KR790001303B1 - A-method of making a hemostatic surgical felt - Google Patents

A-method of making a hemostatic surgical felt Download PDF

Info

Publication number
KR790001303B1
KR790001303B1 KR750000792A KR750000792A KR790001303B1 KR 790001303 B1 KR790001303 B1 KR 790001303B1 KR 750000792 A KR750000792 A KR 750000792A KR 750000792 A KR750000792 A KR 750000792A KR 790001303 B1 KR790001303 B1 KR 790001303B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
hemostatic
fibers
tissue
blood
bolt
Prior art date
Application number
KR750000792A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
윌리암 로오스 로이
Original Assignee
죤 제이 헤이간
아메리칸 사이아나밋드 캄파니
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 죤 제이 헤이간, 아메리칸 사이아나밋드 캄파니 filed Critical 죤 제이 헤이간
Priority to KR750000792A priority Critical patent/KR790001303B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR790001303B1 publication Critical patent/KR790001303B1/en

Links

Abstract

Fibers of 0.5-12D were extruded from a solution contg. a hydrophilic synthetic polymer, e.g., polyglycolic acid, polylactic acid, poly(N-acetyl-D-glucosamine) and cut into>=0.25 inch length. The hemostatic surgical felt was prepared by ununiformly laminating the fiber, pressing the felted structure, and passing it through air contg. ethylene oxide.

Description

외과용 휠트(felt) 지혈제의 제조방법Method for manufacturing surgical felt hemostatic agent

외과 수술시나 또는 외상치료후의 출현의 문제는 병발증의 원인이 된다.Problems with the appearance during surgery or after trauma are the cause of complications.

피의 흐름을 조절하는 데에는 각종의 기술이 사용되어 왔다. 즉, 야만 시대의 하트 타르(hot tar)의 사용, 현관 결찰용의 봉합선이나 띠의 사용, 화상에 대한 소작(燒灼)의 사용 및 특수 외과용의 특수 체결기구의 사용과 같은 각종 방법이 채택되어 왔었다. 각종 형태의 드레싱(dressing)이 피의 흐름을 응결시키거나 조절하는데 사용되어 왔다.Various techniques have been used to regulate blood flow. In other words, various methods such as the use of barbarian hot tar, the use of sutures and bands for ligation of the front door, the use of cautery for burns, and the use of special fasteners for special surgery are adopted. Came. Various forms of dressing have been used to condense or regulate the flow of blood.

또한 화상부위에 접촉시킬 수 있는 각종 형태의 흡착성 엘레멘트 즉, 발포 젤라틴이나 편직한 산화된 재생 셀룰로즈와 같은 물질도 제창되었다. 외과학의 역사는 출현을 조절하는데 사용된 여러 물질을 시사하고 있다.In addition, various types of adsorptive elements capable of contacting the burned area, such as expanded gelatin or knitted oxidized regenerated cellulose, have also been proposed. The history of surgery suggests several substances used to control their appearance.

일반적으로, 탐탁할 만한 특수한 지혈제(止血劑)가 인정을 받았지만 새롭고 개량된 지혈제가 요구되고 있다. 흡수성 합성 고분자의 조직섬유 역시 공지되어 있다. 특히 폴리글리콜산의 사용은 선행기술에 공지된 것이다.In general, specific hemostatic agents that can be coveted have been recognized, but new and improved hemostatic agents are required. Tissue fibers of absorbent synthetic polymers are also known. In particular the use of polyglycolic acid is known in the prior art.

슈미트와 폴리스티나는 폴리하이드록시아세틱에스텔 흡수성 봉합선을 "외과용 봉합선"이라는 명칭으로 미국에서 특허받은 바가 있다. 상기 물질은 폴리글리콜릭산이라는 별명을 갖고 있으며 이것은 dℓ-젖산, 그의 광화학적 유효형, 동족체와 상사체와 같은 소량의 코모노머가 존재한다고 발표되어 있다. 15%미만의 코모노머가 존재하는 물질은 "고분자량의 폴리하이드록시-아세틱에스텔의 제법"이라는 제목하에 미국에서 특허받은 바가 있으며, 슈미트와 폴리스티나는 1969년에 폴리글리콜산의 외과용 용도를 발표하면서 몇몇의 술어를 정의하였다.Schmidt and Polystina have patented a polyhydroxyacetic ester absorbent suture in the United States under the name "surgical suture". The material is nicknamed polyglycolic acid and it is reported that small amounts of comonomers such as d-lactic acid, its photochemically effective form, homologues and analogs. Substances with less than 15% comonomers have been patented in the US under the heading "Preparation of high molecular weight polyhydroxy-acetic esters." Schmidt and Polystina were used for surgical use of polyglycolic acid in 1969. In the presentation of several predicates are defined.

가제, 휠트 및 편직 섬유의 사용은 외상 드레싱으로서 아주 편리한 것이다. 스폰지나 패드와 같은 교원 효소

Figure kpo00001
생성물 역시 공지되어 있다.The use of gauze, felt and knitted fibers is very convenient as a traumatic dressing. Collagen enzymes such as sponges and pads
Figure kpo00001
Products are also known.

상업적으로, 산화된 재생 셀룰로즈는 지혈제로서 유용한 것이다. 또한 젤라틴 발포 생성물은 판상으로 이용된다. 이들 양자의 조직은 흡수성이 있다. 어떤 조건하에서는 젤라틴 발포물은 담즙(膽汁)을 야기시킨다.Commercially, oxidized regenerated cellulose is useful as a hemostatic agent. Gelatin foam products are also used in the form of plates. Both of these tissues are absorbent. Under some conditions, gelatin foams cause bile.

사용시에는 염수에 적셨다가 짜내고 재차 염수에 적셨다가 짜내서 부드럽게 만든 다음 사용하는 것이 좋다. 발포 젤라틴이 피부의 피에 닿으면 다소 팽윤되어 부피가 커지는 경향이 있다. 발포기공을 통하여 흡수시킬 수는 없다. 산화된 셀룰로즈도 젤라틴과 비슷한 성질을 갖는다. 편직물을 절단하여 사용할 경우 편직물의 조각을 분산시킬 수도 있다.When using, squeeze in brine and squeeze again, squeeze in brine, squeeze and soften before use. When foam gelatin comes into contact with the skin's blood, it tends to swell slightly and become bulky. It cannot be absorbed through the foam pores. Oxidized cellulose has properties similar to gelatin. When cut and used, the pieces of the knitted fabric may be dispersed.

면도 도중에 상처를 입은 사람은 상처에 소량의 화장지를 올려 놓아 출혈을 방지하는 것이 보통이다. 만일 배어진 상처가 조금이라면 화장지는 피부에 부착되어 출혈이 지혈된다. 화장지가 상처 딱지에 들어 붙으면 이것을 제거하는데 다소의 출혈이 다시 발생한다.People who are injured during shaving usually place a small amount of toilet paper on the wound to prevent bleeding. If you have a small wound, toilet paper will stick to your skin and bleed. If toilet paper sticks to the scab, some bleeding occurs again to remove it.

출혈량이 많아서 화장지가 축적된 피에 보유되면 그때는 지혈에 다른 방도를 강구하여야 한다.If the amount of bleeding is so large that toilet paper is retained in the accumulated blood, other measures should be taken for hemostasis.

본 발명은 최소한 한쪽면을 열 압축시킨 흡수성합성 고분자 섬유 휠트의 지혈제에 관한 것이다. 압착이나 열 형압(型押)을 행하면 외과용 지혈 휠트는 상처표면에 부착되어 모세관 현상으로 인하여 밀착되기 때문에 출혈을 효과적으로 조절할 수가 있다. 만일 주요 혈관이 배워졌다면 지혈 휠트가 상처표면에서 부유되드라도 응결부분이나 신경외과 부분의 절단과 같은 공정을 위하여 지혈촉진용으로 부착시키는 것이 좋다. 외면으로 피가 유출되지 않을 정도로 압지혈 휠트를 충분히 두껍게 하고 충분히 압착시키면 휠트의 흡수성으로 인하여 지혈휠트는 상처가 아물때까지 그대로 잔류시킬 수 있으므로 외과 수술시에 효과적으로 피를 조절할 수 있게 하고 연이어 일어나는 출혈을 최소화하며 생체조직에 용이하게 흡착되기 때문에 출혈을 재발시킬지도 모르는 지혈제의 탈착과정을 행할 필요가 없다.The present invention relates to a hemostatic agent of an absorbent synthetic polymer fiber filter with at least one surface thermally compressed. When squeezing or thermoforming is performed, the surgical hemostatic belt adheres to the wound surface and adheres due to capillary action, thereby effectively controlling bleeding. If major blood vessels have been learned, it is advisable to attach them for hemostasis for processes such as cutting off condensation or neurosurgery, even if the hemostatic wheel floats on the wound surface. If the bleeding hemp is sufficiently thick and squeezed enough to prevent blood from leaking to the outside, the hemostatic wheel can remain intact until the wound is healed due to the absorption of the hepatitis. It is minimized and is easily adsorbed into biological tissues, so there is no need to perform the desorption process of hemostatic agents that may cause bleeding.

