KR20240064404A - User device displaying multi-keyboard and operation method of user device - Google Patents

User device displaying multi-keyboard and operation method of user device Download PDF

Info

Publication number
KR20240064404A
KR20240064404A KR1020220146393A KR20220146393A KR20240064404A KR 20240064404 A KR20240064404 A KR 20240064404A KR 1020220146393 A KR1020220146393 A KR 1020220146393A KR 20220146393 A KR20220146393 A KR 20220146393A KR 20240064404 A KR20240064404 A KR 20240064404A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
keyboard
language
user device
languages
displaying
Prior art date
Application number
KR1020220146393A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
득 후이 쩐
투안 안 응우옌
티 푸엉 타오 쩐
Original Assignee
삼성전자주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 삼성전자주식회사 filed Critical 삼성전자주식회사
Priority to KR1020220146393A priority Critical patent/KR20240064404A/en
Priority to PCT/KR2023/013444 priority patent/WO2024096294A1/en
Publication of KR20240064404A publication Critical patent/KR20240064404A/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/03Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
    • G06F3/041Digitisers, e.g. for touch screens or touch pads, characterised by the transducing means
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/03Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
    • G06F3/041Digitisers, e.g. for touch screens or touch pads, characterised by the transducing means
    • G06F3/0416Control or interface arrangements specially adapted for digitisers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

개시된 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스는 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 상기 언어에 사용되는 문자의 키(Key)들을 표시하는 디스플레이, 하나 이상의 인스트럭션을 포함하는 메모리 및 하나 이상의 프로세서를 포함하고, 상기 하나 이상의 프로세서는 상기 하나 이상의 인스트럭션을 실행하여, 복수의 언어들 중 상기 사용자 입력에 기초하여 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시할 수 있다.A user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to the disclosed embodiment receives user input related to the language to be used, and includes a display that displays keys for characters used in the language, and one or more instructions. and a memory and one or more processors, wherein the one or more processors execute the one or more instructions to display one or more languages selected based on the user input among a plurality of languages on a multi-keyboard. can do.

Description

멀티 키보드를 표시하는 사용자 디바이스 및 사용자 디바이스의 동작 방법{User device displaying multi-keyboard and operation method of user device}User device displaying multi-keyboard and operation method of user device {User device displaying multi-keyboard and operation method of user device}

개시된 실시예는 멀티 키보드(Multi-Keyboard)를 표시하는 사용자 디바이스 및 사용자 디바이스의 동작 방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 복수의 언어들을 하나의 멀티 키보드에 표시하는 사용자 디바이스 및 사용자 디바이스의 동작 방법에 관한 것이다.The disclosed embodiment relates to a user device that displays a multi-keyboard and a method of operating the user device, and more specifically, to a user device that displays multiple languages on one multi-keyboard and a method of operating the user device. It's about.

종래 스마트폰(Smart phone)과 같은 사용자 디바이스에 표시되는 키보드는 단일한 형식에 하나의 언어를 표시하는 문자들로 구성되어 있었다. 예를 들면, 사용자 디바이스에 표시되는 키보드는 사용되는 언어와 무관하게 키(Key)의 개수를 정해놓고, 하나의 키(Key)에 복수의 문자들을 표시하는 방법이 존재한다. Conventionally, the keyboard displayed on a user device such as a smart phone consisted of characters representing one language in a single format. For example, a keyboard displayed on a user device has a set number of keys regardless of the language used, and there is a method of displaying multiple characters on one key.

따라서, 사용자 단말의 사용자들은 복수의 언어를 사용하는 경우 키보드의 형식을 계속 바꿔야하는 문제점이 존재한다.Therefore, there is a problem in that users of user terminals have to continuously change the keyboard format when using multiple languages.

일 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스는 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 언어에 사용되는 문자의 키(Key)들을 표시하는 디스플레이를 포함할 수 있다.A user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to an embodiment may include a display that receives user input related to the language to be used and displays keys of characters used in the language.

일 실시예에 따른 사용자 디바이스는 하나 이상의 인스트럭션을 포함하는 메모리 및 하나 이상의 프로세서를 포함할 수 있다. A user device according to one embodiment may include a memory including one or more instructions and one or more processors.

일 실시예에서, 하나 이상의 프로세서(130)는 하나 이상의 인스트럭션을 실행하여, 복수의 언어들 중 사용자 입력에 기초하여 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시할 수 있다. 일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하고, 레이아웃이 결정된 멀티 키보드를 표시하도록 디스플레이를 제어할 수 있다.In one embodiment, one or more processors 130 may execute one or more instructions and display one or more languages selected from among a plurality of languages based on user input on one multi-keyboard. One or more processors according to an embodiment may compare the layout of a first keyboard displaying a first language selected from among a plurality of languages with a layout of a second keyboard displaying a second language, and use the multi-keyboard based on the comparison result. You can determine the layout and control the display to display the multi-keyboard with the determined layout.

일 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스(100)의 동작 방법은 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 선택하는 단계 및 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시하는 단계를 포함할 수 있다. 일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는, 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하는 단계(520)를 포함할 수 있다. A method of operating a user device 100 that displays one or more languages among a plurality of languages according to an embodiment includes receiving a user input related to a language to be used, selecting one or more languages from a plurality of languages, and the selected one. It may include displaying the above languages on one multi-keyboard. The step 420 of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment includes the layout of the first keyboard displaying the first language selected from among the plurality of languages and the second keyboard displaying the second language. It may include a step 520 of comparing the layouts.

일 실시예에 따른 컴퓨터에서 수행하기 위한 프로그램이 기록된 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체는 사용자 디바이스의 동작 방법 중 어느 하나를 저장할 수 있다.According to one embodiment, a computer-readable recording medium on which a program to be executed by a computer is recorded may store one of the operating methods of a user device.

도 1은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)를 도시한 것이다.
도 2는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 블록도이다.
도 3은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)에 표시된 키보드(111)를 도시한 것이다.
도 4는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법의 흐름도이다.
도 5는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 레이 아웃을 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.
도 6 및 도 7은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 로우 영역의 개수를 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.
도 8 및 도 9는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 개수를 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.
도 10은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 언어 모드의 전환 과정을 도시한 흐름도이다.
도 11 및 도 12는 개시된 실시예에 따른 멀티 키보드(111)의 키(Key)를 도시한 것이다.
도 13 및 도 14는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 대체 문자를 표시하는 과정을 도시한 흐름도이다.
Figure 1 illustrates a user device 100 according to a disclosed embodiment.
Figure 2 is a block diagram of the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIG. 3 illustrates a keyboard 111 displayed on the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIG. 4 is a flowchart of a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIG. 5 is a flowchart illustrating a process for determining the layout of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIGS. 6 and 7 are flowcharts illustrating a process of determining the number of row areas of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIGS. 8 and 9 are flowcharts illustrating a process for determining the number of keys of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.
FIG. 10 is a flowchart illustrating a language mode switching process in a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.
11 and 12 illustrate keys of the multi-keyboard 111 according to the disclosed embodiment.
13 and 14 are flowcharts illustrating a process of displaying a replacement character in a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

본 명세서에서 사용되는 용어에 대해 간략히 설명하고, 본 발명에 대해 구체적으로 설명하기로 한다.The terms used in this specification will be briefly explained, and the present invention will be described in detail.

본 발명에서 사용되는 용어는 본 발명에서의 기능을 고려하면서 가능한 현재 널리 사용되는 일반적인 용어들을 선택하였으나, 이는 당 분야에 종사하는 기술자의 의도 또는 판례, 새로운 기술의 출현 등에 따라 달라질 수 있다. 또한, 특정한 경우는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며, 이 경우 해당되는 발명의 설명 부분에서 상세히 그 의미를 기재할 것이다. 따라서 본 발명에서 사용되는 용어는 단순한 용어의 명칭이 아닌, 그 용어가 가지는 의미와 본 발명의 전반에 걸친 내용을 토대로 정의되어야 한다.The terms used in the present invention are general terms that are currently widely used as much as possible while considering the functions in the present invention, but this may vary depending on the intention or precedent of a person working in the art, the emergence of new technology, etc. In addition, in certain cases, there are terms arbitrarily selected by the applicant, and in this case, the meaning will be described in detail in the description of the relevant invention. Therefore, the terms used in the present invention should be defined based on the meaning of the term and the overall content of the present invention, rather than simply the name of the term.

명세서 전체에서 어떤 부분이 어떤 구성요소를 "포함"한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있음을 의미한다. 또한, 명세서에 기재된 "...부", "모듈" 등의 용어는 적어도 하나의 기능이나 동작을 처리하는 단위를 의미하며, 이는 하드웨어 또는 소프트웨어로 구현되거나 하드웨어와 소프트웨어의 결합으로 구현될 수 있다.When it is said that a part "includes" a certain element throughout the specification, this means that, unless specifically stated to the contrary, it does not exclude other elements but may further include other elements. In addition, terms such as "... unit" and "module" used in the specification refer to a unit that processes at least one function or operation, which may be implemented as hardware or software, or as a combination of hardware and software. .

아래에서는 첨부한 도면을 참고하여 실시예들에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다. 그러나 본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. 그리고 도면에서 본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 유사한 부분에 대해서는 유사한 도면 부호를 붙였다.Below, with reference to the attached drawings, embodiments will be described in detail so that those skilled in the art can easily implement the present invention. However, the present invention may be implemented in many different forms and is not limited to the embodiments described herein. In order to clearly explain the present invention in the drawings, parts unrelated to the description are omitted, and similar parts are given similar reference numerals throughout the specification.

본 명세서의 실시예에서 "사용자"라는 용어는 시스템, 기능 또는 동작을 제어하는 사람을 의미하며, 개발자, 관리자 또는 설치 기사를 포함할 수 있다.In embodiments herein, the term “user” refers to a person who controls a system, function, or operation, and may include a developer, administrator, or installer.

도 1은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)를 도시한 것이다.Figure 1 illustrates a user device 100 according to a disclosed embodiment.

도 1을 참조하면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 디스플레이(110)를 포함하고, 디스플레이(110)는 멀티 키보드(111)를 표시할 수 있다. Referring to FIG. 1, the user device 100 according to one embodiment includes a display 110, and the display 110 may display a multi-keyboard 111.

일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시할 수 있다. The user device 100 according to one embodiment may display one or more languages among a plurality of languages.

다만, 사용자 디바이스(100)은 이에 한정되는 것은 아니고, 웨어러블(wearable) 디바이스, 스마트 폰(smart phone), 노트북 컴퓨터(laptop computer), 태블릿 PC, 디지털 카메라, 전자북 단말기, 디지털방송용 단말기, PDA(Personal Digital Assistants), PMP(Portable Multimedia Player), 네비게이션, MP3 플레이어 등을 포함할 수 있다.However, the user device 100 is not limited to this, and includes a wearable device, a smart phone, a laptop computer, a tablet PC, a digital camera, an e-book terminal, a digital broadcasting terminal, and a PDA ( Personal Digital Assistants), Portable Multimedia Player (PMP), navigation, MP3 player, etc.

