KR20210109757A - Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization - Google Patents

Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization Download PDF

Info

Publication number
KR20210109757A
KR20210109757A KR1020200024749A KR20200024749A KR20210109757A KR 20210109757 A KR20210109757 A KR 20210109757A KR 1020200024749 A KR1020200024749 A KR 1020200024749A KR 20200024749 A KR20200024749 A KR 20200024749A KR 20210109757 A KR20210109757 A KR 20210109757A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
english
subtitles
unit
similarity
calculating
Prior art date
Application number
KR1020200024749A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이영수
윤미선
이현우
봉하연
Original Assignee
순천향대학교 산학협력단
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 순천향대학교 산학협력단 filed Critical 순천향대학교 산학협력단
Priority to KR1020200024749A priority Critical patent/KR20210109757A/en
Publication of KR20210109757A publication Critical patent/KR20210109757A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/16Sound input; Sound output
    • G06F3/167Audio in a user interface, e.g. using voice commands for navigating, audio feedback
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
    • G09B5/065Combinations of audio and video presentations, e.g. videotapes, videodiscs, television systems
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/04Segmentation; Word boundary detection
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/08Speech classification or search
    • G10L15/18Speech classification or search using natural language modelling
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/26Speech to text systems

Abstract

According to the present invention, provided is a method for learning English literature works according to vocalization, comprising the steps of: displaying English subtitles corresponding to an English literature work together with video content on a display screen; inputting voice information of a learner according to the learner's vocalization of the displayed English subtitles; converting the input voice information into text information; calculating a degree of similarity by comparing the text information with the English subtitles; and calculating a learning evaluation score for the learner's English subtitles according to the calculated degree of similarity.

Description

발성에 따른 영문학 작품의 학습장치 및 방법{Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization}Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization}

본 발명은 학습장치에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는, 문학 작품에 대해 효과적으로 학습할 수 있도록 하는 발성에 따른 문학 작품의 학습 장치 및 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a learning apparatus, and more particularly, to a learning apparatus and method for a literary work according to vocalization, which enables effective learning of the literary work.

요즘, 공부 및 학습의 환경은, 동영상 강의, 컴퓨터 학습 기반의 웹(web)상의 교제를 통한 교육으로 인해, 누구나 배우고자, 학습하고자 하는 의지만 있다면, 네트워크를 통해 어디서든 공부할 수 있도록 조성되어 있다.These days, the environment of study and learning is structured so that anyone can learn and study anywhere through a network if they have the will to learn, due to education through video lectures and computer learning-based web fellowship. .

이러한, 컴퓨터 학습 기반의 교육이 활발해짐에 따라 다양하고 전문적인 정보가 담긴 콘텐츠를 쉽게 접할 수 있지만, 사용자가 이를 접하여 제대로 학습이 이루어지는지에 대한 학습하는 과정 및 결과(성과)는 사용자의 몫으로 남겨진다.As computer learning-based education becomes more active, content with various and professional information can be easily accessed. lose

즉, 아무리 다양하고 전문적인 양질의 정보가 담긴 콘텐츠에 쉽게 접근할 수 있다 한들, 학습하는 과정 및 결과(성과)는, 결국 사용자의 집중력 및 학습하고자 하는 의지, 마음과 연결된 것으로, 집중력이 약하거나 의지가 박약한 사용자에게는 아무런 정보를 습득할 수 없게 한다.In other words, no matter how easy it is to access content containing diverse and professional high-quality information, the learning process and result (performance) are ultimately connected to the user's concentration, will to learn, and mind. It makes it impossible to acquire any information from a weak-willed user.

이는, 다른 관점에서 말하면, 집중력이 약하거나 의자가 박약한 사용자에게 자신만의 집중할 수 있는 학습 환경 및 상황을 조성해주면, 자연스럽게 집중력이 향상되어 학습에 쉽게 몰입하도록 할 수 있게 된다는 의미로 해석할 수도 있다.This can be interpreted from another point of view to mean that if a user with weak concentration or a weak chair creates a learning environment and situation where they can concentrate on their own, their concentration will naturally improve and they will be able to easily immerse themselves in learning. have.

그러므로, 사용자에게 콘텐츠만 제공하는 것이 아닌, 제공되는 콘텐츠를 학습할 수 있도록 하되, 집중력을 향상시켜 학습에 몰입할 수 있도록 하는, 사용자 중심의 학습 보조장치가 필요하다.Therefore, there is a need for a user-centered learning aid that not only provides content to the user, but allows the user to learn the provided content, but improves concentration so that the user can be immersed in learning.

한편, 근래에는 다양한 콘텐츠를 이용해 영어 공부를 시도하는 사례가 증가하고 있다. 이러한 방안으로, 세계적으로 유명한 영문학 작품(예를 들어, 로미오와 줄리엣 등)을 이용하는 것도 고려해 볼 수 있다. 그러나, 이러한 영문학 작품의 경우에 우수한 작품임에도 불구하고, 학습의 흥미를 유도하는데 한계가 있다. 따라서, 영문학 작품을 이용해 영어 공부를 효과적으로 수행할 수 있도록 하는 필요성이 증대하고 있다. On the other hand, in recent years, cases of trying to study English using various contents are increasing. In this way, you may consider using world famous works of English literature (eg Romeo and Juliet, etc.). However, in the case of such an English literature work, there is a limit in inducing interest in learning, even though it is an excellent work. Therefore, there is an increasing need to effectively study English using English literature works.

대한민국 등록특허공보 제10-1609473호 (2016.04.05)Republic of Korea Patent Publication No. 10-1609473 (2016.04.05)

본 발명은 영문학 작품을 이용해 영어 학습을 할 수 있도록 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치 및 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a learning apparatus and method for English literature works according to vocalization, which enables learning English using English literature works.

상기 과제을 해결하기 위한 발성에 따른 영문학 작품의 학습방법은 영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시하는 단계; 상기 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는 단계; 입력된 상기 음성정보를 문자정보로 변환하는 단계; 상기 문자정보와 상기 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출하는 단계; 및 상기 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가 점수를 산출하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 한다.In order to solve the above problem, a method for learning English literature works according to vocalizations includes: displaying English subtitles corresponding to the English literature works on a display screen together with video content; receiving voice information of the learner according to the learner's vocalization of the displayed English subtitles; converting the input voice information into text information; calculating a similarity by comparing the text information with the English subtitles; and calculating a learning evaluation score of the learner for the English subtitles according to the calculated similarity.

상기 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.The method further comprises the step of setting a subtitle length for the English literature work in consideration of rhyme and reading convenience.

상기 유사도를 산출하는 단계는, 상기 영어 자막을 일정 인식단위로 분할하는 단계; 상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출하는 단계; 및 분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도를 산출하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 한다.The calculating of the similarity may include: dividing the English subtitles into predetermined recognition units; calculating a ratio of subtitles in division units that match among the subtitles in division units divided for each predetermined recognition unit; and calculating the similarity with respect to the English subtitles according to a matching ratio of the separated unit subtitles.

상기 일정 인식단위로 분할하는 단계는, 악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용하는 것을 특징으로 한다.The step of dividing into the predetermined recognition unit is characterized by using an iambic pentameter principle so that five of the subtitles can be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent.

상기 과제을 해결하기 위한 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치는, 영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시하고, 상기 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는 입출력 인터페이스부; 입력된 상기 음성정보를 문자정보로 변환하는 음성정보 변환부; 상기 문자정보와 상기 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출하는 유사도 산출부; 상기 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가점수를 산출하는 학습 평가부; 및 상기 입출력 인터페이스부, 상기 음성정보 변환부, 상기 유사도 산출부, 상기 학습 평가부의 동작을 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 한다.The apparatus for learning English literature works according to vocalization for solving the above problem displays English subtitles corresponding to the English literature works on a display screen together with video content, and according to the learner's utterance with respect to the displayed English subtitles, the learner's voice an input/output interface for receiving information; a voice information conversion unit for converting the input voice information into text information; a similarity calculating unit for calculating a similarity by comparing the text information with the English subtitles; a learning evaluation unit calculating a learning evaluation score for the English subtitle of the learner according to the calculated similarity; and a control unit for controlling operations of the input/output interface unit, the voice information conversion unit, the similarity calculating unit, and the learning evaluation unit.

상기 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정하는 자막 길이 설정부를 더 포함하는 것을 특징으로 한다.It characterized in that it further comprises a subtitle length setting unit for setting the subtitle length in consideration of rhyme and reading convenience for the English literature work.

상기 유사도 산출부는, 상기 영어 자막을 일정 인식단위로 분할하는 인식단위 분할모듈; 상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출하는 일치비율 산출모듈; 및 분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도를 산출하는 유사도 산출모듈을 포함하는 것을 특징으로 한다.The similarity calculating unit may include: a recognition unit division module configured to divide the English subtitles into predetermined recognition units; a coincidence ratio calculating module for calculating a ratio of the subtitles in the separation unit that are divided among the subtitles in the separation unit divided by the predetermined recognition unit; and a similarity calculating module for calculating the similarity with respect to the English subtitles according to a matching ratio of the separated unit subtitles.

상기 인식단위 분할모듈은, 악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용하는 것을 특징으로 한다.The recognition unit division module is characterized in that it uses an iambic pentameter principle that allows five of the subtitles to be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent.

본 발명에 따르면, 영문학 작품에 대한 학습자의 음성정보를 문자정보로 변환하고, 유사도에 따라 학습자의 평가 점수를 산출함으로써, 영문학 작품을 이용해 효과적으로 영어 공부를 학습할 수 있다.According to the present invention, it is possible to effectively study English using English literature works by converting the learner's voice information for the English literature work into text information and calculating the learner's evaluation score according to the degree of similarity.

특히, 사용자가 선택한 영문학 작품에 대해 음성을 통한 학습이 이루어질 수 있도록 함으로써, 청각을 통한 두뇌 활성화와 함께, 음성 학습에 따른 사용자의 집중력을 극대화시킬 수 있도록 한다.In particular, by enabling learning through voice for the English literature work selected by the user, it is possible to maximize the user's concentration according to voice learning while activating the brain through hearing.

도 1은 본 발명에 따른 영문학 작품의 발성에 따른 학습장치(100)를 설명하기 위한 일 실시예의 구성블록도이다.
도 2는 본 발명에 따른 유사도 산출부(150)를 설명하기 위한 일 실시예의 구성 블록도이다.
도 3은 일치비율 산출모듈(150-2)의 동작 상황을 예시하는 참조도이다.
도 4는 본 발명에 따른 영문학 작품의 발성에 따른 학습방법을 설명하기 위한 일 실시예의 플로차트이다.
도 5는 유사도를 산출하는 과정을 설명하기 위한 일 실시예의 플로차트이다.
1 is a block diagram of an embodiment for explaining the learning apparatus 100 according to the vocalization of an English literature work according to the present invention.
2 is a block diagram of an embodiment for explaining the similarity calculator 150 according to the present invention.
3 is a reference diagram illustrating an operation state of the coincidence ratio calculation module 150-2.
4 is a flowchart of an embodiment for explaining a learning method according to the vocalization of an English literature work according to the present invention.
5 is a flowchart of an embodiment for explaining a process of calculating a degree of similarity.

이하, 도면을 참조하여 본 발명의 실시예에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다.Hereinafter, with reference to the drawings, embodiments of the present invention will be described in detail so that those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains can easily implement them.

본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다.The present invention may be embodied in many different forms and is not limited to the embodiments described herein.

본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 동일 또는 유사한 구성요소에 대해서는 동일한 참조 부호를 붙이도록 한다. 이하에서 기재의 "상부 (또는 하부)" 또는 기재의 "상 (또는 하)"에 임의의 구성이 구비 또는 배치된다는 것은, 임의의 구성이 상기 기재의 상면 (또는 하면)에 접하여 구비 또는 배치되는 것을 의미한다. 또한, 상기 기재와 기재 상에 (또는 하에) 구비 또는 배치된 임의의 구성 사이에 다른 구성을 포함하지 않는 것으로 한정하는 것은 아니다.In order to clearly explain the present invention, parts irrelevant to the description are omitted, and the same reference numerals are given to the same or similar elements throughout the specification. In the following, the provision or arrangement of an arbitrary component on the “upper (or lower)” or “top (or below)” of the substrate means that any component is provided or disposed in contact with the upper surface (or lower surface) of the substrate. means that Further, it is not limited to not include other components between the substrate and any components provided or disposed on (or under) the substrate.

도 1은 본 발명에 따른 영문학 작품의 발성에 따른 학습장치(100)를 설명하기 위한 일 실시예의 구성블록도이다.1 is a block diagram of an embodiment for explaining the learning apparatus 100 according to the vocalization of an English literature work according to the present invention.

도 1을 참조하면, 학습장치(100)는 자막길이 설정부(110), 입출력 인터페이스부(120), 정보 저장부(130), 음성정보 변환부(140), 유사도 산출부(150), 학습 평가부(160), 제어부(170)를 포함한다.Referring to FIG. 1 , the learning apparatus 100 includes a subtitle length setting unit 110 , an input/output interface unit 120 , an information storage unit 130 , a voice information converting unit 140 , a similarity calculating unit 150 , and learning. It includes an evaluation unit 160 and a control unit 170 .

자막길이 설정부(110)는 영문학 작품에 대해 자막 길이를 설정한다. 자막길이 설정부(110)는 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정할 수 있다. The subtitle length setting unit 110 sets the subtitle length for the English literature work. The subtitle length setting unit 110 may set the subtitle length for English literature works in consideration of rhyme and reading convenience.

입출력 인터페이스부(120)는 학습자로부터 입력된 명령 또는 데이터를 학습 장치(1000)의 다른 구성요소들로 전달한다. 또한, 입출력 인터페이스부(120)는 학습장치(1000)의 다른 구성요소들로부터 수신된 명령 또는 데이터를 영상 신호 또는 음성 신호로 출력한다. The input/output interface unit 120 transmits commands or data input from the learner to other components of the learning apparatus 1000 . In addition, the input/output interface unit 120 outputs a command or data received from other components of the learning apparatus 1000 as an image signal or an audio signal.

학습자로부터 명령 또는 데이터를 입력받기 위해, 입출력 인터페이스부(120)는 키 보드, 터치 패널, 스캐닝 펜, 또는 초음파 입력 디바이스 등을 포함할 수 있다. 키 보드는 예를 들면, 물리적인 버튼, 광학식 키, 또는 키패드를 포함할 수 있다. 터치 패널은, 예를 들면, 정전식, 감압식, 적외선 방식, 또는 초음파 방식 중 적어도 하나의 방식을 사용할 수 있다. 스캐닝 펜은 터치 패널의 일부이거나, 별도의 인식용 쉬트를 포함할 수 있다. 초음파 입력 디바이스는 초음파 신호를 발생하는 입력 도구를 통해, 마이크로 음파를 감지하여 데이터를 확인할 수 있다.In order to receive a command or data input from a learner, the input/output interface unit 120 may include a keyboard, a touch panel, a scanning pen, or an ultrasonic input device. The keyboard may include, for example, physical buttons, optical keys, or a keypad. The touch panel may use, for example, at least one of a capacitive type, a pressure sensitive type, an infrared type, and an ultrasonic type. The scanning pen may be a part of the touch panel or may include a separate recognition sheet. The ultrasound input device may check data by detecting a micro sound wave through an input tool that generates an ultrasound signal.

또한, 입출력 인터페이스부(120)는 학습장치(100)의 다른 구성요소들로부터 수신된 명령 또는 데이터를 영상 또는 음성으로 출력한다. 영상 출력을 위해, 입출력 인터페이스부(120)는 예를 들면, 액정 디스플레이 (LCD), 발광 다이오드 (LED) 디스플레이, 유기 발광 다이오드 (OLED) 디스플레이, 또는 마이크로 전자기계 시스템(MEMS) 디스플레이, 또는 전자종이 디스플레이를 포함할 수 있다. 입출력 인터페이스 모듈(110)은 사용자에게 각종 콘텐츠를 표시할 수 있다. 또한, 음성 출력을 위해, 입출력 인터페이스부(120)는 스피커, 리시버, 이어폰 등을 통해 음성 정보를 출력할 수 있다. In addition, the input/output interface unit 120 outputs commands or data received from other components of the learning apparatus 100 as images or audio. For image output, the input/output interface unit 120 is, for example, a liquid crystal display (LCD), a light emitting diode (LED) display, an organic light emitting diode (OLED) display, or a microelectromechanical system (MEMS) display, or an electronic paper. It may include a display. The input/output interface module 110 may display various contents to the user. In addition, for voice output, the input/output interface unit 120 may output voice information through a speaker, a receiver, an earphone, or the like.

입출력 인터페이스부(120)는 영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시한다. 영문학 작품에 대응하는 영어 자막은 예를 들어, 로미오와 줄리엣의 등장인물인 로미오와 줄리엣의 영어 대사에 해당하는 자막을 의미할 수 있다. 이러한 영어 자막에 대한 학습 콘텐츠는 미리 콘텐츠 서버로부터 다운로드되거나, 스트리밍 방식에 의해 실시간으로 수신하는 것일 수 있다. The input/output interface unit 120 displays the English subtitles corresponding to the English literature work on the display screen together with the video content. The English subtitles corresponding to the English literature work may mean, for example, subtitles corresponding to English lines of Romeo and Juliet, characters of Romeo and Juliet. The learning content for such English subtitles may be downloaded from a content server in advance or received in real time by a streaming method.

예를 들어, 학습자가 입출력 인터페이스부(120)를 통해 영문학 작품에 해당하는 학습 콘텐츠의 접근을 위한 사용자 명령을 입력하면, 사용자 명령에 따라 콘텐츠 서버와 네트워크 연결 상태를 활성화한다. 그 후, 콘텐츠 서버로부터 학습자의 선택에 따른 학습 콘텐츠를 다운로드하거나, 스트리밍 방식에 의해 학습 콘텐츠를 제공받을 수 있다. 이에 따라, 입출력 인터페이스부(120)는 다운로드되거나 스트리밍 방식에 의해 수신된 학습 콘텐츠의 텍스트를 디스플레이 화면 상에 표시한다. For example, when a learner inputs a user command for accessing learning content corresponding to an English literature work through the input/output interface unit 120 , the content server and the network connection state are activated according to the user command. Thereafter, the learning content according to the learner's selection may be downloaded from the content server, or the learning content may be provided by a streaming method. Accordingly, the input/output interface unit 120 displays the text of the learning content downloaded or received by the streaming method on the display screen.

그 후, 입출력 인터페이스부(120)는 디스플레이 화면 상에 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는다. 음성정보의 입력을 위해, 입출력 인터페이스부(120)는 마이크 등을 통해 입력되는 학습자의 음성 정보를 수집 및 증폭하여 처리할 수 있다. Thereafter, the input/output interface unit 120 receives the learner's voice information according to the learner's utterance of the English subtitle displayed on the display screen. For input of voice information, the input/output interface unit 120 may collect, amplify, and process the learner's voice information input through a microphone or the like.

정보 저장부(130)는 내장 메모리 또는 외장 메모리를 포함할 수 있다. 내장 메모리는, 휘발성 메모리(예: DRAM, SRAM, 또는 SDRAM 등), 비휘발성 메모리(예: OTPROM, PROM, EPROM, EEPROM, mask ROM, flash ROM, 플래시 메모리(예: NAND flash 또는 NOR flash 등), 하드 드라이브, 또는 솔리드 스테이트 드라이브(SSD) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 외장 메모리는 flash drive, 예를 들면, CF, SD, Micro-SD, Mini-SD, xD, 또는 메모리 스틱 등을 더 포함할 수 있다. 외장 메모리는 다양한 인터페이스를 통하여 상기 학습 장치(30)과 기능적으로 및/또는 물리적으로 연결될 수 있다.The information storage unit 130 may include an internal memory or an external memory. Internal memory includes volatile memory (such as DRAM, SRAM, or SDRAM), non-volatile memory (such as OTPROM, PROM, EPROM, EEPROM, mask ROM, flash ROM, flash memory (such as NAND flash or NOR flash)) , a hard drive, or a solid state drive (SSD) The external memory may further include a flash drive, for example, CF, SD, Micro-SD, Mini-SD, xD, or a memory stick. The external memory may be functionally and/or physically connected to the learning device 30 through various interfaces.

이러한, 정보 저장부(130)는 학습 장치(100)의 각 구성요소의 동작을 위한 프로그램 또는 데이터를 저장하고 있다. 또한, 정보 저장부(130)는 입출력 인터페이스부(120)를 통해 입력된 학습자의 음성정보를 저장한다. The information storage unit 130 stores programs or data for the operation of each component of the learning apparatus 100 . In addition, the information storage unit 130 stores the learner's voice information input through the input/output interface unit 120 .

음성정보 변환부(140)는 정보 저장부(130)에 저장된 음성정보를 문자정보로 변환한다. 음성정보 변환부(140)는 STT(Speech to Text) 프로그램을 이용하여 음성정보를 문자정보로 변환한다. 음성정보 변환부(140)는 실시간 STT(Speech to Text)를 수행하여, 텍스트, 문자열 또는 스크립트를 획득할 수 있다. The voice information conversion unit 140 converts the voice information stored in the information storage unit 130 into text information. The voice information conversion unit 140 converts voice information into text information using a Speech to Text (STT) program. The voice information conversion unit 140 may perform real-time speech to text (STT) to obtain text, character strings, or scripts.

음성정보 변환부(140)는 전술한 바와 같이, 음성으로부터 각 단어를 인식하고, 상기 인식한 단어들을 배열하여 텍스트, 문자열 또는 스크립트를 생성하는 것일 수 있다.As described above, the voice information conversion unit 140 may recognize each word from the voice and arrange the recognized words to generate text, character strings, or scripts.

유사도 산출부(150)는 문자정보와 디스플레이 화면 상에 표시된 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출한다. 유사도 산출부(150)는 음성정보 변환부(140)에서 변환된 문자정보와 디스플레이 화면 상에 현재 표시된 영어 자막을 비교를 위해 정렬시킨다. The similarity calculating unit 150 calculates the similarity by comparing the text information with the English subtitles displayed on the display screen. The similarity calculator 150 aligns the text information converted by the voice information converter 140 with the English subtitle currently displayed on the display screen for comparison.

도 2는 본 발명에 따른 유사도 산출부(150)를 설명하기 위한 일 실시예의 구성 블록도이다.2 is a block diagram of an embodiment for explaining the similarity calculator 150 according to the present invention.

도 2를 참조하면, 유사도 산출부(150)는 인식단위 분할모듈(150-1), 일치비율 산출모듈(150-2) 및 유사도 산출모듈(150-3)을 포함한다.Referring to FIG. 2 , the similarity calculation unit 150 includes a recognition unit division module 150-1, a coincidence ratio calculation module 150-2, and a similarity calculation module 150-3.

인식단위 분할모듈(150-1)은 상기 영어 자막을 일정 인식단위로 분할한다. 이를 위해, 인식단위 분할모듈(150-1)은 악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용할 수 있다. 인식단위 분할모듈(150-1)은 음절 구조를 활용해 이용자의 따라 읽기의 정확도를 평가하면 단어별로 평가하는 것 보다 훨씬 세밀하게 평가결과를 얻을 수 있다. 인식단위 분할모듈(150-1)은 사용성 증대를 위해 자막길이 설정을 할 때, 약강이 한 행에 다섯 개로 들어가야 하는 (약강/약강/약강/약강/약강) 이 약강오보격(iambic pentameter) 원리를 사용하여 각 대사의 자막 길이를 조정할 수 있다.The recognition unit division module 150-1 divides the English subtitle into predetermined recognition units. To this end, the recognition unit division module 150-1 may use the iambic pentameter principle, which allows five of the subtitles to be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent. When the recognition unit division module 150-1 evaluates the accuracy of reading according to the user by using the syllable structure, it is possible to obtain an evaluation result in much more detail than evaluating each word. The recognition unit division module 150-1 is based on this iambic pentameter principle, which requires that there are five yakgangs per line (Yakgang/Yakgang/Yakgang/Yakgang/Yakgang) when setting the subtitle length to increase usability. to adjust the subtitle length of each line.

일치비율 산출모듈(150-2)은 상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출한다. The coincidence ratio calculation module 150-2 calculates the ratio of the subtitles in the separation unit that match among the subtitles in the separation unit divided for each predetermined recognition unit.

도 3은 일치비율 산출모듈(150-2)의 동작 상황을 예시하는 참조도이다.3 is a reference diagram illustrating an operation state of the coincidence ratio calculation module 150-2.

유사도 산출모듈(150-3)은 분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도를 산출한다. The similarity calculating module 150-3 calculates the similarity with respect to the English subtitles according to the matching ratio of the separated unit subtitles.

유사도 산출모듈(150-3)는 현재 영어 자막 전체의 일정 인식단위 개수에서 문자정보와 영어 자막의 일치하는 개수의 비율을 유사도에 대응하는 점수를 산출할 수 있다. The similarity calculating module 150-3 may calculate a score corresponding to the degree of similarity by calculating a ratio of the matching number of text information and English subtitles in a predetermined number of recognition units of the entire current English subtitles.

학습 평가부(160)는 유사도 산출부(150)에서 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가점수를 산출한다. The learning evaluation unit 160 calculates a learning evaluation score for the English subtitle of the learner according to the similarity calculated by the similarity calculating unit 150 .

학습 평가부(160)는 산출된 상기 유사도와 미리 설정된 임계치를 비교하여 디스플레이된 영어 자막에 대한 읽기 동작을 반복 여부를 결정한다. 이를 위해, 학습 평가부(160)는 임계치에 대한 설정 정보를 미리 저장하고 있다. The learning evaluation unit 160 determines whether to repeat the reading operation for the displayed English subtitles by comparing the calculated similarity with a preset threshold. To this end, the learning evaluation unit 160 pre-stores setting information about the threshold.

학습 평가부(160)는 산출된 상기 유사도가 임계치 미만인 경우에, 영어 자막에 대한 읽기 동작을 반복하도록 하는 안내 메시지를 출력하도록 한다. 학습 평가부(160)에서 안내 메시지의 출력을 지시하면, 입출력 인터페이스부(120)는 전달받은 안내 메시지를 음성 신호로 출력하거나, 디스플레이 화면 상에 표시한다.When the calculated similarity is less than the threshold, the learning evaluation unit 160 outputs a guide message for repeating the reading operation for the English subtitles. When the learning evaluation unit 160 instructs the output of the guide message, the input/output interface 120 outputs the received guide message as a voice signal or displays it on the display screen.

또한, 학습 평가부(160)는 산출된 유사도 점수가 임계치 이상인 경우에, 현재 영어 자막의 다음 내용에 대응하는 다음 영어 자막을 표시하도록 입출력 인터페이스부(120)에 지시한다. 이에 따라, 입출력 인터페이스부(120)는 다음 영어 자막을 디스플레이 화면 상에 표시한다. 그러나, 다음 텍스트가 존재하지 않는다면, 학습 평가부(160)는 영어 자막을 이용한 학습 동작 모드가 종료될 수 있도록 한다. Also, when the calculated similarity score is equal to or greater than the threshold, the learning evaluation unit 160 instructs the input/output interface unit 120 to display the next English subtitle corresponding to the next content of the current English subtitle. Accordingly, the input/output interface 120 displays the following English subtitles on the display screen. However, if the next text does not exist, the learning evaluation unit 160 allows the learning operation mode using the English subtitles to end.

제어부(170)는 자막길이 설정부(110), 입출력 인터페이스부(120), 정보 저장부(130), 음성정보 변환부(140), 유사도 산출부(150), 학습 평가부(160)의 동작을 제어한다. 이를 위해, 제어부(170)는 중앙처리장치 (central processing unit (CPU)), 어플리케이션 프로세서 (application processor (AP)), 또는 커뮤니케이션 프로세서 (communication processor(CP)) 중 하나 또는 그 이상을 포함할 수 있다. 제어부(170)는 학습 장치(100)를 구성하는 적어도 하나의 다른 구성요소들의 제어 및/또는 통신에 관한 연산이나 데이터 처리를 실행할 수 있다. The control unit 170 operates the subtitle length setting unit 110 , the input/output interface unit 120 , the information storage unit 130 , the voice information conversion unit 140 , the similarity calculation unit 150 , and the learning evaluation unit 160 . to control To this end, the controller 170 may include one or more of a central processing unit (CPU), an application processor (AP), or a communication processor (CP). . The controller 170 may execute an operation or data processing related to control and/or communication of at least one other component constituting the learning apparatus 100 .

도 4는 본 발명에 따른 영문학 작품의 발성에 따른 학습방법을 설명하기 위한 일 실시예의 플로차트이다.4 is a flowchart of an embodiment for explaining a learning method according to the vocalization of an English literature work according to the present invention.

학습장치는 영문학 작품에 대해 자막 길이를 설정한다(S200 단계). 학습장치는 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정할 수 있다. The learning apparatus sets the subtitle length for the English literature work (step S200). The learning device may set the subtitle length for English literature works in consideration of rhyme and reading convenience.

S200 단계 후에, 학습장치는 영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시한다(S202 단계).After step S200, the learning apparatus displays the English subtitles corresponding to the English literature work on the display screen together with the video content (step S202).

S202 단계 후에, 학습장치는 상기 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는다(S204 단계).After step S202, the learning apparatus receives the learner's voice information according to the learner's vocalization of the displayed English subtitles (step S204).

S204 단계 후에, 학습장치는 입력된 상기 음성정보를 문자정보로 변환한다(S206 단계). 학습장치는 STT(Speech to Text) 프로그램을 이용하여 음성정보를 문자정보로 변환한다. 학습장치는 실시간 STT(Speech to Text)를 수행하여, 텍스트, 문자열 또는 스크립트를 획득할 수 있다. After step S204, the learning apparatus converts the inputted voice information into text information (step S206). The learning device converts voice information into text information using a Speech to Text (STT) program. The learning apparatus may perform real-time speech to text (STT) to obtain text, character strings, or scripts.

S206 단계 후에, 학습장치는 상기 문자정보와 상기 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출한다(S208 단계).After step S206, the learning apparatus compares the text information with the English subtitle to calculate a similarity (step S208).

도 5는 유사도를 산출하는 과정을 설명하기 위한 일 실시예의 플로차트이다.5 is a flowchart of an embodiment for explaining a process of calculating a degree of similarity.

학습장치는 영어 자막을 일정 인식단위로 분할한다(S208-1 단계). 상기 일정 인식단위로 분할하는 단계는, 악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용한다.The learning apparatus divides the English subtitles into predetermined recognition units (step S208-1). In the step of dividing into predetermined recognition units, the principle of iambic pentameter is used so that five of the subtitles can be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent.

S208-1 단계 후에, 학습장치는 상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출한다(S208-2 단계).After step S208-1, the learning apparatus calculates the ratio of subtitles in the division units that match among the subtitles in division units divided by the predetermined recognition units (step S208-2).

S208-2 단계 후에, 학습장치는 분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도 점수를 산출한다(S208-3 단계). 학습장치는 현재 영어 자막 전체의 일정 인식단위 개수에서 문자정보와 영어 자막의 일치하는 개수의 비율을 유사도에 대응하는 점수를 산출할 수 있다. After step S208-2, the learning apparatus calculates the similarity score for the English subtitles according to the matching ratio of the separated unit subtitles (step S208-3). The learning apparatus may calculate a score corresponding to the degree of similarity by a ratio of the number of matching text information and English subtitles in a predetermined number of recognition units of the entire current English subtitles.

한편, S208 단계 후에, 학습장치는 상기 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가 점수를 산출한다(S210 단계).Meanwhile, after step S208, the learning apparatus calculates a learning evaluation score for the English subtitle of the learner according to the calculated similarity (step S210).

학습장치는 산출된 상기 유사도와 미리 설정된 임계치를 비교하여 디스플레이된 영어 자막에 대한 읽기 동작을 반복 여부를 결정한다. 이를 위해, 학습장치는 임계치에 대한 설정 정보를 미리 저장하고 있다. The learning apparatus compares the calculated similarity with a preset threshold to determine whether to repeat the reading operation for the displayed English subtitles. To this end, the learning apparatus pre-stores setting information about the threshold.

학습장치는 산출된 상기 유사도가 임계치 미만인 경우에, 영어 자막에 대한 읽기 동작을 반복하도록 하는 안내 메시지를 출력한다. 학습장치는 안내 메시지를 음성 신호로 출력하거나, 디스플레이 화면 상에 표시한다.When the calculated similarity is less than the threshold, the learning apparatus outputs a guide message for repeating the reading operation for the English subtitles. The learning apparatus outputs the guide message as a voice signal or displays it on the display screen.

또한, 학습장치는 산출된 유사도 점수가 임계치 이상인 경우에, 현재 영어 자막의 다음 내용에 대응하는 다음 영어 자막을 표시한다. 만일, 다음 텍스트가 존재하지 않는다면, 학습장치는 영어 자막을 이용한 학습 동작 모드를 종료한다. Also, when the calculated similarity score is equal to or greater than the threshold, the learning apparatus displays the next English subtitle corresponding to the next content of the current English subtitle. If the next text does not exist, the learning apparatus ends the learning operation mode using English subtitles.

이상, 본 발명에 관한 구체적인 실시예에 관하여 설명하였으나, 본 발명의 범위에서 벗어나지 않는 한도 내에서는 여러 가지 실시 변형이 가능함은 자명하다.As mentioned above, although specific embodiments related to the present invention have been described, it is apparent that various implementation modifications are possible within the limits that do not depart from the scope of the present invention.

그러므로 본 발명의 범위에는 설명된 실시예에 국한되어 전해져서는 안 되며, 후술하는 청구범위뿐만 아니라 이 청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다. 즉, 전술된 실시예는 모든 면에서 예시적인 것이며, 한정적인 것이 아닌 것으로 이해되어야 하며, 본 발명의 범위는 상세한 설명보다는 후술될 청구범위에 의하여 나타내어지며, 그 청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 등가 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.Therefore, the scope of the present invention should not be conveyed limited to the described embodiments, and should be defined by the following claims as well as the claims and equivalents. That is, it should be understood that the above-described embodiment is illustrative in all respects and not restrictive, and the scope of the present invention is indicated by the claims to be described later rather than the detailed description, and the meaning and scope of the claims and their equivalents All changes or modifications derived from the concept should be construed as being included in the scope of the present invention.

100: 학습장치
110: 자막길이 설정부
120: 입출력 인터페이스부
130: 정보 저장부
140: 음성정보 변환부
150: 유사도 산출부
160: 학습 평가부
170: 제어부
100: learning device
110: subtitle length setting unit
120: input/output interface unit
130: information storage unit
140: voice information conversion unit
150: similarity calculator
160: learning evaluation unit
170: control unit

Claims (8)

영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시하는 단계;
상기 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는 단계;
입력된 상기 음성정보를 문자정보로 변환하는 단계;
상기 문자정보와 상기 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출하는 단계; 및
상기 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가 점수를 산출하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습방법.
displaying English subtitles corresponding to English literature works on a display screen together with video content;
receiving voice information of the learner according to the learner's vocalization of the displayed English subtitles;
converting the input voice information into text information;
calculating a degree of similarity by comparing the text information with the English subtitles; and
and calculating a learning evaluation score for the learner's English subtitles according to the calculated similarity.
청구항 1에 있어서,
상기 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습방법.
The method according to claim 1,
The method of learning English literature according to vocalization, characterized in that it further comprises the step of setting a subtitle length for the English literature work in consideration of rhyme and reading convenience.
청구항 1에 있어서,
상기 유사도를 산출하는 단계는,
상기 영어 자막을 일정 인식단위로 분할하는 단계;
상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출하는 단계; 및
분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도 점수를 산출하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습방법.
The method according to claim 1,
The step of calculating the similarity is:
dividing the English subtitles into predetermined recognition units;
calculating a ratio of subtitles in division units that match among the subtitles in division units divided for each recognition unit; and
and calculating the similarity score with respect to the English subtitles according to the matching ratio of the separated unit subtitles.
청구항 3에 있어서,
상기 일정 인식단위로 분할하는 단계는,
악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습방법.
4. The method according to claim 3,
The step of dividing into the predetermined recognition unit is,
A method of learning English literature works according to vocalization, characterized in that it uses the iambic pentameter principle, which allows five of the subtitles to be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent.
영문학 작품에 대응하는 영어 자막을 영상 콘텐츠와 함께 디스플레이 화면 상에 표시하고, 상기 표시된 영어 자막에 대한 학습자의 발성에 따라, 상기 학습자의 음성정보를 입력받는 입출력 인터페이스부;
입력된 상기 음성정보를 문자정보로 변환하는 음성정보 변환부;
상기 문자정보와 상기 영어 자막을 비교하여 유사도를 산출하는 유사도 산출부; 및
상기 산출된 유사도에 따라 상기 학습자의 상기 영어 자막에 대한 학습 평가점수를 산출하는 학습 평가부; 및
상기 입출력 인터페이스부, 상기 음성정보 변환부, 상기 유사도 산출부, 상기 학습 평가부의 동작을 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치.
an input/output interface unit for displaying English subtitles corresponding to English literature works on a display screen together with video content, and receiving voice information of the learners according to the learner's utterance with respect to the displayed English subtitles;
a voice information conversion unit for converting the input voice information into text information;
a similarity calculating unit for calculating a similarity by comparing the text information with the English subtitles; and
a learning evaluation unit for calculating a learning evaluation score for the English subtitle of the learner according to the calculated similarity; and
and a control unit for controlling operations of the input/output interface unit, the voice information conversion unit, the similarity calculating unit, and the learning evaluation unit.
청구항 5에 있어서,
상기 영문학 작품에 대해 운율과 낭독 편의성을 고려하여 자막 길이를 설정하는 자막 길이 설정부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치.
6. The method of claim 5,
and a subtitle length setting unit for setting the subtitle length in consideration of rhyme and reading convenience for the English literature work.
청구항 5에 있어서,
상기 유사도 산출부는,
상기 영어 자막을 일정 인식단위로 분할하는 인식단위 분할모듈;
상기 일정 인식단위 별로 분할된 분리 단위 자막들 중 일치되는 분리 단위 자막들의 비율을 산출하는 일치비율 산출모듈; 및
분리 단위 자막들의 일치되는 비율에 따라 상기 영어 자막에 대한 상기 유사도 점수를 산출하는 유사도 산출모듈을 포함하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치.
6. The method of claim 5,
The similarity calculator,
a recognition unit division module for dividing the English subtitles into predetermined recognition units;
a coincidence ratio calculation module for calculating a ratio of the subtitles in the separation unit that are divided among the subtitles in the separation unit divided by the predetermined recognition unit; and
and a similarity calculation module for calculating the similarity score with respect to the English subtitles according to a matching ratio of the separated unit subtitles.
청구항 7에 있어서,
상기 인식단위 분할모듈은,
악센트에 해당하는 강약 억양이 상기 자막 중에서 다섯개가 포함될 수 있도록 하는 약강오보격(iambic pentameter)원리를 사용하는 것을 특징으로 하는 발성에 따른 영문학 작품의 학습장치.
8. The method of claim 7,
The recognition unit division module,
A learning apparatus for English literature works according to vocalization, characterized in that it uses the iambic pentameter principle, which allows five of the subtitles to be included in the strong and weak intonation corresponding to the accent.
KR1020200024749A 2020-02-28 2020-02-28 Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization KR20210109757A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200024749A KR20210109757A (en) 2020-02-28 2020-02-28 Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200024749A KR20210109757A (en) 2020-02-28 2020-02-28 Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20210109757A true KR20210109757A (en) 2021-09-07

Family

ID=77797290

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020200024749A KR20210109757A (en) 2020-02-28 2020-02-28 Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20210109757A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101609473B1 (en) 2014-10-14 2016-04-05 충북대학교 산학협력단 System and method for automatic fluency evaluation of english speaking tests

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101609473B1 (en) 2014-10-14 2016-04-05 충북대학교 산학협력단 System and method for automatic fluency evaluation of english speaking tests

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11527174B2 (en) System to evaluate dimensions of pronunciation quality
KR101819457B1 (en) Voice recognition apparatus and system
JP6172417B1 (en) Language learning system and language learning program
US20140324433A1 (en) Method and device for learning language and computer readable recording medium
KR20170035529A (en) Electronic device and voice recognition method thereof
US11210964B2 (en) Learning tool and method
JP2024508033A (en) Instant learning of text-speech during dialogue
KR102225435B1 (en) Language learning-training system based on speech to text technology
KR20200087623A (en) Apparatus and method for evaluating pronunciation accuracy for foreign language education
CN110890095A (en) Voice detection method, recommendation method, device, storage medium and electronic equipment
KR20210109757A (en) Learning apparatus and method for english literary work according to vocalization
US20240038251A1 (en) Audio data processing method and apparatus, electronic device, medium and program product
JP2007148170A (en) Foreign language learning support system
US20220093086A1 (en) Method and a system for capturing conversations
KR20090054951A (en) Method for studying word and word studying apparatus thereof
CN111128237B (en) Voice evaluation method and device, storage medium and electronic equipment
JP4702081B2 (en) Character input device
KR102479035B1 (en) System and method for language learning for the deaf
KR20210131845A (en) Efficient learning apparatus and method for text contents
KR20210131740A (en) Apparatus and method learning of video contents
JP7039637B2 (en) Information processing equipment, information processing method, information processing system, information processing program
KR102403347B1 (en) Method and recording medium storing program for the same
JP6572969B2 (en) Speech recognition apparatus, speech recognition system, and program
JP2016151718A5 (en)
JP2019191377A (en) Training system aimed at improving voice operation accuracy