지혈 휠트는 불규칙적인 형성 즉 공기-분산에 의하여 제조한 다음 열 형압을 하여 만든다. 일반적으로 0.5-12데니어이고 길이가 1/4인치인 섬유를 사용할 수 있지만 1/4-2인치 또는 3인치의 단섬유로 절단하여 공기 적충하는 것이 더욱 편리하다. 공기 적층에 의하여 휠트를 만든 다음 비-배향 마찰이나 누빔(needling)에 의한 공지의 공정을 거치게 할 수가 있다. 형압에 기계적 휄팅(felting)을 행할 수도 있지만 꼭 필요한 것은 아니다.Hemostatic filters are made by irregular formation, ie by air-dispersion, and then by thermal mold pressure. Generally, 0.5-12 denier and 1/4 inch length fibers can be used, but it is more convenient to cut into 1 / 4-2 inch or 3 inch short fibers to air-load. The airtight can be made by lamination and then subjected to known processes by non-oriented friction or needling. Mechanical felting may be performed on the mold pressure but is not necessary.

적층이나 휄팅공정을 배향공정에 도입할지라도 압착된 휄트가 양호한 지혈제를 형성하도록 충분한 강도하에서 휄트를 등방 압착하여야 한다.Even if a lamination or quenching process is introduced into the alignment process, the chuck must be isotropically pressed under sufficient strength to form a good hemostatic agent.

종래의 휄트는 약간의 지혈성을 부여하는 반면 비-압착 휄트 섬유는 너무 다공성이기 때문에 출혈표면으로부터 부유되는 경향이 있다. 휄트 표면의 통상적인 섬유조직은 불규칙 배향에 의하여 외상 표면에 고착되어 그 표면이 유연해지는 경향이 있다.Conventional felts impart some hemostaticity while non-compressed felt fibers tend to float from the bleeding surface because they are too porous. Conventional fibrous structures on the gross surface tend to adhere to the trauma surface by irregular orientation and the surface is soft.

섬유의 접촉면의 압형이나 압착은 휄트가 상처에 착 달라 붙게 하며 섬유의 반대면의 압착은 휄트를 통해 흐르는 피의 양을 감소시킨다는 것이 판명되었다. 휄트가 얇을수록 지혈량이 감소하기 때문에 상처 회복시의 흡수가 좀더 촉진된다. 폴리글리콜산과 같은 흡착성 휄트 섬유는 상처회복시에 흡습성이 원활하지만 피덩어리를 잔류시키는 결점이 있다.Pressing or squeezing the contact surfaces of the fibers has resulted in the bolts sticking to the wound and squeezing the opposite sides of the fibers reduces the amount of blood flowing through the felt. The thinner the chop, the less hemostasis will be, which facilitates its absorption upon wound recovery. Adsorbent chopped fibers, such as polyglycolic acid, have good hygroscopicity upon wound recovery but have the drawback of retaining blood clots.

본 발명에 적합한 고분자물질은 폴리글리콕산, 폴리락티산, 폴리(N-아세틸-D-글루코스아민)등등이다. 본 발명의 방법에 의하여 제조한 합성 섬유의 지혈제는 발포젤라틴 지혈감자와 재생한 산화 셀룰로즈 지혈제와 같은 천연고분자의 지혈제보다 현저히 우수하다.Suitable polymeric materials for the present invention are polyglycolic acid, polylactic acid, poly (N-acetyl-D-glucosamine) and the like. Hemostatic agents of synthetic fibers prepared by the method of the present invention are significantly superior to natural polymer hemostatic agents such as effervescent gelatin hemostasis and regenerated cellulose hemostatic agents.

상처내의 모든 섬유는 유독성없이 생체조직에 의해 흡수될 수 있기 때문에 섬유자체가 생체조직에 의해 흡착될 수 있다.Since all fibers in the wound can be absorbed by living tissue without toxicity, the fibers themselves can be adsorbed by living tissue.

본 발명의 압착된 흡착성 휄트는 거의 모든 상처에 사용할 수가 있다. 이것은 모든 출혈면에 대한 지혈제로서의 용도에 적합하고, 특히 압착된 휄트는 상처에 밀착시키기에 적합하며 상처회복시 생체 조직에 의해 흡수되기에 적합하게 되어 있다. 이것은 또한 피부외상에 아주 효과적이며 휄트의 일부분이 상처내에 박혀 있어도 무해하다. 이것은 또한 스폰지로서 조직면에 묻어있는 각종의 액체를 닦아내는 데에도 유용하다.The compressed adsorbent bolts of the present invention can be used on almost any wound. It is suitable for use as a hemostatic agent on all bleeding surfaces, in particular the compressed chops being suitable for tight contact with the wound and for being absorbed by living tissue at wound recovery. It is also very effective for skin trauma and is harmless even if part of the felt is embedded in the wound. It is also useful as a sponge to wipe off various liquids on tissue surfaces.

압착된 휄트는 국부적 상처에 대하여 안락감이 있을 정도로 가요성이 있어야 하며 조직이 이동될 때에도 충분한 가요성이 있어서 조직과 함께 이동될 수 있어야만 한다. 일반적으로 피는 지혈제로서 응결되어 휄트조직내에 경화되고 응결된 핏덩어리의 특성은 치료의 척도를 결정한다.The compressed felt must be flexible enough to be comfortable against local wounds and must be flexible enough to move with the tissue when the tissue is moved. In general, blood clots as a hemostatic agent, hardens and condensed in the tissue of the clot to determine the measure of treatment.

지혈성 외과 휠트에 사용할 수 있는 조직 흡수성 섬유는 조직내에 이상적으로 신속히 흡수될 수 있는 섬유 즉 90일 이내에 조직에 흡수될 수 있는 섬유이다. 조직내에서 글리콜산에스텔의 결함이 가수분해하여 조직에 흡수될 수 있는 고분자가 가장 좋다. 섬유의 강도가 기본요구조건이 아니기 때문에 공중합체를 함유하는 젖산이 이상적인 지혈감자를 형성한다. 이러한 고분자 물질은 이미 공지되어 있다.Tissue absorbent fibers that can be used in a hemostatic surgical filter are fibers that can be ideally absorbed quickly within a tissue, ie fibers that can be absorbed into tissue within 90 days. The best polymers are those in which the defects of glycolic acid esters are hydrolyzed and absorbed in the tissues. Since the strength of the fibers is not a basic requirement, lactic acid containing copolymers forms ideal hemostatic potatoes. Such polymeric materials are already known.

가장 적당한 조직 흡수성 휄트는 폴리글리콜산으로 만든 동족 중합체인데 이것은 상업적으로도 성공을 거두고 있지만 현재에는 글리콜라이드와 락티드를 90 : 10의 비로 혼합하여 중합시킨 폴리글리콜산 공중합체도 본 용도에 적합하다고 알려져 있다.The most suitable tissue absorbent ant is a cognate polymer made of polyglycolic acid, which has been commercially successful, but nowadays, polyglycolic acid copolymers polymerized by mixing glycolide and lactide in a ratio of 90:10 are also suitable. Known.

휄트는 극소의 하중을 받기 때문에 봉합선에 요하는 강도보다 약한 폴리글리콜산이 지혈 휄트로서 만족되며 또한 지혈작용을 필요로 하는 것은 대개가 수술도중이기 때문에 24시간이나 그 이내에 강도가 소멸하는 폴리글리콜산이 지혈제로서 좋은 결과를 초래하며 치료과정에서 조직에 의해 급속히 흡수된다. 출혈이 완전히 조절되어 한번 상처가 아물기 시작하면 연속적인 출혈이 감소되고 수일후에는 치료 단계가 되기 때문에 지혈은 문제가 되지 않는다. 절정의 회복단계에서 상처 보호에 만전을 가하기 위하여 최소한 수일동안 강도를 지속할 수 있는 휠트가 바람직하다.Polyglycolic acid, which is weaker than the strength required for sutures, is satisfied as the hemostatic bolt is used for the felt. Polyglycolic acid, whose strength disappears within 24 hours or less, is required as a hemostatic agent. It produces good results and is rapidly absorbed by the tissue during the treatment. Hemostasis is not a problem because the bleeding is fully controlled, and once the wound begins to heal, subsequent bleeding is reduced and after several days it becomes the treatment stage. A filter that can last for at least several days is desirable to ensure complete wound protection during peak recovery.

균종과 균종의 특성 및 지혈조절에 사용되는 부위의 조직특성이 다르기 때문에 최소 및 최대흡수 시간은 매우 광범위하다. 안전면으로 볼때 지혈휄트는 허용범위내에 들게 하는 것이 바람직하다. 최소한 3일동안 그의 강도를 보유하는 물질은 90일내에 생체조직에 양호한 결과로 흡수된다.The minimum and maximum absorption time is very wide because the characteristics of the species and the tissues used for hemostatic control are different. For safety reasons, hemostatic bolts should be within acceptable limits. Substances that retain their strength for at least 3 days are absorbed into biological tissues with good results within 90 days.

조직 흡수성 고분자로 된 물질은 인체내에 유해하지 않아야 하며 섬유로서의 방적이 가능하여야 하고 피와 그외의 액체가 습윤되어도 이들을 통하여 흐르지 말아야 한다는 것이 중요하다. 이것은 또한 제조와 사용시에 지혈 스폰지로서 완전할 수 있을 정도로 강도가 충분히 유지되어야 할 필요가 있다. 이것은 상처가 회복된 후 이질조직으로 작용하기 전에 흡수되어야만 한다.It is important that materials of tissue-absorbing polymer not be harmful to the human body, capable of spinning as fibers, and not flowing through blood and other liquids even if they are wet. It also needs to be kept strong enough to be complete as a hemostatic sponge in manufacture and use. It must be absorbed after the wound has recovered and before it can act as a foreign tissue.

본 발명의 압착 휄트의 유용특성이 주로 크기, 형상 및 구조에 달려 있기 때문에 그외의 조직 흡수성 물질을 하기의 실시예에 상술한 동족중합체인 폴리글리콜산 섬유로대치할 수도 있다.Since the useful properties of the compression felt of the present invention mainly depend on the size, shape and structure, other tissue absorbent materials may be replaced with the polyglycolic acid fiber which is a homopolymer described in the following examples.

폴리글리콜산 섬유 및 그들의 제법은 이미 공지되어 있다. 폴리글리콜산을 0.5-12(데니어/필라멘트)로 방적하는 것이 좋다. 이보다 적은 필라멘트의 방적은 아주 어렵고 이보다 큰 필라멘트의 방적은 부드럽지 못한 결점이 있다. 그러므로 본 목적에 적합한 필라멘트는 2-6(데니어/필라멘트)로 방적한 것이다. 전부 그런 것은 아니지만 섬유의 집단을 토우로서 방적하는 것이 좋다. 토우를 연사 또는 최소한 가연한 다음 열처리하여 권축시켜 야안을 형성시키고 나서 공지의 스프 절단나로 1/4인치-3인치의 단섬유로 세분시키는 것이 좋다. 이들 단섬유는 직선형일 수도 있고 곡선형일 수도 있다.Polyglycolic acid fibers and their preparation are already known. It is preferable to spin the polyglycolic acid at 0.5-12 (denier / filament). Spinning less than this filament is very difficult, and spinning of larger filaments has a weaker drawback. Therefore, filaments suitable for this purpose are spun 2-6 (denier / filament). Not all of them, but it is better to spun a group of fibers as a tow. The tow is twisted or at least flammable, then heat treated and crimped to form the eye, then subdivided into 1/4 inch-3 inch short fibers with known soup cuttings. These short fibers may be straight or curved.

그외의 권축방법 즉 스터퍼 박스(Stuffer box) 니트-데니트 프로세스(Knit-deknit process), 권축기아를 사용할 수도 있고 그 성분 섬유를 사용할 수도 있는데 그 성분의 섬유 사용시 각개의 성분은 분자량만이 상이하다. 만일 침으로 천공할 경우라면 비권축섬유가 더 좋은 결과를 초래한다. 절단 섬유를 산포시키거나 공기적층시켜서 1평다아야드당 0.5-4온스의 밀도를 갖인 위브로 전환시킬 수가 있다. 1평방야드당 1.5온스의 밀도를 갖인 웨브가 지혈제로서 가장 적합하다. 웨브를 비비거나 누벼서 휠트에 강도가 부여된 불직섬유의 3차원 배열로 전환시킬 수가 있다. 열형압도 강도를 부여하는 한가지 방법이다.Other crimping methods, such as the Stuffer box Knit-deknit process, crimped hunger, or its component fibers can also be used. Do. If perforated with saliva, non-crimped fibers will produce better results. The chopped fibers can be scattered or airlaid to convert to weaves with a density of 0.5-4 ounces per square yard. Webs with a density of 1.5 ounces per square yard are most suitable as hemostatic agents. The web can be rubbed or squeezed into a three dimensional array of nonwoven fibers imparted to the wheel. Thermoform pressure is one way to give strength.

휄트를 형압하여 특히 양면을 형합화하면 보다 적은 기공성 휄트가 얻어지며 표면섬유가 압착되면 조직이 생긴다. 평활한 표면이 얻어지도록 섬유표면을 압착함으로서 압형 휄트는 상처표면에 흡착될때 상처에 더욱 밀착되고, 피 또는 그외의 액체의 축적량이 감소하며, 모세상으로 상처에 흡착시킴으로서 압형 지혈 휄트는 더욱 상처표면에 밀착되어 부유되지 않는다. 섬유가 녹지 않을 정도의 가열된 섬유상 표면을 갖인 물질 즉 고온 압혈 롤러를 사용하여 평활하고도 영구적인 압형을 달성시킬 수가 있다. 가연 속도에서는 압형 롤러에 보다 고온을 도용할 수도 있다. 롤러의 온도가 350。F이고 롤러와의 접합 압력이 1, 050파운드이며, 공급속도가 1분당 15피이트일 때에 가장 좋은 결과가 얻어진다. 스텐레스강 압형 롤러를 나일론 롤러 대신에 사용할 수 있다.Molding the bolts, in particular forming both sides, results in less porosity bolts and tissue formation when the surface fibers are compressed. By compressing the fiber surface to obtain a smooth surface, the presser bolt is more closely adhered to the wound when adsorbed to the wound surface, the accumulation of blood or other liquids is reduced, and the presser hemostatic bolt is further wound on the wound surface by adsorption on the wound in capillary form. It does not float in close contact with. A smooth and permanent tooling can be achieved by using a material with a heated fibrous surface that does not melt the fibers, ie a hot blood pressure roller. At a burning speed, higher temperature can be applied to a press roller. The best results are obtained when the roller temperature is 350 ° F, the bonding pressure with the roller is 1,050 pounds, and the feed rate is 15 feet per minute. Stainless steel press rollers may be used in place of nylon rollers.

조직 접촉면의 압형은 조직에 대한 부착력을 증진시키고 피에 노출된 유효면적을 증가시킨다. 피가 압형지혈휄트를 통해 스며들어 유리면(free surface)에 고인다. 만일 유리면 역시 압형되어 있다면, 두개의 압형 표면 사이의 휄트 두께에만 피로 물들 수 있도록 유리면을 통해 스며드는 피를 방지하는데 국부적 압착방법을도용할 수가 있다. 피로 물드는 휄트의 두께를 감소시킴으로서 응혈된 피의 흡수 시간이 단축된다. 폴리글리콜산의 동족 중합체와 같은 조직 흡수성 물질은 상처에 발병이 일어나지 않는 속도로 흡수 된다. 대부분의 응혈피는 딱지를 형성시키거나 흡수를 지연시키는 원인이 된다.The compaction of the tissue contact surface promotes adhesion to the tissue and increases the effective area exposed to blood. Blood penetrates through the hemostatic hemp and accumulates on a free surface. If the glass surface is also squeezed, a local squeeze method can be used to prevent bleeding through the glass surface so that only the bolt thickness between the two squeezing surfaces is fatigued. Fatigue bites reduce the thickness of the felt, thereby shortening the absorption time of the coagulated blood. Tissue-absorbing materials, such as polyglycolic polymers of polyglycolic acid, are absorbed at a rate that does not cause wounds. Most blood clots cause scab formation or delay absorption.

단정적은 아니지만 봉합선으로 사용되는 섬유로 본 발명의 휄트를 만드는 것이 좋다. 이러한 섬유의 파괴 강도는 20, 000lb/in2-100, 000lb/in2이다. 이보다 약한 강도를 갖인 섬유는 지혈제로 사용되는 휄트용에 적합하다.Although not assertive, it is good practice to make the inventive bolt from the fibers used as sutures. The breaking strength of these fibers is 20, 000 lb / in 2 -100, 000 lb / in 2 . Fibers with weaker strength are suitable for felts used as hemostatic agents.

지혈제로 사용된 휄트는 봉합으로 사용되는 비-권축섬유를 누빔질하여 만드는 것이 좋지만 누빔질하지 않고 형압하여 만들어도 괜찮다.It is preferable to quilted the non-crimped fibers used as sutures, but it is also possible to mold them without quilted.

휄트의 강경도는 훼드랄 시험법에 의하여 측정할 수가 있다. 훼드랄 시험법은 길이가 6인치이고 폭이 1인치인 구형 천의 시편을 수평대 상에 올려놓고 섬유의 단부가 41.5。의 각도로 수평대 표면의 아래로 기울어질때까지 시험조건하에서 인장시켜 측정하는 방법이다.The hardness of the bolt can be measured by the Fedral test method. The Fedral Test is made by placing a 6-inch-long, 1-inch-wide specimen on a horizontal strip and tensioning it under test conditions until the end of the fiber is tilted below the surface of the horizontal strip at an angle of 41.5 °. That's how.

만일 휄트가 누벼져 있지 않고 공기적층된 웨브로 만들어져 있다면, 누벼져 있는 것보다는 다소 유연성이 있지만 다이어몬드나 버랩 형압롤러를 사용하여 고온형압한 후에는 만족할만한 지혈감자가 된다.If the bolts are not laid down and are made of air-laid webs, they are somewhat more flexible than laid down but are satisfactory hemostatic after hot pressing using diamond or burlap press rollers.

열 형압의 효과를 측정하는 방법은 공기 투과도에 의한 방법이다. 공기 투과도는 ASTM-D737-69의 섬유의 공기 투과도의 방법으로 측정할 수 있다. ASTM-D737-69의 섬유의 공기 투과도 측정법은 표준 조건하에서 직경이 2.75인치인 오리피스를 통해 0.5인치의 압력으로 물을 섬유에 분산유동시켜서 공기유속을 0.5인치의 수압차에서 섬유 1ft2의 면적에 대하여 1분당 공기의 투과량을 ft2로 표현한 값을 측정하는 방법이다. 걸리의 투과계를 사용하는 시험법도 한가지의 방법이며 이때는 섬유의 연부를 통해 누출되는 공기를 없애기 위하여 보호링을 사용하여야 한다. 하술한 바와 같이 열형압한 섬유는 열형압하지 않은 휄트에 비하여 공기 투과도가 현저히 적다.The method of measuring the effect of thermal mold pressure is based on air permeability. Air permeability can be measured by the method of air permeability of the fiber of ASTM-D737-69. The air permeability measurement method of the fiber of ASTM-D737-69 disperses water into the fiber at a pressure of 0.5 inches through an orifice with a diameter of 2.75 inches under standard conditions so that the air flow rate is reduced to an area of 1 ft 2 of fiber at a 0.5 inch hydraulic pressure difference. It is a method of measuring the value expressed in ft 2 of the air permeation per minute. One method of testing using Gurley's permeation system is to use a protective ring to remove air leaking through the edges of the fiber. As described below, the thermoformed fibers have significantly less air permeability than the non-thermoformed bolts.

꼭 필요한 것은 아니지만, 형압롤러에 다수의 소형 다이어몬드 조각을 식각하여 휄트 표면이 이들 각선에 의하여 분리되어 다이어몬드형으로 돌출되게 형압하는 것이 좋다. 그외의 유효한 형압롤러는 벌랩(burlap)의 표면배열을 갖인 것이다. 그렇지만, 이외의 무늬도 사용할 수 있다.Although not necessary, it is better to etch a large number of small diamond pieces on the pressing roller so that the surface of the bolt is separated by these angles to protrude into a diamond shape. Other effective press rollers have a surface arrangement of burlaps. However, other patterns can also be used.

표면이 조직화하도록 압착대역을 다르게 하는 압착롤러의 형압 효과는 유연성을 증가시키고 피의 투과량을 조절하는데 우수한 역할을 한다.The pressing effect of the pressing roller, which varies the pressing zone so that the surface is organized, plays an excellent role in increasing flexibility and controlling blood penetration.

외과용의 장비로서 지혈휄트를 사용시에 멸균하는 것이 좋다. 휄트는 멸균제로 에틸렌옥사이드를 사용하여 적당한 살균주기에 의하여 멸균시킬 수 있다. 만일 멸균에 에틸렌옥사이드를 사용하였다면 멸균가스가 폭발하지 않을 정도로 에틸렌옥사이드를 이산화탄소나 크로로후로로 알칸으로 희석하여 사용하는 것이 좋다. 방사선 멸균이나 가열멸균을 사용할 수도 있으며 이러한 장비를 시설하는 것이 좋다.It is recommended to sterilize hemostatic bolts as surgical equipment. The felt may be sterilized by an appropriate sterilization cycle using ethylene oxide as the sterilant. If ethylene oxide is used for sterilization, it is recommended to dilute ethylene oxide with alkanes with carbon dioxide or chlorofluorocarbon so that the sterilization gas does not explode. Radiation sterilization or heat sterilization may also be used and facilities should be in place.

저장 안전성을 위하여 지혈 휄트를 대기의 영향으로부터 보호하는 것이 좋다. 만일 지혈 휄트에 가수분해성 폴리글리콜산에스텔 결합군이 함유되어 있다면 실내저장시 외기의 습기에 의하여 결합군은 가수분해될 수도 있다.For storage safety, hemostatic bolts should be protected from the effects of the atmosphere. If the hemostatic bolt contains a hydrolyzable polyglycolic acid ester binding group, the binding group may be hydrolyzed by moisture in the outdoor air during indoor storage.

휄트에 필요한 강도가 비교적 적기 때문에 웬만한 붕괴는 용납되며 또한 조직내에서 장시간의 강도를 요하는 경우가 극히 드물기 때문에 조직흡수성 섬유가 단기일내에 즉 수일내에 흡수될 정도로 붕괴하였다할 지라도 외과용 휄트는 그때까지도 용납된다. 포장후 또는 수년간의 저장후에도 동일한 특성을 갖인 휄트가 될 수 있도록 건조조건하에 지혈 휄트를 저장하는 것이 바람직하다.Due to the relatively low strength needed for the felt, moderate disintegration is tolerated and very rarely requires long-term strength in the tissue, so even if the tissue-absorbing fibers disintegrate to be absorbed within a short period of time, i. Even tolerated. It is desirable to store the hemostatic bolts under dry conditions so that they can have the same properties after packaging or after several years of storage.

이들의 살균 및 저장방법은 이미 공지된 것으로서, 폴리글리콜산 생성물을 한쪽 측면을 제외하고는 모두 밀봉된 방습 봉투내에 건식저장하고, 비폭발성이 되도록 희석한 에틸렌옥사이드를 사용하여 멸균한다음 멸균상태가 보호되도록 생성물을 진공건조하여 뚜껑을 밀봉하면 된다.These sterilization and storage methods are already known, and dry the polyglycolic acid products except for one side in a sealed moisture-proof bag, sterilize using ethylene oxide diluted to be non-explosive and then sterilized. The product can be vacuum dried to seal the lid for protection.

지혈휄트를 금속박로 밀봉함으로서 수년간 유용형으로 유지시킬 수가 있다. 꼭 필요한 것은 아니지만 휄트를 두장의 종이 사이에 끼워 놓거나 또는 한장의 종이를 접어 놓음으로서 사용시까지 저장되는 동안 휄트가 평면조건을 유지하게 하는 것이 좋다.By sealing the hemostatic bolt with a metal foil, it can be kept useful for many years. Although not required, it is good practice to sandwich the bolt between two sheets of paper, or to fold a sheet of paper so that it stays in a flat condition during storage.

대형 쉬이트에서 휄트를 절곡시킬 수도 있지만 그 제한은 4인치×6인치이며 쉬이트를 평면으로 고정시키기에 충분한 크기를 갖인 봉투내에 보관하는 것이 좋다. 필요에 따라서는 여러장의 쉬이트를 봉투 한개에 동시 포장할 수도 있다. 4인치×6인치 크기의 쉬이트가 외과용의 적당한 크기이며 용도에 따라서는 이들을 절단하여 사용한다. 외과용으로서는 대개 단일 쉬이트가 필요하다.The sheet may be bent in large sheets, but the limit is 4 inches by 6 inches and should be stored in an envelope large enough to hold the sheet flat. If necessary, several sheets can be packed in one bag at the same time. Sheets of 4 inches by 6 inches are suitable for surgical purposes and are cut and used depending on the application. Surgical use usually requires a single sheet.

이중 봉투의 사용도 매우 편리하지만 사용후의 포장후의 포장이 어려운 난점이 수반된다. 이중 봉투를 사용하면 외과의사나 보조의자가 멸균지역에서 내부봉투를 개봉할 수 있기 때문에 멸균효과가 더욱 좋아진다.The use of double envelopes is also very convenient, but comes with the difficulty of packaging after use. The use of double envelopes improves sterilization by allowing the surgeon or assistant to open the inner envelope in the sterile area.

그렇다고 단일봉투가 전적으로 결점만 있는 것이 아니고 경제적이며 포장이 효율적이라는 장점이 있다.However, a single envelope is not only defective but has the advantage of being economical and efficient packaging.

광범위하게 말해서 본 발명의 외과용 지혈 휄트는 열형압 표면을 부분적으로 압축한 합성 조직 흡수성 고분자 섬유이다.Broadly speaking, the surgical hemostatic bolt of the present invention is a synthetic tissue absorbent polymer fiber that partially compresses the thermoformed surface.

가장 적합한 고분자는 글리콜산에스텔 결합군을 가진 것인데 이것이 비독성 조직흡수성분으로서 가수분해되는 것이 특징이다. 동족 중합성 폴리글리콜산 섬유는 굵기가 0.5-12데니어이고 길이가 1/4-3인치인 것이 적당하다.The most suitable polymer is one having a group of glycolic acid ester bonds, which is characterized by hydrolysis as a nontoxic tissue absorbing component. Cognate polymerizable polyglycolic acid fibers are preferably 0.5-12 deniers in thickness and 1 / 4-3 inches in length.

이들 섬유를 최소한 1/4인치의 단섬유로 절단하여 1평방야드당 0.5-4온스의 밀도를 갖인 매트로 불규칙 적층한 다음 형압 휄트가 형성되도록 매트의 조직면을 압축한다. 섬유를 공기 적층하여 에닐렌옥사이드로 멸균하고 방습용기내에서 결합 건조하여 포장한다. 지혈제의 두께가 0.266-0.292mm인 것이 유용하다. 두께는 210g의 추를 사용하여 측정할 수 있으며 웨브의 평균밀도는 1평방야드당 2.25온스이거나 1평방야드당 2.15-2.45온스이다.These fibers are cut into at least 1/4 inch short fibers, irregularly laminated into mats having a density of 0.5-4 ounces per square yard, and the tissue surface of the mat is compressed to form a press bolt. The fibers are air laminated and sterilized with enylene oxide, and then bonded and dried in a moisture proof container. It is useful for the hemostatic agent to be 0.266-0.292 mm thick. The thickness can be measured using a weight of 210 grams and the average density of the web is 2.25 ounces per square yard or 2.15-2.45 ounces per square yard.

공기에 대한 투과도는 변화무쌍하지만 0.5인치의 수압에서 1평방야드에 대하여 1분당 133-135cc의 공기를 투과하는 것이 적당하다.The permeability to air varies, but permeation of 133-135 cc per minute per square yard is desirable at 0.5 inches of water pressure.

강경도나 유연성 역시 일정하지 않으나 1/2인치의 비-지지 인장에서 41.5°이거나 이보다 큰 강경도가 허용 가능하다.Hardness or flexibility is also not constant, but a hardness of 41.5 ° or greater is acceptable at 1/2 inch unsupported tension.

웨브의 제조공정에서, 폭이 18인치이고 평균밀도가 1평방야드당 2.25온스인 웨브를 345-375℉의 온도와 1, 000-2, 000(lb/in2)의 압력하에서 한쌍의 롤러를 통과시키는 것이 좋다. 웨브는 10-20ft/min의 선속으로 한쌍의 롤러를 통해 견인시키는 것이 좋다. 최적의 온도, 압력 및 선속은 각각 350℉, 1, 050lb/in2및 15ft/min이다.In the web's manufacturing process, a 18 inch wide, average density of 2.25 ounces per square yard was applied to a pair of rollers at a temperature of 345-375 ° F and a pressure of 1,000-2,000 (lb / in 2 ). It is good to pass. The web is preferably towed through a pair of rollers at a speed of 10-20 ft / min. Optimal temperatures, pressures and flux are 350 ° F., 1, 050 lb / in 2 and 15 ft / min, respectively.

상부롤러는 크롬멕기하여 소기의 형압무늬로 식각하고 하부롤러는 나일론과 같은 천으로 피복하여 사용하는 것이 형압에 좋다. 양측면을 형압하기 위하여는 웨브를 두번 통과시켜야 한다.The upper roller is chromemex and etched into a desired mold pattern, and the lower roller is coated with a cloth such as nylon to be used for mold pressure. To mold both sides, the web must be passed twice.

이와 반대로 한쌍의 크롬식각형압 롤러를 사용하여 한번에 처리할 수도 있다. 이 경우 공급속도는 10-15ft/min이고 가열온도는 300-325℉이며, 상부롤러의 압력을 가능한한 견제하여야 한다. 상부롤러의 자중만으로 형압이 충분하다.Conversely, a pair of chrome etch rollers can be used to process them all at once. In this case, the feed rate is 10-15ft / min, the heating temperature is 300-325 ° F, and the pressure of the upper roller should be checked as much as possible. The mold pressure is sufficient only by the weight of the upper roller.

이하 실시예를 통하여 본 발명을 상술하면 다음과 같다.Hereinafter, the present invention will be described through the following examples.

[실시예 1]Example 1

고유점도가 약 1.05인 고분자를 생성하기 위하여 글리콜라이드를 중합한 다음 공지의 방법으로 필라멘트당 약 2데니어의 섬유로 방사한다. 연속 필라멘트를 1 1/2인치의 길이로 단섬유화하여 공기 분무하여 불규칙적으로 적층시키되 적층량은 1평방야드당 2.25온스의 밀도로 한다.The glycolide is polymerized to produce a polymer having an intrinsic viscosity of about 1.05 and then spun to about 2 denier fibers per filament by known methods. The continuous filaments are short fibers of 1 1/2 inch in length and air sprayed to be irregularly laminated, with a lamination of 2.25 ounces per square yard.

그 다음에 휄트를 3/32인치 간격으로 다이어몬드형의 무늬가 식각된 형압롤러를 사용하여 형압하고 345-355℉에서 나일론 피복롤러로 압착한다. 이때의 압력은 1, 050lb/in2이고 선속은 15ft/min이다. 휄트의 유리면을 형압롤러에 통과시킨후 휄트를 뒤집어서 지지종이를 제거한 다음 이면이 형압되도록 재차 휄트를 형압한다.The bolt is then pressed using a diamond-etched die roller at 3/32 inch intervals and pressed with a nylon coated roller at 345-355 ° F. The pressure at this time is 1,050 lb / in 2 and the line speed is 15 ft / min. Pass the glass surface of the bolt through the pressing roller, turn the bolt upside down to remove the supporting paper, and press the bolt again to mold the back surface.

열형압을 수행하기 전에 휄트를 기모(起毛)시켜 그의 두께를 측정한다.Before performing thermoforming, the bolt is brushed to measure its thickness.

상기 공정을 거친 휄트를 상기와 동일한 조건하에서 벌랩 배열을 갖인 형압롤러에 통과시켜서 휄트의 표면에 벌랩의 무늬가 생성되게 한다.Under the same conditions as above, the bolts passed through the above process are passed through a pressure roller having a bee arrangement to produce a pattern of the bee on the surface of the bolt.

상기 처리를 한 휄트를 3×5인치 크기로 절단하여 투명종이에 올려놓고 이것을 접는다. 절중종이내의 휄트를 대형의 은박지 봉투에 넣고 12% 에틸렌옥사이드와 88% 디크로로디후로로메탄의 혼합액으로 진공오븐내에서 에틸렌옥사이드와 모든 수분이 제거될 때까지 약 2시간동안 방치한 다음 건조질소로 진공을 상압으로 상승시켜 봉투의 개봉면을 밀봉한다. 멸균상태를 보전하기 위하여 봉투를 대각선 밀봉한 다음 대형의 박리봉투에 포장하고 그 내부공간을 다시 멸균하여 2중 포장을 하면 저장안정성이 매우 좋아서 즉시 사용가능하다. 상기와 같이 포장을 하면 수년 아니 그 이상 보장을 할 수 있다.The treated bolt is cut into 3 × 5 inch size and placed on a transparent paper and folded. The chopped paper is placed in a large silver foil bag and left for 2 hours in a vacuum oven with a mixture of 12% ethylene oxide and 88% dichlorodifluoromethane until the ethylene oxide and all water are removed. The vacuum is raised to normal pressure with nitrogen to seal the opening side of the bag. To preserve the sterilization status, the envelope is diagonally sealed and then packaged in a large peeling bag, and the inner space is sterilized again and double-packed so that the storage stability is very good and can be used immediately. Packaging as described above can be guaranteed for many years or more.

[실시예 2]Example 2

지혈감자에 대한 홰스트 스크리닝 시험은 토끼 "베나 카바 시험"인데 이것은 토끼의 베나카바를 종방향으로 1/4인치로 절개한 다음 지혈제를 넣고 손가락으로 15초동안 누른후에 압력을 제거한 다음 피의 유출이 정지하는가를 시험하는 것이다. 본 발명의 다이어몬드형 또는 벌랩형 형압 지혈휄트는 본 시험을 통과한다.The test for screening tests for hemostatic potatoes was the rabbit "bena cava test", which was made by cutting the rabbit benacaca 1/4 inch in the longitudinal direction, pressing the hemostatic agent for 15 seconds and then depressurizing the blood. Is to test if it stops. The diamond-type or flap-type hemostatic bolts of the present invention pass this test.

[실시예 3]Example 3

지혈감자의 강경도 및 기공도Hardness and Porosity of Hemostatic Potatoes

훼드랄 표준 시험법 191을 사용하여 형압휄트를 시험대에 올려놓고 시편이 41.5。의 각도로 떨어질 때까지 인장시켜 시험하였다. 피륙의 강경도는 피륙이 41.5。의 경사에 도달하였을때 시편에 메달리는 길이가 1/2인치로 보고되어 있다.The mold pressure bolt was placed on the test bench using the Fedral Standard Test Method 191 and tensioned until the specimen fell at an angle of 41.5 °. The hardness of the landing is reported to be one-half inch in length when the landing reaches the slope of 41.5 °.

실시예 1의 물질의 시험결과는 다음과 같다.The test results of the material of Example 1 are as follows.

다이아몬드형 형압Diamond mold pressure

수평(기계방향) 1.05인치Horizontal (machine direction) 1.05 inches

수직(기계방향에 대하여 수직) 1.15인치1.15 in vertical (vertical to machine direction)

벌랩형 형압Burlap Molding Pressure

수평 1.35인치1.35 in horizontal

수직 1.83인치1.83 inches vertical

비 형압웨브 : 측정시에 인열되므로 측정할 수 없음.Non-pressure web: It cannot be measured because it tears at the time of measurement.

ASTM D737-69의 방법을 사용하여 공기 투과도를 시험하였다. 이 결과는 0.5인치 수압차에서 섬유의 1평방ft에 대하여 1분당 투과되는 공기의 량을 ft3로 나타낸 값으로 표시된다.Air permeability was tested using the method of ASTM D737-69. This result is expressed as ft 3 of the amount of air permeate per minute per square foot of fiber at a 0.5 inch hydraulic pressure differential.

다이어몬드 형압 : 1평방야드당 2.25온스인 섬유의 공기 투과도는 133ft3이다.Diamond mold pressure: The air permeability of a fiber of 2.25 ounces per square yard is 133 ft 3 .

벌랩형 형압 : 1평방야드당 2.25온스인 섬유의 공기 투과도는 135ft3이다.Bee raephyeong hyeongap: 1 air permeability of 2.25 ounces per square yard fiber is 135ft 3.

비형압 웨브 : 1평방야드당 2.25온스인 섬유의 공기 투과도는 360ft3이다.Specific Pressure Web: The air permeability of a fiber, 2.25 ounces per square yard, is 360 ft 3 .

[실시예 4]Example 4

헤패 텍토미스Hefe Tectomis

서브-토탈 헤파텍토미스를 2-3kg의 체증을 갖인 뉴질랜드산 백터끼 15마리에 대하여 시험하였다. 이들 15마리는 암수의 구별을 하지 않는다. 시험방법은 다음과 같다.Sub-total hepatectomies were tested on 15 New Zealand backed turkeys weighing 2-3 kg. These 15 do not distinguish between male and female. The test method is as follows.

시험동물을 소디움 펜토바비탈을 사용하여 정맥을 통하여 마취시켰다. 복부를 절제하고 간장이 노출되도록 늑골을 결각(缺刻)하였다. 우측 증막, 좌측 증막 및 좌측면 간장엽을 동일시 인정하고 스토크만 페니스 클램프를 가능한 한 배꼽에 가깝게 2-3개의 엽에 고정시키고 엽의 말초부를 절제한 다음 클램프를 제거하고 동물이 죽을 때까지 피를 출혈시킨다. 만일 출혈이 끝날 때까지 동물이 살아 있다면 개복수술을 시술하는 방식으로 치료하여 시험동물을 우리에 다시 넣는다.예방약으로서 페니실린과 디하이드로스트랩토마이신 1ml를 내부근육에 투여하여 동물을 보호한다.Test animals were anesthetized intravenously using sodium pentobarbital. The abdomen was excised and the ribs were removed to expose the liver. Recognize the right, left, and left hepatic lobes as identical, fix the Stokeman penis clamp to 2-3 lobes as close to the navel as possible, remove the edges of the lobe, remove the clamp, and bleed until the animal dies. Bleeding If the animal is alive until the end of the bleeding, treat it by laparotomy and place the test animal back into the cage. As a prophylactic agent, 1 ml of penicillin and dihydrostrapmycin are administered to the internal muscles to protect the animal.

실시예 1의 폴리글리콜산 지혈휠트 즉, 흡수성 발포 젤라틴, 흡수성 산화된 재생 셀룰로즈 편직물 및 메트레스 봉합선을 사용하여 암수구별을 하지 않은 동일 중량을 갖인 10마리의 토끼로 시험하였다. 각개의 시험동물의 간장의 20-30%를 절제하고 지혈제를 절제간장의 크기보다 약간 크게 절단하여 2-3겹의 5/0폴리글리콜산 봉합사로 5mm의 선세포 조직을 통해 간장에 올려놓은 다음 지혈제의 상부를 메듭으로 묶는다. 그리고 나서 클램프를 제거한다.The polyglycolic acid hemostatic wheel of Example 1, ie, absorbent expanded gelatin, absorbent oxidized regenerated cellulose knit fabric, and mattress sutures, were used to test 10 rabbits of the same weight without discrimination. 20-30% of the liver of each test animal is excised and the hemostatic agent is cut slightly larger than the size of the excised liver and placed in the liver through 5 mm glandular tissue with 2-3 layers of 5/0 polyglycolic acid suture. Tie the upper part of the knot. Then remove the clamp.

시험동물에 따라 피복된 면적은 다르지만 그 크기는 대개 12-13cm2이다.The covered area varies depending on the test animal, but the size is usually 12-13 cm 2 .

봉합선 집단용으로 2-3개의 메트리스 봉합선을 절단면에 평행하게 올려놓고 엽(葉)의 복부를 매듭으로 묶는다. 개복수술을 시술하는 방식으로 시험동물을 치료하여 우리에 넣는다.For the suture group, 2-3 mattress sutures are placed parallel to the cut and the knots of the lobe are knotted. The test animals are treated and put in cages by laparotomy.

[결 과][result]

지혈제 처리를 하지 않은 동물은 시술후 6분 내지 12시간 사이에 73%가 죽는다. 지혈제의 효과는 모두가 거의 비슷하다. 클램프를 제거한 후에 단기간 동안 우리 주위로부터 약간의 피가 스며나오지만 지혈제를 통해 피가 유출되는 경우는 거의 없다.Animals without hemostatic treatment die 73% between 6 minutes and 12 hours after the procedure. The effect of hemostatic agents is almost the same. After removing the clamp, some blood bleeds from around us for a short time, but rarely does it leak through the hemostatic agent.

피와 접촉된 폴리글리콜산 휄트 지혈제는 반투명이지만 외양과 칫수의 변화는 없다. 발포 젤라틴은 피가 틈에 고이게 되면 팽윤되는 경향이 있다. 산화된 재생 셀룰로즈는 흑변하여 젤라틴과 비슷한 형상으로 된다.Polyglycolic acid felt hemostatic agents in contact with blood are translucent but do not change their appearance and dimensions. Foamed gelatin tends to swell when blood accumulates in the gaps. Oxidized regenerated cellulose turns black to give a gelatin-like shape.

발포 젤라틴을 염수에 적셨다가 짜내고 다시 적셨다가 재차 짜내는 전처리를 행하면 발포 젤라틴은 기구나 장갑에 부착할 정도로 교질상이 된다. 편직한 산화재생 셀룰로즈가 파쇄되면 이것 역시 기구나 장갑에 부착한다. 이러한 물질의 매트리스 봉합선은 간장 캅셀을 통해 인열없이 지혈할 수 있을 정도로 단단히 매기가 어렵다.When pre-treatment is performed by squeezing the foamed gelatin in brine, squeezing it, and then squeezing it again. The foamed gelatin is gelatinous enough to adhere to a device or a glove. If knitted oxidized cellulose breaks, it also attaches to the device or glove. Mattress sutures of these materials are difficult to tie tight enough to hemostatically without tearing through the hepatic capsule.

[결 과][result]

폴리글리콜산 지혈 휄트는 수술후의 출혈이라든가 조잡한 병리상태를 찾아볼 수가 없다. 조잡한 병리상태란 지혈제 바로 밑의 미소한 집중적인 경색(梗塞)을 말하는데 지혈제는 약간 담즙으로 얼룩지지만 담즙유출로 인한 복막흥분의 증상은 전혀 없다. 15일 경과후에는 대체로 집중적 골저(骨疽)현상이 해결되며 폴리글리콜산이 흡수되기 시작한다. 30일 경과 후에는 약간의 폴리글콜산 휄트 지혈제만이 감별되고 조직반응은 현저하지 못하다. 60-90일 후에는 간장의 작용부위와 재생부위에서의 얇은 섬유상 피복물이 약간 존재하는 것 이외에는 거의 찾아볼 수가 없다.Polyglycolic acid hemostatic ant can not find any postoperative bleeding or coarse pathology. The coarse pathology is a slight intensive infarction just below the hemostatic agent. The hemostatic agent is slightly stained with bile, but there are no symptoms of peritoneal excretion due to bile leakage. After 15 days, intensive pelvic phenomena are usually resolved and polyglycolic acid begins to be absorbed. After 30 days, only a few polyglycolic acid hemostatic agents were identified and the tissue response was not significant. After 60-90 days, little is found except for the slight presence of a thin fibrous coating at the site of action and regeneration of the liver.

시험 집단내의 한동물은 마취에서 전혀 깨어나지 못했지만 작용부위에서의 출혈의 흔적은 찾아볼 수가 없었다.One animal in the test group did not wake up at all under anesthesia, but there were no signs of bleeding at the site of action.

동일한 조건하에서 발포젤라틴을 사용하여 이식조직을 피와 담즙으로 충혈시킨 3일후에는 이식조직의 일부가 경색되었다. 7일후의 반응도 비슷하였으나 좀더 확산되었다.Under the same conditions, part of the tissue was infarcted after 3 days of congestion of the tissue with blood and bile using foamed gelatin. The response after 7 days was similar but more diffuse.

15일 후의 반응은 작용부위, 집중적회사 및 담랑에서 선유형성의 특색이 나타났다.The response after 15 days was characterized by glandular formation in the site of action, intensive company and ditch.

30일후에는 하나의 동물에 담량과 선유형성이 발생하였지만 발포젤라틴이 흡수되기 시작하였다.After 30 days, one animal had a dose and sediment formation, but foam gelatin began to be absorbed.

60일과 90일후의 반응은 간장 재생과 함께 상기의 증상이 소멸되기 시작하였다. 60일후에 하나의 동물에서는 복부에, 그외의 동물에서는 담랑에 부분적인 재흡수 응혈이 발견되었다. 두마리의 동물은 마취약의 초과 투여양으로 인한 폐충혈과 2기의 부종으로 죽었다. 수술후의 충혈현상을 발견하지 못하였다.After 60 and 90 days, the reaction began to disappear with the regeneration of the liver. After 60 days, partial resorption coagulation was found in the abdomen in one animal and in the gall in other animals. Two animals died of pulmonary hyperemia and stage 2 edema due to an overdose of anesthetic. Postoperative redness was not found.

[산화된 재생 셀룰로즈]Oxidized Regenerated Cellulose

3일후의 증상은 집중적인 자기-이식조직경색증과 수술후의 출혈로 인한 산화된 재생셀룰로즈이식 조직의 말초 응혈증이다.Symptoms after 3 days are intensive auto-graft infarction and peripheral coagulation of oxidized regenerative cellulose graft tissue due to postoperative bleeding.

7일후의 반응도 동일하였다.The reaction after 7 days was also the same.

15일후의 증상도 3일과 7일후와 동일하였지만 발염증물질이 내부간, 선유 형성부위 및 재흡수 응혈부위에 약간씩 침출되어 있었다. 산화된 재생 섬유는 약 50%가 흡수되어 있었다.The symptoms after 15 days were the same as those after 3 and 7 days, but the inflammatory substances were slightly leached into the liver, the glandular formation and the resorption coagulation site. About 50% of the oxidized recycled fibers were absorbed.

30일, 60일 및 90일후의 증상은 재생셀룰로즈가 세월이 경과함에 따라 동물체내에 흡수된 것이외에는 주목할 가치가 없었다.Symptoms after 30, 60 and 90 days were not remarkable except that regenerated cellulose was absorbed into the animal over time.

[지혈제의 봉합]Suture of Hemostatic Agent

봉합사으로 인한 간경색증이 3일후와 7일후가 비슷하였다. 15-90일동안에 상기의 증상이 점진적으로 소멸하였다. 한마리의 동물은 기술상의 부족으로 간장이 상하여 4일만에 죽었다. 그외의 동물은 복부를 통해 장액혈액이 유출되고 간장에 대형의 응혈이 형성되어 첫째날에 죽었다.Suture infarction due to suture was similar after 3 days and 7 days. The symptoms gradually disappeared for 15-90 days. One animal died in 4 days due to a lack of technology and liver damage. Other animals died on the first day due to leakage of serous blood through the abdomen and formation of large clots in the liver.

지혈처리를 하지 않을 경우 간장이 상하여 73%가 사망하며 폴리글리콜산 지혈휄트, 또는 발포젤라틴 또는 재생 산화셀룰로오즈로 지혈처리를 하면 거의 사망하지 않는다. 형압 비조직 폴리글리콜산 휄트와 종래의 휄트를 비교 검토한 결과 형압 비조직 폴리글리콜산 휄트를 사용할깨가 수술후의 출혈량이 감소됨이 판명되었다.If hemostasis is not performed, 73% of the livers will be damaged and hemostasis with polyglycolic acid hemostatic bolts, foamed gelatin, or regenerated cellulose oxide will rarely die. As a result of comparing the pressureless non-tissue polyglycolic acid felt with the conventional bolt, it was found that the bleeding amount after the operation of the pressure-free non-tissue polyglycolic acid felt was reduced.

외과용의 성능면에서 볼때, 형압 비조직폴리글리콜산 휄트는 기구나 장갑에 부착되지 않으며 그의 형상이 그대로 유지되며 취급이 좋고 젖어도 인열되지 않는 장점이 있다. 휄트는 봉합선이나 베개로 사용할 수 있을 정도로 매우 강경하다.In terms of surgical performance, the pressurized non-tissue polyglycolic acid felt is not attached to an instrument or glove, its shape remains intact, and its handling is good and it does not tear even when wet. The felt is so hard that it can be used as a suture or pillow.

[실시예 5]Example 5

폴리글리콜산 형압 지혈휄트의 견본을 시험동물의 머리에서 신경외과 시험을 하였다. 지혈휄트는 동물 머리위에 올려놓고 지혈 휄트의 일부분을 손으로 위치고정시키면서 출혈량을 관찰하였다.Specimens of polyglycolic acid-type hemostatic bolts were subjected to neurosurgery testing in the heads of test animals. The hemostatic bolt was placed on the head of the animal and the portion of the hemostatic bolt was fixed by hand to observe the bleeding amount.

지혈제를 통해서 누출되거나 이들의 주위에 있는 피를 제거하는데 미세한 흡입관을 사용하였다. 약간의 시간이 경과한 후에는 피가 흡입에 의해 제거되었기 때문에 지혈 휄트에 약간의 피가 흡수된 채 피의 유동이 효과적으로 조절되었다.Microscopic suction tubes were used to remove blood leaking through or around the hemostatic agent. After some time, the blood was removed by inhalation, so the blood flow was effectively controlled with some blood absorbed by the hemostatic bolt.

휄트 내부나 주위로 흐르는 피는 수술시에 용이하게 관찰할 수가 있었다. 비교용으로 직접적인 관찰을 방해하고 피의 제거를 방해하며 상처내에 면섬유를 존재케할 가능성이 있는 솜 패드 대신에 발포젤라틴을 사용하여 상기와 같은 과정을 밟았다.The blood flowing in or around the bolt was easily observed at the time of surgery. The above procedure was performed using foam gelatin instead of a cotton pad that would interfere with direct observation for comparison, prevent the removal of blood and possibly present cotton fibers in the wound.

상처에 형압 비조직 폴리글리콜산 휄트를 감아도 출혈 및 회복에는 거의 지장이 없다. 해부결과 출혈이 거의 없고 폴리글리콜산이 동물체내에 급속히 흡수되며 상처의 회복에도 거의 지장이 없다는 것이 판명되었다.Wrapping a wound non-tissue polyglycolic acid bolt on the wound has little effect on bleeding and recovery. The dissection revealed that there was little bleeding, polyglycolic acid was rapidly absorbed into the animal, and there was little trouble in the healing of wounds.

인간에 있어서 두뇌 또는 그외의 중추 신경이 상해를 받들 경우 본 발명의 형압 글리콜산 외과용 휄트는 양호한 지혈성을 갖으며 종래의 외과용 휄트보다도 회복력이 빠르다는 것이 판명되었다.When the brain or other central nerves are injured in humans, the pressure-sensitive glycolic acid surgical bolts of the present invention have been found to have good hemostatic properties and are faster to recover than conventional surgical bolts.

본 발명의 휄트는 수술목적 및 과정, 필라멘트의 크기, 길이 그리고 형압의 온도 및 압력에 따라 필라멘트의 데니어, 휄트 스폰지의 두께, 강경도 및 취급 특성을 변화시킬 수가 있다. 또한 이외에도 주치의의 성품에 따라 두께와 강경도를 변화시킬 수도 있다.The bolt of the present invention can change the denier of the filament, the thickness of the bolt sponge, the hardness and the handling characteristics according to the surgical purpose and procedure, the size and length of the filament, and the temperature and pressure of the mold pressure. In addition, depending on the nature of the attending physician can also change the thickness and hardness.

대체로, 실시예 1의 스폰지는 대부분의 수술공정, 대개의 의사의 성품에 적합하도록 만들어져 있다.In general, the sponge of Example 1 is made to suit most surgical procedures, most of the physician's character.

Claims (1)

합성체조직 흡수성 고분자를 0.5-12데니어의 섬유로 방적하고 이들 섬유를 최소한 1/4인치의 길이로 절단하여 1평방야드당 0.5-4온스의 밀도를 갖인 매트로 불규칙 적층한후 상기의 매트를 가열된 직물표면으로 압축함으로서 형압된 휄트를 형성함을 특징으로 하는 외과용 휄트 지혈제의 제조방법.The synthetic tissue absorbent polymer was spun into 0.5-12 denier fibers, cut into fibers of at least 1/4 inch in length, irregularly laminated with a mat having a density of 0.5-4 ounces per square yard, and then the mat was heated. A method for producing a surgical felt hemostatic agent, characterized by forming a pressurized bolt by compressing the resultant fabric surface.
KR750000792A 1975-04-15 1975-04-15 A-method of making a hemostatic surgical felt KR790001303B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR750000792A KR790001303B1 (en) 1975-04-15 1975-04-15 A-method of making a hemostatic surgical felt

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR750000792A KR790001303B1 (en) 1975-04-15 1975-04-15 A-method of making a hemostatic surgical felt

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR790001303B1 true KR790001303B1 (en) 1979-09-21

Family

ID=19201105

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR750000792A KR790001303B1 (en) 1975-04-15 1975-04-15 A-method of making a hemostatic surgical felt

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR790001303B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3937223A (en) Compacted surgical hemostatic felt
US3810473A (en) Liquid-laid, non-woven, fibrous collagen derived surgical web having hemostatic and wound sealing properties
JP4812630B2 (en) Tissue coating assemblies, systems and methods formed from hydrophilic polymer sponge structures such as chitosan
US4016877A (en) Fibrous collagen derived web having hemostatic and wound sealing properties
JP4783540B2 (en) Multilayer wound dressing
JP5638521B2 (en) Healing wound dressing that reduces temperature
US20110034410A1 (en) Wound dressing and method for controlling severe, life-threatening bleeding
NO136135B (en) SURGICAL DRESSING AND PROCEDURES FOR THE MANUFACTURE OF IT.
CA2548525A1 (en) Wound dressing and method for controlling severe, life-threatening bleeding
BR112012029190B1 (en) CLOTH IN MULTIPLE LAYERS ABSORBIBLE AND REINFORCED FOR HEMOSTATIC APPLICATIONS
MX2010011297A (en) Rapidly wetting material containing hydrocolloid, method for the manufacture thereof and use thereof.
EP0414541A1 (en) Fiber structures with absorbency gradient and process for their production
US5714232A (en) Alginate fabric, its use in wound dressings and surgical haemostats and a process for its manufacture
EP0583276B1 (en) Alginate fabric, its use in wound dressings and surgical haemostats and a process for its manufacture
KR790001303B1 (en) A-method of making a hemostatic surgical felt
JPH0431071Y2 (en)
NO782507L (en) PROCEDURE FOR PREPARING A MEDICAL WOOD COMPOUND
CN220841705U (en) Non-woven fabric with good tensile property
CN219127043U (en) Hemostatic gauze
CN115625940A (en) Silk composite non-woven fabric dressing and preparation method and application thereof
KR101939944B1 (en) Hemostatic dressing member and method for preparing the same
JPS62155856A (en) Hemostaic material and its production
CN101239200A (en) Deployable multifunctional hemostatic agent
NO774519L (en) PROCEDURE FOR PREPARING AN IMPROVED HEMOSTATIC SURGICAL FELT
JPH06158500A (en) Freshness retaining sheet