도 2는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 블록도이다.Figure 2 is a block diagram of the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 2를 참조하면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 디스플레이(110), 메모리(120), 프로세서(130) 또는 스토리지(140)를 포함할 수 있다. Referring to FIG. 2 , the user device 100 according to one embodiment may include a display 110, a memory 120, a processor 130, or a storage 140.

일 실시예에 따른 디스플레이(110)는 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 언어에 사용되는 문자의 키(Key)들을 표시할 수 있다. 예를 들면, 디스플레이(110)는 사용자 입력을 수신할 수 있는 터치 패널(Touch-Panel) 형식일 수 있다. 사용자가 영어를 사용 언어로 선택한 경우, 일 실시예에 따른 디스플레이(110)는 알파벳들을 입력하기 위하여 사용되는 키(Key)들을 표시할 수 있다. 또한, 사용자가 한국어를 사용 언어로 선택한 경우, 일 실시예에 따른 디스플레이(110)는 한글의 자음들 또는 한글의 모음들을 입력하기 위하여 사용되는 키(Key)들을 표시할 수 있다. 다만, 디스플레이(110)에 표시되는 언어의 종류는 이에 한정되지 않으며, 다양한 언어를 포함할 수 있다. The display 110 according to one embodiment may receive user input related to the language to be used and display keys for characters used in the language. For example, the display 110 may be in a touch-panel format capable of receiving user input. When the user selects English as the language of use, the display 110 according to one embodiment may display keys used to input alphabets. Additionally, when the user selects Korean as the language to be used, the display 110 according to one embodiment may display keys used to input Korean consonants or Korean vowels. However, the type of language displayed on the display 110 is not limited to this and may include various languages.

일 실시예에 따른 디스플레이(110)는 TV, 디지털 TV, 스마트 TV, 디지털 간판(digital signage), 디지털 표지판, 스마트 폰, 스마트 워치, 태블릿 PC, PDA(personal digital assistant), 랩탑 컴퓨터, 미디어 플레이어 등의 표시장치 일 수있다The display 110 according to one embodiment is a TV, digital TV, smart TV, digital signage, digital signage, smart phone, smart watch, tablet PC, personal digital assistant (PDA), laptop computer, media player, etc. It can be a display device of

일 실시예에 따른 메모리(120)는 멀티 키보드(111)의 제어를 위한 하나 이상의 인스트럭션을 포함할 수 있다. 일 실시예에 따른 메모리(120)는 플래시 메모리 타입(flash memory type), 하드디스크 타입(hard disk type), 멀티미디어 카드 마이크로 타입(multimedia card micro type), 카드 타입의 메모리(예를 들어 SD 또는 XD 메모리 등), 램(RAM, Random Access Memory) SRAM(Static Random Access Memory), 롬(ROM, Read-Only Memory), EEPROM(Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory), PROM(Programmable Read-Only Memory), 자기 메모리, 자기 디스크, 광디스크 중 적어도 하나의 타입의 저장매체를 포함할 수 있다.Memory 120 according to one embodiment may include one or more instructions for controlling the multi-keyboard 111. The memory 120 according to one embodiment may be a flash memory type, a hard disk type, a multimedia card micro type, or a card type memory (for example, SD or Memory, etc.), RAM (Random Access Memory), SRAM (Static Random Access Memory), ROM (Read-Only Memory), EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory), PROM (Programmable Read-Only Memory), It may include at least one type of storage medium among magnetic memory, magnetic disk, and optical disk.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서(130)는 메모리(120)의 인스트럭션을 실행하여, 복수의 언어들 중 사용자 입력에 기초하여 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시하도록 디스플레이(110)를 제어할 수 있다. 예를 들면, 프로세서(130)는, 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하고, 레이아웃이 결정된 멀티 키보드를 표시하도록 디스플레이(110)를 제어할 수 있다. 여기서 제1 언어 또는 제2 언어는 단순히 복수의 언어들을 구분하기 위한 용어에 불과하다. 또한, 제1 키보드 및 제2 키보드의 용어는 단순히 표시되는 언어에 따라 표시되는 키보드의 문자를 구분하기 위한 것에 불과하면, 제1 언어를 표시하는 키보드를 제1 키보드로, 제2 언어를 표시하는 키보드를 제2 키보드로 정의할 수 있다.One or more processors 130 according to an embodiment execute instructions in the memory 120 to display one or more languages selected based on user input among a plurality of languages on a multi-keyboard. (110) can be controlled. For example, the processor 130 compares the layout of the first keyboard displaying the first language selected from among the plurality of languages with the layout of the second keyboard displaying the second language, and based on the comparison result, the multi-keyboard The display 110 can be controlled to determine the layout and display the multi-keyboard with the determined layout. Here, first language or second language is simply a term for distinguishing multiple languages. In addition, the terms first keyboard and second keyboard are simply used to distinguish characters on the keyboard displayed according to the displayed language. If the keyboard displaying the first language is referred to as the first keyboard and the keyboard displaying the second language is referred to as the first keyboard, the keyboard displaying the first language is referred to as the first keyboard. The keyboard can be defined as a second keyboard.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과 포함된 키(Key)의 개수가 많은 레이아웃의 키보드를 멀티 키보드의 레이아웃으로 결정할 수 있다. 예를 들면, 프로세서(130)는 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하기 위하여 제1 키보드의 로우(Row)의 개수와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제1 키보드의 로우의 개수와 제2 키보드의 로우의 개수를 비교한 결과, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제2 키보드를 구성하는 로우의 개수가 제1 키보드를 구성하는 로우의 개수보다 많은 경우, 프로세서(130)는 제2 키보드의 키로우의 개수를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다.The processor 130 according to one embodiment may compare the layouts of the first keyboard and the second keyboard, and as a result of the comparison, determine a keyboard with a layout containing a large number of keys as the multi-keyboard layout. For example, the processor 130 may compare the number of rows of the first keyboard and the number of rows of the second keyboard to determine the layout of the multi-keyboard. As a result of comparing the number of rows of the first keyboard and the number of rows of the second keyboard, the processor 130 according to one embodiment selects the rows of the keyboard with the greater number of rows among the first keyboard or the second keyboard as the rows of the multi-keyboard. It can be determined by the number of rows. For example, when the number of rows constituting the second keyboard is greater than the number of rows constituting the first keyboard, the processor 130 may determine the number of key rows of the second keyboard as the number of rows of the multi keyboard. .

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하기 위하여 제1 키보드의 키(Key)의 개수와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제1 키보드의 키(Key)의 개수와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교한 결과, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key) 개수를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 제1 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수보다 많은 경우, 프로세서(130)는 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다.The processor 130 according to one embodiment may compare the number of keys of the first keyboard and the number of keys of the second keyboard to determine the number of keys of the multi-keyboard. The processor 130 according to one embodiment compares the number of keys of the first keyboard and the number of keys of the second keyboard, and determines the number of keys of the first keyboard or the second keyboard. The number of keys on a keyboard with many keys can be determined by the number of keys on a multi-keyboard. For example, if the number of keys constituting the second keyboard is greater than the number of keys constituting the first keyboard, the processor 130 multiplies the number of keys constituting the second keyboard It can be determined by the number of keys on the keyboard.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제1 키보드와 제2 키보드를 구성하는 키(Key)들의 개수가 다른 경우, 미리 설정된 기준에 기초하여 제1 키보드의 제1 기준점 및 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 미리 설정된 기준은 쿼티 키보드(qwerty keyboard)에 배열된 문자중 제1 로우(Row)의 제1 키(Key)를 해당 언어를 표현하는 키보드의 기준점으로 하는 것일 수 있다. 예를 들면, 제1 키보드에 사용되는 언어가 영어인 경우, 프로세서(130)는 알파벳 'Q'를 기준 문자로 결정하고, 알파벳 'Q'를 표시하는 키(Key)의 위치를 제1 기준점으로 결정할 수 있다. 또한, 일 실시예에 따른 제2 키보드에 사용되는 언어가 한국어인 경우, 프로세서(130)는 'ㅂ'을 표시하는 키(Key)의 위치를 제2 기준점으로 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 제1 로우 및 제1 키(Key)의 용어는 키보드의 영역을 구분하기 위한 것 일뿐 사용자 설정에 따라 변경될 수 있는 개념이다.According to one embodiment, when the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard are different, the processor 130 determines the first reference point of the first keyboard and the second reference point of the second keyboard based on a preset standard. Each reference point can be determined. A preset standard according to one embodiment may be to set the first key of the first row among the characters arranged on the qwerty keyboard as the reference point of the keyboard expressing the corresponding language. For example, when the language used in the first keyboard is English, the processor 130 determines the alphabet 'Q' as the reference character, and uses the position of the key representing the alphabet 'Q' as the first reference point. You can decide. Additionally, when the language used in the second keyboard according to one embodiment is Korean, the processor 130 may determine the location of the key indicating 'ㅂ' as the second reference point. The terms first row and first key according to one embodiment are only used to distinguish areas of the keyboard and are concepts that can be changed depending on user settings.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 사용자 설정에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정하고, 제1 언어와 제2 언어의 위치를 구분하여 멀티 키보드(111)의 키(Key)에 각각의 언어를 구성하는 문자가 표시되는 위치를 결정할 수 있다. 예를 들면, 프로세서(130)는 제1 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 제1 위치에 표시하고, 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 제2 위치에 표시할 수 있다. 일 실시예에 따른 제1 위치는 멀티 키보드(111)의 키(Key)에서 좌측 상단일 수 있고, 제2 위치는 멀티 키보드(111)의 키(Key)에서 우측 하단일 수 있으나, 이에 한정되는 것은 아니다.The processor 130 according to one embodiment determines the first language and the second language based on the user settings, distinguishes the positions of the first language and the second language, and presses each key on the multi keyboard 111. You can determine where the characters that make up the language are displayed. For example, the processor 130 displays the characters constituting the first language at the first position of the key of the multi keyboard 111, and displays the characters constituting the second language on the keys of the multi keyboard 111. It can be displayed in the second position of (Key). The first position according to one embodiment may be the upper left of the key of the multi keyboard 111, and the second position may be the lower right of the key of the multi keyboard 111, but is limited thereto. That is not the case.

제1 언어를 구성하는 문자와 제2 언어를 구성하는 문자가 같은 경우, 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제1 언어를 구성하는 문자 및 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드(111)의 제1 위치에 표시할 수 있다. 예를 들면, 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 라틴어인 경우, 제1 언어와 제2 언어를 구성하는 문자는 알파벳으로 공통된다. 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 라틴어인 경우, 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 알파벳을 제1 위치에 표시할 수 있다.If the characters constituting the first language and the characters constituting the second language are the same, the processor 130 according to one embodiment may select the characters constituting the first language and the characters constituting the second language using the multi keyboard 111. It can be displayed in the first position of . For example, when the first language is English and the second language is Latin, the letters constituting the first language and the second language are common in the alphabet. When the first language is English and the second language is Latin, the processor 130 according to one embodiment may display the alphabet in the first position.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 디스플레이(110)에서 수신한 사용자의 언어 모드 입력 신호를 수신하고, 사용자가 선택한 언어 모드에 기초하여 제1 언어 모드 또는 제2 언어 모드를 설정할 수 있다. 또한, 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 사용자 디바이스(100)에 설정된 모드의 언어가 표시되도록 디스플레이(110)를 제어할 수 있다. 예를 들면, 사용자가 제1 언어를 영어로 선택하고, 제2 언어를 한국어로 선택한 경우, 프로세서(130)는 제1 언어 모드에서 영어를 주된 언어로 표시하고 한국어를 서브(Sub) 언어로 표시할 수 있다. 사용자가 제1 언어를 영어로 선택하고, 제2 언어를 한국어로 선택한 경우, 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제2 언어 모드에서 한국어를 주된 언어로 표시하고 영어를 서브(Sub) 언어로 표시할 수 있다.The processor 130 according to one embodiment may receive the user's language mode input signal received from the display 110 and set the first language mode or the second language mode based on the language mode selected by the user. Additionally, the processor 130 according to one embodiment may control the display 110 to display the language of the mode set in the user device 100. For example, if the user selects English as the first language and Korean as the second language, the processor 130 displays English as the main language and Korean as the sub language in the first language mode. can do. When the user selects English as the first language and Korean as the second language, the processor 130 according to one embodiment displays Korean as the main language in the second language mode and English as the sub language. It can be displayed.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 사용자가 입력한 문자들이 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면, 사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환할 수 있다. 예를 들면, 사용자가 설정한 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어인 경우, 사용자가 한글의 자음과 모음을 활용하여 문장을 입력하고 있다면, 프로세서(130)는 한글의 자음과 모음을 활용하는 문장이 종료되는 시점에 영어를 사용할 수 있도록 멀티 키보드(111)의 모드를 전환할 수 있다. 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 마침표 또는 따옴표 등 문장 부호의 입력 여부에 기초하여 제2 언어를 활용한 문장이 종료되는지 여부를 판단할 수 있다. If the processor 130 according to one embodiment determines that the characters input by the user constitute a sentence using the second language and that the sentence using the second language is completed, the processor 130 changes the mode of the language used to the first language. You can switch to mode. For example, if the first language set by the user is English and the second language is Korean, and the user is inputting a sentence using the consonants and vowels of Hangul, the processor 130 uses the consonants and vowels of Hangul. The mode of the multi-keyboard 111 can be switched so that English can be used at the end of the sentence being used. The processor 130 according to one embodiment may determine whether a sentence using the second language ends based on whether or not a punctuation mark such as a period or quotation mark is input.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 제2 언어를 활용한 문장이 종료되고 미리 설정된 시간 동안 아무런 입력이 없는 경우 제2 언어를 활용한 문장이 종료되었다고 판단하고, 제1 언어 모드로 전환할 수 있다. 일 실시예에 따른 미리 설정된 시간은 사용자의 설정에 의하여 정해질 수 있다. 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 언어 모드를 전환하기 전에 사용자에게 알림 메시지를 생성할 수 있다.If the sentence using the second language ends and there is no input for a preset time, the processor 130 according to one embodiment may determine that the sentence using the second language has ended and switch to the first language mode. there is. The preset time according to one embodiment may be determined by the user's settings. The processor 130 according to one embodiment may generate a notification message to the user before switching the language mode.

일 실시예에 따른 프로세서(130)는 사용자 설정에 기초하여 제3 언어를 표시하는 제3 키보드를 멀티 키보드(111)에 추가할 수 있다. 예를 들면, 프로세서(130) 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어이며, 제3 언어가 일본어인 경우, 사용자로부터 제3 언어에 대한 설정 신호를 추가로 입력 받고, 일본어를 구성하는 문자를 멀티 키보드(111)에 추가로 표시할 수 있다. 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)는 제3 언어를 키(Key)의 제3 위치에 표시할 수 있다. The processor 130 according to one embodiment may add a third keyboard that displays a third language to the multi keyboard 111 based on user settings. For example, when the first language of the processor 130 is English, the second language is Korean, and the third language is Japanese, a setting signal for the third language is additionally input from the user, and the characters constituting Japanese are received. can be additionally displayed on the multi keyboard 111. The multi-keyboard 111 according to one embodiment may display a third language at the third position of the key.

일 실시예에 따른 스토리지(140)는 복수의 언어들을 표시하는 복수의 키보드들의 레이아웃을 저장할 수 있다. 예를 들면, 스토리지(140)는 각 언어에 사용되는 쿼티 키보드의 레이아웃들을 저장할 수 있다. 다만, 스토리지(140)가 저장할 수 있는 키보드의 레이아웃은 쿼티 키보드 형식에 한정되지 아니하고, 다양한 유형의 키보드 레이아웃을 포함할 수 있다. 일 실시예에 따른 스토리지(140)는 사용자가 선택한 언어를 표시하는 키보드에 대한 정보를 프로세서(130)에 전달할 수 있다. 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 사용자의 입력에 기초하여 제1 키보드 및 제2 키보드를 스토리지(140)에서 추출할 수 있다.Storage 140 according to one embodiment may store the layout of a plurality of keyboards displaying a plurality of languages. For example, the storage 140 may store layouts of QWERTY keyboards used for each language. However, the keyboard layout that the storage 140 can store is not limited to the QWERTY keyboard format and may include various types of keyboard layouts. The storage 140 according to one embodiment may transmit information about the keyboard displaying the language selected by the user to the processor 130. The processor 130 according to one embodiment may extract the first keyboard and the second keyboard from the storage 140 based on the user's input.

도 3은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)에 표시된 멀티 키보드(111)를 도시한 것이다.FIG. 3 illustrates a multi-keyboard 111 displayed on the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 3을 참조하면, 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)는 키(Key)들을 포함하고, 각각의 키(Key)들은 로우(Row) 영역을 기준으로 구분될 수 있다. 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)는 n개의 키(Key_1, Key_2, ··· Key_n)들을 포함할 수 있는데, 키(Key_1, Key_2, ··· Key_n)들의 개수 n은 제1 언어 또는 제2 언어 중 사용되는 문자의 수가 많은 언어를 기준으로 결정될 수 있다. 예를 들면, 제2 언어를 구성하는 문자의 수가 제1 언어를 구성하는 문자의 수보다 많은 경우, n은 제2 언어를 구성하는 문자의 수로 결정될 수 있다. 예를 들면, 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어인 경우, 한국어의 자음과 모음의 개수는 33개의 키(Key)에 표시될 수 있고, 영어를 구성하는 알파벳의 개수는 26개일 수 있다. 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어인 경우, 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)는 문자의 개수가 많은 한국어를 구성하는 키(Key)들의 개수를 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 개수로 결정하고, n을 33으로 결정할 수 있다. Referring to FIG. 3, the multi-keyboard 111 according to one embodiment includes keys, and each key may be divided based on a row area. The multi-keyboard 111 according to one embodiment may include n keys (Key_1, Key_2, ... Key_n), where the number n of the keys (Key_1, Key_2, ... Key_n) is the first language or the first language. 2 The number of characters used in a language can be determined based on the language. For example, if the number of characters constituting the second language is greater than the number of characters constituting the first language, n may be determined as the number of characters constituting the second language. For example, if the first language is English and the second language is Korean, the number of consonants and vowels in Korean can be displayed in 33 keys, and the number of alphabets that make up English can be 26. there is. When the first language is English and the second language is Korean, the multi-keyboard 111 according to one embodiment adjusts the number of keys constituting the Korean language with a large number of characters to the keys of the multi-keyboard 111 ( It can be determined by the number of keys, and n can be set to 33.

일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)는 복수의 로우(Row1, Row2, Row3···)들을 포함할 수 있는데, 로우(Row)의 개수는 제1 언어를 표시하는 제1 키보드 또는 제2 언어를 표시하는 제2 키보드 중 로우(Row)의 수가 많은 언어를 기준으로 결정될 수 있다. 도 3의 실시예는 제1 언어인 영어를 표시하는 제1 키보드의 로우의 개수와 제2 언어인 한국어를 표시하는 제2 키보드의 로우의 개수가 '3'으로 같은 경우이지만, 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 로우의 개수가 '4'인 경우, 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)의 로우의 개수는 '4'로 결정될 수 있다. The multi-keyboard 111 according to one embodiment may include a plurality of rows (Row1, Row2, Row3...), where the number of rows is the first keyboard displaying the first language or the second language. The number of rows in the second keyboard displaying may be determined based on the language. In the embodiment of Figure 3, the number of rows of the first keyboard displaying English, the first language, and the number of rows of the second keyboard displaying Korean, the second language, are the same as '3', but the number of rows of the second keyboard displaying Korean, the second language, is '3'. When the number of rows of the displayed second keyboard is '4', the number of rows of the multi-keyboard 111 according to one embodiment may be determined to be '4'.

도 4는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법의 흐름도이다.FIG. 4 is a flowchart of a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 4를 참조하면, 단계 410에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 복수의 언어들 중 사용될 하나 이상의 언어를 선택할 수 있다. Referring to FIG. 4, in step 410, the user device 100 according to an embodiment may select one or more languages to be used among a plurality of languages.

예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 선택할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자 입력에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정할 수 있다. For example, the user device 100 may receive user input related to the language to be used and select one or more languages from a plurality of languages. The user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language based on the user input.

단계 420에서는 복수의 언어들 중 사용될 하나 이상의 언어가 선택되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard, 111)에 표시할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어인 경우 알파벳과 한글의 자음 및 모음을 하나의 멀티 키보드(111)에 표시할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어와 제2 언어를 하나의 멀티 키보드(111)에 표시하기 위하여, 제1 언어를 표시하는 제1 키보드와 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드(111)의 레이아웃을 결정할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 스토리지(140)에서 추출된 제1 키보드의 레이아웃과 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과 사용되는 키(Key)들이 많은 키보드의 레이아웃을 멀티 키보드(111)의 레이아웃으로 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 멀티 키보드(111)의 레이아웃이 결정되면, 결정된 멀티 키보드(111)를 표시할 수 있다.In step 420, when one or more languages to be used among a plurality of languages are selected, the user device 100 according to one embodiment may display the selected one or more languages on one multi-keyboard (Multi-Keyboard, 111). For example, when the first language is English and the second language is Korean, the user device 100 may display the alphabet and Korean consonants and vowels on one multi keyboard 111. In order to display the first language and the second language on one multi-keyboard 111, the user device 100 according to one embodiment includes a first keyboard displaying the first language and a second keyboard displaying the second language. The layouts of can be compared, and the layout of the multi keyboard 111 can be determined based on the comparison result. For example, the user device 100 compares the layout of the first keyboard and the layout of the second keyboard extracted from the storage 140, and as a result of the comparison, the layout of the keyboard with many keys used is selected as a multi keyboard (111). ) can be decided by the layout. When the layout of the multi-keyboard 111 is determined, the user device 100 according to one embodiment may display the determined multi-keyboard 111.

도 5는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 레이 아웃을 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.FIG. 5 is a flowchart illustrating a process for determining the layout of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 5를 참조하면, 단계 510에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 선택할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자 입력에 기초하여 사용될 언어를 선택할 수 있다. 예를 들면, 사용자는 영어를 제1 언어로 선택하고, 한국어를 제2 언어로 선택하는 신호를 사용자 디바이스(100)에 입력할 수 있다. 사용될 언어와 관련하여 제1 언어 및 제2 언어를 선택하는 신호가 입력되면, 사용자 디바이스(100)는 제1 언어 및 제2 언어를 디스플레이(110)에 표시할 수 있다.Referring to FIG. 5, in step 510, the user device 100 according to an embodiment may select one or more languages from a plurality of languages. The user device 100 according to one embodiment may select a language to be used based on user input. For example, the user may input a signal to the user device 100 to select English as the first language and Korean as the second language. When a signal for selecting the first language and the second language in relation to the language to be used is input, the user device 100 may display the first language and the second language on the display 110.

단계 520에서, 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어가 선택되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)가 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃을 비교하는 것은 제1 키보드의 로우(Row)들의 개수와 제2 키보드의 로우(Row)들의 개수를 비교하는 것을 포함할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)가 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃을 비교하는 것은 제1 키보드의 키(Key)들의 개수와 제2 키보드의 키(Key)들의 개수를 비교하는 것을 포함할 수 있다.In step 520, when one or more languages among the plurality of languages are selected, the user device 100 according to one embodiment configures the layout of the first keyboard displaying the first language and the layout of the second keyboard displaying the second language. can be compared. Comparing the layouts of the first keyboard and the second keyboard by the user device 100 according to one embodiment includes comparing the number of rows of the first keyboard and the number of rows of the second keyboard. can do. Comparing the layout of the first keyboard and the second keyboard by the user device 100 according to one embodiment includes comparing the number of keys of the first keyboard and the number of keys of the second keyboard. can do.

예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드(111)의 로우의 개수를 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드의 로우의 개수와 제2 키보드의 로우의 개수를 비교한 결과, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제2 키보드를 구성하는 로우의 개수가 제1 키보드를 구성하는 로우의 개수보다 많은 경우, 사용자 디바이스(100)는 제2 키보드의 키로우의 개수를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다.For example, the user device 100 may compare the number of rows of the first keyboard and the second keyboard and determine the number of rows of the multi-keyboard 111 based on the comparison result. As a result of comparing the number of rows of the first keyboard and the number of rows of the second keyboard, the user device 100 according to one embodiment selects the rows of the keyboard with the greater number of rows of the first keyboard or the second keyboard as a multi keyboard. It can be determined by the number of rows. For example, when the number of rows constituting the second keyboard is greater than the number of rows constituting the first keyboard, the user device 100 may determine the number of key rows of the second keyboard as the number of rows of the multi keyboard. there is.

예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 개수를 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드의 키(Key)의 개수와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교한 결과, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key) 개수를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 제1 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수보다 많은 경우, 사용자 디바이스(100)는 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다.For example, the user device 100 may compare the number of keys of the first keyboard and the second keyboard and determine the number of keys of the multi-keyboard 111 based on the comparison result. As a result of comparing the number of keys of the first keyboard and the number of keys of the second keyboard, the user device 100 according to one embodiment determines the number of keys from the first keyboard or the second keyboard. The number of keys on a large keyboard can be determined by the number of keys on the multi-keyboard. For example, when the number of keys constituting the second keyboard is greater than the number of keys constituting the first keyboard, the user device 100 adjusts the number of keys constituting the second keyboard. This can be determined by the number of keys on the multi keyboard.

단계 530에서, 제1 키보드의 레이아웃과 제2 키보드의 레이아웃이 비교되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 멀티 키보드(Multi-Keyboard, 111)의 레이아웃을 결정할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고, 비교 결과 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다. 또한, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고, 비교 결과 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)의 개수를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다. In step 530, when the layout of the first keyboard and the layout of the second keyboard are compared, the user device 100 according to one embodiment may determine the layout of the multi-keyboard (Multi-Keyboard, 111). For example, the user device 100 may compare the number of rows of the first keyboard and the second keyboard, and determine the number of rows of the keyboard with the largest number of rows as the number of rows of the multi-keyboard as a result of the comparison. In addition, the user device 100 according to one embodiment compares the number of keys of the first keyboard and the second keyboard, and determines the number of keys of the keyboard with a large number of keys as a result of the comparison. This can be determined by the number of keys on the multi keyboard.

제1 키보드의 로우의 개수 및 키의 개수보다 제2 키보드의 로우의 개수 및 키의 개수가 많은 경우, 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)의 레이아웃은 제2 키보드의 레이아웃일 수 있다. 제1 키보드의 로우의 개수가 제2 키보드의 로우의 개수보다 많고, 제2 키보드의 키의 개수가 제1 키보드의 키의 개수보다 많은 경우, 일 실시예에 따른 멀티 키보드(111)의 레이아웃은 제1 키보드의 로우의 개수에 제2 키보드에 포함된 키의 개수를 갖는 형태일 수 있다.When the number of rows and keys of the second keyboard are greater than the number of rows and keys of the first keyboard, the layout of the multi-keyboard 111 according to one embodiment may be the layout of the second keyboard. When the number of rows of the first keyboard is greater than the number of rows of the second keyboard and the number of keys of the second keyboard is greater than the number of keys of the first keyboard, the layout of the multi keyboard 111 according to one embodiment is It may be in a form where the number of rows of the first keyboard is equal to the number of keys included in the second keyboard.

단계 540에서, 멀티 키보드(Multi-Keyboard, 111)의 레이아웃이 결정되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 멀티 키보드(Multi-Keyboard, 111)의 레이아웃을 저장할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 생성된 멀티 키보드(111)를 스토리지(140)에 저장할 수 있다. 스토지리(140)에 생성된 멀티 키보드(111)가 저장된 결과, 추후에 사용자가 동일한 제1 언어 및 제2 언어를 선택하는 경우에 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 별도의 판단 과정을 거치지 않고 신속하게 멀티 키보드(111)를 제공할 수 있다.In step 540, when the layout of the multi-keyboard 111 is determined, the user device 100 according to one embodiment may store the layout of the multi-keyboard 111. For example, the user device 100 may store the created multi-keyboard 111 in the storage 140. As a result of storing the multi-keyboard 111 created in the storage 140, when the user later selects the same first language and second language, the user device 100 according to one embodiment performs a separate decision process. The multi-keyboard 111 can be provided quickly without going through the process.

단계 550에서, 멀티 키보드(Multi-Keyboard, 111)의 레이아웃이 결정되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 레이아웃이 결정된 멀티 키보드(111)를 표시할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 멀티 키보드(111)를 디스플레이(110)에 표시할 수 있다. In step 550, when the layout of the multi-keyboard 111 is determined, the user device 100 according to one embodiment may display the multi-keyboard 111 with the determined layout. The user device 100 according to one embodiment may display the multi-keyboard 111 on the display 110.

도 6 및 도 7은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 로우 영역의 개수를 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.FIGS. 6 and 7 are flowcharts illustrating a process of determining the number of row areas of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 6을 참조하면, 단계 610에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자 설정에 기초하여 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다. Referring to FIG. 6, in step 610, the user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language. The user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language based on user settings.

단계 620에서, 제1 언어와 제2 언어가 결정되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 미리 저장된 제1 키보드와 제2 키보드를 추출하고, 추출된 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃을 비교할 수 있다.In step 620, when the first language and the second language are determined, the user device 100 according to one embodiment may compare the number of rows of the first keyboard and the second keyboard. The user device 100 according to one embodiment may extract a pre-stored first keyboard and a second keyboard, and compare the layouts of the extracted first keyboard and the second keyboard.

단계 630에서, 제1 키보드와 제2 키보드의 로우의 개수가 비교되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드(111)의 로우의 개수로 결정할 수 있다. 멀티 키보드(111) 로우의 개수를 결정하는 과정의 흐름은 도 7에서 상세히 설명한다.In step 630, when the number of rows of the first keyboard and the second keyboard are compared, the user device 100 according to one embodiment selects the rows of the keyboard with the greater number of rows among the first keyboard or the second keyboard as a multi keyboard ( 111) can be determined by the number of rows. The flow of the process of determining the number of rows of the multi keyboard 111 is explained in detail in FIG. 7.

도 7을 참조하면, 단계 710에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다.Referring to FIG. 7, in step 710, the user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language.

단계 720에서, 제1 키보드의 로우(Row)의 개수와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수 중 어느 키보드의 로우(Row)의 개수가 많은지 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 스토리지(140)에 저장된 제1 키보드 및 제2 키보드의 레이아웃을 추출하고, 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃을 비교할 수 있다.In step 720, it is possible to compare which keyboard has the largest number of rows among the number of rows of the first keyboard and the number of rows of the second keyboard. The user device 100 according to one embodiment may extract the layouts of the first keyboard and the second keyboard stored in the storage 140 and compare the layouts of the first keyboard and the second keyboard.

단계 730에서는, 제1 키보드의 로우(Row)의 개수가 제2 키보드의 로우(Row)의 개수보다 많은 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드의 로우(Row)의 개수를 멀티 키보드(111)의 로우(Row)의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제1 키보드의 로우(Row)의 개수가 '4'이고, 제2 키보드의 로우(Row)의 개수가 '3'인 경우, 멀티 키보드(111)의 로우(Row)의 개수는 '4'일 수 있다. In step 730, if it is determined that the number of rows of the first keyboard is greater than the number of rows of the second keyboard, the user device 100 according to one embodiment selects the rows of the first keyboard. The number can be determined by the number of rows of the multi keyboard 111. For example, if the number of rows of the first keyboard is '4' and the number of rows of the second keyboard is '3', the number of rows of the multi keyboard 111 is It could be '4'.

단계 740에서, 제1 키보드의 로우(Row)의 개수가 제2 키보드의 로우(Row)의 개수보다 적은 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 멀티 키보드(111)의 로우(Row)의 개수로 결정할 수 있다. 예를 들면, 제1 키보드의 로우(Row)의 개수가 '3'이고, 제2 키보드의 로우(Row)의 개수가 '4'인 경우, 멀티 키보드(111)의 로우(Row)의 개수는 '4'일 수 있다. In step 740, if it is determined that the number of rows of the first keyboard is less than the number of rows of the second keyboard, the user device 100 according to one embodiment selects the rows of the second keyboard. The number can be determined by the number of rows of the multi keyboard 111. For example, if the number of rows of the first keyboard is '3' and the number of rows of the second keyboard is '4', the number of rows of the multi keyboard 111 is It could be '4'.

도 8 및 도 9는 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 개수를 결정하는 과정을 도시한 흐름도이다.FIGS. 8 and 9 are flowcharts illustrating a process for determining the number of keys of the multi-keyboard 111 in the method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 8을 참조하면, 단계 810에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자 설정에 기초하여 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다. Referring to FIG. 8, in step 810, the user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language. The user device 100 according to one embodiment may determine the first language and the second language based on user settings.

단계 820에서, 제1 언어와 제2 언어가 결정되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 미리 저장된 제1 키보드와 제2 키보드를 추출하고, 추출된 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교할 수 있다.In step 820, when the first language and the second language are determined, the user device 100 according to one embodiment may compare the number of keys of the first keyboard and the second keyboard. The user device 100 according to one embodiment may extract a pre-stored first keyboard and a second keyboard, and compare the number of keys of the extracted first keyboard and the second keyboard.

단계 830에서, 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수가 비교되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)의 개수를 멀티 키보드(111)의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다. 멀티 키보드(111) 키(Key)의 개수를 결정하는 과정의 흐름은 도 9에서 상세히 설명한다.In step 830, when the number of keys of the first keyboard and the second keyboard are compared, the user device 100 according to one embodiment selects the keyboard with the greater number of keys among the first keyboard or the second keyboard. The number of keys can be determined by the number of keys of the multi keyboard 111. The flow of the process of determining the number of keys of the multi keyboard 111 is explained in detail in FIG. 9.

도 9를 참조하면, 단계 910에서 사용자 디바이스(100)는 제1 언어와 제2 언어를 결정할 수 있다. Referring to FIG. 9, in step 910, the user device 100 may determine the first language and the second language.

단계 920에서, 제1 키보드의 키(Key)의 개수와 제2 키보드의 키(Key)의 개수 중 어느 키보드의 키(Key)의 개수가 다른지 비교할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 스토리지(140)에 저장된 제1 키보드 및 제2 키보드의 레이아웃을 추출하고, 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교할 수 있다.In step 920, it is possible to compare which of the number of keys of the first keyboard and the number of keys of the second keyboard are different from the number of keys of the first keyboard. The user device 100 according to one embodiment may extract the layout of the first keyboard and the second keyboard stored in the storage 140 and compare the number of keys of the first keyboard and the second keyboard.

단계 930에서, 제1 키보드의 키(Key)의 개수가 제2 키보드의 키(Key)의 개수보다 다른 것으로 판단되면, 미리 설정된 기준에 기초하여 제1 키보드의 제1 기준점 및 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정한다. 일 실시예에 따른 미리 설정된 기준은 제1 키보드 및 제2 키보드의 기준점을 결정하는 것에 관한 것일 수 있다. 예를 들면, 제1 키보드의 제1 키를 제1 키보드의 기준점으로 설정하고, 제2 키보드의 제1 키를 기준점으로 설정하는 것을 미리 설정된 기준으로 정할 수 있다. 일 실시예에 따른 제1 키는 사용자 정의에 따라 결정되거나, 각각의 키보드의 제1 로우(Row1)의 좌측에 위치한 키(Key)일 수 있다. 예를 들면, 제1 언어가 영어이고, 쿼티 키보드의 레이아웃을 가지는 경우, 제1 키는 알파벳 'Q'를 표시하는 키(Key)일 수 있다. 일 실시예에 따른 제2 언어가 영어이고, 쿼티 키보드의 레이아웃을 가지는 경우, 제1 키는 한글 자음 'ㅂ'를 표시하는 키(Key)일 수 있다. 여기서 제1 키보드의 제1 기준점과 제2 키보드의 제2 기준점은 각각 다른 위치에 존재할 수 있다.In step 930, if it is determined that the number of keys of the first keyboard is different from the number of keys of the second keyboard, the first reference point of the first keyboard and the second reference point of the second keyboard are determined based on a preset standard. 2 Determine each reference point. The preset standard according to one embodiment may be related to determining reference points of the first keyboard and the second keyboard. For example, setting the first key of the first keyboard as the reference point of the first keyboard and setting the first key of the second keyboard as the reference point may be set as preset standards. The first key according to one embodiment may be determined according to user definition, or may be a key located on the left side of the first row (Row1) of each keyboard. For example, if the first language is English and the keyboard has a QWERTY keyboard layout, the first key may be a key representing the alphabet 'Q'. If the second language according to one embodiment is English and has a QWERTY keyboard layout, the first key may be a key that displays the Korean consonant 'ㅂ'. Here, the first reference point of the first keyboard and the second reference point of the second keyboard may exist in different positions.

단계 940에서 제1 키보드의 키(Key)의 개수가 제2 키보드의 키(Key)의 개수와 같은 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 키보드의 제1 기준점 및 제2 키보드의 제2 기준점을 같게 설정할 수있다. 예를 들면, 제1 키보드와 제2 키보드의 레이아웃이 같아서 하나의 레이아웃에 문자들의 키(Key)들을 표시할 수 있는 경우, 제1 기준점과 제2 기준점은 멀티 키보드(111)의 같은 위치에 존재할 수 있다. If it is determined in step 940 that the number of keys of the first keyboard is the same as the number of keys of the second keyboard, the user device 100 according to an embodiment determines the first reference point and the first reference point of the first keyboard. 2 The second reference point of the keyboard can be set to be the same. For example, if the layout of the first keyboard and the second keyboard are the same, and the keys of characters can be displayed in one layout, the first reference point and the second reference point will be present at the same position of the multi keyboard 111. You can.

도 10은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 언어 모드의 전환 과정을 도시한 흐름도이다.FIG. 10 is a flowchart illustrating a language mode switching process in a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 10을 참조하면, 단계 1010에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)에 제2 언어를 사용하는 문장이 입력될 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자가 입력한 정보에 기초하여 제2 언어가 입력되는지 여부를 판단할 수 있다. 예를 들면, 사용자가 제1 언어로 영어를 선택하고, 제2 언어로 한국어를 선택한 경우, 사용자 디바이스(100)는 한국어가 입력되면, 제2 언어가 입력되는 것으로 판단할 수 있다.Referring to FIG. 10 , in step 1010, a sentence using a second language may be input into the user device 100 according to an embodiment. The user device 100 according to one embodiment may determine whether the second language is input based on information input by the user. For example, when the user selects English as the first language and Korean as the second language, the user device 100 may determine that the second language is input when Korean is input.

단계 1020에서, 제2 언어를 사용하는 문장이 입력되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리 되었는지 여부를 판단할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 마침표 또는 따옴표 등 문장 부호의 입력 여부에 기초하여 제2 언어를 활용한 문장이 종료되는지 여부를 판단할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 언어를 활용한 문장이 종료되고 미리 설정된 시간 동안 아무런 입력이 없는 경우 제2 언어를 활용한 문장이 종료되었다고 판단하고, 제1 언어 모드로 전환할 수 있다. 일 실시예에 따른 미리 설정된 시간은 사용자의 설정에 의하여 정해질 수 있다.In step 1020, when a sentence using the second language is input, the user device 100 according to one embodiment may determine whether the sentence using the second language is completed. The user device 100 according to one embodiment may determine whether a sentence using the second language ends based on whether or not a punctuation mark such as a period or quotation mark is input. When the sentence using the second language ends and there is no input for a preset time, the user device 100 according to one embodiment determines that the sentence using the second language has ended and switches to the first language mode. You can. The preset time according to one embodiment may be determined by the user's settings.

단계 1030에서, 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리 된 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자가 입력한 문자들이 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면, 사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환할 수 있다. 예를 들면, 사용자가 설정한 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 한국어인 경우, 사용자가 한글의 자음과 모음을 활용하여 문장을 입력하고 있다면, 사용자 디바이스(100)는 한글의 자음과 모음을 활용하는 문장이 종료되는 시점에 영어를 사용할 수 있도록 멀티 키보드(111)의 모드를 전환할 수 있다. 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 언어 모드를 전환하기 전에 사용자에게 알림 메시지를 생성할 수 있다.In step 1030, when it is determined that the sentence using the second language is finished, the user device 100 according to one embodiment may switch the mode of the language being used to the first language mode. The user device 100 according to one embodiment determines that the characters input by the user constitute a sentence using the second language, and that the sentence using the second language is completed, and switches the mode of the language used to the first You can switch to language mode. For example, if the first language set by the user is English and the second language is Korean, and the user is inputting a sentence using the consonants and vowels of Hangul, the user device 100 may input the consonants and vowels of Hangul. The mode of the multi keyboard 111 can be switched so that English can be used at the end of the sentence using . The user device 100 according to one embodiment may generate a notification message to the user before switching the language mode.

도 11a 및 도 11b는 개시된 실시예에 따른 멀티 키보드(111)의 키(Key)를 도시한 것이다. FIGS. 11A and 11B illustrate keys of the multi-keyboard 111 according to the disclosed embodiment.

도 11a를 참조하면, 제1 언어를 표현하기 위한 문자와 제2 언어를 표현하기 위한 문자가 다른 경우, 멀티 키보드(111)에 존재하는 키(Key_1, 2, ···N)들의 제1 영역(Key_1a, Key_2a, Key_3a, ··· Key_Na)에 제1 언어의 문자들이 표현될 수 있고, 제2 영역(Key_1b, Key_2b, Key_3b, ··· Key_Nb)에 제2 언어의 문자들이 표현될 수 있다. 다만, 일 실시예에 따른 제1 영역과 제2 영역의 키(key)상의 위치는 이에 한정되지 않으며, 사용자 설정에 의해 다른 위치가 설정될 수 있다.Referring to FIG. 11A, when the characters for expressing the first language and the characters for expressing the second language are different, the first area of the keys (Key_1, 2, ···N) present in the multi keyboard 111 Characters of the first language can be expressed in (Key_1a, Key_2a, Key_3a, ··· Key_Na), and characters of the second language can be expressed in the second area (Key_1b, Key_2b, Key_3b, ··· Key_Nb) . However, the positions on the keys of the first and second areas according to one embodiment are not limited to this, and different positions may be set according to user settings.

도 11b를 참조하면, 제1 언어를 표현하기 위한 문자와 제2 언어를 표현하기 위한 문자가 같은 경우, 멀티 키보드(111)에 존재하는 키(Key_1, 2, ···N)들은 제1 영역과 제2 영역을 구분할 필요 없이 제1 언어와 제2 언어를 구성하는 문자들을 표시할 수 있다. 예를 들면, 예를 들면, 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 라틴어인 경우, 제1 언어와 제2 언어를 구성하는 문자는 알파벳으로 공통된다. 제1 언어가 영어이고, 제2 언어가 라틴어인 경우, 일 실시예에 따른 프로세서(130)는 알파벳을 멀티 키보드(111)의 키(Key_1, 2, ···N)들에 표시할 수 있다.Referring to FIG. 11b, when the characters for expressing the first language and the characters for expressing the second language are the same, the keys (Key_1, 2, ···N) existing in the multi keyboard 111 are in the first area. The characters constituting the first language and the second language can be displayed without the need to distinguish between the first and second areas. For example, if the first language is English and the second language is Latin, the letters constituting the first language and the second language are common in the alphabet. When the first language is English and the second language is Latin, the processor 130 according to one embodiment may display the alphabet on the keys (Key_1, 2, ... N) of the multi keyboard 111. .

도 12 및 도 13은 개시된 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서 대체 문자를 표시하는 과정을 도시한 흐름도이다.12 and 13 are flowcharts illustrating a process of displaying alternative characters in a method of operating the user device 100 according to the disclosed embodiment.

도 12를 참조하면, 단계 1310에서일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어 모드에서 사용자의 터치 신호를 수신할 수 있다. 예를 들면, 사용자는 문자들을 입력하기 위하여 사용자 디바이스(100)의 디스플레이(110)를 터치하고, 사용자 디바이스(100)는 터치 신호를 수신할 수 있다.Referring to FIG. 12, in step 1310, the user device 100 according to an embodiment may receive a user's touch signal in the first language mode. For example, a user may touch the display 110 of the user device 100 to input characters, and the user device 100 may receive a touch signal.

단계 1320에서, 사용자의 터치 신호가 수신되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)을 표시할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 사용자의 문자 입력 형태를 학습하고, 사용자의 문자 입력 패턴에 기초하여 미리 설정된 반경(R)을 설정할 수 있다. 다만, 미리 설정된 반경(R)을 설정하는 방법은 이에 한정되는 것은 아니고 사용자가 임의로 설정할 수 있다.In step 1320, when a user's touch signal is received, the user device 100 according to one embodiment may display a preset radius (R) from the user's touch point. For example, the user device 100 may learn the user's text input pattern and set a preset radius (R) based on the user's text input pattern. However, the method of setting the preset radius (R) is not limited to this and the user can arbitrarily set it.

단계 1330에서, 미리 설정된 반경(R)이 표시되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)과 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 비교할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 사용자의 손의 크기를 판단하고, 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 결정할 수 있다.In step 1330, when the preset radius (R) is displayed, the user device 100 according to one embodiment compares the preset radius (R) and the distance (d) at which the user can move the finger from the user's touch point. You can. For example, the user device 100 may determine the size of the user's hand and determine the distance (d) at which the user can move his or her fingers.

단계 1340에서, 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)이 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)보다 먼 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어 및 제2 언어의 대체 문자들을 표시할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 대체 문자들을 사용자가 터치 가능한 부분에 표시할 수 있다. 미리 설정된 반경(R)과 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 대체 문자들을 표시해 줌으로써 사용자가 빠르게 문자를 입력하게 할 수 있다.In step 1340, if it is determined that the preset radius (R) from the user's touch point is farther than the distance (d) at which the user can move his finger, the user device 100 according to one embodiment uses the first language and the second language. Alternative characters for a language can be displayed. For example, the user device 100 may display alternative characters in a portion that the user can touch. By comparing the preset radius (R) and the distance (d) that the user can move his or her finger to and displaying alternative characters based on the comparison results, the user can quickly enter characters.

단계 1350에서, 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)이 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)보다 가까운 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 언어로 구성되는 연결 문자를 표시할 수 있다. 예를 들면, 제1 언어를 구성하는 문자들이 미리 설정된 반경(R) 내에 존재하고, 사용자가 미리 설정된 반경(R) 내의 문자를 입력할 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 단순히 제2 언어의 연결 문자를 표시함으로써 사용자가 제2 언어 모드로 전환 여부를 결정하게 할 수 있다.In step 1350, if it is determined that the preset radius (R) from the user's touch point is closer than the distance (d) at which the user can move his finger, the user device 100 according to one embodiment is configured with a second language. Connection characters can be displayed. For example, if the characters constituting the first language exist within a preset radius (R) and it is determined that the user will input characters within the preset radius (R), the user device 100 according to one embodiment By simply displaying the connecting characters of the second language, the user can be allowed to decide whether to switch to the second language mode.

도 13을 참조하면, 단계 1410에서 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 언어 모드에서 사용자의 터치 신호를 수신할 수 있다. 예를 들면, 사용자는 문자들을 입력하기 위하여 사용자 디바이스(100)의 디스플레이(110)를 터치하고, 사용자 디바이스(100)는 터치 신호를 수신할 수 있다.Referring to FIG. 13, in step 1410, the user device 100 according to an embodiment may receive a user's touch signal in the second language mode. For example, a user may touch the display 110 of the user device 100 to input characters, and the user device 100 may receive a touch signal.

단계 1420에서, 사용자의 터치 신호가 수신되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)을 표시할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 사용자의 문자 입력 형태를 학습하고, 사용자의 문자 입력 패턴에 기초하여 미리 설정된 반경(R)을 설정할 수 있다. 다만, 미리 설정된 반경(R)을 설정하는 방법은 이에 한정되는 것은 아니고 사용자가 임의로 설정할 수 있다.In step 1420, when a user's touch signal is received, the user device 100 according to one embodiment may display a preset radius (R) from the user's touch point. For example, the user device 100 may learn the user's text input pattern and set a preset radius (R) based on the user's text input pattern. However, the method of setting the preset radius (R) is not limited to this and the user can arbitrarily set it.

단계 1430에서, 미리 설정된 반경(R)이 표시되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)과 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 비교할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 사용자의 손의 크기를 판단하고, 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 결정할 수 있다.In step 1430, when the preset radius (R) is displayed, the user device 100 according to one embodiment compares the preset radius (R) and the distance (d) at which the user can move the finger from the user's touch point. You can. For example, the user device 100 may determine the size of the user's hand and determine the distance (d) at which the user can move his or her fingers.

단계 1440에서 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)이 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)보다 먼 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제1 언어 및 제2 언어의 대체 문자들을 표시할 수 있다. 예를 들면, 사용자 디바이스(100)는 대체 문자들을 사용자가 터치 가능한 부분에 표시할 수 있다. 미리 설정된 반경(R)과 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 대체 문자들을 표시해 줌으로써 사용자가 빠르게 문자를 입력하게 할 수 있다.In step 1440, if it is determined that the preset radius (R) from the user's touch point is farther than the distance (d) at which the user can move his finger, the user device 100 according to one embodiment uses the first language and the second language. Alternative characters can be displayed. For example, the user device 100 may display alternative characters in a portion that the user can touch. By comparing the preset radius (R) and the distance (d) that the user can move his or her finger to and displaying alternative characters based on the comparison results, the user can quickly enter characters.

단계 1450에서, 사용자의 터치 지점부터 미리 설정된 반경(R)이 사용자가 손가락을 움직일 수 있는 거리(d)보다 가까운 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 제2 언어로 구성되는 연결 문자를 표시할 수 있다. 예를 들면, 제2 언어를 구성하는 문자들이 미리 설정된 반경(R) 내에 존재하고, 사용자가 미리 설정된 반경(R) 내의 문자를 입력할 것으로 판단되면, 일 실시예에 따른 사용자 디바이스(100)는 단순히 제1 언어의 연결 문자를 표시함으로써 사용자가 제1 언어 모드로 전환 여부를 결정하게 할 수 있다.In step 1450, if it is determined that the preset radius (R) from the user's touch point is closer than the distance (d) at which the user can move his finger, the user device 100 according to one embodiment is configured with a second language. Connection characters can be displayed. For example, if the characters constituting the second language exist within a preset radius (R) and it is determined that the user will input characters within the preset radius (R), the user device 100 according to one embodiment By simply displaying the connecting characters of the first language, the user can decide whether to switch to the first language mode.

개시된 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스는 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 언어에 사용되는 문자의 키(Key)들을 표시하는 디스플레이, 하나 이상의 인스트럭션을 포함하는 메모리(120) 및 하나 이상의 프로세서를 포함하고, 하나 이상의 프로세서는 하나 이상의 인스트럭션을 실행하여, 복수의 언어들 중 사용자 입력에 기초하여 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시할 수 있다.A user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to the disclosed embodiment includes a display that receives user input related to the language to be used, a display that displays keys for characters used in the language, and one or more instructions. It includes a memory 120 and one or more processors, and the one or more processors execute one or more instructions to display one or more languages selected based on user input among a plurality of languages on one multi-keyboard. You can.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하고, 레이아웃이 결정된 멀티 키보드를 표시하도록 디스플레이를 제어할 수 있다.One or more processors according to an embodiment may compare the layout of a first keyboard displaying a first language selected from among a plurality of languages with a layout of a second keyboard displaying a second language, and use the multi-keyboard based on the comparison result. You can determine the layout and control the display to display the multi-keyboard with the determined layout.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 제1 키보드와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하되, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정할 수 있다.One or more processors according to an embodiment compare the number of rows of the first keyboard and the second keyboard, and determine the number of rows of the multi-keyboard based on the comparison result, wherein the first keyboard or the second keyboard The rows of a keyboard with a large number of rows can be determined by the number of rows of a multi-keyboard.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하되, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정할 수 있다.One or more processors according to an embodiment compare the number of keys of the first keyboard and the second keyboard, and determine the number of keys of the multi-keyboard based on the comparison result, where the first keyboard or Among the second keyboards, the keys of the keyboard with the largest number of keys can be determined by the number of keys of the multi-keyboard.

일 실시예에 따른 사용자 디바이스는 복수의 언어들을 표시하는 복수의 키보드들의 레이아웃을 저장하는 스토리지을 더 포함할 수 있다. The user device according to one embodiment may further include storage for storing the layout of a plurality of keyboards displaying a plurality of languages.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 사용자의 입력에 기초하여 제1 키보드와 제2 키보드를 스토리지에서 추출할 수 있다.One or more processors according to one embodiment may extract the first keyboard and the second keyboard from storage based on the user's input.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 제1 키보드와 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 다른 경우, 미리 설정된 기준에 기초하여 제1 키보드의 제1 기준점 및 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정할 수 있다.According to one embodiment, when the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard are different, the one or more processors may determine the first reference point of the first keyboard and the second reference point of the second keyboard based on a preset standard. Each reference point can be determined.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 사용자 설정에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정하고, 제1 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하고, 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(key)의 제2 위치에 표시할 수 있다.One or more processors according to an embodiment determine the first language and the second language based on user settings, display characters constituting the first language at the first position of the key of the multi keyboard, and 2 The characters that make up the language can be displayed in the second position of the key of the multi keyboard.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 제1 언어를 구성하는 문자와 제2 언어를 구성하는 문자가 같은 경우, 제1 언어를 구성하는 문자 및 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시할 수 있다.According to one embodiment, when the characters constituting the first language and the characters constituting the second language are the same, the one or more processors select the characters constituting the first language and the characters constituting the second language as keys of the multi keyboard ( Key) can be displayed in the first position.

일 실시예에 따른 디스플레이는 사용자의 언어 모드 입력을 수신할 수 있다.The display according to one embodiment may receive a user's language mode input.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 언어 모드 입력에 기초하여 제1 언어 모드 또는 제2 언어 모드를 설정하고, 설정된 모드의 언어를 표시할 수 있다.One or more processors according to an embodiment may set the first language mode or the second language mode based on the language mode input and display the language of the set mode.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 사용자가 입력한 문자들이 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면, 사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환할 수 있다.According to one embodiment, when the characters input by the user constitute a sentence using the second language and the sentence using the second language is determined to be completed, the one or more processors change the mode of the language used to the first language. You can switch to mode.

일 실시예에 따른 하나 이상의 프로세서는, 사용자 설정에 기초하여 제3 언어를 표시하는 제3 키보드를 멀티 키보드에 추가할 수 있다.One or more processors according to an embodiment may add a third keyboard that displays a third language to the multi keyboard based on user settings.

개시된 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스의 동작 방법은 사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 선택하는 단계 및 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시하는 단계를 포함할 수 있다.A method of operating a user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to the disclosed embodiment includes receiving a user input related to a language to be used, selecting one or more languages from the plurality of languages, and selecting one or more languages. It may include the step of displaying on one multi-keyboard.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하는 단계를 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment includes the layout of the first keyboard displaying the first language selected from among the plurality of languages and the layout of the second keyboard displaying the second language. It may include a comparison step.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하는 단계를 포함할 수 있다. Displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment may include determining the layout of the multi-keyboard based on a comparison result.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는, 레이아웃이 결정된 멀티 키보드를 표시하는 단계를 포함할 수 있다.The step 420 of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment may include displaying a multi-keyboard with a determined layout.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는, 제1 키보드와 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하는 단계를 포함할 수 있다.The step 420 of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment includes comparing the number of rows of the first keyboard and the second keyboard, and selecting the rows of the multi-keyboard based on the comparison result. It may include the step of determining the number of.

일 실시예에 따른 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하는 단계는, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정하는 것을 포함할 수 있다.Determining the number of rows of the multi-keyboard according to one embodiment may include determining the rows of the keyboard with the largest number of rows among the first keyboard or the second keyboard as the number of rows of the multi-keyboard.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 제1 키보드와 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하는 단계를 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment includes comparing the number of keys of the first keyboard and the second keyboard, and selecting the keys of the multi-keyboard based on the comparison result. It may include the step of determining the number of.

일 실시예에 따른 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하는 단계는, 제1 키보드 또는 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)를 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정하는 것을 포함할 수 있다.The step of determining the number of keys of the multi-keyboard according to one embodiment includes selecting the keys of the keyboard with the largest number of keys among the first keyboard or the second keyboard as keys of the multi-keyboard. It may include determining the number of .

일 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스의 동작 방법은 복수의 언어들을 표시하는 복수의 키보드들의 레이아웃을 저장하는 단계를 더 포함할 수 있다.A method of operating a user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to an embodiment may further include storing a layout of a plurality of keyboards that display a plurality of languages.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 사용자의 입력에 기초하여 제1 키보드와 제2 키보드를 추출하는 단계를 포함할 수 있다.Displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment may include extracting a first keyboard and a second keyboard based on a user's input.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 제1 키보드와 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 다른 경우, 미리 설정된 기준에 기초하여 제1 키보드의 제1 기준점 및 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정하는 것을 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment includes, when the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard are different, the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard is different, based on a preset standard. It may include determining a first reference point and a second reference point of the second keyboard, respectively.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 사용자 설정에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정하는 단계를 포함할 수 있다.Displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment may include determining the first language and the second language based on user settings.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는 제1 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하는 단계를 포함할 수 있다.Displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment may include displaying characters constituting the first language at a first position of a key of the multi-keyboard.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(key)의 제2 위치에 표시하는 단계를 포함할 수 있다.Displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment may include displaying characters constituting the second language at a second position of a key of the multi-keyboard.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 제1 언어를 구성하는 문자와 제2 언어를 구성하는 문자가 같은 경우, 제1 언어를 구성하는 문자 및 제2 언어를 구성하는 문자를 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하는 것을 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment includes, when the characters constituting the first language and the characters constituting the second language are the same, the characters constituting the first language and the second language It may include displaying the characters constituting the in the first position of the key of the multi keyboard.

일 실시예에 따른 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스의 동작 방법은 사용자의 언어 모드 입력을 수신하는 단계를 더 포함할 수 있다.A method of operating a user device that displays one or more languages among a plurality of languages according to an embodiment may further include receiving a user's language mode input.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 언어 모드 입력에 기초하여 제1 언어 모드 또는 제2 언어 모드를 설정하고, 설정된 모드의 언어를 표시하는 것을 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to an embodiment may include setting a first language mode or a second language mode based on a language mode input and displaying the language of the set mode. there is.

일 실시예에 따른 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계는, 사용자가 입력한 문자들이 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면, 사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환하는 것을 포함할 수 있다.The step of displaying one or more selected languages on one multi-keyboard according to one embodiment includes when it is determined that the characters entered by the user constitute a sentence using the second language and the sentence using the second language is completed. , It may include switching the mode of the language used to the first language mode.

개시된 실시예에 따른 컴퓨터에서 수행하기 위한 프로그램이 기록된 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체는 사용자 디바이스의 동작 방법 중 어느 하나를 저장할 수 있다.A computer-readable recording medium on which a program to be executed by a computer according to the disclosed embodiment is recorded may store one of the operation methods of the user device.

기기로 읽을 수 있는 저장매체는, 비일시적(non-transitory) 저장매체의 형태로 제공될 수 있다. 여기서, ‘비일시적 저장매체'는 실재(tangible)하는 장치이고, 신호(signal)(예: 전자기파)를 포함하지 않는다는 것을 의미할 뿐이며, 이 용어는 데이터가 저장매체에 반영구적으로 저장되는 경우와 임시적으로 저장되는 경우를 구분하지 않는다. 예로, '비일시적 저장매체'는 데이터가 임시적으로 저장되는 버퍼를 포함할 수 있다.A storage medium that can be read by a device may be provided in the form of a non-transitory storage medium. Here, 'non-transitory storage medium' simply means that it is a tangible device and does not contain signals (e.g. electromagnetic waves). This term refers to cases where data is semi-permanently stored in a storage medium and temporary storage media. There is no distinction between cases where it is stored as . For example, a 'non-transitory storage medium' may include a buffer where data is temporarily stored.

일 실시예에 따르면, 본 문서에 개시된 다양한 실시예들에 따른 방법은 컴퓨터 프로그램 제품(computer program product)에 포함되어 제공될 수 있다. 컴퓨터 프로그램 제품은 상품으로서 판매자 및 구매자 간에 거래될 수 있다. 컴퓨터 프로그램 제품은 기기로 읽을 수 있는 저장 매체(예: compact disc read only memory (CD-ROM))의 형태로 배포되거나, 또는 어플리케이션 스토어를 통해 또는 두개의 사용자 장치들(예: 스마트폰들) 간에 직접, 온라인으로 배포(예: 다운로드 또는 업로드)될 수 있다. 온라인 배포의 경우에, 컴퓨터 프로그램 제품(예: 다운로더블 앱(downloadable app))의 적어도 일부는 제조사의 서버, 어플리케이션 스토어의 서버, 또는 중계 서버의 메모리와 같은 기기로 읽을 수 있는 저장 매체에 적어도 일시 저장되거나, 임시적으로 생성될 수 있다.According to one embodiment, methods according to various embodiments disclosed in this document may be provided and included in a computer program product. Computer program products are commodities and can be traded between sellers and buyers. A computer program product may be distributed in the form of a machine-readable storage medium (e.g. compact disc read only memory (CD-ROM)) or through an application store or between two user devices (e.g. smartphones). It may be distributed in person or online (e.g., downloaded or uploaded). In the case of online distribution, at least a portion of the computer program product (e.g., a downloadable app) is stored on a machine-readable storage medium, such as the memory of a manufacturer's server, an application store's server, or a relay server. It can be temporarily stored or created temporarily.

100: 사용자 디바이스
110: 디스플레이
111: 멀티키보드
120: 메모리
130: 프로세서
140: 스토리지
100: User device
110: display
111: Multi-keyboard
120: memory
130: processor
140: storage

Claims (20)

복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스에 있어서,
사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 상기 언어에 사용되는 문자의 키(Key)들을 표시하는 디스플레이(110);
하나 이상의 인스트럭션을 포함하는 메모리(120); 및
하나 이상의 프로세서(130)를 포함하고, 상기 하나 이상의 프로세서(130)는 상기 하나 이상의 인스트럭션을 실행하여,
복수의 언어들 중 상기 사용자 입력에 기초하여 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시하되,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하고, 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하고, 레이아웃이 결정된 상기 멀티 키보드를 표시하도록 상기 디스플레이(110)를 제어하는 사용자 디바이스.
In a user device displaying one or more languages among a plurality of languages,
a display 110 that receives user input related to the language to be used and displays keys for characters used in the language;
a memory 120 containing one or more instructions; and
Comprising one or more processors 130, wherein the one or more processors 130 execute the one or more instructions,
One or more languages selected among a plurality of languages based on the user input are displayed on one multi-keyboard,
The one or more processors 130,
Compare the layout of the first keyboard displaying the first language selected from among the plurality of languages with the layout of the second keyboard displaying the second language, determine the layout of the multi-keyboard based on the comparison result, and determine the layout of the multi-keyboard. A user device that controls the display 110 to display the determined multi-keyboard.
제1 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하되,
상기 제1 키보드 또는 상기 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 상기 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정하는 사용자 디바이스.
According to claim 1,
The one or more processors 130,
Compare the number of rows of the first keyboard and the second keyboard, and determine the number of rows of the multi-keyboard based on the comparison result,
A user device that determines the rows of the keyboard with the largest number of rows among the first keyboard or the second keyboard as the number of rows of the multi-keyboard.
제1 항 또는 제2 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고, 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하되,
상기 제1 키보드 또는 상기 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 and 2,
The one or more processors 130,
Compare the number of keys of the first keyboard and the second keyboard, and determine the number of keys of the multi-keyboard based on the comparison result,
A user device that determines the number of keys of a keyboard with a large number of keys among the first keyboard or the second keyboard by the number of keys of the multi-keyboard.
제1 항 내지 제3 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 복수의 언어들을 표시하는 복수의 키보드들의 레이아웃을 저장하는 스토리지(140)을 더 포함하고,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
사용자의 입력에 기초하여 상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드를 상기 스토리지(140)에서 추출하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 to 3,
It further includes a storage 140 that stores the layout of a plurality of keyboards displaying the plurality of languages,
The one or more processors 130,
A user device that extracts the first keyboard and the second keyboard from the storage 140 based on a user's input.
제1 항 내지 제4 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 다른 경우,
미리 설정된 기준에 기초하여 상기 제1 키보드의 제1 기준점 및 상기 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 to 4,
The one or more processors 130,
When the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard are different,
A user device that determines a first reference point of the first keyboard and a second reference point of the second keyboard based on a preset standard.
제1 항 내지 제5 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
사용자 설정에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정하고,
상기 제1 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하고, 상기 제2 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(key)의 제2 위치에 표시하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 to 5,
The one or more processors 130,
determine a first language and a second language based on user settings;
A user who displays the characters constituting the first language in the first position of the keys of the multi-keyboard, and displays the characters constituting the second language in the second position of the keys of the multi-keyboard device.
제1 항 내지 제6 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 제1 언어를 구성하는 문자와 상기 제2 언어를 구성하는 문자가 같은 경우,
상기 제1 언어를 구성하는 문자 및 상기 제2 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하는 사용자 디바이스.
The method according to any one of claims 1 to 6,
The one or more processors 130,
When the characters constituting the first language and the characters constituting the second language are the same,
A user device that displays the characters constituting the first language and the characters constituting the second language at a first position of a key of the multi keyboard.
제1 항 내지 제7 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 디스플레이(110)는 사용자의 언어 모드 입력을 수신하고,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
상기 언어 모드 입력에 기초하여 제1 언어 모드 또는 제2 언어 모드를 설정하고, 설정된 모드의 언어를 표시하는 사용자 디바이스.
The method according to any one of claims 1 to 7,
The display 110 receives the user's language mode input,
The one or more processors 130,
A user device that sets a first language mode or a second language mode based on the language mode input and displays the language of the set mode.
제1 항 내지 제8 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
사용자가 입력한 문자들이 상기 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 상기 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면,
사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 to 8,
The one or more processors 130,
If the characters entered by the user constitute a sentence using the second language, and the sentence using the second language is determined to be completed,
A user device that switches the mode of the language being used to the first language mode.
제1 항 내지 제9 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 하나 이상의 프로세서(130)는,
사용자 설정에 기초하여 제3 언어를 표시하는 제3 키보드를 상기 멀티 키보드에 추가하는 사용자 디바이스.
According to any one of claims 1 to 9,
The one or more processors 130,
A user device that adds a third keyboard that displays a third language based on user settings to the multi-keyboard.
복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 표시하는 사용자 디바이스(100)의 동작 방법에 있어서,
사용될 언어와 관련된 사용자 입력을 수신하고, 복수의 언어들 중 하나 이상의 언어를 선택하는 단계(410); 및
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드(Multi-Keyboard)에 표시하는 단계(420)를 포함하되,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 복수의 언어들 중에서 선택된 제1 언어를 표시하는 제1 키보드의 레이아웃과 제2 언어를 표시하는 제2 키보드의 레이아웃을 비교하는 단계(520);
상기 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 레이아웃을 결정하는 단계(530); 및
상기 레이아웃이 결정된 멀티 키보드를 표시하는 단계(550)를 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
In a method of operating a user device 100 that displays one or more languages among a plurality of languages,
Receiving user input related to the language to be used and selecting one or more languages from a plurality of languages (410); and
Including the step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
Comparing the layout of a first keyboard displaying a first language selected from among the plurality of languages with a layout of a second keyboard displaying a second language (520);
Determining the layout of the multi-keyboard based on the comparison result (530); and
A method of operating a user device including displaying a multi-keyboard with the determined layout (550).
제11 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드의 로우(Row)의 개수를 비교하고(620), 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하는 단계(630)를 포함하되,
상기 멀티 키보드의 로우의 개수를 결정하는 단계(630)는,
상기 제1 키보드 또는 상기 제2 키보드 중 로우의 개수가 많은 키보드의 로우를 상기 멀티 키보드의 로우의 개수로 결정하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
According to claim 11,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
Comparing the number of rows of the first keyboard and the second keyboard (620), and determining the number of rows of the multi-keyboard based on the comparison result (630),
The step 630 of determining the number of rows of the multi-keyboard is:
A method of operating a user device including determining the number of rows of a keyboard with a large number of rows among the first keyboard or the second keyboard as the number of rows of the multi-keyboard.
제11 항 또는 제12 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드의 키(Key)의 개수를 비교하고(820), 비교 결과에 기초하여 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하는 단계(830)를 포함하되,
상기 멀티 키보드의 키(Key)의 개수를 결정하는 단계(830)는,
상기 제1 키보드 또는 상기 제2 키보드 중 키(Key)의 개수가 많은 키보드의 키(Key)를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 개수로 결정하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
According to any one of claims 11 or 12,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
Comparing the number of keys of the first keyboard and the second keyboard (820), and determining the number of keys of the multi-keyboard based on the comparison result (830),
The step 830 of determining the number of keys of the multi keyboard is,
A method of operating a user device including determining the number of keys of a keyboard with a large number of keys among the first keyboard or the second keyboard as the number of keys of the multi-keyboard.
제11 항 내지 제13 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 복수의 언어들을 표시하는 복수의 키보드들의 레이아웃을 저장하는 단계(540)를 더 포함하고,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
사용자의 입력에 기초하여 상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드를 추출하는 단계를 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 13,
Further comprising (540) storing the layout of a plurality of keyboards displaying the plurality of languages,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
A method of operating a user device comprising extracting the first keyboard and the second keyboard based on a user's input.
제11 항 내지 제14 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 제1 키보드와 상기 제2 키보드를 구성하는 키(Key)의 개수가 다른 경우, 미리 설정된 기준에 기초하여 상기 제1 키보드의 제1 기준점 및 상기 제2 키보드의 제2 기준점을 각각 결정하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 14,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
When the number of keys constituting the first keyboard and the second keyboard are different, determining the first reference point of the first keyboard and the second reference point of the second keyboard, respectively, based on a preset standard. A method of operating a user device, including:
제11 항 내지 제15 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
사용자 설정에 기초하여 제1 언어 및 제2 언어를 결정하는 단계;
상기 제1 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하는 단계; 및
상기 제2 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(key)의 제2 위치에 표시하는 단계를 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 15,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
determining a first language and a second language based on user settings;
displaying characters constituting the first language at a first position of a key of the multi-keyboard; and
A method of operating a user device comprising displaying characters constituting the second language at a second position of a key of the multi-keyboard.
제11 항 내지 제16 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 제1 언어를 구성하는 문자와 상기 제2 언어를 구성하는 문자가 같은 경우,
상기 제1 언어를 구성하는 문자 및 상기 제2 언어를 구성하는 문자를 상기 멀티 키보드의 키(Key)의 제1 위치에 표시하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 16,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
When the characters constituting the first language and the characters constituting the second language are the same,
A method of operating a user device comprising displaying characters constituting the first language and characters constituting the second language at a first position of a key of the multi-keyboard.
제11 항 내지 제17 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 사용자의 언어 모드 입력을 수신하는 단계를 더 포함하고,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
상기 언어 모드 입력에 기초하여 제1 언어 모드 또는 제2 언어 모드를 설정하고, 설정된 모드의 언어를 표시하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 17,
Further comprising receiving a language mode input from the user,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
A method of operating a user device including setting a first language mode or a second language mode based on the language mode input and displaying the language of the set mode.
제11 항 내지 제18 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 선택된 하나 이상의 언어를 하나의 멀티 키보드에 표시하는 단계(420)는,
사용자가 입력한 문자들이 상기 제2 언어를 사용하는 문장을 구성하고, 상기 제2 언어를 사용하는 문장이 마무리된 것으로 판단되면,
사용되는 언어의 모드를 제1 언어 모드로 전환하는 것을 포함하는 사용자 디바이스의 동작 방법.
The method according to any one of claims 11 to 18,
The step 420 of displaying the selected one or more languages on one multi-keyboard,
If the characters entered by the user constitute a sentence using the second language, and the sentence using the second language is determined to be completed,
A method of operating a user device including switching the mode of the language being used to the first language mode.
제11 항 내지 제19 항의 방법 중 어느 하나를 컴퓨터에서 수행하기 위한 프로그램이 기록된 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체.A computer-readable recording medium recording a program for performing any one of the methods of claims 11 to 19 on a computer.
KR1020220146393A 2022-11-04 2022-11-04 User device displaying multi-keyboard and operation method of user device KR20240064404A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220146393A KR20240064404A (en) 2022-11-04 2022-11-04 User device displaying multi-keyboard and operation method of user device
PCT/KR2023/013444 WO2024096294A1 (en) 2022-11-04 2023-09-07 User device for displaying multi-keyboard, and user device operating method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220146393A KR20240064404A (en) 2022-11-04 2022-11-04 User device displaying multi-keyboard and operation method of user device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20240064404A true KR20240064404A (en) 2024-05-13

Family

ID=90930773

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220146393A KR20240064404A (en) 2022-11-04 2022-11-04 User device displaying multi-keyboard and operation method of user device

Country Status (2)

Country Link
KR (1) KR20240064404A (en)
WO (1) WO2024096294A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101354159B1 (en) * 2010-07-28 2014-01-23 울산대학교 산학협력단 keyboard displaying method and terminal device
KR101738167B1 (en) * 2010-11-08 2017-05-19 엘지전자 주식회사 Device and methodf for providing virtual keyboard
CN104145235A (en) * 2011-12-12 2014-11-12 谷歌公司 Techniques for input of a multi-character compound consonant or vowel and transliteration to another language using a touch computing device
US10324537B2 (en) * 2017-05-31 2019-06-18 John Park Multi-language keyboard system
KR20170069179A (en) * 2017-05-31 2017-06-20 정낙필 Method for fast typing

Also Published As

Publication number Publication date
WO2024096294A1 (en) 2024-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3550420B1 (en) Mobile terminal device and input device
US8381119B2 (en) Input device for pictographic languages
US20070200827A1 (en) Method and matrix for inputting symbols into computers
US20120326988A1 (en) Multilingual key input apparatus and method thereof
KR20120006503A (en) Improved text input
US20130097548A1 (en) Virtual Keyboard, Input Method, and Associated Storage Medium
KR20080097114A (en) Apparatus and method for inputting character
US9606727B2 (en) Apparatus and method for providing user interface providing keyboard layout
KR102126831B1 (en) Chinese character input apparatus based on first-input-character and controlling method thereof
US20150082234A1 (en) Electronic device and text-input interface displaying method thereof
CN110968988A (en) Display processing method and device, electronic equipment and readable storage medium
US20140331160A1 (en) Apparatus and method for generating message in portable terminal
KR101204151B1 (en) Letter input device of mobile terminal
KR102471306B1 (en) Device and method for inputting characters
EP2942704A1 (en) Handheld device and input method thereof
KR20240064404A (en) User device displaying multi-keyboard and operation method of user device
KR102138434B1 (en) Method of inputting characters
KR20190057493A (en) Keypad system for foreigner korean alphabet learner
US20200019307A1 (en) Symbol input device and symbol input control method
US20150347004A1 (en) Indic language keyboard interface
KR20150088974A (en) QWERTY keypad applied method to raise accuracy according to input key usage frequency
KR101653102B1 (en) Method for inputting korean/english/number/symbol characters using simplified qwerty software keypad
US12124695B2 (en) Mobile terminal device and input device
KR20160069292A (en) Method and Apparatus for Letters Input of Sliding Type using pattern
KR102098683B1 (en) Touch keypad and mobile communication terminal