KR20220059280A - Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup - Google Patents

Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup Download PDF

Info

Publication number
KR20220059280A
KR20220059280A KR1020200144670A KR20200144670A KR20220059280A KR 20220059280 A KR20220059280 A KR 20220059280A KR 1020200144670 A KR1020200144670 A KR 1020200144670A KR 20200144670 A KR20200144670 A KR 20200144670A KR 20220059280 A KR20220059280 A KR 20220059280A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
broth
omija
schisandra
naengmyeon
mixing
Prior art date
Application number
KR1020200144670A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102642845B1 (en
Inventor
남기웅
Original Assignee
남기웅
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 남기웅 filed Critical 남기웅
Priority to KR1020200144670A priority Critical patent/KR102642845B1/en
Publication of KR20220059280A publication Critical patent/KR20220059280A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102642845B1 publication Critical patent/KR102642845B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/65Addition of, or treatment with, microorganisms or enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/30Artificial sweetening agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • A23L29/06Enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12JVINEGAR; PREPARATION OR PURIFICATION THEREOF
    • C12J1/00Vinegar; Preparation or purification thereof

Abstract

The present invention relates to a manufacturing method of schisandra chinensis fruit naengmyeon broth, and more specifically, to a manufacturing method of schisandra chinensis fruit naengmyeon broth, which includes the steps of: (a) preparing dried pollack, radish, onion, green onion, whole ginger, red pepper seed and whole garlic as basic ingredients, preparing licorice, jujube, astragalus and bay leaves as herbal medicine ingredients, putting them in a broth container and filling them with water; (b) simmering for 4-6 hours; (c) scooping out basic ingredients and herbal ingredients in the broth container; (d) adding flavored soy sauce; and (e) performing refrigeration aging by adding schisandra chinensis fruit vinegar.

Description

오미자 냉면 육수의 제조방법{METHOD FOR PRODUCING SCHISANDRA CHINESIS COLD NOODLE SOUP}Schisandra naengmyeon broth manufacturing method {METHOD FOR PRODUCING SCHISANDRA CHINESIS COLD NOODLE SOUP}

본 발명은 오미자 냉면 육수의 제조방법에 관한 것으로서, 명태와 밴댕이를 기본으로 하여 제조된 기본육수에 오미자 식초를 첨가하여 풍미와 약성이 증가된 오미자 냉면 육수를 제조하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for preparing omija naengmyeon broth, and to a method for preparing omija naengmyeon broth with increased flavor and weakness by adding omija vinegar to a basic broth prepared based on pollack and banchan.

일반적으로 냉면은 옛 우리의 선조 때부터 즐겨먹던 전통음식으로 외식의 단품메뉴로 많이 판매되고 있다. 이와 함께 냉면을 만들기 위해 필요한 육수를 제조하는 다양한 방법들이 시도되고 있으며 다양한 시도들이 있는 만큼 다양한 제조방법들이 존재한다. 냉면 육수로는 베이스로 어떤 재료를 쓸 것인지에 따라 크게 육류 베이스 또는 해물 베이스로 나뉠 수 있다.In general, naengmyeon is a traditional food that has been enjoyed since the time of our ancestors, and is often sold as a la carte menu for dining out. At the same time, various methods of preparing the broth necessary to make naengmyeon are being tried, and as there are various attempts, there are various methods of manufacturing. Naengmyeon broth can be largely divided into meat-based or seafood-based depending on which ingredients are used as the base.

육류 베이스로는 소고기 사태살, 돼지뼈 또는 닭발 등을 사용하는데, 소고기는 사태살과 사골육수를 빼서 사용하는 방법이 일반적인데다 돼지고기는 돼지뼈와 닭발(또는 통닭)을 같이 사용하는데, 경우에 따라서는 소고기, 돼지 또는 닭을 함께 사용하기도 한다. As a meat base, beef shank, pork bones, or chicken feet are used. For beef, it is common to use pork loin and ethmoid stock, and for pork, pork bones and chicken feet (or whole chicken) are used together. Therefore, beef, pork, or chicken are also used together.

그러나 여전히 냉면 육수의 맛을 내기 위해 합성 첨가제나 산미료를 첨가한 냉면 육수의 사용으로 인해 우리나라 고유의 전통음식이 가공식품으로 변질될 우려가 있으며, 특정 재료들이 들어가게 될 경우 그 재료들이 발효와 숙성과정을 거쳐 어떻게 어우러지고 약성이 증가되며 풍미가 더해질 것인지가 중요하다.However, there is still a risk that Korea’s traditional food may be turned into processed food due to the use of naengmyeon broth with synthetic additives or acidulant added to give the broth a flavor. It is important how it harmonizes, increases weakness, and adds flavor.

등록특허공보 제10-2092841호Registered Patent Publication No. 10-2092841

본 발명은 상기한 문제를 감안하여 발명한 것으로서, 3년 이상 발효 및 숙성과정을 거친 오미자 식초를 냉면 육수에 첨가하여 맛과 영양 및 약성이 증가된 오미자 냉면 육수를 제공함에 있는 것이다.The present invention was invented in view of the above problems, and it is to provide omija naengmyeon broth with increased taste, nutrition and weakness by adding omija vinegar, which has been fermented and aged for more than 3 years, to naengmyeon broth.

상기 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은 오미자 냉면 육수의 제조방법에 있어서, (a) 기본재료로 북어, 무, 양파, 대파, 통생강, 고추씨 및 통마늘을 준비하고, 한약재료로 감초, 대추, 황기 및 월계수 잎을 준비하여 육수통에 넣은 후 물을 채우는 단계; (b) 4~6시간 동안 졸이는 단계; (c) 상기 육수통에 있는 기본재료 및 한약 재료를 건져내는 단계; (d) 맛간장을 넣는 단계; 및 (e) 오미자 식초를 첨가하여 냉장 숙성시키는 단계; 를 포함하는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above object, the present invention is a method for producing Schisandra naengmyeon broth, (a) preparing blackfish, radish, onion, green onion, whole ginger, red pepper seeds and whole garlic as basic ingredients, and licorice, jujube, Preparing astragalus and bay leaves, putting them in a broth container, and then filling them with water; (b) simmering for 4 to 6 hours; (c) scooping out the basic ingredients and herbal ingredients in the broth; (d) adding soy sauce; and (e) refrigerated aging by adding Schisandra vinegar; It is characterized in that it includes.

바람직하게, 상기 맛간장은 깻잎, 국간장, 진간장, 까나리 액젓 및 소금을 혼합하고, 4 내지 6개월 숙성시켜 제조된 것을 특징으로 한다.Preferably, the seasoned soy sauce is characterized in that it is prepared by mixing sesame leaves, soy sauce, soy sauce, canary fish sauce and salt, and aging for 4 to 6 months.

바람직하게, 상기 오미자 식초는, 막걸리 종초와 오미자 효소를 혼합하여 발효과정을 거쳐 제조된 것을 특징으로 한다.Preferably, the omija vinegar is characterized in that it is manufactured through a fermentation process by mixing makgeolli seed vinegar and omija enzyme.

바람직하게, 상기 막걸리 종초는, 찹쌀과 흰쌀을 동일한 비율로 혼합하여 4시간 동안 불리는 단계; 물기를 제거하고 고두밥을 지은 후 30 내지 35℃의 온도로 식히는 단계; 고두밥과 누룩균을 1000:1의 중량비로 섞는 단계; 면보에 싼 다음 하루에 1 내지 2회 공기가 통하도록 열어주는 단계; 이틀 이상 숙성시킴으로써 쌀누룩이 제조되는 단계; 상기 쌀누룩으로부터 밑술과 덧술을 제조하는 단계; 7일 내지 10일 동안 숙성시키는 단계를 거쳐 막걸리는 제조하는 단계; 상기 막걸리의 앙금을 제거한 후 종초와 10:3의 중량비로 혼합하는 단계;를 포함하여 제조된 것을 특징으로 한다.Preferably, the makgeolli seeds are mixed with glutinous rice and white rice in the same ratio and soaked for 4 hours; Cooling to a temperature of 30 to 35 ℃ after removing the water and cooking godubap; mixing godubap and yeast at a weight ratio of 1000:1; Wrapping it in a cotton cloth and then opening it to allow air to pass through once or twice a day; A step in which rice yeast is prepared by aging for two days or more; manufacturing a base wine and deotsul from the rice yeast; Preparing makgeolli through a step of aging for 7 to 10 days; After removing the sediment of the makgeolli, mixing with seed vinegar in a weight ratio of 10:3; characterized in that it is prepared including.

바람직하게, 상기 오미자 효소는, 생오미자를 3년 이상 숙성시켜 제조된 오미자 액기스와 백설탕을 1:1 중량비로 섞는 단계; 1차로 6개월 이상 발효시켜 1차 발효 오미자 효소를 제조하는 단계; 1차 발효 오미자 효소와 백설탕을 2:1 중량비로 섞은 후 2차로 10개월 동안 추가 발효시키는 단계; 및 상기 2차 발효된 오미자 효소와 설탕을 1:1 중량비로 혼합하여 옹기에 담는 단계;를 포함하여 제조된 것을 특징으로 한다.Preferably, the Schisandra enzyme comprises the steps of: mixing omija extract prepared by aging raw omija for 3 years or more and white sugar in a 1:1 weight ratio; First fermenting for more than 6 months to prepare a primary fermented Schisandra enzyme; After mixing the primary fermentation Schisandra enzyme and white sugar in a 2:1 weight ratio, the secondary fermentation step was carried out for 10 months; and mixing the secondary fermented Schisandra enzyme and sugar in a 1:1 weight ratio and placing the mixture in an Onggi.

본 발명에 따르면, 오미자 냉면 육수의 제조방법에 의해 제조되는 오미자 냉면 육수는 오랜 시간 동안 발효 및 숙성과정을 거친 오미자 식초를 첨가함으로써 맛, 영양 및 약성이 증가되는 효과를 제공할 수 있다.According to the present invention, the omija naengmyeon broth produced by the method for producing omija naengmyeon broth can provide the effect of increasing taste, nutrition and strength by adding omija vinegar that has been fermented and aged for a long time.

