KR20230151184A - Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data - Google Patents

Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data Download PDF

Info

Publication number
KR20230151184A
KR20230151184A KR1020220050533A KR20220050533A KR20230151184A KR 20230151184 A KR20230151184 A KR 20230151184A KR 1020220050533 A KR1020220050533 A KR 1020220050533A KR 20220050533 A KR20220050533 A KR 20220050533A KR 20230151184 A KR20230151184 A KR 20230151184A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
communication
work
user
data
collaboration
Prior art date
Application number
KR1020220050533A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
지승현
Original Assignee
주식회사 블루시스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 블루시스 filed Critical 주식회사 블루시스
Priority to KR1020220050533A priority Critical patent/KR20230151184A/en
Publication of KR20230151184A publication Critical patent/KR20230151184A/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • G06Q10/103Workflow collaboration or project management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/01Social networking
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/30Transportation; Communications
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H20/00ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance

Abstract

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 제1 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제1 사용자 단말기; 상기 제1 사용자의 협업 상대방인 제2 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제2 사용자 단말기; 및 사용자별 소통 데이터를 분석하고, 상기 사용자 및 협업 상대방 사이에서 발생 가능한 소통 오류 요소가 정제된 정제 소통 데이터를 전달하는 의사 소통 데이터 서버;를 포함할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention includes a first user terminal into which communication data of the first user is input; a second user terminal into which communication data of a second user, a collaboration partner of the first user, is input; and a communication data server that analyzes communication data for each user and delivers purified communication data in which communication error elements that may occur between the user and the collaboration partner have been refined.

Description

온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템{ARTIFICIAL INTELLIGENCE NATURAL LANGUAGE PROCESSING-BASED PSYCHOLOGICAL EMOTION EXPRESSION AND COMMUNICATION IMPROVEMENT SYSTEM USING ONLINE WORK COLLABORATION COMMUNICATION BIG DATA}Online work collaboration communication artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using big data

본 발명은 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템에 관한 것으로, 보다 상세하게는 인공지능을 이용하여 온라인을 통한 업무 협업시 감정적 오해를 줄이고 의사 소통의 효율을 높일 수 있는 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템에 관한 것이다.The present invention relates to an artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data. More specifically, it uses artificial intelligence to reduce emotional misunderstandings during online business collaboration and improve communication. It is about an artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data that can increase efficiency.

최근 코로나 바이러스의 전 세계적인 확산에 따라 비대면(언택트)이 생활화 되고 있으며, 기업에서도 인터넷 기반의 비대면 업무 내지 온라인 업무가 확대되고 있다.Recently, with the global spread of the coronavirus, non-face-to-face (non-face-to-face) work has become a part of daily life, and internet-based non-face-to-face or online work is also expanding in companies.

또한, IT 업계의 경우에는 업무 특성상 코로나 바이러스가 확산되기 전부터 온라인으로 업무를 진행하는 것이 일반화되어 있다.Additionally, in the IT industry, due to the nature of work, it has become common to conduct work online even before the spread of the coronavirus.

그런데, 온라인으로 업무를 진행하는 경우에는 의사 소통이 원활하지 않고 이로 인해 업무 성과를 달성하지 못하는 경우가 있다. 의사 소통의 당사자끼리 직접 얼굴을 보면서 의사 소통을 하는 것이 아니라 인터넷 메신저 또는 채팅 등을 통해서 의사 소통을 하거나 온라인 회의 툴을 통해서 의사 소통을 하기 때문에 의도치 않게 상대방의 감정을 상하게 하거나 상대방의 의사 표시를 오해하는 일이 발생할 수 있다. However, when conducting work online, communication may not be smooth, and work results may not be achieved due to this. Because the parties involved in communication do not communicate face-to-face, but communicate through Internet messengers, chatting, etc., or through online meeting tools, they may unintentionally hurt the other party's feelings or express their opinions. Misunderstandings may occur.

또한, 업무 분장 등을 하는 경우에도 쉬운 업무만 골라서 하거나 협업 상대방의 업무 스케쥴을 고려하지 않고 업무를 진행함으로써 업무 진행이 원활하게 되지 않는 문제가 발생할 수도 있다. 업무 진행이 원활하게 되지 않는 원인을 타인에게서만 찾는 경향이 많기 때문에 이로 인해 협업 상대방과의 감정의 골이 더 깊어지는 경우도 생길 수 있다.In addition, even when dividing work, problems may arise in which work does not progress smoothly by selecting only easy tasks or proceeding with work without considering the work schedules of the collaborators. Since there is a tendency to look only at other people for reasons why work is not progressing smoothly, this can lead to deeper emotional rifts with collaborators.

따라서, 온라인 협업을 진행하는 경우에 의사 소통의 오류를 걸러주고 자신의 업무 내용을 협업 상대방 또는 동료들이 쉽게 파악할 수 있게 해 주는 기술이 필요하다.Therefore, when conducting online collaboration, technology is needed to filter out communication errors and allow collaborators or colleagues to easily understand the content of one's work.

본 출원인은, 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여, 본 발명을 제안하게 되었다.The present applicant proposed the present invention to solve the above problems.

한국등록특허 제10-2024502호(등록일자 2019.09.17.)Korean Patent No. 10-2024502 (registration date 2019.09.17.)

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 제안된 것으로, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 기반으로 개인적인 업무 스타일이나 의사 소통 스타일에 맞게 사람의 감정적인 요소를 가장 잘 살려서 소통되도록 표현을 추천 또는 자동 입력해 주고 감정적인 언어 표현 능력이 부족한 사람의 경우에는 심리학적인 편향 및 오류 패턴 분석을 통해 감정 또는 언어 표현 능력을 개선하고 오해를 최소화하는 방식으로 표현을 추천 또는 자동 입력해 주는 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템을 제공한다.The present invention was proposed to solve the above problems. Based on online work, collaboration, and communication big data, expressions are recommended or automatically entered to communicate by best utilizing human emotional elements according to personal work style or communication style. For people who lack the ability to express emotions through language, online work collaboration communication big data improves the ability to express emotions or language through psychological bias and error pattern analysis and recommends or automatically inputs expressions in a way that minimizes misunderstandings. Provides an artificial intelligence (AI) natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using .

상기한 바와 같은 과제를 달성하기 위한 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 제1 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제1 사용자 단말기; 상기 제1 사용자의 협업 상대방인 제2 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제2 사용자 단말기; 및 사용자별 소통 데이터를 분석하고, 상기 사용자 및 협업 상대방 사이에서 발생 가능한 소통 오류 요소가 정제된 정제 소통 데이터를 전달하는 의사 소통 데이터 서버;를 포함할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention to achieve the above-described tasks is a first user's communication data input. user terminal; a second user terminal into which communication data of a second user, a collaboration partner of the first user, is input; and a communication data server that analyzes communication data for each user and delivers purified communication data in which communication error elements that may occur between the user and the collaboration partner have been refined.

상기 제1 사용자 단말기 및 상기 제2 사용자 단말기에서 사용자별 소통 데이터를 전달 받아 저장하고 학습하는 데이터 저장부를 포함하고, 상기 사용자별 소통 데이터는, 협업 의사 소통 당사자 간의 대화 이력, 당사자 간의 상하 관계, 당사자의 대화 패턴 또는 대화 특성, 당사자가 자주 사용하는 문자, 구두점, 이모티콘, 감정표현에 관한 문자, 은어, 비속어의 사용 이력, 상대방 당사자의 반응에 관한 이력, 당사자 간의 다툼 유무, 당사자 간의 업무 진행상의 문제 발생 이력, 당사자 간의 오해 발생 이력, 제3자에게 대화 당사자에 대해 언급한 이력을 포함하는 사용자별 의사 소통 데이터와, 협업 업무의 세부 사항에 대한 오류, 오해 발생 이력, 과거 업무 처리 이력, 업무 수행 평가 이력, 업무 리더 이력, 업무 팔로워 이력, 업무 수행 태도를 포함하는 사용자별 업무 소통 데이터를 포함할 수 있다.and a data storage unit that receives, stores, and learns user-specific communication data from the first user terminal and the second user terminal, and the user-specific communication data includes conversation history between collaborative communication parties, hierarchical relationships between parties, and parties. conversation patterns or conversation characteristics, characters frequently used by the parties, punctuation marks, emoticons, characters related to emotional expressions, history of use of slang, slang, history of the other party's reactions, presence of disputes between the parties, problems in business progress between the parties Communication data for each user, including history of occurrence, history of misunderstandings between parties, history of mentioning the conversation party to a third party, errors in details of collaborative work, history of misunderstandings, past work processing history, work performance It may include work communication data for each user, including evaluation history, work leader history, work follower history, and work performance attitude.

상기 의사 소통 데이터 서버는, 상기 데이터 저장부에 축적된 사용자별 의사 소통 데이터를 분석하여 의사 소통의 패턴 및 개성을 추출하고 사용자별 업무 소통 데이터를 분석하여 업무 수행 경향을 추출하여 사용자별 기준 데이터를 정의하는 개인 특성 분석부; 사용자별 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터에 심리학적 기준을 적용하여 오류 또는 편향 유무를 판단하는 소통 데이터 검증부; 및 상기 소통 데이터 검증부에서 사용자별 기준 데이터가 유효하다고 판단한 경우 사용자와 협업 상대방 간의 정확한 의사 소통 및 업무 협업을 위해 사용자와 협업 상대방 상호 간에 전달될 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 교정하는 소통 데이터 교정부;를 포함할 수 있다.The communication data server extracts communication patterns and personalities by analyzing communication data for each user accumulated in the data storage unit, extracts work performance trends by analyzing business communication data for each user, and provides standard data for each user. Personal characteristic analysis department that defines; A communication data verification department that determines the presence or absence of errors or biases by applying psychological standards to user-specific communication data or work communication data; And if the communication data verification department determines that the standard data for each user is valid, communication data exchange that corrects the communication data and work communication data to be transmitted between the user and the collaboration partner for accurate communication and work collaboration between the user and the collaboration partner. May include government;

상기 개인 특성 분석부는, 사용자별로 협업 툴에서 표현 또는 소통하는 내용이 해당 협업 툴에서의 어떤 업무 결과 또는 업무 내용과 연관되는지 구분하고, 표현 또는 소통 내용을 연관되는 업무 결과 또는 업무 내용과 연결할 수 있다.The personal characteristics analysis unit can distinguish whether the content expressed or communicated in the collaboration tool for each user is related to the work result or work content in the collaboration tool, and connect the expression or communication content with the related work result or work content. .

상기 개인 특성 분석부는, 사용자별로 소통에 사용하는 언어를 담당하는 각 주제의 업무에 대해 논리 언어 데이터와 감정 언어 데이터로 분리할 수 있다.The personal characteristic analysis unit may separate the tasks of each subject responsible for the language used for communication by each user into logical language data and emotional language data.

상기 소통 데이터 교정부는, 사용자별 소통 데이터를 기반으로 사용자별 소통 패턴이나 특성을 반영하여 표현을 추천 또는 변환하거나, 상기 개인 특성 분석부에서 얻어진 사용자별 논리 언어 데이터 및 감정 언어 데이터에 심리학적 이론을 적용하여 사용자의 논리 언어 표현력이 부족한지 감정 언어 표현력이 부족한지 판단할 수 있다.The communication data correction unit recommends or converts expressions by reflecting the communication patterns or characteristics of each user based on the communication data for each user, or applies psychological theories to the logical language data and emotional language data for each user obtained from the personal characteristic analysis unit. By applying it, it can be determined whether the user lacks logical language expression skills or emotional language expression skills.

상기 소통 데이터 교정부는, 상기 개인 특성 분석부에서 도출된 사용자별 업무 스타일 또는 소통 스타일에 부합하고 사용자별 감정적 요소를 유지한 상태로 소통 가능한 표현을 추천 또는 입력해 주거나, 사용자별 심리학적인 편향 내지 오류 패턴 분석을 통해 협업 상대방과의 오해를 최소화하는 표현을 추천 또는 입력해 줄 수 있다.The communication data correction unit recommends or inputs expressions that match the work style or communication style for each user derived from the personal characteristic analysis unit and can be communicated while maintaining emotional elements for each user, or psychological biases or errors for each user. Through pattern analysis, expressions that minimize misunderstandings with collaborators can be recommended or entered.

상기 소통 데이터 교정부는, 사용자별 언어를 분석하여 소통 당사자 간에 좋은 감정을 늘리고 나쁜 감정 또는 심리학적인 편향을 줄여서 소통에 유리한 표현을 추천 또는 입력해 줄 수 있다.The communication data correction unit analyzes the language of each user and can recommend or input expressions that are advantageous for communication by increasing good feelings between communicating parties and reducing bad feelings or psychological bias.

상기 소통 데이터 검증부는, 사용자별 협업 상대방 또는 팀원 보다 업무를 적게 하거나 유리한 업무를 하는 경향의 유무를 판단하는 협력/비협력 구분부, 사용자별 심리학적 편향 유무를 판단하는 심리학 이론 적용부 또는 협업시 상호 간에 업무 배신을 하는지 여부를 판단하는 게임 이론 적용부 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.The communication data verification unit is a cooperation/non-cooperation division that determines whether each user has a tendency to do less work or does more advantageous work than the collaboration partner or team member, a psychological theory application section that determines the presence or absence of psychological bias for each user, or a collaboration unit. It may include at least one of the game theory application units that determine whether each other is betraying work.

업무 진행을 단순화하여 기억하고 인지하는 경향으로 인해 간과되는 사소한 업무 내용을 협업 당사자 간에 자동으로 연결해 주고 정리하여 리마인드 해주는 업무 리마인드부를 포함할 수 있다.It can include a work reminder section that automatically connects, organizes, and reminds collaborating parties of minor work details that are overlooked due to the tendency to remember and recognize work progress by simplifying it.

상기 업무 리마인드부는 업무의 중요도 또는 긴급성을 구분한 수치 또는 감정에 대한 표현이나 상태를 나타내는 수치를 이용하거나 제공할 수 있다.The task reminder unit may use or provide figures that classify the importance or urgency of the task, or figures that express expressions of emotions or states.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 온라인 협업 시 자신이 업무하는 내용을 협업 상대방 또는 주위의 동료들이 쉽게 파악할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention allows collaborators or surrounding colleagues to easily understand the content of one's work during online collaboration. .

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 자신의 업무 내용을 협업 상대방 또는 동료들이 잘 이해할 수 있는지를 평가하고 그 지수를 표시해 주기 때문에 이를 기반으로 부족한 업무 부분을 자동으로 보완해 줄 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention evaluates whether collaborators or colleagues can well understand the content of one's work and determines the index. Because it displays the information, any deficient parts of the work can be automatically supplemented based on this.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 업무 진행에 관한 업무 규칙을 잘 지키면서 업무를 진행하는지를 자동으로 체크해주고 개인적이거나 감정적인 단어를 업무적이고 이성적인 단어들로 바꾸어 전달해 주기 때문에 온라인을 통한 의사 소통 과정의 오해를 방지할 수 있고 협업의 효율을 높일 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention automatically checks whether work is carried out while complying with work rules related to work progress and personally or emotionally Because it converts words into business-like and rational words, it can prevent misunderstandings in the online communication process and increase the efficiency of collaboration.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터를 포함하는 빅데이터를 지속적으로 학습함으로써 개인의 성격이나 업무 스타일에 맞도록 의사 소통의 표현이나 단어를 수정하거나 추천할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention is an individual's personality by continuously learning big data including communication data or work communication data. You can modify or recommend communication expressions or words to suit your work style.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 각자 사용하는 서로 다른 방식의 언어 표현을 회사 내 공통적인 업무 소통 기준에 맞추어 자동 기록할 수 있고 의사 소통이 가능하도록 다른 언어를 번역하여 의사 소통에 활용할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention automatically matches the different types of language expressions used by each person to common business communication standards within the company. It can be used for communication by translating other languages so that it can be recorded and communicated.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 감정적인 언어 표현 능력이 부족한 사람의 경우에는 인지심리 또는 사회심리 등 주요 심리학에서 연구된 각종 편향 및 오류를 최소화 할 수 있는 방식을 이용하여 언어 표현 능력을 보완하거나 개선해 줌으로써 협업 당사자 간의 오해 또는 감정 불화를 줄일 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention is a system for improving emotional expression and communication in major psychology such as cognitive psychology or social psychology in the case of people who lack the ability to express emotional language. By supplementing or improving language expression skills using researched methods that can minimize various biases and errors, misunderstandings or emotional discord between collaborating parties can be reduced.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 팀 내 이기적인 경향의 사람과 이타적인 경향의 사람들의 표현을 구분하고 이러한 차이가 잘 드러나도록 함으로써 협업 상대방에 대한 오해를 줄일 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention distinguishes between the expressions of people with selfish tendencies and altruistic tendencies within a team, and these differences are well known. By making it visible, you can reduce misunderstandings about your collaborators.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 프로그램 또는 소프트웨어 개발과 같이 추상적이고 눈에 보이지 않는 업무를 함께 하는 경우에 업무 의사 소통시 수많은 여러 언어 데이터를 효율적으로 자동 기록 및 분석해 주고 이를 쉽고 동일한 형태로 보여 줌으로써 업무 성과를 개선할 수 있다.An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention is a system for improving business intentions when working together on abstract and invisible tasks such as program or software development. Work performance can be improved by automatically recording and analyzing numerous language data during communication and displaying it in an easy and consistent format.

본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템은 온라인 업무 협업시 수집된 소통 빅데이터에 인공지능 자연어처리 기술을 적용함으로써 텍스트를 작성하는 사람의 감정이 긍정적인지 부정적인지 알 수 있고 이를 이용하여 협업 소통시 도움을 줄 수 있다.The artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention applies artificial intelligence natural language processing technology to communication big data collected during online business collaboration to convert text. You can tell whether the writer's emotions are positive or negative, and use this to help with collaborative communication.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 개념을 설명하기 위한 도면이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 구성을 보여주는 도면이다.
도 3은 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 개인 특성 분석부의 구성을 보여주는 도면이다.
도 4는 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 소통 데이터 검증부의 구성을 보여주는 도면이다.
도 5는 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 소통 데이터 교정부의 구성을 보여주는 도면이다.
Figure 1 is a diagram illustrating the concept of an artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention.
Figure 2 is a diagram showing the configuration of an artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention.
Figure 3 is a diagram showing the configuration of the personal characteristics analysis unit of the artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to Figure 2.
Figure 4 is a diagram showing the configuration of the communication data verification unit of the artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to Figure 2.
Figure 5 is a diagram showing the configuration of the communication data correction unit of the artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to Figure 2.

본 발명의 이점 및/또는 특징, 그리고 그것들을 달성하는 방법은 첨부되는 도면과 함께 상세하게 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 그러나, 본 발명은 이하에서 개시되는 실시예들에 한정되는 것이 아니라 서로 다른 다양한 형태로 구현될 것이며, 단지 본 실시예들은 본 발명의 개시가 완전하도록 하며, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 발명의 범주를 완전하게 알려주기 위해 제공되는 것이며, 본 발명은 청구항의 범주에 의해 정의될 뿐이다. 명세서 전체에 걸쳐 동일 참조 부호는 동일 구성요소를 지칭한다.The advantages and/or features of the present invention and methods for achieving them will become clear by referring to the embodiments described in detail below in conjunction with the accompanying drawings. However, the present invention is not limited to the embodiments disclosed below and will be implemented in various different forms, but the present embodiments only serve to ensure that the disclosure of the present invention is complete and are within the scope of common knowledge in the technical field to which the present invention pertains. It is provided to fully inform those who have the scope of the invention, and the present invention is only defined by the scope of the claims. Like reference numerals refer to like elements throughout the specification.

또한, 이하 실시되는 본 발명의 바람직한 실시예는 본 발명을 이루는 기술적 구성요소를 효율적으로 설명하기 위해 각각의 시스템 기능구성에 기 구비되어 있거나, 또는 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상적으로 구비되는 시스템 기능 구성은 가능한 생략하고, 본 발명을 위해 추가적으로 구비되어야 하는 기능 구성을 위주로 설명한다. 만약 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 하기에 도시하지 않고 생략된 기능 구성 중에서 종래에 기 사용되고 있는 구성요소의 기능을 용이하게 이해할 수 있을 것이며, 또한 상기와 같이 생략된 구성 요소와 본 발명을 위해 추가된 구성 요소 사이의 관계도 명백하게 이해할 수 있을 것이다.In addition, the preferred embodiments of the present invention to be implemented below are provided in each system function configuration in order to efficiently explain the technical components constituting the present invention, or system functions commonly provided in the technical field to which the present invention pertains. The configuration will be omitted whenever possible, and the description will focus on the functional configuration that must be additionally provided for the present invention. If a person has ordinary knowledge in the technical field to which the present invention pertains, he or she will be able to easily understand the functions of conventionally used components among the functional configurations not shown and omitted below, as well as the omitted configurations as described above. The relationships between elements and components added for the present invention will also be clearly understood.

이하에서는 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예들을 상세히 설명하기로 한다. Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the attached drawings.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 개념을 설명하기 위한 도면, 도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 구성을 보여주는 도면, 도 3은 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 개인 특성 분석부의 구성을 보여주는 도면, 도 4는 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 소통 데이터 검증부의 구성을 보여주는 도면, 도 5는 도 2에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템의 소통 데이터 교정부의 구성을 보여주는 도면이다.1 is a diagram illustrating the concept of an artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention, and FIG. 2 is a diagram illustrating an embodiment of the present invention. A diagram showing the configuration of a psychological emotional expression and communication improvement system based on artificial intelligence natural language processing using big data for online work collaboration communication according to Figure 3. Figure 3 shows psychology based on artificial intelligence natural language processing using big data for online work collaboration communication according to Figure 2. Figure 4 shows the configuration of the personal characteristics analysis unit of the emotional expression and communication improvement system. Figure 4 shows the configuration of the communication data verification unit of the artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to Figure 2. Figure 5 is a diagram showing the configuration of the communication data correction unit of the artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data according to Figure 2.

도 1에 도시된 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템 (100, 이하 “소통 개선 시스템”이라 함)은, 인터넷 기반, 웹 기반, 모바일 기기 기반 등 무선 통신망 또는 네트워크를 이용하여 업무를 수행하는 경우에 적용될 수 있는 시스템이다.The artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system (100, hereinafter referred to as “communication improvement system”) using online work collaboration communication big data according to an embodiment of the present invention shown in Figure 1 is an Internet-based This is a system that can be applied when performing work using a wireless communication network or network, such as web-based or mobile device-based.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 온라인은 기반으로 하는 복수의 사용자들이 협업하면서 업무를 진행하는 과정에서 발행할 수 있는 의사 소통의 문제, 감정 오해의 문제 또는 업무 소통의 문제를 해결하거나 문제의 발생을 방지할 수 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention is a communication problem, emotional misunderstanding problem, or work communication problem that may occur in the process of working while a plurality of online-based users collaborate. You can solve the problem or prevent it from occurring.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 복수의 사용자(A,B,C)가 사용자 단말기(10,20,30)를 통해서 주고 받는 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터를 저장하여 빅데이터화 하고 빅데이터를 분석하여 각각의 사용자별로 업무 스타일 또는 의사 소통 스타일에 맞게 사용자별 감정적 요소를 살펴서 의사 소통이 이루어지게 함으로써 소통 상대방과의 관계에서 의도치 않은 오해가 발생하거나 감정적인 문제가 발생하는 것을 방지하고 최종적으로 업무 성과도를 높일 수 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention stores communication data or work communication data exchanged between a plurality of users (A, B, C) through user terminals 10, 20, and 30, By converting data into data and analyzing big data, communication is carried out by examining emotional factors for each user according to their work style or communication style, preventing unintended misunderstandings or emotional problems from occurring in relationships with the communication partner. This can prevent problems and ultimately increase work performance.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 텍스트 기반의 업무 협업시 발생하는 소통 문제를 개선할 수 있다. The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention can improve communication problems that occur during text-based business collaboration.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 Jira, Slack, Confluence, Notion, Flow, 카카오톡 등과 같은 상용화된 협업툴의 텍스트 데이터를 이용하여 온라인 협업시 발생하는 소통 문제를 해결하거나 개선할 수 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention solves or improves communication problems that occur during online collaboration by using text data from commercialized collaboration tools such as Jira, Slack, Confluence, Notion, Flow, KakaoTalk, etc. can do.

여기서, 사용자 단말기(10,20,30)는 데스크탑 컴퓨터, 노트북 컴퓨터, 스마트폰 등 유선 또는 무선으로 데이터를 주고 받는 것이 가능한 단말기를 포함할 수 있다.Here, the user terminals 10, 20, and 30 may include terminals capable of sending and receiving data wired or wirelessly, such as desktop computers, laptop computers, and smartphones.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 사용자 단말기(10,20,30)로부터 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 포함하는 소통 데이터를 받아 저장하고 분석하는 의사 소통 데이터 서버(200)를 포함할 수 있다. 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)에 있어서, 소통 데이터 또는 소통 빅데이터는 텍스트 형태로 표현되는 데이터를 포함할 수 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention includes a communication data server 200 that receives, stores, and analyzes communication data including communication data and work communication data from user terminals 10, 20, and 30. may include. In the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention, communication data or communication big data may include data expressed in text form.

도 1 및 도 2를 참조하면, 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 제1 사용자(A)의 소통 데이터가 입력되는 제1 사용자 단말기(10); 상기 제1 사용자(A)의 협업 상대방인 제2 사용자(B)의 소통 데이터가 입력되는 제2 사용자 단말기(20); 및 사용자별 소통 데이터를 분석하고, 상기 사용자 및 협업 상대방 사이에서 발생 가능한 소통 오류 요소가 정제된 정제 소통 데이터를 전달하는 의사 소통 데이터 서버(200);를 포함할 수 있다.Referring to Figures 1 and 2, the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention includes a first user terminal 10 into which communication data of a first user (A) is input; a second user terminal (20) into which communication data of a second user (B), a collaboration partner of the first user (A), is input; and a communication data server 200 that analyzes communication data for each user and delivers purified communication data in which communication error elements that may occur between the user and the collaboration partner have been refined.

여기서, “정제 소통 데이터”는 의사 소통 당사자 또는 협업 당사자 사이에 발생할 수 있는 의도치 않은 감정 불화 또는 오해의 소지를 사전에 제거한 소통 데이터로서, 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 포함하는 개념이다.Here, “refined communication data” is communication data that has previously eliminated any unintended emotional discord or misunderstanding that may occur between communicating or collaborating parties, and is a concept that includes communication data and work communication data.

또한, 소통 데이터는 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 포함하는 개념이고, 의사 소통 데이터 서버(200)는 의사 소통 데이터 뿐만 아니라 업무 소통 데이터까지 취급하는 서버이다.Additionally, communication data is a concept that includes communication data and business communication data, and the communication data server 200 is a server that handles not only communication data but also business communication data.

도 2에는 2명의 의사 소통 당사자 또는 협업 당사자를 예시되어 있다. 2명의 당사자는 예시에 불과하고 2명 이상의 당사자가 관여하는 경우에도 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)이 적용될 수 있다.Figure 2 illustrates two communicating or collaborating parties. The two parties are only an example, and the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention can be applied even when two or more parties are involved.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 의사 소통 데이터 서버(200), 제1 사용자 단말기(10) 및 제2 사용자 단말기(20)에서 사용자별 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 전달 받아 저장하고 학습하는 데이터 저장부(300)를 포함할 수 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention transmits communication data and work communication data for each user from the communication data server 200, the first user terminal 10, and the second user terminal 20. It may include a data storage unit 300 that receives, stores, and learns.

여기서, 데이터 저장부(300)는 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 빅데이터화 하여 저장할 수 있고, 빅데이터를 대상으로 인공지능(AI)을 적용하거나 머신러닝을 적용하여 저장된 빅데이터를 학습하여 학습 모델을 도출할 수 있다.Here, the data storage unit 300 can store communication data and business communication data as big data, and applies artificial intelligence (AI) or machine learning to big data to learn the stored big data to create a learning model. can be derived.

여기서, 상기 의사 소통 데이터는 의사 소통 당사자와 주고 받는 글(문장), 화상 회의시 주고 받는 말, 화상 회의시 관찰되는 표정이나 행동, 사내 게시판 또는 업무 게시판 등에 작성하는 글(문자)을 포함하는 데이터이고, 상기 업무 소통 데이터는 협업해서 진행해야 하는 업무와 관련되어 주고 받는 이메일, 메시지, 업무기록, 업무리스트 등을 포함하는 데이터로서, 대부분 텍스트 기반의 데이터를 포함할 수 있다.Here, the communication data includes data (sentences) exchanged with the communicating party, words exchanged during a video conference, facial expressions or actions observed during a video conference, and writing (text) written on an in-house bulletin board or work bulletin board, etc. The work communication data is data that includes emails, messages, work records, work lists, etc. sent and received related to work that must be performed collaboratively, and may mostly include text-based data.

예를 들면, 사용자별 의사 소통 데이터는, 협업 의사 소통 당사자 간의 대화 이력, 당사자 간의 상하 관계, 당사자의 대화 패턴 또는 대화 특성, 당사자가 자주 사용하는 문자, 구두점, 이모티콘, 감정표현에 관한 문자, 은어, 비속어의 사용 이력, 상대방 당사자의 반응에 관한 이력, 당사자 간의 다툼 유무, 당사자 간의 업무 진행상의 문제 발생 이력, 당사자 간의 오해 발생 이력, 제3자에게 대화 당사자에 대해 언급한 이력에 관한 데이터를 포함하며, 상기 사용자별 업무 소통 데이터는 협업 업무의 세부 사항에 대한 오류, 오해 발생 이력, 과거 업무 처리 이력, 업무 수행 평가 이력, 업무 리더 이력, 업무 팔로워 이력, 업무 수행 태도에 관한 데이터를 포함할 수 있다.For example, user-specific communication data includes the conversation history between collaborative communication parties, the hierarchical relationship between the parties, the conversation patterns or conversation characteristics of the parties, characters, punctuation marks, emoticons, characters related to emotional expressions, and slang frequently used by the parties. , including data on the history of using profanity, the history of the other party's reaction, the presence or absence of quarrels between the parties, the history of problems occurring in the process of work between the parties, the history of misunderstandings between the parties, and the history of mentioning the conversation party to a third party. In addition, the work communication data for each user may include data on errors in details of collaborative work, misunderstanding history, past work processing history, work performance evaluation history, work leader history, work follower history, and work performance attitude. there is.

사용자 단말기(10,20)에 마련된 카메라(16,26)를 이용하여 화상 회의시 사용자의 얼굴을 촬영할 수 있는데, 사용자가 사용자 단말기(10,20)를 통해서 화상 회의 참가자에게 메신저 메시지를 보내거나 말을 할 때의 얼굴 표정이 카메라(16,26)로 촬영될 수 있다. The user's face can be photographed during a video conference using the cameras 16 and 26 provided in the user terminals 10 and 20, and the user can send a messenger message or talk to the video conference participants through the user terminals 10 and 20. The facial expression when doing can be filmed with a camera (16, 26).

사용자가 사용자 단말기(10,20)에 메시지를 입력하는 순간, 화상 회의에서 말을 하는 순간의 사용자 얼굴 표정 변화를 카메라(16,126)로 획득하고 이러한 카메라(16,26)에서 얻은 이미지 데이터(동영상 데이터 포함)를 의사 소통 데이터 서버(200)에 전달할 수 있다.The moment the user inputs a message into the user terminal 10, 20, the change in the user's facial expression at the moment of speaking in a video conference is acquired with a camera 16, 126, and the image data (video data) obtained from these cameras 16, 26 Including) can be transmitted to the communication data server 200.

의사 소통 데이터 서버(200)는 사용자가 입력한 메시지 또는 말을 포함하는 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 분석하여 개인적인 업무 스타일 또는 소통 스타일을 정의할 때 사용자별 표정 변화를 고려하여 보다 정확하게 개인 스타일을 정의할 수 있다. 사람의 감정은 얼굴 표정에 나타나는 것이 일반적이기 때문에 의사 소통 데이터 서버(200)는 얼굴 표정 변화를 고려하여 사용자의 감정 또는 감정 변화를 분석하고 이러한 감정 변화가 의사 소통 또는 업무 소통에 오해를 일으킬 여지가 있는지 판단할 수 있다.The communication data server 200 analyzes communication data and work communication data including messages or words entered by the user to more accurately determine personal style by considering changes in facial expressions for each user when defining a personal work style or communication style. It can be defined. Since human emotions are generally expressed in facial expressions, the communication data server 200 analyzes the user's emotions or emotional changes in consideration of facial expression changes and determines whether these emotional changes may cause misunderstanding in communication or business communication. You can determine whether it exists.

도 2를 참조하면, 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)의 의사 소통 데이터 서버(200)는 업무 리마인더부(210), 소통 데이터 교정부(230), 소통 데이터 검증부(250) 및 개인 특성 분석부(270)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 2, the communication data server 200 of the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention includes a task reminder unit 210, a communication data correction unit 230, and a communication data verification unit 250. ) and a personal characteristic analysis unit 270.

본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 의사 소통 및 협업의 상대방이 있어야 한다. 도 2를 참조하면, 제1 사용자(A)가 제1 사용자 단말기(10)를 통해서 입력하는 소통 데이터(의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터)는 제2 사용자 단말기(20)를 통해서 제2 사용자(B)에게 전달되고, 제2 사용자(B)가 제2 사용자 단말기(20)를 통해서 입력하는 소통 데이터는 제1 사용자 단말기(10)를 통해서 제1 사용자(A)에게 전달되는 것을 전제로 한다. 또한, 경우에 따라서는 특정의 의사 소통 상대방을 대상으로 하는 것이 아니라 업무와 관련하여 의사 소통이 필요한 다수의 상대방에게 소통 데이터가 전달되는 것을 전제로 할 수도 있다.The communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention requires a counterparty for communication and collaboration. Referring to FIG. 2, communication data (communication data and work communication data) input by the first user (A) through the first user terminal 10 is transmitted to the second user (B) through the second user terminal 20. ), and the communication data input by the second user (B) through the second user terminal (20) is assumed to be transmitted to the first user (A) through the first user terminal (10). Additionally, in some cases, it may be assumed that communication data is delivered to multiple parties who need to communicate in relation to work, rather than to a specific communication partner.

상기 의사 소통 데이터 서버(200)는, 상기 데이터 저장부(300)에 축적된 사용자별 의사 소통 데이터를 분석하여 의사 소통의 패턴 및 개성을 추출하고 사용자별 업무 소통 데이터를 분석하여 업무 수행 경향을 추출하여 사용자별 기준 데이터를 정의하는 개인 특성 분석부(270); 사용자별 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터에 심리학적 기준을 적용하여 오류 또는 편향 유무를 판단하는 소통 데이터 검증부(250); 및 상기 소통 데이터 검증부(250)에서 사용자별 기준 데이터가 유효하다고 판단한 경우 사용자와 협업 상대방 간의 정확한 의사 소통 및 업무 협업을 위해 사용자와 협업 상대방 상호 간에 전달될 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 교정하는 소통 데이터 교정부(230);를 포함할 수 있다.The communication data server 200 analyzes communication data for each user accumulated in the data storage unit 300 to extract communication patterns and personalities, and extracts work performance trends by analyzing business communication data for each user. a personal characteristic analysis unit 270 that defines standard data for each user; A communication data verification unit 250 that determines the presence or absence of errors or biases by applying psychological standards to user-specific communication data or work communication data; And when the communication data verification unit 250 determines that the standard data for each user is valid, it corrects the communication data and work communication data to be transmitted between the user and the collaboration partner for accurate communication and work collaboration between the user and the collaboration partner. It may include a communication data correction unit 230.

도 2를 참조하면, 제1 및 제2 사용자 단말기(10,20)를 통해서 입력되는 소통 데이터가 데이터 저장부(300)에 바로 전달되는 것으로 도시되어 있는데, 의사 소통 데이터 서버(200)의 소통 데이터 교정부(230), 소통 데이터 검증부(250) 및 개인 특성 분석부(270)를 거친 후 데이터 저장부(300)에 전달될 수도 있다.Referring to FIG. 2, it is shown that communication data input through the first and second user terminals 10 and 20 are directly transmitted to the data storage unit 300, and the communication data of the communication data server 200 It may be transmitted to the data storage unit 300 after passing through the correction unit 230, the communication data verification unit 250, and the personal characteristic analysis unit 270.

우선, 제1 사용자 단말기(10) 또는 제2 사용자 단말기(20)를 통해서 입력되는 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터는 데이터 저장부(300)에 저장될 수 있다. 이때, 데이터 저장부(300)는 각 사용자별로 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 축적함으로써 사용자별 소통 데이터를 텍스트 기반으로 빅데이터화 할 수 있다.First, communication data and work communication data input through the first user terminal 10 or the second user terminal 20 may be stored in the data storage unit 300. At this time, the data storage unit 300 can convert user-specific communication data into text-based big data by accumulating communication data and work communication data for each user.

또한, 의사 소통 데이터 서버(200)에서 각 사용자별 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 분석하여 얻은 사용자별 소통 스타일 및 업무 스타일에 관한 데이터(기준 데이터)도 데이터 저장부(300)에 저장될 수 있다. 데이터 저장부(300)에 저장되어 있는 상기 기준 데이터는 의사 소통 데이터 서버(200)에 전달되어 사용자의 소통 데이터를 정제하거나, 오류나 오해를 방지할 수 있는 소통 데이터를 추천하거나 표현 자동으로 입력하는데 사용될 수 있다.In addition, data (reference data) on the communication style and work style of each user obtained by analyzing the communication data and work communication data for each user in the communication data server 200 may also be stored in the data storage unit 300. . The reference data stored in the data storage unit 300 is transmitted to the communication data server 200 and used to purify the user's communication data, recommend communication data that can prevent errors or misunderstandings, or automatically enter expressions. You can.

데이터 저장부(300)에 저장된 사용자별 소통 데이터(의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터)는 의사 소통 데이터 서버(200)의 개인 특성 분석부(270)에 전달되어 사용자별(개인별) 소통 스타일 또는 업무 스타일을 정의하는데 사용될 수 있다.User-specific communication data (communication data and work communication data) stored in the data storage unit 300 is transmitted to the personal characteristic analysis unit 270 of the communication data server 200 to determine the user's (individual) communication style or work style. Can be used to define .

도 3에 도시된 바와 같이, 개인 특성 분석부(270)는, 소통 데이터 이력 분석부(271), 소통 데이터 특징 분석부(272), 소통 데이터 감정 분석부(273), 소통 데이터 표정 분석부(274), 사용 언어 분석부(275), 업무 스타일 분석부(276), 소통 언어 분석부(277) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.As shown in Figure 3, the personal characteristics analysis unit 270 includes a communication data history analysis unit 271, a communication data characteristic analysis unit 272, a communication data emotion analysis unit 273, and a communication data facial expression analysis unit ( 274), a language analysis unit 275, a work style analysis unit 276, and a communication language analysis unit 277.

여기서, 소통 데이터 이력 분석부(271)는 의사 소통 또는 업무 소통의 당사자 간, 업무 진행을 위해 협업이 필요한 동료들 간에 과거에 의사 소통을 나눴던 내용, 업무 소통을 나눴던 내용, 의사 소통 또는 업무 소통시 서로 간에 오해가 발생했거나 감정적 불화가 발생했는지 유무 등을 분석할 수 있다.Here, the communication data history analysis unit 271 determines the contents of past communication between parties involved in communication or work communication or between colleagues who need collaboration to proceed with work, the content of work communication, and the time of communication or work communication. It is possible to analyze whether misunderstandings or emotional discord have occurred between each other.

소통 데이터 이력 분석부(271)는 의사 소통 또는 업무 소통 당사자 간에 주고 받은 글, 문장, 말 뿐만 아니라 다양한 주변 환경 요소까지도 고려하여 오해 또는 감정 불화의 원인을 분석하고 찾아낼 수 있다. 예를 들면, 의사 소통 또는 협업이 필요한 업무 소통 당사자 간의 대화 이력(history), 당사자 간의 관계(상하 관계, 직책 등), 당사자의 대화 패턴 및 대화 특성(버릇), 당사자가 자주 사용하는 문자, 구두점, 이모티콘, 감정표현에 관한 문자 또는 기호, 은어 또는 비속어의 사용 이력, 상대방 당사자에 대한 반응에 관한 이력, 상호 간의 다툼 유무, 업무 진행 상의 문제 발생 이력, 제3자에게 대화 당사자에 대해 언급한 이력 등의 데이터를 분석할 수 있다.The communication data history analysis unit 271 can analyze and find the cause of misunderstanding or emotional discord by considering not only texts, sentences, and words exchanged between communication or business communication parties, but also various surrounding environmental factors. For example, the conversation history between the parties involved in business communication that requires communication or collaboration, the relationship between the parties (superior/subordinate relationship, position, etc.), the conversation patterns and conversation characteristics (habits) of the parties, characters and punctuation frequently used by the parties, etc. , emoticons, characters or symbols expressing emotions, history of using slang or slang, history of reactions to the other party, presence or absence of quarrels between parties, history of problems occurring during work, history of mentioning the conversation party to a third party. Data such as can be analyzed.

소통 데이터 특징 분석부(272)는 소통 데이터 이력 분석부(271)에서 분석된 개인별 이력을 분석하여 개인별 특징(패턴 또는 스타일)을 찾을 수 있고, 이러한 개별 특징으로부터 소통시 오류 또는 감정 불화의 원인을 찾아낼 수 있다.The communication data characteristic analysis unit 272 can find individual characteristics (patterns or styles) by analyzing the individual history analyzed in the communication data history analysis unit 271, and can identify the cause of errors or emotional discord during communication from these individual characteristics. You can find it.

본 발명에 따른 소통 개선 시스템(100)은 소통 오류 또는 감정 불화의 원인을 보다 정확하게 분석하기 위해서 사용자 간에 주고 받은 글이나 말 뿐만 아니라 글이나 말을 주고 받을 때 어떠한 감정을 표출했으며, 상대방의 어떤 글이나 말에서 사용자의 감정 변화가 있었는지 분석하는 소통 데이터 감정 분석부(273)를 포함할 수 있다.In order to more accurately analyze the causes of communication errors or emotional discord, the communication improvement system 100 according to the present invention not only analyzes the writings or words exchanged between users, but also what emotions are expressed when writing or speaking, and what writings the other party writes. It may include a communication data emotion analysis unit 273 that analyzes whether there has been a change in the user's emotion in words or words.

서로 마주 보고 회의를 하거나 업무를 진행하는 경우와 달리 서로 공간적으로 분리된 상태에서 온라인으로만 회의 등을 하는 경우에는 서로 간에 얼굴에 드러난 표정을 볼 수가 없다. 얼굴을 볼 수 있는 경우에는 상대방의 얼굴에 나타난 표정 변화 등을 통해 상대방의 감정을 짐작할 수 있고 나의 어떤 말과 행동이 상대방의 감정에 좋지 않은 영향을 끼쳤는지 스스로 판단하고 주의를 함으로써 감정 불화가 악화되는 것을 방지할 수 있다. 하지만, 온라인 상에서는 당사자끼리 서로의 얼굴을 보지 못하는 상황에서 당사자끼리 주고 받는 글, 문장, 메시지만으로 상대방의 감정을 파악해야 하는데 쉽지 않은 일이다. 그렇기 때문에 상대방의 메시지 등에 포함된 상대방의 감정을 제대로 파악하지 못해서 오해가 발생하거나 감정 불화 등이 발생할 수 있다.Unlike when meeting or working face to face, when people are spatially separated from each other and hold meetings online, they cannot see the expressions on each other's faces. If you can see the other person's face, you can guess the other person's emotions through changes in expression on the other person's face, and you can determine for yourself which of your words and actions had a negative impact on the other person's emotions and pay attention to them, which worsens emotional discord. You can prevent it from happening. However, online, in a situation where the parties cannot see each other's faces, they have to understand the other person's emotions only through the texts, sentences, and messages exchanged between them, which is not easy. Therefore, misunderstandings or emotional discord may occur due to the inability to properly understand the other person's emotions contained in the other person's message.

소통 데이터 감정 분석부(273)는 사용자별로 메시지 내용과 그에 대한 상대방의 메시지 등을 분석하거나 감정 표현과 관련하여 반복적으로 사용하는 표현, 단어, 기호, 이모티콘 등의 유무를 분석함으로써, 사용자가 어떤 특정 표현이나 단어 등을 사용할 때 감정을 표현한 것으로 볼 수 있는지 알아낼 수 있다.The communication data emotion analysis unit 273 analyzes the message content and the other party's messages for each user, or analyzes the presence or absence of expressions, words, symbols, emoticons, etc. that are repeatedly used in relation to emotional expressions, and determines whether the user has any specific information. When using expressions or words, you can find out whether they can be seen as expressing emotions.

다만, 메시지에 포함된 특정 내용 또는 특징만으로는 사용자의 감정을 정확하게 찾아내는 것이 쉽지 않은데, 이러한 어려움을 해결하기 위해서 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)은 소통 데이터 표정 분석부(274)를 포함할 수 있다.However, it is not easy to accurately find the user's emotions only with specific content or characteristics included in the message. To solve this difficulty, the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention includes a communication data facial expression analysis unit 274. may include.

본 발명의 경우, 사용자 단말기(10,20)에 마련된 카메라(16,26)를 이용하여 사용자가 메시지를 단말기에 입력하는 동안 실시간으로 사용자의 얼굴을 촬영할 수 있는데, 소통 데이터 표정 분석부(274)는 카메라(16,26)로부터 얼굴 촬영 데이터, 시간 데이터 등을 전달 받아 사용자의 표정 변화를 직접 분석함으로써 사용자별로 감정 변화의 특징을 찾아낼 수 있다.In the case of the present invention, the user's face can be captured in real time while the user inputs a message into the terminal using the cameras 16 and 26 provided in the user terminal 10 and 20, and the communication data expression analysis unit 274 It is possible to find the characteristics of emotional changes for each user by receiving face shooting data, time data, etc. from the cameras 16 and 26 and directly analyzing the change in the user's facial expression.

사용자가 사용자 단말기(10,20)를 통해서 화상 회의 참가자에게 메신저 메시지를 보내거나 말을 할 때의 얼굴 표정이 카메라(16,26)로 촬영될 수 있는데, 사용자가 사용자 단말기(10,20)에 메시지를 입력하는 순간, 화상 회의에서 말을 하는 순간의 사용자 얼굴 표정 변화를 카메라(16,126)로 획득하고 이러한 카메라(16,26)에서 얻은 이미지 데이터(동영상 데이터 포함)를 의사 소통 데이터 서버(200)의 소통 데이터 표정 분석부(274)에 전달할 수 있다.When the user sends a messenger message or speaks to a video conference participant through the user terminal (10, 20), the facial expression may be captured by the camera (16, 26), and the user's facial expression may be captured by the camera (16, 26). At the moment of entering a message, the user's facial expression change at the moment of speaking in a video conference is acquired by a camera (16, 126), and the image data (including video data) obtained from these cameras (16, 26) is sent to the communication data server (200). The communication data can be transmitted to the facial expression analysis unit 274.

사용 언어 분석부(275)는 사용자별로 사용하는 언어의 종류를 판단하고 번역을 해 줌으로써 서로 다른 언어를 사용하는 당사자 간에 의사 소통 또는 업무 소통시 오해가 발생하거나 감정 불화가 발생하는 것을 방지할 수 있다. The language analysis unit 275 determines the type of language used by each user and provides translation, thereby preventing misunderstandings or emotional discord between parties using different languages during communication or work. .

사용 언어 분석부(275)는 사용자별로 입력하는 메시지의 내용을 읽어서 어떠한 언어를 기반으로 하는 메시지인지, 소통 당사자가 서로 사용하는 언어가 동일한지 다른지 등을 판단할 수 있다. 서로 다른 언어를 사용하는 경우에는 의사 소통이 가능하도록 상대방의 언어로 번역을 할 수 있다. 이때, 번역시에는 언어의 특성도 고려하여 오해가 발생하지 않도록 번역하는 것이 필요하다.The language analysis unit 275 can read the content of the message input by each user to determine what language the message is based on and whether the languages used by the communicating parties are the same or different. If you speak different languages, you can translate into the other person's language to enable communication. At this time, it is necessary to take into account the characteristics of the language and translate to avoid misunderstandings.

업무 스타일 분석부(276)는 사용자별로 협업이 필요한 업무를 대하는 태도, 업무를 수행하는 스타일 등을 분석할 수 있다. 예를 들면, 사용자 A가 먼저 특정 업무를 완료한 후 사용자 B에게 전달해 주면 사용자 B가 이어서 업무를 진행할 수 있는 협업 관계에서, 사용자 A는 마감일에 임박해서 업무를 진행하는 스타일, 마감일 도래 전에 미리 업무를 완료하는 스타일, 전체 기간을 고려해서 조금씩 업무를 진행하는 스타일 중 어느 하나의 스타일로 업무를 진행할 수 있는데, 이러한 사용자 A의 업무 스타일을 사용자 B가 알지 못하는 경우에는 협업시 오해가 생길 수도 있다.The work style analysis unit 276 can analyze each user's attitude toward work requiring collaboration and work performance style. For example, in a collaborative relationship where user A completes a specific task first and then passes it on to user B, user B can then proceed with the task, user A has a style of working as the deadline approaches and works in advance before the deadline arrives. Work can be done in one of the following styles: a style that completes tasks, or a style that progresses work little by little considering the entire period. However, if User B does not know User A's work style, misunderstandings may occur during collaboration.

또한, 개인 특성 분석부(270)의 업무 스타일 분석부(276)는, 사용자별 업무 규칙의 준수 여부를 체크하거나 상대방 또는 팀원 보다 업무를 적게 하려하거나 유리한 업무만 하려는 경향을 체크할 수 있다. 예를 들면, 사용자 A는 업무 규칙을 잘 준수해서 업무를 수행하는 반면에 사용자 B는 업무 규칙을 잘 준수하지 않는 경우 업무 스타일 분석부(276)는 사용자별로 업무 규칙의 준수 여부를 분석하여 개인별 특징으로 정의할 수 있다. 또한, 사용자 A는 협업 업무 중에서 어려운 업무를 회피하지 않는 반면에 사용자 B는 쉬운 업무만 하려는 경향이 있는 경우 업무 스타일 분석부(276)는 이러한 사용자별 스타일도 분석하여 협업 당사자 간에 불화가 생기지 않도록 조정하는데 사용할 수 있다.In addition, the work style analysis unit 276 of the personal characteristic analysis unit 270 can check whether or not each user complies with work rules, or checks the tendency to do less work than the other person or team member, or to do only advantageous work. For example, if user A performs work by complying well with the work rules, while user B does not follow the work rules well, the work style analysis unit 276 analyzes compliance with the work rules for each user and determines individual characteristics. It can be defined as: In addition, if user A does not avoid difficult tasks among collaborative tasks, but user B tends to only do easy tasks, the work style analysis unit 276 analyzes the styles of each user and adjusts them to prevent discord between the collaboration parties. It can be used to

이와 같이, 업무 스타일 분석부(276)는 사용자별로 업무를 대하거나 처리하는 스타일을 분석하고, 이를 협업 상대방과의 관계에 활용함으로써 업무 소통시 오해가 발생하는 것을 방지할 수 있다.In this way, the work style analysis unit 276 can prevent misunderstandings from occurring during work communication by analyzing each user's work handling or processing style and using this in the relationship with the collaboration partner.

상기 소통 언어 분석부(277)는 사용자별로 소통에 사용하는 언어를 담당하는 각 주제의 업무에 대해 논리 언어 데이터와 감정 언어 데이터로 분리할 수 있다. 여기서, 논리 언어 데이터는 업무와 관련된 소통을 위해 사용하는 언어 데이터이고, 감정 언어 데이터는 감정 표현을 위해 사용하는 언어 데이터를 의미한다.The communication language analysis unit 277 can separate the tasks of each subject responsible for the language used for communication for each user into logical language data and emotional language data. Here, logical language data refers to language data used for work-related communication, and emotional language data refers to language data used to express emotions.

소통 언어 분석부(277)는 사용자별 소통 언어를 논리 언어 데이터와 감정 언어 데이터로 구분함으로써 개별 사용자가 논리 언어 표현이 부족한지 감정 언어 표현이 부족한지 판단하는데 도움을 줄 수 있다.The communication language analysis unit 277 can help determine whether an individual user lacks logical language expression or emotional language expression by dividing the communication language for each user into logical language data and emotional language data.

소통 언어 분석부(277)는 데이터 저장부(300)에 저장된 소통 빅데이터를 수집하여 인공지능 자연어 처리 기술을 소통 빅데이터에 적용함으로써 텍스트를 작성하는 사람의 감정이 긍정적인지 부정적인지 판단할 수 있고, 이러한 결과를 이용하여 사용자별 협업 소통시 도움을 줄 수도 있다.The communication language analysis unit 277 can determine whether the emotions of the person writing the text are positive or negative by collecting the communication big data stored in the data storage unit 300 and applying artificial intelligence natural language processing technology to the communication big data. , these results can be used to help with collaborative communication for each user.

소통 언어 분석부(277)는 구글(Google) 또는 마이크로소프트(MS)에서 제공하는 자연어 처리 기술인 BERT(Bidirectional Encoder Representations from Transformers)나 GPT-3(Generation Pre-trained Transformer 3) 등을 이용하거나 딥러닝 등의 다양한 기술을 구현한 인공지능(AI) 라이브러리를 이용함으로써 사용자별 감정이 어떤지 등에 대해서 파악할 수도 있다.The communication language analysis unit 277 uses natural language processing technology such as BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) or GPT-3 (Generation Pre-trained Transformer 3), which are natural language processing technologies provided by Google or Microsoft (MS), or deep learning. By using an artificial intelligence (AI) library that implements various technologies, it is possible to understand the emotions of each user.

한편, 개인 특성 분석부(270)는 사용자 또는 개인이 협업에 관한 업무를 상대적으로 많이 하거나 적게 하는지 여부를 판별하거나, 의사 소통 표현이 부족한지 여부에 대해서 판별할 수 있다. 이때, 개인 특성 분석부(270)는 사용자 또는 개인이 Slack, Jira, Confluence, Notion, Flow, 카카오톡 등의 협업 툴에서 표현 또는 소통하는 내용이 해당 협업 툴에서의 어떤 업무 결과 또는 업무 내용과 연결되거나 연관되는지 구분하고, 여러 수많은 업무 내용과 그에 따른 업무 소통 내용을 연결하는 기능도 구비할 수 있다. 예를 들면, 어떤 사용자 또는 개인이 협업에 관련된 업무를 상대적으로 적게 일하는 특성이 있는 것으로 분석하는 경우에 어떤 업무에 대해서 적게 일하는지 판별하는 것이 필요하다. 이 사용자가 A 업무에 대해서는 일을 적게 하지만 B 업무에 대해서는 일을 많이 할 수도 있기 때문에, 개인의 특성과 관련 업무 내용이나 업무 결과를 연결할 수 있어야 해당 개인에 대한 정확한 특성을 판별할 수 있다. 이를 위해, 개인 특성 분석부(270)는 사용자 또는 개인이 Slack, Jira, Confluence, Notion, Flow, 카카오톡 등의 협업 툴에서 표현했거나 소통했던 내용이 해당 협업 툴 내에서의 어떤 업무 결과와 연관이 있는지 분석하여 표현 또는 소통 내용을 포함하는 개인 특성과 연관되는 업무 결과 또는 업무 내용을 연결할 수 있다. 이때, 개인 특성 분석부(270)는 인공지능(AI) 데이터 연결 기능 등을 이용하여 개인 특성과 해당 업무 결과 또는 업무 내용을 자동으로 연결해 줄 수도 있다.Meanwhile, the personal characteristic analysis unit 270 can determine whether a user or individual does relatively more or less work related to collaboration, or determines whether communication expressions are lacking. At this time, the personal characteristic analysis unit 270 connects the content that the user or individual expresses or communicates in collaboration tools such as Slack, Jira, Confluence, Notion, Flow, and KakaoTalk with any work results or work content in the collaboration tool. It can also be equipped with a function to distinguish whether it is related or related, and to connect numerous work contents and corresponding work communication contents. For example, if a user or individual analyzes a collaboration-related task as having the characteristic of working relatively little, it is necessary to determine which task the user or individual works a little on. Since this user may work less on task A but work a lot on task B, it is necessary to be able to connect the individual's characteristics with related task content or work results to determine the exact characteristics of the individual. For this purpose, the personal characteristic analysis unit 270 determines whether the content expressed or communicated by the user or individual in collaboration tools such as Slack, Jira, Confluence, Notion, Flow, and KakaoTalk is related to any work results within the collaboration tool. By analyzing whether there are any, it is possible to connect work results or work content related to personal characteristics, including expression or communication content. At this time, the personal characteristic analysis unit 270 may automatically connect personal characteristics and the corresponding work results or work contents using an artificial intelligence (AI) data connection function.

개인 특성 분석부(270)에서 사용자별 특징이 분석된 소통 데이터는 소통 데이터 검증부(250)로 전달될 수 있다.Communication data whose characteristics for each user have been analyzed in the personal characteristic analysis unit 270 may be transmitted to the communication data verification unit 250.

도 4를 참조하면, 소통 데이터 검증부(250)는, 사용자별 협업 상대방 또는 팀원 보다 업무를 적게 하거나 유리한 업무를 하는 경향의 유무를 판단하는 협력/비협력 구분부(251), 사용자별 심리학적 편향 유무를 판단하는 심리학 이론 적용부(252) 또는 협업시 상호 간에 업무 배신을 하는지 여부를 판단하는 게임 이론 적용부(253) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 4, the communication data verification unit 250 includes a cooperation/non-cooperation classification unit 251 that determines whether each user has a tendency to do less work or perform more advantageous work than his/her collaboration partner or team member, and a psychological/non-cooperation classification unit 251 for each user. It may include at least one of a psychological theory application unit 252 that determines the presence or absence of bias or a game theory application unit 253 that determines whether each other betrays work during collaboration.

협력/비협력 구분부(251)는 업무 스타일 분석부(276)와 연계하여 작동할 수 있다. 업무 스타일 분석부(276)에서 분석된 사용자별 업무 스타일을 기반으로 사용자 A는 협업이 필요한 업무에 협력적인 것으로 판단하고 사용자 B는 비협력적인 것으로 판단되면, 사용자 B를 업무에서 배제시키거나 협조적인 태도를 가지도록 유도할 수 있다.The cooperation/non-cooperation classification unit 251 may operate in conjunction with the work style analysis unit 276. Based on the work style of each user analyzed in the work style analysis unit 276, if user A is judged to be cooperative in a task requiring collaboration and user B is judged to be non-cooperative, user B is excluded from the task or cooperative. attitude can be induced.

협력/비협력 구분부(251)는 비협력적인 사용자가 협업 업무에 비협적인 원인을 분석할 수도 있다. 비협적인 태도를 보이는 원인을 찾아서 교정을 함으로써 협업 당사자가 업무에 협조적인 태도를 가지도록 안내할 수도 있다.The cooperation/non-cooperation classification unit 251 may analyze the reasons why non-cooperative users are uncooperative in collaborative work. By finding and correcting the causes of uncooperative attitudes, it is possible to guide collaborating parties to have a cooperative attitude toward work.

심리학 이론 적용부(252)는 의사 소통 또는 업무 소통시 서로 오해가 발생하거나 감정 불화가 생기는 원인을 심리학적인 측면에서 분석할 수 있다. 예를 들면, 사용자 A와 사용자 B가 협업하는 경우 업무 진행이 잘 되지 않거나 성과나 나지 않을 때, 사용자 A는 그 탓을 사용자 B에게 돌릴 수도 있다. 사용자 A가 사용자 B를 탓하는 이유는 사람들은 일반적으로 자신은 아무런 문제가 없는데 다른 사람에게 문제가 있다는 식으로 생각하는 경향이 있기 때문이다. 이러한 경향은 인지 심리학 또는 사회 심리학 등에서 정의한 인지 편향 때문이다. 심리학 이론 적용부(252)는 심리학에서 정의된 인지 편향에 대한 이론을 적용하여 사용자별 인지 편향이 발생하지 않도록 유도하는 기능을 할 수 있다.The psychological theory application unit 252 can analyze from a psychological perspective the causes of misunderstandings or emotional discord during communication or work communication. For example, when User A and User B collaborate and work does not proceed well or results are not achieved, User A may blame User B. The reason User A blames User B is because people generally tend to think that there is no problem themselves, but that someone else has a problem. This tendency is due to cognitive bias defined in cognitive psychology or social psychology. The psychological theory application unit 252 may apply the theory of cognitive bias defined in psychology to prevent cognitive bias for each user from occurring.

심리학 이론 적용부(252)는 검증된 다양한 심리학 이론에 따라 사용자별 각종 편향과 오해를 자동으로 수정하거나 최소화 되도록 보정하여 상대방에게 전달할 수 있다.The psychological theory application unit 252 can automatically correct or minimize various biases and misunderstandings for each user according to various verified psychological theories and deliver them to the other party.

게임 이론 적용부(253)는 심리학 이론 적용부(252)에 포함될 수도 있다. 게임 이론 적용부(253)는 "게임이론(죄수의 딜레마 등)"을 업무 협업에도 적용하여 당사자끼리 서로 업무 시 배신을 하지 않고 신뢰를 기반으로 소통하도록 자동으로 조정해 줄 수 있다. 예를 들면, 게임 이론 적용부(253)는 팃포탯(Tit for tat,TFT) 전략과 유사하게 함께 협업 시 자동으로 "협력"과 "배신"을 구분하여 이를 리마인드 해주어 전체 팀에서는 최적의 협업 성과가 도출되도록 유도할 수 있다. 여기서, "배신"은 겉보기와는 다르게 실제 세부 업무를 진행하면서 상대방 보다 적게 하려하거나 더 유리한 것만 하려는 태도로 정의할 수 있고 이러한 내용들이 쉽게 보여지고 팃포탯(TFT) 전략으로 각자에게 리마인드해 줄 수 있다.The game theory application unit 253 may be included in the psychological theory application unit 252. The game theory application unit 253 can apply "game theory (prisoner's dilemma, etc.)" to work collaboration and automatically adjust the parties to communicate based on trust without betraying each other during work. For example, the game theory application unit 253 automatically distinguishes between "cooperation" and "betrayal" when collaborating together, similar to the Tit for tat (TFT) strategy, and reminds the entire team of optimal collaboration performance. can be derived. Here, "betrayal" can be defined as an attitude of trying to do less than the other person or only do more advantageous things while carrying out detailed work, contrary to appearance, and this can be easily seen and reminded to each person with a tit-for-tat strategy. there is.

또한, 심리학 이론 적용부(252) 또는 게임 이론 적용부(253)는 소통 언어 분석부(277)에서 얻어진 사용자별 논리 언어 데이터 및 감정 언어 데이터에 심리학적 이론 등을 적용함으로써 사용자의 논리 언어 표현력이 부족한지 감정 언어 표현력이 부족한지 판단할 수 있다.In addition, the psychological theory application unit 252 or the game theory application unit 253 applies psychological theories to the user-specific logical language data and emotional language data obtained from the communication language analysis unit 277, thereby improving the user's logical language expression ability. You can determine whether your ability to express emotions verbally is lacking.

소통 데이터 검증부(250)에서 검증된 소통 데이터는 소통 데이터 교정부(230)를 거친 후 최종적으로 소통 당사자 또는 소통 상대방에게 전달될 수 있다.The communication data verified by the communication data verification unit 250 may be passed through the communication data correction unit 230 and then finally delivered to the communication party or the communication counterpart.

소통 데이터 교정부(230)는, 사용자별 소통 데이터(의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터)를 기반으로 사용자별 의사 소통 패턴이나 특성을 반영하여 표현을 추천하거나 변환해 줄 수 있다.The communication data correction unit 230 may recommend or convert expressions by reflecting communication patterns or characteristics of each user based on user-specific communication data (communication data and work communication data).

도 5를 참조하면, 소통 데이터 추천부(230)는, 메시지 순화부(231), 메시지 추천부(232), 언어 변환부(233), 업무 상황 반영부(234), 상대방 참작부(235) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 5, the communication data recommendation unit 230 includes a message purification unit 231, a message recommendation unit 232, a language conversion unit 233, a work situation reflection unit 234, and a counterpart consideration unit 235. It may include at least one of:

메시지 순화부(231)는 개인 특성 분석부(270)에서 얻은 사용자별 소통 스타일 또는 업무 스타일이나, 소통 데이터 검증부(250)에서 얻은 사용자별 심리 편향 등을 고려하여 사용자의 메시지가 상대방에게 오해를 유발하지 않도록 순화한 메시지를 생성하고 이 메시지를 상대방에게 전송할 수 있다.The message purification unit 231 considers each user's communication style or work style obtained from the personal characteristic analysis unit 270, or the user's psychological bias obtained from the communication data verification unit 250, to prevent the user's message from being misunderstood by the other party. You can create a purified message so as not to trigger it and send this message to the other person.

메시지 추천부(232)는 메시지 순화부(231)에 일체로 형성될 수도 있고 별도로 마련될 수도 있다. 메시지 추천부(232)는 메시지 순화부(231)와 연동하여 상대방에게 오해 또는 감정 불화를 일으키지 않으면서도 당사자 간에 의도한 의사 소통 또는 업무 소통이 가능한 메시지 또는 표현을 추천해 줄 수 있다. 이때, 소통 데이터 검증부(250)의 검증 결과와 개인 특성 분석부(270)에서 찾은 사용자별 특성을 고려하여 메시지를 입력하는 사용자의 의도를 유지하면서 동시에 상대방의 오해를 유발하지 않는 메시지를 추천할 수 있다.The message recommendation unit 232 may be formed integrally with the message purification unit 231 or may be provided separately. The message recommendation unit 232 may work in conjunction with the message purification unit 231 to recommend messages or expressions that enable intended communication or business communication between parties without causing misunderstanding or emotional discord in the other party. At this time, considering the verification results of the communication data verification unit 250 and the characteristics of each user found in the personal characteristics analysis unit 270, a message that does not cause misunderstanding by the other party while maintaining the intention of the user entering the message can be recommended. You can.

메시지 추천부(232)는 협업 당사자 간에 업무가 원활하게 진행될 수 있도록 업무 우선의 메시지를 추천하는 것이 바람직하다.It is desirable for the message recommendation unit 232 to recommend work-priority messages so that work can proceed smoothly between collaborating parties.

한편, 메시지 순화부(231) 또는 메시지 추천부(232)는, 소통 언어 분석부(277)에서 얻어진 사용자별 논리 언어 데이터 및 감정 언어 데이터를 심리학 이론 적용부(252) 또는 게임 이론 적용부(253)에서 분석한 결과 즉, 사용자의 논리 언어 표현력의 부족 또는 감정 언어 표현력의 부족 여부에 대한 결과에 따라 부족한 부분을 개선할 수 있는 메시지를 추천해 줄 수 있다. 예를 들어, 감정적인 언어 표현 능력이 부족한 사용자의 경우에는 감정적인 언어 표현 능력을 개선할 수 있는 단어 등을 추천해 주고, 업무적인 논리 언어 표현력이 부족한 사용자의 경우에는 논리적인 표현을 보완할 수 있는 메시지를 추천해 줄 수 있다.Meanwhile, the message purification unit 231 or the message recommendation unit 232 uses the logical language data and emotional language data for each user obtained from the communication language analysis unit 277 to the psychological theory application unit 252 or the game theory application unit 253. ), that is, whether the user lacks logical language expression skills or emotional language expression skills, a message that can improve the shortcomings can be recommended. For example, for users who lack emotional verbal expression skills, words that can improve emotional verbal expression skills are recommended, and for users who lack business-related logical verbal expression skills, logical expressions can be supplemented. You can recommend messages that are available.

언어 변환부(233)는 사용 언어 분석부(275)와 연계하여 소통 당사자 간의 언어가 다들 때 상대방의 언어로 번역하여 메시지 등을 전달할 수 있다. 언어 변환부(233)는 언어의 고유 특성과 사용자별 특성을 고려하여 메시지를 주는 사람의 의도는 손상하지 않으면서 메시지를 받는 상대방이 오해 없이 받을 수 있도록 메시지를 번역하는 것이 필요하다.The language conversion unit 233 is linked with the language analysis unit 275, and when the languages between the communicating parties are different, the language conversion unit 233 can transmit a message, etc. by translating it into the other party's language. The language conversion unit 233 is required to translate the message so that the recipient of the message can receive it without misunderstanding while not damaging the intention of the person giving the message, taking into account the unique characteristics of the language and the characteristics of each user.

업무 상황 반영부(234)는 협업 당사자 간에 업무의 진행 상황에 따라서 상대방에게 전달되어야 하는 메시지를 추천해 줄 수 있다. 예를 들면, 메시지를 주는 사용자가 업무를 먼저 완료해야 하는 경우, 마감일에 임박해서 업무가 진행되는 경우 또는 마감일 이전에 업무가 완료된 경우를 반영하여 메시지를 주는 사용자가 입력하는 메시지를 교정하거나 추천해 줄 수 있다.The work situation reflection unit 234 can recommend a message that should be delivered to the other party depending on the progress of the work between the collaborating parties. For example, if the user giving the message must complete the task first, if the task is progressing near the deadline, or if the task is completed before the deadline, the message entered by the message user may be corrected or recommended. I can give it.

상대방 참작부(235)는 메시지를 주는 당사자 뿐만 아니라 메시지를 받는 협업 상대방 당사자의 특성 등도 고려하여 상호 간에 오해를 없앨 수 있는 표현을 추천하거나 자동으로 입력해 줄 수 있다.The other party's consideration unit 235 can recommend or automatically enter expressions that can eliminate mutual misunderstanding by considering the characteristics of not only the party giving the message but also the characteristics of the collaborating party receiving the message.

이와 같이, 소통 데이터 교정부(230)는 어느 사용자가 입력한 메시지가 상대방에게 도달하기 전에 교정하고 오해 발생 요소가 없는 정제 소통 데이터를 상대방에게 전달하게 되는데, 이 과정에서 소통 당사자 양쪽의 특성이나 상황 등을 모두 고려하여 서로 간에 오해나 감정 불화가 생기지 않는 표현을 추천해 주게 된다. 이때, 오해 또는 감정 불화가 생기지 않게 하면서도 업무 처리가 원활하게 될 수 있는 표현을 추천해 줄 수 있어야 한다.In this way, the communication data correction unit 230 corrects the message entered by a user before it reaches the other party and delivers refined communication data free of elements that may cause misunderstanding to the other party. In this process, the characteristics or circumstances of both communicating parties are corrected. Taking all of these factors into consideration, we recommend expressions that do not cause misunderstandings or emotional discord between parties. At this time, you should be able to recommend expressions that will ensure smooth work processing while preventing misunderstandings or emotional discord.

이와 같이, 소통 데이터 교정부(230)는, 개인 특성 분석부(270)에서 도출된 사용자별 업무 스타일 또는 소통 스타일에 부합하고 사용자별 감정적 요소를 유지한 상태로 소통 가능한 표현을 추천 또는 입력해 주거나, 소통 데이터 검증부(250)에서 사용자별 심리학적인 편향 내지 오류 패턴 분석을 통해 협업 상대방과의 오해를 최소화하는 표현을 추천 또는 입력해 줄 수 있다.In this way, the communication data correction unit 230 recommends or inputs an expression that matches the work style or communication style of each user derived from the personal characteristic analysis unit 270 and can be communicated while maintaining the emotional elements of each user. , The communication data verification unit 250 can recommend or input expressions that minimize misunderstandings with collaboration partners through analysis of psychological biases or error patterns for each user.

또한, 소통 데이터 교정부(230)는, 사용자별 언어를 분석하여 소통 당사자 간에 좋은 감정을 늘리고 나쁜 감정 또는 심리학적인 편향을 줄여서 소통에 유리한 표현을 추천 또는 입력해 줄 수 있다. 즉, 소통 데이터 교정부(230)는, 사용자별 서로 다른 언어를 사용하는 경우 상대방의 언어로 번역하여 협업 상대방에게 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터를 제시하되, 소통 당사자 간에 좋은 감정을 늘리고 나쁜 감정 또는 심리학적인 편향을 줄일 수 있도록 번역할 수 있다.In addition, the communication data correction unit 230 can analyze the language of each user and recommend or input expressions that are advantageous for communication by increasing good feelings between communicating parties and reducing bad feelings or psychological bias. In other words, if each user uses a different language, the communication data correction unit 230 translates it into the other party's language and presents the communication data or work communication data to the collaboration partner, while increasing good feelings between the communicating parties and reducing bad feelings or It can be translated to reduce psychological bias.

한편, 본 발명의 일 실시예에 따른 소통 개선 시스템(100)의 의사 소통 데이터 서버(200)는, 업무 진행을 단순화하여 기억하고 인지하는 경향으로 인해 간과되는 사소한 업무 내용을 협업 당사자 간에 자동으로 연결해 주고 정리하여 리마인드 해주는 업무 리마인드부(210)를 포함할 수 있다.Meanwhile, the communication data server 200 of the communication improvement system 100 according to an embodiment of the present invention automatically connects minor work details that are overlooked due to the tendency to remember and recognize work progress between collaborating parties. It may include a task reminder unit 210 that gives, organizes, and reminds people.

무형의 업무를 진행하는 당사자는 자신에게 유리하거나 편하도록 단순화하여 업무 등을 기억하고 인지하는 경향(인지심리학)이 있는데, 업무 리마인드부(210)는 이러한 인지 경향 등을 고려하여 여러 협업 당사자의 사소한 업무 내용도 자동으로 연결하고 정리하여 리마인드 해 줄 수 있다.Those who carry out intangible tasks tend to remember and recognize tasks by simplifying them to their advantage or convenience (cognitive psychology). The task reminder unit 210 takes into account these cognitive tendencies and Work details can also be automatically connected, organized, and reminded.

협업 당사자는 여러 복잡하고 유사한 사항을 묶어서 단순화 하여 저장하는 경향이 있는데, 이러한 경향으로 인해 현실에서의 구체적인 세부 업무에 대해 오류, 오해, 차이가 생길 수 있다. 업무 리마인드부(210)는 이에 대해서 세부적이며 구체적인 업무에 관한 데이터도 자동으로 정확하고 시각적인 분석데이터 등으로 표현하여 모두가 동일한 업무 진행 현황을 정확하게 공유할 수 있도록 유도할 수 있다.Collaborating parties tend to group, simplify, and store complex and similar matters, and this tendency can lead to errors, misunderstandings, and differences regarding specific detailed tasks in reality. The task reminder unit 210 can automatically express detailed and specific task-related data as accurate and visual analysis data, allowing everyone to accurately share the same task progress status.

사람마다 여러 종류의 감정이나 각각의 업무에 대해서 생각하는 정도가 모두 달라서 이를 받아들이는 정도도 모두 다르기 때문에, 업무 리마인드부(210)는 업무 중요도 또는 현황 등을 자동으로 수치화하거나 수치데이터로 기록하고 지속적으로 보정하여 협업 당사자가 상대방의 현황 등을 서로 공유하게 할 수 있다. Since each person has different emotions and the degree to which they think about each task, the degree to which they accept them is also different. Therefore, the task reminder unit 210 automatically quantifies or records the importance or status of tasks as numerical data and continuously By correcting this, the collaborating parties can share the other party's status, etc.

업무 리마인더부(210)는 각 업무에 대한 중요도, 각 업무에 대한 시급도, 각 업무에 대한 업무 스트레스 등을 개인별로 구분하여 수치데이터 등으로 시각화 하여 표현하고 공유함으로써 협업 당사자 간에 업무 관련 소통을 정확하게 하고 상대방의 상황을 이해하는데 도움을 줄 수 있다. 예를 들면, 업무 협업을 위한 소통을 할 때, 업무의 중요도 또는 긴급성을 1~10까지 구분한 수치 또는 감정에 대한 표현이나 상태를 나타내는 수치(이를 테면, 화가 났다는 감정 상태를 1~10까지 구분하여 나타낸 수치)를 이용하거나 제공함으로써 협업 당사자 간에 업무 관련 소통을 정확하게 하게 상대방의 감정 상태를 이해하는데 도움을 줄 수 있다.The task reminder unit 210 classifies the importance of each task, the urgency of each task, and the work stress of each task for each individual, and visualizes and shares them with numerical data to ensure accurate work-related communication between collaborating parties. And it can help you understand the other person’s situation. For example, when communicating for work collaboration, use a number that classifies the importance or urgency of work from 1 to 10, or a number that represents the expression or state of emotion (for example, the emotional state of being angry is rated from 1 to 10). By using or providing (numbers expressed separately), it can help collaborating parties understand the emotional state of the other party to accurately communicate work-related issues.

상기에서 설명한 본 발명의 일 실시예에 따른 온라인 업무 의사 소통 시스템은 기본적으로 업무 소통 빅데이터 기반 인공지능(AI) 시스템으로서, 개인적인 업무 스타일이나 소통 스타일에 맞게 사람의 감정적인 요소를 가장 잘 살려서 소통되도록 표현을 추천 또는 자동 입력해 주고, 심리학적인 편향 및 오류 패턴 분석을 통해 오해를 최소화하는 방식으로 표현을 추천 또는 자동 입력해 주는 시스템이다.The online business communication system according to an embodiment of the present invention described above is basically an artificial intelligence (AI) system based on business communication big data, and communicates by making the best use of human emotional elements according to personal work style or communication style. It is a system that recommends or automatically enters expressions as much as possible and minimizes misunderstandings through psychological bias and error pattern analysis.

즉, 사람의 언어를 분석하여 좋은 감정을 늘리고 나쁜 감정과 심리학적인 편향을 줄여서 업무 소통을 더 잘 되도록 하는 인공지능 기반 자연어처리 기술의 일종으로 볼 수 있고, 이를 활용하여 메타버스 기반 온라인(가상현실) 업무 소통 시스템에도 적용할 수 있다.In other words, it can be viewed as a type of artificial intelligence-based natural language processing technology that improves business communication by analyzing human language to increase good emotions and reduce bad emotions and psychological biases, and can be used to utilize this to create metaverse-based online (virtual reality) ) It can also be applied to business communication systems.

이상에서 설명된 시스템은 하드웨어 구성 요소, 소프트웨어 구성 요소, 및/또는 하드웨어 구성 요소 및 소프트웨어 구성 요소의 조합으로 구현될 수 있다. 예를 들어, 실시예들에서 설명된 시스템 및 구성 요소는, 예를 들어, 프로세서, 컨트롤러, ALU(arithmetic logic unit), 디지털 신호 프로세서(digital signal processor), 마이크로컴퓨터, FPA(field programmable array), PLU(programmable logic unit), 마이크로프로세서, 또는 명령(instruction)을 실행하고 응답할 수 있는 다른 어떠한 장치와 같이, 하나 이상의 범용 컴퓨터 또는 특수 목적 컴퓨터를 이용하여 구현될 수 있다. 시스템은 운영 체제(OS) 및 상기 운영 체제 상에서 수행되는 하나 이상의 소프트웨어 애플리케이션을 수행할 수 있다. 또한, 시스템은 소프트웨어의 실행에 응답하여, 데이터를 접근, 저장, 조작, 처리 및 생성할 수도 있다. 이해의 편의를 위하여, 시스템의 구성요소들은 각각 하나가 사용되는 것으로 설명된 경우도 있지만, 해당 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자는, 시스템 내지 구성요소가 복수 개의 처리 요소(processing element) 및/또는 복수 유형의 처리 요소를 포함할 수 있음을 알 수 있다. 예를 들어, 시스템은 복수 개의 프로세서 또는 하나의 프로세서 및 하나의 컨트롤러를 포함할 수 있다. 또한, 병렬 프로세서(parallel processor)와 같은, 다른 처리 구성(processing configuration)도 가능하다.The system described above may be implemented with hardware components, software components, and/or a combination of hardware components and software components. For example, the systems and components described in the embodiments may include, for example, a processor, a controller, an arithmetic logic unit (ALU), a digital signal processor, a microcomputer, a field programmable array (FPA), It may be implemented using one or more general-purpose or special-purpose computers, such as a programmable logic unit (PLU), microprocessor, or any other device capable of executing and responding to instructions. A system may run an operating system (OS) and one or more software applications running on the operating system. Additionally, the system may access, store, manipulate, process, and generate data in response to the execution of software. For convenience of understanding, there are cases where the components of the system are described as being used one by one, but those skilled in the art will understand that the system or components include a plurality of processing elements and/or It can be seen that it may include multiple types of processing elements. For example, a system may include multiple processors or one processor and one controller. Additionally, other processing configurations, such as parallel processors, are possible.

소프트웨어는 컴퓨터 프로그램(computer program), 코드(code), 명령(instruction), 또는 이들 중 하나 이상의 조합을 포함할 수 있으며, 원하는 대로 동작하도록 시스템을 구성하거나 독립적으로 또는 결합적으로(collectively) 처리 장치를 명령할 수 있다. 소프트웨어 및/또는 데이터는, 시스템에 의하여 해석되거나 시스템에 명령 또는 데이터를 제공하기 위하여, 어떤 유형의 기계, 구성요소(component), 물리적 장치, 가상 장치(virtual equipment), 컴퓨터 저장 매체 또는 장치, 또는 전송되는 신호 파(signal wave)에 영구적으로, 또는 일시적으로 구체화(embody)될 수 있다. 소프트웨어는 네트워크로 연결된 컴퓨터 시스템 상에 분산되어서, 분산된 방법으로 저장되거나 실행될 수도 있다. 소프트웨어 및 데이터는 하나 이상의 컴퓨터 판독 가능 기록 매체에 저장될 수 있다.Software may include a computer program, code, instructions, or a combination of one or more of these, and may configure a system or processing unit, independently or collectively, to operate as desired. can be commanded. Software and/or data may be used by any type of machine, component, physical device, virtual equipment, computer storage medium or device to be interpreted by or to provide instructions or data to the system. It can be permanently or temporarily embodied in a transmitted signal wave. Software may be distributed over networked computer systems and stored or executed in a distributed manner. Software and data may be stored on one or more computer-readable recording media.

이상과 같이 본 발명의 실시예에서는 구체적인 구성 요소 등과 같은 특정 사항들과 한정된 실시예 및 도면에 의해 설명되었으나 이는 본 발명의 보다 전반적인 이해를 돕기 위해서 제공된 것일 뿐, 본 발명은 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 발명이 속하는 분야에서 통상적인 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. 따라서, 본 발명의 사상은 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니 되며, 후술하는 청구범위뿐 아니라 이 청구범위와 균등하거나 등가적 변형이 있는 모든 것들은 본 발명 사상의 범주에 속한다고 할 것이다.As described above, the embodiments of the present invention have been described with specific details such as specific components and limited examples and drawings, but this is only provided to facilitate a more general understanding of the present invention, and the present invention is limited to the above embodiments. This does not mean that various modifications and variations can be made from this description by those skilled in the art. Accordingly, the spirit of the present invention should not be limited to the described embodiments, and all claims that are equivalent or equivalent to the claims as well as the following claims fall within the scope of the present invention.

100: 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템
200: 의사 소통 데이터 서버
210: 업무 리마인드부
230: 소통 데이터 교정부
250: 소통 데이터 검증부
270: 개인 특성 분석부
300: 데이터 저장부
100: Online work collaboration communication artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using big data
200: communication data server
210: Work reminder department
230: Communication Data Correction Department
250: Communication data verification department
270: Personal characteristics analysis unit
300: data storage unit

Claims (11)

제1 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제1 사용자 단말기;
상기 제1 사용자의 협업 상대방인 제2 사용자의 소통 데이터가 입력되는 제2 사용자 단말기; 및
사용자별 소통 데이터를 분석하고, 상기 사용자 및 협업 상대방 사이에서 발생 가능한 소통 오류 요소가 정제된 정제 소통 데이터를 전달하는 의사 소통 데이터 서버;
를 포함하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
a first user terminal into which communication data of the first user is input;
a second user terminal into which communication data of a second user, a collaboration partner of the first user, is input; and
A communication data server that analyzes communication data for each user and delivers purified communication data in which communication error elements that may occur between the user and the collaboration partner have been refined;
An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data.
제1항에 있어서,
상기 제1 사용자 단말기 및 상기 제2 사용자 단말기에서 사용자별 소통 데이터를 전달 받아 저장하고 학습하는 데이터 저장부를 포함하고,
상기 사용자별 소통 데이터는, 협업 의사 소통 당사자 간의 대화 이력, 당사자 간의 상하 관계, 당사자의 대화 패턴 또는 대화 특성, 당사자가 자주 사용하는 문자, 구두점, 이모티콘, 감정표현에 관한 문자, 은어, 비속어의 사용 이력, 상대방 당사자의 반응에 관한 이력, 당사자 간의 다툼 유무, 당사자 간의 업무 진행상의 문제 발생 이력, 당사자 간의 오해 발생 이력, 제3자에게 대화 당사자에 대해 언급한 이력을 포함하는 사용자별 의사 소통 데이터와, 협업 업무의 세부 사항에 대한 오류, 오해 발생 이력, 과거 업무 처리 이력, 업무 수행 평가 이력, 업무 리더 이력, 업무 팔로워 이력, 업무 수행 태도를 포함하는 사용자별 업무 소통 데이터를 포함하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 1,
A data storage unit that receives communication data for each user from the first user terminal and the second user terminal, stores it, and learns it,
The communication data for each user includes the conversation history between the collaborative communication parties, the hierarchical relationship between the parties, the conversation patterns or conversation characteristics of the parties, the characters frequently used by the parties, punctuation marks, emoticons, characters related to emotional expressions, slang, and slang. Communication data for each user, including history, history of the other party's reaction, presence or absence of quarrels between the parties, history of problems occurring in the process of work between the parties, history of misunderstandings between the parties, history of mentioning the conversation party to a third party, and , Online work collaboration, which includes work communication data for each user, including errors in details of collaborative work, misunderstanding history, past work processing history, work performance evaluation history, work leader history, work follower history, and work performance attitude. An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using communication big data.
제2항에 있어서,
상기 의사 소통 데이터 서버는,
상기 데이터 저장부에 축적된 사용자별 의사 소통 데이터를 분석하여 의사 소통의 패턴 및 개성을 추출하고 사용자별 업무 소통 데이터를 분석하여 업무 수행 경향을 추출하여 사용자별 기준 데이터를 정의하는 개인 특성 분석부;
사용자별 의사 소통 데이터 또는 업무 소통 데이터에 심리학적 기준을 적용하여 오류 또는 편향 유무를 판단하는 소통 데이터 검증부; 및
상기 소통 데이터 검증부에서 사용자별 기준 데이터가 유효하다고 판단한 경우 사용자와 협업 상대방 간의 정확한 의사 소통 및 업무 협업을 위해 사용자와 협업 상대방 상호 간에 전달될 의사 소통 데이터 및 업무 소통 데이터를 교정하는 소통 데이터 교정부;를 포함하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 2,
The communication data server,
a personal characteristic analysis unit that analyzes communication data for each user accumulated in the data storage unit to extract communication patterns and personalities, analyzes work communication data for each user to extract work performance trends, and defines standard data for each user;
A communication data verification department that determines the presence or absence of errors or biases by applying psychological standards to user-specific communication data or work communication data; and
If the communication data verification unit determines that the standard data for each user is valid, the communication data correction unit corrects the communication data and work communication data to be transmitted between the user and the collaboration partner for accurate communication and business collaboration between the user and the collaboration partner. An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data, including;
제3항에 있어서,
상기 개인 특성 분석부는, 사용자별로 협업 툴에서 표현 또는 소통하는 내용이 해당 협업 툴에서의 어떤 업무 결과 또는 업무 내용과 연관되는지 구분하고, 표현 또는 소통 내용을 연관되는 업무 결과 또는 업무 내용과 연결하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 3,
The personal characteristic analysis unit distinguishes whether the content expressed or communicated in the collaboration tool for each user is related to the work result or work content in the collaboration tool, and connects the expression or communication content with the related work result or work content. Online work collaboration communication Big data-based artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system.
제3항에 있어서,
상기 개인 특성 분석부는, 사용자별로 소통에 사용하는 언어를 담당하는 각 주제의 업무에 대해 논리 언어 데이터와 감정 언어 데이터로 분리하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 3,
The personal characteristic analysis unit separates the language used for communication by each user into logical language data and emotional language data for each topic, and psychological and emotional expression based on artificial intelligence natural language processing using online work collaboration communication big data. and communication improvement system.
제5항에 있어서,
상기 소통 데이터 교정부는, 사용자별 소통 데이터를 기반으로 사용자별 소통 패턴이나 특성을 반영하여 표현을 추천 또는 변환해주거나, 상기 개인 특성 분석부에서 얻어진 사용자별 논리 언어 데이터 및 감정 언어 데이터에 심리학적 이론을 적용하여 사용자의 논리 언어 표현력이 부족한지 감정 언어 표현력이 부족한지 판단하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to clause 5,
The communication data correction unit recommends or converts expressions by reflecting user-specific communication patterns or characteristics based on user-specific communication data, or psychological theory based on user-specific logical language data and emotional language data obtained from the personal characteristic analysis unit. An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data that determines whether the user lacks logical or emotional language expression skills by applying .
제4항에 있어서,
상기 소통 데이터 교정부는, 상기 개인 특성 분석부에서 도출된 사용자별 업무 스타일 또는 소통 스타일에 부합하고 사용자별 감정적 요소를 유지한 상태로 소통 가능한 표현을 추천 또는 입력해 주거나, 사용자별 심리학적인 편향 내지 오류 패턴 분석을 통해 협업 상대방과의 오해를 최소화하는 표현을 추천 또는 입력해 주는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 4,
The communication data correction unit recommends or inputs expressions that match the work style or communication style for each user derived from the personal characteristic analysis unit and can be communicated while maintaining emotional elements for each user, or psychological biases or errors for each user. An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data that recommends or inputs expressions that minimize misunderstandings with collaborators through pattern analysis.
제4항에 있어서,
상기 소통 데이터 교정부는, 사용자별 언어를 분석하여 소통 당사자 간에 좋은 감정을 늘리고 나쁜 감정 또는 심리학적인 편향을 줄여서 소통에 유리한 표현을 추천 또는 입력해 주는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to paragraph 4,
The communication data correction department analyzes the language of each user and recommends or inputs expressions that are advantageous for communication by increasing good feelings between communicating parties and reducing bad feelings or psychological bias. Artificial intelligence natural language using big data for online work collaboration communication A processing-based psychological emotional expression and communication improvement system.
제4항 내지 제8항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 소통 데이터 검증부는,
사용자별 협업 상대방 또는 팀원 보다 업무를 적게 하거나 유리한 업무를 하는 경향의 유무를 판단하는 협력/비협력 구분부, 사용자별 심리학적 편향 유무를 판단하는 심리학 이론 적용부 또는 협업시 상호 간에 업무 배신을 하는지 여부를 판단하는 게임 이론 적용부 중 적어도 하나를 포함하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to any one of claims 4 to 8,
The communication data verification unit,
A cooperation/non-cooperation division that determines whether each user has a tendency to do less work or do more advantageous work than the collaboration partner or team member, a psychological theory application section that determines the presence or absence of psychological bias for each user, or whether work is betrayed by each other during collaboration. An artificial intelligence natural language processing-based psychological emotional expression and communication improvement system using online business collaboration communication big data that includes at least one of the game theory application parts to determine whether or not
제9항에 있어서,
업무 진행을 단순화하여 기억하고 인지하는 경향으로 인해 간과되는 사소한 업무 내용을 협업 당사자 간에 자동으로 연결해 주고 정리하여 리마인드 해주는 업무 리마인드부를 포함하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to clause 9,
Artificial intelligence natural language processing-based psychology using online work collaboration communication big data, including a work reminder section that automatically connects, organizes, and reminds collaborating parties of minor work details that are overlooked due to the tendency to simplify and remember and recognize work progress A system for improving emotional expression and communication.
제10항에 있어서,
상기 업무 리마인드부는 업무의 중요도 또는 긴급성을 구분한 수치 또는 감정에 대한 표현이나 상태를 나타내는 수치를 이용하거나 제공하는, 온라인 업무 협업 소통 빅데이터를 활용한 인공지능 자연어처리 기반 심리 감정 표현 및 소통 개선 시스템.
According to clause 10,
The work reminder department uses or provides numbers that classify the importance or urgency of work, expressions of emotions, or numbers that indicate the state, improving psychological emotional expression and communication based on artificial intelligence natural language processing using online work collaboration communication big data. system.
KR1020220050533A 2022-04-25 2022-04-25 Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data KR20230151184A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220050533A KR20230151184A (en) 2022-04-25 2022-04-25 Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220050533A KR20230151184A (en) 2022-04-25 2022-04-25 Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230151184A true KR20230151184A (en) 2023-11-01

Family

ID=88746452

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220050533A KR20230151184A (en) 2022-04-25 2022-04-25 Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230151184A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102024502B1 (en) 2017-01-17 2019-09-23 러브랜드 가부시키가이샤 Multilingual Communication System and How to Provide Multilingual Communication

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102024502B1 (en) 2017-01-17 2019-09-23 러브랜드 가부시키가이샤 Multilingual Communication System and How to Provide Multilingual Communication

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11871148B1 (en) Artificial intelligence communication assistance in audio-visual composition
US20190147367A1 (en) Detecting interaction during meetings
Hampel Disruptive technologies and the language classroom
Konakahara Interactional management of face-threatening acts in casual ELF conversation: An analysis of third-party complaint sequences
US11573679B2 (en) Integration of user emotions for a smartphone or other communication device environment
Sen Communication skills
Bischof et al. Caring for Clarity in Knowledge Communication.
He et al. Two sides to every story: Mitigating intercultural conflict through automated feedback and shared self-reflections in global virtual teams
Dolata et al. When a computer speaks institutional talk: Exploring challenges and potentials of virtual assistants in face-to-face advisory services
Hill The impact of emojis and emoticons on online consumer reviews, perceived company response quality, brand relationship, and purchase intent
Diyora et al. THE ROLE OF PARALINGUISTIC TOOLS IN THE COMMUNICATION PROCESS
Lockyer et al. On the importance of the dynamics of humour and comedy for constructionism and reflexivity in social science research methodology
Mariacher et al. Investigating perceptions of social intelligence in simulated human-chatbot interactions
KR20230151184A (en) Artificial intelligence natural language processing-based psychological emotion expression and communication improvement system using online work collaboration communication big data
Shalini Business Communication: Essential Strategies for 21st Century Managers, 2e
Scissors et al. Real-time collaborative editing behavior in USA and Japanese distributed teams
小中原麻友 Reconsideration of communication strategies from an English as a lingua franca perspective
Sahadevan et al. Effective cross-cultural communication for international business
Hohenstein AI-mediated Communication: Effects on language and interpersonal perceptions
Mak Instant messaging in office hours: Use of ellipsis dots at work and Hong Kong culture.
Iftikhar et al. “Together but not together”: Evaluating Typing Indicators for Interaction-Rich Communication
Hofmeister Effective Communication
Woie Is Communication Still the Key? A study of how nonverbal communication, or lack thereof, influences leaders and organizations in the age of digitalization
Stupnikova Non-Verbal Communication in Business Negotiations between Finland and Estonia
Gammoh Managing Emoji Language of Internal Business Communication in Clan Culture

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal