FR2700588B1
(fr )
1995-02-17
Dispositif de montage à joint d'étanchéité à codeur incorporé.
SE9604054D0
(sv )
1996-11-05
Tätningsanordning
FI965142A
(fi )
1996-12-20
Tiiviste/laakerikokoonpano
FR2720804B1
(fr )
1998-12-11
Joint homocinétique comportant un arbre de liaison.
EP1176343A3
(de )
2005-01-12
Dichtung zwischen statischen Turbinenteilen
FI875393A
(fi )
1987-12-08
Kompakt sammanstaellning foer engreppsventil.
FR2698672B1
(fr )
1995-04-14
Assemblage d'une partie intérieure d'un joint de transmission et d'un arbre de transmission.
BR9508856A
(pt )
1997-12-23
Membro de vedação
FR2709158B1
(fr )
1996-09-27
Joint tripode avec sécurité de montage.
FR2671151B1
(fr )
1995-01-13
Joint homocinetique muni de surfaces d'appui sur la cage de dimensions reduites.
MX9206548A
(es )
1993-05-01
Junta que tiene ensamble de cierre con puerto; termicamente aislado.
DE3863171D1
(de )
1991-07-11
Befestigung eines dichtungsbalges am gelenkgehaeuse eines kugelgelenkes.
ES2009770B3
(es )
1989-10-16
Recipiente aislante.
DE4491132T1
(de )
1996-01-25
Gehäuse für Stopfbuchsdichtungen
DE59102407D1
(de )
1994-09-08
Wellenabdichtung.
FR2716519B1
(fr )
1996-05-31
Perfectionnement aux thermostats à boîtier intégré.
FR2707806B1
(fr )
1995-09-29
Dispositif de connexion modulaire à grand débattement.
FR2709330B1
(fr )
1996-01-26
Carburateur à membrane.
KR970044504A
(ko )
1997-07-26
설모스탯(thermostat) 하우징 어셈블리 체결방식
DE69429588D1
(de )
2002-02-07
Polytetrafluoräthylen dichtungselement
DK0690204T3
(da )
2002-12-02
Kondensationsturbine med mindst én glideringstætning til tætning af turbinehuset
FR2753500B1
(fr )
1998-11-20
Roulement a flasque rapporte ou a element d'etancheite
DE69007875D1
(de )
1994-05-11
Statisches Dichtungssystem zwischen zwei ebenen Gehäuseflächen.
FR2669703B1
(fr )
1993-01-15
Joint d'etancheite statique.
FR2718276B1
(fr )
1996-06-21
Dispositif d'étanchéité pour une colonne d'instrumentation.