또한, 오미자는 근육과 뼈의 노화를 개선하고, 심장을 강하게 하고, 기침을 그치게 하고, 면역기능을 높이는 것이 연구를 통해 밝혀진 바가 있으며, 오미자의 주요 성분인 '시잔드린 C'는 항산화 및 항염 효과가 뛰어나고, 다양한 자극으로부터 근육을 보호하는 기능이 있다.In addition, research has shown that Schisandra improves muscle and bone aging, strengthens the heart, stops coughing, and enhances immune function. It has an excellent ability to protect muscles from various stimuli.

도 1은 오미자 냉면 육수의 제조 과정을 나타낸 흐름도이다.
도 2의 왼쪽 그림은 오미자 식초가 보관되어 있는 통을 면보로 감싼 것을 나타낸 것이고, 오른쪽 그림은 오미자 식초가 보관되어 있는 장소의 온도와 습도를 측정한 것을 나타낸 것이다.
1 is a flowchart showing the manufacturing process of omija cold noodles broth.
The figure on the left of FIG. 2 shows that the container in which Schisandra vinegar is stored is wrapped with a cotton cloth, and the figure on the right shows that the temperature and humidity of the place where Schisandra vinegar is stored are measured.

이하, 첨부된 도면들에 기재된 내용들을 참조하여 본 발명을 상세히 설명한다. 다만, 본 발명이 예시적 실시 예들에 의해 제한되거나 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to the contents described in the accompanying drawings. However, the present invention is not limited or limited by the exemplary embodiments.

도 1은 오미자 냉면 육수의 제조 과정을 나타낸 흐름도이다.1 is a flow chart showing the manufacturing process of omija cold noodle broth.

오미자 냉면 육수를 제조하기 위해, 먼저 기본육수를 제조한다. 기본육수를 제조하기 위해, 100L 육수통을 기준으로 했을 때, 기본 재료로 북어 2~4kg, 밴댕이 1~2kg, 무 2~4kg, 양파 2~4kg, 대파 1~3단, 통생강 0.5~1.5kg, 고추씨 0.5~1.6kg 및 통마늘 0.5~1.5kg을 준비하고, 한약 재료로 감초 0.5~1.5kg, 대추 0.5~1.5kg, 황기 0.5~1.5kg 및 월계수 잎을 육수통에 넣는다. 이후 육수통의 2/3까지 물을 채운다.To make Schisandra Naengmyeon broth, first prepare basic broth. To prepare basic broth, based on a 100L broth container, the basic ingredients are 2~4kg of blackfish, 1~2kg of bandaengi, 2~4kg of radish, 2~4kg of onion, 1~3 layers of green onion, 0.5~1.5 of whole ginger. kg, 0.5-1.6 kg of red pepper seeds, and 0.5-1.5 kg of whole garlic, and put 0.5-1.5 kg of licorice, 0.5-1.5 kg of jujube, 0.5-1.5 kg of astragalus, and bay leaves as herbal ingredients into a broth container. Then fill the water tank up to 2/3 full.

물을 증발시키기 위해 4 시간에서 6 시간 정도 졸인 이후 기본재료 및 한약 재료를 건져낸다.After boiling for 4 to 6 hours to evaporate the water, take out the basic and herbal ingredients.

이후, 맛간장을 제조하기 위해, 기본재료로써 깻잎을 준비한다. 깻잎 소스에 들어가는 재료로, 국간장, 진간장, 까나리 액젓 및 소금을 준비한다. 깻잎 2kg에 국간장 45L, 진간장 45L, 까나리 액젓 90L 및 소금 1.2L를 솥에 넣는다.After that, in order to prepare soy sauce, sesame leaves are prepared as a basic ingredient. As ingredients for sesame leaf sauce, prepare soy sauce, soy sauce, canary fish sauce, and salt. Put 45L of soy sauce, 45L of soy sauce, 90L of canary fish sauce, and 1.2L of salt in 2 kg of perilla leaves.

이후 4개월에서 6개월 동안 숙성시켜 사용한다.After that, it is aged for 4 to 6 months before use.

제조된 맛간장을 1.2L 국자로 18번 육수통에 넣는다.Put the prepared soy sauce into the broth container No. 18 with a 1.2L ladle.

다시마, 설탕을 1.2L 국자로 한 번 넣는다.Add kelp and sugar once with a 1.2L ladle.

육수통에 물을 가득 채우고, 육수통의 절반이 될 때까지 졸인다.Fill the broth container with water and simmer until it is half the size of the broth container.

하루동안 육수통을 식히면 기본육수가 완성된다.If the broth container is cooled for a day, the basic broth is complete.

