KR20230144281A - Manufacturing method of seaweed steamed rice bread - Google Patents

Manufacturing method of seaweed steamed rice bread Download PDF

Info

Publication number
KR20230144281A
KR20230144281A KR1020220043355A KR20220043355A KR20230144281A KR 20230144281 A KR20230144281 A KR 20230144281A KR 1020220043355 A KR1020220043355 A KR 1020220043355A KR 20220043355 A KR20220043355 A KR 20220043355A KR 20230144281 A KR20230144281 A KR 20230144281A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
rice
seaweed
dough
Prior art date
Application number
KR1020220043355A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
박배철
Original Assignee
박배철
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 박배철 filed Critical 박배철
Priority to KR1020220043355A priority Critical patent/KR20230144281A/en
Publication of KR20230144281A publication Critical patent/KR20230144281A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D2/00Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking
    • A21D2/08Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking by adding organic substances
    • A21D2/36Vegetable material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/04Products made from materials other than rye or wheat flour
    • A21D13/047Products made from materials other than rye or wheat flour from cereals other than rye or wheat, e.g. rice
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/30Filled, to be filled or stuffed products
    • A21D13/31Filled, to be filled or stuffed products filled before baking
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D2/00Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking
    • A21D2/08Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking by adding organic substances
    • A21D2/36Vegetable material
    • A21D2/368Fermentation by-products, e.g. grapes, hops
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D6/00Other treatment of flour or dough before baking, e.g. cooling, irradiating, heating
    • A21D6/001Cooling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D8/00Methods for preparing or baking dough
    • A21D8/02Methods for preparing dough; Treating dough prior to baking
    • A21D8/04Methods for preparing dough; Treating dough prior to baking treating dough with microorganisms or enzymes
    • A21D8/047Methods for preparing dough; Treating dough prior to baking treating dough with microorganisms or enzymes with yeasts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D8/00Methods for preparing or baking dough
    • A21D8/06Baking processes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/60Edible seaweed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/02Preparation of other alcoholic beverages by fermentation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Confectionery (AREA)

Abstract

본 발명은 미역 쌀 찐빵 제조방법에 관한 것으로, 그 구성은 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞는 제 1 단계, 물을 상기 제 1 단계의 결과물에 첨가하는 제 2 단계, 상기 제 2 단계의 결과물을 5 내지 10분간 믹싱하는 제 3 단계, 물을 상기 제 3 단계의 결과물에 첨가하여 반죽으로 제조하는 제 4 단계, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 내지 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 막걸리에 투입하여 숙성하는 제 5 단계, 상기 반죽에 상기 제 5 단계의 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조하는 제 6 단계, 상기 미역 쌀 찐빵 반죽에 앙금을 추가하는 제 7 단계, 상기 제 7 단계의 결과물을 찜솥에서 찌는 제 8 단계;로 구성되는 것을 특징으로 한다.The present invention relates to a method for manufacturing steamed seaweed rice buns, which consists of a first step of mixing rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast, a second step of adding water to the result of the first step, A third step of mixing the result of the second step for 5 to 10 minutes, a fourth step of adding water to the result of the third step to make a dough, and 30 to 40 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of the rice. A fifth step of preparing and maturing the dried seaweed by adding it to makgeolli, a sixth step of mixing the result of the fifth step into the dough and mixing for 15 to 20 minutes to make a seaweed rice steamed bread dough, the seaweed rice steamed bread It is characterized in that it consists of a seventh step of adding sediment to the dough, and an eighth step of steaming the result of the seventh step in a steamer.

Description

미역 쌀 찐빵 제조방법{Manufacturing method of seaweed steamed rice bread}{Manufacturing method of seaweed steamed rice bread}

본 발명은 미역 쌀 찐빵 제조방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 미역이 포함됨에도 미역의 이취나 미끌한 식감이 발현되지 않으면서도 미역의 건강성분이 포함될 수 있는 미역 쌀 찐빵 제조방법에 관한 것이다. The present invention relates to a method of manufacturing steamed seaweed rice buns, and more specifically, to a method of manufacturing steamed seaweed rice buns that can contain the health ingredients of seaweed without developing an off-flavor or slippery texture of seaweed even though seaweed is included.

제빵에 있어서 부드러운 빵의 요건은 발효과정에서 이스트가 만드는 탄산가스를 빵반죽 내부에 효과적으로 포집하는데 있고, 이러한 탄산가스의 포집은 반죽과정에서 단백질 변성으로 형성되는 글루텐 조직에 의해 이루어지며, 글루텐 조직이 잘 형성되는 곡류로는 밀이며 그중에서도 강력분이 탁월하다.In baking, the requirement for soft bread is to effectively trap carbon dioxide gas produced by yeast during the fermentation process inside the bread dough. This capture of carbon dioxide gas is achieved by the gluten tissue formed by protein denaturation during the kneading process. The grain that forms well is wheat, and among these, the strong grain is outstanding.

다만, 밀만으로 만든 빵은 성인병의 원인되는 콜레스테롤 함량이 높고 체질에 따라 소화가 어려운 문제가 있다. 이러한 문제를 해소하기 위해 밀 외의 곡류가 첨가되는 빵들이 출시되고 있으나, 이러한 곡류빵들은 글루텐 형성이 미약하여 식감이 조야한 한계가 있다.However, bread made only from wheat has a high cholesterol content, which is a cause of adult diseases, and is difficult to digest depending on the body constitution. To solve this problem, breads containing grains other than wheat are being released, but these grain breads have a limitation of having a coarse texture due to weak gluten formation.

한편, 미역은 원생생물계 부등편모조문 갈조류강 다시마목에 속하는 해조류로서 주로 겨울과 봄 사이의 시기에 채취가 이루어진다. 미역에는 다량의 철분과 엽산이 함유되어 있어 빈혈에 좋고, 칼슘과 마그네슘 등 무기질이 풍부하여 성장 발육 촉진 및 골다공증 예방에 유익하며, 이 외에도 다이어트, 항암작용 항응혈 작용 및 해동작용 등 인체에 매우 유익한 식자재로 알려져 있다.On the other hand, seaweed is a seaweed belonging to the protist scalete flagellate brown algae class Kelp order and is mainly collected between winter and spring. Seaweed contains a large amount of iron and folic acid, which is good for anemia. It is also rich in minerals such as calcium and magnesium, which are beneficial for promoting growth and preventing osteoporosis. In addition, it is very beneficial to the human body, including diet, anticancer, anticoagulant, and thawing effects. It is known as a food ingredient.

다만, 우리나라나 일본에서나 주로 찬거리나 국거리에 제한적으로 사용되고 있고, 특유의 이취로 인해 가공처리를 거쳐 보수제나 유화 안정제 등과 같은 식가공 보조재로 사용되고 있는 실정이다.However, in Korea and Japan, it is mainly used to a limited extent in cold dishes or soups, and due to its unique off-flavor, it is processed and used as food processing aids such as water retention agents or emulsion stabilizers.

대한민국 등록특허 공보 제 10-1876648호Republic of Korea Patent Publication No. 10-1876648

상술한 문제점을 해결하기 위한 것으로, 본 발명의 목적은 미역이 포함됨에도 미역의 이취나 미끌한 식감이 발현되지 않으면서도 미역의 건강성분이 포함될 수 있는 미역 쌀 찐빵 제조방법을 제공하는 것이다. In order to solve the above-mentioned problems, the purpose of the present invention is to provide a method of manufacturing steamed seaweed rice bread that can contain the health components of seaweed without developing an off-flavor or slippery texture of seaweed even though seaweed is included.

상술한 목적을 달성하기 위한 것으로, 본 발명인 미역 쌀 찐빵 제조방법은, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞는 제 1 단계, 물을 상기 제 1 단계의 결과물에 첨가하는 제 2 단계, 상기 제 2 단계의 결과물을 5 내지 10분간 믹싱하는 제 3 단계, 물을 상기 제 3 단계의 결과물에 첨가하여 반죽으로 제조하는 제 4 단계, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 내지 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 막걸리에 투입하여 숙성하는 제 5 단계, 상기 반죽에 상기 제 5 단계의 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조하는 제 6 단계, 상기 미역 쌀 찐빵 반죽에 앙금을 추가하는 제 7 단계, 상기 제 7 단계의 결과물을 찜솥에서 찌는 제 8 단계;로 구성되는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above-described object, the present invention's method of manufacturing seaweed rice steamed buns includes a first step of mixing rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast, and adding water to the result of the first step. Step 2, a third step of mixing the result of the second step for 5 to 10 minutes, a fourth step of adding water to the result of the third step to make a dough, 30 to 30 to 30 parts by weight of dried seaweed per 2,100 parts by weight of the rice. A fifth step of preparing 40 parts by weight and maturing the dried seaweed by adding it to makgeolli; a sixth step of mixing the result of the fifth step into the dough and mixing for 15 to 20 minutes to prepare seaweed rice steamed bread dough; It is characterized in that it consists of a seventh step of adding sediment to the seaweed rice steamed bun dough, and an eighth step of steaming the result of the seventh step in a steamer.

상기 제 5 단계의 숙성은, 상기 마른 미역 35 중량부에 대하여 상기 막걸리 580 내지 680 중량부를 사용하고, 2 내지 4일간 냉장에서 밀봉시켜 숙성시켜 진행하는 것을 특징으로 한다.The fifth stage of maturation is characterized by using 580 to 680 parts by weight of the makgeolli based on 35 parts by weight of the dried seaweed, sealing and maturing in a refrigerator for 2 to 4 days.

상기 제 1 단계는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 125 내지 225 중량부, 상기 박력분 370 내지 470 중량부, 상기 베이킹파우더 30 내지 40 중량부, 상기 소금 30 내지 40 중량부, 상기 생이스트 65 내지 75 중량부가 포함되는 것을 특징으로 한다.In the first step, based on 2100 parts by weight of rice, 125 to 225 parts by weight of the sugar, 370 to 470 parts by weight of the cake flour, 30 to 40 parts by weight of the baking powder, 30 to 40 parts by weight of the salt, and the fresh yeast It is characterized in that it contains 65 to 75 parts by weight.

상기 제 2 단계에서는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 880 내지 980 중량부를 첨가하는 것을 특징으로 하고, 상기 제 4 단계에서는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 420 내지 520 중량부를 2 내지 3번에 나눠 첨가하는 것을 특징으로 한다.In the second step, 880 to 980 parts by weight of water is added to 2,100 parts by weight of rice, and in the fourth step, 420 to 520 parts by weight of water is added to 2,100 parts by weight of rice. It is characterized by adding it in three to three portions.

상기 제 7 단계에서, 상기 미역 쌀 찐빵 24 중량부에 대하여, 상기 앙금 11 내지 21 중량부를 추가하는 것을 특징으로 하고, 상기 제 8 단계는, 온도를 다르게 설정하여 두번 쪄내는 것을 특징으로 하며, 95 내지 105℃에서 8 내지 18분 찌고, 85 내지 95℃에서 5 내지 15분 쪄낼 수 있는 것을 특징으로 한다.In the seventh step, 11 to 21 parts by weight of the sediment is added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed buns, and the eighth step is characterized by steaming twice at different temperatures, 95 It is characterized by being able to steam at 105°C for 8 to 18 minutes and at 85 to 95°C for 5 to 15 minutes.

본 발명에 의한 미역 쌀 찐빵 제조방법에서는 다음과 같은 효과가 있다. 미역이 포함됨에도 미역의 이취나 미끌한 식감이 발현되지 않으면서도 미역의 건강성분이 포함될 수 있는 이점이 있다.The method for manufacturing steamed seaweed rice buns according to the present invention has the following effects. Even though seaweed is included, there is an advantage in that the health components of seaweed can be included without developing the off-flavor or slippery texture of seaweed.

도 1은 본 발명인 미역 쌀 찐빵 제조방법의 순서도이다. Figure 1 is a flow chart of the present invention's method of manufacturing seaweed rice steamed buns.

이하, 본 발명에 의한 미역 쌀 찐빵 제조방법의 바람직한 실시예가 첨부된 도면을 참고하여 상세하게 설명한다.Hereinafter, a preferred embodiment of the method for manufacturing steamed seaweed rice buns according to the present invention will be described in detail with reference to the attached drawings.

먼저, 본 발명인 미역 쌀 찐빵 제조방법은 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞는 제 1 단계(S1), 물을 상기 제 1 단계의 결과물에 첨가하는 제 2 단계(S2), 상기 제 2 단계(S2)의 결과물을 5 내지 10분간 믹싱하는 제 3 단계(S3), 물을 상기 제 3 단계(S3)의 결과물에 첨가하여 반죽으로 제조하는 제 4 단계(S4), 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 내지 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 막걸리에 투입하여 숙성하는 제 5 단계(S5), 상기 반죽에 상기 제 5 단계(S5)의 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조하는 제 6 단계(S6), 상기 미역 쌀 찐빵 반죽에 앙금을 추가하는 제 7 단계(S7), 상기 제 7 단계(S7)의 결과물을 찜솥에서 찌는 제 8 단계(S8)를 포함하는 것을 특징으로 한다. First, the present invention's method of manufacturing seaweed rice steamed buns includes a first step (S1) of mixing rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast, and a second step (S2) of adding water to the result of the first step. , a third step (S3) of mixing the result of the second step (S2) for 5 to 10 minutes, a fourth step (S4) of adding water to the result of the third step (S3) to make a dough, Prepare 30 to 40 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, the fifth step (S5) of adding the dried seaweed to makgeolli and maturing, mixing the result of the fifth step (S5) with the dough, and mixing 15 to 15 parts by weight. The 6th step (S6) of mixing for 20 minutes to make seaweed rice steamed bun dough, the 7th step (S7) of adding sediment to the seaweed rice steamed bun dough, and the 8th step of steaming the result of the 7th step (S7) in a steamer. It is characterized by including step (S8).

먼저, 본 발명인 미역 쌀 찐빵 제조방법엔 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞는 제 1 단계(S1)가 진행진다.First, the method of manufacturing seaweed rice steamed buns according to the present invention involves the first step (S1) of mixing rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast.

상기 제 1 단계(S1)는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 125 내지 225 중량부, 상기 박력분 370 내지 470 중량부, 상기 베이킹파우더 30 내지 40 중량부, 상기 소금 30 내지 40 중량부, 상기 생이스트 65 내지 75 중량부가 포함되는 것을 특징으로 한다.In the first step (S1), based on 2100 parts by weight of rice, 125 to 225 parts by weight of the sugar, 370 to 470 parts by weight of the cake flour, 30 to 40 parts by weight of the baking powder, 30 to 40 parts by weight of the salt, It is characterized in that 65 to 75 parts by weight of fresh yeast is included.

본 발명에서는 적은 밀가루가 포함됨에도 촉촉하며 부드러운 쌀 찐빵을 제조하기 위한 목적을 위해 쌀의 함량이 가장 많이 포함된다. In the present invention, the highest content of rice is included for the purpose of producing moist and soft steamed rice bread even though it contains a small amount of flour.

그리고 상기 설탕은, 단맛을 부여하기 위하여 추가되는 것으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 설탕을 125 중량부 미만으로 포함시키면 완성된 미역 쌀 찐빵에 단맛이 적어 소비자들의 기호도가 저하될 수 있으며, 상기 설탕이 225중량부를 초과하면 소비자들의 건강에 좋지 않은 영향을 줄 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 설탕 175 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. In addition, the sugar is added to impart sweetness, and if the sugar is included in less than 125 parts by weight based on 2,100 parts by weight of the rice, the sweetness of the finished seaweed rice steamed bun may be low, which may reduce consumers' preference. If sugar exceeds 225 parts by weight, it may have a negative effect on the health of consumers. More specifically, it is preferable to include 175 parts by weight of sugar based on 2,100 parts by weight of rice.

상기 박력분은, 쫀득한 식감을 위해 추가되는 것으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 박력분이 370 중량부 미만으로 첨가되면, 쫀득한 식감이 발현되지 않아 소비자들의 기호도가 저하될 수 있으며, 470 중량부를 초과하면 건강을 위해 제조되는 본 발명의 취지와 어긋날 수 있으며, 다소 딱딱한 식감에 의해서도 기호도가 하락할 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 박력분 420 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. The cake flour is added for a chewy texture. If the cake flour is added in an amount of less than 370 parts by weight based on 2,100 parts by weight of rice, the chewy texture may not be developed and consumers' preference may decrease, and 470 parts by weight is added. If it is exceeded, it may go against the purpose of the present invention, which is manufactured for health, and preference may also decrease due to a somewhat hard texture. More specifically, it is preferably included in the amount of 420 parts by weight of the cake flour based on 2,100 parts by weight of the rice.

상기 베이킹파우더는, 반죽을 부풀리기 위하여 추가되는 것으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 베이킹파우더가 30 중량부 미만으로 포함시키면 쌀찐빵이 충분히 부풀지 않으며, 풍미를 함유하지 못할 수 있다. 상기 베이킹파우더가 40 중량부를 초과하면 과도하게 부풀어 기호도가 하락할 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 베이킹파우더 35 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. The baking powder is added to rise the dough. If the baking powder is included in less than 30 parts by weight based on 2,100 parts by weight of the rice, the steamed rice bread may not rise sufficiently and may not contain flavor. If the baking powder exceeds 40 parts by weight, it may swell excessively and decrease preference. More specifically, it is preferable that 35 parts by weight of baking powder be included based on 2,100 parts by weight of rice.

상기 소금은, 밋밋한 맛을 보완하기 위하여 추가되는 것으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 소금을 30중량부 미만으로 포함시키면 반죽의 맛이 밋밋하여 소비자의 기호도를 만족시키지 못할 수 있고, 40 중량부를 초과하면 적절치못할 정도로 짠 맛이 발현될 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 소금 35 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. The salt is added to compensate for the bland taste. If the salt is included in less than 30 parts by weight per 2,100 parts by weight of rice, the taste of the dough may be bland and may not satisfy the consumer's preference, and 40 parts by weight is added. If it is exceeded, an unsuitably salty taste may develop. More specifically, it is preferable that 35 parts by weight of salt is included based on 2,100 parts by weight of rice.

상기 생이스트는, 보관법이 까다로워 쓰기 불편하다는 평이 많지만, 맛과 풍미가 좋으며, 약 70%가 수분으로 이뤄져 촉촉한 빵을 제조할 수 있는 재료료, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 생이스트를 65중량부 미만으로 포함시키면 쌀찐빵이 충분히 부풀지 않을 수 있으며 촉촉하지 못할 수 있고, 상기 생이스트가 75 중량부를 초과하면 과도하게 부풀어 기호도가 하락할 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 생이스트 70 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. Although the fresh yeast is often said to be inconvenient to use due to its difficult storage method, it has good taste and flavor, and is made up of about 70% water, making it an ingredient that can produce moist bread. 65 parts by weight of the fresh yeast is used for 2,100 parts by weight of the rice. If it is included in less than 75 parts by weight, the steamed rice bun may not swell sufficiently and may not be moist, and if the fresh yeast exceeds 75 parts by weight, it may swell excessively and decrease preference. More specifically, it is preferable that 70 parts by weight of fresh yeast be included based on 2,100 parts by weight of rice.

다음으로, 물을 상기 제 1 단계(S1)의 결과물에 첨가하는 제 2 단계(S2)가 진행된다.Next, a second step (S2) is performed in which water is added to the result of the first step (S1).

상기 제 2 단계(S2)에서는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 880 내지 980 중량부를 첨가하는 것을 특징으로 한다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물 930 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물 880 중량부 미만으로 포함되면, 재료가 충분히 뭉쳐지지 않으며, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물이 980 중량부를 초과하면 되직하게 반죽되어 제조완료된 미역 쌀 찐빵에서 쫄깃한 식감이 발현되지 않을 수 있다. In the second step (S2), 880 to 980 parts by weight of water is added to 2,100 parts by weight of rice. More specifically, it is preferable that 930 parts by weight of water is included based on 2,100 parts by weight of rice. If it is contained in less than 880 parts by weight of water relative to 2,100 parts by weight of rice, the ingredients do not come together sufficiently, and if the water exceeds 980 parts by weight relative to 2,100 parts by weight of rice, the dough is thick and chewy in the manufactured seaweed rice steamed bread. The texture may not appear.

다음으로, 상기 제 2 단계(S2)의 결과물을 5 내지 10분간 믹싱하는 제 3 단계(S3)가 진행된다. 10분을 초과하여 믹싱하는 것을 5 내지 10분간 믹싱하는 것과 큰 차이가 없으며, 5분 미만으로 믹싱하면 반죽에 찰기가 사라진다. 더욱 상세하게는 7분간 믹싱하는 것이 바람직하다. Next, a third step (S3) is performed in which the result of the second step (S2) is mixed for 5 to 10 minutes. Mixing for more than 10 minutes is not much different from mixing for 5 to 10 minutes, and if mixing for less than 5 minutes, the stickiness in the dough disappears. More specifically, it is preferable to mix for 7 minutes.

다음으로, 물을 상기 제 3 단계(S3)의 결과물에 첨가하여 반죽으로 제조하는 제 4 단계(S4)가 진행된다.Next, the fourth step (S4) is performed in which water is added to the result of the third step (S3) to make dough.

상기 제 4 단계(S4)에서는, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 420 내지 520 중량부를 2 내지 3번에 나눠 첨가하는 것을 특징으로 한다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물 470 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물 420 중량부 미만으로 포함되면, 재료가 충분히 뭉쳐지지 않으며, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 물이 520 중량부를 초과하면 되직하게 반죽되어 제조완료된 미역 쌀 찐빵에서 쫄깃한 식감이 발현되지 않을 수 있다. In the fourth step (S4), 420 to 520 parts by weight of water is added in 2 to 3 times to 2,100 parts by weight of rice. More specifically, it is preferable that 470 parts by weight of water be included based on 2,100 parts by weight of rice. If it is contained in less than 420 parts by weight of water relative to 2,100 parts by weight of rice, the ingredients do not come together sufficiently, and if the water exceeds 520 parts by weight relative to 2,100 parts by weight of rice, the dough is thick and chewy in the manufactured seaweed rice steamed bread. The texture may not appear.

즉, 상기 제 2 단계(S2) 내지 상기 제 4 단계(S4)는 본 발명인 미역 쌀 찐빵으로 제조하기 위한 반죽을 진행하는 단계이며, 물을 나눠서 첨가하고, 이를 충분히 믹싱하는 단계를 통해 물의 흡수율을 높일 수 있다. 여기서 물이 상기의 범위를 벗어나거나 한번으로 물 조절을 진행하면 반죽에 수분감이 충분하지 못하여 쫄깃한 미역 쌀 찐빵이 제조되지 못하거나, 반죽이 찐득하거나, 질어 제조완료된 미역 쌀 찐빵이 질긴 식감으로 제조될 수 있다. That is, the second step (S2) to the fourth step (S4) are the steps of kneading the dough to produce the steamed seaweed rice bun of the present invention, and the water absorption rate is increased by adding water in portions and mixing it sufficiently. It can be raised. Here, if the water exceeds the above range or the water is adjusted once, the dough may not have enough moisture and chewy seaweed rice buns cannot be produced, or the dough may be sticky or soggy that the finished seaweed rice steamed buns may not have a chewy texture. You can.

다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 내지 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 막걸리에 투입하여 숙성하는 제 5 단계(S5)가 진행된다.Next, a fifth step (S5) is performed in which 30 to 40 parts by weight of dried seaweed is prepared for 2,100 parts by weight of rice, and the dried seaweed is added to makgeolli and aged.

미역은 철분, 칼슘과 아이오딘 함유량이 많아 신진대사를 촉진시키는 작용이 있기 때문에, 한국에서는 오래 전부터 미역국을 산후조리용 음식으로 이용했다. 고려 이전부터 고래가 출산 후 그 지역에 있는 미역들을 먹는다는 사실에서 시작되었다고 한다. 그리고 이러한 성분 때문에 피를 많이 흘리는 수술 후에 먹으면 회복에 좋은 음식이다. 또 알긴산이 다량 함유되어 있는 대표적 해조류 중 하나기에 데쳐서 초장에 찍어먹을 경우 소화작용에 큰 도움이 되어 변비에도 아주 좋다.Because seaweed contains a lot of iron, calcium, and iodine, which promotes metabolism, seaweed soup has long been used as a postpartum food in Korea. It is said that it began with the fact that whales ate seaweed in the area after giving birth even before Goryeo. And because of these ingredients, it is a good food for recovery when eaten after surgery that causes a lot of bleeding. Also, it is one of the representative seaweeds that contains a large amount of alginic acid, so when you boil it and eat it dipped in vinegar, it is very helpful for digestion and is very good for constipation.

여기서, 미역은 마른 미역을 분쇄하여 사용함으로써, 다지는 과정을 줄여 효율적으로 사용 가능하다. Here, seaweed can be used efficiently by reducing the chopping process by crushing and using dried seaweed.

상기 제 5 단계(S5)는, 미역을 막걸리에 숙성시킴으로써, 미역의 탱글한 식감을 구현하는 단계이다. 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 마른 미역이 30 중량부 미만으로 포함되면, 제조완료된 미역 쌀 찐빵에서 미역의 식감이 충분히 느껴지지 않을 수 있으며, 40 중량부를 초과하면, 제조완료된 미역 쌀 찐빵에서 미역이 식감이 과도할 뿐 아니라 미역 특유의 맛과 향에 의해 기호도가 하락할 수 있다. 더욱 상세하게는 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 상기 미역 35 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. The fifth step (S5) is a step of realizing the plump texture of the seaweed by maturing the seaweed in makgeolli. If the dry seaweed is included in an amount of less than 30 parts by weight relative to 2100 parts by weight of the rice, the texture of the seaweed may not be sufficiently felt in the manufactured seaweed rice steamed buns, and if it exceeds 40 parts by weight, the dried seaweed may not be sufficiently felt in the manufactured seaweed rice steamed buns. Not only is the texture excessive, but the unique taste and aroma of seaweed may decrease preference. More specifically, it is preferable to include 35 parts by weight of seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice.

그리고, 상기 제 5 단계는(S5) 상기 마른 미역 35 중량부에 대하여 상기 막걸리 580 내지 680 중량부를 사용하고, 2 내지 4일간 냉장에서 밀봉시켜 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 사용하는 것을 특징으로 한다. 상기 숙성이 2일 미만으로 이뤄지면, 미역의 식감이 충분히 구현되지 않고, 숙성이 4일을 초과하여 이뤄지면, 미역에서 막걸리의 이취가 발현될 수 있다. 더욱 상세하게는 3일간 냉장에서 밀봉시켜 숙성하는 것이 바람직하다. 또한, 상기 마른 미역 35 중량부에 대하여, 상기 막걸리가 580 중량부 미만으로 포함되면, 미역의 식감이 충분히 구현되지 않고, 상기 막걸리가 680 중량부를 초과하여 포함되면, 미역에서 막걸리의 이취가 발현될 수 있다. 더욱 상세하게는, 상기 마른 미역 35 중량부에 대하여 상기 막걸리 630 중량부를 사용하는 것이 바람직하다.And, the fifth step (S5) is characterized by using 580 to 680 parts by weight of the makgeolli based on 35 parts by weight of the dried seaweed, sealing and maturing in the refrigerator for 2 to 4 days, squeezing out the water, and chopping it for use. . If the maturation is performed for less than 2 days, the texture of the seaweed is not sufficiently realized, and if the maturation is performed for more than 4 days, the seaweed may develop an off-flavor of makgeolli. More specifically, it is preferable to ripen by sealing in the refrigerator for 3 days. In addition, if the makgeolli is included in less than 580 parts by weight relative to 35 parts by weight of the dried seaweed, the texture of the seaweed is not sufficiently realized, and if the makgeolli is included in excess of 680 parts by weight, the off-flavor of the makgeolli may be expressed in the seaweed. You can. More specifically, it is preferable to use 630 parts by weight of the makgeolli based on 35 parts by weight of the dried seaweed.

다음으로, 상기 반죽에 상기 제 5 단계(S5)의 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조하는 제 6 단계(S6)가 진행된다.Next, the sixth step (S6) is performed by mixing the result of the fifth step (S5) with the dough and mixing for 15 to 20 minutes to prepare seaweed rice steamed bread dough.

여기서, 상기 제 5 단계(S5)의 결과물은, 미리 제조된 반죽에 넣는 것을 특징으로 하는데, 이는 반죽으로 제조할 때 미리 숙성된 미역을 추가하면 상기 반죽에 포함되는 물로 인해, 미역의 초록색이 더욱 빨리 반죽에 우러나오면서 제조완료된 미역 쌀 찐빵이 완전한 초록색이 될 수 있기 때문이다.Here, the result of the fifth step (S5) is characterized in that it is added to a previously prepared dough, which means that when pre-ripened seaweed is added when making the dough, the green color of the seaweed becomes more due to the water contained in the dough. This is because the finished seaweed rice steamed buns can become completely green as they quickly soak into the dough.

또한, 상기 반죽에 상기 제 5 단계(S5)의 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱함으로써, 적절한 찰기와 쫄깃함을 가지는 반죽으로 제조 가능하면서도, 반죽에 미역의 색이 우러나와 미역 쌀 찐빵이 초록색으로 제조되는 문제점의 예방이 가능하다. 상기 믹싱이 15분 이내로 진행되면, 상기 숙성된 미역에서 충분히 제거되지 못한 막걸리가 흘러나와 미역 쌀 찐빵 반죽에 섞이고, 이를 충분히 반죽에 흡수시키지 못하게되어 완성된 미역 쌀 찐빵이 찰기있고 쫄깃한 식감을 가지지 못할 수 있고, 상기 믹싱이 20분을 초과하여 진행되면, 상기 숙성된 미역에서 우러나오는 초록색으로 인해 미역 쌀 찐빵 반죽이 초록색으로 변할 수 있고, 그로 인해 완성된 미역 쌀 찐빵에 초록색이 포함되어, 소비자의 기호도가 하락할 수 있다. In addition, by mixing the result of the fifth step (S5) with the dough and mixing for 15 to 20 minutes, it is possible to manufacture a dough with appropriate stickiness and chewiness, and the color of the seaweed comes out in the dough, making the seaweed rice steamed buns green. It is possible to prevent manufacturing problems. If the mixing proceeds within 15 minutes, the makgeolli that has not been sufficiently removed from the aged seaweed flows out and mixes with the seaweed rice steamed bread dough, and is not sufficiently absorbed into the dough, so the finished seaweed rice steamed bread does not have a sticky and chewy texture. If the mixing proceeds for more than 20 minutes, the seaweed rice steamed bun dough may turn green due to the green color coming from the aged seaweed, and as a result, the finished seaweed rice steamed bread may contain green color, thereby increasing the consumer's satisfaction. Preference may decrease.

다음으로, 상기 미역 쌀 찐빵 반죽에 앙금을 추가하는 제 7 단계(S7)가 진행된다.Next, the seventh step (S7) of adding sediment to the seaweed rice steamed bun dough is performed.

상기 제 7 단계(S7)에서, 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여, 상기 앙금 11 내지 21 중량부를 추가하는 것을 특징으로 한다. 여기서 상기 앙금은, 통상적인 찐빵과 같이 팥앙금이 될 수 있고, 그 외 다양한 앙금이여도 무방하다. 더욱 상세하게는 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 상기 앙금 16 중량부로 포함되는 것이 바람직하다. 상기와 같은 앙금 범위를 벗어나 앙금이 적게 포함되면, 앙금이 충분하지 않아 제조된 미역 쌀 찐빵의 맛이 하락할 수 있고, 과도한 앙금이 포함되면, 과도한 앙금맛으로 인해 기호도도 하락하지만, 제조완료된 미역 쌀 찐빵이 터지는 등의 문제가 발현될 수 있다. In the seventh step (S7), 11 to 21 parts by weight of the sediment is added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bread dough. Here, the bean paste may be red bean paste, like a typical steamed bun, or may be a variety of other bean pastes. More specifically, it is preferable that 16 parts by weight of the sediment is included with respect to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bread dough. If a small amount of sediment is included outside of the sediment range as above, the taste of the manufactured seaweed rice steamed buns may decrease due to insufficient sediment, and if excessive sediment is included, the preference may also decrease due to the excessive sediment taste, but the prepared seaweed rice Problems such as steamed buns exploding may occur.

다음으로, 상기 제 7 단계(S7)의 결과물을 찜솥에서 찌는 제 8 단계(S8)가 진행되면서 본 발명인 미역 쌀 찐빵의 제조가 완료된다. Next, the eighth step (S8) of steaming the result of the seventh step (S7) in a steamer is performed, completing the production of the steamed seaweed rice bun of the present invention.

여기서, 상기 제 8 단계(S8)는, 온도를 다르게 설정하여 두번 쪄내는 것을 특징으로 하며, 95 내지 105℃에서 8 내지 18분 찌고, 85 내지 95℃에서 5 내지 15분 쪄낼 수 있는 것을 특징으로 한다. Here, the eighth step (S8) is characterized by steaming twice at different temperatures, steaming at 95 to 105°C for 8 to 18 minutes and steaming at 85 to 95°C for 5 to 15 minutes. do.

상기와 같이 제 8 단계(S8)는 온도를 나눠 진행함으로써 제조완료된 미역 쌀 찐빵이 촉촉하게 제조되고, 터지는 문제가 발생하지 않으며, 과도하게 익어 질긴 식감을 가지는 문제 또한 발생하지 않는다. As described above, the eighth step (S8) is carried out by dividing the temperature, so that the finished steamed seaweed rice bun is moist, does not burst, and does not have a tough texture due to overcooking.

더욱 상세하게는 100℃에서 13분동안 진행한 후 90℃에서 10분간 진행하는 것이 바람직하다. More specifically, it is preferable to proceed at 100°C for 13 minutes and then at 90°C for 10 minutes.

하기에서는 본 발명인 미역 쌀 찐빵 제조방법을 이용한 미역 쌀 찐빵의 관능평가에 대하여 상세히 설명한다.In the following, the sensory evaluation of steamed seaweed rice buns using the steamed seaweed rice bun manufacturing method of the present invention will be described in detail.

관능평가 실험은 본 발명에 의한 미역 쌀 찐빵 제조방법으로 제조된 미역 쌀 찐빵의 품질 특성을 비교하기 위하여 검사원으로서의 적합성이 인정된 식품공학과 대학원생을 본 실험의 목적에 맞는 적합한 훈련을 시킨 후에 관능 평가를 하였다. 관능평가 항목은 미역 쌀 찐빵 제조방법으로 제조된 미역 쌀 찐빵의 맛, 향, 색, 식감, 전체적인 기호도로 굉장히 좋으면 9점, 매우 나쁘면 1점으로 평가하는 9점 척도법(likert scale)으로 실시하였다.In the sensory evaluation experiment, in order to compare the quality characteristics of steamed seaweed rice buns manufactured by the steamed seaweed rice bun manufacturing method according to the present invention, a graduate student in the Department of Food Engineering whose suitability as an inspector was recognized was trained appropriately for the purpose of this experiment and then a sensory evaluation was performed. did. Sensory evaluation items were conducted on a 9-point likert scale, with 9 points being very good and 1 point being very bad in terms of taste, aroma, color, texture, and overall preference of steamed seaweed rice buns made using the steamed seaweed rice bun manufacturing method.

(ㄱ) 함량에 따른 관능평가(a) Sensory evaluation according to content

[비교예 1][Comparative Example 1]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 25 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 25 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 1][Example 1]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 30 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 2][Example 2]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 3][Example 3]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 40 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 2][Comparative Example 2]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 45 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 45 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 3][Comparative Example 3]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 530 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 530 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 4][Example 4]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 580 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 580 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 5][Example 5]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 680 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 680 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 4][Comparative Example 4]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 730 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 730 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

구분division 쌀 2100 중량부에 대한 마른 미역의 중량부Parts by weight of dried seaweed relative to 2100 parts by weight of rice 마른 미역 35 중량부에 대한 막걸리의 중량부35 parts by weight of makgeolli compared to 35 parts by weight of dried seaweed 비교예 1Comparative Example 1 2525 630630 실시예 1Example 1 3030 630630 실시예 2Example 2 3535 630630 실시예 3Example 3 4040 630630 비교예 2Comparative Example 2 4545 630630 비교예 3Comparative Example 3 3535 530530 실시예 4Example 4 3535 580580 실시예 5Example 5 3535 680680 비교예 4Comparative Example 4 3535 730730

구분division taste incense color 식감Texture 전체적인 기호도overall preference 비교예 1Comparative Example 1 7.87.8 8.78.7 8.88.8 6.76.7 7.97.9 실시예 1Example 1 8.78.7 8.68.6 8.98.9 9.09.0 8.78.7 실시예 2Example 2 8.98.9 8.98.9 9.09.0 9.09.0 8.98.9 실시예 3Example 3 8.88.8 8.8.8.8. 9.09.0 8.88.8 8.88.8 비교예 2Comparative Example 2 8.28.2 8.48.4 8.88.8 7.77.7 7.97.9 비교예 3Comparative Example 3 7.97.9 7.97.9 8.78.7 7.37.3 7.57.5 실시예 4Example 4 8.98.9 8.78.7 8.78.7 8.68.6 8.78.7 실시예 5Example 5 8.68.6 8.58.5 8.68.6 8.98.9 8.88.8 비교예 4Comparative Example 4 7.07.0 6.86.8 8.78.7 8.48.4 7.57.5

표 1, 표 2와 같이, 실시예 1 내지 실시예 5의 결과가 양호한 것을 확인할 수 있다. 이는 미역과 막걸리의 함량 차이에서 기인한 것이라고 판단된다.As shown in Tables 1 and 2, it can be confirmed that the results of Examples 1 to 5 are good. This is believed to be due to the difference in content between seaweed and makgeolli.

먼저 비교예 1의 경우 미역과 막걸리가 전혀 포함되지 않는 기존의 쌀 찐빵로써, 미역 쌀 찐빵와 비교하였을 때 특색이 없고, 미역의 탱글한 식감 부재로 인해 식감값이 다소 하락하였다고 판단된다.First, in the case of Comparative Example 1, it is a conventional rice steamed bread that does not contain seaweed or makgeolli at all, and has no special characteristics when compared to seaweed rice steamed bread, and the texture value is judged to have decreased somewhat due to the absence of the springy texture of seaweed.

비교예 2의 경우, 미역의 함량이 적어 식감이 다소 하락하였다고 판단되며, 미역함량에 비해 막걸리가 다소 많아 숙성과정 동안 미역에서 막걸리의 이취가 발현되어 향의 기호도도 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 2, the texture was judged to have decreased somewhat due to the small amount of seaweed, and since the makgeolli was somewhat high compared to the seaweed content, the off-flavor of the makgeolli emerged from the seaweed during the maturation process, and the preference for the flavor also decreased.

비교예 3의 경우, 미역의 함량이 많아 쌀 찐빵의 부드러운 맛과 향보다는 미역의 식감과 향이 과하게 발현되어 기호도가 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 3, the content of seaweed was high, so the texture and aroma of seaweed were expressed excessively rather than the soft taste and aroma of steamed rice bread, and it was judged that preference decreased.

비교예 4의 경우, 미역에 비해 막걸리의 함량이 적어 미역의 탱탱한 식감이 충분히 발현되지 못하였고, 미역의 짭쪼름한 향과 맛이 충분히 제거되지 못하여 맛, 향, 식감의 기호도가 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 4, the content of makgeolli was less than that of seaweed, so the springy texture of seaweed was not sufficiently expressed, and the salty aroma and taste of seaweed were not sufficiently removed, so it was judged that the preference for taste, aroma, and texture decreased.

비교예 5의 경우, 미역에 비해 막걸리의 함량이 많아 미역의 탱탱한 식감은 구현되었지만, 미역에서 막걸리의 이취가 발현되면서 기호도가 하락하였다고 판단된다. In the case of Comparative Example 5, the firm texture of seaweed was realized because the content of makgeolli was greater than that of seaweed, but it was judged that preference decreased as the off-flavor of makgeolli emerged from the seaweed.

따라서, 실시예 1 내지 실시예 5와 같이, 쌀 2100 중량부에 대하여, 마른 미역은 30 내지 40 중량부를 포함시키고, 미역 35 중량부에 대하여 막걸리 580 내지 680 중량부를 포함시켜 미역 쌀 찐빵를 제조하는 것이 바람직하며, 더욱 상세하게는 실시예 2와 같이 쌀 2100 중량부에 대하여 미역 35 중량부, 막걸리 630 중량부가 가장 바람직하다. Therefore, as in Examples 1 to 5, steamed seaweed rice buns are manufactured by including 30 to 40 parts by weight of dried seaweed per 2,100 parts by weight of rice and 580 to 680 parts by weight of makgeolli per 35 parts by weight of seaweed. Preferred, and more specifically, as in Example 2, 35 parts by weight of seaweed and 630 parts by weight of makgeolli are most preferable based on 2,100 parts by weight of rice.

(ㄴ) 숙성 과정에 따른 관능평가(b) Sensory evaluation according to the maturation process

[비교예 5][Comparative Example 5]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 1일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 1 day, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 6][Example 6]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 2일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 2 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 7][Example 7]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 8][Example 8]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 4일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 4 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 6][Comparative Example 6]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 5일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 5 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 7][Comparative Example 7]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 실온에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature at room temperature for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 8][Comparative Example 8]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉동에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the freezer for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

구분division 숙성 기간ripening period 숙성 온도ripening temperature 비교예 5Comparative Example 5 1One 냉장cold storage 실시예 6Example 6 22 냉장cold storage 실시예 7Example 7 33 냉장cold storage 실시예 8Example 8 44 냉장cold storage 비교예 6Comparative Example 6 55 냉장cold storage 비교예 7Comparative Example 7 33 실온room temperature 비교예 8Comparative Example 8 33 냉동frozen

구분division taste incense color 식감Texture 전체적인 기호도overall preference 비교예 5Comparative Example 5 5.65.6 6.26.2 8.28.2 7.87.8 6.56.5 실시예 6Example 6 8.58.5 8.78.7 8.88.8 8.88.8 8.78.7 실시예 7Example 7 8.98.9 8.98.9 9.09.0 9.09.0 8.98.9 실시예 8Example 8 8.68.6 8.78.7 9.09.0 8.98.9 8.88.8 비교예 6Comparative Example 6 6.26.2 6.56.5 8.68.6 8.28.2 7.47.4 비교예 7Comparative Example 7 5.75.7 5.65.6 8.48.4 7.87.8 6.76.7 비교예 8Comparative Example 8 6.96.9 7.27.2 7.57.5 7.47.4 7.47.4

표 3, 표 4와 같이, 실시예 6 내지 실시예 8의 결과가 양호한 것을 확인할 수 있다. 이는 미역을 막걸리에서 숙성시키는 기간과 온도 차이에서 기인한 것이라고 판단된다.As shown in Tables 3 and 4, it can be confirmed that the results of Examples 6 to 8 are good. This is believed to be due to the difference in temperature and period of maturing seaweed in makgeolli.

먼저 비교예 5의 경우, 숙성기간이 짧아 미역의 짭조름한 맛과 향이 충분히 제거되지 못하였고, 미역의 탱탱한 식감 또한 발현되지 못하였다고 판단된다. First, in the case of Comparative Example 5, the salty taste and aroma of seaweed were not sufficiently removed due to the short ripening period, and it was judged that the springy texture of seaweed was also not developed.

비교예 6의 경우, 숙성기간이 길어 숙성과정 동안 미역에서 막걸리의 이취가 발현되어 향의 기호도도 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 6, because the maturation period was long, it was judged that the off-flavor of makgeolli emerged from the seaweed during the maturation process, and the flavor preference also decreased.

비교예 7의 경우, 숙성을 실온에서 진행하면서 막걸리가 발효되어 이취가 심하게 발생되면서 미역에 막걸리의 이취가 배여 향이 기호도가 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 7, it was determined that the makgeolli was fermented while maturing at room temperature, causing a severe off-flavor, and the off-flavor of the makgeolli was absorbed into the seaweed, resulting in a decrease in flavor preference.

비교예 8의 경우, 숙성을 냉동에서 진행하면서 미역과 막걸리가 얼어 숙성이 충분히 진행되지 못하고, 반죽에 섞었을 때 미역이 녹으면서 탱탱한 식감보다는 흐물거리는 식감으로 발현되어 식감의 기호도가 낮으며, 미역의 짭조름한 맛과 향 또한 충분히 발현되지 못하였다고 판단된다. In the case of Comparative Example 8, while the maturation was carried out in the freezer, the seaweed and makgeolli froze and the maturation did not proceed sufficiently, and when mixed with the dough, the seaweed melted and developed a mushy texture rather than a springy texture, resulting in a low preference for the texture of the seaweed. It is judged that the salty taste and aroma were not sufficiently expressed.

따라서, 실시예 6 내지 실시예 8과 같이, 미역을 막걸리에 투입시킨 후, 밀봉하여 냉장에서 2 내지 4일간 숙성시키고 미역 쌀 찐빵를 제조하는 것이 바람직하며, 더욱 상세하게는 실시예 7과 같이 냉장에서 3일간 숙성시키는 것이 가장 바람직하다. Therefore, as in Examples 6 to 8, it is preferable to add seaweed to makgeolli, seal it, and ferment it in the refrigerator for 2 to 4 days to produce steamed seaweed rice buns. More specifically, as in Example 7, it is preferable to make steamed seaweed rice in the refrigerator. It is most desirable to ripen it for 3 days.

(ㄷ) 찌는 과정에 따른 관능평가(c) Sensory evaluation according to the steaming process

[비교예 9][Comparative Example 9]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 23분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 23 minutes.

[비교예 10][Comparative Example 10]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 90℃의 찜솥에서 23분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 90°C for 23 minutes.

[실시예 9][Example 9]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 실온에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature at room temperature for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

구분division 1차 찜1st steaming 2차 찜2nd steaming 비교예 9Comparative Example 9 100℃ / 23분100℃ / 23 minutes ×× 비교예 10Comparative Example 10 90℃ / 23분90℃ / 23 minutes ×× 실시예 9Example 9 100℃ / 13분100℃ / 13 minutes 90℃ / 10분90℃ / 10 minutes

구분division taste incense color 식감Texture 전체적인 기호도overall preference 비교예 9Comparative Example 9 7.57.5 8.78.7 8.88.8 7.07.0 7.17.1 비교예 11Comparative Example 11 6.86.8 7.87.8 8.98.9 7.17.1 7.07.0 실시예 9Example 9 8.98.9 8.98.9 9.09.0 9.09.0 8.98.9

표 5, 표 6과 같이, 실시예 9의 결과가 양호한 것을 확인할 수 있다. 이는 찌는 과정 차이에서 기인한 것이라고 판단된다.As shown in Tables 5 and 6, it can be confirmed that the results of Example 9 are good. This is believed to be due to differences in the steaming process.

먼저 비교예 9의 경우, 찜 과정에서 온도를 다르게 설정하여 두번에 나눠 진행하지 않고, 100℃의 온도에서만 진행함으로써 다소 과하게 쪄져서 찐빵이 터지거나 내부가 촉촉하지 못하고 질긴 문제가 발생하여 맛과 식감, 전체적인 기호도가 하락하였다고 판단된다.First, in the case of Comparative Example 9, the temperature was set differently during the steaming process and the steaming process was not carried out twice, but only at a temperature of 100°C. As a result, the steamed buns were somewhat over-steamed and the steamed buns burst or the inside was not moist and tough, causing problems in taste and texture. , it is judged that the overall preference has decreased.

비교예 10의 경우, 찜 과정에서 온도를 다르게 설정하여 두번에 나눠 진행하지 않고, 90℃의 온도에서만 진행함으로써 찐빵이 충분히 익지 않는 문제가 발생하여 맛, 향, 식감 모두 기호도가 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 10, the temperature was set differently during the steaming process and the steaming process was not carried out twice, but only at a temperature of 90°C, resulting in a problem in which the steamed buns were not sufficiently cooked, which resulted in a decrease in preference for taste, aroma, and texture.

따라서, 실시예 9와 같이, 온도를 다르게 설정하여 찌는 과정이 찐빵이 촉촉하면서도 터지는 문제와 익지않는 문제가 발생되지 않는다. Therefore, as in Example 9, the steaming process by setting the temperature differently does not cause the problem of the steamed buns bursting while moist and not being cooked.

(ㄹ) 미역 투입 및 믹싱에 따른 관능평가 (d) Sensory evaluation according to seaweed input and mixing

[비교예 11][Comparative Example 11]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다진다. 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물, 35 중량부의 숙성 미역을 첨가하여 15분간 잘 섞어주어 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2,100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of sugar, 420 parts by weight of cake flour, 35 parts by weight of baking powder, 35 parts by weight of salt, and 70 parts by weight of fresh yeast, and dry seaweed with respect to 2,100 parts by weight of rice. Prepare 35 parts by weight, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, then squeeze out the water and chop. Mix rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast, add 930 parts by weight of water based on 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water, based on 2,100 parts by weight of rice. Add 35 parts by weight of aged seaweed and mix well for 15 minutes to make seaweed rice steamed bread dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 12][Comparative Example 12]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 10분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 10 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 10][Example 10]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 15분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 15 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[실시예 11][Example 11]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed for 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 20 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

[비교예 13][Comparative Example 13]

쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 설탕 175 중량부, 상기 박력분 420 중량부, 상기 베이킹파우더 35 중량부, 상기 소금 35 중량부, 상기 생이스트 70 중량부를 준비하고, 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞고, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 930 중량부의 물을 첨가한 후 7분간 믹싱한 다음, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 470 중량부의 물을 첨가하여 잘 섞어 반죽으로 제조한다. 다음으로, 상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 35 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 630 중량부의 막걸리에 투입하여 냉장에서 3일간 밀봉하여 숙성시킨 후, 물기를 짜내고 다져서 상기 반죽에 섞어 25분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조한다. 다음으로 상기 미역 쌀 찐빵 반죽 24 중량부에 대하여 팥앙금 16 중량부를 추가하고, 100℃의 찜솥에서 13분간 쪄내고, 90℃ 의 찜솥에서 10분간 쪄냈다. For 2100 parts by weight of rice, prepare 175 parts by weight of the sugar, 420 parts by weight of the cake flour, 35 parts by weight of the baking powder, 35 parts by weight of the salt, and 70 parts by weight of the fresh yeast, rice, sugar, cake flour, baking powder, Mix salt and fresh yeast thoroughly, add 930 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice, mix for 7 minutes, and then add 470 parts by weight of water to 2,100 parts by weight of rice and mix well to make a dough. Next, prepare 35 parts by weight of dried seaweed relative to 2,100 parts by weight of rice, add the dried seaweed to 630 parts by weight of makgeolli, seal and mature in the refrigerator for 3 days, squeeze out the water, chop, mix with the dough, and mix for 25 minutes. It is made into seaweed rice steamed bun dough. Next, 16 parts by weight of red bean paste was added to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bun dough, and steamed in a steamer at 100°C for 13 minutes and then in a steamer at 90°C for 10 minutes.

구분division 숙성 미역 투입 시기When to add mature seaweed 믹싱 시간mixing time 비교예 11Comparative Example 11 반죽제조시 투입Input during dough manufacturing 반죽 제조시 15분15 minutes to prepare dough 비교예 12Comparative Example 12 반죽에 투입Add to dough 숙성 미역 넣고 10분Add aged seaweed for 10 minutes 실시예 10Example 10 반죽에 투입Add to dough 숙성 미역 넣고 15분Add aged seaweed for 15 minutes 실시예 11Example 11 반죽에 투입Add to dough 숙성 미역 넣고 20분Add aged seaweed for 20 minutes 비교예 13Comparative Example 13 반죽에 투입Add to dough 숙성 미역 넣고 25분Add aged seaweed for 25 minutes

구분division taste incense color 식감Texture 전체적인 기호도overall preference 비교예 11Comparative Example 11 8.38.3 8.28.2 4.84.8 8.78.7 6.46.4 비교예 12Comparative Example 12 7.37.3 8.48.4 8.48.4 6.86.8 7.27.2 실시예 10Example 10 8.98.9 8.98.9 9.09.0 9.09.0 8.98.9 실시예 11Example 11 8.88.8 8.98.9 9.09.0 9.09.0 8.98.9 비교예 13Comparative Example 13 8.78.7 8.68.6 6.36.3 8.38.3 7.17.1

표 7, 표 8과 같이, 실시예 10 내지 실시예 11의 결과가 양호한 것을 확인할 수 있다. 이는 미역 투입 시간 및 믹싱에 따른 관능평가 차이에 기인한 결과라고 판단된다. As shown in Tables 7 and 8, it can be seen that the results of Examples 10 to 11 are good. This is believed to be a result of differences in sensory evaluation depending on seaweed addition time and mixing.

먼저 비교예 11의 경우 반죽으로 제조할 때 미리 숙성된 미역을 추가하면서 상기 반죽에 포함되는 액체로 인해, 미역의 초록색이 더욱 빨리 반죽에 우러나오면서 완성된 미역 쌀 찐빵에 미역이 박힌 듯한 느낌이 아니라, 미역 쌀 찐빵 자체가 초록색으로 제조됨으로써 색이 기호도가 현저히 하락하여 전체적인 기호도가 하락하였다고 판단된다. First, in the case of Comparative Example 11, when pre-ripened seaweed was added when making the dough, the green color of the seaweed came out more quickly into the dough due to the liquid contained in the dough, and it did not feel like seaweed was stuck in the finished seaweed rice steamed bun. , it is believed that because the seaweed rice steamed bun itself was manufactured in green, the preference for the color decreased significantly, resulting in a decrease in overall preference.

비교예 12의 경우, 반죽에 숙성된 미역을 추가한 뒤 믹싱하는 시간이 짧아, 숙성된 미역에서 충분히 제거되지 못한 막걸리가 흘러나와 미역 쌀 찐빵 반죽에 섞이고, 이를 충분히 반죽에 흡수시키지 못하여 완성된 미역 쌀 찐빵가 찰기있고 쫄깃한 식감을 가지지 못하였다고 판단된다. 따라서, 맛과 식감의 기호도가 하락하였다고 판단된다. In the case of Comparative Example 12, the mixing time after adding the aged seaweed to the dough was short, so the makgeolli, which was not sufficiently removed from the aged seaweed, flowed out and mixed into the seaweed rice steamed bread dough, and was not sufficiently absorbed into the dough, resulting in the finished seaweed. It was judged that the rice steamed buns did not have a sticky and chewy texture. Therefore, it is judged that the preference for taste and texture has decreased.

비교예 13의 경우, 반죽에 숙성된 미역을 추가한 뒤 믹싱하는 시간이 길어, 상기 숙성된 미역에서 우러나오는 초록색으로 인해 미역 쌀 찐빵 반죽이 초록색으로 변할 수 있고, 그로 인해 완성된 미역 쌀 찐빵에 초록색이 포함되어, 색의 기호도가 하락하였고, 전체적인 기호도가 하락하였다고 판단된다.In the case of Comparative Example 13, the mixing time after adding aged seaweed to the dough was long, and the seaweed rice steamed bread dough may turn green due to the green color coming from the aged seaweed, resulting in the finished seaweed rice steamed bread. With the inclusion of green, the color preference has decreased, and it is judged that the overall preference has decreased.

따라서, 실시예 10, 실시예 11와 같이, 반죽에 숙성된 미역을 추가한 뒤, 15 내지 20분 정도 믹싱하여 미역 쌀 찐빵를 제조하는 것이 쫄깃하고 찰진 식감을 가질 수 있고, 본 그대로의 쌀 찐빵 색으로 인해 기호도가 상승할 수 있다. Therefore, as in Examples 10 and 11, adding aged seaweed to the dough and then mixing for 15 to 20 minutes to make seaweed steamed rice buns can have a chewy and sticky texture and the color of the steamed rice bread as seen. This may increase preference.

이와 같이, 상술한 본 발명의 기술적 구성은 본 발명이 속하는 기술분야의 당업자가 본 발명의 그 기술적 사상이나 필수적 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 실시될 수 있다는 것을 이해할 수 있을 것이다.As such, a person skilled in the art will understand that the technical configuration of the present invention described above can be implemented in other specific forms without changing the technical idea or essential features of the present invention.

그러므로 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 정적인 것이 아닌 것으로서 이해되어야 하고, 본 발명의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구범위에 의하여 나타나며, 특허청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 등가 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.Therefore, the embodiments described above should be understood in all respects as illustrative and not static, and the scope of the present invention is indicated by the claims described later rather than the detailed description above, and the meaning and scope of the claims and their Any changes or modifications derived from the equivalent concept should be construed as being included in the present invention.

S1 : 쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트 섞는 단계
S2 : 물 추가 단계
S3 : 믹싱 단계
S4 : 물 추가하여 반죽 제조 단계
S5 : 숙성 단계
S6 : 미역 쌀 찐빵 반죽 제조 단계
S7 : 앙금 추가 단계
S8 : 쪄내는 단계
S1: Step of mixing rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast
S2: Water addition step
S3: mixing step
S4: Dough manufacturing step by adding water
S5: Ripening stage
S6: Seaweed rice steamed bun dough manufacturing steps
S7: Sediment addition step
S8: Steaming step

Claims (5)

쌀, 설탕, 박력분, 베이킹파우더, 소금, 생이스트를 고루 섞는 제 1 단계;
물을 상기 제 1 단계의 결과물에 첨가하는 제 2 단계;
상기 제 2 단계의 결과물을 5 내지 10분간 믹싱하는 제 3 단계;
물을 상기 제 3 단계의 결과물에 첨가하여 반죽으로 제조하는 제 4 단계;
상기 쌀 2100 중량부에 대하여 마른 미역 30 내지 40 중량부를 준비하고, 상기 마른 미역을 막걸리에 투입하여 숙성하는 제 5 단계;
상기 반죽에 상기 제 5 단계의 결과물을 결과물을 섞고, 15 내지 20분간 믹싱하여 미역 쌀 찐빵 반죽으로 제조하는 제 6 단계;
상기 미역 쌀 찐빵 반죽에 앙금을 추가하는 제 7 단계;
상기 제 7 단계의 결과물을 찜솥에서 찌는 제 8 단계;로 구성되는 것을 특징으로 하는 미역 쌀 찐빵 제조방법.
The first step is to mix rice, sugar, cake flour, baking powder, salt, and fresh yeast;
a second step of adding water to the resultant of the first step;
A third step of mixing the result of the second step for 5 to 10 minutes;
A fourth step of adding water to the result of the third step to make dough;
A fifth step of preparing 30 to 40 parts by weight of dried seaweed based on 2,100 parts by weight of rice, and adding the dried seaweed to makgeolli and maturing it;
A sixth step of mixing the result of the fifth step into the dough and mixing for 15 to 20 minutes to prepare seaweed rice steamed bread dough;
A seventh step of adding sediment to the seaweed rice steamed bun dough;
An eighth step of steaming the result of the seventh step in a steamer.
제 1 항에 있어서,
상기 제 5 단계의 숙성은,
상기 마른 미역 35 중량부에 대하여 상기 막걸리 580 내지 680 중량부를 사용하고, 2 내지 4일간 냉장에서 밀봉시켜 숙성시켜 진행하는 것을 특징으로 하는 미역 쌀 찐빵 제조방법.
According to claim 1,
The fifth stage of ripening is,
A method for producing steamed seaweed rice buns, characterized in that 580 to 680 parts by weight of the makgeolli is used based on 35 parts by weight of the dried seaweed, and the method is performed by sealing and maturing in a refrigerator for 2 to 4 days.
제 1 항에 있어서,
상기 제 1 단계는,
상기 쌀 2100 중량부에 대하여,
상기 설탕 125 내지 225 중량부, 상기 박력분 370 내지 470 중량부, 상기 베이킹파우더 30 내지 40 중량부, 상기 소금 30 내지 40 중량부, 상기 생이스트 65 내지 75 중량부가 포함되는 것을 특징으로 하는 미역 쌀 찐빵 제조방법.
According to claim 1,
The first step is,
For 2100 parts by weight of rice,
Seaweed rice steamed bread comprising 125 to 225 parts by weight of the sugar, 370 to 470 parts by weight of the cake flour, 30 to 40 parts by weight of the baking powder, 30 to 40 parts by weight of the salt, and 65 to 75 parts by weight of the fresh yeast. Manufacturing method.
제 1 항에 있어서,
상기 제 2 단계에서는,
상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 880 내지 980 중량부를 첨가하는 것을 특징으로 하고,
상기 제 4 단계에서는,
상기 쌀 2100 중량부에 대하여, 상기 물 420 내지 520 중량부를 2 내지 3번에 나눠 첨가하는 것을 특징으로 하는 미역 쌀 찐빵 제조방법.
According to claim 1,
In the second step,
Characterized in adding 880 to 980 parts by weight of water based on 2100 parts by weight of rice,
In the fourth step,
A method of producing steamed seaweed rice buns, characterized in that 420 to 520 parts by weight of water is added in 2 to 3 times to 2,100 parts by weight of rice.
제 1 항에 있어서,
상기 제 7 단계에서,
상기 미역 쌀 찐빵 24 중량부에 대하여,
상기 앙금 11 내지 21 중량부를 추가하는 것을 특징으로 하고,
상기 제 8 단계는,
온도를 다르게 설정하여 두번 쪄내는 것을 특징으로 하며,
95 내지 105℃에서 8 내지 18분 찌고,
85 내지 95℃에서 5 내지 15분 쪄낼 수 있는 것을 특징으로 하는 미역 쌀 찐빵 제조방법.
According to claim 1,
In the seventh step,
With respect to 24 parts by weight of the seaweed rice steamed bread,
Characterized by adding 11 to 21 parts by weight of the sediment,
The eighth step is,
It is characterized by steaming twice at different temperatures.
Steam at 95 to 105°C for 8 to 18 minutes,
A method of manufacturing steamed seaweed rice buns, characterized in that they can be steamed at 85 to 95°C for 5 to 15 minutes.
KR1020220043355A 2022-04-07 2022-04-07 Manufacturing method of seaweed steamed rice bread KR20230144281A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220043355A KR20230144281A (en) 2022-04-07 2022-04-07 Manufacturing method of seaweed steamed rice bread

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220043355A KR20230144281A (en) 2022-04-07 2022-04-07 Manufacturing method of seaweed steamed rice bread

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230144281A true KR20230144281A (en) 2023-10-16

Family

ID=88506426

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220043355A KR20230144281A (en) 2022-04-07 2022-04-07 Manufacturing method of seaweed steamed rice bread

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230144281A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101876648B1 (en) 2016-12-20 2018-07-09 영산대학교산학협력단 Manufactuing Method of Bread with Sea Mustard

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101876648B1 (en) 2016-12-20 2018-07-09 영산대학교산학협력단 Manufactuing Method of Bread with Sea Mustard

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101300547B1 (en) Manufacturing method of crunchable doughnut
KR101810181B1 (en) Method for manufacturing breads using dried radish greens
WO2004006681A1 (en) Rice flour composition for producing breads/cakes, rice flour breads and cakes and process for producing the same
KR102369683B1 (en) Manufacture method for rice baguette Containing condensed milk
KR102601768B1 (en) Method for manufacturing yookgeon-mul-naengmyon
KR20200145141A (en) Bread manufacturing method and bread produced by the method
JP3014040B2 (en) Dietary fiber bread and method for producing the same
KR102162273B1 (en) Manufacturing method for steamed bread comprising ginseng and rice flour, and steamed bread manufactured the method
KR101979993B1 (en) A Method of producing Crispy donut
KR20190057515A (en) The manufacturing method for bread containging much embryo bud of rice and using goat's milk
JPS6196943A (en) Method for making bread product
KR101434598B1 (en) Bread for sandwich or hamburger, method for preparing the bread and hamburger produced by using the bread
KR102362224B1 (en) Hamburger and manufacturing method for thereof
KR101414807B1 (en) A method of preparing black garlic with allium sativum l. f. choyeong and a food comprising the same
KR20230144281A (en) Manufacturing method of seaweed steamed rice bread
KR20160056544A (en) Ginseng pie and manufacturing method of the same
DE1930644C3 (en) Method of making a dough
JP2009268364A (en) Black rice paste, food product, and method for producing black rice paste
KR20230144276A (en) Manufacturing method of seaweed castella
KR20200028198A (en) Process for producing bread containng sweet potato paste and Sweet potato bread producted by the same
KR102591232B1 (en) Fish shaped bread using hot spring water and manufacturing method of the same
KR20160113946A (en) A process for the preparation of pizza dough and pizza dough prepared therefrom
KR20210001283A (en) Method for Manufacturing a Steamed Bread using Citrus and Steamed Bread manufactured by the method
KR20200139890A (en) Cream steamed bread and manufacturing method thereof
KR102046652B1 (en) Method for preparing breads and breads prepared by the method

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal