KR20230066171A - Gochujang and manufacturing method thereof - Google Patents

Gochujang and manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20230066171A
KR20230066171A KR1020210151321A KR20210151321A KR20230066171A KR 20230066171 A KR20230066171 A KR 20230066171A KR 1020210151321 A KR1020210151321 A KR 1020210151321A KR 20210151321 A KR20210151321 A KR 20210151321A KR 20230066171 A KR20230066171 A KR 20230066171A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
red pepper
extract
brown rice
gochujang
hours
Prior art date
Application number
KR1020210151321A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김영록
Original Assignee
제이티영농조합법인
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 제이티영농조합법인 filed Critical 제이티영농조합법인
Priority to KR1020210151321A priority Critical patent/KR20230066171A/en
Publication of KR20230066171A publication Critical patent/KR20230066171A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L21/00Marmalades, jams, jellies or the like; Products from apiculture; Preparation or treatment thereof
    • A23L21/10Marmalades; Jams; Jellies; Other similar fruit or vegetable compositions; Simulated fruit products
    • A23L21/12Marmalades; Jams; Jellies; Other similar fruit or vegetable compositions; Simulated fruit products derived from fruit or vegetable solids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L25/00Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/14Dried spices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/40Table salts; Dietetic salt substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/152Cereal germ products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/10Drying, dehydrating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/14Extraction
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

The present invention relates to a red pepper paste containing chestnuts, germinated barley extract, berchemia leaves, sprouted brown rice, steamed red pepper powder, and/or plum syrup, and a manufacturing method thereof. The red pepper paste prepared by the manufacturing method has improved taste, color, and odor characteristics compared to the red pepper paste which does not contain the additives.

Description

고추장 및 이의 제조 방법{Gochujang and manufacturing method thereof}Gochujang and manufacturing method thereof {Gochujang and manufacturing method thereof}

본 발명은 색상, 맛, 냄새에 대한 기호성이 향상된 고추장 및 이의 제조 방법에 관한 것이다. The present invention relates to red pepper paste with improved palatability for color, taste and smell and a method for producing the same.

고추장은 고춧가루를 주원료로 하여 만드는 한국의 전통음식이다. 현재 고추장은 수출량, 수출액, 수출국이 점점 늘어나는 경향을 나타낸다. 농림축산식품부에 따르면, 2019년 기준으로 고추장은 미국, 중국, 일본 등 약 106여 국가에 연간 1만 7686톤, 3767만 달러 규모로 수출되고 있다. 이처럼, 고추장의 국제적 인지도가 확대되고 있으며, 고추장을 소비하는 소비자가 증가하고 있다. Gochujang is a traditional Korean food made with red pepper powder as the main ingredient. Currently, gochujang shows a trend of increasing export volume, export amount, and exporting countries. According to the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, as of 2019, gochujang is exported to about 106 countries, including the United States, China, and Japan, at an annual volume of 17,686 tons and $37.67 million. As such, the international recognition of red pepper paste is expanding, and the number of consumers consuming red pepper paste is increasing.

고추장의 국제적 인지도가 상승함에 따라, 소비자들의 고추장에 대한 기호도를 높이기 위한 연구들이 진행되고 있다. 일 예로, 대한민국 등록 특허 제10-2310756호를 참고하면, 고추장을 제조할 때 사과, 배, 마늘 및 생강의 추출물을 첨가함을 통해 고추장의 기호도를 증진시키기 위한 연구가 진행된 바 있다.As the international recognition of gochujang increases, studies are being conducted to increase consumers' preference for gochujang. For example, referring to Korean Registered Patent No. 10-2310756, studies have been conducted to improve the palatability of gochujang by adding extracts of apples, pears, garlic, and ginger when preparing gochujang.

본 발명에서는 상기 특허 문헌과 달리, 발아보리 추출액, 현미, 고추가루를 첨가하여 고추장의 기호도를 증진시킬 수 있음을 확인하였다. 보다 구체적으로, 상기 첨가물을 첨가하였을 때, 고추장의 전체적인 기호도에 영향을 미치는 고추장의 색, 맛, 냄새가 향상됨을 확인하였다. 일반적으로 고추장이 검붉은색을 띠고, 매운맛이 강하고, 메주에 의한 역한 냄새를 가지는 것과 달리, 본 발명에 따라 제조된 고추장은 밝은 붉은 빛을 나타내고, 매운 맛과 단맛이 적절히 조화되고, 메주에 의한 냄새가 감소된 특징을 가진다.In the present invention, unlike the patent literature, it was confirmed that the palatability of gochujang can be improved by adding germinated barley extract, brown rice, and red pepper powder. More specifically, when the additives were added, it was confirmed that the color, taste, and smell of the red pepper paste, which affects the overall palatability of the red pepper paste, are improved. In general, gochujang is dark red in color, has a strong spicy taste, and has a disgusting smell due to meju, whereas the gochujang prepared according to the present invention exhibits a bright red color, the spicy taste and sweetness are properly harmonized, and the It is characterized by reduced odor.

[선행문헌][Prior literature]

1. 대한민국 등록 특허 제10-2310756호One. Korean Registered Patent No. 10-2310756

본 발명은 발아보리 추출액, 현미, 고추가루를 포함하는, 기호도가 높은 고추장을 제공하는 것을 목적으로 한다.An object of the present invention is to provide a highly palatable gochujang containing germinated barley extract, brown rice, and red pepper powder.

본 발명은 발아보리 추출액, 현미, 고추가루를 첨가하는 것을 포함하는, 기호도가 높은 고추장 제조 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.An object of the present invention is to provide a method for producing gochujang with high preference, comprising adding germinated barley extract, brown rice, and red pepper powder.

본 발명은 고추장 제조방법을 제공한다.The present invention provides a method for preparing red pepper paste.

일 구현예로, 상기 방법은,In one embodiment, the method,

a) 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계;a) Adding brown rice to the germinated barley extract;

b) 상기 현미가 첨가된 상기 추출액에 메주가루를 추가로 넣고 가열하는 단계;b) Adding fermented soybean flour to the extract to which brown rice is added and heating;

c) 상기 가열한 추출액을 냉각시키는 단계;c) cooling the heated extract;

d) 상기 냉각된 추출액에 고추가루 및 소금을 첨가하여 혼합하는 단계; d) Adding and mixing red pepper powder and salt to the cooled extract;

를 포함하고,including,

상기 고추가루는 찐 고추를 이용하여 만든 고추가루인, 고추장 제조방법을 제공한다.The red pepper powder provides a red pepper paste manufacturing method, which is red pepper powder made using steamed red pepper.

일 구현예로, 상기 현미는 발효된 현미인 것인, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, the brown rice provides a method for preparing fermented brown rice, gochujang.

일 구현예로, 상기 b) 단계에서 밤을 추가로 첨가하는 것을 포함하고, 상기 밤은 볶은 밤 가루인, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, it provides a method for producing red pepper paste, comprising additionally adding chestnuts in step b), wherein the chestnuts are roasted chestnut powder.

일 구현예로, 상기 d) 단계에서 매실청을 추가로 첨가하는 것을 포함하는, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, it provides a method for producing gochujang, comprising additionally adding plum syrup in step d).

일 구현예로, 상기 d) 단계에서 제조된 혼합물에 망개나무 잎을 첨가하는 것을 포함하는, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, it provides a method for preparing gochujang, comprising adding mango tree leaves to the mixture prepared in step d).

일 구현예로, 상기 a) 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계는 상기 현미를 발아보리 추출액에서 20 내지 40시간 동안 삭히는 것을 포함하는 것인, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, the a) step of adding brown rice to the germinated barley extract provides a method for preparing gochujang, which includes sautéing the brown rice in the germinated barley extract for 20 to 40 hours.

일 구현예로, 상기 고추가루는 건조된 고추를 80 내지 100℃에서 10 내지 30시간 동안 찐 후 재건조하고 분쇄하여 만든 것인, 고추장 제조방법을 제공한다.In one embodiment, the red pepper powder is made by steaming dried red pepper at 80 to 100 ° C. for 10 to 30 hours, and then reconstituting and pulverizing.

일 구현예로, 상기 발아보리 추출액은, In one embodiment, the germinated barley extract,

발아보리를 물에 12 내지 18 시간 넣어 추출액을 얻는 단계; 및 Putting germinated barley in water for 12 to 18 hours to obtain an extract; and

상기 추출액을 70 내지 90℃의 온도에서 30 내지 40시간 동안 발효시키는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것인, 고추장 제조 방법을 제공한다.Fermenting the extract at a temperature of 70 to 90 ° C. for 30 to 40 hours; provided by a method comprising a method for preparing red pepper paste.

일 구현예로, 상기 발효현미는 찰현미를 20 내지 35℃에서 45 내지 60시간 동안 발효시킨 것인, 고추장 제조 방법을 제공한다.In one embodiment, the fermented brown rice provides a method for producing gochujang, which is fermented brown rice at 20 to 35 ° C. for 45 to 60 hours.

일 구현예로, 상기 망개나무 잎은 말린 후 분쇄된 것인, 고추장 제조 방법을 제공한다.In one embodiment, the manggae tree leaves are dried and then pulverized, providing a method for preparing gochujang.

일 구현예로, 상기 b)단계에서 가열은 8 내지 12시간 동안 수행되는 것인, 고추장 제조 방법을 제공한다.In one embodiment, the heating in step b) provides a method for preparing gochujang, which is performed for 8 to 12 hours.

일 구현예로, 상기 매실청은,In one embodiment, the plum extract,

매실 및 설탕을 1:0.6 내지 0.7의 중량비로 혼합하여 20 내지 40℃에서 15 내지 20시간 발효시키는 단계;Mixing plum and sugar at a weight ratio of 1:0.6 to 0.7 and fermenting at 20 to 40 ° C. for 15 to 20 hours;

상기 발효된 매실 및 설탕을 1:0.3 내지 0.4 중량비로 혼합하는 단계; 및Mixing the fermented plum and sugar in a weight ratio of 1:0.3 to 0.4; and

상기 혼합물을 11 내지 13개월 동안 7 내지 10℃에서 보관하는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것인, 고추장 제조 방법을 제공한다.Storing the mixture at 7 to 10 ° C. for 11 to 13 months; it provides a method for producing gochujang, which is made by a method comprising a.

또한, 본 발명은 상기 고추장 제조 방법으로 제조된 고추장을 제공한다.In addition, the present invention provides a red pepper paste prepared by the method for producing red pepper paste.

본 발명의 일 구현예에서 제공하는 고추장은 발아보리 추출액, 현미, 고추가루를 포함하여 종래의 고추장에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상될 수 있다.본 발명의 다른 구현예에서 제공하는 고추장은 망개나무 잎을 포함하여 고추장의 품질이 오래 보존되는 장점을 가질 수 있다.Gochujang provided in one embodiment of the present invention can improve the taste, color, and smell of the conventional gochujang by including germinated barley extract, brown rice, and red pepper powder. Provided in another embodiment of the present invention Gochujang can have the advantage of long-term preservation of the quality of gochujang, including the manggae tree leaves.

도 1은 고추를 찐 것과 찌지 않은 것의 색상의 비교한 결과이다.1 is a result of comparing the color of steamed and non-steamed peppers.

용어 정의term definition

달리 정의되지 않는 한, 본 명세서에서 사용되는 모든 기술적 및 과학적 용어는 본 발명이 속하는 기술분야의 당업자에 의해 통상적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가진다. 본 명세서에서 언급된 모든 간행물, 특허 및 기타 다른 참고문헌은 전체가 참고로 포함된다.Unless defined otherwise, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs. All publications, patents and other references mentioned herein are incorporated by reference in their entirety.

이하, 본 발명을 자세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

1.One. 고추장 제조 방법How to make red pepper paste

본 발명의 일 실시예는 a) 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계; One embodiment of the present invention is a) adding brown rice to the germinated barley extract;

b) 현미가 첨가된 상기 추출액에 메주가루를 추가로 넣고 가열하는 단계; c) 상기 가열한 추출액을 냉각시키는 단계; d) 상기 냉각된 추출액에 고추가루 및 소금을 첨가하여 혼합하는 단계;를 포함하는 고추장의 제조 방법을 제공한다. 이하에서 각각의 단계에 대하여 상세하게 설명한다.b) adding fermented soybean flour to the extract to which brown rice is added and heating; c) cooling the heated extract; d) adding and mixing red pepper powder and salt to the cooled extract; Each step is described in detail below.

a) 단계a) step

이 단계는 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계이다.This step is to add brown rice to the germinated barley extract.

여기서, 상기 발아보리 추출액은 일 실시예로, 발아보리를 건조하는 단계; 건조된 발아보리를 물에 12 내지 18 시간, 바람직하게는 13 내지 17 시간, 더 바람직하게는 14 내지 16 시간 넣어 추출액을 얻는 단계; 및 상기 추출액을 70 내지 90℃, 바람직하게는 75 내지 85℃에서 20 내지 50 시간, 바람직하게는 25 내지 45 시간, 더 바람직하게는 30 내지 40 시간 동안 발효시키는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것일 수 있다. 여기서, 발아보리는 당업계의 통상적인 보리 발아 방법을 통해 발아된 보리를 의미하며, 특정 발아 방법에 의해 발아된 보리에 제한되지 않는다. 또한, 본 발명에서 사용되는 발아보리는 직접 보리를 발아시킨 것일 수 있고, 발아된 상태로 판매되는 발아보리 제품일 수 있다. 즉, 상기 발아보리 추출액을 제조하는 방법은 보리를 직접 발아시키는 단계를 포함하지 않을 수 있다.Here, the germinated barley extract is an embodiment, comprising the steps of drying the germinated barley; obtaining an extract by putting dried germinated barley in water for 12 to 18 hours, preferably 13 to 17 hours, more preferably 14 to 16 hours; and fermenting the extract at 70 to 90°C, preferably at 75 to 85°C for 20 to 50 hours, preferably 25 to 45 hours, and more preferably 30 to 40 hours. can Here, germinated barley means barley germinated through a conventional barley germination method in the art, and is not limited to barley germinated by a specific germination method. In addition, the germinated barley used in the present invention may be directly germinated barley or may be a germinated barley product sold in a germinated state. That is, the method for preparing the germinated barley extract may not include a step of directly germinating barley.

여기서, 상기 발아보리를 건조하는 단계는 일 실시예로, 발아보리를 50 내지 60℃에서 50 내지 60시간 동안 건조하는 것을 포함할 수 있다.Here, the step of drying the germinated barley may include, in one embodiment, drying the germinated barley at 50 to 60 ° C. for 50 to 60 hours.

상기 발아보리 추출액을 발효시키는 단계는 고추장의 맛, 색상, 냄새의 특성을 향상시키는데 도움이 될 수 있다. 구체적으로, 발효시키는 단계를 포함하여 만든 발아보리 추출액이 첨가된 고추장은 단맛이 증가하여 맛의 기호도가 향상되는 특징을 가질 수 있다. The step of fermenting the germinated barley extract may help to improve the characteristics of taste, color, and smell of gochujang. Specifically, the gochujang to which the fermented barley extract made including the fermentation step is added may have a characteristic of improving the taste preference by increasing the sweetness.

또한, 상기 현미는 일 실시예로, 발효된 현미일 수 있다. 상기 발효 현미는 일 실시예로, 현미를 20 내지 25℃에서 40 내지 55 시간, 바람직하게는 42 내지 53 시간, 더 바람직하게는 45 내지 50 시간 동안 발아시키는 단계; 및 발아된 현미를 20 내지 35 ℃에서 45 내지 60시간, 바람직하게는 50 내지 58 시간 동안 발효시키는 단계를 포함하는 방법으로 만든 것일 수 있다. 이때, 상기 현미를 발아시키는 단계에서는 발아 온도와 시간이 중요한 요소이며, 현미가 발아되기 위한 수분을 공급하는 과정은 통상의 현미 발아 과정과 동일하게 진행될 수 있다. 다만, 상기 발효 현미 제조 방법은 현미를 발아시키는 단계를 포함하지 않을 수 있고, 이미 발아된 현미를 이용하여 발효시키는 단계만 포함할 수 있다. 즉, 발효 현미 제조 방법에서 현미를 발아시키는 단계는 반드시 포함되는 것이 아닐 수 있다. 또한, 상기 발효 현미는 일 실시예로, 찰현미를 발효시킨 것일 수 있다. 찰현미를 이용하는 경우, 제조되는 고추장의 풍미가 더 향상되는데 도움을 줄 수 있다. 상기 현미를 발효시키는 단계는, 고추장의 맛을 증가시키고 고추장이 더 빨리 숙성되는데 도움을 줄 수 있다. 이에 따라, 발효 현미를 첨가한 고추장의 경우 빠른 시간 내에 맛의 특성이 향상된 고추장을 제조할 수 있다. 이때, 상기 발효 현미는 일 실시예로, 발아보리 추출액을 1L를 기준으로 0.05 내지 0.12kg 첨가될 수 있다.In addition, the brown rice may be fermented brown rice in one embodiment. In one embodiment, the fermented brown rice is germinating at 20 to 25° C. for 40 to 55 hours, preferably 42 to 53 hours, and more preferably 45 to 50 hours; and fermenting the germinated brown rice at 20 to 35° C. for 45 to 60 hours, preferably for 50 to 58 hours. At this time, in the step of germinating brown rice, germination temperature and time are important factors, and a process of supplying water for germination of brown rice may be performed in the same way as a normal process of germinating brown rice. However, the method for producing fermented brown rice may not include a step of germinating brown rice, and may include only a step of fermenting using already germinated brown rice. That is, the step of germinating brown rice may not necessarily be included in the method for producing fermented brown rice. In addition, in one embodiment, the fermented brown rice may be fermented brown rice. In the case of using brown rice, it can help to further improve the flavor of the prepared red pepper paste. The step of fermenting the brown rice may increase the taste of the red pepper paste and help the red pepper paste mature more quickly. Accordingly, in the case of gochujang with the addition of fermented brown rice, it is possible to quickly prepare gochujang with improved taste characteristics. At this time, in one embodiment, the fermented brown rice may be added in an amount of 0.05 to 0.12 kg of germinated barley extract based on 1 L.

상기 a) 단계, 즉, 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계는, 상기 현미를 발아보리 추출액에서 20 내지 40시간, 바람직하게는 25 내지 35시간 동안 삭히는 과정을 포함하는 것일 수 있다.The step a), that is, the step of adding brown rice to the germinated barley extract may include a process of soaking the brown rice in the germinated barley extract for 20 to 40 hours, preferably 25 to 35 hours.

b) 단계b) step

이 단계는 현미가 첨가된 발아보리 추출액에 메주가루를 넣고 가열하는 단계이다. 상기 메주가루는 당업계에서 통상적으로 제조된 메주를 건조하고 분쇄하여 가루화시킨 형태를 의미하며, 특정 방법으로 제조된 메주 가루에 제한되지 않는다. 이때, 상기 메주가루는 일 실시예로, 발아보리 추출액 1L를 기준으로 0.02kg 내지 0.08kg 첨가될 수 있다. 상기 b) 단계는 일 실시예로, 밤을 추가로 첨가하는 것을 포함할 수 있고, 이때 상기 밤은 볶은 밤 가루일 수 있다. 상기 밤은 구체적인 일 실시예로, 생밤의 껍질을 벗긴 후, 분쇄하여 볶은 것일 수 있지만 이에 제한되지 않고, 다른 조리과정을 거쳐 익힌 밤을 추가적으로 볶은 것일 수 있다. 상기 볶은 밤은 작은 크기로 미분화되어 고추장 제조 과정에 이용될 수 있다. 밤을 볶아 사용하는 경우, 고추장의 단맛을 증가시키고, 맛의 풍미를 증가시키는데 도움을 줄 수 있다. 또한, 메주의 냄새를 감소시키는데 도움을 줄 수 있다. 이때, 상기 밤은 발아보리 추출액 1L를 기준으로 0.02 내지 0.06kg 첨가될 수 있다. 상기 b) 단계의 가열은 일 실시예로, 7 내지 13 시간, 바람직하게는 8 내지 12시간, 더 바람직하게는 9 내지 11 시간 동안 수행될 수 있다.This step is a step in which fermented soybean flour is added to the germinated barley extract to which brown rice is added and heated. Meju flour refers to a form of powdered meju by drying and pulverizing meju, which is conventionally prepared in the art, and is not limited to meju powder prepared by a specific method. At this time, the meju powder may be added in an amount of 0.02 kg to 0.08 kg based on 1 L of the germinated barley extract. Step b) may include, in one embodiment, additionally adding chestnuts, wherein the chestnuts may be roasted chestnut powder. As a specific embodiment, the chestnuts may be peeled raw chestnuts, then pulverized and roasted, but are not limited thereto, and may be additionally roasted chestnuts cooked through other cooking processes. The roasted chestnuts are pulverized into small sizes and can be used in the process of preparing red pepper paste. When roasting chestnuts, it can help to increase the sweetness of red pepper paste and increase the flavor of taste. In addition, it can help reduce the smell of meju. At this time, 0.02 to 0.06 kg of the chestnut may be added based on 1 L of the germinated barley extract. In one embodiment, the heating in step b) may be performed for 7 to 13 hours, preferably 8 to 12 hours, and more preferably 9 to 11 hours.

c) 단계c) step

상기 c) 단계는 상기 가열한 추출액을 냉각시키는 단계이다.Step c) is a step of cooling the heated extract.

상기 냉각 단계는 일 실시예로, 실온 이하의 온도에서 보관하여 추출액의 온도를 내리는 단계를 의미하며, 온도를 내리기 위한 방법이라면 어떠한 방법으로도 수행될 수 있으며, 특정한 냉각 방법으로 제한되지 않는다. The cooling step, in one embodiment, means a step of lowering the temperature of the extract by storing it at a temperature below room temperature, and may be performed by any method as long as it is a method for lowering the temperature, and is not limited to a specific cooling method.

d) 단계d) step

상기 d) 단계는 상기 냉각된 추출액에 고추가루 및 소금을 첨가하여 혼합하는 단계이다.Step d) is a step of adding and mixing red pepper powder and salt to the cooled extract.

여기서, 고추가루는 바람직하게는 찐 고추를 이용하여 만든 고추가루일 수 있다. 구체적인 일 실시예로, 상기 고추가루는 건조된 고추를 80 내지 100℃, 바람직하게는 85 내지 95℃에서 10 내지 30시간, 바람직하게는 15 내지 25 시간 동안 찐 후, 건조하고 분쇄하여 만든 것일 수 있다. 찐 고추를 이용하여 만든 고추가루는 고추장의 색상이 밝은 붉은색을 가지게 하는데 도움을 줄 수 있다. 즉, 고추장 색상의 특성을 향상시킬 수 있다. 도 1을 참고하면, 찐 고추(도 1의 A)의 경우 색상이 밝은 붉은색을 띠는 반면, 찌지 않은 고추(도 1의 B)의 경우 검붉은색을 띠는 것을 확인할 수 있다. 이때, 상기 고추가루는 발아보리 추출액 1L를 기준으로 0.1 내지 0.35kg으로 첨가될 수 있다. 여기서, 상기 소금은, 바람직하게는 볶은 소금일 수 있다. 볶은 소금을 사용하는 경우, 볶지 않은 소금과 비교하여 소금의 쓴 맛 및/또는 짠 맛을 줄이는데 도움이 될 수 있다. 이때, 상기 소금은 일 실시예로, 발아보리 추출액 1L 기준으로 0.02kg 내지 0.08kg 첨가될 수 있다. 상기 d) 단계는 또한 일 실시예로 매실청을 추가로 첨가하는 것을 포함할 수 있다. 이때 상기 매실청은 구체적인 일 실시예로, 매실 및 설탕을 1:0.6 내지 0.7의 중량비로 혼합하여 20 내지 40℃, 바람직하게는 25 내지 35℃에서 15 내지 20시간, 바람직하게는 16 내지 19시간 동안 발효시키는 단계; 상기 발효된 매실 및 설탕을 1:0.3 내지 0.4 중량비로 혼합하는 단계; 및 상기 혼합물을 11 내지 13개월, 바람직하게는 12개월 동안 7 내지 10℃, 바람직하게는 8 내지 9℃ 에서 보관하는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것일 수 있다. 상기 매실청은 더 구체적인 일 실시예로, 매실 및 설탕을 1:0.6 내지 0.7의 중량비로 혼합하여 20 내지 40℃에서 15 내지 20시간 동안 발효시키는 단계; 상기 발효된 매실 및 설탕을 1:0.3 내지 0.4 중량비로 혼합하는 단계; 및 상기 혼합물을 11 내지 13개월 동안 7 내지 10℃에서 보관하는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것일 수 있다. 상기 매실청은 고추장에 포함되어, 고추장의 단맛을 높이는데 도움을 줄 수 있다. 이때, 상기 매실청은 발아보리 추출액 1L를 기준으로 0.1 내지 0.3L로 첨가될 수 있다.Here, the red pepper powder may preferably be red pepper powder made using steamed red pepper. In a specific embodiment, the red pepper powder may be made by steaming dried red pepper at 80 to 100 ° C, preferably 85 to 95 ° C for 10 to 30 hours, preferably 15 to 25 hours, then drying and pulverizing there is. Red pepper powder made using steamed red pepper can help the color of red pepper paste to have a bright red color. That is, it is possible to improve the color characteristics of red pepper paste. Referring to FIG. 1, it can be seen that the steamed red pepper (FIG. 1A) has a bright red color, while the non-steamed pepper (FIG. 1B) has a dark red color. At this time, the red pepper powder may be added in an amount of 0.1 to 0.35 kg based on 1 L of the germinated barley extract. Here, the salt may be preferably roasted salt. If roasted salt is used, it may help reduce the bitterness and/or saltiness of the salt compared to unroasted salt. At this time, in one embodiment, the salt may be added in an amount of 0.02 kg to 0.08 kg based on 1 L of the germinated barley extract. Step d) may also include additionally adding plum extract in one embodiment. At this time, as a specific embodiment, the plum syrup is mixed with plum and sugar at a weight ratio of 1: 0.6 to 0.7 and maintained at 20 to 40 ° C, preferably 25 to 35 ° C for 15 to 20 hours, preferably 16 to 19 hours. fermenting during; Mixing the fermented plum and sugar in a weight ratio of 1:0.3 to 0.4; and storing the mixture at 7 to 10°C, preferably 8 to 9°C for 11 to 13 months, preferably 12 months. In a more specific embodiment, the plum syrup is fermented at 20 to 40 ° C. for 15 to 20 hours by mixing plum and sugar at a weight ratio of 1: 0.6 to 0.7; Mixing the fermented plum and sugar in a weight ratio of 1:0.3 to 0.4; and storing the mixture at 7 to 10° C. for 11 to 13 months. The plum extract is included in the red pepper paste, and can help increase the sweetness of the red pepper paste. At this time, the plum extract may be added in an amount of 0.1 to 0.3 L based on 1 L of the germinated barley extract.

본 발명의 고추장 제조 방법은 일 실시예로, 상기 d) 단계 이후에 상기 d) 단계에서 제조된 혼합물에 망개나무 잎을 첨가하는 단계를 추가로 포함할 수 있다. 이때, 상기 망개나무 잎은 일 실시예로, 말린 후 분쇄된 것일 수 있다. 상기 망개나무 잎은 방부제 역할을 하여, 제조된 고추장의 품질이 오랜 기간 동안 유지되는데 도움을 줄 수 있다. 실시예를 참고하면, 망개나무 잎을 첨가하는 단계를 포함하는 방법으로 제조된 고추장의 경우 12개월까지 맛과 색상의 기호도가 높게 유지되는 것을 확인할 수 있다. 이때, 상기 망개나무 잎은 발아보리 추출액 1L를 기준으로 0.001kg 내지 0.008kg으로 첨가될 수 있다.In one embodiment, the method for preparing red pepper paste of the present invention may further include the step of adding hazelnut leaves to the mixture prepared in step d) after step d). At this time, in one embodiment, the manggae tree leaves may be dried and then pulverized. The manggae tree leaves serve as a preservative, and can help maintain the quality of the prepared red pepper paste for a long period of time. Referring to the examples, it can be seen that the taste and color preference is maintained high for up to 12 months in the case of red pepper paste prepared by a method including the step of adding mango tree leaves. At this time, the manggae tree leaves may be added in an amount of 0.001 kg to 0.008 kg based on 1 L of the germinated barley extract.

상기 제조 방법에 의해 제조된 고추장은 용기에 담겨 숙성될 수 있다. 이때, 상기 고추장은 일 실시예로, 독, 항아리, 뚝배기 등과 같은 옹기에 담겨 숙성될 수 있고, 바람직하게는, 게르마늄 옹기에 담겨 숙성될 수 있다. 게르마늄 옹기에서 숙성할 경우 고추장의 발효 숙성 효율이 증가하여 숙성된 고추장의 맛에 대한 기호도 특성이 향상될 수 있다.Gochujang prepared by the above manufacturing method may be aged in a container. At this time, in one embodiment, the red pepper paste may be aged in an earthen vessel such as a pot, jar, earthenware pot, or the like, and preferably, may be aged in a germanium earthen vessel. When aged in germanium pottery, the efficiency of fermentation and aging of red pepper paste increases, and the taste characteristics of aged red pepper paste can be improved.

고추장 제조 방법에서 첨가되는 첨가물의 중량은 일 실시예로, 아래 표 1과 같다. 다만, 아래의 중량은 바람직한 일 실시예이며, 하기의 예시에 제한되지 않는다.The weight of the additives added in the gochujang manufacturing method is shown in Table 1 below as an example. However, the weight below is a preferred embodiment and is not limited to the following examples.

재료
ingredient
소금salt 발아보리추출액Germinated Barley Extract 발아찰현미Germinated brown rice 매실청plum syrup 알밤가루chestnut flour 망개잎가루mango leaf powder 메주가루fermented soybean flour 고추가루chilli powder
sheep 2~42 to 4 50~7050-70 4~64 to 6 10~1510 to 15 2~32-3 100~400100 to 400 2~42 to 4 12~1612 to 16 단위unit kgkg L(리터)L (liter) kgkg L(리터)L (liter) kgkg gg kgkg kgkg

2.2. 고추장chili pepper paste

본 발명은 고추장을 제공한다. 상기 고추장은 밤, 발아보리 추출액, 망개나무 잎, 발아현미, 찐고추가루, 및/또는 매실청을 포함할 수 있다. 일 실시예로, 상기 고추장은 '1. 고추장 제조 방법'에 기재된 방법에 따라 제조된 고추장일 수 있다. 상기 고추장은 상기 첨가물을 포함하지 않은 고추장에 비해 맛, 색상, 냄새의 기호도가 향상되는 특징을 가지며, 이에 따라 상기 고추장을 섭취하는 소비자의 만족도가 증가될 수 있다. The present invention provides red pepper paste. The red pepper paste may include chestnuts, germinated barley extract, manggae tree leaves, germinated brown rice, steamed red pepper powder, and/or plum extract. In one embodiment, the red pepper paste '1. It may be red pepper paste prepared according to the method described in 'Method for producing red pepper paste'. The gochujang has a characteristic that the taste, color, and smell of the gochujang are improved compared to the gochujang that does not contain the additives, and thus the satisfaction of consumers who consume the gochujang can be increased.

3.3. 고추장을 포함하는 식품Foods containing Gochujang

본 발명은 고추장을 포함하는 식품을 제공한다. 상기 식품은 가공식품을 포함하며, 상기 가공식품은 고추장이 포함되는 것을 알려진 식품을 모두 포함한다. 상기 식품은 본 발명의 고추장을 0.1 내지 99.9 중량%로 포함할 수 있으며, 식품 내에 포함된 고추장의 비율은 특정 비율로 제한되지 않는다. 일 예시로, 상기 가공식품은 고추장, 고추장이 포함된 소스류, 고추장 소스를 포함하는 식품 예를 들어, 비빔면, 떡볶이, 장아찌, 불고기 등을 모두 포함할 수 있다. The present invention provides a food containing gochujang. The food includes processed food, and the processed food includes all foods known to contain red pepper paste. The food may include 0.1 to 99.9% by weight of the gochujang of the present invention, and the ratio of the gochujang included in the food is not limited to a specific ratio. As an example, the processed food may include gochujang, sauces containing gochujang, and foods containing gochujang sauce, such as bibimmyeon, tteokbokki, pickled vegetables, and bulgogi.

이하, 실시예를 통하여 본 발명은 더욱 상세히 설명하고자 한다. 이들 실시예 및 실험예는 오로지 본 발명을 예시하기 위한 것으로서, 본 발명의 범위가 이들 실시예 및 실험예에 의해 제한되는 것으로 해석되지는 않는 것은 당업계에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 자명할 것이다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail through examples. These Examples and Experimental Examples are only for exemplifying the present invention, and it will be apparent to those skilled in the art that the scope of the present invention is not to be construed as being limited by these Examples and Experimental Examples. will be.

실시예Example

1.One. 고추장 제조gochujang manufacturing

1-1.1-1. 고추가루 제조chili powder production

고추를 선별하여 세척 후 건조시켰다. 건조된 고추를 80 내지 100℃에서 20 시간 동안 쪘다. 찐 고추를 다시 건조시킨 후 분쇄하여 고추가루를 제조하였다.Peppers were selected, washed and then dried. The dried red pepper was steamed at 80 to 100° C. for 20 hours. After drying the steamed red pepper again, it was pulverized to prepare red pepper powder.

1-2.1-2. 발아보리 추출액 제조Preparation of germinated barley extract

보리를 발아시켜 약 55℃에서 약 55시간 동안 건조시켰다. 물 10L당 건조된 발아보리 2kg의 비율로 혼합하여, 15시간 후 발아보리 추출액을 얻었다. 발아보리 추출액을 총 60L를 제조한 후, 제조된 추출액을 80℃의 온도에서 30 내지 40 시간 동안 발효시켰다.Barley was germinated and dried at about 55° C. for about 55 hours. It was mixed in a ratio of 2 kg of dried germinated barley per 10 L of water, and after 15 hours, a germinated barley extract was obtained. After preparing a total of 60 L of germinated barley extract, the prepared extract was fermented at a temperature of 80 ° C. for 30 to 40 hours.

1-3.1-3. 발효 현미 제조Manufacturing of fermented brown rice

찰현미를 세척하여 20 내지 25℃에서 48시간 동안 발아시켰다. 발아된 현미를 25 내지 30℃에서 55시간 동안 발효시켰다.Brown rice was washed and germinated at 20 to 25 ° C for 48 hours. The germinated brown rice was fermented at 25 to 30° C. for 55 hours.

1-4.1-4. 매실청 제조Plum extract manufacturing

매실을 세척하여 매실 및 설탕을 1: 0.6 내지 0.7의 중량비로 혼합하여, 20 내지 40℃에서 약 18시간 동안 발효시켰다. 발효된 매실 및 설탕을 1:0.3 내지 0.4의 중량비로 혼합하여 약 12개월 동안 7 내지 10℃에서 보관하여 숙성시켰다.The plums were washed, plums and sugar were mixed at a weight ratio of 1: 0.6 to 0.7, and fermented at 20 to 40 ° C. for about 18 hours. Fermented plums and sugar were mixed at a weight ratio of 1:0.3 to 0.4 and stored at 7 to 10 ° C. for about 12 months to mature.

1-5.1-5. 밤 준비preparing for the night

알밤을 세척하여 껍질을 벗긴 후 분쇄하여 볶았다. 볶은 알밤을 가루화하였다.The chestnuts were washed and peeled, then pulverized and roasted. Roasted chestnuts were powdered.

1-6.1-6. 망개나무 잎 준비preparation of maple leaves

망개나무 잎을 말린 후 가루화하였다.Manggae tree leaves were dried and powdered.

1-7.1-7. 고추장 제조gochujang manufacturing

발효된 찰현미를 발아보리 추출액에 30시간 삭힌 다음, 발아보리 추출액과 볶은 알밤가루, 메주가루를 넣고 약불에 약 10시간 끓였다. 끓인 추출액을 식힌 후, 고추가루, 매실청, 볶은 소금을 넣고 혼합하여 고추장을 제조하였다. 상기 고추장에 망개가루를 넣고 혼합하여 보관하였다.The fermented brown rice was fermented in the germinated barley extract for 30 hours, then the germinated barley extract, roasted chestnut powder, and meju powder were added and boiled over low heat for about 10 hours. After cooling the boiled extract, red pepper powder, plum syrup, and roasted salt were added and mixed to prepare red pepper paste. Manggae powder was added to the red pepper paste, mixed, and stored.

이때, 상기 제조 과정에서 사용된 재료의 양은 아래 표 2와 같다.At this time, the amount of materials used in the manufacturing process is shown in Table 2 below.

재료
ingredient
소금salt 발아보리 추출액Germinated Barley Extract 발아 찰현미germinated brown rice 매실청plum syrup 알밤가루chestnut flour 망개나무 잎 가루Almond leaf powder 메주가루fermented soybean flour 고추가루chilli powder
sheep 33 6060 55 1212 2.52.5 250250 33 1414 단위unit kgkg L(리터)L (liter) kgkg L(리터)L (liter) kgkg gg kgkg kgkg

1.One. 고추장의 관능 검사Gochujang sensory test

각 실시예 및 비교예로 제조된 고추장은 무작위로 추출한 남녀 50명을 대상으로 평가되었다. 맛, 색상, 냄새에 대한 항목이 100 내지 0점으로 평가되었고, 100점으로 갈수록 우수한 특성을 나타낸다.Red pepper paste prepared in each Example and Comparative Example was evaluated on 50 randomly selected men and women. Items for taste, color, and smell were evaluated on a scale of 100 to 0, and the higher the score to 100, the better the characteristics.

비교예 1Comparative Example 1

1-1에서 고추를 찌는 과정, 1-2에서 발아보리 추출액을 발효시키는 과정, 1-3에서 발아 현미를 발효시키는 과정을 생략하는 동시에, 1-4의 매실청, 1-5의 알밤가루, 1-6의 망개나무 잎을 첨가하지 않은 것을 제외하고, '1. 고추장 제조 방법'과 동일하게 고추장을 제조하였다.The process of steaming red pepper in 1-1, the process of fermenting germinated barley extract in 1-2, and the process of fermenting germinated brown rice in 1-3 are omitted, while plum syrup in 1-4, chestnut powder in 1-5, Except for not adding the leaves of 1-6, '1. Red pepper paste was prepared in the same manner as in the method for producing red pepper paste.

실시예 1Example 1

비교예 1에서 1-5의 알밤가루를 첨가하는 것을 포함시켜 고추장을 제조하였다.Gochujang was prepared by including adding the chestnut powder of 1-5 in Comparative Example 1.

실시예 2Example 2

비교예 1에서 1-2의 발아보리 추출액을 발효시키는 과정을 포함시켜 고추장을 제조하였다.Gochujang was prepared by including a process of fermenting the germinated barley extract of 1-2 in Comparative Example 1.

실시예 3Example 3

비교예 1에서 1-6의 망개나무 잎을 첨가하여 고추장을 제조하였다.In Comparative Example 1, red pepper paste was prepared by adding the leaves of 1-6.

실시예 4Example 4

비교예 1에서 1-3의 발아 현미를 발효시키는 과정을 포함하여 고추장을 제조하였다.Gochujang was prepared by fermenting the germinated brown rice of 1-3 in Comparative Example 1.

실시예 5Example 5

비교예 1에서 1-1의 고추를 찌는 과정을 포함하여 고추장을 제조하였다.In Comparative Example 1, red pepper paste was prepared by steaming the red pepper of 1-1.

실시예 6Example 6

비교예 1에서 1-4의 매실청을 첨가하는 것을 포함하여 고추장을 제조하였다.Gochujang was prepared by adding the plum extract of 1-4 in Comparative Example 1.

그 결과는 아래 표 3과 같다. 표 3의 값은 평가 점수의 평균 값이다.The results are shown in Table 3 below. The values in Table 3 are the average values of the evaluation scores.

구분division 2개월2 months 6개월6 months 12개월12 months taste 색상color 냄새smell taste 색상color 냄새smell taste 색상color 냄새smell 비교예1Comparative Example 1 5454 4646 5050 4848 5252 5050 5656 4646 5050 실시예1Example 1 9090 9090 9898 9696 8585 8888 9090 8383 9898 실시예2Example 2 9292 8080 9090 9090 8585 8686 9292 8888 8686 실시예3Example 3 9090 9292 9090 9090 9696 8282 9696 9090 8484 실시예4Example 4 9393 8888 9292 9090 8888 9090 8888 8080 9090 실시예5Example 5 8888 9292 8686 9494 9797 8484 8686 9595 8484 실시예6Example 6 9090 8686 9292 8888 8686 9090 9090 8686 8080

실시예 1의 제조방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히 맛과, 냄새에 대한 기호도가 향상되었다. 이는 볶은 알밤의 첨가로 인해 고추장의 매운 맛과 단맛의 조화가 나타나고, 메주의 냄새가 감소된 것이라고 볼 수 있다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 1, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and especially the taste and smell were improved. This can be seen as the addition of roasted chestnuts, resulting in a harmony between the spicy taste and sweetness of red pepper paste, and a reduction in the smell of meju.

실시예 2의 제조방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히 맛에 대한 기호도가 향상되었다. 이는 발아보리 추출액의 발효에 의해 단맛이 증가하여 고추장의 맛의 기호도가 향상된 것이라고 볼 수 있다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 2, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and especially the preference for taste was improved. This can be seen as an improvement in the taste of red pepper paste due to an increase in sweetness by fermentation of the germinated barley extract.

실시예 3의 제조방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히, 기간이 도과하였음에도 불구하고 맛과 색상이 높은 점수로 계속 유지 및 향상되는 것을 확인할 수 있다. 이는 망개나무 잎이 고추장의 품질을 오랜 기간 동안 유지시킬 수 있다는 것을 의미한다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 3, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and in particular, even after the period has elapsed, the taste and color are maintained and improved with high scores can confirm that This means that Manggae tree leaves can maintain the quality of gochujang for a long period of time.

실시예 4의 제조방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히 2개월 숙성되었을 때 높은 맛에 대한 기호도를 가지는 것을 확인할 수 있다. 이는 발아 현미의 발효에 의해 고추장이 빨리 숙성되어 빠른 시간에 고추장의 맛을 증가시킨 것이라고 볼 수 있다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 4, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and it can be confirmed that it has a high taste preference especially when aged for 2 months. This can be seen as the rapid aging of the red pepper paste by the fermentation of germinated brown rice, which quickly increased the taste of the red pepper paste.

실시예 5의 제조방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히 색상에 있어서 높은 기호도를 가지는 것을 확인할 수 있다. 이는 고추의 찌는 과정을 통해 고추가루의 색상 특성이 향상된 것이라고 볼 수 있다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 5, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and it can be seen that it has a particularly high preference for color. This can be seen as the improvement of the color characteristics of red pepper powder through the steaming process of red pepper.

실시예 6의 제조 방법으로 제조한 고추장의 경우, 비교예 1에 비해 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 향상되었으며, 특별히 맛에 대한 기호도가 향상된 것을 확인할 수 있다. 이는 매실청의 첨가를 통해 고추장의 단맛이 증가하여 맛에 대한 기호도가 향상된 것을 의미한다.In the case of red pepper paste prepared by the manufacturing method of Example 6, the preference for taste, color, and smell was improved compared to Comparative Example 1, and it could be confirmed that the preference for taste was particularly improved. This means that the sweetness of red pepper paste is increased through the addition of plum extract, and the preference for taste is improved.

상기 평가 결과를 참고하였을 때, 본 발명에서 제공하는 고추장 제조방법을 이용하면 맛, 색상, 냄새에 대한 기호도가 높은 고추장을 제조할 수 있다. 구체적으로, 상기 고추장 제조방법에서 첨가되는 첨가물들에 의해 고추장의 매운맛과 단맛이 잘 조화되고, 고추장의 색이 밝은 붉은색을 가지며, 숙성이 빨리 되어 빠른 시간에 맛의 특성이 높은 고추장을 제조할 수 있고, 오랜 기간 보관하여도 품질이 오래 유지되는 효과를 가질 수 있다.Referring to the above evaluation results, using the gochujang manufacturing method provided by the present invention, it is possible to manufacture gochujang with high preference for taste, color and smell. Specifically, the spiciness and sweetness of the gochujang are well harmonized by the additives added in the gochujang manufacturing method, the color of the gochujang has a bright red color, and the aging is fast, so that the gochujang with high taste characteristics can be prepared in a short time. It can have the effect of maintaining the quality for a long time even if stored for a long period of time.

Claims (13)

a) 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계;
b) 상기 현미가 첨가된 상기 추출액에 메주가루를 추가로 넣고 가열하는 단계;
c) 상기 가열한 추출액을 냉각시키는 단계;
d) 상기 냉각된 추출액에 고추가루 및 소금을 첨가하여 혼합하는 단계;
를 포함하고,
상기 고추가루는 찐 고추를 이용하여 만든 고추가루인, 고추장 제조방법.
a) adding brown rice to the germinated barley extract;
b) adding fermented soybean flour to the extract to which the brown rice was added and heating;
c) cooling the heated extract;
d) adding and mixing red pepper powder and salt to the cooled extract;
including,
The red pepper powder is red pepper powder made using steamed red pepper, red pepper paste manufacturing method.
제1항에 있어서,
상기 현미는 발효된 현미인 것인, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
The brown rice is fermented brown rice, Gochujang manufacturing method.
제1항에 있어서,
상기 b) 단계에서 밤을 추가로 첨가하는 것을 포함하고,
상기 밤은 볶은 밤 가루인, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
In step b), further adding chestnut,
The night is roasted chestnut powder, red pepper paste manufacturing method.
제1항에 있어서,
상기 d) 단계에서 매실청을 추가로 첨가하는 것을 포함하는, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
A method for producing gochujang, comprising additionally adding plum extract in step d).
제1항에 있어서,
상기 d) 단계에서 제조된 혼합물에 망개나무 잎을 첨가하는 것을 포함하는, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
A method for producing red pepper paste comprising adding mango tree leaves to the mixture prepared in step d).
제1항에 있어서,
상기 a) 발아보리 추출액에 현미를 첨가하는 단계는 상기 현미를 발아보리 추출액에서 20 내지 40시간 동안 삭히는 것을 포함하는 것인, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
The a) step of adding brown rice to the germinated barley extract includes fermenting the brown rice in the germinated barley extract for 20 to 40 hours.
제1항에 있어서,
상기 고추가루는 건조된 고추를 80 내지 100℃에서 10 내지 30시간 동안 찐 후 재건조하고 분쇄하여 만든 것인, 고추장 제조방법.
According to claim 1,
The red pepper powder is made by steaming dried red peppers at 80 to 100 ° C. for 10 to 30 hours, then reconstituting and grinding them.
제1항에 있어서,
상기 발아보리 추출액은,
발아보리를 물에 12 내지 18 시간 넣어 추출액을 얻는 단계; 및
상기 추출액을 70 내지 90℃의 온도에서 30 내지 40시간 동안 발효시키는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것인, 고추장 제조 방법.
According to claim 1,
The germinated barley extract,
Putting germinated barley in water for 12 to 18 hours to obtain an extract; and
Fermenting the extract at a temperature of 70 to 90 ° C. for 30 to 40 hours; made by a method comprising a, gochujang manufacturing method.
제2항에 있어서,
상기 발효현미는 찰현미를 20 내지 35℃에서 45 내지 60시간 동안 발효시킨 것인, 고추장 제조 방법.
According to claim 2,
The fermented brown rice is a method for producing red pepper paste in which brown rice is fermented at 20 to 35 ° C. for 45 to 60 hours.
제5항에 있어서,
상기 망개나무 잎은 말린 후 분쇄된 것인, 고추장 제조 방법.
According to claim 5,
The red pepper paste manufacturing method in which the leaves of the mango tree are dried and then pulverized.
제1항에 있어서,
상기 b)단계에서 가열은 8 내지 12시간 동안 수행되는 것인, 고추장 제조 방법.
According to claim 1,
In step b), the heating is performed for 8 to 12 hours, red pepper paste manufacturing method.
제4항에 있어서,
상기 매실청은,
매실 및 설탕을 1:0.6 내지 0.7의 중량비로 혼합하여 20 내지 40℃에서 15 내지 20시간 발효시키는 단계;
상기 발효된 매실 및 설탕을 1:0.3 내지 0.4 중량비로 혼합하는 단계; 및
상기 혼합물을 11 내지 13개월 동안 7 내지 10℃에서 보관하는 단계;를 포함하는 방법으로 만든 것인, 고추장 제조 방법.
According to claim 4,
The plum syrup,
Mixing plum and sugar at a weight ratio of 1:0.6 to 0.7 and fermenting at 20 to 40 ° C. for 15 to 20 hours;
Mixing the fermented plum and sugar in a weight ratio of 1:0.3 to 0.4; and
Storing the mixture at 7 to 10 ° C. for 11 to 13 months; made by a method comprising a, gochujang manufacturing method.
제1항의 고추장 제조 방법으로 제조된 고추장.
Red pepper paste prepared by the red pepper paste manufacturing method of claim 1.
KR1020210151321A 2021-11-05 2021-11-05 Gochujang and manufacturing method thereof KR20230066171A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210151321A KR20230066171A (en) 2021-11-05 2021-11-05 Gochujang and manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020210151321A KR20230066171A (en) 2021-11-05 2021-11-05 Gochujang and manufacturing method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20230066171A true KR20230066171A (en) 2023-05-15

Family

ID=86394985

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020210151321A KR20230066171A (en) 2021-11-05 2021-11-05 Gochujang and manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20230066171A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20090053363A1 (en) Method for Producing Soybean Paste Containing Pine Mushroom
KR102288313B1 (en) Manufacturing method of seasoned pork ribs using black galic
CN110452791B (en) Preparation method of malt with intense coffee aroma
CN110551579B (en) Preparation method of malt with intense chocolate taste
KR20110054671A (en) Manufacturing method of low salinity toenjang
KR20140024944A (en) Natural products of high quality by using sikhye manufacturing method
KR20230066171A (en) Gochujang and manufacturing method thereof
KR102407197B1 (en) Manufacturing Method of Seasoning for Vegetables Pickled Right Before Eating
KR101243651B1 (en) The manufacturing method of gochujang sauce
KR100619238B1 (en) Onion gochujang treated with steam-high pressure and the manufacturing method thereof
KR101533086B1 (en) Thick soy paste mixed with red peppers containing Tricuspid Cudrania, a process for the preparation thereof, and a dish comprising the same
KR20200105214A (en) method of manufacture of low-salt soybean paste
KR100983995B1 (en) Manufacturing Method of a Red Pepper Paste
KR20200132321A (en) Manufacturing method for sauce using Allium tuberosum Rottl and sorghum grain
KR20110030831A (en) Manufacturing method for red peper sauce made from grapes and barley and the basic composition for preparing thereof
KR102626295B1 (en) Composition of traditional red pepper paste and manufacturing method thereof
KR101565612B1 (en) Using a natural method of producing high quality red pepper paste
KR19990024065A (en) Method of manufacturing fermented kochujang
KR100766408B1 (en) Manufacturing method of a red pepper paste
KR102196439B1 (en) Deung-kyeo-jang sauce and manufacturing method for the same
KR102365880B1 (en) Method for producing paprika seasoning sauce for seasoned meat
KR20130018446A (en) Manufacturing method of blackbean paste without caramel colour
KR102584886B1 (en) Method of manufacturing seasoning sauce for meat
KR102310756B1 (en) Gochujang containing apples, pears, garlic and ginger
KR102577595B1 (en) Method of making yakitori sauce

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application