기본육수에 오미자 식초를 첨가하기 위하여, 오미자 식초를 제조하는 방법에 관하여는 먼저, 막걸리 종초와 오미자 효소를 제조한다. 막걸리 종초의 제조 방법으로, 찹쌀과 흰쌀을 준비하여 동일한 비율로 혼합하여 4시간 동안 불린 후 물기를 뺀다.In order to add omija vinegar to the basic broth, as for the method of preparing omija vinegar, first, prepare makgeolli seed vinegar and omija enzyme. As a method of manufacturing makgeolli seed vinegar, prepare glutinous rice and white rice, mix them in the same ratio, soak for 4 hours, and then drain the water.

이후 고두밥을 지어서 35℃로 식힌다.After that, cook Godubap and cool it to 35℃.

고두밥과 누룩균을 1000:1의 중량비로 섞은 후 면보에 싸서 보관한다. 하루 1~2회 공기가 통하도록 열어준다.After mixing godubap and yeast at a weight ratio of 1000:1, wrap it in a cotton cloth and store it. Open 1-2 times a day to allow air to pass through.

온도는 17~18℃, 습도는 60%를 유지시키고, 2 일이 지나면 쌀누룩으로 된 것을 확인할 수 있다.The temperature is maintained at 17~18℃ and the humidity is 60%, and after 2 days, it can be confirmed that it is made of rice yeast.

쌀누룩으로부터 밑술과 덧술을 제조한 후 7~10일 동안 숙성시켜 막걸리를 제조한다. 제조된 막걸리에서 앙금을 제거하여 종초와 10:1~10:5의 중량비로 혼합시켜 막걸리 종초를 제조한다.Makgeolli is manufactured by making makgeolli from rice malt and aging it for 7-10 days. The sediment is removed from the prepared makgeolli and mixed with the seed vinegar in a weight ratio of 10:1 to 10:5 to prepare makgeolli seed vinegar.

오미자 효소의 제조 방법으로, 오미자 액기스인 생오미자를 최소 3년 이상 숙성시킨 것을 사용한다.As a manufacturing method of the Schisandra enzyme, those aged for at least 3 years, which are Schisandra extract, are used.

숙성된 생오미자와 백설탕을 3:1~1:1의 중량비로 섞고, 1차로 4~6개월간 발효시킨 후, 1차 발효된 오미자 효소와 백설탕을 3:1~2:1 중량비로 섞은 후 2차로 8~10개월간 발효시킬 수 있다. 발효시킨 오미자와 설탕을 3:1~1:1의 중량비로 혼합하여 오미자 효소를 제조한다. 제조된 오미자 효소는 옹기에 담아서 보관한다.Aged raw omija and white sugar are mixed in a weight ratio of 3:1 to 1:1, fermented for 4 to 6 months, and then mixed with the primary fermented omija enzyme and white sugar in a weight ratio of 3:1 to 2:1. It can be fermented as tea for 8-10 months. Fermented omija and sugar are mixed in a weight ratio of 3:1 to 1:1 to prepare omija enzyme. The prepared Schisandra enzyme is stored in an earthenware container.

제조한 막걸리 종초와 오미자 효소를 혼합하여 발효시킴으로써 오미자 식초가 완성되고, 25~35℃의 온도를 유지시켜 보관한다.Schisandra vinegar is completed by mixing and fermenting the prepared makgeolli seed vinegar and omija enzyme, and is stored at a temperature of 25~35℃.

제조된 오미자 식초 두 국자를 희석하여 기본육수에 넣고 냉장 숙성시킴으로써 오미자 냉면 육수를 완성한다.Dilute two ladles of prepared omija vinegar, put it in the basic broth, and refrigerate to ripen it to complete the broth of omija naengmyeon.

비교예 1. 기본육수 제조Comparative Example 1. Preparation of basic broth

기본육수를 제조하기 위해, 100L 육수통을 기준으로 했을 때, 기본 재료로 북어 3kg, 밴댕이 1.5kg, 무 3kg, 양파 3kg, 대파 2단, 통생강 1kg, 고추씨 1kg 및 통마늘 1kg을 준비하고, 한약 재료로 감초 1kg, 대추 1kg, 황기 1kg 및 월계수 잎을 준비하여 육수통에 넣었다.To prepare the basic broth, based on a 100L broth container, prepare 3 kg of blackfish, 1.5 kg of banyan fish, 3 kg of radish, 3 kg of onion, 2 scallions, 1 kg of whole ginger, 1 kg of red pepper seeds and 1 kg of whole garlic as the basic ingredients. As ingredients, 1 kg of licorice, 1 kg of jujube, 1 kg of astragalus and 1 kg of bay leaves were prepared and put in a broth container.

기본재료 및 한약 재료를 육수통에 넣은 후 육수통의 2/3까지 물을 채웠다.After putting the basic ingredients and herbal medicine ingredients in the broth container, fill with water up to 2/3 of the broth container.

물을 증발시키기 위해 5 시간 정도 졸인 이후 기본재료 및 한약 재료를 건져냈다.After boiling for about 5 hours to evaporate the water, the basic ingredients and herbal medicine ingredients were retrieved.

이후, 맛간장을 제조하기 위해, 깻잎, 국간장, 진간장, 까나리 액젓 및 소금을 준비했다. 깻잎 2kg에 국간장 45L, 진간장 45L, 까나리 액젓 90L 및 소금 1.2L를 솥에 넣었다.Then, to prepare soy sauce, sesame leaves, soy sauce, soy sauce, canary fish sauce, and salt were prepared. To 2 kg of perilla leaves, 45L of soy sauce, 45L of soy sauce, 90L of canary fish sauce, and 1.2L of salt were placed in a pot.

이후 5 개월 동안 숙성시켜 맛간장을 완성하였다.Then, it was aged for 5 months to complete the soy sauce.

제조된 맛간장을 1.2L 국자로 18번 육수통에 넣어 주었다.The prepared soy sauce was put into the broth container No. 18 with a 1.2L ladle.

다시마, 설탕을 1.2L 국자로 한 번 넣었다.Kelp and sugar were added once with a 1.2L ladle.

육수통에 물을 가득 채우고, 육수통의 절반이 될 때까지 졸였다.Fill the broth tank with water and boil it until it is half the size of the broth tank.

하루동안 육수통을 식혀 기본육수를 완성하였다.The basic broth was completed by cooling the broth container for one day.

제조예 1. 1차 발효만 시킨 오미자 효소로부터 제조된 1차 발효 오미자 식초Preparation Example 1. Primary fermented omija vinegar prepared from omija enzyme only fermented in primary fermentation

오미자 식초를 제조하기 위해, 먼저, 막걸리 종초와 오미자 효소를 제조하였다. To prepare omija vinegar, first, makgeolli seed vinegar and omija enzyme were prepared.

막걸리 종초는 하기와 같은 과정으로 제조하였다: 찹쌀과 흰쌀을 준비하여 동일한 비율로 혼합하여 4시간 동안 불린 후 물기를 빼주었다.Makgeolli seed vinegar was prepared as follows: glutinous rice and white rice were prepared, mixed in the same ratio, soaked for 4 hours, and then drained.

고두밥을 지어서 35℃정도로 식혔다.Godubap was made and cooled to about 35℃.

고두밥과 누룩균을 1000:1의 중량비로 섞은 후 면보에 싸서 보관하였다. 하루 1~2회 공기가 통하도록 열어주었다.Godubap and yeast were mixed in a weight ratio of 1000:1, and then wrapped in cotton cloth and stored. It was opened 1-2 times a day to allow air to pass through.

온도는 17~18℃, 습도는 60%를 유지시키고, 2일이 지난 후 쌀누룩이 된 것을 확인하였다.The temperature was maintained at 17~18℃, and the humidity was maintained at 60%, and after 2 days, it was confirmed that rice yeast was formed.

쌀누룩으로부터 밑술과 덧술을 제조한 후 10일 동안 숙성시켜 막걸리를 제조하였다. 제조된 막걸리에서 앙금을 제거하여 종초와 10:3 중량비로 혼합시켜 막걸리 종초를 제조하였다.Makgeolli was prepared by preparing malt liquor and deotsul from rice malt and then aging it for 10 days. The sediment was removed from the prepared makgeolli and mixed with the makgeolli in a weight ratio of 10:3 to prepare makgeolli brine.

오미자 효소는 하기와 같은 과정으로 제조하였다: 오미자 액기스인 생오미자를 3년간 숙성시킨 것을 사용하였다.Schisandra enzyme was prepared by the following process: Schisandra extract, raw Schisandra, aged for 3 years, was used.

숙성된 생오미자와 백설탕을 1:1 중량비로 섞고, 1차 발효로 6개월간 발효시켜 1차 발효 오미자 효소를 제조하였다.Aged raw omija and white sugar were mixed in a 1:1 weight ratio and fermented for 6 months as primary fermentation to prepare primary fermented omija enzyme.

1차 발효 오미자 효소와 막걸리 종초를 혼합하여 발효시킴으로써 오미자 식초가 완성되었고, 25~35℃의 온도를 유지시켜 보관하였다.Omija vinegar was completed by mixing and fermenting the primary fermentation omija enzyme and makgeolli seed vinegar, and was stored at a temperature of 25-35°C.

제조예 2. 2차 발효시킨 오미자 효소로부터 제조된 2차 발효 오미자 식초Preparation Example 2. Secondary fermented omija vinegar prepared from secondary fermented omija enzyme

막걸리 종초를 제조하는 것과 1차 발효된 오미자 효소를 제조하는 것은 제조예 1에서 제조하는 과정과 동일하게 진행하였다.Preparation of the makgeolli seed and the production of the primary fermented Schisandra Schisandra enzyme were carried out in the same manner as in Preparation Example 1.

이후 1차 발효된 오미자 효소와 백설탕을 2:1 중량비로 섞은 후 2차로 10개월 동안 추가 발효시켜 2차 발효 오미자 효소를 제조하였다.After that, the primary fermented Schisandra enzyme and white sugar were mixed in a 2:1 weight ratio, and then fermented for 10 months in the second to prepare a secondary fermented Schisandra enzyme.

2차 발효 오미자 효소와 막걸리 종초를 혼합하여 발효시킴으로써 2차 발효 오미자 식초가 완성되었고, 25~35℃의 온도를 유지시켜 보관하였다.Secondary fermented omija vinegar was completed by mixing and fermenting secondary fermented omija enzyme and makgeolli seed vinegar, and was stored at a temperature of 25-35°C.

실시예 1. 1차 발효시킨 오미자 식초를 포함한 오미자 냉면 육수Example 1. Schisandra Naengmyeon Broth Containing Primary Fermented Schisandra Vinegar

비교예 1에서 제조된 기본육수에 제조예 1에서 제조된 오미자 식초 두 국자를 희석하여 넣고, 냉장 숙성시킴으로써 1차 발효 오미자 냉면 육수가 완성되었다.The primary fermented omija naengmyeon broth was completed by diluting two ladles of Schisandra vinegar prepared in Preparation Example 1 to the basic broth prepared in Comparative Example 1, and refrigerated aging.

실시예 2. 2차 발효시킨 오미자 식초를 포함한 오미자 냉면 육수Example 2. Schisandra Naengmyeon Broth Containing Secondary Fermented Schisandra Vinegar

비교예 1에서 제조된 기본육수에 제조예 2에서 제조된 오미자 식초 두 국자를 희석하여 넣고, 냉장 숙성시킴으로써 2차 발효 오미자 냉면 육수가 완성되었다.Secondary fermented omija naengmyeon broth was completed by diluting two ladles of omija vinegar prepared in Preparation Example 2 to the basic broth prepared in Comparative Example 1 and refrigerated and aged.

평가 1. 오미자 냉면 육수의 관능평가Evaluation 1. Sensory evaluation of omija naengmyeon broth

오미자 냉면 육수의 기호도를 평가하기 위해 관능검사로서 20~50대 남녀 30명에 대해 오미자 냉면 육수를 시식하게 한 다음 만족도를 평가하였으며, 맛, 향미 및 전체적인 기호도를 평가하였다. 맛, 향미 및 전체적인 기호도를 5점법으로 하여 실시하였으며, 관능검사 항목에 대해 매우 나쁘다: 1점, 조금 나쁘다: 2점, 보통이다: 3점, 조금 좋다: 4점, 매우 좋다: 5점으로 블라인드 평가를 실시하였으며, 평가 결과는 하기 [표 1]과 같다.In order to evaluate the taste of Schisandra naengmyeon broth, as a sensory test, 30 men and women in their 20s and 50s were asked to taste the Schisandra naengmyeon broth, and then their satisfaction was evaluated, and taste, flavor, and overall preference were evaluated. Taste, flavor, and overall preference were performed on a 5-point scale. Sensory test items were very bad: 1 point, slightly bad: 2 points, average: 3 points, slightly good: 4 points, very good: 5 points blind Evaluation was carried out, and the evaluation results are shown in [Table 1] below.

Figure pat00001
Figure pat00001

상기 [표 1]을 참조하면, 비교예 1의 기본육수와 실시예 1의 오미자 냉면육수의 평가보다 실시예 2의 오미자 냉면 육수의 평가에서 만족스러운 결과를 나타낸 것을 확인하였다.Referring to [Table 1], it was confirmed that satisfactory results were obtained in the evaluation of the Schisandra naengmyeon broth of Example 2 rather than the basic broth of Comparative Example 1 and the Schisandra naengmyeon broth of Example 1.

평가 2. 항균활성 측정Evaluation 2. Measurement of antibacterial activity

항균활성 측정을 위해 Escherichia coli 균주를 24시간 배양하였다.For the measurement of antibacterial activity, Escherichia coli strains were cultured for 24 hours.

E.coli 균을 LB 한천배지에 도말하여 페이퍼디스크에 기본육수, 1차 발효 오미자 냉면 육수 및 2차 발효 오미자 냉면 육수를 로딩(loading)한 이후, 37℃에서 배양하였다. 항균활성은 24시간 배양함으로써 페이퍼디스크 주위의 투명환 생성 유무를 통해 확인하였다. E. coli bacteria were smeared on LB agar medium, loaded with basic broth, primary fermented Schisandra naengmyeon broth, and secondary fermented omija naengmyeon broth on paper discs, and then cultured at 37°C. Antibacterial activity was confirmed through the presence or absence of a transparent ring around the paper disk by culturing for 24 hours.

평가 2.의 결과Results of evaluation 2.

오미자 냉면 육수의 항균활성을 조사하기 위하여 주요 식중독세균에 대한 생육저해환을 측정한 결과는 하기 [표 2]와 같다.To investigate the antibacterial activity of Schisandra naengmyeon broth, the results of measurement of growth inhibition against major food poisoning bacteria are shown in [Table 2] below.

Figure pat00002
Figure pat00002

비교예 1의 기본육수와 실시예 1의 1차 발효 오미자 냉면 육수에서는 투명환이 관찰되지 않았으며, 실시예 2의 2차 발효 오미자 냉면 육수에서는 E.coli 균에 대해 1.5±0.3 cm의 투명환을 나타내었다.Transparent rings were not observed in the basic broth of Comparative Example 1 and the primary fermented Schisandra naengmyeon broth of Example 1, and in the secondary fermented Schisandra naengmyeon broth of Example 2, a transparent ring of 1.5±0.3 cm against E. coli bacteria was added. indicated.

이는 2차 발효 오미자 냉면 육수가 E.coli 균에 대한 항균효과가 있음을 의미한다.This means that the secondary fermented Schisandra naengmyeon broth has an antibacterial effect on E. coli bacteria.

이상, 본 발명내용의 특정한 부분을 상세히 기술하였는바, 당업계의 통상의 지식을 가진 자에게 있어서, 이러한 구체적인 기술은 단지 바람직한 실시양태일 뿐이며, 이에 의해 본 발명의 범위가 제한되는 것이 아닌 점은 명백할 것이다. 따라서 본 발명의 실질적인 범위는 첨부된 청구항들과 그것들의 등가물에 의해 정의된다고 할 것이다.Above, a specific part of the present invention has been described in detail, for those of ordinary skill in the art, it is clear that this specific description is only a preferred embodiment, and the scope of the present invention is not limited thereby. something to do. Accordingly, it is intended that the substantial scope of the present invention be defined by the appended claims and their equivalents.

Claims (5)

오미자 냉면 육수의 제조방법에 있어서,
(a) 북어, 무, 양파, 대파, 통생강, 고추씨 및 통마늘을 포함하는 기본재료 및 감초, 대추, 황기 및 월계수 잎을 포함하는 한약 재료를 육수통에 넣은 후 물을 채우는 단계;
(b) 4~6시간 동안 졸이는 단계;
(c) 상기 육수통에 있는 기본재료 및 한약 재료를 건져내는 단계;
(d) 맛간장을 넣는 단계; 및
(e) 오미자 식초를 첨가하여 냉장 숙성시키는 단계; 를 포함하는 오미자 냉면 육수의 제조방법.
In the method for producing omija cold noodle soup,
(a) filling the broth with water after placing the basic ingredients including blackfish, radish, onion, green onion, whole ginger, red pepper seeds and whole garlic and herbal ingredients including licorice, jujube, astragalus and bay leaves;
(b) simmering for 4 to 6 hours;
(c) scooping out the basic ingredients and herbal ingredients in the broth;
(d) adding soy sauce; and
(e) refrigerated aging by adding omija vinegar; A method for producing omija cold noodle soup comprising a.
제1항에 있어서,
상기 맛간장은 깻잎, 국간장, 진간장, 까나리 액젓 및 소금을 혼합하고, 4 내지 6개월 숙성시켜 제조된 것을 특징으로 하는 오미자 냉면 육수의 제조방법.
According to claim 1,
The seasoned soy sauce is a method for producing omija naengmyeon broth, characterized in that it is prepared by mixing sesame leaves, soy sauce, soy sauce, canary fish sauce and salt, and aging for 4 to 6 months.
제2항에 있어서,
상기 오미자 식초는, 막걸리 종초와 오미자 효소를 혼합하여 발효과정을 거쳐 제조된 것을 특징으로 하는 오미자 냉면 육수의 제조방법.
3. The method of claim 2,
The omija vinegar is a method for producing omija naengmyeon broth, characterized in that it is prepared through a fermentation process by mixing makgeolli seed vinegar and omija enzyme.
제3항에 있어서,
상기 막걸리 종초는,
찹쌀과 흰쌀을 동일한 중량비로 혼합하여 4시간 동안 불리는 단계;
물기를 제거하고 고두밥을 지은 후 30 내지 35℃의 온도로 식히는 단계;
고두밥과 누룩균을 1000:1의 중량비로 섞는 단계;
면보에 싼 다음 하루에 1 내지 2회 공기가 통하도록 열어주는 단계;
이틀 이상 숙성시켜 쌀누룩을 제조하는 단계;
상기 쌀누룩으로부터 밑술과 덧술을 제조하는 단계;
7일 내지 10일 동안 숙성시키는 단계를 거쳐 막걸리는 제조하는 단계; 및
상기 막걸리의 앙금을 제거한 후 종초와 10:3의 중량비로 혼합하는 단계;를 포함하여 제조된 것을 특징으로 하는 오미자 냉면 육수의 제조방법.
4. The method of claim 3,
The makgeolli seed vinegar,
Mixing glutinous rice and white rice in the same weight ratio and soaking for 4 hours;
Cooling to a temperature of 30 to 35 ℃ after removing the water and cooking godubap;
mixing godubap and yeast at a weight ratio of 1000:1;
Wrapping it in a cotton cloth and opening it to allow air to pass through once or twice a day;
Aging for two days or more to prepare rice yeast;
manufacturing a base wine and deotsul from the rice yeast;
Preparing makgeolli through a step of aging for 7 to 10 days; and
After removing the sediment of the makgeolli, mixing with the seed vinegar in a weight ratio of 10:3; Schisandra naengmyeon broth, characterized in that it is prepared including.
제4항에 있어서,
상기 오미자 효소는,
생오미자를 3년 이상 숙성시켜 제조된 오미자 액기스와 백설탕을 1:1 중량비로 섞는 단계;
1차로 6개월 이상 발효시킨 1차 발효 오미자 효소를 제조하는 단계;
1차 발효 오미자 효소와 백설탕을 2:1 중량비로 섞은 후 2차로 10개월 동안 추가 발효시키는 단계; 및
상기 2차 발효된 오미자 효소와 설탕을 1:1 중량비로 혼합하여 옹기에 담는 단계;를 포함하여 제조된 것을 특징으로 하는 오미자 냉면 육수의 제조방법.
5. The method of claim 4,
The Schisandra enzyme is
A step of mixing omija extract prepared by aging raw omija for at least 3 years and white sugar in a 1:1 weight ratio;
Preparing a primary fermented Schisandra Schisandra enzyme fermented for 6 months or more;
After mixing the primary fermentation Schisandra enzyme and white sugar in a 2:1 weight ratio, the secondary fermentation step was carried out for 10 months; and
A method of producing omija naengmyeon broth, characterized in that it includes; mixing the second fermented omija enzyme and sugar in a 1:1 weight ratio and putting it in an onggi.
KR1020200144670A 2020-11-02 2020-11-02 Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup KR102642845B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200144670A KR102642845B1 (en) 2020-11-02 2020-11-02 Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200144670A KR102642845B1 (en) 2020-11-02 2020-11-02 Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20220059280A true KR20220059280A (en) 2022-05-10
KR102642845B1 KR102642845B1 (en) 2024-03-05

Family

ID=81592216

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020200144670A KR102642845B1 (en) 2020-11-02 2020-11-02 Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102642845B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102635336B1 (en) * 2023-07-20 2024-02-08 김중진 Method for manufacturing naengmyeon broth using Schisandra chinensis

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090040159A (en) * 2007-10-19 2009-04-23 김정기 Natural condiments having ammodytes personatus girard sauce and method of preparing thereof
KR20100112391A (en) * 2009-04-09 2010-10-19 참좋은식품(주) Manufacturing method of cold noodles gravy using dried pollack extracktion
KR20170067030A (en) * 2015-12-07 2017-06-15 여경옥 Dark vinegar including meat broth for cold noodles and the method thereof
KR102092841B1 (en) 2017-07-31 2020-03-25 송민선 Method for producing cold noodle soup

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090040159A (en) * 2007-10-19 2009-04-23 김정기 Natural condiments having ammodytes personatus girard sauce and method of preparing thereof
KR20100112391A (en) * 2009-04-09 2010-10-19 참좋은식품(주) Manufacturing method of cold noodles gravy using dried pollack extracktion
KR20170067030A (en) * 2015-12-07 2017-06-15 여경옥 Dark vinegar including meat broth for cold noodles and the method thereof
KR102092841B1 (en) 2017-07-31 2020-03-25 송민선 Method for producing cold noodle soup

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102635336B1 (en) * 2023-07-20 2024-02-08 김중진 Method for manufacturing naengmyeon broth using Schisandra chinensis

Also Published As

Publication number Publication date
KR102642845B1 (en) 2024-03-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103202448B (en) Convenient preparation method of fermented pickled Chinese cabbage
KR101399278B1 (en) Hot pepper paste sauce using fermented wild plants
CN101278720A (en) North China fermented soya bean series
CN109090568A (en) A kind of preparation method of quick-fried chopped chilli
CN107373610A (en) A kind of shrimp paste acid and preparation method thereof
CN104544314A (en) Preparation method of leisure cooked food-stillage fish
KR100976944B1 (en) Manufacturing method of broth sauce and that broth sauce
CN108244604A (en) A kind of capsicum paste and its manufacture craft
CN102885321A (en) Canned amazake duck and preparation method thereof
CN111264770A (en) Instant rice ball containing clam dish and preparation method thereof
KR102642845B1 (en) Method for producing schisandra chinesis cold noodle soup
KR102430802B1 (en) HMR rice covered by jelly-stock and method of the same
CN107156794A (en) A kind of black pork sauce of mushroom and its processing method
CN111685265A (en) Chinese sauerkraut and egg dumpling and making method thereof
KR20110015485A (en) Special method of making kimchi by using seaweed and sea tangle
KR101927990B1 (en) Hamd-made sauce made of potato and marine product and manufacturing method of the same
CN110692738A (en) Preparation method of fried strong-smelling preserved bean curd
CN110250489A (en) The implementation method of chilli garlic sauce is prepared using microcapsule embedded flavor technology
CN109090530A (en) A kind of preparation method of former fragrant chopped chilli
WO2022092751A1 (en) Budae-jjigae source using fine ginseng and preparation method therefor
KR101815826B1 (en) Preparation Method of Concentrated Extracts of The Shank of Beef And The Concentrated Extracts
CN109567113A (en) A kind of stewed chicken condiment and preparation method thereof
CN100502690C (en) Method of manufacturing ketchup in red, green or yellow color using liquid kimchi
KR101317944B1 (en) The novel manufacturing method of low salted soybean paste
KR101152153B1 (en) Kimchi and its manufacturing method

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E90F Notification of reason for final refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant