkamiausi Z = oksiiminometilenas, oksimetilenas ir (karboksimetilen)metilenas pakaitai yra vandenilis, alkilas, arilas ir heterociklas. Tokios grupės apima, pvz., vandenilį, 2-fluoretilą, ciklopropilmetilą, ciklopentilą, alilą ir dichloralilą. Pageidautini pakaitai Z = aminometilenas yra alkilas, arilas, heterociklas ir acilas.With respect to Z, preferred embodiments include compounds wherein Z is methylene, substituted oximinomethylene (-C (NOR) -), substituted oxymethylene (-CH (OR) -), substituted (carboxymethylene) methylene (-C (CHCO 2 R)). -) and aminomethylene (-CH (NRR ') -). Preferred Z = oxyiminomethylene, oxymethylene and (carboxymethylene) methylene substituents are hydrogen, alkyl, aryl and heterocycle. Such groups include, for example, hydrogen, 2-fluoroethyl, cyclopropylmethyl, cyclopentyl, allyl and dichloralyl. Preferred substituents Z = aminomethylene are alkyl, aryl, heterocycle and acyl.

Dar viename iš tinkamų realizavimo variantų, šis išradimas apima tarpinius junginius, kurie yra ypatingai naudingi išradimo baktericidams gauti. Bendru atveju, tokios tarpinės medžiagos apima išradimo variantus, kuriuose R1 yra -NRR’, kur R ir R’ yra vandenilis ir acilas. Tokių grupių pavyzdžiais yra t-butiloksikarbonilas ir benziloksikarbonilas.In another embodiment, the present invention encompasses intermediates that are particularly useful in the preparation of the bactericides of the invention. In general, such intermediates include embodiments of the invention wherein R 1 is -NRR ', wherein R and R' are hydrogen and acyl. Examples of such groups include t-butyloxycarbonyl and benzyloxycarbonyl.

Pagaliau R2 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas, alkoksilas arba trialkilsililas. Bendrai imant, biologiškai aktyvūs yra tik tokie junginiai, kuriuose R2 yra vandenilis. Tačiau šiame išradime aptariami ir kitokie R pakaitai, kurie yra lengvai hidrolizuojami biologinėse sąlygose, t.y. tokios grupės, kurios, kai į žinduolio organizmą suleidžiamas junginys arba jį virškinant, gali būti lengvai atskeliamos (žr. pvz., paraišką EP patentui Nr. 527686, Al to Tsushina et ai, kuri duodama kaip literatūros šaltinis). Šiame išradime taip pat aptariami tokie pakaitai R, kurie efektyviai apsaugo karboksigrupę nuo nepageidautinų reakcijų šio išradimo junginių sintezės metu. Daug tokių apsauginių grupių yra gerai žinomos specialistams (žr. pvz., Green ans Wuts, Protective Groups in Organic Synthesis (Wiley 1991), kuri duodama kaip literatūros šaltinis).Finally, R 2 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl, alkoxy, or trialkylsilyl. In general, only compounds in which R 2 is hydrogen are biologically active. However, the present invention also contemplates other R substituents that are readily hydrolyzed under biological conditions, that is, those groups which can be readily cleaved when administered to a mammal by ingestion or digestion (see, e.g., U.S. Patent No. 527686, Al. to Tsushina et al., which is given as a literature reference). The present invention also contemplates those R substituents which effectively protect the carboxy group from adverse reactions during the synthesis of the compounds of the present invention. Many such protecting groups are well known to those skilled in the art (see, for example, Green ans Wuts, Protective Groups in Organic Synthesis (Wiley 1991), which is incorporated herein by reference).

Tokių grupių pavyzdžiais yra alilas, t-amilas, benzhidrilas, t-butilas, t-butildimetilsililas, benzilas, 2-chloralilas, 3,3-dimetilalilas, 2,4-dimetoksibenzilas, 4,4’-dimetoksitritilas, 4metoksibenzilas, 2-metoksibenzilas, 4-metoksitritilas, metoksimetilas, 4-nitrobenzilas,Examples of such groups include allyl, t-amyl, benzhydryl, t-butyl, t-butyldimethylsilyl, benzyl, 2-chloralyl, 3,3-dimethylallyl, 2,4-dimethoxybenzyl, 4,4'-dimethoxybenzyl, 4-methoxybenzyl. , 4-methoxytrityl, methoxymethyl, 4-nitrobenzyl,

2-nitrobenzilas, fenacilas, 2,2,2-trichloretilas, trimetilsililas, 2-(trimetilsilil)etilas ir tritilas, o taip pat jų druskos, tokios kaip trifluoracetatas, hidrochloridas, hidrobromidas ir sulfatas.2-nitrobenzyl, phenacyl, 2,2,2-trichloroethyl, trimethylsilyl, 2- (trimethylsilyl) ethyl and trityl, as well as their salts such as trifluoroacetate, hydrochloride, hydrobromide and sulfate.

B. Tinkamiausi III formulės junginių realizavimo variantaiB. Preferred embodiments of the compounds of formula III

Kitu aspektu, šiame išradime siūlomi junginiai, turintys formulę:In another aspect, the present invention provides compounds of the formula:

kuriojein which

R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-, -CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -, -CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ). - or -CH (NR 9 R 10 ) -, X is O or S and m is 0 or 1;

arba R1 yra -NHC(Oy $ ;or R 1 is -NHC {Oy $;

R yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl;

R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl;

R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl;

DD

R gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl;

R9 ir R“’ yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas; p = 1 arba 2;R 9 and R 7 '' are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl; p = 1 or 2;

R11 yra H arba halogenas;R 11 is H or halo;

rRr13r14 rRr 13 r 14

R,2yra š W NR15r‘ kur W = S, NH arba CH2, ir Rlj-Rl6 yra H, alkilas, cikloalkilas, acilas, hidroksilas, aminogrupė, amidinogrupė arba fosforilas, ir kartu paimti gali sudaryti 5- arba 6-narĮ žiedą; R 2 is NR 15 S V R 'wherein W = S, NH or CH 2, and R cr R l6 is H, alkyl, cycloalkyl, acyl, hydroxy, amino, amidino, or phosphoryl and taken together may form a 5- or a 6 membered ring;

arba R12 yra S-R17, kur R17 yra alkilas, cikloalkilas arba 5- ar 6-naris heterociklinis žiedas, turintis 0-4 azoto atomus, 0-1 deguonies atomą ir 0-1 sieros atomą, ir kuriame gali būti pakaitai, tokie kaip alkilas, hidroksilas, alkoksilas, aminogrupė, hidroksimetilas, aminometilas arba mono- arba dialkilaminometilas;or R 12 is SR 17 , wherein R 17 is alkyl, cycloalkyl, or a 5- or 6-membered heterocyclic ring having 0-4 nitrogen atoms, 0-1 oxygen atoms and 0-1 sulfur atoms, which may be substituted such as alkyl, hydroxyl, alkoxyl, amino, hydroxymethyl, aminomethyl or mono- or dialkylaminomethyl;

ir jų farmakologiškai tinkamos druskos bei provaistai.and their pharmacologically acceptable salts and prodrugs.

Tinkamais junginiais yra tokie, kuriuose R1' yra vandenilis, R12 yra N R13 R14 Suitable compounds include those wherein R 1 'is hydrogen, R 12 is NR 13 R 14

Š W NR^R1 , w = S, NH arba CH2, p yra 0, 1 arba 2, o R13-R16 yra H arba žemesnysis alkilas. Ypatingai tinkami yra junginiai, kuriuose R11 yra vandenilis, R12 yra n-r 13 r14 <> W NR R ; w = S arba NH, p yra 1 ir R,J-Rlfi yra vandenilis.W is NR 1 R 1 , w = S, NH or CH 2 , p is 0, 1 or 2, and R 13 -R 16 are H or lower alkyl. Particularly suitable are compounds wherein R 11 is hydrogen, R 12 is nr 13 and R 14 <> W NR R ; w = S or NH, p is 1 and R , J- R 11f are hydrogen.

Ypatingai tinkami junginiai, kuriuose yra aukščiau išvardintų pakaitų kombinacija yra tokie:Particularly suitable compounds having a combination of the above substituents are as follows:

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[((4-izotiouroniometilfenil)acetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska;(7R) -7 - [((4-Isothiouronomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt;

(7R)-7-[((4-hidroksifenil)acetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [((4-hydroxyphenyl) acetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-izotiouronio)etilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;(7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-isothiouronio) ethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt;

(7R)-7-[((2-aminometilfenil)acetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšies druska;(7R) -7 - [((2-Aminomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-tetrametilizotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-tetramethylisothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N,N’-dietilizotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;(7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-N, N'-diethylisothiouroniomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N-metilizotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-N-methylisothiouriomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N-ciklopropiIizotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska;(7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-N-cyclopropylisothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt;

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (3-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[((2-guanidinoetiltio)acetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniItio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska;(7R) -7 - [((2-Guanidinoethylthio) acetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt;

(7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska;(7R) -7 - [(Z) -2- (Aminothiazol-4-yl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt;

(7R)-7-[(Z)-2-(fenil)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska;Inner salt of (7R) -7 - [(Z) -2- (phenyl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid;

(7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(2-izotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska.Internal salt of (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (2-isothiouronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid.

C. Tinkamiausi IV ir V formulių junginių realizavimo variantai Dar kitu aspektu šis išradimas apima junginius, kurių formulės:C. Preferred Embodiments of Compounds of Formulas IV and V In yet another aspect, the present invention includes compounds of formula:

CO,R2 CO, R 2

A-B \ ,CA-B, C

VV

II

RISRIS

R1 R 1

1 1

CC>R2 CC> R 2

GG

R1S R 1S

IV kurioseIV which

R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra-CH2(X)m-,-C(NOR6)-, -CH(OR7)-, -CįCHCCĘR8)- arba -CH(NRyR1)-, X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, - C (NOR 6 ) -, -CH (OR 7 ) -, -C (-CH 2 - R 8 ) - or -CH (NR y R 1 ) -, X is O or S, and m is 0 or 1;

arba R1 yra-NHC(O)>“S .or R 1 is -NHC (O)>'S.

R2 yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl;

R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl;

R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl;

R8 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R 8 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl;

R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas;R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl;

R18 yra fenilas, kuris gali turėti pakaitus, heteroarilas arba cianogrupė;R 18 is phenyl optionally substituted, heteroaryl, or cyano;

V = C arba N;V = C or N;

A-C yra CR19, N arba S, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas;AC is CR 19 , N or S, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxyl, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl;

D-G yra CR19 arba N, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas, ir jų farmakologiškai tinkamas druskas bei provaistus.DG is CR 19 or N, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxy, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl, and their pharmacologically acceptable salts and prodrugs.

Specifinis A-C ir D-G grupių sugretinimas apribotas chemijoje žinomais h e tero ciklinių grupių pavyzdžiais.The specific juxtaposition of groups A-C and D-G is limited to examples of heterothermal cyclic groups known in the art.

Tinkamesni junginiai yra tokie, kuriuose A-C, V ir D-G yra pirazolas, tiadiazolas ir piridinas, o R18 yra fenilas, galintis turėti pakaitus, piridilas, pirazolilas arba cianogrupė.More preferred compounds are those wherein AC, V and DG are pyrazole, thiadiazole and pyridine and R 18 is phenyl optionally substituted, pyridyl, pyrazolyl or cyano.

Ypatingai tinkami junginiai, turintys aukščiau nurodytų pakaitų kombinaciją,yra tokie:Particularly suitable compounds having a combination of the above substituents are as follows:

(7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(4-chlorfenilacetil)amino]-3-(2-fenilpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-feniltetrazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-oksazol-5-ilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-fenil-l,2,3-triazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(cianoacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-amino-4-feniltiazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(cianoacetil)amino]-3-(2-fenilpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-fenil-l,2,3-tiadiazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(ciklopentiloksiimino)acetamido]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(fluoretiloksiimino)acetamido]-3-(l-N-feriilpirazol5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(ciklopentiloksiimino)acetamido]-3-(2-fenilpiridin3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[((2-aminometilfenil)acetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(2-amino-5-chlortiazol-4-il)-2-(2-fluoretiloksiimino)acetamido]-3-(l-Nfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-cianpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirazol-l-il)piridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(3-pentiloksiimino)acetamido]-3-(l-N-fenilpirazol5-iItio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenil)acetil)amino]-3-(l-N-(piridin-2-il)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(ciklopropilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis, (7R)-7-[(Z)-2-(2-aminotiazol-4-il)-2-(ciklopropilmetiloksiimino)acetamido]-3-(l-Nfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(heksanoil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(4-piridiltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis, (7R)-7-[(2-furilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(feniloksiacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(3-nitrofenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(4-metoksifenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis, (7R)-7-[(2-ditiolanilkarbonil)amino]-3-(l-N-(3-nitrofenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis.(7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(4-chlorophenylacetyl) amino] -3- (2-Phenylpyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (1N-phenyltetrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid , (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-oxazol-5-ylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- ( 1N-phenyl-1,2,3-triazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-amino-4-phenylthiazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (2-phenylpyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-phenyl-1), 2,3-Thiadiazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) -2- (Aminothiazol-4-yl) -2- (cyclopentyloxyimino) acetamide] -3- (1N-Phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) -2- (Aminothiazol-4-yl) -2- (fluoroethyloxyimino) acetamide] -3- ( N-sterile pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (cyclopentyloxyimino) acetamide] -3- (2-phenylpyridin-3-ylthio) ) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [((2-aminomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) ) -7 - [(Z) -2- (2-Amino-5-chlorothiazol-4-yl) -2- (2-fluoroethyloxyimino) acetamido] -3- (1-N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem -4-Carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-cyanopyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrazol-1-yl) pyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2 - (3-Pentyloxyimino) acetamide] -3- (1N-phenylpyrazole-5-thio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenyl) acetyl) amino] -3- (1N- (pyridine) 2-yl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4- carboxylic acid, (7R) -7 - [(cyclopropylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Z) -2- (2-Amino) Thiazol-4-yl) -2- (cyclopropylmethyloxyimino) acetamide] -3- (1-N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Hexanoyl) amino] -3- (1N-Phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(4-Pyridylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid , (7R) -7 - [(2-Furylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenyloxyacetyl) amino] -3 - (1N-Phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (1N- (3-nitrophenyl) pyrazol-5-ylthio) -3 -cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N- (4-methoxyphenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, (7R) -7 - [(2-Dithiolanylcarbonyl) amino] -3- (1N- (3-nitrophenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid.

D. II formulės junginių sintezėD. Synthesis of Compounds of Formula II

Šio išradimo junginius galima lengvai pagaminti pagal toliau duodamas schemas. Tačiau reikia suprasti, kad galimi ir kiti šio išradimo junginių gavimo keliai, o tie, kurie toliau aprašomi, yra tik pavyzdžiai ir neriboja išradimo apimties. Be to, toliau bus priimama, kad galima naudoti įvairias visuotinai priimtas grupių blokavimo ir deblokavimo strategijas (žr. pvz., Green and Wuts). Šios srities specialistams žinoma, kad tam tikros apsauginės grupės pasirinkimas (pvz., karboksigrupės blokavimui) priklauso nuo blokuotos liekanos stabilumo toliau einančių reakcijų sąlygų atžvilgiu.The compounds of the present invention can be readily prepared according to the following schemes. However, it is to be understood that other routes of preparation of the compounds of the present invention are possible, and those described below are merely exemplary and do not limit the scope of the invention. In addition, it will continue to be accepted that a variety of commonly accepted group blocking and unblocking strategies can be used (see, for example, Green and Wuts). It is known to those skilled in the art that the choice of a particular protecting group (e.g., for carboxy blocking) depends on the stability of the blocked residue with respect to the reaction conditions that follow.

Bendru atveju, šio išradimo cefalosporinai gali būti sintezuojami, naudojant gerai žinomus būdus ir lengvai gaunamas medžiagas (žr. pvz., March; Larock, Comprehensive Organic Transformations (VCH Publishers, 1989); ir G.I. Georg, The Organic Chemistry of β-Lactams, (VCH 1992), kurie duodami kaip literatūros šaltiniai). Kaip parodyta žemiau 1 schemoje, veikiant cefemo triflatą 1 norimu tiolatiniu nukleofilu 'S(CH2)nY, naudojant standartines metodikas, tokias kaip aprašyta Farina et ai., J. Org. Chem.,54, 4962 (1989) ir Baker et ai. JAV patente Nr. 4870168 (abi publikacijos įeina kaip literatūros šaltiniai), gaunamas 3-tiodarinys 2. Atlikus deblokavimą pagal šios srities specialistams žinomas metodikas, gaunamas biologiškai aktyvus 4-karboksicefemas 3.In general, the cephalosporins of the present invention may be synthesized using well known techniques and readily available materials (see, e.g., March; Larock, Comprehensive Organic Transformations (VCH Publishers, 1989); and GI Georg, The Organic Chemistry of β-Lactams, (VCH 1992) which are given as references). As shown in Scheme 1 below, cephem triflate 1 is treated with the desired thiolate nucleophile 'S (CH2) n Y using standard procedures such as those described by Farina et al., J. Org. Chem., 54, 4962 (1989) and Baker et al. U.S. Pat. 4870168 (both of which are incorporated herein by reference), gives 3-thiodar 2. Deprotection according to techniques known to those skilled in the art yields the biologically active 4-carboxycephem 3.

junginys lengvai pagaminamas iš prekybinių pradinių medžiagų, pavyzdžiui, veikiant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-hidroksi-3-cefem-4-karboksirūgštį (Otsuka Chemical Co., Ltd., Otsuka, Japan), triflat-anhidridu (Aldrich, Milv/aukee, WI), naudojant žinomas metodikas (žr. pvz., Farina; ir Baker et ai. JAV patentą 4870168). Kiti 3-hidroksi-3-cefemai gali būti gauti, panaudojant 3-etoksimetilencefemų ozonolizę pagal žinomas metodikas (žr. pvz., Farina).the compound is readily prepared from commercial starting materials, e.g., by treatment with (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3-hydroxy-3-cephem-4-carboxylic acid (Otsuka Chemical Co., Ltd., Otsuka, Japan), triflate anhydride (Aldrich, Milv / aukee, WI) using known techniques (see, e.g., Farina; and Baker et al., U.S. Patent No. 4870168). Other 3-hydroxy-3-cephems may be obtained by ozonolysis of 3-ethoxymethylenephephem according to known procedures (see, e.g., Farina).

~S(CH2)nY 0 Z/ OTf co2r2 ~ S (CH 2 ) n Y 0 Z / OTf co 2 r 2

oz>-N^s/(cą)nY co2r2 vo z > - N ^ s / (cą) n Y co 2 r 2 v

0/>-Ν^Λ SXCH2)nY co2h 3 0 /> - Ν ^ Λ S X CH 2) n Y co 2 h 3

Panašiai, tioliatinis nukleofilas, turintis norimą pakaitą Y ir -(CHty),,- tiltelį, gali būti gaunamas, panaudojant žinomas metodikas ir prekybines pradines medžiagas. Pavyzdžiui, jei Y = pakeistas aromatinis žiedas, o n — 0, norimas tioliatinis nukleofilas gali būti gautas pagal gerai žinomas metodikas, įvedant nukleofilinius arba elektrofilinius pakaitus į prekybinių tiolių aromatinį žiedą (pvz., tiofenolį, gaunamą iš Aldrich), arba į aromatinius tiolius, gautus pagal žinomas metodikas (žr. March). Kai n # 0, β-laktamo 3-tio-3-cefem-darinys gali būti veikiamas LG-CPtyY, kur LG yra atitinkama atskylanti grupė, tokia kaip halogenas, pvz., jodas (žr. pvz., J. Antibiot., pp. 498-506 (May 1991, duodama kaip literatūros šaltinis).Similarly, a thiolate nucleophile having the desired substituent Y and - (CHty) 1 - bridge may be prepared using known techniques and commercial starting materials. For example, if Y = substituted aromatic ring, on-0, the desired thiolate nucleophile can be obtained by well-known procedures by introducing nucleophilic or electrophilic substituents into a commercial thiol aromatic ring (e.g., thiophenol derived from Aldrich) or into aromatic thiols, obtained by known methodologies (see March). When n # 0, the β-lactam 3-thio-3-cephem derivative can be exposed to LG-CPtyY, where LG is a corresponding leaving group such as a halogen such as iodine (see, e.g., J. Antibiot. pp. 498-506 (May 1991, given as a source of literature).

Pakaitas R1 gali būti bet kokia iš aukščiau aprašytų grupių, ir yra arba gaunama iš prekybos (pvz., iš Aldrich, Milvvaukee, WI), arba gali būti gaunama, naudojant žinomas metodikas ir žinomas medžiagas (žr. pvz., March; Larock). Tokias grupes galima įvesti, pakeičiant pradinėse medžiagose esančias grupes pagal daugybę žinomų metodikų (žr. pvz., Barrett, J.C.S. Perkin I, 1629 (1979) arba Chauvette, J. Org. Chem., 36, 1259 (1971), abi publikacijos duodamos kaip literatūros šaltiniai), tokių kaip esančio pakaito transamininimas į norimą pakaitą, arba esamo pakaito hidrolitinis atskėlimas, o po to veikimas tinkama norimo pakaito reaktinga forma, tokia kaip acilchloridas. Vėl gi, atitinkami reagentai ir metodikos yra gerai žinomos šios srities specialistams.The substituent R 1 can be any of the groups described above, and is either commercially available (e.g., Aldrich, Milwaukee, WI) or may be obtained using known techniques and known materials (see, e.g., March; Larock ). Such groups may be introduced by replacing groups in the starting materials according to a number of known methodologies (see, e.g., Barrett, JCS Perkin I, 1629 (1979) or Chauvette, J. Org. Chem., 36, 1259 (1971), both of which are incorporated by reference). as in the literature) such as transaminating an existing substituent to the desired substituent or hydrolytic cleavage of the existing substituent and then acting on the appropriate reactive form of the desired substituent such as acyl chloride. Again, appropriate reagents and procedures are well known to those skilled in the art.

Karboksilo R grupės gali būti tokios apsauginės grupės, kurios yra linkę į redukcinį skilimą, tokios kaip benzilas, p- ir o-nitrobenzilas, 2,2,2-trichloretilas, alilas, cinamilas, benzhidrilas, 2-chloralilas ir panašios. Kitu atveju, R2 gali būti apsauginė grupė, linkusi į rūgštinį skilimą, tokia kaip t-butilas, t-amilas, tritilas, 4-metoksitritilas, 4,4’-dimetoksitritilas, trimetilsililas, t-butildimetilsililas, fenacilas, p-(trimetilsilil)etilas, benzilas, 4(arba 2)-metoksibenzilas, 2,4-dimetoksibenzilas, 3,4-dimetoksibenzilas, 2,4,6trimetoksibenzilas, metoksimetilas, benhidrilas arba 3,3-dimetilalilas. Pageidautinos apsauginės grupės yra p-metoksibenzilas, p-nitrobenzilas, alilas ir benzhidrilas. Tokios grupės gali būti prijungtos prie pradinės cefalosporino medžiagos neblokuotos karboksigrupės, panaudojant žinomus reagentus ir žinomas metodikas, pvz. tokias, kaip aprašyta Green ir Wuts.The carboxyl R groups may be protecting groups which are prone to reductive cleavage, such as benzyl, p- and o-nitrobenzyl, 2,2,2-trichloroethyl, allyl, cinnamyl, benzhydryl, 2-chloralyl and the like. Alternatively, R 2 may be a protecting group prone to acid degradation such as t-butyl, t-amyl, trityl, 4-methoxytrityl, 4,4'-dimethoxytrityl, trimethylsilyl, t-butyldimethylsilyl, phenacyl, p- (trimethylsilyl) ) ethyl, benzyl, 4 (or 2) -methoxybenzyl, 2,4-dimethoxybenzyl, 3,4-dimethoxybenzyl, 2,4,6-trimethoxybenzyl, methoxymethyl, benhydryl or 3,3-dimethylalyl. Preferred protecting groups are p-methoxybenzyl, p-nitrobenzyl, allyl and benzhydryl. Such groups may be attached to the parent Cephalosporin starting material by an unblocked carboxy group using known reagents and known techniques, e.g. such as those described by Green and Wuts.

Alternatyvus norimo cefemo 3 sintezės kelias aprašytas žemiau, kuriame apdorojamas reikiamai amino-blokuotas cefemas 4 (P - apsauginė grupė) , susidarant deblokuotam intermediatui 5, kuris po to veikiamas atitinkamu acilinimo reagentu(ais) ir deblokuojamas, susidarant norimam produktui 3. Taip pat parodytas ir kitas alternatyvus kelias, kuriame pirmiausia deblokuojamas karboksilas, susidarant intermediatui 6, o po to pašalinama apsauginė grupė ir prijungiamas norimas aciloAn alternative synthesis route for the desired cephem 3 is described below for treatment of the required amino-blocked cephem 4 (P - protecting group) with the deprotected intermediate 5 which is then treated with the appropriate acylation reagent (s) and deprotected to give the desired product 3. Also shown and another alternative route in which the carboxyl is first deprotected to form intermediate 6 followed by removal of the protecting group and coupling of the desired acyl

ąN, s - (cą)nY co2r2 ąN, s - (cą) n Y co 2 r 2

PHN« ψPHN «ψ

zS.zS.

R1 R 1

'/'/

-N-N

S/(CH2)nY co2h co2hS / (CH 2 ) n Y co 2 h co 2 h

Tinkamiausios amino grupę apsaugančios grupės yra tritilas, formilas, fenoksiacetilas, trichloracetilas, chloracetilas, bromacetilas, jodacetilas, uretano tipo apsauginės grupės (tokios kaip t-butoksikarbonilas, benziloksikarbonilas, 4-metoksibenziloksikarbonilas, 4-nitrobenziloksikarbonilas, 2-chloralilkarbonilas, aliloksikarbonilas, 2-(trimetilsilil)etoksikarbonilas, 2,2,2-trichloretoksikarbonilas, (C4-C6)cikloalkaniloksikarbonilas arba 9-fluorenilmetoksikarbonilas (FMOC)). Ypatingai tinkamos apsauginės grupės yra tritilas, aliloksikarbonilas, benziloksikarbonilas, fenoksiacetilas ir t-butoksikarbonilas. Šios grupės gali būti prijungiamos ir pašalinamos, naudojant standartines metodikas (žr. Green ir Wuts). Naudotinų aminogrupę blokuojančių grupių pasirinkimas priklauso nuo blokuoto β-laktamo stabilumo tolimesnės reakcijos sąlygų atžvilgiu.Suitable amino protecting groups include trityl, formyl, phenoxyacetyl, trichloroacetyl, chloroacetyl, bromoacetyl, iodoacetyl, urethane type protecting groups (such as t-butoxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, 4-methoxybenzyloxycarbonyl, 4-nitrobenzyloxycarbonyl, 2-chloroalyl), trimethylsilyl) ethoxycarbonyl, 2,2,2-trichloroethoxycarbonyl, (C4-C6) cycloalkanyloxycarbonyl or 9-fluorenylmethoxycarbonyl (FMOC)). Particularly suitable protecting groups are trityl, allyloxycarbonyl, benzyloxycarbonyl, phenoxyacetyl and t-butoxycarbonyl. These groups can be added and removed using standard procedures (see Green and Wuts). The choice of the amino protecting groups to be used depends on the stability of the blocked β-lactam under further reaction conditions.

Tais atvejais, kai Y yra bifenilas arba pakaitus turintis bifenilas, bifenilo liekana gali būti įvesta, panaudojant 3-(halogenfeniltio)cefemo (arba 3-(trifluorsulfoniloksifeniltiojcefemo) 8 anglis-anglis kopuliaciją su atitinkamai pakeistu feniltrialkilstananu, esant paladžio katalizatoriui, ir triaril- (arba triheterocikliljfosfinui, tokiam kaip tris(dibenzilidenacetono)dipaladžio(0)-tris(2-furil)fosfinui, susidarant norimam pakaitus turinčiam (bifeniltio)cefemui 9, kaip parodyta žemiau.In cases where Y is biphenyl or substituted biphenyl, the biphenyl moiety may be introduced by carbon-carbon copulation of 3- (halophenylthio) cephem (or 3- (trifluorosulfonyloxy) phenylthiophem) with the correspondingly substituted phenyltrialkylstanan in the presence of palladium catalyst, or triheterocyclylphosphine, such as tris (dibenzylideneacetone) dipaladium (0) -tris (2-furyl) phosphine, to give the desired substituted (biphenylthio) cephem 9 as shown below.

E. III formulės junginių sintezėE. Synthesis of Compounds of Formula III

Junginiai, kurių bendra formulė III, gaminami panašiai, kaip ir II formulės junginiai. Daugeliu atvejų pagrindinė stadija yra hidroksimetil-pakeisto benzentioliato jungimasis su cefemo triflatu 1. Tai duoda pagrindinį intermediatą, kuris, pavertus hidroksilo grupę į atitinkamą atskylančią grupę, leidžia gauti norimą grupę R12, veikiant jį atitinkamu nukleofilu.Compounds of general formula III are prepared in a similar manner to compounds of formula II. In most cases, the parent step is the coupling of the hydroxymethyl-substituted benzentiolate with cephem triflate 1. This provides the major intermediate which, upon conversion of the hydroxyl group to the corresponding leaving group, allows the desired R 12 to be obtained by treatment with the appropriate nucleophile.

F. IV ir V formulės junginių sintezėF. Synthesis of Compounds of Formulas IV and V

Junginiai, kurių bendrosios formulės yra IV ir V, gaunami panašiai, kaip ir II bendrosios formulės junginiai, jungiant heteroaromatinį tioliatą su cefemo triflatu 1. Reikalingi heteroaromatiniai tioliai pagaminami pagal daugybę literatūroje žinomų metodų, kaip aprašyta pavyzdžiuose.Compounds of general formulas IV and V are prepared in a similar manner to compounds of general formula II by combining heteroaromatic thiolate with cephem triflate 1. The required heteroaromatic thiols are prepared by a variety of methods known in the art as described in the Examples.

III. Taikymas farmacijoje ir preparataiIII. Pharmaceutical application and preparations

Pagal šį išradimą, terapiškai arba farmaciškai efektyvus kiekis cefalosporino, ypatingai II formulės junginio, yra skiriamas žinduoliui, sergančiam β-laktaminiam antibiotikui rezistentiškų bakterijų, ypatingai 5. čiurens rezistentiškų bakterijų, sukelta infekcija; šis kiekis turi būti efektyvus bent jau dalinai palenvinant infekciją. Ypatingai svarbios infekcijos yra infekcijos, kurias sukelia β-laktamams rezistentiški štamai, kurie turi panašų į štamų, tokių kaip 5. aureus ATCC 29213, 5. aureus ATCC 25913, 5. aureus ATCC 31432, S. aureus col (MethR)(lac'), 5. aureus 76 (MethR)(lac+), S. aureus ColBA (Meths)(lac', E. faecium ATCC 35667 arba E. faecalis ATCC 29212 štamai, βlaktaminį rezistentinį aktyvumą.According to the present invention, a therapeutically or pharmaceutically effective amount of a cephalosporin, in particular a compound of formula II, is administered to a mammal suffering from an infection caused by bacteria resistant to β-lactam antibiotics, particularly 5. bacterial resistant bacteria; this amount must be effective, at least in part, in relieving the infection. Of particular interest are infections caused by strains resistant to β-lactams that have similarities to strains such as 5. aureus ATCC 29213, 5. aureus ATCC 25913, 5. aureus ATCC 31432, S. aureus col (Meth R ) (lac) '), 5. aureus 76 (Meth R ) (lac + ), S. aureus ColBA (Meth s ) (lac', strains of E. faecium ATCC 35667 or E. faecalis ATCC 29212, β-lactam resistant activity.

Kompozicijos, turinčios šio išradimo junginio(ių), gali būti skiriamos profilaktikai ir/arba gydymui. Taikant terapijoje, kompozicijos yra skiriamos pacientui, jau sergančiam aukščiau aprašyta infekcija; skiriamas kiekis turi būti pakankamas, kad būtų išgydoma infekcija arba bent jau dalinai sulaikomi infekcijos simptomai. Kiekis, kuris gali tai įgyvendinti, vadinamas “terapiškai efektyviu kiekiu arba doze”. Tokiam panaudojimui efektyvūs kiekiai priklausys nuo infekcijos stiprumo ir eigos, ankstesnio gydymo, paciento sveikatos stovio ir atsako vaistams, ir nuo gydančiojo terapeuto sprendimo. Taikant profilaktikoje, šio išradimo junginius turinčios kompozicijos yra skiriamos pacientui, imliam tam tikrai infekcijai, arba esant tokios infekcijos grėsmei. Toks kiekis yra vadinamas “profilaktiškai efektyviu kiekiu arba doze”. Tokio naudojimo atveju, tikslūs kiekiai taip pat priklauso nuo paciento sveikatos stovio, svorio ir panašių faktorių.Compositions containing the compound (s) of the present invention may be for prophylaxis and / or treatment. For therapeutic use, the compositions are administered to a patient already suffering from an infection as described above; the amount administered should be sufficient to cure the infection or at least partially relieve the symptoms of the infection. The amount that can accomplish this is called a "therapeutically effective amount or dose." The amounts effective for such use will depend on the severity and course of the infection, previous treatment, the patient's health status and response to the medication, and the judgment of the attending therapist. For prophylactic use, the compositions comprising the compounds of the present invention are administered to a patient susceptible to or at risk of an infection. This amount is called the "prophylactically effective amount or dose". For these uses, the exact amounts also depend on the patient's state of health, weight, and similar factors.

Jeigu paciento būsena jau pagerėjo, esant reikalui, skiriama palaikomoji dozė. Vėliau dozė arba vartojimo dažnumas, arba ir dozė ir dažnumas, priklausomai nuo simtomų, gali būti sumažinti tiek, kad būtų išlaikoma pagerėjimo būsena. Kai simptomai palengvinami iki norimo lygio, gydymą galima nutraukti. Tačiau pacientams gali būti reikalingas kaitaliojamas ilgalaikis gydymas, jeigu vėl atsiranda ligos simptomai.If the patient's condition has already improved, a maintenance dose may be given. Thereafter, the dose or frequency of administration, or the dose and frequency depending on the symptoms, may be reduced to maintain an improvement. Once symptoms have been alleviated to the desired level, treatment may be discontinued. However, patients may require alternating long-term treatment if their symptoms return.

Bendru atveju, tinkama efektyvi šio išradimo junginio dozė yra 0,1-1000 miligramų (mg)/recipientui per dieną, geriausia 1-100 mg per dieną. Geriausia pageidautiną dozę suvartoti kaip vieną, dvi, tris, keturias arba daugiau subdozių atitinkamais laiko intervalais per dieną. Tokios subdozės gali būti skiriamos kaip vienetinės dozuotos formos, pavyzdžiui, turinčios 5-1000 mg, geriau 10-100 mg, veikliojo ingrediento vienetinėje dozuotoje formoje. Tinkamiausia šio išradimo junginius vartoti nuo 2,0 mg/kg iki 250 mg/kg paciento kūno svorio 1-4 kartus per dieną.In general, an effective effective amount of a compound of the present invention is 0.1 to 1000 milligrams (mg) / day per recipient, preferably 1 to 100 mg / day. It is best to take the desired dose as one, two, three, four or more sub-doses at appropriate intervals throughout the day. Such sub-doses may be administered in unit dosage forms, for example containing 5 to 1000 mg, preferably 10 to 100 mg, of the active ingredient in unit dosage form. Preferably, the compounds of the present invention are administered in an amount of 2.0 mg / kg to 250 mg / kg of patient body weight 1-4 times daily.

Nors šio išradimo veiklųjį ingredientą galima vartoti ir vieną, geriau vartoti jį kaip farmacinės kompozicijos dalį. Į šio išradimo kompozicijas įeina mažiausiai vieno šio išradimo junginio arba inhibitoriaus terapiškai arba farmaciškai efektyvi dozė kartu su vienu arba daugiau farmaciškai arba terapiškai priimtinų nešiklių. Kietais nešiklias gali būti, pavyzdžiui, krakmolas, laktozė, dikalcio fosfatas, mikrokristalinė celiuliozė, sacharozė ir kaolinas, o, esant reikalui, ir kiti terapiniai ingredientai. Skystais nešikliais gali būti, pavyzdžiui, sterilus vanduo, polietilenglikoliai, nejoninės paviršiaus aktyviosios medžiagos ir valgomieji aliejai, tokie kaip kukurūzų, žemės riešutų ir sezamo aliejai. Be to, gali įeiti įvairūs paprastai šioje srityje naudojami priedai, pavyzdžiui: skonį suteikiančios medžiagos, spalvą suteikiantys agentai, konservantai ir antioksidantai, pvz., vitaminas E, askorbo rūgštis, BHT ir BHA. Aprašytos įvairios kitokios galimybės, pvz., Gilman et ai. (eds) (1990) Goodman and Gilman’s: The Pharmacological Basis of Therapeutics, 8th Ed., Pergamon Press; ir Remington’s supra. Čia aptarti ir vartojimo būdai, pvz., peroralinis, intraveninis, intraperitoninis arba intramuskulinis ir kt. Farmaciškai tinkamais nešikliais gali būti vanduo, fiziologinis tirpalas, buferiai ir kiti aprašyti junginiai, pvz., MERK INDEX, Merck & Co., Rahway, NJ. Bendru atveju, tinkamiausi vartojimo būdai yra intraveninis ir intraperitoninis.Although the active ingredient of the present invention may be used alone, it is preferable to use it as part of a pharmaceutical composition. The compositions of the present invention comprise a therapeutically or pharmaceutically effective dose of at least one compound or inhibitor of the present invention together with one or more pharmaceutically or therapeutically acceptable carriers. Solid carriers include, for example, starch, lactose, dicalcium phosphate, microcrystalline cellulose, sucrose and kaolin, as well as other therapeutic ingredients, if necessary. Liquid carriers may include, for example, sterile water, polyethylene glycols, nonionic surfactants, and edible oils, such as corn, peanut, and sesame oils. Additionally, various additives commonly used in the art may be included, such as: flavoring agents, coloring agents, preservatives and antioxidants such as vitamin E, ascorbic acid, BHT and BHA. Various other possibilities have been described, e.g., Gilman et al. (eds) (1990) Goodman and Gilman's: The Pharmacological Basis of Therapeutics, 8th Ed., Pergamon Press; and Remington’s supra. Methods of administration, such as oral, intravenous, intraperitoneal or intramuscular, etc. are also discussed herein. Pharmaceutically acceptable carriers may be water, saline, buffers and other compounds described, e.g., MERK INDEX, Merck & Co., Rahway, NJ. In general, the most suitable routes of administration are intravenous and intraperitoneal.

Šie farmakologiniai agentai gali būti įvairiose formose. Tokios formos, pavyzdžiui, yra kietos, pusiau kietos ir skystos dozuotos formos, tokios kaip tabletės, piliulės, milteliai, skysti tirpalai arba suspensijos, liposomos, tirpalai, skirti injekcijoms ir infuzijai. Tinkamiausios formos priklauso nuo numatomo vartojimo būdo ir terapinio taikymo. Bendru atveju, kompozicijos pagaminimo supaprastinimui geriausia vartoti junginio farmaciškai priimtiną druską. Tinkamiausios druskos yra natrio, kalio, arginino, glicino, alanino, treonino druskos. Geriausia jas pagaminti vandenyje, sumaišytame su tinkama paviršiaus aktyvia medžiaga, tokia kaip hidroksipropilceliuliozė.These pharmacological agents can take many forms. Such forms are, for example, solid, semi-solid and liquid dosage forms such as tablets, pills, powders, liquid solutions or suspensions, liposomes, solutions for injection and infusion. Preferred forms depend on the intended route of administration and therapeutic application. In general, it is preferable to use a pharmaceutically acceptable salt of the compound to facilitate the preparation of the composition. Preferred salts are sodium, potassium, arginine, glycine, alanine, threonine. It is best to make them in water mixed with a suitable surfactant such as hydroxypropylcellulose.

Priklausomai nuo būsenos, kurią reikia gydyti, tokie agentai gali būti sukomponuoti ir vartojami sisteminiu arba lokaliniu būdu. Sukomponavimo ir vartojimo metodikas galima rasti Remington’s Pharmaceutical Sciences, 18th ed., Mack Publishing Co., Easton, PA (1990). Tinkamais vartojimo būdais gali būti peroralinis, rektalinis, transderminis, vaginalinis, transmukozinis arba įvedimas į skrandį; parenteralinis vaisto įvedimo būdas, įskaitant intramuskulinį, subkutaninį, intrameduliarinį, o taip pat intratekalinis, tiesioginis intraventrikuliarinis, intraveninis, intraperitoninis, intranazalinis arba intraokulinės injekcijos, paminint tik keletą tokių būdų.Depending on the condition to be treated, such agents may be formulated and administered systemically or locally. Formulation and administration methodologies can be found in Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th ed., Mack Publishing Co., Easton, PA (1990). Suitable routes of administration may include oral, rectal, transdermal, vaginal, transmucosal or gastric administration; parenteral route of administration, including intramuscular, subcutaneous, intramedullary, as well as intrathecal, direct intraventricular, intravenous, intraperitoneal, intranasal or intraocular injection, to name but a few.

Šio išradimo agentai, skirti injekcijoms, turi būti vandeninių tirpalų formoje, geriausia fiziologiškai tinkamuose buferiuose, tokiuose kaip Hankso tirpalas, Ringerio tirpalas arba fiziologinis druskos tirpalas. Kompozicijose, skirtose transmukoziniam vartojimui, reikia vartoti prasiskverbiančias per atitinkamą praėjimo barjerą medžiagas. Tokios prasiskverbiančios medžiagos paprastai yra žinomos šios srities specialistams.The injectable agents of the present invention should be in the form of aqueous solutions, preferably in physiologically acceptable buffers such as Hanks's solution, Ringer's solution or saline. Formulations for transmucosal administration should use substances which penetrate the appropriate barrier. Such penetrating materials are generally known to those skilled in the art.

Minkštų kapsulių atveju aktyvusis junginys gali būti ištirpintas arba suspenduotas tinkamuose skysčiuose, tokiuose kaip riebaliniai aliejai, skystas parafinas arba skysti polietilenglikoliai. Be to, galima pridėti stabilizatorių.In the case of soft capsules, the active compound may be dissolved or suspended in suitable liquids, such as fatty oils, liquid paraffin, or liquid polyethylene glycols. In addition, a stabilizer can be added.

IV. Biologinis aktyvumasIV. Biological activity

Antibakteriniai bandymai in vitroIn vitro antibacterial tests

Buvo tirtas šio išradimo junginių aktyvumas prieš keletą β-laktamams rezistentiškų bakterijų štamų, nustatant kiekvieno junginio minimalią inhibitorinę koncentraciją (MIC, Mg/ml) kiekvieno štamo atžvilgiu. MIC (mažiausia antibiotiko koncentracija, kuri inhibuoja tiriamojo organizmo augimą) buvo nustatoma agaro skiedimo metodu.The compounds of the present invention were tested for activity against several strains of β-lactam resistant bacteria by determining the minimum inhibitory concentration (MIC, Mg / ml) of each compound for each strain. The MIC (minimum concentration of antibiotic that inhibits the growth of the test organism) was determined by the agar dilution method.

Norint nustatyti bakterijų izobatų MIC, testuojami junginiai įterpiami dvigubų skiedimų eilėse į suskystintą Miulerio-Hintono agarą. Agarui sukietėjus, ant agaro paviršiaus, panaudojant replikacinį įtaisą, taškeliais inokuliuojama eilė bakterijų štamų. Inkubuojama per naktį ir nustatomas MIC lūžio taškas, t.y. mažiausia vaisto koncentracija, kuri pilnai inhibuoja augimą, neatsižvelgiant į tai, ar yra atskira kolonija, ar silpnos apnašos. Šiuose tyrimuose panaudota metodika buvo standartizuota National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS), kuri NCCLS publikacijoje pavadinta Methods for Dilution Antimicrobal Susceptibility Tesis (1991), duodama kaip literatūros šaltinis.To determine the MIC of bacterial isobates, test compounds are plated in double dilution series on Liquid Müller-Hinton agar. Once the agar has solidified, a number of bacterial strains are inoculated with dots on the agar surface using a replication device. Incubate overnight and determine the MIC breakpoint, i.e. the lowest concentration of drug that completely inhibits growth, whether in a single colony or in weak plaque. The methodology used in these studies was standardized by the National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS), which is named in the NCCLS publication Methods for Dilution Antimicrobal Susceptibility Tesis (1991).

Antimikrobinių agentų mėginiai buvo pagaminti fosfatiniame buferyje (PBS), pH 7,2. Esant reikalui, kaip tirpimą pagerinanti medžiaga, panaudotas Tween 20 arba DMSO. Tiriamojo agento ištirpinimui panaudotos intensyvaus maišymo, poveikio ultragarsu ir atsargaus pašildymo metodikos. Paprastai pradinio tirpalo koncentracija buvo 10 kartų didesnė už didžiausią bandomojo vaisto koncentraciją. Naudota 1,28 mg/ml pradinio tirpalo koncentracija, o didžiausia darbinė koncentracija buvo 128 Mg/ml. Daroma serija dvigubų skiedimų < 0,25 Mg/ml intervalais. Kiekviena vaisto koncentracija matuojama du kartus. Dvigubi vaisto skiedimai atliekami steriliuose 50 ml mėgintuvėliuose, o galutinis vaisto tūris yra 5 ml. Pridėjus 45 ml išlydyto agaro, gaunamas 10 kartų praskiedimas. Tada įmerkiamos dvi 25 ml lėkštelės į 15x150 mm kvadratines Petri lėkšteles su pertvarėlėmis ir leidžiama sukietėti.Samples of antimicrobial agents were prepared in phosphate buffer (PBS), pH 7.2. Where appropriate, Tween 20 or DMSO was used as a solubility enhancer. Intensive mixing, ultrasound and gentle warming techniques were used to dissolve the test agent. Generally, the concentration of the stock solution was 10 times the maximum concentration of the test drug. A stock solution concentration of 1.28 mg / ml was used and the maximum working concentration was 128 mg / ml. A series of double dilutions of <0,25 Mg / ml is made. Each drug concentration is measured twice. Double dilutions are made in sterile 50 ml tubes and the final volume is 5 ml. Addition of 45 ml of molten agar gives a 10-fold dilution. Then place two 25 ml dishes in 15x150 mm square Petri dishes with partitions and allow to harden.

Kontrolinė lėkštelė su etaloniniu vaistu (cefotaksimu, vankomicinu arba imipenemu) naudota kaip teigiama augimo kontrolė. Pagaminti etaloninių antibiotikų pradiniai tirpalai ir užšaldyti -80 °C temperatūroje. Paruoštos kontrolinės lėkštelės sandariai uždaromos ir laikomos šaldytuve iki savaitės prieš naudojimą.; bet imipenemo kontrolinės lėkštelės pagamintos prieš pat naudojimą. Visos bandomosios lėkštelės naudotos 24 valandų bėgyje po pagaminimo.The control plate containing the reference drug (cefotaxime, vancomycin or imipenem) was used as a positive growth control. Stock solutions of standard antibiotics were prepared and frozen at -80 ° C. The prepared control plates are sealed and refrigerated for up to a week before use. but imipenem control plates were made just before use. All test plates were used within 24 hours of production.

Patenkinami rezultatai gaunami tada, kai inokuliate buvo apie 104 koloniją sudarančių vienetų (cfu) ± 0,5 log. Pradedant eksperimentą su grynų testuojamų kultūrų izoliatais ant agaro lėkštelių, keletas izoliuotų kolonijų perkeliama į mėgintuvėlį su maitinančiu buljonu ir paliekama augti 4-6 valandas 35-36 °C temperatūroje, kol pasiekiama log-fazė. Buljono kultūra lašinama į PBS, kolSatisfactory results are obtained when the inoculum contains approximately 10 4 colony forming units (cfu) ± 0.5 log. Starting the experiment with pure test cultures isolates on agar plates, several of the isolated colonies are transferred to a feeding broth tube and allowed to grow for 4-6 hours at 35-36 ° C until the log phase is reached. Broth culture drips into PBS until

Q * pasiekiamas 0,5 McFarlando drumstumo standartas, lygus 10 cfu/ml. Sis tirpalas vėl skiedžiamas 10 kartų PBS, kad darbinė inokulianto koncentracija būtų 107 cfu/ml. Jeigu uždedama 1 μ\ darbinio inokulianto ant agaro paviršiaus, gaunama apie 104 cfu vienai dėmelei.Q * achieves a 0.5 McFarland turbidity standard of 10 cfu / ml. This solution is again diluted 10 times in PBS to give an inoculum working concentration of 10 7 cfu / ml. If 1 μl of working inoculum is applied to the agar surface, about 10 4 cfu per spot is obtained.

Testuojamų lėkštelių inokuliacijai naudojamos disponuojamos sterilios 1 μΐ kilpos, uždedant kiekvieną izobatą į atitinkamą gardelę ant agaro plokštelės. Kitas inokuliavimo būdas buvo replikacinio pleiterio (įtaiso su 48 plieniniais smeigtukais, duodančio galimybę vienu metu inokuliuoti daug izobatų) panaudojimas. Išdžiūvus dėmelėms, lėkštelės inkubuojamos 35-36 °C temperatūroje 16-20 valandų. Antimikrobinio agento minimali inhibitorinė koncentracija (MIC) nustatoma, įvertinus galinius taškus.Dispensable sterile 1 μΐ loops are used for inoculation of test plates by placing each isobath in an appropriate cell on an agar plate. Another method of inoculation was the use of a replication patch (a device with 48 steel pins allowing inoculation of a large number of isobats at a time). After drying, the plates are incubated at 35-36 ° C for 16-20 hours. The minimum inhibitory concentration (MIC) of the antimicrobial agent is determined by evaluating the end points.

Šie rezultatai duoti 1-je lentelėje. Pastebima, kad naujieji šio išradimo agentai pasižymi padidintu aktyvumu prieš 5. aureus Col ir enterokokus (£. faecium ir E. faccalis). S. aureus Col štamas yra didelio PBP2a kiekio gamintojas, tuo tarpu kai 5. aureus Col 8A, jo izogeninis partneris, neturi PBP2a. Kai kurie junginiai, tokie kaip 6 ((7R)-7-[(feniIacetiI)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis) ir 9 ((7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis) rodo platų aktyvumą tiek prieš 5. aureus Col ir S. aureus Col 8A, tiek ir prieš enterokokus. S. aureus Col 8A štamas buvo labai jautrus visiems testuojamiems agentams, įskaitant kontrolinį cefotaksimą. Taigi, šio išradimo junginiai yra efektyvūs prieš PBP2a produkuojančias bakterijas. 12 junginys, nors ir nepasižymintis aktyvumu prieš 5. aureus Col, rodo potencialų aktyvumą prieš enterokokus. Kai kurie kiti šio išradimo junginiai, tokie kaip 22 ((7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(o-jodfeniltio)-3cefem-karboksirūgštis) yra efektyvūs prieš E. coli, o taip pat ir prieš gram-teigiamus organizmus.These results are shown in Table 1. It is noted that the novel agents of the present invention exhibit increased activity against 5. aureus Col and enterococci (E. faecium and E. faccalis). S. aureus Col strain is a producer of high levels of PBP2a, whereas 5. aureus Col 8A, its isogenic partner, does not contain PBP2a. Some compounds, such as 6 ((7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid) and 9 ((7R) -7 [(phenylacetyl) amino) ] -3- (2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid) exhibits broad activity against both 5. aureus Col and S. aureus Col 8A and against enterococci. S. aureus Col 8A strain was highly sensitive to all agents tested, including control cefotaxime. Thus, the compounds of the present invention are effective against PBP2a producing bacteria. Compound 12, although not having activity against 5. aureus Col, shows potential activity against enterococci. Some other compounds of the present invention, such as 22 ((7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (o-iodophenylthio) -3cefem- carboxylic acid) are effective against E. coli as well as against gram positive organisms.

lentelė, 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemų antimikrobinės savybėsTable I, Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6th S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,03 0.03 0,03 0.03 0,03 0.03 0,125 0.125 0,03 0.03 <0.015 <0.015 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,015 <0.015 <0,015 <0.015 <0,015 <0,06 <0.015 <0.06 <0,015 <0.015 <0,015 <0.015 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,015 <0.015 <0,015 <0.015 <0,015 <0,06 <0.015 <0.06 <0,015 <0.015 <0,015 <0.015 S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 16 16th 2 2 2 2 1-2 1-2 2 2 1 1 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 32 32 16 16th 16 16th 4 4 16 16th 1 1 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,03 0.03 0,03 0.03 0,015 0.015 <0,06 <0.06 0,03 0.03 <0,015 <0.015 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 >32 > 32 16 16th 16 16th 16 16th 16 16th 4 4 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 8 8th 2 2 4 4 2 2 4 4 0,5 0.5 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 2 2 2 2 4 4 2 2 0,5 0.5 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 : >32 >32 :> 32> 32 >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 >32 > 32> 32> 32

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 7 7th 8 8th 9 10 9-10 11 11th 12 12th S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,06 <0.06 <0,125 <0.125 0,25 0,125 0.25 0.125 0,125 0.125 <0.06 <0.06 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,06 <0.06 <0,125 <0.125 0,125 <0,06 <0,015 0.125 <0.06 <0.015 <0,06 <0.06 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,06 <0.06 <0,015 <0.015 0,125 <0,06 0.125 <0.06 0,03 0.03 <0,06 <0.06 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 4 4 4 8 4 8 1 1 >32 > 32 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th >32 > 32 8 32 8 32 4 4 >32 > 32 S. aureus Col8A(Meths)(lac’)S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,06 0.06 <0,125 0,25 0,125 <0.125 0.25 0.125 0,06 0.06 <0,06 <0.06 S. haemolyticus (MethRjS. haemolyticus {Meth R j >32 > 32 - - 0,125 - 0.125 - 4-8 4-8 - E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 - - 2 2 4 4 ... ... E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 4 4 4 2 4 2 2 2 4 4 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 > 32> 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 >32 > 32> 32> 32 >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 >32 >32 > 32> 32> 32> 32

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. 13 14 15 16 17 18The organism Cefotax. 13 14 15 16 17 18

S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,06 0.06 0,25 0.25 0,06 0.06 0,5 0.5 0,25 0.25 <0.25 <0.25 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,015 <0.015 0,06 0.06 0,03 0.03 ... ... - - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 0,03 0.03 0,06 0.06 0,03 0.03 <0,5 <0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac‘)S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 4 4 - <0,5 <0.5 2 2 4 4 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 4 4 8 8th 4 4 4 4 16 16th 5. aureus Col8A(Meths)(lac')5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,06 0.06 0,25 0.25 0,06 0.06 <0,5 <0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 8 8th 16 16th 16 16th 8 8th 32 32 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 4 4 1 1 2 2 4 4 1 1 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 2 2 2 2 - - - E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >16 > 16 >64 > 64 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 - - - X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 ... ... - ... ...

lentelė (tęsinys')· 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėsTable 7 (cont'd) · Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 19 19th 20 20th 21 21st 22 22nd 23 23rd 24 24th 5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0.25 <0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 ... ... ... ... - ... ... ... ... ... ... S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 0,5 0.5 1 1 2 2 2 2 1 1 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 4 4 4 4 4 4 8 8th 4 4 S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 8 8th 32 32 4 4 16 16th 8 8th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 - ... ... - - - - E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 4 4 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 ... ... ... ... - ... ... ... ... ... ... X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 ... ... ... ... ... ... - ... ... -

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 25 25th 26 26th 27 27th 28 28th 29 29th 30 30th S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0.25 <0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,06 <0.06 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 1 1 0,5 0.5 1 1 1 1 1 1 0,5 0.5 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,125 0.125 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 8 8th 16 16th 8 8th 16 16th 4 4 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 - - - - - ... ... E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 - - ... ... ... ... ... ... - X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... -

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemų antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 31 31st 32 32 33 34 33 34 35 35 36 36 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 — <0.25 - - ... ... 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 - - — <0,25 <0,25 - <0.25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0,25 <0.25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 1 1 1 1 1 2 1 2 0,5 0.5 2 2 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 4 4 4 8 4 8 2 2 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac’)S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0,25 <0.25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 8 8th 16 16th 16 8 16 8 8 8th 16 16th E. faecium NYCC 35667 E. faecium NYCC 35667 >32 > 32 4 4 2 2 1 2 1 2 1 1 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 - - 2 2 1 1 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 > 32> 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 - - >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 - - ... ... ... ...

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio>)cefemų antimikrobinės savybėstable (continued). 7- (acylamido) -3- (arylthio>) CEFEM Antibacterial

Organizmas Cefotaks. 37 38 39 40 41 42The organism Cefotax. 37 38 39 40 41 42

5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 2 2 4 4 0,5 0.5 4 4 1 1 4 4 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 16 16th 4 4 16 16th 4 4 8 8th 5. aureus Col8A(Meths)(lac’)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 32 32 8 8th 32 32 16 16th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 4 4 2 2 4 4 2 2 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 2 2 2 2 .4 .4 4 4 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 32 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 >32 > 32> 32 >32 > 32 >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 - - - - ... ... ... ...

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 43 43 44 44 45 45 46 46th 47 47 48 48 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 - ___ ___ ___ ___ --- --- ___ ___ - 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 2 2 4 4 1 1 1 1 4 4 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 4-8 4-8 16 16th 8 8th 8 8th 16 16th 5. aureus Col8A(Meths)(lac')5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 8 8th 32 32 16 16th 16 16th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 4 4 4 4 4 4 2 2 4 4 4 4

E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 LT 4193 B >32 >32 >32 LT 4193 B > 32> 32> 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 - - - - - -

lentelė (tęsinys). 7-f Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7-f Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 - - 0,5 0.5 0,5 0.5 1 1 <0,25 <0.25 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 ... ... - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 - <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac‘)5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 2 2 4 4 4 4 4 4 1 1 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 8 8th 8 8th 16 16th 8 8th 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,5 0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 1 1 <0,25 <0.25 S. haemolyticus fMethR)S. haemolyticus fMeth R ) >32 > 32 32 32 8 8th 32 32 16 16th 8 8th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 4 4 4 4 4 4 2 2 8 8th 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8th ... ... E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 8 8th >32 > 32 >32 > 32 1 1 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 8 8th >32 > 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 - - - - - ... ...

lentelė (tęsinys). 7-(Acilamido)-3-fariltio)cefemŲ antimikrobinės savybėstable (continued). Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3-furylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 55 55 56 56 57 57 5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 ... ... ... ... ... ... 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 1 1 0,5 0.5 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 4 4 2 2 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 16 16th 4 4 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 8 8th 4 4 1 1 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 16 16th 2 2 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 32 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 32 32 X. maltophilia ATCC 13637 X. maltophilia ATCC 13637 >32 > 32 ... ... - -

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. 58 59 60 61 62 63The organism Cefotax. 58 59 60 61 62 63

5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 —- —- --- --- --- --- - 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac‘)S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 <0,25 <0.25 2 2 0,5 0.5 4 4 4 4 4 4 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 8 8th 4 4 16 16th 16 16th 16 16th 5. aureus Col8A(Meths)(lac')5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25

5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 4 4 16 16th 4-8 4-8 >32 > 32 32 32 32 32 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 0,5 0.5 4 4 1 1 4 4 4 4 1 1 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 4 4 1 1 4 4 2 2 1 1 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 32 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 8 8th P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 64 64 65 65 66 66 67 67 68 68 69 69 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 --- --- <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 0,5 0.5 8 8th 2 2 4 4 8 8th 4 4 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 32 32 8 8th 16 16th 16 16th 16 16th S. aureus Col8A(Meths)(lac‘)S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 8 8th 32 32 8 8th 16 16th 32 32 32 32 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 0,5 0.5 2 2 1 1 2 2 4 4 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 1 1 4 4 2 2 4 4 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemŲ antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. 70 71 72 73 74 75The organism Cefotax. 70 71 72 73 74 75

5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S. aureus Col (MehtR)(lac’)S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 16 16th 4 4 4 4 16 16th 8 8th S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th >32 > 32 32 32 32 32 >32 > 32 >32 > 32 S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 >32 > 32 32 32 32 32 >32 > 32 > 32 > 32 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 0,5 0.5 1 1 1 1 0,5 0.5 1 1 1 1 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemŲ antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. 76 77 78 79 80The organism Cefotax. 76 77 78 79 80

5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,25 0.25 0,06 0.06 <0,06 <0.06 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 --- --- ... ... S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 - - - 5. aureus Col (MehtR)(lac‘)5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 2 2 8 8th 4 4 4 4 2 2 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 32 32 16 16th 8 8th 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,25 0.25 0,06 0.06 <0,06 <0.06

5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 >32 > 32 >32 > 32 32 32 8 8th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 16 16th P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė, 7-(Acilamido)-3-fariltio)cefemu antimikrobinės savybėsTable, Antimicrobial Properties of 7- (Acylamido) -3-Farrylthio) Cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 81 81 82 82 83 83 84 84 85 85 86 86 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 --- --- - - ... ... <0,25 <0.25 1 1 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 ___ ___ 5. aureus Col (MehtR)(lac‘)5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 2 2 4 4 4 4 2 2 4 4 8 8th S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 16 16th 16 16th 8 8th 16 16th 16 16th S. aureus Col8A(MethR)(lac')S. aureus Col8A (Meth R ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 1 1 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 32 32 32 32 8 8th 16 16th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 1 1 4 4 2 2 1 1 2 2 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 2 2 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 32 32

lentelė. 7-f Acilamido)-3-fariltio)cefemn antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7-f Acylamido) -3-farylthio) cephemn

Organizmas Cefotaks. 87 88 89 90 91 92The organism Cefotax. 87 88 89 90 91 92

5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 ... ... ... ... 0,5 0.5 1 1 ___ ___ <0,25 <0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 1 1 4 4 2 2 8 8th 4 4 2 2 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 4 4 16 16th 4 4 16 16th 16 16th 16 16th 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 1 1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 16 16th 8 8th 32 32 >32 > 32 8 8th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 1-2 1-2 2 2 4 4 16 16th 2 2 16 16th E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 4 4 2 2 32 32 1 1 16 16th E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 2 2 4 4 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 8 8th 16 16th >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybės Organizmas Cefotaks. 93 94 95 96 97 98table. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem Organism Cefotax. 93 94 95 96 97 98

S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,25 <0.25 — 0,25 - 0.25 0,06 0.06 0,5 0.5 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 ___ ___ - - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 ... ... - - S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 2 2 4 4 4 4 8 8th 2 2 2 2 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 16 16th 8 8th 16 16th 4 4 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 <0,25 <0.25 0,5 0.5 0,125 0.125 ... ...

5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 8 8th >32 > 32 16 16th 16 16th 8 8th 8 8th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 0,5 0.5 2 2 4 4 4 4 1 1 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 <0,25 <0.25 1 1 4 4 1 1 0,5 0.5 1 1 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 8 8th P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 8 8th 16 16th >32 > 32 16 16th

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 99 99 100 100 101 101 102 102 103 103 104 104 5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 0,125 0.125 <0,06 <0.06 0,25 0.25 0,125 0.125 0,25 0.25 0,5 0.5 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 - ... ... ... ... - - ... ... 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 8 8th 8 8th 16 16th 8 8th 4 4 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 - ... ... 0,25 0.25 0,125 0.125 0,25 0.25 0,5 0.5 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 16 16th 16 16th 32 32 4 4 4 4 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 1 1 4 4 2 2 4 4 2 2 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 32 32 >32 > 32 8 8th P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 16 16th

lentelė. 7-(Acilamido,)-3-fariltio)cefemų antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamide , ) -3-farrylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,25 0.25 0,25 0.25 0,25 0.25 0,5 0.5 0,125 0.125 0,25 0.25 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 - - --- --- - - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ___ ___ 5. aureus Col (MehtR)(lac')5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 1 1 4 4 4 4 4 4 2 2 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 8 8th 16 16th 8 8th 16 16th 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac)S. aureus Col8A (Meth s ) (lac) 2 2 0,25 0.25 0,125 0.125 0,25 0.25 0,5 0.5 0,125 0.125 0,25 0.25 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 32 32 32 32 16 16th 32 32 >16 > 16 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2 2 4 4 8 8th 16 16th 4 4 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 1 1 4 4 8 8th 16 16th 4 4 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 4 4 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 16 16th >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-fAcilamido)-3-(ariltio)cefemŲ antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7-phacylamido) -3- (arylthio) cephem

OrganizmasThe organism

Cefotaks. 111 112 113 114 115 116Cefotax. 111 112 113 114 115 116

S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,5 0.5 <0,06 <0.06 0,125 0.125 0,25 0.25 0,25 0.25 0,25 0.25 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 ... ... ... ... ___ ___ ... ... --- --- --- --- S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 - ... ... - - ... ... ... ... S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 8 8th 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 16 16th 16 16th 16 16th 8 8th 16 16th S. aureus Col8A(Meths)(lac‘)S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,25 0.25 <0,06 <0.06 0,125 0.125 0,125 0.125 0,25 0.25 0,125 0.125

5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 32 32 >32 > 32 LT 4193 B 32 32 16 LT 4193 B 32 32 16 E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 4 4 4 4 4 4 2 2 8 8th 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 4 4 4 4 1 1 1 1 4 4 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-fAcilamido)-3-fariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7-phacylamido) -3-farylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 122 122 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,25 0.25 0,25 0.25 0,125 0.125 0,25. 0.25. 0,5 0.5 0,25 0.25 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 - ... ... ... ... - - ___ ___ S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 - - - - - - S. aureus Col (MehtR)(lac‘)S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 8 8th 4 4 2 2 8 8th 4 4 4 4 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 8 8th 8 8th 16 16th 8 8th 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 0,125 0.125 0,125 0.125 0,06 0.06 0,25 0.25 0,5 0.5 0,25 0.25 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 32 32 16 16th 32 32 16 16th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 1 1 4 4 1 1 8 8th 2 2 4 4 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 4 4 1 1 4 4 0,5-1 0.5-1 4 4 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-fAcilamido')-3-fariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7-phacylamid ') - 3-farlylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 123 123 124 124 125 125 126 126 127 127 128 128 5. aureus ATCC 29213 5. aureus ATCC 29213 2 2 0,06 0.06 0,25 0.25 0,5 0.5 0,125 0.125 <0,06 <0.06 <0,06 <0.06 S. aureus ATCC 25923 S. aureus ATCC 25923 <1 <1 - - ___ ___ ___ ___ ___ ___ - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 - - - ... ... ... ... ... ... S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 4 4 4 4 4 4 8 8th 4 4 8 8th 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 16 16th 8 8th 16 16th 8 8th 16 16th 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,06 <0.06 0,25 0.25 0,5 0.5 0,125 0.125 <0,06 <0.06 <0,06 <0.06 S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 16 16th 8 8th - - ... ... E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 4 4 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2 2 1 1 0,25 0.25 1 1 1 1 2 2 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 129 129 130 130 131 131 132 132 133 133 134 134 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 <0,06 <0.06 0,125 0.125 <0,06 <0.06 0,125 0.125 0,125 0.125 0,125 0.125 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 ... ... - ... ... ... ... - S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 ... ... - - ... ... ... ... ... ... S. aureus Col (MehtR)(lac')S. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 8 8th 2 2 1 1 8 8th 2-4 2-4 2 2 S. aureus 76 (MethR)(lac+)S. aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 8 8th 4 4 4 4 32 32 8 8th 8 8th S. aureus Col8A(Meths)(lac')S. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,06 <0.06 0,25 0.25 <0,06 <0.06 0,25 0.25 0,125 0.125 0,125 0.125

S. haemolyticus (MethR)S. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 16 16th 4 4 32 32 >32 > 32 16 16th 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 - 0,5 0.5 1 1 4 4 1 1 1 1 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 0,25 0.25 0,25 0.25 0,5 0.5 4 4 1 1 0,5 0.5 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 2 2 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32

lentelė. 7-(Acilamido)-3-(ariltio)cefemu antimikrobinės savybėstable. Antimicrobial properties of 7- (Acylamido) -3- (arylthio) cephem

Organizmas Cefotaks. The organism Cefotax. 135 135 136 136 137 137 S. aureus ATCC 29213 S. aureus ATCC 29213 2 2 0,125 0.125 0,125 0.125 0,125 : 0.125 : 5. aureus ATCC 25923 5. aureus ATCC 25923 <1 <1 ... ... ... ... ... ... S.epidermidis ATCC 31432 S.epidermidis ATCC 31432 2 2 ... ... ... ... - 5. aureus Col (MehtR)(lac‘)5. aureus Col (Meht R ) (lac ') >32 > 32 8 8th 2 2 2 2 5. aureus 76 (MethR)(lac+)5th aureus 76 (Meth R ) (lac + ) >32 > 32 16 16th 4 4 4 4 5. aureus Col8A(Meths)(lac‘)5. aureus Col8A (Meth s ) (lac ') 2 2 <0,06 <0.06 - 0,06 0.06 5. haemolyticus (MethR)5. haemolyticus (Meth R ) >32 > 32 32 32 4 4 16 16th E. faecium ATCC 35667 E. faecium ATCC 35667 >32 > 32 2-4 2-4 1 1 0,25 0.25 E. faecalis ATCC 29212 E. faecalis ATCC 29212 >32 > 32 2-4 2-4 0,5 0.5 0,5 0.5 E. coli ATCC 25922 E. coli ATCC 25922 <1 <1 >32 > 32 >32 > 32 4 4 P. aeruginosa ATCC 27853 P. aeruginosa ATCC 27853 8-16 8-16 >32 > 32 >32 > 32 >32 > 32 Tiriamas Under investigation Pavadinimas The title

junginyscompound

Cefotaksimas (7R)-3-acetoksimetil-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(metoksimino)acetamido]-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(p-fluorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(m-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(p-chlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(p-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(dibenzofuranil-3-tio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)aminoj-3-(2-brom-4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifenilmetiltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fluor-4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-brom-2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-chlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3,4-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(o-karbometoksifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(o-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(dibenzofuranil-l-tio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(o-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(4-cianfenil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,3-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-furil)feniltio)-3-cefern-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,4-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(p-metoksifenilacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(p-chlorfenoksiacetil)amino]-3-(o-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(p-chlorfenoksiacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(p-metoksifenilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-brom-5-fluorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-vinilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-tienil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-hidroksimetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,4-dibromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-trifluormetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-cianfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(2-bifeniltio)-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)arnino]-3-(2-(2-(4-metoksifemlmetil)tien-5-il)feniltio-3-cefem karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-metiltiofeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-(N-metilimidazoliometil)tien-5-il)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-tret-butilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-izopropiloksifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(3-(N-metilimidazoliometil)furan-2-il)feniltio)’3 cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-cian-2-nitrofeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-formilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,4-dicianfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(2-cianfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)2-(ciklopentiloksiimino)acetamido]-3-(2-cianfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-naftaleniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetiI)amino]-3-(5,6,7,8-tetrahidronaftalen-l-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-bromnaftalen-2-iltio)-3-cefem-4'karboksirūgštis (7R)-7-[(feniIacetil)amino]-3-(4-izotiuroniometil-2-jodfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-(2-imidazolin-2-iltiometil)-2-jodfeniltio)-3-cefeCefotaxime (7R) -3-acetoxymethyl-7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (methoxyimino) acetamide] -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino ] -3- (p-Fluorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (m-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (p-chlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-bromophenylthio) -3-cephem-4- carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (p-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuranyl-3-thio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] - 3- (4-Biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7- [ (phenylacetyl) amino] -3- (3-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-bromo-4-biphenylthio) -3-cephem-4 -carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylmethylthio) -3-cef em-4-Carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-fluoro-4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] - 3- (4-Bromo-2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-chlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3- cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (3,4-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (o-Carbomethoxyphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- (o-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7- [ (phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuranyl-1-thio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (hydroxyimino) acetamide ] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (4-cyanophenyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) ) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,3-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid this (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- (2 , 5-Dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-furyl) phenylthio) -3-ceferno-4-carboxylic acid (7R) - 7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2,4-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(p-methoxyphenylacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3 -cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(p-chlorophenoxyacetyl) amino] -3- (o-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(p-chlorophenoxyacetyl) amino] -3- (2,5-Dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(p-methoxyphenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) - 7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-bromo-5-fluorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (2-biphenylthio) -3 -cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3 - (2-Vinylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-thienyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio) -3-cephem-4- carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,4-dibromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-trifluoromethylphenylthio) ) -3-Cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-cyanophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2- (4-Methoxyphenylmethyl) thien-5-yl) phenylthio-3-cephem carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-methylthiophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2- (N-methylimidazoliomethyl) thien-5-yl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-tert-Butylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-isopropyloxyphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7- [ (phenylacetyl) amino] -3- (2- (3- (N-methylimidazoliomethyl)) furan-2-yl) phenylthio) '3 cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-cyano-2-nitrophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-formylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,4-dicyanophenylthio) -3- cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (2-cyanophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazole-4) -yl) 2- (cyclopentyloxyimino) acetamide] -3- (2-cyanophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1-naphthalenylthio) -3-cephem -4-Carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [( phenylacetyl) amino] -3- (5,6,7,8-tetrahydronaphthalen-1-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1-bromonaphthalene-2- thio) -3-cephem-4'-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-isothiuronomethyl-2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4- (2-imidazolin-2-ylthiomethyl) -2-iodophenylthio) -3-c efe

4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-(N-amidino)izotiuroniometil-2-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-(N-morfolinoetil)izotiuroniometil-2-jodfeniltio)cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-tetrametilizotiuroniometil-2-jodfeniltio)-3-cefe4-Carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4- (N-amidino) isothiuronomethyl-2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4- (N-morpholinoethyl) isothiuronomethyl-2-iodophenylthio) cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-tetramethylisothiuronomethyl-2-iodophenylthio) -3-cefe

4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-(l,2,3-triazol-5-iltiometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(4-izotiuroniometil-2-jodfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(l,2,4-triazol-5-iltiometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-imidazolin-4-on-2-il)tiometil)feniltio)-3-cefe4-Carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-Isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4- (1,2,3-triazol-5-ylthiomethyl) phenylthio) -3 -cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (4-isothiuronomethyl-2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3 - (2- (1,2,4-Triazol-5-ylthiomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-imidazoline-4-) is-2-yl) thiomethyl) phenylthio) -3-cephe

4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-tetrametilizotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(piridin-4-il)tiometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-metiltetrazol-5-il)tiometil)feniltio)-3-cefem-4 karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-imidazolin-2-il)tiometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(N-metilpiridin-4-inio)tiometil)feniltio)-3-cefem karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N,N’-dietilizotiouroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirimidin-2-il)tiometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N-metilizotiuroniometiifeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-metil-l,3,4-tiadiazol-5-il)tiometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N-acetilamidintiometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-N-ciklopropilizotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4 karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(3-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fenilpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fenil-N-metilpiridin-3-iotio)-3-cefem-4karboksilatas (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fenil-N-benzilpiridin-3-iotio)-3-cefem-4karboksilatas (7R)-7-[(4-chlorfenilacetil)amino]-3-(2-fenilpiridin-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(2-fenilpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(ciklopentiloksiimino)acetamido]-3-(2fenilpiridin-3-iitio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(ciklopentiloksiimino)acetamido]-3-(l-Nfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(2-fluoretiloksiimino)acetamido]-3-(l-Nfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-fenil-l,2,3-triazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-amino-4-feniltiazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-fenil-l,2,3-tiadiazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-feniltetrazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšti (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-oksazol-5-ilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[((2-aminometilfenil)acetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[((4-izotiuroniometilfenil)acetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfenilltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska (7R)-7-[(Z)-2-amino-5-chlortiazol-4-il)-2-(2-fluoretiloksiimino)acetamido]-3-(lfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(4-hidroksifenilacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfenililtio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(2-izotiuronio)etilfenililtio)-3-cefem-4karboksilrūgšties vidinė druska (7R)-7-[((2-aminometilfenil)acetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfenil-5-iltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska (7R)-7-[(fenil)acetil)amino]-3-(2-cianpiridin-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirazol-l-il)piridin-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-(2-aminotiazol-4-il)-2-(3-pentiloksiimino)acetamido]-3-(l-Nfenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(piridin-2-il)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūg (7R)-7-[(ciklopropilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(Z)-2-(2-aminotiazol-4-il)-2-(ciklopropilmetiloksiimino)acetamido]-3-(lpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(heksanoil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(4-piridiltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(furilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iitio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(feniloksiacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(3-nitrofenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(4-metoksifenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(2-ditiolanilkarbonil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūg (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-N-(3-metoksifenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(2-metil-l,3,4-tiadiazol-5-iltio)acetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(feniltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūg (7R)-7-[(2-amino-l,3,4-tiadiazol-5-iltio)acetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio) cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(2-(2-furii)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(cianmetiltioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[(feniltioacetil)amino]-3-(l-N-(4-fluorfenil)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštis (7R)-7-[((4-aminometilfenil)acetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfenililtio)-3-cefe4-Carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-tetramethylisothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- ( pyridin-4-yl) thiomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N-methyltetrazol-5-yl) thiomethyl) phenylthio) -3-cephem-4 carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-imidazolin-2-yl) thiomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3 - (2- (N-Methylpyridin-4-ynyl) thiomethyl) phenylthio) -3-cephem carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-N, N'-diethylisothiouronomethylphenylthio) - Internal salt of 3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrimidin-2-yl) thiomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-N-methylisothiouroniomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-methyl-1,3,4-thiadiazole) -5-yl) thiomethyl) phenylthio) -3cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2 -N-Acetylamidomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-N-cyclopropylisothiuronomethyl-phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt (7R) -7 - [( phenylacetyl) amino] -3- (3-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-phenylpyridin-3-ylthio) -3-cephem-4 -carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-phenyl-N-methylpyridin-3-thio) -3-cephem-4-carboxylate (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3 - (2-Phenyl-N-benzylpyridin-3-thio) -3-cephem-4-carboxylate (7R) -7 - [(4-chlorophenylacetyl) amino] -3- (2-phenylpyridin-3-ylthio) -3-cephem -4-Carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (2-phenylpyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (Aminothiazole) 4-yl) -2- (cyclopentyloxyimino) acetamide] -3- (2-phenylpyridin-3-thio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazole) 5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (cyclopentyloxyimino) acetamide] -3- (1-N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (Aminothiazol-4-yl) -2- (2-fluoroethyloxyimino) acetamide] -3- (1-N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N-phenyl-1,2,3-triazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2 -amino-4-phenylthiazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-phenyl-1,2,3-thiadiazol-5-ylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N-phenyltetrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] - 3- (2-Oxazol-5-ylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [((2-aminomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3 -acephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [((4-isothiuronomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt (7R) -7 - [(Z) -2 -amino-5-chlorothiazol-4-yl) -2- (2-fluoroethyloxyimino) acetamide] -3- (1H) enylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(4-hydroxyphenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- (2- (2-isothiuronio) ethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [((2-aminomethylphenyl) acetyl) amino] -3- (2- isothiuronomethylphenyl-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [(phenyl) acetyl) amino] -3- (2-cyanopyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid ( 7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrazol-1-yl) pyridin-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) - (2- aminothiazol-4-yl) -2- (3-pentyloxyimino) acetamide] -3- (1-N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3 - (1N- (Pyridin-2-yl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3- cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyclopropylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (2 -aminothiazole-4- yl) -2- (cyclopropylmethyloxyimino) acetamide] -3- (1-pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(hexanoyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazole-5- thio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(4-pyridylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [( furylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazole-5-thio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenyloxyacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3 -cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N- (3-nitrophenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino ] -3- (1N- (4-Methoxyphenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-dithiolanylcarbonyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1N- (3-methoxyphenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-methyl-1,3,4-thiadiazol-5-ylthio) acetyl ) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Phenylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2-amino-1,3,4) -thiadiazol-5-ylthio) acetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(2- (2-furyl) -2- (hydroxyimino) acetamide ] -3- (1N-Phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(cyanomethylthioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid ( 7R) -7 - [(phenylthioacetyl) amino] -3- (1N- (4-fluorophenyl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [((4-aminomethylphenyl) acetyl) amino ] -3- (2-Isothiuronomethylphenylthio) -3-cephe

4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska (7R)-7-[((N,N’-diizopropilizotiuronio)acetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltioTrifluoroacetic acid 4-carboxylic acid salt of (7R) -7 - [((N, N'-diisopropylisothiuronium) acetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio)

3- cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšies druska (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(2-(N-amidino)izotiuroniometilfeniltio)-3-cefe3-Cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (2- (N-amidino) isothiuronomethylphenylthio) -3-cephe

4- karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-guanidiniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgš vidinė druska (7R)-7-[(Z)-2-(aminotiazol-4-il)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(2izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(Z)-2-(fenil)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(l-N-(fenil)pirazol-5-iltio)cefem-4-karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[((Z)-2-chlorvinil)tioacetil)amino]-3-(l-N-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirazol-l-il)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(2-(N-amino)izotiuroniometilfeniltio)-3-cefemkarboksirūgšties vidinė druska (7R)-7-[(3-jodprop-l-iltioacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska4-Carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2 -guanidiniomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(Z) -2- (aminothiazol-4-yl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3- inner salt of cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(Z) -2- (phenyl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (1N- (phenyl) pyrazol-5-ylthio) cephem-4- carboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [((Z) -2-chlorovinyl) thioacetyl) amino] -3- (1N-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt of (7R) -7- [ (phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrazol-1-yl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(methylthioacetyl) amino] -3- (2- (N-amino) ) isothiuronomethylphenylthio) -3-cephemcarboxylic acid inner salt of (7R) -7 - [(3-iodoprop-1-ylthioacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt

135 (7R)-7-[(metiltioacetil)amino]-3-(2-guanidiniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druska135 (7R) -7 - [(Methylthioacetyl) amino] -3- (2-guanidiniomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid inner salt

136 (7R)-7-[(Z)-2-(fenil)-2-(hidroksiimino)acetamido]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio) cefem-4-karboksirūgšties vidinė druskaInner salt of 136 (7R) -7 - [(Z) -2- (phenyl) -2- (hydroxyimino) acetamide] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) cephem-4-carboxylic acid

137 (7R)-7-[(2-guanidinioetiltioacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefemkarboksirūgšties trifluoracto rūgšties druska137 (7R) -7 - [(2-Guanidinoethylthioacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephemcarboxylic acid trifluoroacetic acid salt

Antibakteriniai bandymai in vivoAntibacterial tests in vivo

Junginiai, kurie parodė didžiausią aktyvumą in vitro, lyginant su etaloniniais antibiotikais, buvo toliau tyrinėti, naudojant murininį modelį letaliniam bakteriniam peritonitui.Compounds that showed the highest activity in vitro compared to reference antibiotics were further investigated using a murine model for lethal bacterial peritonitis.

Grupėms iš 5 Swiss-Webster pelių patelių (Simonsen, Gilroy, CA) intraperitoniniu būdu (IP) buvo suleista bakterinio inokuliato dešimties kartų inkrementų. Tai leido išskaičiuoti vidutinę letalinę dozę (LD50) ir LDioo- Preliminariniam naujojo antibiotiko įvertinimui pelės buvo apdorojamos IP LDioo bakterijų titru. Grupės iš 10 pelių vienodomis dozėmis, suleidžiamomis bakterinio apdorojimo metu ir po 2 valandų, subkutaniškai veikiamos dvigubais testuojamo vaisto inkrementais ir antibiotiku, kurio efektyvumas pelėms ir žmonėms yra žinomas (t.y. teigiama kontrolė). Pelės stebimos 72 valandas. Pelės, kurios išgyveno 72 valandas, laikomos ilgalaikio išgyvenimo pelėmis. Bendra vaisto dozė (mg/kg), kuri 50 % pelių grupėje apsaugojo nuo mirties, vadinama vidutine apsaugine doze (PD50). Panašiai nustatomos PD50 keletui patogenų. Tada kiekybiniai galiniai taškai naujiesiems vaistams palyginami su taškais, gautais etaloniniams antibiotikams.Groups of 5 Swiss-Webster female mice (Simonsen, Gilroy, CA) were injected intraperitoneally (IP) with ten-fold increments of bacterial inoculum. This allowed the calculation of the median lethal dose (LD50) and LDioo. For preliminary evaluation of the new antibiotic, mice were treated with IP LDioo bacterial titer. Groups of 10 mice were dosed subcutaneously with two doses of the test drug and an antibiotic of known efficacy in mice and humans (ie, positive control) at equal doses administered by bacterial treatment and after 2 hours. The mice were observed for 72 hours. Mice that survived 72 hours are considered long-term survival mice. The total drug dose (mg / kg) that prevented death in 50% of the group of mice is called the median protective dose (PD50). PD 50 for several pathogens are similarly determined. The quantitative endpoints for the new drugs are then compared to the points obtained for the reference antibiotics.

Šeši dešimt kartų praskiesti inokuliato mėginiai, suspenduoti 0,5 ml sterilizuoto 7% hog gastrinio mucino (Sigma), suleidžiami IP kiekvienai grupės, susidedančios iš 5 pelių, pelei. Kontrolinė 5 pelių grupė gavo tik muciną. Pelės stebėtos 72 valandas. Tos pelės, kurios išgyveno 72 valandas, laikomos ilgalaikio išgyvenimo pelėmis. Panaudojant probittestą, nustatyta vidutinė letalinė dozė (LD50) ir 100 % letalinė dozė (LDioo).Six ten-fold dilutions of inoculum samples suspended in 0.5 ml of sterilized 7% hog gastric mucin (Sigma) are administered IP to each mouse in a group of 5 mice. A control group of 5 mice received mucin alone. Mice were observed for 72 hours. Those mice that survived 72 hours are considered long-term survival mice. The median lethal dose (LD50) and 100% lethal dose (LDioo) were determined using the probittest.

Antibiotinio efektyvumo tyrimuose pelės apdorojamos bakterijų titrais, kurie tiriamam štamui duoda LDioo· Kiekviena grupės, kurią sudaro 10 pelių, pelė subkutanininiu būdu (SC) dviem vienodomis dozėmis, suleidžiamomis bakterinio apdorojimo metu ir po 2 valandų, apdorojama dvigubais tiriamojo antibiotiko inkrementais; kita grupė panašiai apdorojama etaloniniu antibiotiku, kurio efektyvumas pelėms ir žmonėms yra žinomas. Vaistų dozės gali būti 0,01-512 mg/kg ribose. Jeigu vaistas yra blogai tirpus, vaisto tirpumui padidinti naudojamas Tween 20 arba propilenglikolis. Gyvuliukai stebimi 72 valandas. Probit-metodu išskaičiuojama 50 % apsauginė dozė (PD50)· PD50 yra ta pati, kaip ir 50 % efektyvi dozė (ED50) ir 50 % gydomoji dozė (CD50).In antibiotic efficacy studies, mice are treated with bacterial titers that give the test strain LDioo · Each mouse of the group of 10 mice is treated subcutaneously (SC) with two equal doses of the test antibiotic administered subcutaneously at 2 hours; another group is similarly treated with a reference antibiotic whose efficacy in mice and humans is known. Doses of drugs may be in the range of 0.01-512 mg / kg. If the drug is poorly soluble, Tween 20 or propylene glycol is used to increase the solubility of the drug. The animals are observed for 72 hours. The probit method calculates a 50% protective dose (PD50) · The PD50 is the same as the 50% effective dose (ED50) and 50% therapeutic dose (CD50).

Ant smegenų-širdies infuzinio agaro kultivuojami kraujo iš visų žuvusių ir pusės išgyvenusių pelių širdžių mėginiai. Gyvuliukai, kurie gavo apsauginę tiriamojo vaisto dozę, išgyvena 72 valandas, nors jie atrodo vidutiniškai arba labai sergantys per visą stebėjimo laiką. Infekuotos, apdorotos placebu kontrolinės pelės ir pelės, gavusios neefektyvią, t.y. mažesnę tiriamojo vaisto dozę, rodo labai didelį mirtingumo greitį. Dauguma tokių pelių miršta per 6-48 valandas. Tos pelės, kurios išgyveno 72 valandas, laikomos ilgalaikio išgyvenimo pelėmis.Blood samples from hearts of all dead and half surviving mice were cultured on brain-heart infusion agar. Animals receiving a protective dose of study drug survive for 72 hours, although they appear to be moderately to severely ill throughout the observation period. Infected, placebo-treated control mice and mice receiving ineffective, i.e. lower dose of the study drug indicates a very high mortality rate. Most such mice die within 6-48 hours. Those mice that survived 72 hours are considered long-term survival mice.

(Junginių numeriai atitinka MIC lentelėse nurodytus numerius; duomenys duoti paveikus meticilinui imliu S. aureus štamu ATCC 13709).(The compound numbers correspond to those in the MIC tables; data are available for methicillin-susceptible S. aureus strain ATCC 13709).

MirtingumasMortality

Junginys: Dozė: Compound: Dose: Vankomicinas Vancomycin 6 6th 17 17th 81 81 87 87 16 mg/kg 16 mg / kg 0/10 0/10 0/10 0/10 0/10 0/10 2/10 2/10 0/10 0/10 8 mg/kg 8 mg / kg 0/10 0/10 1/10 1/10 0/10 0/10 5/10 5/10 0/10 0/10 4 mg/kg 4 mg / kg 2/10 2/10 5/10 5/10 5/10 5/10 10/10 10/10 3/10 3/10 2 mg/kg 2 mg / kg 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 4/10 4/10 ED50 (mg/kg)ED 50 (mg / kg) 2,81 2.81 3,65 3.65 3,41 3.41 8,46 8.46 1,89 1.89 Apdor. štamo MIC (ųg/ml) Processing strain MIC (µg / ml) 1 1 <0,5 <0.5 0,125 0.125 0,125 0.125 0,06 0.06

MirtingumasMortality

Junginys: Compound: Vankomicinas Vancomycin Cefotaksimas Cefotaxime ; 6 ; 6th 41 41 88 88 Dozė: Dose: 40 mg/kg 40 mg / kg 0/10 0/10 20 mg/kg 20 mg / kg 4/10 4/10 10 mg/kg 10 mg / kg 2/10 2/10 3/10 3/10 1/10 1/10 0/10 0/10 0/10 0/10 5 mg/kg 5 mg / kg 5/10 5/10 5/10 5/10 1/10 1/10 0/10 0/10 0/10 0/10 2,5 mg/kg 2.5 mg / kg 5/10 5/10 8/10 8/10 4/10 4/10 0/10 0/10 0/10 0/10 1,25 mg/kg 1.25 mg / kg 6/10 6/10 4/10 4/10 6/10 6/10 1/10 1/10 0,625 mg/kg 0.625 mg / kg 8/10 8/10 9/10 9/10 8/10 8/10 2/10 2/10 0,3125 mg/kg 0.3125 mg / kg

ED50 (mg/kg) 2,79ED 50 (mg / kg) 2.79

95% patikimumo intervalas 0,79-4,80 Apdor. štamo MIC (ug/ml) 195% confidence interval 0.79-4.80 Ref. strain MIC (µg / ml) 1

7,477.47

2,91-12,042.91-12.04

1,571.57

0,83-2,310.83-2.31

0,030.03

1,131.13

0,81-1,450.81-1.45

0,060.06

0,310.31

0,12-0,740.12-0.74

0,250.25

MirtingumasMortality

Junginys: Compound: 89 89 97 97 101 101 103 103 104 104 Dozė: Dose: 40 mg/kg 40 mg / kg 20 mg/kg 20 mg / kg 10 mg/kg 10 mg / kg 8/10 8/10 0/10 0/10 0/10 0/10 9/10 9/10 5 mg/kg 5 mg / kg 8/10 8/10 0/10 0/10 0/10 0/10 5/10 5/10 8/10 8/10 2,5 mg/kg 2.5 mg / kg 9/10 9/10 2/10 2/10 0/10 0/10 7/10 7/10 8/10 8/10 1,25 mg/kg 1.25 mg / kg 9/10 9/10 3/10 3/10 2/10 2/10 7/10 7/10 10/10 10/10 0,625 mg/kg 0.625 mg / kg 9/10 9/10 5/10 5/10 5/10 5/10 7/10 7/10 6/10 6/10 0,3125 mg/kg 0.3125 mg / kg 8/10 8/10 ED50 (mg/kg)ED 50 (mg / kg) >10 > 10 0,74 0.74 0,65 0.65 2,67 2.67 >10 > 10 95% patikimumo intervalas 95% confidence interval 0,39-1,08 0.39-1.08 0,36-0,94 0.36-0.94 1,13-4,21 1.13-4.21 - - Apdor. štamo MIC (ug/ml) Processing strain MIC (µg / ml) 0,5 0.5 0,062 0.062 0,125 0.125 0,125 0.125 0,5 0.5

MirtingumasMortality

Junginys: Compound: 102 102 106 106 115 115 108 108 110 110 Dozė: Dose: 40 mg/kg 40 mg / kg 20 mg/kg 20 mg / kg 10 mg/kg 10 mg / kg 0/10 0/10 10/10 10/10 0/10 0/10 5 mg/kg 5 mg / kg 0/10 0/10 4/10 4/10 10/10 10/10 6/10 6/10 2,5 mg/kg 2.5 mg / kg 5/10 5/10 1/10 1/10 7/10 7/10 9/10 9/10 8/10 8/10 1,25 mg/kg 1.25 mg / kg 7/10 7/10 2/10 2/10 9/10 9/10 8/10 8/10 7/10 7/10 0,625 mg/kg 0.625 mg / kg 8/10 8/10 6/10 6/10 8/10 8/10 9/10 9/10 8/10 8/10 0,3125 mg/kg 0.3125 mg / kg 10/10 10/10 9/10 9/10 0,1562 mg/kg 0.1562 mg / kg 9/10 9/10 ED5o (mg/kg)ED 50 (mg / kg) 1,75 1.75 0,72 0.72 3,04 3.04 >10 > 10 3,45 3.45 95% patikimumo intervalas 95% confidence interval 1,12-2,38 1.12-2.38 0,44-1,00 0.44-1.00 1,73-4,34 1.73-4.34 - - 1,13-4,21 1.13-4.21 Apdor. štamo MIC (ųg/ml) Processing strain MIC (µg / ml) 0,125 0.125 0,125 0.125 0,25 0.25 0,5 0.5 0,25 0.25

Junginys:Compound:

MirtingumasMortality

107 118 119 122 125107 118 119 122 125

Dozė:Dose:

mg/kg 20 mg/kgmg / kg 20 mg / kg

10 mg/kg 10 mg / kg 0/10 0/10 2/10 2/10 0/10 0/10 7/10 7/10 5 mg/kg 5 mg / kg 0/10 0/10 4/10 4/10 8/10 8/10 0/10 0/10 4/9 4/9 2,5 mg/kg 2.5 mg / kg 5/10 5/10 8/10 8/10 7/10 7/10 0/10 0/10 7/10 7/10 1,25 mg/kg 1.25 mg / kg 6/10 6/10 6/10 6/10 10/10 10/10 6/10 6/10 10/10 10/10 0,625 mg/kg 0.625 mg / kg 8/10 8/10 8/10 8/10 9/10 9/10 8/10 8/10 9/10 9/10 0,3125 mg/kg 0.3125 mg / kg 10/10 10/10 0,1562 mg/kg 0.1562 mg / kg ED30 (mg/kg)ED 30 (mg / kg) 1,58 1.58 3,38 3.38 >5 > 5 1,13 1.13 >10 > 10 95% patikimumo intervalas 95% confidence interval 0,99-2,17 0.99-2.17 1,10-5,66 1.10-5.66 - - 0,81-1,45 0.81-1.45 - - Apdor. štamo MIC (ug/ml) Processing strain MIC (µg / ml) 0,125 0.125 0,06 0.06 0,25 0.25 0,125 0.125 - -

MirtingumasMortality

Junginys: Compound: 127 127 130 130 131 131 137 137 Dozė: Dose: 40 mg/kg 40 mg / kg 20 mg/kg 20 mg / kg 10 mg/kg 10 mg / kg 6/10 6/10 0/10 0/10 5 mg/kg 5 mg / kg 1/10 1/10 6/10 6/10 0/10 0/10 2,5 mg/kg 2.5 mg / kg 2/10 2/10 9/10 9/10 4/10 4/10 1,25 mg/kg 1.25 mg / kg 4/10 4/10 7/10 7/10 7/10 7/10 0,625 mg/kg 0.625 mg / kg 5/10 5/10 10/10 10/10 9/10 9/10 6/10 6/10 0,3125 mg/kg 0.3125 mg / kg 6/10 6/10 5/10 5/10 0,1562 mg/kg 0.1562 mg / kg 7/10 7/10 0,0781 mg/kg 0.0781 mg / kg 9/10 9/10 0,0391 mg/kg 0.0391 mg / kg 8/10 8/10 ED50 (mg/kg)ED 50 (mg / kg) 0,59 0.59 >10 > 10 1,73 1.73 0,75 0.75 95% patikimumo intervalas 95% confidence interval 0,11-1,07 0.11-1.07 - - 1,18-2,27 1.18-2.27 0-1,75 0-1.75 Apdor. štamo MIC (ug/ml) Processing strain MIC (µg / ml) - - 0,125 0.125 0,06 0.06 0,06 0.06

PAVYZDŽIAIEXAMPLES

Detaliau šis išradimas bus pailiustruotas toliau duodamais specifiniais pavyzdžiais, kurie jokiu būdu neriboja jo apimties.The invention will be illustrated in more detail by the following specific examples, which in no way limit the scope thereof.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio (760 mg, 1,2 mmol) tirpalą sausame DMF (12 ml) -60 °C temperatūroje azoto atmosferoje pridedamas natrio 4-fenilbenzentioliato, pagaminto iš 4-fenilbenzentiolio (320 mg, 1,56 mmol) ir natrio heksametildisilazido (1,2 ml 1 M tirpalas THF, 1,2 mmol), tirpalo DMF (3 ml). Po 25 min. reakcija sustabdoma, pridedant 10 % vandeninio amonio chlorido tirpalo (1 ml) ir vandens (120 ml). Gautas pieno pavidalo tirpalas ekstrahuojamas dichlormetanu (3x50 ml) ir 10 % EtOAc/heksane (3x50 ml). Organiniai ekstraktai džiovinami natrio sulfatu ir filtruojami, ir rotoriniu garintuvu nugarinamas tirpiklis. Pirminis produktas valomas chromatografuojant per silikagelį (chromatotron, 4 mm plokštelė, 5 % EtOAc/heksane, po to 0,25 %To a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (760 mg, 1.2 mmol) in dry DMF (12 mL) at -60 ° C under nitrogen was added. DMF (3 mL) of a solution of 4-phenylbenzentiolate sodium (320 mg, 1.56 mmol) in sodium hexamethyldisilazide (1.2 mL of a 1 M solution in THF, 1.2 mmol) was added. After 25 minutes the reaction was quenched by the addition of 10% aqueous ammonium chloride solution (1 mL) and water (120 mL). The resulting milk solution was extracted with dichloromethane (3x50 mL) and 10% EtOAc / hexane (3x50 mL). The organic extracts were dried over sodium sulfate and filtered, and the solvent was removed by rotary evaporation. The crude product is purified by chromatography on silica gel (chromatotron, 4 mm plate, 5% EtOAc / hexane followed by 0.25%

MeOH/dichlormetane) ir gaunama 450 mg (56 %) norimo junginio. ’H BMR (CDC13) δ 3,17 (d, 1H, J=18), 3,31 (d, 1H, J=17), 3,63 (d, 1H, J=16), 3,69 (d, 1H, J=16), 5,01 (d, 1H, J=4), 5,79 (dd, 1H, J=4,9), 6,06 (d, 1H, J=9), 7,00 (s, 1H), 7,2-7,7 (m, 25H).MeOH / dichloromethane) to give 450 mg (56%) of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.17 (d, 1H, J = 18), 3.31 (d, 1H, J = 17), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.69 (d, 1H, J = 16), 5.01 (d, 1H, J = 4), 5.79 (dd, 1H, J = 4.9), 6.06 (d, 1H, J = 9). , 7.00 (s, 1H), 7.2-7.7 (m, 25H).

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(4-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į gerai maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio (190 mg, 0,30 mmol) suspensiją sausame THF (20 ml) -78 °C temperatūroje azoto atmosferoje pridedama natrio 4-brombenzentioliato, pagaminto iš 4-fenilbenzentiolio (62 mg, 0,33 mmol) ir natrio heksametildisilazido (0,30 ml 1M tirpalas THF, 0,30 mmol), suspensija THF (5 ml). Po 1 vai. reakcija sustabdoma, pridedant 5 % vandeninio amonio chlorido tirpalo (3 ml). Gautas mišinys ekstrahuojamas dichlormetanu (3x25 ml) ir ekstraktai plaunami vandeniu ir sočiu natrio chlorido tirpalu.. Organinė fazė džiovinama natrio sulfatu ir filtruojama, ir rotoriniu garintuvu nugarinamas tirpiklis. Pirminis produktas valomas chromatografuojant per silikagelį (chromatotron, 2 mm plokštelė, 0,25 % MeOH/dichlormetane), ir gaunama 85 mg (42 %) norimo junginio. 'H BMR (CDC13) δ 3,10 (d, 1H, J=18), 3,28 (d, 1H, J= 17), 3,63 (d, 1H, J=16), 3,69 (d, 1H, J = 16), 5,00 (d, 1H, J=4), 5,81 (dd, 1H, J=4,9), 6,07 (d, 1H, J=9), 6,98 (s, 1H), 7,2-7,5 (m, 20H).To a well-stirred suspension of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (190 mg, 0.30 mmol) in dry THF (20 mL) at -78 ° C under nitrogen atmosphere a suspension of sodium 4-bromobenzenethiolate prepared from 4-phenylbenzthiol (62 mg, 0.33 mmol) and sodium hexamethyldisilazide (0.30 mL of a 1M solution in THF, 0.30 mmol) was added in THF (5 mL). After 1 or. the reaction is quenched by the addition of 5% aqueous ammonium chloride solution (3 mL). The resulting mixture was extracted with dichloromethane (3x25 mL) and the extracts were washed with water and brine. The organic phase was dried over sodium sulfate and filtered, and the solvent was evaporated on a rotary evaporator. The crude product was purified by silica gel chromatography (chromatotron, 2 mm plate, 0.25% MeOH / dichloromethane) to give 85 mg (42%) of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.10 (d, 1H, J = 18), 3.28 (d, 1H, J = 17), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.69 (d, 1H, J = 16), 5.00 (d, 1H, J = 4), 5.81 (dd, 1H, J = 4.9), 6.07 (d, 1H, J = 9). , 6.98 (s, 1H), 7.2-7.5 (m, 20H).

Pagal 1 ir 2 pavyzdžiuose aprašytas metodikas gaunami žemiau 3-14 pavyzdžiuose išvardinti šio išradimo junginiai.Following the procedures described in Examples 1 and 2, the compounds of the present invention are listed below in Examples 3-14.

pavyzdys (7R')-7-[('fenilacetil)amino1-3-(4-fjodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R ') - 7 - [(' Phenylacetyl) amino] -3- (4-fododenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 4-fenil-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 4-phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-ĮYfenilacetiDaminoĮ-3-('2-brom-4-(feniDfeniItio')-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-phenylphenylacetaminamine-3 - ('2-bromo-4- (phenylphenylthio)) - 3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-brom-4-(fenil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 2-bromo-4- (phenyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-(2-fenil-4-bromfeniltio')-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-phenyl-4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-fenil-4-bromfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 2-phenyl-4-bromophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(Yenilacetii)amino]-3-(3-iodfeniltio')-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [(Yenylacetyl) amino] -3- (3-iodophenylthio ') - 3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 3-jod-feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 3-iodophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[('fenilacetil)amino1-3-('2,4-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [('phenylacetyl) amino] -3- (' 2,4-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2,4-dichlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that 2,4-dichlorophenylthiolate sodium was used.

pavyzdys f7R)-7-fffenilacetil)aminol-3-(4-f2-imidazoIil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisexample (7R) -7-phenylphenylacetyl) aminol-3- (4-f2-imidazolyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 4-(2-imidazolil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 4- (2-imidazolyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys ('7R)-7-[ffenilacetil)amino]-3-(clibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of ('7R) -7- [phenylacetyl) amino] -3- (clibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio dibenzofuran-3-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that dibenzofuran-3-thiolate sodium was used.

pavyzdys ('7R)-7-Į('fenilacetil)aminoĮ-3-fdibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of ('7R) -7- [(' phenylacetyl) amino] -3-dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio dibenzofuran-2-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that dibenzofuran-2-thiolate sodium was used.

pavyzdys ('7Rj-7-l(fenilacetil)aminol-3-('dibenzofuran-l-iltioj-3-cefem-4-karboksirŪĘŠties benzhidrilo esterisExample 7 'Benzhydryl ester of' 7 R '-7-l (phenylacetyl) aminol-3 - (' dibenzofuran-1-ylthio-3-cephem-4-carboxylic acid)

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio dibenzofuran-l-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that dibenzofuran-l-thiolate sodium was used.

pavyzdys (7Rj-7-[(fenilacetil~)aminol-3-fdibenzofuran-4-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7Rj-7 - [(Phenylacetyl) aminol-3-dibenzofuran-4-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio dibenzofuran-4-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that dibenzofuran-4-thiolate sodium was used.

pavyzdys ('7R)-7-f(fenilacetil)amino1-3-Į6-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio1-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of ('7R) -7- [(phenylacetyl) amino] -3- [6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 6-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-thiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-[7-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefeni-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [7- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephene-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 1 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 7-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-tioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 1 except that sodium 7- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-thiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-f(fenilacetil)amino1-3-(2-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (700 mg, 1,2 mmol) tirpalą sausame DMF (12 ml) -60 °C temperatūroje azoto atmosferoje pridedamas natrio 2-fenilbenzentioliato, pagaminto iš 2-fenilbenzentiolio (320 mg, 1,56 mmol) ir natrio heksametildisilazido (1,2 ml 1 M tirpalas THF, 1,2 mmol), tirpalo DMF (3 ml). Po 25 min. reakcija sustabdoma, pridedant 10 % vandeninio amonio chlorido tirpalo (1 ml) ir vandens (120 ml). Gautas pieno pavidalo tirpalas ekstrahuojamas dichlormetanu (3x50 ml) ir 10 % EtOAc/heksane (3x50 ml). Organiniai ekstraktai džiovinami natrio sulfatu ir filtruojami, ir rotoriniu garintuvu nugarinamas tirpiklis. Pirminis produktas valomas chromatografuojant per silikagelj (chromatotron, 4 mm plokštelė, 5 % EtOAc/heksane, po to 0,25 % MeOH/dichlormetane) ir gaunama 450 mg (56 %) norimo junginio.To a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (700 mg, 1.2 mmol) in dry DMF (12 mL) at -60 ° C under nitrogen to the atmosphere was added DMF (3 mL) of a solution of 2-phenylbenzentiolate sodium (320 mg, 1.56 mmol) and hexamethyldisilazide sodium (1.2 mL of 1 M in THF, 1.2 mmol). After 25 minutes the reaction was quenched by the addition of 10% aqueous ammonium chloride solution (1 mL) and water (120 mL). The resulting milk solution was extracted with dichloromethane (3x50 mL) and 10% EtOAc / hexane (3x50 mL). The organic extracts were dried over sodium sulfate and filtered, and the solvent was removed by rotary evaporation. The crude product was purified by silica gel chromatography (chromatotron, 4 mm plate, 5% EtOAc / hexane followed by 0.25% MeOH / dichloromethane) to give 450 mg (56%) of the title compound.

Pagal 15 pavyzdyje aprašytą metodiką gaunami žemiau 16-32 pavyzdžiuose išvardinti šio išradimo junginiai.According to the procedure described in Example 15, the compounds of the present invention listed below in Examples 16-32 are obtained.

pavyzdys (7R)-7-i(fenilacetil)amino1-3-[2-(4-cianfenil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7- (Phenylacetyl) amino-3- [2- (4-cyanophenyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-(4-cianfenil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2- (4-cyanophenyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoĮ-3-[2,3-dichlorfeniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [2,3-dichlorophenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2,3-dichlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that 2,3-dichlorophenylthiolate sodium was used.

pavyzdys (7R)-7-f(fenilacetil)amino1-3-[2,5-dichlorfeniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (4R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- [2,5-dichlorophenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2,5-dichlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that 2,5-dichlorophenylthiolate sodium was used.

pavyzdys (7R)-7-[ffenilacetil')aminoĮ-3-(2-brom-5-fluorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties, 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7- [Phenylacetyl ') amino] -3- (2-bromo-5-fluorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid, 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-brom-5-fluorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2-bromo-5-fluorophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-f(fenilacetil')amino1-3-(,2-bromfeniltio')-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample (7R) -7-f (phenylacetyl ') amino1-3- (2-bromfeniltio') - 3-CEFEM-4-carboxylic ester 4metoksibenzilo

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-bromfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2-bromophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-f4-chlorfeniltio')-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (4R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (4-chlorophenylthio ') - 3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 4-chlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 4-chlorophenylthiolate was used.

pavyzdys f7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-[4-(etoksikarbonil)feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7b) -7 - [(Phenylacetyl) aminol-3- [4- (ethoxycarbonyl) phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 4-(etoksikarbonil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 4- (ethoxycarbonyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys f7R)-7-Į(fenilacetil)aminol-3-[2-(etoksikarbonil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7b) -7-N- (Phenylacetyl) aminol-3- [2- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-(etoksikarbonil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2- (ethoxycarbonyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-f(fenilacetil)aminoĮ-3-[2-jodfeniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7- [(phenylacetyl) amino] -3- [2-iodophenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-jodfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2-iodophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoĮ-3-[2-chlorfeniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [2-chlorophenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią j aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 2-chlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 2-chlorophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-[4-brom-3-ftrifluormetoksi)feniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [4-bromo-3-trifluoromethoxy) phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 4-brom-3-(trifluormetoksi)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 4-bromo-3- (trifluoromethoxy) phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-[[4-(2-imidazolil')metil1feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgštiesExample 7 (R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3 - [[4- (2-imidazolyl) methyl] phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid

4-metoksibenzilo esteris4-Methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas kalio 4-[(2-imidazolil)metil]feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that potassium 4 - [(2-imidazolyl) methyl] phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil,)amino1-3-[[4-fl-metil-2-imidazolil)metil1feniltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample (7R) -7 - [(phenylacetyl,) amino1-3 - [[4-fl-methyl-2-imidazolyl) metil1feniltioĮ-3-CEFEM 4karboksirūgšties-4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas kalio 4-[(l-metil-2-imidazolil)metil]feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that potassium 4 - [(1-methyl-2-imidazolyl) methyl] phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-[2-fluor-4-f2-fenil')feniltioj-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [2-fluoro-4-f2-phenyl ') phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas kalio 2-fluor-4-(fenil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that potassium 2-fluoro-4- (phenyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys f7R’)-7-[ffenilacetil~)amino1-3-[3-('2-tienil)feniltioj-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7b ') - 7- [Phenylacetyl] amino] -3- [3- (' 2-thienyl) phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 3-(2-tienil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 3- (2-thienyl) phenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoi-3-[3,4-dichlorfeniltioi-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (4R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [3,4-dichlorophenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas natrio 3,4-dichlorfeniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that sodium 3,4-dichlorophenylthiolate was used.

pavyzdys (7R)-7-[(2-tienilacetil)aminoĮ-3-Į5-brom-4-(l-metil-2-imidazolil)feniltio]-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(2-Thienylacetyl) amino] -3- [5-bromo-4- (1-methyl-2-imidazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gaunamas pagal metodiką, panašią į aprašytą 15 pavyzdyje, išskyrus tai, kad panaudotas (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris ir natrio 5-brom-4-(l-metil-2-imidazolil)feniltioliatas.This compound was prepared according to a procedure similar to that described in Example 15 except that (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester and 5-bromo sodium were used. -4- (1-Methyl-2-imidazolyl) phenylthiolate.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-(2-bromfeniltio-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-amino-3- (2-bromophenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid

Į (7R)-7-(fenilacetil)amino-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (812 mg, 1,21 mmol) ir piridino (195 μ\, 2,42 mmol) tirpalą dichlormetane (5 ml) 0 °C temperatūroje lėtai pridedamas fosforo pentachlorido (403 mg, 1,94 mmol) tirpalas dichlormetane (9 ml). Po 15 min. 0 °C temperatūroje iš karto pridedama izobutilo alkoholio (1,1 ml, 12,1 mmol). Mišinys praskiedžiamas dichlormetanu (20 ml) ir plaunamas 5 % vandeniniu natrio bikarbonato tirpalu (20 ml). Organinis sluoksnis džiovinamas natrio sulfatu, o tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana chromatografuojama ekspres-chromatografijos būdu per silikagelį (nuo 33 iki 50 % acetato/heksane) ir gaunama 300 mg (45 %) norimo junginio.To the benzhydryl ester of (7R) -7- (phenylacetyl) amino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (812 mg, 1.21 mmol) and pyridine (195 µL, 2.42 mmol) solution of dichloromethane (5 mL) at 0 ° C was added slowly a solution of phosphorus pentachloride (403 mg, 1.94 mmol) in dichloromethane (9 mL). After 15 minutes Isobutyl alcohol (1.1 mL, 12.1 mmol) was added immediately at 0 ° C. The mixture was diluted with dichloromethane (20 mL) and washed with 5% aqueous sodium bicarbonate solution (20 mL). The organic layer was dried over sodium sulfate and the solvent was removed by rotary evaporation. The residue was chromatographed on silica gel (33 to 50% acetate / hexane) to give 300 mg (45%) of the title compound.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-(2-iodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 7R-7-Amino-3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į (7R)-7-(fenilacetil)amino-3-(2-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (850 mg, 1,21 mmol) ir piridino (195 μϊ, 2,42 mmol) tirpalą dichlormetane (5 ml) 0 °C temperatūroje lėtai pridedamas fosforo pentachlorido (403 mg, 1,94 mmol) tirpalas dichlormetane (9 ml). Po 15 min. 0 °C temperatūroje iš karto pridedama izobutilo alkoholio (1,1 ml, 12,1 mmol). Mišinys praskiedžiamas dichlormetanu (20 ml) ir plaunamas 5 % vandeniniu natrio bikarbonato tirpalu (20 ml). Organinis sluoksnis džiovinamas natrio sulfatu, o tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana chromatografuojama ekspres-chromatografijos būdu per silikagelį (nuo 33 iki 50 % acetato/heksane) ir gaunama 300 mg (50 %) norimo junginio.To (7R) -7- (Phenylacetyl) amino-3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (850 mg, 1.21 mmol) and pyridine (195 μϊ, 2.42 mmol) a solution of dichloromethane (5 mL) at 0 ° C was added slowly a solution of phosphorus pentachloride (403 mg, 1.94 mmol) in dichloromethane (9 mL). After 15 minutes Isobutyl alcohol (1.1 mL, 12.1 mmol) was added immediately at 0 ° C. The mixture was diluted with dichloromethane (20 mL) and washed with 5% aqueous sodium bicarbonate solution (20 mL). The organic layer was dried over sodium sulfate and the solvent was removed by rotary evaporation. The residue is chromatographed on silica gel (33 to 50% acetate / hexane) to give 300 mg (50%) of the title compound.

Pagal 33 ir 34 pavyzdžiuose aprašytas metodikas gaunami žemiau 35-50 pavyzdžiuose išvardinti šio išradimo junginiai.The procedures described in Examples 33 and 34 provide the compounds of the present invention listed below in Examples 35-50.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-amino-3- (4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the benzhydryl ester of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid is used.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[4-(2-imidazolils)feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R) -7-amino-3- [4- (2-imidazolyl s) feniltiol CEFEM-3-carboxylic acid-4-benzhydryl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(2-imidazolil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is followed except that the benzhydryl ester of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-imidazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid is used.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[3-brom-4-(fenil)feniltiotioj-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-amino-3- [3-bromo-4- (phenyl) phenylthio-thio-3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[3-brom-4-(fenil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [3-bromo-4- (phenyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester is taken.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[(2-trifluormetoksQfeniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-amino-3 - [(2-trifluoromethoxyphenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid)

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[(2-trifluormetoksi)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is used, except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3 - [(2-trifluoromethoxy) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester is taken.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the benzhydryl ester of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid is used.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[4-(2-tienil,)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R) -7-amino-3- [4- (2-thienyl) feniltio1-3-CEFEM-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7 [(fenilacetil)amino]-3-[4-(2-tienil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the benzhydryl ester of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-thienyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid is used.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-|Y6-chlormetil)dibenzofuran-2-iltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7-Amino-3- (6-chloromethyl) dibenzofuran-2-ylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[6-(hidroksimetil)dibenzofuran-2-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris, esant antram fosforo pentachlorido ir piridino ekvivalentui.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-2-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken, in the presence of a second equivalent of phosphorus pentachloride and pyridine.

pavyzdys ('7R)-7-amino-3-Įf7-chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 '(7R) -7-Amino-3- (1H-chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[7-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris, esant antram fosforo pentachlorido ir piridino ekvivalentui.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [7- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken, in the presence of a second equivalent of phosphorus pentachloride and pyridine.

pavyzdys f7R)-7-amino-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7b) 4-Amino-3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(2,5-dichlorfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- (2,5-dichlorophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-Į4-(2-oksazolilmetil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7-amino-3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(2-oksazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7Rj-7-amino-3-Į4-(l-imidazolilmeti0feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisexample (4R-7-amino-3- [4- (1-imidazolylmethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(l-imidazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (1-imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[4-(l-imidazolilmetil')feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 7R-7-Amino-3- [4- (1-imidazolylmethyl ') phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(l-imidazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (1-imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7R')-7-amino-3-[2-brom-4-fetoksikarbonil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R ') - 7-Amino-3- [2-bromo-4-methoxycarbonyl) phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[2-brom-4-(etoksikarbonil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [2-bromo-4- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7R)-7-amino-3-[4-(2-tiazolir)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 7R -7-Amino-3- [4- (2-thiazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(feniIacetil)amino]-3-[4-(2-tiazolil)feniItio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-thiazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys f7Rj-7-amino-3-r4-(cianamidojfeniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample f7Rj-7-Amino-3- [4- (cyanamidoylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(cianamido)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (cyanamido) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys (7Rj-7-amino-3-[4-('2-furil)feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 7R-7-Amino-3- [4 - ('2-furyl) phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama 33 pavyzdyje aprašyta metodika, išskyrus tai, kad imamas (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-[4-(2-furil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.The procedure described in Example 33 is used except that the (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester is taken.

pavyzdys f7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(5zn-metoksiimino)acetill-aminol-3-(4-bromfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7b] 7 - [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (5z-methoxyimino) acetylamino] -3- (4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Į 2-(2-amino-4-tiazolil)2-(sz'/7-metoksiimino)]acto rūgšties (40 mg, 0,20 mmol) ir 1hidroksibenzotriazolo (27 mg, 0,20 mmol) tirpalą DMF (2 ml) pridedama dicikloheksilkarbodiimido (45 mg, 0,22 mmol). Pamaišius 15 min., pridedamas (7R)-7amino-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (110 mg, 0,20 mmol) tirpalo DMF (1,5 ml). Mišinys maišomas kambario temperatūroje per naktį, po to paskirstomas tarp 20 % heksano/EtOAc (20 ml) ir vandens (50 ml). Organinis sluoksnis džiovinamas natrio sulfatu, o tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Pirminis produktas chromatografuojamas per silikagelį (30 % EtOAc/heksane) ir gaunama 74 mg (50 %) norimo junginio.To a solution of 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (1 ', 7-methoxyimino)] acetic acid (40 mg, 0.20 mmol) and 1-hydroxybenzotriazole (27 mg, 0.20 mmol) in DMF (2 mL) dicyclohexylcarbodiimide (45 mg, 0.22 mmol) was added. After stirring for 15 min, a solution of (7R) -7-amino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (110 mg, 0.20 mmol) in DMF (1.5 mL) was added. The mixture was stirred at room temperature overnight, then partitioned between 20% hexane / EtOAc (20 mL) and water (50 mL). The organic layer was dried over sodium sulfate and the solvent was removed by rotary evaporation. The title product is chromatographed on silica gel (30% EtOAc / hexane) to give 74 mg (50%) of the title compound.

Naudojant iš esmės tą pačią metodiką, kaip aprašyta 51 pavyzdyje, pagaminami 5282 pavyzdžiuose nurodyti junginiai.Using essentially the same procedure as described in Example 51, the compounds of Example 5282 were prepared.

pavyzdys (7Rj-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(5zri-metoksiimino)acetill-aminoĮ-3-(bifeniltio)-3-cefem4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzyl-7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5-tri-methoxyimino) acetylamino] -3- (biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-(5Žu-metoksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(bifeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Use the same procedure as in Example 51, except that the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5H-methoxyimino) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(5m-hidroksiimino)acetil]-amino1-3-(bifeniltio)-3-cefem4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7S (7R) -7 - [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (5m-hydroxyimino) acetyl] -amino-3- (biphenylthio) -3-cephem4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-(ri/7-hidroksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(bifeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Use the same procedure as in Example 51 except that the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (1 H -hydroxyimino) acetic acid and (7 R) -7-amino-3- (biphenylthio) -3-cephem -4-Carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R)-7-[[2-f2-amino-4-tiazoIil)-2-f5m-hidroksiiminojacetil]-amino]-3-(,2-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample (7R) -7 - [[2-f2-Amino-4-tiazoIil) -2-F5M-hidroksiiminojacetil] -amino] -3- (2-jodfeniltio) -3cefem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4~ tiazolil)-2-(5i«-hidroksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-jodfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Use the same procedure as in Example 51 except that the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5'-hydroxyimino) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (2-iodophenylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys f7Rj-7-ri2-f2-amino-4-tiazolilj-2-Ųzz7-hidroksiiminojacetil1-aminoj-3-[4(etoksikarboniljfeniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisEXAMPLE f7Rj-7-R 2? -2-Amino-4-thiazolyl] -2-oxo-7-hydroxyimino-acetyl-1-amino} -3- [4- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-(5z'n-hidroksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(etokskarbonil)feniltio]-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5z'-hydroxyimino) acetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (ethoxycarbonyl) phenylthio ] -3cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys ('7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil')-2-[[[5'zn-ftret-butoksi)karbonil-metoksiiminolacetillamino1-3-[4-f2-tienil)feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2 - [[[5'-tert-butoxy) carbonyl-methoxyiminolacetylamino] -3- [4-f2-thienyl) phenylthiol -3-Cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-[5z>2-(tret-butoksi)karbonilmetoksiimino]acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2tienil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Use the same procedure as in Example 51 except that the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- [5z> 2- (tert-butoxy) carbonylmethoxyimino] acetic acid and (7R) -7-amino-3- [4 - (2-Thienyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolilj-2-f[[5zn-(tret-butoksijkarbonilmetoksi-imino]acetil1amino]-3-[4-f2-furil)feniltioJ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [[2- (2-Amino-4-thiazolyl] -2 - [[5 '- (tert-butoxycarbonylmethoxyimino] acetylamino) -3- [4-f2-furyl) phenylthio] -3- cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-[5z/z-(tret-butoksi)karbonilmetoksiimino]acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2furil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Use the same procedure as in Example 51 except that the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- [5z / z- (tert-butoxy) carbonylmethoxyimino] acetic acid and (7R) -7-amino-3- [4 - (2-Furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7Rj-7-l[2-f2-amino-4-tiazolil)-2-('5zzz-2-fluoretoksiimino)acetill-aminoj-3-('2-jodfeniltioj3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample (7Rj-7-l [2-f2-amino-4-thiazolyl) -2 - ('5ZZZ-2-fluoroethoxyimino) acetylamino] -3- (' 2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-amino-4tiazolil)-2-(5z«-2-fluoretoksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-jodfeniltio)-3-cefem4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5z (-2-fluoroethoxyimino) acetic acid) and (7R) -7-amino-3- (2-iodophenylthio) - 3-Cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7Rj-ff2-tienilacetil)amino1-3-[6-('chlormetil)dibenzofuran-3-iltioj-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7 R '- [? - 2-thienylacetyl) amino] -3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio-3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2tienilacetilchloridas-piridinas ir (7R)-7-amino-3-[6-(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Following the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2-thienylacetyl chloride-pyridine and (7R) -7-amino-3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R')-[(2-tienilacetiljamino1-3-[6-fchlormetiljdibenzofuran-l-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R ') - [(2-Thienylacetyljamino-3- [6-chloromethyl] dibenzofuran-1-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2tienilacetilchloridas-piridinas ir (7R)-7-amino-3-[6-(chlormetil)dibenzofuran-l-iltio]-3cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2-thienylacetyl chloride-pyridine and (7R) -7-amino-3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-1-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7Rj-[Įf2-amino-4-tiazoIil)acetillamino1-3-f2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisexample (7Rj- [trans-2-amino-4-thiazolyl) acetylamino] -3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra (2-amino-4tiazolil)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are (2-amino-4-thiazolyl) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R')-[[(2-amino-4-tiazolil)acetillaminol-3-f2-iodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample (7R ') - [[(2-Amino-4-thiazolyl) acetylaminol-3-f2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra (2-amino-4tiazolil)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are (2-amino-4-thiazolyl) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-[(2-furilacetil)aminol-3-[4-(2-oksazolilmetil)feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 7R - [(2-Furylacetyl) aminol-3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-furilacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2-oksazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2-furylacetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

63a pavyzdys (7R)-[(2-furilacetil)amino1-3-[4-(2-imidazolilmetiI)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 63a Benzhydryl ester of (7R) - [(2-furylacetyl) amino] -3- [4- (2-imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-furilacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2-imidazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2-furylacetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (2-imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys f7Rj-[f4-bromfenilacetiljamino]-3-Į/dibenzofuran-3-iltioj-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample f7Rj- [f4-bromfenilacetiljamino] -3-I / 3-dibenzofuran-3-iltioj CEFEM-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 4bromfenilacetilo chloridas ir (7R)-7-amino-3-(dibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 4-bromophenylacetyl chloride and (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R')-[('2-iodfenilacetiljamino1-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R ') - [(' 2-Iodophenylacetyljamino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester)

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-jodfenilacetilo chloridas ir (7R)-7-amino-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2-iodophenylacetyl chloride and (7R) -7-amino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7Rj-[f(2-iodfeniltio)acetilĮamino1-3-f2-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisexample (7Rj- [f (2-iodophenylthio) acetylamino] -3- (f2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2(jodfeniltio)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteris.The same procedure as in Example 51 is used except that the reagents are 2 (iodophenylthio) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-[f(2-iodfeniltio')acetillamino1-3-('bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisexample (7R) - [f (2-iodophenylthio ') acetylamino] -3- (' biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2(jodfeniltio)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2 (iodophenylthio) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-Į[(trifluormetiltio)acetillaminoĮ-3-[4-('2-oksazolil)feniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (R) - [((Trifluoromethylthio) acetylamino) -3- [4- (2-oxazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra (trifluormetiltio)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2-oksazolil)feniltio]-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, the reagents are (trifluoromethylthio) acetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (2-oxazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R')-|7('trifIuormetiltio')acetil1amino1-3-[2-brom-4-('etoksikarbonil)feniltio]-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R ') -? - (Trifluoromethylthio) acetylamino-3- [2-bromo-4- (' ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra (trifluormetiltio)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[2-brom-4-(etoksikarbonil)feniltio]-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Following the same procedure as in Example 51, only the reagents are (trifluoromethylthio) acetic acid and (7R) -7-amino-3- [2-bromo-4- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys f7R)-7-[[2-f2-furil)-2-(sz'zz-metoksiimino')acetillamino1-3-f2-bromfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisexample (7R) -7 - [[2-f2-furyl) -2- (sz'z-methoxyimino ') acetylamino-3-f2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-furil)-2(5/n-metoksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2- (2-furyl) -2 (5N-methoxyimino) acetic acid and (7R) -7-amino-3- (2-bromophenylthio) -3-cephem- Benzhydryl ester of 4carboxylic acid.

pavyzdys (7R')-7-[[2-(2-furil)-2-(5zzz-metoksiimino')acetilĮaminol-3-(dibenzofuran-2-iltio')-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample (7R ') - 7 - [[2- (2-Furyl) -2- (5zz-methoxyimino') acetylamino] -3- (dibenzofuran-2-ylthio ') -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-furil)-2(rin-metoksiiminojacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Use the same procedure as in Example 51 except that the reagents are 2- (2-furyl) -2 (rin-methoxyiminoacetic acid and (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R)-7-[[2-f2-furil)-2-(szrt-metoksiirnino)acetil1aminol-3-[4-(l-meti-2-imidazolir)feniltio13-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 (7R) -7 - [[2- (2-Furyl) -2- (transmethoxyimino) acetyl] amino] -3- [4- (1-methyl-2-imidazolyl) phenylthio-13-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-furil)-2(5zn-metoksiimino)acto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(l-metil-2-imidazolil)]feniltio]-3cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2- (2-furyl) -2 (5zn-methoxyimino) acetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (1-methyl-2-imidazolyl). ] phenylthio] -3cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester.

pavyzdys (7R)-7-[[2-(2-furil)-2-(metoksiimino)acetil1aminoĮ-3-[6-(hidroksimetil)dibenzofuran-3iltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7 - [[2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) acetylamino] -3- [6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra 2-(2-furil)-2(rin-metoksiiminojacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[6-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltioj3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are 2- (2-furyl) -2 (rin-methoxyiminoacetic acid) and (7R) -7-amino-3- [6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -cephem- Benzhydryl ester of 4-carboxylic acid.

pavyzdys f7R)-7-[('D-fenilglicil)aminol-3-('dibenzofuran-l-iltio')-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7b) 7 - [('D-Phenylglycyl) aminol-3 - (' dibenzofuran-1-ylthio ') - 3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Šis junginys gautas, reaguojant D-fenilglicilchlorido hidrochloridui ir (7R)-7amino-3-(dibenzofuran-l-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui,' esant tetrahidrofuranui ir natrio bikarbonato vandeniniam tirpalui.This compound was prepared by reaction of D-phenylglycyl chloride hydrochloride with benzhydryl ester of (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-1-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid in tetrahydrofuran and aqueous sodium bicarbonate.

pavyzdys (7R)-7-f(D-fenilglicil)amino1-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7- [(D-phenylglycyl) amino] -3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gautas, reaguojant D-fenilglicilchlorido hidrochloridui ir (7R)-7amino-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui, esant tetrahidrofuranui ir natrio bikarbonato vandeniniam tirpalui.This compound was prepared by reaction of D-phenylglycyl chloride hydrochloride with benzhydryl ester of (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid in the presence of tetrahydrofuran and aqueous sodium bicarbonate.

pavyzdys f7R)-7-f(D-fenilglicil)amino1-3-(dibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7- [(D-phenylglycyl) amino] -3- (dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gautas, reaguojant D-fenilglicilchlorido hidrochloridui ir (7R)-7amino-3-(dibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui, esant tetrahidrofuranui ir natrio bikarbonato vandeniniam tirpalui.This compound was prepared by reacting D-phenylglycyl chloride hydrochloride and benzhydryl ester of (7R) -7-amino-3- (dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid in tetrahydrofuran and aqueous sodium bicarbonate.

pavyzdys f7R)-f(D-(2-formiloksi)fenilacetil)amino1-3-[4-(2-furil)feniltiol-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 7R) -f (D- (2-Formyloxy) phenylacetyl) amino-3- [4- (2-furyl) phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra D-(2formiloksi)fenilacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(2-furil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Following the same procedure as in Example 51, only the reagents are D- (2-formyloxy) phenylacetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-[3-(imidazolilmetiljfeniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(Cyanoacetyl) amino] -3- [3- (imidazolylmethyl) phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra cianacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[3-(imidazolilmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are cyanoacetic acid and (7R) -7-amino-3- [3- (imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys f7R)-7-|Ycianacetil)aminol-3-[3-dibenzotien-l-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (R) -7- (Cyanoacetyl) aminol-3- [3-dibenzothien-1-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra cianacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[3-dibenzotien-l-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are cyanoacetic acid and (7R) -7-amino-3- [3-dibenzothien-1-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys (7R)-7-Į(cianacetil)aminol-3-f4-(trifluormetil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7-N- (Cyanoacetyl) aminol-3- [4- (trifluoromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Naudojama ta pati metodika kaip ir 51 pavyzdyje tik reagentai yra cianacto rūgštis ir (7R)-7-amino-3-[4-(trifluormetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.Using the same procedure as in Example 51, only the reagents are cyanoacetic acid and (7R) -7-amino-3- [4- (trifluoromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

pavyzdys f7R)-7-[(a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido1-a-fenilacetil)aminoĮ-3-[2-įod4-fcianamido)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisexample (7R) -7 - [(α- [D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamido-1-a-phenylacetyl) amino] -3- [2-iodo-4-cyanamido) phenylthio-3-cephem-4- carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Sis junginys gautas, reaguojant a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamidojα-fenilacetilchloridui ir (7R)-7-amino-3-[2-jod-4-(cianamido)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui, esant tetrahidrofuranui ir natrio bikarbonato vandeniniam tirpalui.This compound was prepared by reaction of α- [D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamido-α-phenylacetyl chloride and (7R) -7-amino-3- [2-iodo-4- (cyanamido) phenylthio] -3 -acephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester in the presence of tetrahydrofuran and aqueous sodium bicarbonate.

pavyzdys (7R)-7-[(a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamidol-q-fenilacetil)amino1-3[dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 (7R) -7 - [(a- [D-4-Ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamidol-q-phenylacetyl) amino] -3- [dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-Methoxybenzyl ester

Sis junginys gautas, reaguojant a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamidojα-fenilacetilchloridui ir (7R)-7-amino-3-[dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui, esant tetrahidrofuranui ir natrio bikarbonato vandeniniam tirpalui.This compound was prepared by reaction of α- [D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamido-α-phenylacetyl chloride and (7R) -7-amino-3- [dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4- carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester in tetrahydrofuran and aqueous sodium bicarbonate solution.

pavyzdys f7R)-7-[ffenilacetil)aminol-3-[6-(chIormetil)dibenzofuran-3-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 7 Benzhydryl of (7R) -7- [phenylacetyl) aminol-3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[6-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.This compound was prepared by reacting the benzhydryl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [6- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid with 1.1 equivalents of thionyl chloride and of pyridine in methylene chloride at 0 ° C.

Pagal iš esmės tą pačią metodiką, kaip aprašyta 83 pavyzdyje, gaunami toliau duodamuose 84-88 pavyzdžiuose nurodyti junginiai.By essentially the same procedure as described in Example 83, the compounds of Examples 84-88 below are obtained.

pavyzdys ('7R)-7-fffenilacetil)aminoĮ-3-Į7-(chlormetil)dibenzofuran-3-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7 '(7R) -7-Phenylacetyl) amino] -3- [7- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[7-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.This compound was prepared by reacting the (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [7- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 1.1 equivalent of thionyl chloride and pyridine methylene chloride at 0 ° C.

pavyzdys f7R)-7-[('2-furilacetil)aminol-3-[7-(chlormetiljdibenzofuran-3-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 7b) -7 - [('2-Furylacetyl) aminol-3- [7- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(2-furilacetil)amino]-3-[7-(hidroksimetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [(2-furylacetyl) amino] -3- [7- (hydroxymethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 1.1 of thionyl chloride equivalent and pyridine methylene chloride at 0 ° C.

pavyzdys f7R)-7-f2-f2-tienilacetil)-2-fah-metoksiimino)acetiljaminoĮ-3-[4-[4’fchlormetiljfenilĮfenililtio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisexample (7R) -7- [2- (2-thienylacetyl) -2-trans-methoxyimino) acetyljamino-3- [4- [4'-chloromethyl] phenyl] phenyl] thio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-[4-[4’(hidroksimetil)fenil]feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.This compound was prepared by reacting the (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- [4- [4 '(hydroxymethyl) phenyl] phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 1, 1 equivalent of thionyl chloride and pyridine in methylene chloride at 0 ° C.

pavyzdysexample

C7R)-7-[f2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(sz>z-fluoretoksiimino)acetil]amino]-3-[4[(chlormetil')fenililtioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisC7R) -7- [2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (2-fluoroethoxyimino) acetyl] amino] -3- [4 - [(chloromethyl ') phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-Methoxybenzyl ester

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(sz>!-2-fluoretoksiimino)acetil]amino]-3-[4-(hidroksimetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksi63 benzilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (trans) -2-fluoroethoxyimino) acetyl] amino] -3- [4- (hydroxymethyl) phenylthio ] -3-cephem-4-carboxylic acid for 4-methoxy63 benzyl ester with 1.1 equivalent of thionyl chloride and pyridine in methylene chloride at 0 ° C.

pavyzdys (7RJ-7-[(a-fD-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamidoĮ-a-fenilacetil)amino]-3-[4fchlormetil)feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris Šis junginys gautas, reaguojant 7-[(a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido]-a-fenilacetil)amino]-3-[4-(hidroksimetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esteriui su 1,1 ekvivalento tionilo chlorido ir piridino metileno chloride 0°C temperatūroje.Example (7RJ-7 - [(α-β-D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamide-α-phenylacetyl) amino] -3- [4-chloromethyl) phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester This compound was prepared by reacting 7 - [(α- [D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamide] -α-phenylacetyl) amino] -3- [4- (hydroxymethyl) phenylthio] -3- of 4-methoxybenzyl ester of cephem-4-carboxylic acid with 1.1 equivalent of thionyl chloride and pyridine in methylene chloride at 0 ° C.

pavyzdys (7R~)-7-[(fenilacetil')aminoĮ-3-[6-fpiridin-l-iometil)dibenzofuran-3-iltiol-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio hidrochloridas Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[6(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.Example 7 (7R) -7 - [(Phenylacetyl ') amino] -3- [6-pyridin-1-iomethyl) dibenzofuran-3-ylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester hydrochloride This compound was prepared by reacting (7R) -7 - Benzhydryl ester of [(phenylacetyl) amino] -3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys f7R)-7-ĮYfenilacetil)amino]-3-[6-(N-metilimidazol-l-iometir)dibenzofuran-3-iltio1-3cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio hidrochloridas Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[6(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui su 4 ekvivalentais 1-metilimidazolo acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.Example 7 (R) -7-Methylphenylacetyl) amino] -3- [6- (N-methylimidazol-1-ylmethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester hydrochloride This compound was prepared by reacting (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester with 4 equivalents of 1-methylimidazole acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[7-fpiridin-l-iometiljdibenzofuran-3-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio hidrochloridas Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[7(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.Example (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [7-pyridine-1-iomethyl] dibenzofuran-3-ylthio-3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester hydrochloride This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [( phenylacetyl) amino] -3- [7- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R)-7-[(2-furilacetil)aminoĮ-3-[7-(N-metilimidazol-l-iometil)dibenzofuran-3-iltio]-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7 (7R) -7 - [(2-Furylacetyl) amino] -3- [7- (N-methylimidazol-1-iomethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(2-furilacetil)amino]-3-[7(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais 1-metilimidazolo acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [(2-furylacetyl) amino] -3- [7 (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of 1- methylimidazole acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R)-7-Į(2-furilacetil)aminoĮ-3-Į6-(piridin-l-iometil)dibenzofuran-2-iltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7 (7R) -7- [2- (2-Furylacetyl) amino] -3- [6- (pyridin-1-iomethyl) dibenzofuran-2-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(2-furilacetil)amino]G-[6(chlormetil)dibenzofuran-2-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting the (7R) -7 - [(2-furylacetyl) amino] -G- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-2-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R)-7-[[2-f2-tieniI)-2-(5m-metoksiiminojacetiljaminol-3-[4-(N-piridin-liometiljfenililtio1-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7 (7R) -7 - [[2- (2-thienyl) thienyl] -2- (5m-methoxyiminoacetyljaminol-3- [4- (N-pyridin-lyomethyl) phenyl] thio-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[2-(2-tienilacetil)-2-(sm-metoksiimino)acetil]amino]-3-[4-(chlormetilmetil)fenililtio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [[2- (2-thienylacetyl) -2- (sm-methoxyimino) acetyl] amino] -3- [4- (chloromethylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4- of the carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdysexample

C7R)-7-[f2-('2-amino-4-tiazolil')-2-(5'm-2-fluoretoksiimino)acetil1aminoĮ-3-f4-(Nmetilimidazol-l-iometil)fenililtio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasC7R) -7- [2- ('2-amino-4-thiazolyl') -2- (5'm-2-fluoroethoxyimino) acetylamino] -3- [4- (N-methylimidazole-1-iomethyl) phenylthio] -3-cephem -4-Carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(sm-2-fluoretoksiimino)acetil]amino]-3-[4-(chlormetilmetil)fenililtio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais 1-metilimidazolo acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (sm-2-fluoroethoxyimino) acetyl] amino] -3- [4- (chloromethylmethyl) phenylthio] - Of 3-cephem-4-carboxylic acid to 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of 1-methylimidazole acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys f7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazoliI)-2-(5m-(tret-butoksi)karbonilmetoksiimino')acetillaminol-314-fN-metilimidazol-l-iometil)fenililtioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasexample (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5m- (tert-butoxy) carbonylmethoxyimino ') acetylaminol-314-N-methylimidazol-1-iomethyl) phenylthio] -3-cephem -4-Carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-($frt-(tretbutoksi)-karbonilmetoksiimino)acetil]amino]-3-[4-(chlormetilmetil)fenililtio]-3-cefem-4karboksi-rūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais 1-metilimidazolo acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2 - ([tert- (tert-butoxy) carbonylmethoxyimino) acetyl] amino] -3- [4- (chloromethylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of 1-methylimidazole acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R)-7-[(a-fD-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido]-a-fenilacetil)aminoĮ-3-[4(pirinin-l-iometil)feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7 (7R) -7 - [(α-β-D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamide] -α-phenylacetyl) amino] -3- [4- (pyridin-1-iomethyl) phenylthio] -3-cephem -4-Carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant 7-[(a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido]-a-fenilacetil)amino]-3-[4-(chlormetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reaction of 7 - [(α- [D-4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamide] -α-phenylacetyl) amino] -3- [4- (chloromethyl) phenylthio] -3-cephem. Of 4-carboxylic acid to 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys (7R')-7-[f2,4-dibromfenilacetil)amino1-3-[4’-(,piridin-l-iometil)bifeniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7 (7R ') - 7- [(2,4-Dibromophenylacetyl) amino] -3- [4' - ( , pyridin-1-iomethyl) biphenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[(2,4-dibromfenilacetil)amino]-3-[4’(chlormetil)bifenililtio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [(2,4-dibromophenylacetyl) amino] -3- [4 '(chloromethyl) biphenylylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

pavyzdys f7R)-7-[[('2,4-dichlorfeniltio')acetil]amino]-3-[2-brom-4-(N-metilimidazol-liometil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 7R) -7 - [[('2,4-Dichlorophenylthio') acetyl] amino] -3- [2-bromo-4- (N-methylimidazol-thiomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4- methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[(2,4-dichlorfeniltio)acetil]amino]-3-[2brom-4-(chlormetil)fenililtio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais 1-metilimidazolo acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting the (7R) -7 - [[(2,4-dichlorophenylthio) acetyl] amino] -3- [2-bromo-4- (chloromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of 1-methylimidazole acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

100 pavyzdys (7R)-7-f[f2,4-dichlorfeniltio)acetil1amino1-3-[2-brom-4-(piridin-l-iometil)feniltioĮ-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio hidrochloridasExample 100 (7R) -7- [[2,4-Dichlorophenylthio) acetylamino] -3- [2-bromo-4- (pyridin-1-iomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Šis junginys gautas, reaguojant (7R)-7-[[(2,4-dichlorfeniltio)acetil]ammo]-3-[2brom-4-(chlormetil)femliltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteriui su 4 ekvivalentais piridino acetonitrile. Norima medžiaga gaunama, nusodinant dietilo eteriu.This compound was prepared by reacting (7R) -7 - [[(2,4-dichlorophenylthio) acetyl] amino] -3- [2-bromo-4- (chloromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester with 4 equivalents of pyridine acetonitrile. The desired material is obtained by precipitation with diethyl ether.

101 pavyzdys f7R)-7-[ffenilacetil)aminol-3-(4-bifeniltio~)-3-cefem-4-karboksirūgštis (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esteris (450 mg, 0,670 mmol) ir anizolas (0,4 ml) dichlormetane (3 ml) 0 °C temperatūroje veikiami trifluoracto rūgštimi (4 ml). Po 1 valandos lakios medžiagos nugarinamos rotoriniu garintuvu. Liekana chromatografuojama per silikagelio kolonėlę (dichlormetanas, po to 10 % AcOH/dichlormetane) ir gaunama 232 mg (69 %) norimo junginio. ’H. BMR (dg-acetone) δ 3,37 (d, 1H, J=18), 3,63 (d, 1H, J=18), 3,84 (d, 1H, J= 16), 3,92 (d, 1H, J=16), 5,25 (d, 1H, J=5), 5,93 (dd, 1H, J=5,9), 7,2-7,8 (m, 14H), 8,15 (d, 1H, J=9); IR (KBr) 1513,1619, 1713,1784, 3377 cm’1.Example 101 (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-biphenylthio) -3 Benzhydryl ester of -cefem-4-carboxylic acid (450 mg, 0.670 mmol) and anisole (0.4 mL) in dichloromethane (3 mL) were treated with trifluoroacetic acid (4 mL) at 0 ° C. After 1 hour, the volatiles were removed by rotary evaporator. The residue was chromatographed on a silica gel column (dichloromethane followed by 10% AcOH / dichloromethane) to give 232 mg (69%) of the title compound. 'H. NMR (dg-acetone) δ 3.37 (d, 1H, J = 18), 3.63 (d, 1H, J = 18), 3.84 (d, 1H, J = 16), 3.92 ( d, 1H, J = 16), 5.25 (d, 1H, J = 5), 5.93 (dd, 1H, J = 5.9), 7.2-7.8 (m, 14H), 8.15 (d, 1H, J = 9); IR (KBr) 1513.1619, 1713.1784, 3377 cm @ -1 .

102 pavyzdys f7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(4-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 102 f7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (80 mg, 0,12 mmol) tirpalą fenolyje (230 mg) 45 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (9 μΐ). Po 1,5 valandos lakios medžiagos nugarinamos rotoriniu garintuvu ir liekana trinama su izopropanoliu/heksanu.Gauta balta kieta medžiaga plaunama eteriu ir džiovinama vakuume. Gaunama 48 mg (79 %) norimo junginio. *H BMR (d6-acetone) δ 3,67 (d, 1H, J= 16), 3,75 (d, 1H, J=16), 3,64 (d, 1H, J=18), 3,67 (d, 1H, J=18), 5,25 (d, 1H, J=5), 5,92 (d, 1H, J=5), 7,2-7,7 (m, 9H); IR (KBr) 1347, 1386,1606,1756, 3276 cm'1.To a solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (80 mg, 0.12 mmol) in phenol (230 mg) at 45 ° C trifluoroacetic acid (9 μΐ) was added. After 1.5 hours, the volatiles were removed by rotary evaporation and the residue was triturated with isopropanol / hexane. The resulting white solid was washed with ether and dried in vacuo. 48 mg (79%) of the title compound are obtained. 1 H NMR (d 6 -acetone) δ 3.67 (d, 1H, J = 16), 3.75 (d, 1H, J = 16), 3.64 (d, 1H, J = 18), 3 , 67 (d, 1H, J = 18), 5.25 (d, 1H, J = 5), 5.92 (d, 1H, J = 5), 7.2-7.7 (m, 9H). ; IR (KBr) 1347, 1386, 1606, 1756, 3276 cm -1 .

103 pavyzdys (7R)-7-f[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-f5m-metoksiimino')acetil)amino1-3-(4-bromfeniltioj-3cefem-4-karboksirūgštisExample 103 (7R) -7- [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (5m-methoxyimino) acetyl] amino] -3- (4-bromophenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid)

Į (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(5zn-metoksiimino)acetil]amino]-3-(4-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (71 mg, 0,096 mmol) ir anizolo (0,2 ml) mišinį 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties. Po 1 valandos lakios medžiagos nugarinamos rotoriniu garintuvu. Pirminis produktas chromatografuojamas atvirkštinių fazių chromatografijos būdu, naudojant Cis adsorbentą (acetonitrilas/vanduo 3:2), ir gaunama 11,6 mg (21 %) norimo junginio.To the benzhydryl ester of (7R) -7 - [[2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5-methoxyimino) acetyl] amino] -3- (4-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (71 mg, 0.096 mmol) and anisole (0.2 mL) were added trifluoroacetic acid at 0 ° C. After 1 hour, the volatiles were removed by rotary evaporator. The crude product was chromatographed by reverse phase chromatography using Cis adsorbent (acetonitrile / water 3: 2) to afford 11.6 mg (21%) of the title compound.

Naudojant iš esmės tas pačias metodikas, kaip aprašyta 101-103 pavyzdžiuose, panašiai gali būti gaunamos 104-141 pavyzdžiuose nurodytos medžiagos.Using essentially the same procedures as described in Examples 101-103, the materials of Examples 104-141 can be similarly obtained.

104 pavyzdys f7R)-7-f[2-(2-amino-4-tiazolil)acetil')aminoT3-(2-bromfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 104 (7R) -7- [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) acetyl] amino] -3- (2-bromophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

105 pavyzdys (7R')-7-([2-(,2-amino-4-tiazolil)acetil')aminol-3-(2-iodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 105 (7 R ') - 7 - ([2- (2-amino-4-thiazolyl) acetyl ") aminol-3- (2-iodfeniltio) -3-CEFEM-4-carboxylic acid

106 pavyzdys (7R)-7-f[2-f2-amino-4-tiazolil')-2-(5m-hidroksiimino')acetil)amino1-3-r4(etoksikarbonil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 106 (7R) -7- [[2- [2-Amino-4-thiazolyl]) - 2- (5m-hydroxyimino ') acetyl) amino] -3- [4- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

107 pavyzdys (7R)-7-i[2-f2-amino-4-tiazolil)-2-(sm-metoksiimino)acetil)amino1-3--f2-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgštisExample 107 (7R) -7- [2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (sm-methoxyimino) acetyl) amino] -3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

108 pavyzdys (7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-f5w-fluoretoksiimino)acetil')amino1-3-(2-iodfeniltio')-3cefem-4-karboksirūgštisExample 108 (7R) -7 - [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2-fluoroethoxyimino) acetyl ') amino] -3- (2-iodophenylthio') - 3-cephem-4-carboxylic acid

109 pavyzdys f7R)-7-[[2-(2-amino-4-tiazoliI)-2-(5m-karboksimetoksiimino')acetil)aminol-3-[4-f2tienil)feniltio]-3-c&fem-4-karboksirūgštisExample 109 (R) -7 - [[2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (5m-carboxymethoxyimino ') acetyl) amino] -3- [4- (2-thienyl) phenylthio] -3-cis-fem-4-carboxylic acid

110 pavyzdys ('7R)-7-[fa-fD-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamidol-a-(hidroksifenil)acetil)aminol3-[2-iod-4-(cianamido)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 110 ('7R) -7- [fa -? - 4-Ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamidol-α- (hydroxyphenyl) acetyl) amino] -3- [2-iodo-4- (cyanamido) phenylthio] - 3-Cephem-4-carboxylic acid

111 pavyzdys ('7R)-7-[('a-[D-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido]-q-fhidroksifenil)acetil)amino13-[dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 111 ('7R) -7 - [(' α- [D-4-Ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamide] -q-hydroxyphenyl) acetyl) amino-13- [dibenzofuran-3-ylthio] -3- cephem-4-carboxylic acid

112 pavyzdys (7R)-7-[(2-iodfeniltioacetil)aminoĮ-3-(2-iodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 112 (7R) -7 - [(2-Iodophenylthioacetyl) amino] -3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

113 pavyzdys (7R)-7-[(2-iodfeniItioacetil)aminoJ-3-('bifemltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 113 (7R) -7 - [(2-Iodophenylthioacetyl) amino] -3- ('biphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

114 pavyzdys (7R)-7-ffcianacetil)amino]-3-[3-fimidazoliImetil)feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 114 (7R) -7- (Cyanoacetyl) amino] -3- [3-imidazolylmethyl) phenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid

115 pavy zdys (,7R)-7-f('cianacetil)aminoĮ-3-(dibenzotien-l-iltio~)-3-cefem-4-karboksirūgštis115 Pavy zdys (, 7R) -7-f ( 'cianacetil) aminoĮ-3- (l-dibenzotien ~ ylthio) -3-CEFEM-4-carboxylic acid

116 pavyzdys (7R)-7-[(cianacetil)aminoĮ-3-[4-(trifluormetil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 116 (7R) -7 - [(Cyanoacetyl) amino] -3- [4- (trifluoromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

117 pavyzdys (7R)-7-f(2-tienilacetil)aminoĮ-3-Į6-(chlormetil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefern-4karboksirūgštisExample 117 (7R) -7- [(2-Thienylacetyl) amino] -3- [6- (chloromethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-ceferno-4-carboxylic acid

118 pavyzdys f7R)-7-ff2-tienilacetil)aminoĮ-3-[dibenzofuran-3-iltio1-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 118 (7R) -7- (2-Thienylacetyl) amino] -3- [dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

119 pavyzdys (7R)-7-[(2-furilacetil)amino]-3-[4-f2-oksazolilmetil)feniltiol-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 119 (7R) -7 - [(2-Furylacetyl) amino] -3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthiol-3-cephem-4-carboxylic acid

120 pavyzdys (7R~)-7-[f2-furilacetil')aminol-3-[4-(l-imidazolilmetil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 120 (7R ~) -7- [f2-Furylacetyl ') aminol-3- [4- (1-imidazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

121 pavyzdys (7R)-7-[[ftrifluormetil)tioacetil]amino1-3-[4-(2-oksazolilmetir)feniltio]-3-cefem-4karboksirūgštisExample 121 (7R) -7 - [[(trifluoromethyl) thioacetyl] amino] -3- [4- (2-oxazolylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

122 pavyzdys (7R)-7-[fftrifluormetil)tioacetilĮamino1-3-[2-brom-4-(etoksikarbonil)feniltioĮ-3-cefem-4karboksirūgštisExample 122 (7R) -7- [(Trifluoromethyl) thioacetylamino] -3- [2-bromo-4- (ethoxycarbonyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

123 pavyzdys f7R)-7-ffD-(2-formiloksi)fenilacetil)amino1-3-[4-(2-furil)feniltioĮ-3-cefem-4karboksirūgštisExample 123 (7R) -7- [D - (2-Formyloxy) phenylacetyl) amino] -3- [4- (2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

124 pavyzdys (7R)-7-f(fenilacetil)amino1-3-(dibenzofuran-l-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 124 (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3- (dibenzofuran-1-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

125 pavyzdys f7R)-7-[ffenilacetil)aminoĮ-3-fdibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 125 (7R) -7- [(Phenylacetyl) amino] -3-dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

126 pavyzdys f7R)-7-ĮYfenilacetil)amino1-3-f6-hidroksimetildibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštisExample 126 (7R) -7-Methylphenylacetyl) amino-3- (6-hydroxymethyl-dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

127 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(7-hidroksimetildibenzofuran-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštisExample 127 (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- (7-hydroxymethyl-dibenzofuran-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

128 pavyzdys (7R)-7-ffD-fenilglicil)amino]-3-(dibenzofuran-l-iltio>)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 128 (7R) -7-FFD-phenylglycyl) amino] -3- (dibenzofuran-l-ylthio>) -3-CEFEM-4-carboxylic acid

129 pavyzdys (7R)-7-[('D-fenilglici0aminol-3-(dibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 129 (7R) -7 - [('D-Phenylglycylaminol-3- (dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid)

130 pavyzdys (7R)-7-f(2-(2-furiB-2-(sin-metoksiimino)acetil)amino1-3-(dibenzofuran-l-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštisExample 130 (7R) -7- [2- (2-FurB-2- (Syn-methoxyimino) acetyl) amino] -3- (dibenzofuran-1-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

131 pavyzdys f7R)-7-[f2-(2-furil)-2-(sin-metoksiimino)acetiI)aminoĮ-3-fdibenzofuran-2-iltio)-3-cefem-4karboksirūgštisExample 131 (7R) -7- [2- (2-Furyl) -2- (syn-methoxyimino) acetyl) amino] -3-dibenzofuran-2-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

132 pavyzdys ('7R)-7-[(2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(5m-metoksiimino)acetil)amino1-3-(6hidroksimetildibenzofuran-2-iltio,)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 132 ( '7R) -7 - [(2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (5m-methoxyimino) acetyl) amino1-3- (6hidroksimetildibenzofuran-2-ylthio,) -3-4-CEFEM -carboxylic acid

133 pavy zdys (7R)-7-[(2-('2-amino-4-tiazolil)acetil')amino1-3-(6-hidroksimetildibenzofuran-3-iltio')-3cefem-4-karboksirūgštisExample 133 (7R) -7 - [(2 - ('2-Amino-4-thiazolyl) acetyl') amino-3- (6-hydroxymethyl-dibenzofuran-3-ylthio ') - 3-cephem-4-carboxylic acid

134 pavyzdys (7R)-7-[(2-(2-furil)-2-(metoksiimino)acetil)amino]-3-(,7-hidroksimetildibenzofuran-3iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 134 (7R) -7 - [(2- (2-furyl) -2- (methoxyimino) acetyl) amino] -3- (7-hidroksimetildibenzofuran-3iltio) -3-CEFEM-4-carboxylic acid

135 pavyzdys f7R)-7-f(2-(2-furil)-2-(metoksiimino)acetil)amino]-3-f7-hidroksimetildibenzofuran-liltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 135 (7R) -7- (2- (2-Furyl) -2- (methoxyimino) acetyl) amino] -3- (7-hydroxymethyl-dibenzofuran-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

136 pavyzdys f7R)-7-fffenilacetil')aminoĮ-3-[6-fpiridiniometil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druskaExample 136 Internal salt of (7R) -7-phenylphenylacetyl] amino] -3- [6-pyridiniomethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

137 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetiI')aminoĮ-3-[6-(N-metilimidazoI-l-iometil)dibenzofuran-3-iltioĮ-3cefem-4-karboksirūgšties vidinė druskaExample 137 Internal salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [6- (N-methylimidazol-1-ylmethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3cephem-4-carboxylic acid

138 pavyzdys (f7R)-7-f(2-tieniIacetil)aminoĮ-3-[6-(N-metilimidazol-l-iometil)dibenzofuran-3-iltioĮ-3cefem-4-karboksirūgšties vidinė druskaExample 138 Internal salt of ( ( 7R) -7- [(2-thienylacetyl) amino] -3- [6- (N-methylimidazol-1-ylmethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3cephem-4-carboxylic acid

139 pavyzdys (7R)-7-[(2-tienilacetil)amino1-3-[6-(piridiniometil)dibenzofuran-3-iltio]-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druskaExample 139 Internal salt of (7R) -7 - [(2-thienylacetyl) amino] -3- [6- (pyridinomethyl) dibenzofuran-3-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

140 pavyzdys (7R)-7-f(2-tienilacetil)amino1-3-(6-(piridiniometil)dibenzofuran-2-iltio]-3-cefem-4karboksirūgšties vidinė druskaExample 140 Internal salt of (7R) -7- [(2-thienylacetyl) amino] -3- (6- (pyridinomethyl) dibenzofuran-2-ylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

141 pavyzdys (7R)-7-i[2-(2-amino-4-tiazolil)-2-(s/n-hidroksiimino)acetil1aminoĮ-3-(2-jodfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgštisExample 141 (7R) -7- [2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (s-n-hydroxyimino) acetylamino] -3- (2-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

142 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoĮ-3-[4-[(3-hidroksimetil)fenilĮfeniltioĮ-3-cefem-4karboksirūgšties natrio druska (Pd kupeliacija)Example 142 Sodium salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [4 - [(3-hydroxymethyl) phenylphenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid (Pd coupling)

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(4-jodfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgštes (25,0 mg, 0,045 mmol), 3-hidroksimetil-l-trimetilstanilbenzeno (16,3 mg, 0,060 mmol), tri(2-furil)fosfino (1,1 mg), natrio bikarbonato (4,2 mg, 0,045 mmol) ir 2,6-di-t-butil-4metilfenolio (2 mg) tirpalą N-metilpirolidinone (0,3 ml) pridedama tris(dibenzilidenacetono)dipaladžio(O) (4,5 mg, 0,0049 mmol). Mišinys šildomas 65 °C temperatūroje 2 valandas, o po to reakcija stabdoma, pridedant 1 % vandeninio natrio bikarbonato tirpalo (10 ml). Gautas tirpalas chromai ografuoj amas, panaudojant atvirkštinių fazių chromatografiją (Cis adsorbentas, 30 % acetonitrilas/vandenyje) ir gaunama 9,2 mg (37 %) norimo junginio. 1H BMR (dį-acetone) δ 3,35 (d, 1H, J= 16), 3,38 (d, 1H, J=16), 3,64 (d, 1H, J=18), 3,67 (d, 1H, J=18), 5,23 (d, 1H, J=5), 5,83 (dd, 1H, J=5,9), 7,2-7,8 (m, 13H), 8,15 (d, 1H, J=9); IR (KBr) 1387,1610,1654,1762, 3264 cm'1.To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (4-iodophenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid (25.0 mg, 0.045 mmol), 3-hydroxymethyl-1-trimethylstanyl-benzene (16, A solution of 3 mg, 0.060 mmol), tri (2-furyl) phosphine (1.1 mg), sodium bicarbonate (4.2 mg, 0.045 mmol) and 2,6-di-t-butyl-4-methylphenol (2 mg) in N Trimethyl (dibenzylideneacetone) dipaladium (O) (4.5 mg, 0.0049 mmol) was added to -methylpyrrolidinone (0.3 mL). The mixture was heated at 65 ° C for 2 hours and then quenched by the addition of 1% aqueous sodium bicarbonate solution (10 mL). The resulting solution was chromatographed on chromium using reverse phase chromatography (Cis adsorbent, 30% acetonitrile / water) to give 9.2 mg (37%) of the title compound. 1 H NMR (d-acetone) δ 3.35 (d, 1H, J = 16), 3.38 (d, 1H, J = 16), 3.64 (d, 1H, J = 18), 3, 67 (d, 1H, J = 18), 5.23 (d, 1H, J = 5), 5.83 (dd, 1H, J = 5.9), 7.2-7.8 (m, 13H ), 8.15 (d, 1H, J = 9); IR (KBr) 1387, 1610, 1654, 1762, 3264 cm -1 .

Pagal metodiką, smulkiai aprašytą aukščiau duotame 142 pavyzdyje, gali būti gaunami 143-156 pavyzdžiuose nurodyti šio išradimo junginiai.According to the procedure detailed in Example 142 above, the compounds of the present invention described in Examples 143-156 can be obtained.

143 pavyzdys (7R)-7-[(tienilacetil)amino1-3-f4-[(2-imidazolil)Įfeniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 143 Sodium salt of (7R) -7 - [(thienylacetyl) amino] -3- [4- (2-imidazolyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

144 pavyzdys (7R)-7-l(2,4-dichlorfeniltio)acetilaminoj-3-[4-Į(l-metilimidazol-4-il)Įfeniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties natrio druskaExample 144 Sodium salt of (7R) -7- 1- (2,4-dichlorophenylthio) acetylamino-3- [4- (1-methylimidazol-4-yl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

145 pavyzdys (7R)-7-[(2.4-difluorfeniltio)acetilaminol-3-[4-f(l-metilimidazol-4-il)1feniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties natrio druskaExample 145 Sodium salt of (7R) -7 - [(2,4-difluorophenylthio) acetylaminol-3- [4- (1-methylimidazol-4-yl) phenyl] thio-3-cephem-4-carboxylic acid

146 pavyzdysExample 146

146 pavyzdys f7R)-7-[E2-(2-furil)-2-(sm-metoksiirnino')acetilĮamino]-3-[4-[(T-rnetilimidazol-4il)1feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 146 f7R) -7- [E2- (2-Furyl) -2- (sm-methoxyimino) acetylamino] -3- [4 - [(T-methylimidazol-4yl) 1-phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid sodium salt

147 pavyzdys ('7R)-7-[a-rD-4-etil-2,3-diokso-l-piperazinkarboksamido1feniltiacetilamino]-3-r4-fflmetilimidazol-4-il)]feniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 147 (7R) -7- [α-trans-4-Ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinecarboxamido-phenyl-thiacetylamino] -3- (4-methyl-imidazol-4-yl) -phenyl-thio-3-cephem-4-carboxylic acid sodium salt

148 pavyzdys (7R)-7-[D-[f2-formiloksi)fenilacetil]arruno1-3-[4-[(T-metilimidazol-4-il)1feniltioĮ-3-cefem4-karboksirūgšties natrio druskaExample 148 Sodium (7R) -7- [D - [(2-formyloxy) phenylacetyl] arruno] -3- [4 - [(T-methylimidazol-4-yl) 1-phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

149 pavyzdys ('7R)-7-[f2-('2-amino-4-tiazolil)-2-('5m-metoksiimino)acetil)amino1-3-Į4-[(T-metilimidazol4-il)]feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 149 ('7R) -7- [2- (' 2-Amino-4-thiazolyl) -2- ('5m-methoxyimino) acetyl) amino] -3- [4 - [(T-methylimidazol4-yl)] phenylthio] Sodium salt of -3-cephem-4-carboxylic acid

150 pavyzdys f7R')-7-i(2-f2-amino-4-tiazolil)-2-f5m-ciklopentoksiimino)acetil)aminoĮ-3-[4-[flmetilimidazol-4-il)ĮfeniltioĮ-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 150 (7R ') - 7- (2- (2-Amino-4-thiazolyl) -2- (5m-cyclopentoxyimino) acetyl) amino] -3- [4- [methylmethylimidazol-4-yl) phenylthio] -3-cephem-4 -Sodium salt of a carboxylic acid

151 pavyzdys f7R')-7-[f2-('2-amino-4-tiazolil)-2-f5m-ciklobutoksiimino>)acetil)amino]-3-[4-[flmetilimidazol-4-il)Įfeniltiol-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 151 f7R ") - 7- [f2 - ( '2-amino-4-thiazolyl) -2-F5M-ciklobutoksiimino>) acetyl) amino] -3- [4- [flmetilimidazol-4-yl) -3- Įfeniltiol cephem-4-carboxylic acid sodium

152 pavyzdys ('7R)-7-[fD-f2-formiloksi)fenilacetilacetil)amino]-3-f4-f2-furil)feniltio1-3-cefem-4karboksirūgšties natrio druskaExample 152 Sodium salt of (7R) -7- [(D - (2-formyloxy) phenylacetylacetyl) amino] -3- [4- (2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

153 pavyzdys f7R)-7-[('4-chloefenilacetil)aminol-3-[2-f2-furil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druska 154 pavyzdys f7R)-7-[[f4-metoksifeniltio)acetillamino]-3-f4-(trifluormetoksi')-2-ffenil')feniltio]-3-cefem4-karboksirūgšties natrio druskaExample 153 f7R) -7 - [('4-Chlorophenylacetyl) aminol-3- [2-f2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid, sodium salt Example 154 f7R) -7 - [[f4-methoxyphenylthio) acetylamine ] -3- [4- (Trifluoromethoxy) -2-phenyl]) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid sodium salt

155 pavyzdys ('7R')-7-[(2-tienilacetil)amino]-3-[2-[f3,4-dicianfenil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 155 ('7R') - 7 - [(2-Thienylacetyl) amino] -3- [2- [3,4-dicyanophenyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid sodium salt

156 pavyzdys f7R)-7-[(fenilacetil)aminoĮ-3-[2-(2-furil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 156 Sodium salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [2- (2-furyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

157 pavyzdys f7R)-7-f(fenilacetil)aminoĮ-3-(2-hidroksimetilfeniltio-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 157 Benzhydryl ester of (7R) -7- [(phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio-3-cephem-4-carboxylic acid)

Natrio 2-hidroksimetilbenzentioliato tirpalas buvo pagamintas, pridedant natrio bis(trimetilsilil)amido (1,0 M THF, 1,86 ml, 1,86 mmol) tirpalą į 2-merkaptobenzilo alkoholio (276 mg, 1,96 mmol) tirpalą DMF (8 ml). Po 10 minučių, gautas geltonai oranžinis tirpalas koncentruojamas rotoriniu garintuvu, norint pašalinti THF. Sis tirpalas lašinamas į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(trifluormetansulfoniloksi)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio (1,00 g, 1,58 mmol) tirpalą sausame DMF (15 ml) -45 °C temperatūroje argono atmosferoje. Palaikius 20 min. -45 °C temperatūroje, mišinys skaldomas pridedant sotaus amonio chlorido tirpalo ir išpilamas į maišomą vandenį (200 ml). Po 10 min. gautos baltos nuosėdos nufiltruojamos ir džiovinamos. Gaunama 0,93 g (95 %) norimo junginio. *H BMR (CDC13) δ 3,03 (d, 1H, J=18), 3,09 (d, 1H, J= 18), 3,62 (d, 1H, J=16), 3,66 (d, 1H, J=16), 4,72 (d, 1H, J=14), 4,76 (d, 1H, J=16), 4,97 (d, 1H, J=4), 5,75 (dd, 1H, J=4,9), 6,05 (d, 1H, J=9), 6,98 (s, 1H), 7,2-7,6 (m, 19H).A solution of sodium 2-hydroxymethylbenzentiolate was prepared by adding a solution of sodium bis (trimethylsilyl) amide (1.0 M in THF, 1.86 mL, 1.86 mmol) to a solution of 2-mercaptobenzyl alcohol (276 mg, 1.96 mmol) in DMF ( 8 ml). After 10 minutes, the resulting yellow-orange solution was concentrated on a rotary evaporator to remove THF. This solution was added dropwise to a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (trifluoromethanesulfonyloxy) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (1.00 g, 1.58 mmol) in dry DMF (15 mL) - At 45 ° C under argon. After 20 min. At -45 ° C, the mixture was quenched with saturated ammonium chloride solution and poured into stirring water (200 mL). After 10 minutes. the resulting white precipitate is filtered off and dried. 0.93 g (95%) of the title compound is obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.03 (d, 1H, J = 18), 3.09 (d, 1H, J = 18), 3.62 (d, 1H, J = 16), 3.66 (d, 1H, J = 16), 4.72 (d, 1H, J = 14), 4.76 (d, 1H, J = 16), 4.97 (d, 1H, J = 4), δ , 75 (dd, 1H, J = 4.9), 6.05 (d, 1H, J = 9), 6.98 (s, 1H), 7.2-7.6 (m, 19H).

158 pavyzdys (7R)-7-((fenilacetil)aminol-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 158 Benzhydryl ester of (7R) -7 - ((phenylacetyl) aminol-3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą trifenilfosfino (90,5 mg, 0,34 mmol) tirpalą THF (5 ml) kambario temperatūroje ir argono atmosferoje pridedama anglies tetrabromido (80 mg, 0,24 mmol). Po 20 min. į šį drumstą baltą mišinį pridedamas (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2hidroksimetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (124 mg, 0,20 mmol) tirpalas THF (3 ml). Pamaišius per naktį kambario temperatūroje, mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu, o liekana chromatografuojama ekspreschromatografijos būdu per silikagelį (5 g, 2 % metanolis/dichlormetane), ir gaunama 66 mg (48 %) norimo junginio. Ή BMR (CDC13) δ 3,15 (d, 1H, J=18), 3,23 (d, 1Η, J=18),To a stirred solution of triphenylphosphine (90.5 mg, 0.34 mmol) in THF (5 mL) was added carbon tetrabromide (80 mg, 0.24 mmol) at room temperature and under argon. After 20 minutes a solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (124 mg, 0.20 mmol) in THF (3 mL) was added to this cloudy white mixture. After stirring overnight at room temperature, the mixture was concentrated by rotary evaporation and the residue was subjected to silica gel chromatography (5 g, 2% methanol / dichloromethane) to give 66 mg (48%) of the title compound. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 3.15 (d, 1H, J = 18), 3.23 (d, 1Η, J = 18),

3,60 (d, 1H, J = 16), 3,64 (d, 1H, J=16), 4,61 (s, 2H), 5,00 (d, 1H, J=4), 5,78 (dd, 1H, J=4,9), 6,17 (d, 1H, J=9), 6,99 (s, 1H), 7,2-7,6 (m, 19H).3.60 (d, 1H, J = 16), 3.64 (d, 1H, J = 16), 4.61 (s, 2H), 5.00 (d, 1H, J = 4), 5, 78 (dd, 1H, J = 4.9), 6.17 (d, 1H, J = 9), 6.99 (s, 1H), 7.2-7.6 (m, 19H).

159 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio hidrobromidasExample 159 Hydrobromide of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4karboksi-rūgšies benzhidrilo esterio (66 mg, 0,096 mmol) tirpalą acetonitrile (1 ml) pridedama tiokarbamido (6,0 mg, 0,079 mmol). Po 1,5 vai. mišinys sukoncentruojamas iki geltonos alyvos ir chromatografuojamas ekspres-chromatografijos būdu per silikagelį (10 % metanolis/dichlormetane). Gaunama 30 mg (50 %) norimo junginio. 3H BMR (CDC13/CD3OD) δ 2,80 (d, 1H, J=18), 3,31 (d, 1H, J = 18), 3,63 (s, 2H), 4,46 (s, 2H), 5,05 (d, 1H, J=4), 5,57 (d, 1H, J=4), 6,91 (s, 1H), 7,1-7,5 (m, 19H).To a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (66 mg, 0.096 mmol) in acetonitrile (1 mL) was added thiourea (6, 0 mg, 0.079 mmol). After 1.5 or. the mixture was concentrated to a yellow oil and subjected to flash chromatography on silica gel (10% methanol / dichloromethane). 30 mg (50%) of the title compound are obtained. 3 H NMR (CDCl 3 / CD 3 OD) δ 2.80 (d, 1H, J = 18), 3.31 (d, 1H, J = 18), 3.63 (s, 2H), 4.46 (s, 2H), 5.05 (d, 1H, J = 4), 5.57 (d, 1H, J = 4), 6.91 (s, 1H), 7.1-7.5 (m , 19H).

160 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 160 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties benzhidrilo esterio hidrobromido (30 mg) tirpalą dichlormetane (0,5 ml) 0 °C temperatūroje pridedamas anizolo (0,2 ml) tirpalas trifluoracto rūgštyje (0,4 ml). Palaikius 0 °C temperatūroje 1 valandą, mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu ir liekana trinama su eteriu, filtruojama ir džiovinama. Gaunama 11,8 mg norimo junginio. Td BMR (CDC13/CD3OD) δ 3,12 (d, 1H, J = 18), 3,21 (d, 1H, J=18), 3,58 (d, 1H, J=16), 3,62 (d, 1H, J=16)), 4,60 (d, 1H, J=12), 4,71 (d, 1H, J=12), 5,01 (d, 1H, J=4), 5,58 (d, 1H, J=4), 6,89 (d, 1H, J=10), 7,2-7,5 (m, 7H), 7,58 (d, 1H, J=10).To a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester hydrobromide (30 mg) in dichloromethane (0.5 mL) was added at 0 ° C. solution of anisole (0.2 mL) in trifluoroacetic acid (0.4 mL). After 1 hour at 0 ° C, the mixture was concentrated on a rotary evaporator and the residue was triturated with ether, filtered and dried. 11.8 mg of the title compound are obtained. Td NMR (CDCl 3 / CD 3 OD) δ 3.12 (d, 1H, J = 18), 3.21 (d, 1H, J = 18), 3.58 (d, 1H, J = 16), 3.62 (d, 1H, J = 16)), 4.60 (d, 1H, J = 12), 4.71 (d, 1H, J = 12), 5.01 (d, 1H, J = 4), 5.58 (d, 1H, J = 4), 6.89 (d, 1H, J = 10), 7.2-7.5 (m, 7H), 7.58 (d, 1H, J = 10).

161 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-(2-hidroksimetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 161 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į natrio metoksido (969 mg, 17,9 mmol) mišinį sausame THF (50 ml) 0 °C temperatūroje sulašinamas 2-merkaptobenzilo alkoholio (2,51 g, 17,9 mmol) tirpalas sausame THF (25 ml). Gautas geltonas tirpalas maišomas 0 °C temperatūroje 30 min., o po to vakuume nugarinamas tirpiklis. Į gautą tioliato druską pridedama (7R)-[(fenilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (10,0 g, 17,0 mmol), ir šis kietas mišinys atšaldomas iki -40 °C. Per piltuvėlį -45 °C temperatūroje į šį mišinį pridedama sauso DMF (100 ml), ir susidariusį mišinį maišant -45 °C temperatūroje, gaunamas geltonas tirpalas. Po 30 min. mišinio temperatūrai per 30 mi.To a mixture of sodium methoxide (969 mg, 17.9 mmol) in dry THF (50 mL) at 0 ° C was added a solution of 2-mercaptobenzyl alcohol (2.51 g, 17.9 mmol) in dry THF (25 mL). The resulting yellow solution was stirred at 0 ° C for 30 min and then the solvent was evaporated in vacuo. To the resultant thiolate salt is added (7R) - [(phenylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (10.0 g, 17.0 mmol) and the solid mixture is cooled to - 40 ° C. Dry DMF (100 mL) was added to the mixture via a funnel at -45 ° C and a yellow solution was obtained by stirring the mixture at -45 ° C. After 30 minutes of the mixture over 30 mi.

leidžiama pakilti iki -10 °C, ir mišinys išpilamas į ledinį vandenį (1 1). Pamaišius 15 min., mišinys nufiltruojamas, nuosėdos kruopščiai perplaunamos vandeniu ir džiovinamos ore. Perplovus eteriu, gaunamas norimas junginys (6,90 g, 71 %), kuris yra nebalta kieta medžiaga. *H BMR (CDC1) 5 2,43 (pl.s, 1H), 3,06 (d, 1H, J=18), 3,15 (d, 1H, J= 18), 3,60 (d, 1H, J=16), 3,63 (d, 1H, J=16)), 3,81 (s, 3H), 4,75 (d, 1H, J=14), 4,78 (d, 1H, J=14), 4,93 (d, 1H, J=4), 5,24 (s, 2H), 5,70 (dd, 1H, J=4,9), 6,32 (d, 1H, J=9), 6,88 (d, 2H, J =10), 7,2-7,6 (m, 11H).it is allowed to rise to -10 ° C and the mixture is poured into ice water (1 L). After stirring for 15 min, the mixture is filtered, the precipitate is thoroughly washed with water and air dried. Rinse with ether to give the title compound (6.90 g, 71%) as an off-white solid. 1 H NMR (CDCl 3) δ 2.43 (m.s, 1H), 3.06 (d, 1H, J = 18), 3.15 (d, 1H, J = 18), 3.60 (d, 1H, J = 16), 3.63 (d, 1H, J = 16)), 3.81 (s, 3H), 4.75 (d, 1H, J = 14), 4.78 (d, 1H) , J = 14), 4.93 (d, 1H, J = 4), 5.24 (s, 2H), 5.70 (dd, 1H, J = 4.9), 6.32 (d, 1H) , J = 9), 6.88 (d, 2H, J = 10), 7.2-7.6 (m, 11H).

162 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 162 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Šis junginys gaunamas pagal 158 pavyzdyje aprašytą metodiką, tik naudojamas (7R)-[(fenilacetil)amino]-3-(2-hidroksimetilfeniltio)-3-cefem-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esteris.This compound is prepared according to the procedure described in Example 158, except using the (7R) - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio) -3-cephem-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester.

163 pavyzdys (7R)-7-amino-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 163 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7-amino-3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4karboksi-rūgšties 4-metoksibenzilo esterio (1,24 g, 1,98 mmol) ir piridino (0,320 ml, 3,96 mmol) tirpalą dichlormetane (7 ml) -10 °C temperatūroje lėtai pridedama fosforo pentacblorido tirpalo dichlormetane (7,32 ml, 3,17 mmol). Po 2,5 vai. -10 °C temperatūroje mišinys atšaldomas iki -40 °C ir pridedama izobutanolio (1,82 ml, 19,8 mmol). Mišiniui leidžiama sušilti iki -10 °C, jis pamaišomas 1 vai. ir paskirstomas tarp vandens ir dichlormetano. Organinė fazė plaunama 10 % vandeniniu HC1 ir sočiu vandeniniu natrio bikarbonatu, džiovinama (natrio sulfatu) ir koncentruojama rotoriniu garintuvu. Gauta nebalta kieta medžiaga trinama su eteriu ir džiovinama. Gaunama 504 mg (48 %) norimo junginio. *H BMR (CD3OD) δ, 3,26 (d, 1H, J = 18), 3,42 (d, 1H, J=18), 3,58 (s, 3H), 4,71 (d, 1H, J=8), 4,77 (d, 1H, J=8), 4,82 (s, 2H), 5,01 (d, 1H, J=4), 5,28 (d, 1H, J=4), 6,86 (d, 2H, J = 10), 7,33 (d, 2H, J=10), 7,3-7,6 (m, 4H).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (1.24 g, 1.98 mmol) and pyridine (0.320 mL) , A solution of 3.96 mmol) in dichloromethane (7 mL) at -10 ° C was added slowly a solution of phosphorus pentac chloride in dichloromethane (7.32 mL, 3.17 mmol). After 2.5 or. At -10 ° C, the mixture was cooled to -40 ° C and isobutanol (1.82 mL, 19.8 mmol) was added. The mixture was allowed to warm to -10 ° C and stirred for 1 hour. and is distributed between water and dichloromethane. The organic phase is washed with 10% aqueous HCl and saturated aqueous sodium bicarbonate, dried (sodium sulfate) and concentrated by rotary evaporation. The resulting off-white solid was triturated with ether and dried. 504 mg (48%) of the title compound are obtained. 1 H NMR (CD 3 OD) δ, 3.26 (d, 1H, J = 18), 3.42 (d, 1H, J = 18), 3.58 (s, 3H), 4.71 (d) , 1H, J = 8), 4.77 (d, 1H, J = 8), 4.82 (s, 2H), 5.01 (d, 1H, J = 4), 5.28 (d, 1H) , J = 4), 6.86 (d, 2H, J = 10), 7.33 (d, 2H, J = 10), 7.3-7.6 (m, 4H).

164 pavyzdys (7R)-7-|Y4-brommetilfenilacetil)aminoĮ-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 164 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7H-bromomethylphenylacetyl) amino-3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-amino-3-(2-brommetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterio (200 mg, 0,374 mmol) ir 4-brommetilfenilacto rūgšties (103 mg, 0,449 mmol) suspensiją THF (2 ml) -40 °C temperatūroje pridedama fosforo oksichlorido (41,7 μΐ, 0,449 mmol), o po to diizopropiletilamino (0,26 ml, 1,50 mmol). Mišinys maišomas per naktį -10 °C temperatūroje. Pridedama vandens, ir mišinys ekstrahuojamas dichlormetanu. Organinė fazė plaunama sočiu vandeniniu natrio bikarbonatu, 1M fosforo rūgšties tirpalu ir natrio chlorido tirpalu, džiovinama (natrio sulfatu), nufiltruojama ir koncentruojama rotoriniu garintuvu. Pirminis produktas valomas kolonėlių chromatografijos būdu per silikagelį (0,5 % metanolis/dichlormetane), ir gaunama 168 mg (61 %) norimo produkto. Ή BMR (CDC13) 8 3,15 (d, 1H, J = 18), 3,27 (d, 1H, J= 18), 3,61 (s, 2H), 3,82 (s,3H), 4,46 (s, 2H), 4,65 (d, 1H, J=8), 4,68 (d, 1H, J=8), 4,95 (d, 1H, J=4), 5,26 (s, 2H), 5,74 (dd, 1H, J=4,9), 6,20 (d, 1H, J=9), 6,86 (d, 2H, J=10), 7,2-7,5 (m, 10H).To a stirred suspension of (7R) -7-amino-3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (200 mg, 0.374 mmol) and 4-bromomethylphenylacetic acid (103 mg, 0.449 mmol) in THF (2) mL) at -40 ° C was added phosphorus oxychloride (41.7 μΐ, 0.449 mmol) followed by diisopropylethylamine (0.26 mL, 1.50 mmol). The mixture was stirred overnight at -10 ° C. Water is added and the mixture is extracted with dichloromethane. The organic phase is washed with saturated aqueous sodium bicarbonate, 1M phosphoric acid and brine, dried (sodium sulfate), filtered and concentrated by rotary evaporation. The crude product is purified by column chromatography over silica gel (0.5% methanol / dichloromethane) to give 168 mg (61%) of the desired product. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 3.15 (d, 1H, J = 18), 3.27 (d, 1H, J = 18), 3.61 (s, 2H), 3.82 (s, 3H) , 4.46 (s, 2H), 4.65 (d, 1H, J = 8), 4.68 (d, 1H, J = 8), 4.95 (d, 1H, J = 4), δ , 26 (s, 2H), 5.74 (dd, 1H, J = 4.9), 6.20 (d, 1H, J = 9), 6.86 (d, 2H, J = 10), 7 , 2-7.5 (m, 10H).

165 pavyzdys (7R)-7-[(4-izotiuroniometilfenilacetil)aminol-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio dibromidasExample 165 (7R) -7 - [(4-Isothiuronomethylphenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester dibromide

Į maišomą (7R)-7-[(4-brommetilfenilacetil)amino]-3-(2-brommetilfeniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (168 mg, 0,229 mmol) tirpalą acetonitrile (5 ml) pridedama tiokarbamido (34,9 mg, 0,458 mmol). Pamaišius kambario temperatūroje per naktį, tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu, ir gaunama 203 mg (100 %) norimo junginio, kuris yra gelsvi smulkūs milteliai. BMR (CD3OD) δ 4,01 (d, 1H, J=18), 4,31 (s, 2H), 4,36 (d, 1H, J=18), 4,54 (s, 3H), 5,25 (s, 2H), 5,40 (d, 1H, J=10), 5,43 (d, 1H, J=10), 5,95 (d, 1H, J=12), 5,99 (d, 1H, J=12), 6,02 (d, 1H, J=4), 6,50 (dd, 1H, J=4,9), 7,65 (d, 2H, J=10), 8,0-8,2 (m, 10H), 8,39 (d, 1H, J=9), 9,97 (m, 8H).To a stirred solution of (7R) -7 - [(4-bromomethylphenylacetyl) amino] -3- (2-bromomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (168 mg, 0.229 mmol) in acetonitrile (5 mL) was added thiourea ( 34.9 mg, 0.458 mmol). After stirring at room temperature overnight, the solvent was removed by rotary evaporation to give 203 mg (100%) of the title compound as a yellowish fine powder. NMR (CD3OD) δ 4.01 (d, 1H, J = 18), 4.31 (s, 2H), 4.36 (d, 1H, J = 18), 4.54 (s, 3H), δ , 25 (s, 2H), 5.40 (d, 1H, J = 10), 5.43 (d, 1H, J = 10), 5.95 (d, 1H, J = 12), 5.99 (d, 1H, J = 12), 6.02 (d, 1H, J = 4), 6.50 (dd, 1H, J = 4.9), 7.65 (d, 2H, J = 10). , 8.0-8.2 (m, 10H), 8.39 (d, 1H, J = 9), 9.97 (m, 8H).

166 pavyzdys (7R)-7-[f4-izotiuroniometilfenilacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 166 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [(4-isothiuronomethylphenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(4-izotiuroniometilfenilacetil)amino]-3-(2-izotiuroniometilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio dibromido (203 mg, 0,229 mmol) ir anizolo (0,1 ml) suspensiją dichlormetane (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1 ml). Suspensija pavirsta į tirpalą, ir reakcijos mišinys maišomas 30 min. Po to tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana tirpinama vandenyje (150 ml, panaudojant ultragarsą), plaunama dietilo eteriu ir nufiltruojama. Filtratas liofilizuojamas ir gaunama 205 mg norimo junginio. BMR (D2O) δ 3,20 (d, 1H, J=18), 3,38 (d, 1H, J=18), 3,61 (s, 2H), 4,40 (s, 2H), 4,61 (d, 1H, J=8), 4,64 (d, 1H, J=8), 5,15 (d, 1H, J=4), 5,59 (d, 1H, J=4), 7,2-7,6 (m, 8H).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(4-isothiuronomethylphenylacetyl) amino] -3- (2-isothiuronomethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester dibromide (203 mg, 0.229 mmol) and anisole (0.1) ml) suspension of dichloromethane (1 ml) at 0 ° C was added trifluoroacetic acid (1 ml). The suspension is transformed into a solution and the reaction mixture is stirred for 30 min. The solvent is then removed by rotary evaporation. The residue was dissolved in water (150 mL using ultrasound), washed with diethyl ether and filtered. The filtrate is lyophilized to give 205 mg of the title compound. NMR (D 2 O) δ 3.20 (d, 1H, J = 18), 3.38 (d, 1H, J = 18), 3.61 (s, 2H), 4.40 (s, 2H) , 4.61 (d, 1H, J = 8), 4.64 (d, 1H, J = 8), 5.15 (d, 1H, J = 4), 5.59 (d, 1H, J = 4), 7.2-7.6 (m, 8H).

167 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-(2-fenilpirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterisExample 167 Benzhydryl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) aminol-3- (2-phenylpyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

2-Brom-3-hidroksipiridino (2,20 g, 12,6 mmol), fenilboro rūgšties (2,00 g, 16,3 mmol) ir paladžio(tetrakis)trifenilfosfino (250 mg) mišinys toluene (30 ml), etanolyje (15 ml) ir 5 % vandeniniame natrio hidrokside (15 ml) degazuojamas azoto srove ir intensyviai maišomas 100 °C temperatūroje per naktį. Mišinys praskiedžiamas vandeniu (50 ml) ir etilacetatu (100 ml), organinis sluoksnis džiovinamas natrio sulfatu ir koncentruojamas. Gaunama geltona kieta medžiaga. Si medžiaga suspenduojama vandenyje (100 ml), pridedama keletas ml IN HCI, ir gautas tirpalas ekstrahuojamas etilacetatu. Vandeninis sluoksnis neutralizuojamas sočiu vandeniniu natrio bikarbonatu ir vėl ekstrahuojamas etilacetatu. Sumaišyti organiniai ekstraktai džiovinami natrio sulfatu ir sukoncentruojami iki alyvuotos kietos medžiagos, kuri trinama su 2:1 heksanu/etilacetatu. Gaunama 0,98 g 3-hidroksi-2-fenilpiridino.A mixture of 2-bromo-3-hydroxypyridine (2.20 g, 12.6 mmol), phenylboronic acid (2.00 g, 16.3 mmol) and palladium (tetrakis) triphenylphosphine (250 mg) in toluene (30 mL) in ethanol (15 mL) and 5% aqueous sodium hydroxide (15 mL) were degassed with a stream of nitrogen and stirred vigorously at 100 ° C overnight. The mixture was diluted with water (50 mL) and ethyl acetate (100 mL), and the organic layer was dried over sodium sulfate and concentrated. A yellow solid is obtained. This material was suspended in water (100 mL), several mL of IN HCl was added and the resulting solution was extracted with ethyl acetate. The aqueous layer was neutralized with saturated aqueous sodium bicarbonate and re-extracted with ethyl acetate. The combined organic extracts were dried over sodium sulfate and concentrated to an oiled solid which was triturated with 2: 1 hexane / ethyl acetate. 0.98 g of 3-hydroxy-2-phenylpyridine is obtained.

Į maišomą 3-hidroksi-2-fenilpiridino (425 mg, 2,48 mmol) tirpalą DMF (8 ml) kambario temperatūroje pridedama natrio bis(trimetilsilil)amido DMF (2M, 1,36 ml, 2,72 mmol). Po kelių minučių į šį mišinį pridedamas N,N-dimetiltiokarbamoilchlorido (338 mg, 2,72 mmol) tirpalas DMF (2 ml). Pamaišius per naktį, mišinys paskirstomas tarp vandens ir etilacetato, organinė fazė koncentruojama ir chromatografuojama ekspreschromatografijos būdu per silikageiį. Gaunama 536 mg 3-N,N-dimetiltiokarbamoil-2fenilpiridino. XBMR (CDC13) δ 3,23 (s, 3H), 3,40 (s, 3H), 7,3-7,7 (m, 7H), 8,60 (d, 1H, J=6). Si medžiaga kaitinama užlydytoje ampulėje 250-255 °C temperatūroje 1,5 vai. Produktas ištirpinamas etanolyje (10 ml), pridedama 10 % vandeninio kalio hidroksido (4 ml), ir gautas mišinys šildomas azoto atmosferoje 95-100 °C temperatūroje 2 vai. Mišinys paskirstomas tarp etilacetato ir vandeninio acto rūgšties tirpalo, organinė fazė koncentruojama, o liekana chromatografuojama per silikageiį, eliuuojant 6:1 heksanu/etilacetatu. Gaunama 337 mg 3-merkapto-2-fenilpiridino. BMR (CDCI3) 5 3,47 (s, 1H), 7,11 (m, 1H), 7,45 (m, 3H), 7,64 (m, 3H), 8,47 (d, 1H, J=5).To a stirred solution of 3-hydroxy-2-phenylpyridine (425 mg, 2.48 mmol) in DMF (8 mL) was added sodium bis (trimethylsilyl) amide DMF (2M, 1.36 mL, 2.72 mmol) at room temperature. After a few minutes, a solution of N, N-dimethylthiocarbamoyl chloride (338 mg, 2.72 mmol) in DMF (2 mL) was added to the mixture. After stirring overnight, the mixture is partitioned between water and ethyl acetate, the organic phase is concentrated and chromatographed on silica gel by express chromatography. 536 mg of 3-N, N-dimethylthiocarbamoyl-2-phenylpyridine are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.23 (s, 3H), 3.40 (s, 3H), 7.3-7.7 (m, 7H), 8.60 (d, 1H, J = 6). . This material is heated in a melted ampoule at 250-255 ° C for 1.5 hours. The product was dissolved in ethanol (10 mL), 10% aqueous potassium hydroxide (4 mL) was added and the resulting mixture was heated under a nitrogen atmosphere at 95-100 ° C for 2 h. The mixture was partitioned between ethyl acetate and aqueous acetic acid solution, the organic phase concentrated and the residue chromatographed on silica gel, eluting with 6: 1 hexane / ethyl acetate. 337 mg of 3-mercapto-2-phenylpyridine are obtained. NMR (CDCl 3) δ 3.47 (s, 1H), 7.11 (m, 1H), 7.45 (m, 3H), 7.64 (m, 3H), 8.47 (d, 1H, J = 5).

Į maišomą 3-merkapto-2-fenilpiridino (65 mg, 0,35 mmol) tirpalą DMF (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedamas natrio bis(tetrametilsilil)amido THF (0,175 ml 2M tirpalo, 0,35 mmol). Gautas tirpalas per piltuvėlį supilamas į maišomą (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(trifluormetansulfoniloksi)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (233 mg, 0,368 mmol) tirpalą DMF (5 ml) -40 °C temperatūroje. Palaikius -40 °C temperatūroje 30 minučių, reakcija stabdoma, pridedant 10 % vandeninio amonio chlorido tirpalo, ir mišinys paskirstomas tarp vandens ir etilacetato. Organinė fazė džiovinama natrio sulfatu ir koncentruojama rotoriniu garintuvu. Pirminis produktas valomas, chromatografuojant per silikagelį (5 % metanolis/dichlormetane), ir gaunama 165 mg norimo junginio. Ή BMR (CDC13) δ 3,02 (d, 1H, J=18), 3,23 (d, 1H, J=18), 3,61 (d, 1H, J=16), 3,64 (d, 1H, J=16), 4,81 (d, 1H, J=4), 5,79 (dd, 1H, J=4,9), 6,20 (d, 1H, J=9), 7,01 (s, 1H), 7,2-7,6 (m, 21H), 7,67 (d, 1H, J = 10), 8,61 (d, 1H, J=5).To a stirred solution of 3-mercapto-2-phenylpyridine (65 mg, 0.35 mmol) in DMF (1 mL) at 0 ° C was added sodium bis (tetramethylsilyl) amide THF (0.175 mL 2M solution, 0.35 mmol). The resulting solution was poured through a funnel into a stirred solution of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- (trifluoromethanesulfonyloxy) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (233 mg, 0.368 mmol) in DMF (5 mL) at -40 ° C. At C. After 30 minutes at -40 ° C, the reaction is quenched by the addition of 10% aqueous ammonium chloride solution and the mixture is partitioned between water and ethyl acetate. The organic phase is dried over sodium sulfate and concentrated by rotary evaporation. The crude product is purified by chromatography on silica gel (5% methanol / dichloromethane) to give 165 mg of the title compound. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 3.02 (d, 1H, J = 18), 3.23 (d, 1H, J = 18), 3.61 (d, 1H, J = 16), 3.64 ( d, 1H, J = 16), 4.81 (d, 1H, J = 4), 5.79 (dd, 1H, J = 4.9), 6.20 (d, 1H, J = 9), 7.01 (s, 1H), 7.2-7.6 (m, 21H), 7.67 (d, 1H, J = 10), 8.61 (d, 1H, J = 5).

168 pavyzdys (7R)-7-((fenilacetil)aminol-3-(2-fenilpirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšies druskaExample 168 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - ((phenylacetyl) aminol-3- (2-phenylpyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-fenilpirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties benzhidrilo esterio (32 mg) ir anizolo (0,1 ml) tirpalą dichlormetane (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1 ml). Po 0,5 vai. 0 °C temperatūroje mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu. Pirminis produktas trinamas su eteriu, nufiltruojamas ir džiovinamas. Gaunama 20,1 mg norimo junginio, kuris yra nebalta kieta medžiaga. XH BMR (CD3OD) δ 3,22 (d, 1H, J = 18), 3,49 (d, 1H, J = 18), 3,55 (d, 1H, J=16), 3,60 (d, 1H, J= 16), 5,03 (d, 1H, J=5), 5,71 (d, 1H, J=5), 7,27 (m, 5H), 7,55 (m, 3H), 7,60 (m, 3H), 8,08 (d, 1H, J = 10), 8,59 (d, 1H, J=5).To a stirred solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-phenylpyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid benzhydryl ester (32 mg) and anisole (0.1 mL) in dichloromethane (1 mL) was added trifluoroacetic acid (1 mL) at 0 ° C. After 0.5 or. At 0 ° C, the mixture is concentrated on a rotary evaporator. The primary product is triturated with ether, filtered and dried. 20.1 mg of the title compound is obtained, which is an off-white solid. 1 H NMR (CD 3 OD) δ 3.22 (d, 1H, J = 18), 3.49 (d, 1H, J = 18), 3.55 (d, 1H, J = 16), 3, 60 (d, 1H, J = 16), 5.03 (d, 1H, J = 5), 5.71 (d, 1H, J = 5), 7.27 (m, 5H), 7.55 ( m, 3H), 7.60 (m, 3H), 8.08 (d, 1H, J = 10), 8.59 (d, 1H, J = 5).

169 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoį-3-(2-cianpirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 169 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-cyanopyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į 3-hidroksipikolinamido (2,00 g, 14,5 mmol) tirpalą fosforo oksichloride (10 ml) kambario temperatūroje pridedama fosforo pentachlorido (6,00 g, 28,8 mmol). Mišinys šildomas su grįžtamu šaldytuvu 90 min., ir nudistiliuojamas tirpiklis. Liekana išpilama į vandenį, vandeninis tirpalas neutralizuojamas, pridedant natrio bikarbonato, ir ekstrahuojamas etilacetatu. Organinė fazė filtruojama per silikagelį, filtratas koncentruojamas, ir liekana chromatografuojama ekspres-chromatografijos būdu per silikagelį. Gaunama 300 mg 3-chlor-2-cianpiridino. XH BMR (CDC13) δ 7,50 (dd, IH, J=4,8, 8,4), 7,89 (dd, IH, J=l,6, 8,4), 8,63 (dd, IH, J=l,6, 4,8).To a solution of 3-hydroxypicolininamide (2.00 g, 14.5 mmol) in phosphorus oxychloride (10 mL) was added phosphorus pentachloride (6.00 g, 28.8 mmol) at room temperature. The mixture was refluxed for 90 min and the solvent was distilled off. The residue is poured into water, the aqueous solution is neutralized by the addition of sodium bicarbonate and extracted with ethyl acetate. The organic phase is filtered through silica gel, the filtrate is concentrated, and the residue is subjected to flash chromatography on silica gel. 300 mg of 3-chloro-2-cyanopyridine are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 7.50 (dd, 1H, J = 4.8, 8.4), 7.89 (dd, 1H, J = 1.6, 8.4), 8.63 ( dd, 1H, J = 1.6, 4.8).

Į maišomą 4-metoksi-a-toluentiolio (268 mg, 1,74 mmol) tirpalą DMF (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedama natrio bis(trimetilsilil)amido tirpalo THF (1,3 ml, 1M, 1,3 mmol). Gautas tirpalas per piltuvėlį supilamas į 2-cian-3-chlorpiridino (200 mg, 1,45 mmol) tirpalą DMF (1 ml) 0 °C temperatūroje. Pamaišius 2 vai. 0 °C temperatūroje, mišinys išpilamas į vandenį ir ekstrahuojama etilacetatu, o organiniai ekstraktai sukoncentruojami. Pirminis produktas gryninamas kolonėlių chromatografijos per silikagelį būdu, ir gaunama 2-cian-3-(4-metoksibenziltio)piridinas, kurio išeiga yra kiekybinė. Ή BMR (CDC13) δ 3,80 (s, 3H), 4,20 (s, 2H), 6,83 (d, 2H, J=10), 7,22 (d, 2H,To a stirred solution of 4-methoxy-α-toluene thiol (268 mg, 1.74 mmol) in DMF (1 mL) at 0 ° C was added a solution of sodium bis (trimethylsilyl) amide in THF (1.3 mL, 1M, 1.3 mmol). . The resulting solution was poured through a funnel into a solution of 2-cyano-3-chloropyridine (200 mg, 1.45 mmol) in DMF (1 mL) at 0 ° C. After stirring for 2 hours. At 0 ° C, the mixture was poured into water and extracted with ethyl acetate, and the organic extracts were concentrated. The crude product is purified by column chromatography over silica gel to give 2-cyano-3- (4-methoxybenzylthio) pyridine in quantitative yield. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 3.80 (s, 3H), 4.20 (s, 2H), 6.83 (d, 2H, J = 10), 7.22 (d, 2H,

J=10), 7,34 (dd, IH, J=5, 8), 7,66 (d, IH, J=8), 8,50 (d, IH, J=5). Į šio junginio (245 mg, 0,96 mmol) ir anizolo (0,52 ml, 4,8 mmol) tirpalą trifluoracto rūgštyje (1,5 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluormetansulforūgšties (0,25 ml, 2,8 mmol). Mišiniui leidžiama sušilti iki kambario temperatūros, o po to jis maišomas 1 vai., filtruojamas per silikagelio sluoksnelį, plaunant 1:1 dichlormetanu/etilacetatu. Sukoncentravus filtratą, produktas valomas ekspres-chromarografijos būdu per silikagelį, ir gaunama 158 mg (90 %) norimo junginio. ‘FI BMR (CDC13) δ 3,15 (d, IH, J=18), 3,60 (d, IH, J=18), 3,63 (d, IH, J=16), 3,68 (d, IH, J=16), 3,80 (s, 3H), 5,04 (d, IH, J=4), 5,15 (d, IH, J=12), 5,27 (d, IH, J=12), 5,90 (dd, IH, J=4, 9), 6,00 (d, IH, J=9), 6,81 (d, 2H, J= 10), 7,2-7,5 (m, 8H), 7,70 (d, IH, J=8), 8,55 (d, IH, J=5).J = 10), 7.34 (dd, 1H, J = 5, 8), 7.66 (d, 1H, J = 8), 8.50 (d, 1H, J = 5). To a solution of this compound (245 mg, 0.96 mmol) and anisole (0.52 mL, 4.8 mmol) in trifluoroacetic acid (1.5 mL) at 0 ° C was added trifluoromethanesulfonic acid (0.25 mL, 2.8 mmol) ). The mixture was allowed to warm to room temperature and then stirred for 1 h, filtered through a pad of silica gel, washing with 1: 1 dichloromethane / ethyl acetate. After concentration of the filtrate, the product is purified by silica gel chromatography to give 158 mg (90%) of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.15 (d, 1H, J = 18), 3.60 (d, 1H, J = 18), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.68 (d, 1H, J = 16), 3.80 (s, 3H), 5.04 (d, 1H, J = 4), 5.15 (d, 1H, J = 12), 5.27 (d) , 1H, J = 12), 5.90 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.00 (d, 1H, J = 9), 6.81 (d, 2H, J = 10), 7 , 2-7.5 (m, 8H), 7.70 (d, 1H, J = 8), 8.55 (d, 1H, J = 5).

170 pavyzdys (YRj^-ĮffenilacetiDaminoj-S-tŽ-cianpirid-S-iltiojC-cefemA-karboksirūgštisExample 170 (YR, N -ffenylacetaminamine-S-tJ-cyanopyrid-S-ylthio-C-cephemA-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-cianpirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (158 mg, 0,277 mmol) ir anizolo (0,4 ml) tirpalą dichiormetane (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1 ml). Po 1 vai.To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-cyanopyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (158 mg, 0.277 mmol) and anisole (0, Trifluoroacetic acid (1 mL) was added at 0 ° C to a solution of 4 mL) in dichloromethane (1 mL). After 1 or.

°C temperatūroje tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu ir liekana trinama su eteriu, filtruojama ir džiovinama. Gaunama 104 mg (83 %) norimo junginio. Ή BMR (CDC13) δAt 0 ° C, the solvent is evaporated off on a rotary evaporator and the residue is triturated with ether, filtered and dried. 104 mg (83%) of the title compound are obtained. Ή NMR (CDC1 3) δ

3,15 (d, IH, J=18), 3,54 (d, IH, J=18), 3,65 (d, IH, J=16), 3,69 (d, IH, J=16), 3,80 (d,3.15 (d, 1H, J = 18), 3.54 (d, 1H, J = 18), 3.65 (d, 1H, J = 16), 3.69 (d, 1H, J = 16) ), 3.80 (d,

1H, J=4), 5,89 (dd, 1H, J=4, 9), 6,18 (d, 1H, J=9), 7,2-7,5 (m, 5H), 7,53 (dd, 1H, J=5,8), 7,90 (d, 1H, J=8), 8,66 (d, 1H, J=5).1H, J = 4), 5.89 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.18 (d, 1H, J = 9), 7.2-7.5 (m, 5H), 7, 53 (dd, 1H, J = 5.8), 7.90 (d, 1H, J = 8), 8.66 (d, 1H, J = 5).

171 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminoĮ-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūošties 4metoksibenzilo esterisExample 171 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą 1-fenilpirazolo (1,44 g, 10,0 mmol) tirpalą THF (7 ml) -30 °C temperatūroje pridedama n-butilličio tirpalo heksane (1,6M, 6,88 ml, 11,0 mmol). Po 30 min -30 °C temperatūroje pridedama sieros (352 mg, 11,0 mmol), mišiniui leidžiama sušilti iki 0 °C temperatūros ir maišoma 7 vai. Pridedama sotaus amonio chlorido tirpalo ir 10 % vandeninio HCl, ir mišinys ekstrahuojamas etilacetatu. Organinis sluoksnis ekstrahuojamas 5 % vandeniniu kalio karbonato tirpalu, vandeninė fazė parūgštinama 10 % vandeniniu HCl, ekstrahuojama etilacetatu. Organinė fazė džiovinama (natrio sulfatu), nufiltruojama ir koncentruojama. Gaunama 1,03 g 5-merkapto-l-fenilpirazolo. 4-1 BMR (CDC13) δ 3,42 (s, 1H), 6,50 (d, 2H), 7,4-7,6 (m, 5H), 7,67 (d, 2H).To a stirred solution of 1-phenylpyrazole (1.44 g, 10.0 mmol) in THF (7 mL) at -30 ° C was added a solution of n-butyllithium in hexane (1.6M, 6.88 mL, 11.0 mmol). After 30 min at -30 ° C, sulfur (352 mg, 11.0 mmol) was added and the mixture was allowed to warm to 0 ° C and stirred for 7 h. Saturated ammonium chloride solution and 10% aqueous HCl are added and the mixture is extracted with ethyl acetate. The organic layer was extracted with 5% aqueous potassium carbonate solution, the aqueous phase was acidified with 10% aqueous HCl, and extracted with ethyl acetate. The organic phase is dried (sodium sulfate), filtered and concentrated. 1.03 g of 5-mercapto-1-phenylpyrazole are obtained. 4-1 NMR (CDCl 3 ) δ 3.42 (s, 1H), 6.50 (d, 2H), 7.4-7.6 (m, 5H), 7.67 (d, 2H).

Į maišomą 5-merkapto-l-fenilpirazolo (396 mg, 2,25 mmol) tirpalą THF (3 ml) 0 °C temperatūroje pridedama natrio bis(trimetilsilil)amido tirpalo THF (2M, 1,02 ml, 2,04 mmol). Po 5 min. tirpiklis nugarinamas vakuume, liekana ištirpinama DMF (3 ml) ir gautas tirpalas, panaudojant švirkštą, supilamas į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3(trifluormetansulfoniloksi)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (1,20 g, 2,04 mmol) tirpalą DMF (10 ml) -50 °C temperatūroje. Po 10 min. -50 °C temperatūroje pridedama sotaus vandeninio amonio chlorido tirpalo, mišinys išpilamas į 0 °C temperatūros vandenį ir maišoma 1 vai. Iškritęs į nuosėdas produktas nufiltruojamas ir perkristalinamas iš izopropanolio. Gaunama 856 mg (68 %) norimo junginio. 4l BMR (CDC13) δ 2,93 (d, 1H, J= 18), 2,99 (d, 1H, J=18), 3,59 (d, 1H, J=16), 3,63 (d, 1H, J=16), 3,81 (s, 3H), 4,63 (d, 1H, J=4), 5,18 (d, 1H, J=12), 5,22 (d, 1H, J=12), 5,66 (dd, 1H, J=4, 9), 5,95 (d, 1H, J=9), 6,70 (d, 1H, J=2), 6,90 (d, 2H, J=10), 7,2-7,5 (m, 12H), 7,76 (d, 1H, J=2).To a stirred solution of 5-mercapto-1-phenylpyrazole (396 mg, 2.25 mmol) in THF (3 mL) at 0 was added sodium bis (trimethylsilyl) amide solution in THF (2M, 1.02 mL, 2.04 mmol). . After 5 minutes The solvent was evaporated in vacuo and the residue dissolved in DMF (3 mL) and the resulting solution was added via syringe to the stirred (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (trifluoromethanesulfonyloxy) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (1.20 g, 2.04 mmol) in DMF (10 mL) at -50 ° C. After 10 minutes. Saturated aqueous ammonium chloride solution is added at -50 ° C, the mixture is poured into water at 0 ° C and stirred for 1 hour. After precipitation, the product is filtered off and recrystallized from isopropanol. 856 mg (68%) of the title compound are obtained. 4l NMR (CDCl 3 ) δ 2.93 (d, 1H, J = 18), 2.99 (d, 1H, J = 18), 3.59 (d, 1H, J = 16), 3.63 ( d, 1H, J = 16), 3.81 (s, 3H), 4.63 (d, 1H, J = 4), 5.18 (d, 1H, J = 12), 5.22 (d, 1H, J = 12), 5.66 (dd, 1H, J = 4, 9), 5.95 (d, 1H, J = 9), 6.70 (d, 1H, J = 2), 6, 90 (d, 2H, J = 10), 7.2-7.5 (m, 12H), 7.76 (d, 1H, J = 2).

172 pavyzdys ('7R)-7-[(fenilacetiljaminol-3-fl-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 172 (17R) -7 - [(Phenylacetyljaminol-3-fl-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksi-rūgšties 4-metoksibenzilo esterio (80 mg, 0,12 mmol) ir anizolo (0,02 ml) tirpalą dichlormetane (2 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (0,5 ml). Po 2 vai. 0 °C temperatūroje tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu ir liekana chromatografuojama ekspres-chromatografijos būdu per silikagelį (3 % acto rūgštis/etilacetate). Gaunama 49 mg (83 %) norimo junginio. BMR (d3-acetone) δ 3,21 (s, 2H)„ 3,60 (d, 1H, J=16), 3,65 (d, 1H, J=16), 4,69 (d, 1H, J=4), 5,71 (dd, 1H, J=4, 9), 6,83 (d, 1H, J=2), 7,2-7,6 (m, 10H), 7,80 (d, 1H, J=2), 8,05 (d, 1H, J=9).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (80 mg, 0.12 mmol) and anisole ( A solution of 0.02 ml) in dichloromethane (2 ml) was added at 0 ° C with trifluoroacetic acid (0.5 ml). After 2 or. At 0 ° C, the solvent is evaporated off on a rotary evaporator and the residue is chromatographed on silica gel (3% acetic acid / ethyl acetate). 49 mg (83%) of the title compound are obtained. NMR (d 3 -acetone) δ 3.21 (s, 2H) 3, 3.60 (d, 1H, J = 16), 3.65 (d, 1H, J = 16), 4.69 (d, 1H , J = 4), 5.71 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.83 (d, 1H, J = 2), 7.2-7.6 (m, 10H), 7.80 (d, 1H, J = 2), 8.05 (d, 1H, J = 9).

173 pavyzdys (7R)-7-amino-3-fl-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzil0 esterio hidrochloridasExample 173 (7R) -7-Amino-3-fl-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksi-rūgšties 4-metoksibenzilo esterio (1,60 g, 2,61 mmol) ir piridino (0,53 ml, 6,5 mmol) tirpalą sausame dichlormetane (10 ml) 0 °C temperatūroje pridedamas fosforo pentachlorido (1,09 g, 5,2 mmol) tirpalas dichlormetane (12 ml). Po 2,5 vai. 0 °C temperatūroje pridedama izobutanolio (2,4 ml, 26 mmol), ir mišinys maišomas 1,5 vai. Pridedama vandens, atskiriami sluoksniai, ir organinė fazė plaunama 5 % vandeniniu natrio bikarbonatu ir 5 % vandeniniu HC1, džiovinama natrio sulfatu, filtruojama ir koncentruojama rotoriniu garintuvu. Gauta geltona alyva trinama su eteriu, filtruojama ir išdžiovinus gaunama 1,25 g (90 %) norimo junginio. Ή BMR (CDC13/CD3OD) δ 2,74 (d, 1H, J=18), 3,17 (d, 1H, J=18), 4,65 (d, 1H, J=4), 4,84 (d, 1H, J=4), 6,65 (d, 1H, J=2), 6,75 (d, 2H, J=9), 7,20 (d, 2H, J=9), 7,2-7,4 (m, 5H), 7,64 (d, 1H, J=2).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (1.60 g, 2.61 mmol) and To a solution of pyridine (0.53 mL, 6.5 mmol) in dry dichloromethane (10 mL) at 0 ° C was added a solution of phosphorus pentachloride (1.09 g, 5.2 mmol) in dichloromethane (12 mL). After 2.5 or. Isobutanol (2.4 mL, 26 mmol) was added at 0 ° C and the mixture was stirred for 1.5 h. Water is added, the layers are separated, and the organic phase is washed with 5% aqueous sodium bicarbonate and 5% aqueous HCl, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated by rotary evaporation. The resulting yellow oil was triturated with ether, filtered and dried to give 1.25 g (90%) of the title compound. Ή NMR (CDCl 3 / CD 3 OD) δ 2.74 (d, 1H, J = 18), 3.17 (d, 1H, J = 18), 4.65 (d, 1H, J = 4), 4.84 (d, 1H, J = 4), 6.65 (d, 1H, J = 2), 6.75 (d, 2H, J = 9), 7.20 (d, 2H, J = 9) ), 7.2-7.4 (m, 5H), 7.64 (d, 1H, J = 2).

174 pavyzdys (7R)-7-[(cianacetil)aminol-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 174 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(cyanoacetyl) aminol-3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-amino-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterio hidrochlorido (110 mg, 0,222 mol) ir cianacto rūgšties (36 mg, 0,42 mmol) tirpalą sausame THF (4 ml) -30 °C temperatūroje pridedama diizopropiletilamino (0,19 ml, 1,11 mmol), o po to fosforo oksichlorido (39,5 μΐ, 0,42 mmol). Po 1 vai. -20 °C temperatūroje mišinys paskirstomas tarp vandens ir etilacetato. Organinė fazė plaunama 5 % vandeniniu natrio bikarbonatu ir 5 % vandeniniu HC1, džiovinama natrio sulfatu ir koncentruojama. Pirminis produktas valomas chromatografuojant per silikagelį (1 % metanolis/dichlormetane), ir gaunama 105 mg (85 %) norimo junginio. Tl BMR (CDCl3) δ 2,93 (d, 1H, J=18), 3,09 (d, 1H, J= 18), 3,40 (s,2H), 3,81 (s, 3H), 4,67 (d, 1H, J=4), 5,20 (d, 1H, J=12), 5,22 (d, 1H, J=12), 5,61 (dd, 1H, J=4, 9) 6,72 (d, 1H, J=2), 6,87 (d, 2H, J=10) 7,10 (d, 1H, J=9), 7,3-7,5 (m, 7H), 7,76 (d, 1H, J=2).To a stirred mixture of (7R) -7-amino-3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester hydrochloride (110 mg, 0.222 mol) and cyanoacetic acid (36 mg, 0.42 mmol) ) in dry THF (4 mL) at -30 ° C was added diisopropylethylamine (0.19 mL, 1.11 mmol) followed by phosphorus oxychloride (39.5 μΐ, 0.42 mmol). After 1 or. The mixture is partitioned between water and ethyl acetate at -20 ° C. The organic phase is washed with 5% aqueous sodium bicarbonate and 5% aqueous HCl, dried over sodium sulfate and concentrated. The crude product is purified by chromatography on silica gel (1% methanol / dichloromethane) to give 105 mg (85%) of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 2.93 (d, 1H, J = 18), 3.09 (d, 1H, J = 18), 3.40 (s, 2H), 3.81 (s, 3H) , 4.67 (d, 1H, J = 4), 5.20 (d, 1H, J = 12), 5.22 (d, 1H, J = 12), 5.61 (dd, 1H, J = 4.9) 6.72 (d, 1H, J = 2), 6.87 (d, 2H, J = 10) 7.10 (d, 1H, J = 9), 7.3-7.5 ( m, 7H), 7.76 (d, 1H, J = 2).

175 pavyzdys f7R)-7-[fcianacetil)amino1-3-(T-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 175 Sodium salt of (7R) -7- [cyanoacetyl) amino] -3- (T-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(cianacetil)amino]-3-(l-fenilpirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (105 mg, 0,187 mmol) ir anizolo (0,2 ml) tirpalą dichlormetane (2 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (0,5 ml). Po 1 vai. 0 °C temperatūroje tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana ištirpinama natrio bikarbonato vandeniniame tirpale ir chromatografuojama atvirkštinių fazių chromatografijos būdu per Cis, eliuuojant vandeniu, o po to 20 % acetonitrilu/vandenyje. Frakcijos, kuriose yra norimas produktas, liofilizuojamos, ir gaunama 47,5 mg (50 %) norimo produkto. BMR analizei produktas paveiktas HCl ir išdžiovintas. LH BMR (d3acetone) δ 3,24 (d, 1H, J=18), 3,30 (d, 1H, J = 18), 3,79 (s, 2H), 5,06 (d, 1H, J=4), 5,76 (d, 1H, J=4), 6,87 (d, 1H, J=2), 7,4-7,6 (m, 5H), 7,82 (d, 1H, J=2).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(cyanoacetyl) amino] -3- (1-phenylpyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (105 mg, 0.187 mmol) and anisole (O, Trifluoroacetic acid (0.5 mL) was added at 0 ° C to a solution of 2 mL) in dichloromethane (2 mL). After 1 or. At 0 ° C, the solvent is removed by rotary evaporation. The residue is dissolved in aqueous sodium bicarbonate solution and chromatographed by reverse phase chromatography over Cis, eluting with water followed by 20% acetonitrile / water. The fractions containing the desired product are lyophilized to give 47.5 mg (50%) of the desired product. For NMR analysis, the product was treated with HCl and dried. 1 H NMR (d 3 in acetone) δ 3.24 (d, 1H, J = 18), 3.30 (d, 1H, J = 18), 3.79 (s, 2H), 5.06 (d, 1H, J = 4), 5.76 (d, 1H, J = 4), 6.87 (d, 1H, J = 2), 7.4-7.6 (m, 5H), 7.82 ( d, 1H, J = 2).

176 pavyzdys (7R)-7-iffenilacetil)aminol-3-('l-(pirid-2-il')pirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 176 (7R) -7-Methylphenylacetyl) aminol-3 - ('1- (pyrid-2-yl') pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą 2-piridilhidrazino (3,30 g, 30,2 mmol) ir malonaldehido bis(dimetilacetalio) (4,96 g, 30,2 mmol) tirpalą absoliučiame etanolyje (60 ml) kambario temperatūroje dedamas koncentruotas HCl, kol mišinys pasidaro rūgštus (3 ml). Mišinys virinamas su grįžtamu šaldytuvu 3 vai. ir paliekamas atvėsti iki kambario temperatūros. Mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu, o liekana trinama su eteriu ir nufiltruojama. Likusi kieta medžiaga ištirpinama vandenyje, pašarminama sočiu vandeniniu natrio bikarbonatu ir ekstrahuojama etilacetatu. Organiniai ekstraktai plaunami vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu, džiovinami (natrio sulfatu) ir koncentruojami rotoriniu garintuvu. Gaunama 3,10 g (70 %) l-(pirid-2-il)pirazolo. JH BMR (CDC13) δ 6,48 (dd, 1H, J=l, 2), 7,20 (dd, 1H, J=8, 10), 7,75 (d, 1H, J=1), 7,82 (dt, 1H, J=2,10), 8,00 (d, 1H, J= 10), 8,42 (dd, 1H, J=2, 8), 8,59 (d, 1H, J=2).To a stirred solution of 2-pyridylhydrazine (3.30 g, 30.2 mmol) and malonaldehyde bis (dimethylacetal) (4.96 g, 30.2 mmol) in absolute ethanol (60 mL) was added concentrated HCl at room temperature until the mixture became acidic. (3 mL). The mixture is refluxed for 3 hours. and leave to cool to room temperature. The mixture is concentrated by rotary evaporation and the residue is triturated with ether and filtered off. The remaining solid was dissolved in water, basified with saturated aqueous sodium bicarbonate and extracted with ethyl acetate. The organic extracts are washed with water and brine, dried (sodium sulfate) and concentrated by rotary evaporation. 3.10 g (70%) of 1- (pyrid-2-yl) pyrazole are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 6.48 (dd, 1H, J = 1.2), 7.20 (dd, 1H, J = 8, 10), 7.75 (d, 1H, J = 1). , 7.82 (dt, 1H, J = 2.10), 8.00 (d, 1H, J = 10), 8.42 (dd, 1H, J = 2.8), 8.59 (d, 1H, J = 2).

Į maišomą l-(pirid-2-il)pirazolo (1,00 g, 6,88 mmol) tirpalą THF (20 ml) -78 °C temperatūroje pridedama n-butilličio tirpalo heksane (4,70 ml, 1,6M, 7,52 mmol). Po 15 min. -78 °C temperatūroje pridedama sieros (243 mg, 7,59 mmol). Mišinys maišomas -78 °C temperatūroje 15 min., sušildomas iki 0 °C ir maišomas 30 min. Pridedama vandens, o THF nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana plaunama etilacetatu, parūgštinama iki pH 6 ir ekstrahuojama etilacetatu. Pastarasis organinis ekstraktas plaunamas valgomosios druskos tirpalu, džiovinamas (natrio sulfatu) ir, sukoncentravus rotoriniu garintuvu, gaunama 873 mg (73 %) 5-merkapto-l-(pirid-2-il)pirazolo. *H BMR (CDC13) δ 6,30 (pl.s„ 1H), 6,30 (d, 1H, J=2), 7,22 (dd, 1H, J=8, 10), 7,63 (d, 1H, J=2), 7,87 (dt, 1H, J=2, 10), 8,01 (d, 1H, J=10), 8,44 (dd, 1H, J=2, 8).To a stirred solution of 1- (pyrid-2-yl) pyrazole (1.00 g, 6.88 mmol) in THF (20 mL) at -78 ° C was added a solution of n-butyllithium in hexane (4.70 mL, 1.6M, 7.52 mmol). After 15 minutes Sulfur (243 mg, 7.59 mmol) was added at -78 ° C. The mixture was stirred at -78 ° C for 15 min, warmed to 0 ° C and stirred for 30 min. Water was added and THF was evaporated on a rotary evaporator. The residue is washed with ethyl acetate, acidified to pH 6 and extracted with ethyl acetate. The latter organic extract was washed with brine, dried (sodium sulfate), and concentrated by rotary evaporation to give 873 mg (73%) of 5-mercapto-1- (pyrid-2-yl) pyrazole. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 6.30 (m.p. 1 H), 6.30 (d, 1H, J = 2), 7.22 (dd, 1H, J = 8, 10), 7.63 (d, 1H, J = 2), 7.87 (dt, 1H, J = 2, 10), 8.01 (d, 1H, J = 10), 8.44 (dd, 1H, J = 2, 8).

Į maišomą 5-merkapto-l-(pirid-2-il)pirazolo (95 mg, 0,540 mmol) tirpalą DMF (2 ml) 0 °C temperatūroje pridedamas natrio bis(trimetilsililamido) tirpalas THF (0,40 ml, 1M, 0,40 mmol). šis tirpalas supilamas j (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(trifluormetansulfoniloksi)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (235 mg, 0,400 mmol) tirpalą DMF (12 ml) -40 °C temperatūroje. Palaikius 20 min. -40 °C temperatūroje, reakcija stabdoma, pridedant sotaus amonio chlorido tirpalo (2 ml) ir vandens. Mišinys ekstrahuojamas du kartus etilacetatu, organiniai ekstraktai plaunami vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu, džiovinami natrio sulfatu ir koncentruojami rotoriniu garintuvu. Gaunama 240 mg (98 %) norimo junginio, kuriame yra apie 10 % Δ2 izomero.To a stirred solution of 5-mercapto-1- (pyrid-2-yl) pyrazole (95 mg, 0.540 mmol) in DMF (2 mL) at 0 ° C was added a solution of sodium bis (trimethylsilylamide) in THF (0.40 mL, 1M, 0 mL). , 40 mmol). this solution was added to a solution of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (trifluoromethanesulfonyloxy) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (235 mg, 0.400 mmol) in DMF (12 mL) at -40 ° C. At C. After 20 min. At -40 ° C, quench the reaction with saturated ammonium chloride solution (2 mL) and water. The mixture was extracted twice with ethyl acetate, the organic extracts were washed with water and brine, dried over sodium sulfate and concentrated by rotary evaporation. 240 mg (98%) of the title compound is obtained, containing about 10% of the Δ2 isomer.

Ή BMR (de-acetonas) δ 3,54 (d, 1H, J=18), 3,63 (d, 1H, J=16), 3,70 (d, 1H, J = 16), 3,78 (s, 3H), 3,80 (d, 1H, J=18), 5,17 (d, 1H, J=10), 5,21 (d, 1H, J=10), 5,25 (d, 1H, J=4), 5,90 (dd, 1H, J=4, 9) 6,33 (d, 1H, J=2), 6,80 (d, 2H, J=12) 7,2-7,4 (m, 8H), 7,74 (d, 1H, J=2), 7,94 (d, 1H, J=10), 8,03 (dt, 1H, J=2,10), 8,20 (d, 1H, J=9), 8,46 (dd, 1H, J=2, 8).Ή NMR (de-acetone) δ 3.54 (d, 1H, J = 18), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.70 (d, 1H, J = 16), 3.78 (s, 3H), 3.80 (d, 1H, J = 18), 5.17 (d, 1H, J = 10), 5.21 (d, 1H, J = 10), 5.25 (d , 1H, J = 4), 5.90 (dd, 1H, J = 4, 9) 6.33 (d, 1H, J = 2), 6.80 (d, 2H, J = 12) 7.2 -7.4 (m, 8H), 7.74 (d, 1H, J = 2), 7.94 (d, 1H, J = 10), 8.03 (dt, 1H, J = 2.10). , 8.20 (d, 1H, J = 9), 8.46 (dd, 1H, J = 2.8).

177 pavyzdys (7R)-7-l(fenilacetil)aminol-3-(l-(pirid-2-il)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgštisExample 177 (7R) -7-l (Phenylacetyl) amino-3- (1- (pyrid-2-yl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(l-(pirid-2-il)pirazol-5-iltio)-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (100 mg, 0,16 mmol) ir anizolo (0,6 ml) suspensiją dichlormetane (1,2 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1,2 ml). Po 30 min. 0 °C temperatūroje tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Liekana ištirpinama etilacetate ir ekstrahuojama sočiu vandeniniu natrio bikarbonato tirpalu. Vandeniniai ekstraktai plaunami eteriu, ir vandeniniu HC1 parūgštinama iki pH 4-5. Šis tirpalas ekstrahuojamas etilacetatu, organiniai ekstraktai plaunami vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu, džiovinami (natrio sulfatu) ir koncentruojami. Gauta alyva trinama su heksanu, ir gaunamas norimas junginys (60 mg, 75 %), kuris yra šiek tiek gelsva kieta medžiaga. 4Ί BMR (dg-acetonas) δ 3,55 (d, 1H, J = 18), 3,63 (d, 1H, J = 16), 3,71 (d, 1H, J= 16), 3,79 (d, 1H, J=18), 5,25 (d, 1H, J=4), 5,89 (dd, 1H, J=4, 9), 6,44 (d, 1H, J=2), 7,2-7,4 (m, 6H), 7,78 (d, 1H, J=2), 7,92 (d, 1H, J=10), 8,02 (dt, 1H, J=2, 10),To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (1- (pyrid-2-yl) pyrazol-5-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (100 mg, 0.16) of a suspension of mmol) and anisole (0.6 mL) in dichloromethane (1.2 mL) at 0 ° C was added trifluoroacetic acid (1.2 mL). After 30 minutes At 0 ° C, the solvent is removed by rotary evaporation. The residue is dissolved in ethyl acetate and extracted with a saturated aqueous solution of sodium bicarbonate. The aqueous extracts are washed with ether and the aqueous HCl is acidified to pH 4-5. This solution is extracted with ethyl acetate, the organic extracts are washed with water and with brine, dried (sodium sulfate) and concentrated. The resulting oil was triturated with hexane to give the title compound (60 mg, 75%) as a slightly yellow solid. 4Ί NMR (dg-acetone) δ 3.55 (d, 1H, J = 16), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.71 (d, 1H, J = 16), 3.79 (d, 1H, J = 18), 5.25 (d, 1H, J = 4), 5.89 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.44 (d, 1H, J = 2) , 7.2-7.4 (m, 6H), 7.78 (d, 1H, J = 2), 7.92 (d, 1H, J = 10), 8.02 (dt, 1H, J = 2, 10),

8,18 (d, 1H, J=9), 8,48 (dd, 1H, J=2, 8).8.18 (d, 1H, J = 9), 8.48 (dd, 1H, J = 2, 8).

178 pavyzdys ('7R)-7-i(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirazol-l-il)pirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 178 ('7R) -7- (Phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrazol-1-yl) pyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

2-Chlor-3-nitropiridino (942 mg, 5,94 mmol), pirazolo (967 mg, 14,2 mmol) ir kalio karbonato miltelių (2 g) mišinys DMF (10 ml) intensyviai maišomas kambario temperatūroje 4 dienas. Praskiedus mišinį vandeniu, iškrenta kieta medžiaga, kuri nufiltruojama ir džiovinama. Gaunama 670 mg (63 %) 3-nitro-2-(pirazol-l-il)piridino. lH BMR (CDC13) δ 6,51 (m, 1H), 7,37 (dd, 1H, J=5, 8), 7,76 (m, 1H), 8,03 (dd, 1H, J=2, 8), 8,40 (m, 1H), 8,60 (dd, 1H, J=2, 5).A mixture of 2-chloro-3-nitropyridine (942 mg, 5.94 mmol), pyrazole (967 mg, 14.2 mmol) and potassium carbonate powder (2 g) in DMF (10 mL) was stirred vigorously at room temperature for 4 days. After diluting the mixture with water, a solid precipitates, which is filtered off and dried. 670 mg (63%) of 3-nitro-2- (pyrazol-1-yl) pyridine are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 6.51 (m, 1H), 7.37 (dd, 1H, J = 5, 8), 7.76 (m, 1H), 8.03 (dd, 1H, J = 2.8, 8.40 (m, 1H), 8.60 (dd, 1H, J = 2.5).

Į 3-nitro-2-(pirazol-l-il)piridino (670 mg, 3,72 mmol) suspensiją etanolyje (10 ml) pridedama 1M SnCF.FbO tirpalo 6N vandeniniame HC1 (14,5 ml, 14,5 mmol). Mišinys virinamas su grįžtamu šaldytuvu 10 min., ir tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu. Pilama 10 % vandeninio natrio hidroksido tirpalo tol, kol didžioji dalis medžiagos ištirpsta, ir mišinys ekstrahuojamas dichlormetanu. Organiniai ekstraktai džiovinami natrio sulfatu ir sukoncentruojami. Gaunama 376 mg (68 %) 3-amino-2-(pirazol-lil)piridino, kuris yra ruda alyva. 4Η BMR (CDC13) δ 5,62 (pl.s, 2H), 6,46 (m, 1H), 7,05 (dd, 1H, J=5, 8), 7,24 (dd, 1H, J=2, 8), 7,74 (m, 1H), 7,85 (dd, 1H, J=2, 5), 8,54 (d, 1H, J=3).To a suspension of 3-nitro-2- (pyrazol-1-yl) pyridine (670 mg, 3.72 mmol) in ethanol (10 mL) was added 1M solution of SnCF.FbO in 6N aqueous HCl (14.5 mL, 14.5 mmol). . The mixture is refluxed for 10 minutes and the solvent is evaporated off on a rotary evaporator. 10% aqueous sodium hydroxide solution is added until most of the material is dissolved and the mixture is extracted with dichloromethane. The organic extracts were dried over sodium sulfate and concentrated. 376 mg (68%) of 3-amino-2- (pyrazol-1-yl) pyridine are obtained in the form of a brown oil. 4 Η NMR (CDCl 3 ) δ 5.62 (m.s, 2H), 6.46 (m, 1H), 7.05 (dd, 1H, J = 5, 8), 7.24 (dd, 1H) , J = 2.8, 7.74 (m, 1H), 7.85 (dd, 1H, J = 2.5), 8.54 (d, 1H, J = 3).

Į maišomą 3-amino-2-(pirazol-l-il)piridino (376 mg, 2,50 mmol) tirpalą 3M vandeniniame HC1 (4,3 ml) 0 °C temperatūroje per 10 min. supilamas natrio nitrito (181 mg, 2,63 mmol) tirpalas vandenyje (1 ml). Po 30 min. šis tirpalas supilamas į kalio etilksantato (800 mg, 5,0 mmol) tirpalą vandens ir sotaus vandeninio natrio bikarbonato (1:1, 22 ml) mišinyje 60 °C temperatūroje. Mišinys šildomas 60 °C temperatūroje 10 min. ir ekstrahuojamas etilacetatu, džiovinamas natrio sulfatu ir koncentruojamas. Pirminis produktas valomas chromątografuojant per silikagėlį (heksanas/etilaetate 4:1), ir gaunama 250 mg etilksantato darinio. Si medžiaga ištirpinama etanolyje (4 ml) ir veikiama 30 % vandeniniu natrio hidroksido tirpalu (2 ml). Po 3 vai. mišinys neutralizuojamas pridedant 0,5M citrinos rūgšties tirpalo, ekstrahuojamas etilacetatu, ekstraktas džiovinamas natrio sulfatu ir koncentruojamas. Pirminis produktas valomas chromatografuojant per silikagėlį ir gaunama 166 mg (40 %) 3-merkapto-2-(pirazol-l-il)piridino. *Η BMR (CDC13) δ 5,92 (pl.s, 1H), 6,47 (m, 1H), 7,08 (dd, 1H, J=5, 8), 7,72 (dd, 1H, J=2, 8), 7,78 (m, 1H), 8,21 (dd, 1H, J=2, 5), 8,42 (d, 1H, J=3).To a stirred solution of 3-amino-2- (pyrazol-1-yl) pyridine (376 mg, 2.50 mmol) in 3M aqueous HCl (4.3 mL) at 0 ° C for 10 min. add a solution of sodium nitrite (181 mg, 2.63 mmol) in water (1 mL). After 30 minutes this solution was added to a solution of potassium ethylxanthate (800 mg, 5.0 mmol) in a mixture of water and saturated aqueous sodium bicarbonate (1: 1, 22 mL) at 60 ° C. The mixture was heated at 60 ° C for 10 min. and extracted with ethyl acetate, dried over sodium sulfate and concentrated. The crude product is purified by chromatography on silica gel (hexane / ethyl acetate 4: 1) to give 250 mg of the ethylxanthate derivative. This material was dissolved in ethanol (4 mL) and treated with 30% aqueous sodium hydroxide solution (2 mL). After 3 or. the mixture was neutralized by addition of 0.5M citric acid solution, extracted with ethyl acetate, dried over sodium sulfate and concentrated. The crude product is purified by silica gel chromatography to give 166 mg (40%) of 3-mercapto-2- (pyrazol-1-yl) pyridine. * Η NMR (CDCl 3 ) δ 5.92 (m.s, 1H), 6.47 (m, 1H), 7.08 (dd, 1H, J = 5.8), 7.72 (dd, 1H) , J = 2, 8), 7.78 (m, 1H), 8.21 (dd, 1H, J = 2.5), 8.42 (d, 1H, J = 3).

Į 3-merkapto-2-(pirazol-l-il)piridino (77 mg, 0,435 mmol) tirpalą DMF (1 ml) kambario temperatūroje pridedama 1M natrio bis(trimetilsilil)amido tirpalo THF (0,42 ml, 0,42 mmol). Po 10 min. šis tirpalas per piltuvėlį supilamas į (7R)-7[(fenilacetil)amino]-3-(trifluormetansulfoniloksi)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (267 mg, 0,457 mmol) tirpalą DMF (2 ml) -40 °C temperatūroje. Po 1 vai. 40 °C temperatūroje mišinys išpilamas į vandenį ir ekstrahuojamas etilacetatu. Organiniai ekstraktai plaunami vandeniu, džiovinami natrio sulfatu ir koncentruojami rotoriniu garintuvu. Liekana trinama su 1:1 heksano/etilacetato mišiniu, išdžiovinama ir gaunama 291 mg norimo junginio. XH BMR (CDC13) δ 3,10 (d, 1H, J=18), 3,52 (d, 1H, J=18), 3,65 (d, 1H, J=16), 3,69 (d, 1H, J=16), 3,75 (s, 3H), 5,01 (d, 1H, J=4), 5,26 (d, 1H, J=12), 5,28 (d, 1H, J=12), 5,89 (dd, 1H, J=4, 9), 6,05 (d, 1H, J = 9), 6,50 (m, 1H), 6,72 (d, 2H, J = 10), 7,13 (dd, 1H, J=5, 8), 7,20 (d, 2H, J = 10), 7,2-7,4 (m, 5H), 7,59 (dd, 1H, J=2, 8), 7,78 (m, 1H), 8,28 (dd, 1H, J=2, 5), 8,40 (m, 1H).To a solution of 3-mercapto-2- (pyrazol-1-yl) pyridine (77 mg, 0.435 mmol) in DMF (1 mL) was added 1M sodium bis (trimethylsilyl) amide in THF (0.42 mL, 0.42 mmol) at room temperature. ). After 10 minutes. place this solution through a funnel into a solution of (7R) -7 [(phenylacetyl) amino] -3- (trifluoromethanesulfonyloxy) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (267 mg, 0.457 mmol) in DMF (2 mL) -40 ° C. After 1 or. The mixture was poured into water at 40 ° C and extracted with ethyl acetate. The organic extracts were washed with water, dried over sodium sulfate and concentrated by rotary evaporation. The residue is triturated with 1: 1 hexane / ethyl acetate, dried to give 291 mg of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.10 (d, 1H, J = 18), 3.52 (d, 1H, J = 18), 3.65 (d, 1H, J = 16), 3.69 (d, 1H, J = 16), 3.75 (s, 3H), 5.01 (d, 1H, J = 4), 5.26 (d, 1H, J = 12), 5.28 (d) , 1H, J = 12), 5.89 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.05 (d, 1H, J = 9), 6.50 (m, 1H), 6.72 (d) , 2H, J = 10), 7.13 (dd, 1H, J = 5, 8), 7.20 (d, 2H, J = 10), 7.2-7.4 (m, 5H), 7 , 59 (dd, 1H, J = 2.8), 7.78 (m, 1H), 8.28 (dd, 1H, J = 2.5), 8.40 (m, 1H).

179 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-(2-(pirazol-l-il)pirid-3-iltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties natrio druskaExample 179 Sodium salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) aminol-3- (2- (pyrazol-1-yl) pyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-(pirazol-l-il)pirid-3-iltio)-3-cefem-4karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (80 mg) ir anizolo (0,1 ml) tirpalą dichlormetane (1 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1 ml). Po 30 min. 0 °C temperatūroje mišinys sukoncentruojamas iki alyvos ir paskirstomas tarp vandens ir sotaus vandeninio natrio bikarbonato tirpalo. Vandenė fazė chromatografuojama atvirkštinių fazių chromatografijos būdu per Gs, eliuuojant vandeniu, o po to acetonitrilu/vandenyje. Frakcijos, kuriose yra produktas, liofilizuojamos, ir gaunama 43 mg norimo produkto. XH BMR (D2O) δ 3,10 (d, 1H, J = 18), 3,50 (d, 1H, J= 18), 3,64 (d, 1H, J=16), 3,69 (d,lH, J=16), 5,10 (d, 1H, J=4), 5,62 (d, 1H, J=4), 6,61 (m, 1H), 7,2-7,4 (m, 5H), 7,52 (m, 1H), 7,82 (m,lH), 7,93 (pl.d, J=8), 8,14 (m, 1H), 8,37 (m, 1H).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2- (pyrazol-1-yl) pyrid-3-ylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (80 mg) and anisole ( To a solution of 0.1 ml) in dichloromethane (1 ml) was added trifluoroacetic acid (1 ml) at 0 ° C. After 30 minutes At 0 ° C, the mixture is concentrated to an oil and partitioned between water and saturated aqueous sodium bicarbonate solution. The aqueous phase is subjected to reverse phase chromatography over Gs eluting with water followed by acetonitrile / water. The fractions containing the product are lyophilized to give 43 mg of the desired product. 1 H NMR (D 2 O) δ 3.10 (d, 1H, J = 18), 3.50 (d, 1H, J = 18), 3.64 (d, 1H, J = 16), 3, 69 (d, 1H, J = 16), 5.10 (d, 1H, J = 4), 5.62 (d, 1H, J = 4), 6.61 (m, 1H), 7.2-. 7.4 (m, 5H), 7.52 (m, 1H), 7.82 (m, 1H), 7.93 (dd, J = 8), 8.14 (m, 1H), δ , 37 (m, 1H).

180 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[2-fN,N’-fbis)tret-butiloksikarbonilguanidiniometil)feniltiol3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 180 (7R) -7 - [(Phenylacetyl) amino] -3- [2- (N, N'-fbis) tert-butyloxycarbonylguanidiniomethyl) phenylthiol 3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą 2-merkaptobenzilo alkoholio (1,00 g, 7,10 mmol) tirpalą dichlormetane (20 ml) 0 °C temperatūroje pridedama metiiakrilato (0,70 ml, 7,70 mmol), o po to trietilamino (50 μ,Ι, 0,35 mmol). Mišiniui leidžiama sušilti iki kambario temperatūros, ir maišoma 4 vai., o tada rotoriniu garintuvu nugarinamas tirpiklis. Liekana chromatografuojama per silikagelio kolonėlę (0-10 % etilacetato dichlormetane), ir gaunama 1,40 g (86 %) 3-(2-hidroksimetilfeniltio)metilpropionato. Ή BMR (CDC13) δ 2,63 (t, 2H, J=7), 3,18 (t, 2H, J=7), 3,68 (s, 3H), 4,79 (s, 2H), 7,27 (m, 2H), 7,43 (m, 2H).To a stirred solution of 2-mercaptobenzyl alcohol (1.00 g, 7.10 mmol) in dichloromethane (20 mL) at 0 ° C was added methyl acrylate (0.70 mL, 7.70 mmol) followed by triethylamine (50 μ, Ι , 0.35 mmol). The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 4 hours and then the solvent was evaporated on a rotary evaporator. The residue was chromatographed on a silica gel column (0-10% ethyl acetate in dichloromethane) to give 1.40 g (86%) of 3- (2-hydroxymethylphenylthio) methylpropionate. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 2.63 (t, 2H, J = 7), 3.18 (t, 2H, J = 7), 3.68 (s, 3H), 4.79 (s, 2H) , 7.27 (m, 2H), 7.43 (m, 2H).

Į maišomą 3-(2-hidroksimetilfeniltio)metilpropionato (1,40 mg, 5,10 mmol), trifenilfosfino (2,00 g, 7,60 mmol) ir N,N’-(bis)tret-butiloksikarbonilguanidino (2,60 g,To a stirred mixture of 3- (2-hydroxymethylphenylthio) methylpropionate (1.40 mg, 5.10 mmol), triphenylphosphine (2.00 g, 7.60 mmol) and N, N '- (bis) tert-butyloxycarbonylguanidine (2.60) g,

10,2 mmol) tirpalą THF (30 ml) 0 °C temperatūroje lėtai pridedama diizopropilazodikarboksilato (1,50 ml, 7,60 mmol). Mišiniui leidžiama sušilti iki kambario temperatūros ir maišoma 5 vai. Tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu, o liekana chromatografuojama per silikagelio kolonėlę. Gaunama 1,62 g (68 %) 3-[2-(N,N’(bis)tret-butiloksikarbonilguanidinometil)feniltio]metilpropionato. !H BMR (CDC13) δ 1,25 (s, 9H), 1,46 (s, 9H), 2,62 (t, 2H, J=7), 3,13 (t, 2H, J=7), 3,69 (s, 3H), 5,39 (s, 2H), 7,0-7,4 (m, 4H), 9,42 (pl.s, 1H), 9,53 (pl.s, 1H).A solution of 10.2 mmol) in THF (30 mL) was added slowly at 0 ° C to diisopropyl azodicarboxylate (1.50 mL, 7.60 mmol). The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 5 hours. The solvent is evaporated on a rotary evaporator and the residue is chromatographed on a silica gel column. 1.62 g (68%) of 3- [2- (N, N '(bis) tert-butyloxycarbonylguanidinomethyl) phenylthio] methylpropionate are obtained. ! 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 1.25 (s, 9H), 1.46 (s, 9H), 2.62 (t, 2H, J = 7), 3.13 (t, 2H, J = 7). , 3.69 (s, 3H), 5.39 (s, 2H), 7.0-7.4 (m, 4H), 9.42 (ss, 1H), 9.53 (ss) , 1H).

Į maišomą 3-[2-(N,N’-(bis)tret-butiloksikarbonilguanidinmetilfeniltio]metilpropionato (63 mg, 0,13 mmol) tirpalą DMF (1 ml) kambario temperatūroje pridedama kalio tret-butoksido (15 mg, 0,13 mmol). Po 4 vai. mišinys supilamas per piltuvėlį į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-trifluormetansulfoniloksi-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (79 mg, 0,13 mmol) tirpalą DMF (0,5 ml) -40 °C temperatūroje. Mišinys maišomas -40 °C temperatūroje 40 min., ir reakcija sustabdoma, pridedant sotaus amonio chlorido tirpalo. Mišinys ekstrahuojamas etilacetatu/heksanu, organinė fazė džiovinama natrio sulfatu ir koncentruojama rotoriniu garintuvu. Kolonėlių chromatografija per silikagelį (50 % etilacetatas heksane) davė 44 mg (40 %) norimo junginio. XH BMR (CDC13) δ 1,28 (s, 9H), 1,42 (s, 9H), 3,05 (d, 1H, J=18), 3,33 (d, 1H, J=18), 3,59 (d, 1H, J=16), 3,62 (d, 1H, J=16), 3,81 (s, 3H), 5,00 (d, 1H, J=4), 5,07 (d, 1H, J=18), 5,26 (s, 2H), 5,32 (d, 1H, J= 18), 5,78 (dd, 1H, J=4, 9), 6,15 (d, 1H, J=9), 6,89 (d, 2H, J = 12), 7,03 (d, 1H, J = 10), 7,2-7,4 (m, 9H), 7,52 (d, 1H, J=10), 9,39 (pl.s, 1H), 9,44 (pl.s, 1H).To a stirred solution of 3- [2- (N, N '- (bis) tert-butyloxycarbonylguanidine methylphenylthio] methylpropionate (63 mg, 0.13 mmol) in DMF (1 mL) was added potassium tert-butoxide (15 mg, 0.13) at room temperature. After 4 hours, the mixture was poured through a funnel into stirring (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3-trifluoromethanesulfonyloxy-3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (79 mg, 0.13 mmol). DMF (0.5 mL) at -40 [deg.] C. The mixture was stirred at -40 [deg.] C. for 40 min and quenched by addition of a saturated ammonium chloride solution. The mixture was extracted with ethyl acetate / hexane, the organic phase dried over sodium sulfate and concentrated by rotary evaporation. . Column chromatography on silica gel (50% ethyl acetate in hexanes) gave 44 mg (40%) of the title compound. X H NMR (CDC1 3) δ 1.28 (s, 9H), 1.42 (s, 9H), 3.05 (d, 1H, J = 18), 3.33 (d, 1H, J = 16), 3.59 (d, 1H, J = 16), 3.62 (d, 1H, J = 16), 3 , 81 (s, 3H), 5.00 (d, 1H, J = 4), 5.07 (d, 1H, J = 18), 5.26 (s, 2H), 5.32 (d, 1H) , J = 18), 5.78 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.15 (d, 1H, J = 9), 6.89 (d, 2H, J = 12), 7.03 (d, 1H, J = 10), 7.2-7.4 (m, 9H), 7.52 (d, 1H, J = 10), 9.39 (m.s, 1H), 9.44 (m.p. s, 1H).

181 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)amino1-3-Į2-(guanidiniometil)feniltio1-3-cefem-4-karboksirūgšties vidinė druskaExample 181 Internal salt of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [2- (guanidiniomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-[2-(N,N’-(bis)tert-butoksikarbonilguanidinometil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (44 mg, 0,055 mmol) ir anizolo (0,2 ml) tirpalą dichlormetane (0,4 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1 ml). Mišiniui leidžiama sušilti iki kambario temperatūros ir maišoma 40 min. Tirpiklis nugarinamas vakuume, liekana trinama su eteriu ir filtruojama. Gaunamas norimas junginys (25 mg, 95 %), kuris yra gelsvi milteliai. XH BMR (CD3OD) δTo the stirred (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- [2- (N, N '- (bis) tert-butoxycarbonylguanidinomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (44 mg) , 0.055 mmol) and anisole (0.2 mL) in dichloromethane (0.4 mL) at 0 ° C were added trifluoroacetic acid (1 mL). The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 40 min. The solvent is removed in vacuo, the residue is triturated with ether and filtered. The title compound (25 mg, 95%) is obtained as a yellowish powder. X H NMR (CD3OD) δ

3,10 (d, 1H, J = 17), 3,41 (d, 1H, J=17), 3,54 (d, 1H, J=12), 3,58 (d, 1H, J=12), 4,48 (s, 2H), 5,04 (d, 1H, J=5), 5,59 (d, 1H, J=5), 7,2-7,4 (m, 9H).3.10 (d, 1H, J = 17), 3.41 (d, 1H, J = 17), 3.54 (d, 1H, J = 12), 3.58 (d, 1H, J = 12) ), 4.48 (s, 2H), 5.04 (d, 1H, J = 5), 5.59 (d, 1H, J = 5), 7.2-7.4 (m, 9H).

182 pavyzdys (7R)-7-[(fenilacetil)aminol-3-(2-chlormetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterisExample 182 4-Methoxybenzyl ester of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-chloromethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į sausą DMF (100 ml) 0 °C temperatūroje pridedama tionilo chlorido (1,3 ml, 17,8 mmol). Po 30 min. 0 °C temperatūroje j šį tirpalą pridedama (7R)-[(fenilacetil)amino]-3(2-hidroksimetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio ( 6,90 g, 12,0 mmol). Gautas tirpalas maišomas 0 °C temperatūroje 30 min. ir išpilamas į ledinį vandenį (800 ml). Po 30 min. mišinys nufiltruojamas, nuosėdos plaunamos vandeniu ir džiovinamos ore. Gauta rusva kieta medžiaga ištirpinama dichlormetane (500 ml), tirpalas plaunamas vandeniu ir sočiu vandeniniu natrio chlorido tirpalu, džiovinamas natrio sulfatu, nufiltruojamas ir koncentruojamas rotoriniu garintuvu. Liekana trinama su eteriu, nufiltruojama ir išdžiovinama. Gaunamas norimas junginys (4,35 g, 61 %), kuris yra nelabai balta kieta medžiaga. XH BMR (CDC13) δ 3,08 (d, 1H, J = 18), 3,25 (d, 1H, J = 18),Thionyl chloride (1.3 mL, 17.8 mmol) was added to dry DMF (100 mL) at 0 ° C. After 30 minutes (7R) - [(Phenylacetyl) amino] -3- (2-hydroxymethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (6.90 g, 12.0 mmol) was added at 0 ° C. The resulting solution was stirred at 0 ° C for 30 min. and poured into ice water (800 mL). After 30 minutes the mixture is filtered, the precipitate is washed with water and air dried. The resulting brownish solid was dissolved in dichloromethane (500 mL), washed with water and brine, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated by rotary evaporation. The residue is triturated with ether, filtered and dried. The title compound (4.35 g, 61%) is obtained as an off-white solid. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 3.08 (d, 1H, J = 18), 3.25 (d, 1H, J = 18),

3,60 (d, 1H, J=16), 3,63 (d, 1H, J=16), 3,81 (s, 3H), 4,75 (d, 1H, J= 14), 4,79 (d, 1H, J = 14), 4,94 (d, 1H, J=4), 5,25 (s, 2H), 5,75 (dd, 1H, J=4, 9), 6,04 (d, 1H, J=9), 6,86 (d, 2H, J = 10), 7,2-7,6 (m, 11H).3.60 (d, 1H, J = 16), 3.63 (d, 1H, J = 16), 3.81 (s, 3H), 4.75 (d, 1H, J = 14), 4, 79 (d, 1H, J = 14), 4.94 (d, 1H, J = 4), 5.25 (s, 2H), 5.75 (dd, 1H, J = 4, 9), 6, 04 (d, 1H, J = 9), 6.86 (d, 2H, J = 10), 7.2-7.6 (m, 11H).

183 pavyzdys (7R)-7-amino-3-(2-chlormetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio trifluoracto rūgšties druskaExample 183 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7-amino-3- (2-chloromethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą (7R)-7-[(fenilacetil)amino]-3-(2-chlormetilfeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (11,6 g, 19,5 mmol) ir piridino (3,20 ml, 39,6 mmol) tirpalą dichlormetane (50 ml) 0 °C temperatūroje lėtai supilamas fosforo pentachlorido (6,40 g, 30,7 mmol) tirpalas dichlormetane (75 ml). Po 2 vai. 0 °C temperatūroje pridedama izobutanolio (1,82 ml, 19,8 mmol). Mišinys maišomas 2 vai. 0 °C temperatūroje, pridedama dichlormetano (500 ml), ir gautas tirpalas plaunamas sočiu vandeniniu natrio bikarbonatu (2x400 ml), vandeniu (2x400 ml), IM vandeniniu HC1 (2x400 ml) ir valgomosios druskos tirpalu (2x400 ml). Organinė fazė džiovinama (natrio sulfatu), pridedama trifluoracto rūgšties (1,6 ml, 20,8 mmol), ir mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu. Gauta nebalta kieta medžiaga trinama su eteriu ir džiovinama. Gaunamas norimas junginys (6,53 g, 57 %), kuris yra rusva kieta medžiaga. Ή BMR (CDC13/CD3OD) δ 2,85 (d, 1H, J=18), 3,34 (d, 1H, J=18), 3,72 (s, 3H), 4,62 (d, 1H, J = 8), 4,74 (d, 1H, J=8), 4,74 (m, 1H), 5,06 (m, 1H), 5,17 (s, 2H), 6,80 (d, 2H, J=10), 7,2-7,6 (m, 6H).To a stirred mixture of (7R) -7 - [(phenylacetyl) amino] -3- (2-chloromethylphenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (11.6 g, 19.5 mmol) and pyridine (3, A solution of 20 ml, 39.6 mmol) in dichloromethane (50 ml) is slowly added at 0 ° C to a solution of phosphorus pentachloride (6.40 g, 30.7 mmol) in dichloromethane (75 ml). After 2 or. Isobutanol (1.82 mL, 19.8 mmol) was added at 0 ° C. The mixture is stirred for 2 hours. At 0 ° C, dichloromethane (500 mL) was added and the resulting solution was washed with saturated aqueous sodium bicarbonate (2x400 mL), water (2x400 mL), 1M aqueous HCl (2x400 mL) and table salt (2x400 mL). The organic phase is dried (sodium sulfate), trifluoroacetic acid (1.6 mL, 20.8 mmol) is added and the mixture is concentrated by rotary evaporation. The resulting off-white solid was triturated with ether and dried. The title compound (6.53 g, 57%) is obtained as a brownish solid. Ή NMR (CDCl 3 / CD 3 OD) δ 2.85 (d, 1H, J = 18), 3.34 (d, 1H, J = 18), 3.72 (s, 3H), 4.62 ( d, 1H, J = 8), 4.74 (d, 1H, J = 8), 4.74 (m, 1H), 5.06 (m, 1H), 5.17 (s, 2H), 6 , 80 (d, 2H, J = 10), 7.2-7.6 (m, 6H).

184 pavyzdys f7R)-7-[f('2-N,N,-('bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinetiltio)acetil)aminol-3-[2chlormetil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 184 (7R) -7- [f ('2-N, N , - (' bis) -Tert-Butyloxycarbonylguanidineethylthio) acetyl) amino] -3- [2-chloromethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą N,N’-(bis)-di-tret-butiloksikarbonil-S-metilizotiokarbamido (2,37 g, 8,17 mmol) ir 2-merkaptoetilamino hidrochlorido (0,88 g, 7,78 mmol) tirpalą THF (40 ml) kambario temperatūroje pridedama trietilamino (1,2 ml, 8,56 mmol). Reakcijos mišinys šildomas 45-50 °C temperatūroje 7 vai., po to rotoriniu garintuvu nugarinamas tirpiklis. Liekana trinama su heksano/etilacetato mišiniu, ir nufiltruojamas trietilamino hidrochloridas. Filtratas sukoncentruojamas, ir chromatografuojama per silikagelio kolonėlę (2-5 % etilacetato/heksane). Gaunama 1,08 g (44 %) 2-(N,N’-di-tretδδ butiloksikarbonilguanidino)etantiolio. lH BMR (CDC13) δ 1,43 (t, 1H, J=8), 1,48 (s, 18H), 2,73 (dt, 2H, J=8, 6), 3,63 (kv, 2H, J=6), 8,67 (pl.s, 2H).To a stirred solution of N, N '- (bis) -di-tert-butyloxycarbonyl-S-methylisothiourea (2.37 g, 8.17 mmol) and 2-mercaptoethylamine hydrochloride (0.88 g, 7.78 mmol) in THF ( 40 mL) at room temperature was added triethylamine (1.2 mL, 8.56 mmol). The reaction mixture was heated at 45-50 ° C for 7 hours, after which the solvent was evaporated on a rotary evaporator. The residue is triturated with hexane / ethyl acetate and the triethylamine hydrochloride is filtered off. The filtrate was concentrated and chromatographed on a silica gel column (2-5% ethyl acetate / hexane). 1.08 g (44%) of 2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethanediol are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 1.43 (t, 1H, J = 8), 1.48 (s, 18H), 2.73 (dt, 2H, J = 8.6), 3.63 (s) , 2H, J = 6), 8.67 (m.p., 2H).

Į maišomą 2-(N,N’-di-tret-butiloksikarbonilguanidino)etantiolio (1,08 g, 3,37 mmol) ir metilbromacetato (516 mg, 3,37 mmol) tirpalą THF (10 ml) 0 °C temperatūroje pridedama trietilamino (0,56 ml, 4,04 mmol). Mišiniui leidžiama sušilti iki kambario temperatūros ir maišoma per naktį. Mišinys paskirstomas tarp etilacetato ir vandens, o vandeninis sluoksnis ekstrahuojamas etilacetatu. Sumaišytos organinės fazės plaunamos vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu, džiovinama natrio sulfatu ir koncentruojama. Liekana chromatografuojama per silikagelio kolonėlę (5-10 % etilacetato/heksane), ir gaunama 1,24 g (95 %) metil-[2-(N,N’-di-tret-butiloksikarbonilguanidino)etil]tioacetato. Ή BMR (CDC13) δ 1,48 (s, 18H), 2,83 (t, 2H, J=8), 3,26 (s, 2H), 3,65 (kv, 2H, J=8), 3,73 (s, 3H), 8,59 (pl.s, 2H).To a stirred solution of 2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethanediol (1.08 g, 3.37 mmol) and methyl bromoacetate (516 mg, 3.37 mmol) in THF (10 mL) was added at 0 ° C. triethylamine (0.56 mL, 4.04 mmol). The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred overnight. The mixture is partitioned between ethyl acetate and water and the aqueous layer is extracted with ethyl acetate. The combined organic phases are washed with water and brine, dried over sodium sulfate and concentrated. The residue is chromatographed on a silica gel column (5-10% ethyl acetate / hexane) to give 1.24 g (95%) of methyl [2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethyl] thioacetate. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 1.48 (s, 18H), 2.83 (t, 2H, J = 8), 3.26 (s, 2H), 3.65 (s, 2H, J = 8). , 3.73 (s, 3H), 8.59 (s, 2H).

Į maišomą metil-[2-(N,N’-di-tret-butiloksikarbonilguanidino)etil]tioacetato (1,24 g, 3,17 mmol) tirpalą etanolyje (15 ml) kambario temperatūroje pridedama 10 % vandeninio natrio hidroksido tirpalo (3 ml). Po 2 vai. mišinys koncentruojamas, ir liekana veikiama 10 % vandeniniu HC1 tirpalu. Gautas mišinys ekstrahuojamas etilacetatu, organiniai ekstraktai plaunami vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu, džiovinami natrio sulfatu ir koncentruojami. Gaunama 1,06 g [2-(N,N’-di-tret-butiloksikarbonilguanidino)etil]tioacto rūgšties, kuri yra balta kieta medžiaga. JH BMR (CDC13) δ 1,50 (s, 18H), 2,89 (t, 2H,To a stirred solution of methyl [2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethyl] thioacetate (1.24 g, 3.17 mmol) in ethanol (15 mL) was added 10% aqueous sodium hydroxide solution (3 mL) at room temperature. ml). After 2 or. the mixture is concentrated and the residue is treated with 10% aqueous HCl. The resulting mixture was extracted with ethyl acetate, and the organic extracts were washed with water and brine, dried over sodium sulfate, and concentrated. 1.06 g of [2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethyl] thioacetic acid is obtained in the form of a white solid. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 1.50 (s, 18H), 2.89 (t, 2H,

J=8), 3,34 (s, 2H), 3,72 (m, 2H), 8,82 (pl.s, 2H).J = 8), 3.34 (s, 2H), 3.72 (m, 2H), 8.82 (s, 2H).

Į maišomą [2-(N,N’-di-tret-butiloksikarbonilguanidino)etil]tioacto rūgšties (153 mg, 0,406 mmol) ir (7R)-7-amino-3-(2-chlormetiifeniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4metoksibenzilo esterio trifluoracto rūgšties druskos (200 mg, 0,0334 mmol) tirpalą THF (8 ml) -20 °C temperatūroje pridedama diizopropiletilamino (233 μΐ, 1,34 mmol), o po to fosforo oksichlorido (39 μΐ, 0,406 mmol). Po 2 vai. mišinys paskirstomas tarp etilacetato ir vandens, atskiriami sluoksniai, ir organinis sluoksnis plaunamas sočiu vandeniniu natrio bikarbonato tirpalu, vandeniu, 10 % vandeniniu HC1 tirpalu ir valgomosios druskos tirpalu. Išdžiovinus natrio sulfatu, mišinys koncentruojamas rotoriniu garintuvu, ir liekana chromatografuojama per silikagelį (0-3 % MeOH/dichlormetane). Gaunama 228 mg (82 %) norimo junginio. *H BMR (CDC13) δ 1,51 (s, 18H), 2,80 (t, 2H, J=8), 3,22 (d, 1H, J=18), 3,30 (d, 1H, J=18), 3,34 (s, 2H), 3,62 (m, 2H), 3,82 (s, 3H), 4,80 (s, 2H), 5,01 (d,To a stirred mixture of [2- (N, N'-di-tert-butyloxycarbonylguanidine) ethyl] thioacetic acid (153 mg, 0.406 mmol) and (7R) -7-amino-3- (2-chloromethylphenylthio) -3-cephem-4 A solution of trifluoroacetic acid salt of 4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (200 mg, 0.0334 mmol) in THF (8 mL) at -20 ° C was added diisopropylethylamine (233 μΐ, 1.34 mmol) followed by phosphorus oxychloride (39 μΐ, 0.406 mmol) ). After 2 or. the mixture is partitioned between ethyl acetate and water, the layers are separated, and the organic layer is washed with a saturated aqueous solution of sodium bicarbonate, water, 10% aqueous HCl, and brine. After drying over sodium sulfate, the mixture is concentrated on a rotary evaporator and the residue is chromatographed on silica gel (0-3% MeOH / dichloromethane). 228 mg (82%) of the title compound are obtained. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 1.51 (s, 18H), 2.80 (t, 2H, J = 8), 3.22 (d, 1H, J = 18), 3.30 (d, 1H , J = 18), 3.34 (s, 2H), 3.62 (m, 2H), 3.82 (s, 3H), 4.80 (s, 2H), 5.01 (d,

1H, J=4), 5,31 (s, 2H), 5,75 (dd, 1H, J=4, 9), 6,90 (d, 2H, J=10), 7,3-7,6 (m, 7H), 8,60 (pl.s, 2H).1H, J = 4), 5.31 (s, 2H), 5.75 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.90 (d, 2H, J = 10), 7.3-7, Δ (m, 7H), 8.60 (m.p., 2H).

185 pavyzdys (7R)-7-i((2-N.N’-(bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinetiltio)acetil)airunol-3-[2(lodmetil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 185 (7R) -7-i ((2-N, N '- (Bis) -tert-Butyloxycarbonylguanidine ethylthio) acetyl) airunol-3- [2 (lodmethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą (7R)-7-[((2-N,N’-(bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinoetiltio)acetil)amino]-3-[2-(chlormetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (228 mg, 0,273 mmol) tirpalą acetonitrile (3 ml) kambario temperatūroje pridedama natrio jodido (205 mg, 1,34 mmol). Pamaišius per naktį, mišinys paskirstomas tarp vandens ir etilacetato, ir organinis sluoksnis plaunamas vandeniu ir valgomosios druskos tirpalu. Tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu, ir gaunama 239 mg (94 %) norimo junginio. *H BMR (CDC13) δ 1,51 (s, 18H), 2,80 (t, 2H, J=8), 3,28 (d, 1H, J=18), 3,35 (s, 2H), 3,37 (d, 1H, J = 18), 3,62 (m, 2H), 3,82 (s, 3H), 4,60 (d, 1H, J=9), 4,63 (d, 1H, J=9), 5,06 (d, 1H, J=4), 5,29 (s, 2H), 5,77 (dd, 1H, J=4, 9), 6,89 (d, 2H, J=10), 7,3-7,6 (m, 7H),To a stirred mixture of (7R) -7 - [((2-N, N '- (bis) -tert-butyloxycarbonylguanidinoethylthio) acetyl) amino] -3- [2- (chloromethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4 Sodium iodide (205 mg, 1.34 mmol) was added at room temperature to a solution of -methoxybenzyl ester (228 mg, 0.273 mmol) in acetonitrile (3 mL). After stirring overnight, the mixture is partitioned between water and ethyl acetate and the organic layer is washed with water and brine. The solvent was evaporated on a rotary evaporator to give 239 mg (94%) of the title compound. 1 H NMR (CDCl 3 ) δ 1.51 (s, 18H), 2.80 (t, 2H, J = 8), 3.28 (d, 1H, J = 18), 3.35 (s, 2H) ), 3.37 (d, 1H, J = 18), 3.62 (m, 2H), 3.82 (s, 3H), 4.60 (d, 1H, J = 9), 4.63 ( d, 1H, J = 9), 5.06 (d, 1H, J = 4), 5.29 (s, 2H), 5.77 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.89 ( d, 2H, J = 10), 7.3-7.6 (m, 7H),

8,60 (pl.s, 2H).8.60 (m.p., 2H).

186 pavyzdys (7R)-7-[((2-N,N’-(bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinetiltio)acetil)aminol-3-[2(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterisExample 186 (7R) -7 - [((2-N, N '- (Bis) -tert-Butyloxycarbonylguanidineethylthio) acetyl) aminol-3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester

Į maišomą (7R)-7-[((2-N,N’-(bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinoetiltio)acetil)amino]-3-[2-(jodmetil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (239 mg, 0,258 mmol) tirpalą acetonitrile (2 ml) kambario temperatūroje pridedama tiokarbamido (19 mg, 0,258 mmol). Po 4 vai. tirpiklis nugarinamas rotoriniu garintuvu, o liekana trinama su eteriu, filtruojama, džiovinama ir gaunama 240 mg (9 %) norimo junginio. Ή BMR (CDC13) δ 1,48 (s, 18H), 2,81 (m, 2H), 3,21 (d, 1H, J = 18), 3,40 (s, 2H), 3,42 (d, 1H, J= 18), 3,60 (m, 2H), 3,80 (s, 3H), 4,70 (d, 1H, J=ll), 4,87 (d, 1H, J=ll), 5,12 (d, 1H, J=4), 5,27 (s, 2H), 5,56 (dd, 1H, J=4, 9), 6,50 (pl.s, 1H), 6,89 (d, 2H, J = 10), 7,3-7,6 (m, 6H), 8,15 (d, 1H, J=9), 8,50 (labai pl.s, 1H), 8,66 (pl.s, 1H).To a stirred mixture of (7R) -7 - [((2-N, N '- (bis) -tert-butyloxycarbonylguanidinoethylthio) acetyl) amino] -3- [2- (iodomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4 A solution of -methoxybenzyl ester (239 mg, 0.258 mmol) in acetonitrile (2 mL) was added at room temperature with thiourea (19 mg, 0.258 mmol). After 4 or. the solvent was evaporated on a rotary evaporator and the residue was triturated with ether, filtered, dried to give 240 mg (9%) of the title compound. Ή NMR (CDCl 3 ) δ 1.48 (s, 18H), 2.81 (m, 2H), 3.21 (d, 1H, J = 18), 3.40 (s, 2H), 3.42 (d, 1H, J = 18), 3.60 (m, 2H), 3.80 (s, 3H), 4.70 (d, 1H, J = 11), 4.87 (d, 1H, J) = 11), 5.12 (d, 1H, J = 4), 5.27 (s, 2H), 5.56 (dd, 1H, J = 4, 9), 6.50 (e.g. s, 1H ), 6.89 (d, 2H, J = 10), 7.3-7.6 (m, 6H), 8.15 (d, 1H, J = 9), 8.50 (very broad, m.p. 1H), 8.66 (s, 1H).

187 pavyzdys (7R)-7-[((2-guanidinetiltio)acetil)amino]-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 187 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [((2-guanidinoethylthio) acetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

Į (7R)-7-[((2-N,N’-(bis)-tret-butiloksikarbonilguanidinoetiltio)acetil)amino-3-[2(izotiuroniometil)feniltio]-3-cefem-4-karboksirūgšties 4-metoksibenzilo esterio (240 mg, 0,240 mmol) ir anizolo (100 /xl) mišinį kambario temperatūroje pridedama trifluoracto rūgšties (1,5 ml). Po 1,5 vai. lakios medžiagos nugarinamos vakuume, o liekana trinama su eteriu. Gauta kieta medžiaga išdžiovinama, suspenduojama vandenyje (50 ml), nufiltruojama ir liofilizuojama. Gaunama 131 mg (82 %) norimo junginio. JH BMR (D2O) δ 2,83 (t, 2H, J=7), 3,25 (d, 1H, J = 18), 3,38 (s, 2H), 3,42 (t, 2H, J=7), 3,48 (d, 1H, J=18), 4,59 (s, 2H), 5,20 (d, 1H, J=4), 5,59 (d, 1H, J=4), 7,2-7,6 (m, 4H).To (7R) -7 - [((2-N, N '- (Bis) -tert-Butyloxycarbonylguanidinoethylthio) acetyl) amino-3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid 4-methoxybenzyl ester (240 mg, 0.240 mmol) and anisole (100 µl) were added trifluoroacetic acid (1.5 mL) at room temperature. After 1.5 or. volatiles are evaporated in vacuo and the residue is triturated with ether. The resulting solid was dried, suspended in water (50 mL), filtered and lyophilized. 131 mg (82%) of the title compound are obtained. 1 H NMR (D 2 O) δ 2.83 (t, 2H, J = 7), 3.25 (d, 1H, J = 18), 3.38 (s, 2H), 3.42 (t, 2H, J = 7), 3.48 (d, 1H, J = 18), 4.59 (s, 2H), 5.20 (d, 1H, J = 4), 5.59 (d, 1H, J = 4), 7.2-7.6 (m, 4H).

Pagal iš esmės tokias pačias metodikas, kaip aprašyta 184-187 pavyzdžiuose, gali būti pagaminti 188-219 pavyzdžiuose nurodyti junginiai.Using essentially the same procedures as described in Examples 184-187, the compounds of Examples 188-219 can be prepared.

188 pavyzdys (7R)-7-[((3-guanidinpropiltio)acetil)aminoĮ-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 188 (7R) -7 - [((3-Guanidinopropylthio) acetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

189 pavyzdys (7R)-7-[((4-guanidinbutiltio)acetil)aminol-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 189 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [((4-guanidinobutylthio) acetyl) amino-3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

190 pavyzdys (7R)-7-[((2-N,N,-dimetilguanidinetiltio)acetil)amino1-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 190 (7R) -7 - [((2-N, N , -Dimethylguanidine ethylthio) acetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

191 pavyzdys (7R)-7-[((3-N,N'-dimetilguanidinpropiltio)acetil)amino1-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 191 (7R) -7 - [((3-N, N'-Dimethylguanidinepropylthio) acetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) 3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

192 pavyzdys (7R)-7-[((4-N,N’-dimetilguanidinbutiltio)acetil)amino]-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 192 (7R) -7 - [((4-N, N'-Dimethylguanidine butylthio) acetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

193 pavyzdys (7R)-7-Į((2-izotiuronio)etiltioacetil)aminoĮ-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 193 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7-N - ((2-isothiuronium) ethylthioacetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

194 pavyzdys (7R)-7-[((3-izotiuronio)propil)tioacetil)aminol-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 194 (7R) -7 - [((3-Isothiuronium) propyl) thioacetyl) amino-3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

195 pavyzdys f7R)-7-[f(4-izotiuronio)butil)tioacetil)aminol-3-i2-(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 195 (trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [f (4-isothiuronium) butyl) thioacetyl) aminol-3- (2-isothuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

196 pavyzdys (7R)-7-[((2-N,N’-dimetilizotiuronio)etiltioacetil)aminoĮ-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 196 (7R) -7 - [((2-N, N'-Dimethylisothiuronio) ethylthioacetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

197 pavyzdys f7R)-7-f(f3-N,N’-dimetilizotiuronio)propiltioacetil)amino]-3-[2(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 197 (S, 7R) -7- ((3-N, N'-Dimethylisothiouronium) propylthioacetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

198 pavyzdys (,7R)-7-f(f4-N,N’-dimetilizotiuronio)butiltioacetil)aminol-3-[2-(izotiuroniometil')feniltio)3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 198 (, 7R) -7-f (f4-N, N'-dimetilizotiuronio) butiltioacetil) aminol-3- [2- (izotiuroniometil ') phenylthio) 3 CEFEM-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

199 pavyzdys ('7R)-7-[ff2-tetrametilizotiuronio)etiltioacetil)aminoĮ-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 199 ('7R) -7- [(2-Tetramethylisothiuronio) ethylthioacetyl) amino] -3- [2-physiothiuronomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

200 pavyzdys fVRj-V-ĮfO-tetrametilizotiuroniolpropiltioacetiDaminoĮ-B-p-fizotiuroniometiDfeniltiol-Scefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 200 trifluoroacetic acid salt of N, N-N-tetramethylisothiothuronolpropylthioacetamino-B-p-physothiuronomimethylphenylthiol-Scefem-4-carboxylic acid

201 pavyzdys (7R)-7-[((4-tetrametilizotiuronio)butiltioacetil')aminol-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 201 (7R) -7 - [((4-Tetramethylisothiuronium) butylthioacetyl ') aminol-3- [2-physiothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

202 pavyzdys f7R)-7-[f2-f(iminometil)arruno)etiltioacetil)amino1-3-[2-('izotiuronion'ietir)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 202 S, trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [(2-f (iminomethyl) arruno) ethylthioacetyl) amino] -3- [2- ('isothiuronion'-ethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

203 pavyzdys (7R)-7-[(2-ffN-metiliminometil)amino)etiltioacetil)aniinol-3-[2(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 203 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [(2-N-methyliminomethyl) amino) ethylthioacetyl) aninol-3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

204 pavyzdys ('7R)-7-[f3-ffiminometil')amino)propiltioacetil)aminol-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 204 Trifluoroacetic acid salt of ('7R) -7- [β-fiminomethyl') amino) propylthioacetyl) aminol-3- [2-physiothiuronomethyl) phenylthio) -3cephem-4-carboxylic acid

205 pavyzdys f7R)-7-[f3-f(N-metiliminometil)amino')propiltioacetil)amino1-3-[2(izotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 205 (trifluoracetic acid salt of (7R) -7- [f- (N-methyliminomethyl) amino ') propylthioacetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid

206 pavyzdys (7R)-7-[f4-((iminometil)amino)butiltioacetil)amino1-3-[2-(izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 206 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [f - ((iminomethyl) amino) butylthioacetyl) amino] -3- [2- (isothiuronomethyl) phenylthio) -3cephem-4-carboxylic acid

207 pavyzdys f7R')-7-[('4-f(N-metiliminometil)amino)butiltioacetil>)amino]-3-[2fizotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 207 (7R ') - 7 - [(' 4-f (N-Methyliminomethyl) amino) butylthioacetyl ( amino) -3- [2-physiothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

208 pavyzdys (7R)-7-f('(2-amidinio)etiltioacetil)amino1-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio')-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 208 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7 - [((2-amide) ethylthioacetyl) amino] -3- [2-physothiuronomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

209 pavyzdys f7R)-7-[f(3-amidiniopropil)tioacetil)amino1-3-[2-fizotiuroniometil')feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 209 trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [f (3-amidiniopropyl) thioacetyl) amino] -3- [2-physothiuronomethyl ') phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

210 pavyzdys (,7R')-7-[f(4-amidiniobutil)tioacetil)aminoĮ-3-[2-fizotiuroniom&til)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 210 ( , 7R ') - Trifluoroacetic acid salt of 7- [((4-amidinobutyl) thioacetyl) amino] -3- [2-physothiuronylmethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

211 pavyzdys (7R')-7-[(f2-fN,N’-dimetilamidinio)etiltioacetil)arninol-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 211 (7R ') - 7 - [(2- (N, N'-Dimethylamidino) ethylthioacetyl) arninol-3- [2-physothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

212 pavyzdys f7R)-7-[ff3-fN,N’-dimetilamidinio)propil)tioacetil)amino]-3-[2fizotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 212 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [[beta] -N, N'-dimethylamidine) propyl (thioacetyl) amino] -3- [2-physiuronomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

213 pavyzdys f7R)-7-Γf(4-(N,N,-dimetilamidinio,)butil)tioacetil)amino]-3-[2-('izotiuroniometil·')feniltio')3-cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 213 (R) -7- [(4- (N, N , -Dimethylamidine , ) butyl) thioacetyl) amino] -3- [2- ('isothiuroniomethyl ·') phenylthio ') 3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

214 pavyzdys f7R')-7-[((’2-(,tetrametilamidinio)etiltioacetil)amino]-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 214 f7R ') - 7 - [((' 2- (, tetrametilamidinio) etiltioacetil) amino] -3- [2-fizotiuroniometil) phenylthio) -3cefem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

215 pavyzdys (7R')-7-Įf(3-ftetrametilamidinio)propil)tioacetil)aminoĮ-3-Į2-('izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaEXAMPLE 215 Trifluoroacetic acid salt of (7R ') - 7 - [(3-tetramethylamido) propyl) thioacetyl) amino] -3- [2 - (' isothiuroniomethyl) phenylthio] -3-cephem-4-carboxylic acid

216 pavyzdys (7R)-7-[ff4-(tetrametilairudmio)butil)tioacetil)amino1-3-f2-fizotiuroniometir)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 216 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- [f- (4- (tetramethylairmium) butyl) thioacetyl) amino] -3- (f-physiuroniomethyl) phenylthio) -3cephem-4-carboxylic acid

217 pavyzdys (7R)-7-[('('2-arnidinio)metiltioacetil)amino]-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio)-3-cefem-4karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 217 (7R) -7 - [('((2-Amino) methylthioacetyl) amino] -3- [2-physothiuronomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

218 pavyzdys (7R')-7-Į(f2-N,N,-dimetilamidinio)metiltioacetil)aminol-3-[2-('izotiuroniometil)feniltio)-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 218 (7R ') - 7 - [(2- (N, N , -Dimethylamidine) methylthioacetyl) amino] -3- [2- (' isothiuroniomethyl) phenylthio) -3-cephem-4-carboxylic acid trifluoroacetic acid salt

219 pavyzdys (7R)-7-lff2-ftetrametilamidinio)metiltioacetil)aminoĮ-3-[2-fizotiuroniometil)feniltio')-3cefem-4-karboksirūgšties trifluoracto rūgšties druskaExample 219 Trifluoroacetic acid salt of (7R) -7- ((2-tetramethylamido) methylthioacetyl) amino] -3- [2-physothiuronomethyl) phenylthio] -3cephem-4-carboxylic acid

Taigi, reikia pažymėti, kad šio išradimo junginiai, metodai ir kompozicijos yra efektyvios prieš įvairius β-laktamams rezistentiškus bakterijų štamus, kurie kelia vis didėjantį pavojų žmonių sveikatai.Thus, it should be noted that the compounds, methods and compositions of the present invention are effective against a variety of bacterial strains resistant to β-lactams, which pose an increasing risk to human health.

Nors šio išradimo aprašyme buvo panaudoti tam tikri realizavimo variantai ir pavyzdžiai, šios srities specialistams suprantama, kad yra galimi realizavimo variantų ir duotų pavyzdžių pakeitimai, nenukrypstant nuo išradimo objekto arba prasmės.Although certain embodiments and examples have been used in the description of the present invention, it will be understood by those skilled in the art that modifications may be made to the embodiments and examples given without departing from the spirit or scope of the invention.

Tie literatūros šaltiniai, kurie anksčiau nebuvo įtraukti į literatūros sąrašą, įskaitant tiek patentus, tiek ir nepatentinę literatūrą, yra čia specialiai įtraukti kaip šaltiniai visiems tikslams.Literature sources which have not previously been included in the bibliography, including both patents and non-patent literature, are specifically included herein as references for all purposes.

Kiti realizavimo variantai yra toliau duodamoje apibrėžtyje.Other embodiments are included in the definition below.

Claims (34)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Junginys, kurio formulė:1. A compound having the formula: R*R * OO S ' (CH2)nY co2r2 kuriojeS '(CH 2 ) n Y co 2 r 2 in which R1 yra-NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-, -CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, kur X yra O arba S, ir m yra 0 arba 1; R3 yra pasirinktas iš grupės, kurią sudaro cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroarilas; R4'7 yra pasirinkti nepriklausomai vienas nuo kito iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, arilas ir acilas; R8 yra pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas; o R9 ir R10 yra pasirinkti nepriklausomai vienas nuo kito iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas;R 1 is -NHC (O) ZR 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -, -CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ). - or -CH (NR 9 R 10 ) -, wherein X is O or S and m is 0 or 1; R 3 is selected from the group consisting of cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaryl; R 4 ' 7 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, aryl and acyl; R 8 is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl; and R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl, and heterocyclylcarbonyl; arba R1 yra -NHC(O)or R 1 is -NHC (O) SS R2 yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl; n yra 0 arba 1; irn is 0 or 1; and Y yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš arilo ir heterotriciklo;Y is selected from the group consisting of aryl and heterotricyclic; su sąlyga, kad kai n yra 0 ir R1 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš fenilacetamido, feniltioacetamido, feniloksiacetamido, D-a-aminofenilacetamido, tienilacetamido ir D-mandeloilamido, Y nėra fenilas, turintis pakaitus, tokius kaip CiC4-alkilas, Ci-C4-alkoksilas arba halogenas, išskyrus 2-bromą ir 2-jodą; ir su sąlyga, kad kai n yra 1, Y nėra fenilas, kai R3 yra 4-(2-amino)tiazolilas, ir Z yra -C(NOCH2CO2H)-;with the proviso that when n is 0 and R 1 is selected from the group consisting of phenylacetamide, phenylthioacetamide, phenyloxyacetamide, Da-aminophenylacetamide, thienylacetamide and D-mandeloylamide, Y is not phenyl substituted with C 1-4 alkyl, C 4 -alkoxyl or halogen other than 2-bromo and 2-iodo; and provided that when n is 1, Y is not phenyl, wherein R 3 is 4- (2-amino) thiazolyl, and Z is -C (NOCH 2 CO 2 H) -; ir jo farmaciškai tinkamos druskos bei provaistai.and pharmaceutically acceptable salts and prodrugs thereof. 2. Junginys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad R1 yra NHC(O)ZR3 arbaA compound according to claim 1, wherein R 1 is NHC (O) ZR 3 or OO R'yra -NHC(O)A-SR 'is -NHC (O) A-S 3. Junginys pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad R3 yra alkilas, cianogrupė, arilas arba heterociklas.3. A compound according to claim 2 wherein R 3 is alkyl, cyano, aryl or heterocycle. 4. Junginys pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad R3 yra pasirinktas iš grupės, kurią sudaro metilas, cianogrupė, fenilas, tienilas, furanilas ir 2-aminotiazolilas.4. A compound according to claim 2 wherein R 3 is selected from the group consisting of methyl, cyano, phenyl, thienyl, furanyl and 2-aminothiazolyl. 5. Junginys pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -CH2(X)m-, X yra S, o m yra 0 arba 1.5. A compound according to claim 2 wherein Z is -CH 2 (X) m -, X is S, om is 0 or 1. 6. Junginys pagal 5 punktą, besiskiriantis tuo, kad m yra 1, o R3 yra alkilas, kuriame yra pakaitai, pasirinkti iš grupės, susidedančios iš guanidino, izotioureido ir amidino grupių.6. A compound according to claim 5, wherein m is 1 and R 3 is alkyl substituted with a group consisting of guanidine, isothioureid and amidine. 7. Junginys pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -C(NOR6)-, R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš vandenilio ir alkilo, o R3 yra arilas arba heterociklas.7. A compound according to claim 2 wherein Z is -C (NOR 6 ) -, R 6 is selected from the group consisting of hydrogen and alkyl, and R 3 is aryl or heterocycle. 8. Junginys pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš 2-fluoretilo, ciklopropilmetilo, alilo, dichloralilo ir ciklopentilo, o R3 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš fenilo, 2-tienilo, 2-furilo ir 2-aminotiazol-4-ilo.8. A compound according to claim 2 wherein R 6 is selected from the group consisting of 2-fluoroethyl, cyclopropylmethyl, allyl, dichloralyl and cyclopentyl, and R 3 is selected from the group consisting of phenyl, 2-thienyl, 2- furyl and 2-aminothiazol-4-yl. 9. Junginys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad Y yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš 1-dibenzfuranilo, 2-dibenzfuranilo, 3-dibenzfuranilo, 4-dibenzfuranilo, 1dibenztienilo, 2-dibenztienilo, 3-dibenztienilo, 4-dibenztienilo, 2-bifenilo, 3-bifenilo ir 4bifenilo.9. The compound of claim 1, wherein Y is selected from the group consisting of 1-dibenzfuranyl, 2-dibenzfuranyl, 3-dibenzfuranyl, 4-dibenzfuranyl, 1-dibenzthienyl, 2-dibenzthienyl, 3-dibenzthienyl, 2 -biphenyl, 3-biphenyl and 4biphenyl. 10. Junginys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad Y, esant reikalui, yra pakeistas acilu, alkilu, hidroksilu, halogenų, karbonilu, tioalkilu, amidogrupe, alkoksigrupe, trialkilamonio grupe, cianoalkilamido grupe, imidazolilu, tiazolilu, oksazolilu, imidazolilmetilu, tiazolilmetilu, oksazolilmetilu, imidazolio grupe, imidazoliometilu, tienilu, tienilmetilu, furilu, furilmetilu, piridinio grupe, cianogrupė, piridilu, pirolilu, pirazolilu, triazolilu ir tetrazolilu.10. A compound according to claim 1 wherein Y is optionally substituted with acyl, alkyl, hydroxyl, halogen, carbonyl, thioalkyl, amido, alkoxy, trialkylammonium, cyanoalkylamide, imidazolyl, thiazolyl, oxazolyl, imidazolyl, oxazolylmethyl, imidazole group, imidazolomethyl, thienyl, thienylmethyl, furyl, furylmethyl, pyridine group, cyano, pyridyl, pyrrolyl, pyrazolyl, triazolyl and tetrazolyl. 11. Junginys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad, Y yra, esant reikalui, pakeistas fenilas, bifenilas, dibenzfuranilas arba dibenztienilas; n yra 0; o minėtas pakaitas, esant reikalui, pakeistame žiede yra 2-je padėtyje žiedo prijungimo prie sieros atomo atžvilgiu.11. A compound according to claim 1 wherein Y is optionally substituted phenyl, biphenyl, dibenzfuranyl or dibenzthienyl; n is 0; and said substituent is optionally in the substituted ring at the 2-position relative to the attachment of the ring to the sulfur atom. 12. Junginys, kurio formulė:12. A compound having the formula: kuriojein which R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-, CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, kur X yra O arba S, o m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -, CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ) - or -CH (NR 9 R 10 ) -, wherein X is O or S, om is 0 or 1; arba R1 yra -NHC(O)/ $ ;or R 1 is -NHC (O) / $; R2 yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl; R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl; R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas; R8 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl; R 8 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl; R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas; p = 1 arba 2;R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl; p = 1 or 2; R11 yra H arba halogenas;R 11 is H or halo; N+R13 R14 N + R 13 R 14 R12 yra š W NR,5r‘ .R 12 is W W , 5 r '. kur W = S, NH arba CH2, ir RI3-R16 yra H, hidroksilas, aminogrupė, amidinogrupė, alkilas, cikloalkilas, acilas arba fosforilas, ir kartu paimti gali sudaryti 5- arba 6-narį žiedą;where W = S, NH or CH 2 and R i3 R 16 is H, hydroxy, amino, amidino, alkyl, cycloalkyl, acyl, or phosphoryl and taken together may form a 5- or 6-membered ring; arba R12 yra S-R17, kur R17 yra alkilas, cikloalkilas arba 5- ar 6-naris heterociklinis žiedas, turintis 0-4 azoto atomus, 0-1 deguonies atomą ir 0-1 sieros atomą, ir kuriame gali būti pakaitai, tokie kaip alkilas, hidroksilas, alkoksilas, aminogrupė, hidroksimetilas, aminometilas arba mono- arba dialkilaminometilas; ir jo farmakologiškai tinkamos druskos bei provaistai.or R 12 is SR 17 , wherein R 17 is alkyl, cycloalkyl, or a 5- or 6-membered heterocyclic ring having 0-4 nitrogen atoms, 0-1 oxygen atoms and 0-1 sulfur atoms, which may be substituted such as alkyl, hydroxyl, alkoxyl, amino, hydroxymethyl, aminomethyl or mono- or dialkylaminomethyl; and pharmacologically acceptable salts and prodrugs thereof. 13. Junginys pagal 12 punktą, besiskiriantis tuo, kad R1 yra -NHC(O)ZR3 arba s /13. The compound of claim 12, characterized in that R 1 is -NHC (O) ZR 3 or s / R1 yra-NHC(O)'^-S .R 1 is -NHC (O) '- S. 14. Junginys pagal 13 punktą, besiskiriantis tuo, kad R3 yra alkilas, cianogrupė, arilas arba heterociklas.14. A compound according to claim 13 wherein R 3 is alkyl, cyano, aryl or heterocycle. TT 15. Junginys pagal 13 punktą, besiskiriantis tuo, kad R yra pasirinktas iš grupės, kurią sudaro metilas, cianogrupė, fenilas, tienilas, furanilas ir 2-aminotiazolilas.15. A compound according to claim 13 wherein R is selected from the group consisting of methyl, cyano, phenyl, thienyl, furanyl and 2-aminothiazolyl. 16. Junginys pagal 13 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -CH2(X)m-, X yra S, o m yra 0 arba 1.16. A compound according to claim 13 wherein Z is -CH 2 (X) m -, X is S, om is 0 or 1. 17. Junginys pagal 16 punktą, besiskiriantis tuo, kad m yra 1, o R3 yra alkilas, kuriame yra pakaitas, pasirinktas iš grupės, kurią sudaro guanidino, izotioureido arba amidino grupės.17. The compound of claim 16, wherein m is 1 and R 3 is alkyl substituted with a substituent selected from the group consisting of guanidine, isothioureid or amidine. 18. Junginys pagal 13 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -C(NOR6)-, R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš vandenilio ir alkilo, o R3 yra heterociklas.18. A compound according to claim 13 wherein Z is -C (NOR 6 ) -, R 6 is selected from the group consisting of hydrogen and alkyl, and R 3 is a heterocycle. 19. Junginys pagal 13 punktą, besiskiriantis tuo, kad R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš 2-fluoretilo, ciklopropilmetilo, alilo, dichloralilo ir ciklopentilo, o R3 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš fenilo, 2-tienilo, 2-furilo ir 2-aminotiazol-4-ilo.19. The compound of claim 13, characterized in that R 6 is selected from the group consisting of 2-fluoroethyl, cyclopropylmethyl, allyl, dichloralilo and cyclopentyl, and R 3 is selected from the group consisting of phenyl, 2-thienyl, 2- furyl and 2-aminothiazol-4-yl. 20. Junginys pagal 12 punktą, besiskiriantis tuo, kad p yra 0, 1 arba 2, R11 yra H n+r13r14 20. A compound according to claim 12 wherein p is 0, 1 or 2, R 11 is H n + r 13 r 14 J-L arba halogenas, R12 yra > W NR1' R , w - g, NH arba CH2, o R13-R16 yra vandenilis arba žemesnysis alkilas.JL or halogen, R 12 is> W NR 1 'R, w is g, NH or CH 2, and R 13 -R 16 are hydrogen or lower alkyl. 21. Junginys pagal 20 punktą, besiskiriantis tuo, kad p yra 1, R11 yra vandenilis, R12 N R13 R14 The compound of claim 20, wherein p is 1, R 11 is hydrogen, R 12 NR 13 R 14 Į [ yra S W NR15 R , kur w = S arba NH, o R13-R16 yra vandenilis.[Is SW NR 15 R where w = S or NH and R 13 -R 16 are hydrogen. 22. Junginys, kurio formulė yra:22. A compound having the formula: kuriojein which R1 yra -NHC(O)ZR3 arba -NR4R5, kur Z yra -CH2(X)m-, -C(NOR6)-, CH(OR7)-, -C(CHCO2R8)- arba -CH(NR9R10)-, kur X yra O arba S, o m yra 0 arba 1;R 1 is -NHC (O) Z R 3 or -NR 4 R 5 where Z is -CH 2 (X) m -, -C (NOR 6 ) -, CH (OR 7 ) -, -C (CHCO 2 R 8 ) - or -CH (NR 9 R 10 ) -, wherein X is O or S, om is 0 or 1; arba R1 yra -NHC(O)/ $ ;or R 1 is -NHC (O) / $; R2 yra vandenilis, alkilas, alkenilas, arilas, heterociklas, aralkilas, heteroaralkilas arba trialkilsililas;R 2 is hydrogen, alkyl, alkenyl, aryl, heterocycle, aralkyl, heteroaralkyl or trialkylsilyl; R3 gali būti cianogrupė, alkilas, arilas, heterociklas ir heteroaralkilas;R 3 may be cyano, alkyl, aryl, heterocycle and heteroaralkyl; R4'7 gali būti, nepriklausomai vienas nuo kito, vandenilis, alkilas, arilas ir acilas;R 4 ' 7 may be independently hydrogen, alkyl, aryl and acyl; R8 gali būti pasirinktas iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas ir arilas;R 8 may be selected from the group consisting of hydrogen, alkyl and aryl; R9 ir R10 yra pasirinkti, nepriklausomai vienas nuo kito, iš grupės, kurią sudaro vandenilis, alkilas, acilas ir heterociklilkarbonilas;R 9 and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, acyl and heterocyclylcarbonyl; R18 yra fenilas, kuris gali turėti pakaitus, heteroarilas arba cianogrupė;R 18 is phenyl optionally substituted, heteroaryl, or cyano; V = C arba N;V = C or N; A-C yra CR19, N arba S, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas;AC is CR 19 , N or S, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxyl, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl; D-G yra CR19 arba N, kur R19 yra vandenilis, alkilas, hidroksilas, aminogrupė, cianogrupė, hidroksimetilas arba mono- arba dialkilaminometilas; ir jo farmakologiškai tinkamos druskos bei provaistai.DG is CR 19 or N, wherein R 19 is hydrogen, alkyl, hydroxyl, amino, cyano, hydroxymethyl or mono- or dialkylaminomethyl; and pharmacologically acceptable salts and prodrugs thereof. 23. Junginys pagal 22 punktą, besiskiriantis tuo, kad R1 yra -NHC(O)ZR3 arbaA compound according to claim 22, wherein R 1 is -NHC (O) ZR 3 or R' yra -NHC(O)R 'is -NHC (O) 24. Junginys pagal 23 punktą, besiskiriantis tuo, kad R3 yra alkilas, cianogrupė, arilas arba heterociklas.The compound of claim 23, wherein R 3 is alkyl, cyano, aryl, or heterocycle. 25. Junginys pagal 23 punktą, besiskiriantis tuo, kad R3 yra pasirinktas iš grupės, kurią sudaro metilas, cianogrupė, fenilas, tienilas, furanilas ir 2-aminotiazolilas.25. A compound according to claim 23 wherein R 3 is selected from the group consisting of methyl, cyano, phenyl, thienyl, furanyl and 2-aminothiazolyl. 26. Junginys pagal 23 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -CH2(X)m-, X yra S, o m yra 0 arba 1.The compound of claim 23, wherein Z is -CH 2 (X) m -, X is S, om is 0 or 1. 27. Junginys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad m yra 1, o R3 yra alkilas, kuriame yra pakaitas, pasirinktas iš grupės, kurią sudaro guanidino, izotioureido arba amidino grupės.27. The compound of claim 26, wherein m is 1 and R 3 is alkyl substituted with a substituent selected from the group consisting of guanidine, isothioureid or amidine. 28. Junginys pagal 23 punktą, besiskiriantis tuo, kad Z yra -C(NOR6)-, R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš vandenilio ir alkilo, o R3 yra arilas arba heterociklas.28. The compound of Claim 23 wherein Z is -C (NOR 6 ) -, R 6 is selected from the group consisting of hydrogen and alkyl, and R 3 is aryl or heterocycle. 29. Junginys pagal 23 punktą, besiskiriantis tuo, kad R6 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš 2-fluoretilo, ciklopropilmetilo, alilo, dichloralilo ir ciklopentilo, o R3 yra pasirinktas iš grupės, susidedančios iš fenilo, 2-tienilo, 2-furilo ir 2-aminotiazol-4-ilo.29. The compound of claim 23, characterized in that R 6 is selected from the group consisting of 2-fluoroethyl, cyclopropylmethyl, allyl, dichloralilo and cyclopentyl, and R 3 is selected from the group consisting of phenyl, 2-thienyl, 2- furyl and 2-aminothiazol-4-yl. 30. Junginys pagal 22 punktą, besiskiriantis tuo, kad A-C, Y ir D-G grupės yra, esant reikalui pakaitus turintis pirazolas, tiadiazolas ir piridinas, ir kuriose R18 yra, esant reikalui, pakeistas fenilas, piridilas, pirazolilas arba cianogrupė.30. The compound of claim 22, wherein AC, Y and DG are optionally substituted pyrazole, thiadiazole, and pyridine, and wherein R 18 is optionally substituted phenyl, pyridyl, pyrazolyl, or cyano. 31. Junginio pagal bet kurį iš 1, 12 arba 22 punktų panaudojimas farmacinių kompozicijų, skirtų žinduolių, sergančių β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterijų sukeltoms ligoms gydyti, gamyboje.Use of a compound according to any one of claims 1, 12 or 22 in the preparation of a pharmaceutical composition for the treatment of mammalian diseases caused by β-lactam antibiotic resistant bacteria. 32. Panaudojimas pagal 31 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas gyvūnas yra infekuotas β-laktamams rezistentiškais stafilokokiniais arba enterokokiniais organizmais.32. The use of claim 31, wherein said animal is infected with β-lactam resistant staphylococcal or enterococcal organisms. 33. Antibakterinė kompozicija β-laktaminiams antibiotikams rezistentiškų bakterinių infekcijų gydymui, besiskirianti tuo, kad joje yra junginio pagal 1, 12 arba 22 punktą terapiškai efektyvus kiekis farmaciškai tinkamame nešiklyje.33. An antibacterial composition for treating bacterial infections resistant to β-lactam antibiotics, comprising a therapeutically effective amount of a compound of claim 1, 12 or 22 in a pharmaceutically acceptable carrier. 34. Kompozicija pagal 33 punktą, besiskirianti tuo, kad minėta bakterija yra βlaktamams rezistentiškas stafilokokinis arba enterokokinis organizmas.34. The composition of claim 33, wherein said bacterium is a lactam-resistant staphylococcal or enterococcal organism.
LT96-154A 1994-04-01 1996-10-31 Cephalosporin antibiotics LT4193B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US22226294A 1994-04-01 1994-04-01

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT96154A LT96154A (en) 1997-03-25
LT4193B true LT4193B (en) 1997-07-25

Family

ID=22831537

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT96-154A LT4193B (en) 1994-04-01 1996-10-31 Cephalosporin antibiotics

Country Status (1)

Country Link
LT (1) LT4193B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3992377A (en) 1974-12-13 1976-11-16 Eli Lilly And Company 3-Thio-substituted cephalosporin antibiotics
US8222262B2 (en) 2006-10-03 2012-07-17 Neurosearch A/S Indazolyl derivatives useful as potassium channel modulating agents
US8369798B2 (en) 2006-12-06 2013-02-05 Broadcom Corporation Linearized transmitter including a power amplifier

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3992377A (en) 1974-12-13 1976-11-16 Eli Lilly And Company 3-Thio-substituted cephalosporin antibiotics
US8222262B2 (en) 2006-10-03 2012-07-17 Neurosearch A/S Indazolyl derivatives useful as potassium channel modulating agents
US8369798B2 (en) 2006-12-06 2013-02-05 Broadcom Corporation Linearized transmitter including a power amplifier

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
SUM PE ET AL.: "Glycylcyclines. 1. A new generation of potent antibacterial agents through modification of 9-aminotetracyclines.", J MED CHEM., 1994, pages 184 - 188, XP002007660, DOI: doi:10.1021/jm00027a023

Also Published As

Publication number Publication date
LT96154A (en) 1997-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5593986A (en) Cephalosporin antibiotics
KR100455544B1 (en) Cephalosporin Antibiotics
CZ280411B6 (en) D-2-aminoacyl-3-(z)-propenylcephalosporin derivatives, process of their preparation and pharmaceutical compositions containing thereof
US6025352A (en) Cephalosporin antibiotics
US5661144A (en) Cephem derivatives with 3-substituted bis heterocycles
JPH0645627B2 (en) β-lactam compound, method for producing the same and drug
WO1996038450A1 (en) Cephalosporin antibiotics
LT4193B (en) Cephalosporin antibiotics
EP0186463A2 (en) Beta-lactam antibiotics
US5698547A (en) Cephalosporin antibiotics
US6030965A (en) Cephalosporin antibiotics
GB2271564A (en) 3-thiosubstituted carbacephalosporins
KR20060048259A (en) 1beta;-methylcarbapenem derivative and process for the preparation thereof
RU2172317C2 (en) Cephalosporin derivatives, antibacterial composition containing thereof, derivatives of 2-aminothiazoles as intermediates, and method of preparation thereof
EP1059293A1 (en) Novel amino chlorothiazole compounds
NZ500512A (en) Cephalosporin for treating beta-lactam antibiotic resistant bacteria (such as S. aureus, E. faecium or E. faecalis) or PBP2a-producing bacteria

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 19980329