KR20200039224A - Recording Medium - Google Patents

Recording Medium Download PDF

Info

Publication number
KR20200039224A
KR20200039224A KR1020180118878A KR20180118878A KR20200039224A KR 20200039224 A KR20200039224 A KR 20200039224A KR 1020180118878 A KR1020180118878 A KR 1020180118878A KR 20180118878 A KR20180118878 A KR 20180118878A KR 20200039224 A KR20200039224 A KR 20200039224A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
english
user
utterance
language sentence
Prior art date
Application number
KR1020180118878A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
홍성열
Original Assignee
원세컨드랩스(주)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 원세컨드랩스(주) filed Critical 원세컨드랩스(주)
Priority to KR1020180118878A priority Critical patent/KR20200039224A/en
Priority to PCT/KR2019/004136 priority patent/WO2020071603A1/en
Publication of KR20200039224A publication Critical patent/KR20200039224A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/04Electrically-operated educational appliances with audible presentation of the material to be studied

Abstract

The present invention relates to a recording medium to enable a user to reflexively speak necessary sentences during a conversation process composed of a specific language. The recording medium is for recording a program for executing: a function for outputting a second language sentence that induces a voice utterance of a designated first language sentence; a function for confirming a sound signal inputted to a wireless terminal based on an output timing of the second language sentence; a function for calculating an utterance reaction time required for a user′s first language sentence utterance reaction to the outputted second language sentence, by reading the confirmed sound signal; a function for generating first language speaking reaction evaluation result information of the user generated based on the calculated utterance reaction time; and a function for outputting a part or all of the first language sentence, which is required to be spoken by the user, for a predetermined time upon outputting a second language sentence that induces a voice utterance of a designated first language sentence, when the user′s first language sentence utterance reaction is not recognized within a preset maximum reaction time, or the user′s first language sentence utterance reaction is recognized in excess of the maximum reaction time.

Description

기록매체{Recording Medium}Recording medium

본 발명은 외국어 문장의 음성 발화반응시간을 이용하여 외국어 학습을 진행하되, 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 외국어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 외국어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 사용자가 발화해야 할 외국어 문장의 일부 또는 전체를 지정된 시간 동안 출력하는 기능을 실행하는 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체에 관한 것이다.The present invention proceeds to learn a foreign language using the speech utterance reaction time of a foreign language sentence, but the user's foreign language sentence utterance reaction is not recognized or exceeds the maximum response time within the preset maximum response time. When this is recognized, it relates to a computer-readable recording medium recording a program that executes a function of outputting a part or all of a foreign language sentence to be spoken by the user for a specified time.

특정 언어에 대한 회화를 능숙하게 하기 위해서는 기초적인 문장을 암기하고 있어야 한다. 그러나 문장을 암기해도 자꾸 잊어버리고, 실제 회화를 사용해야 하는 환경에서는 어떤 문장을 말해야할 지 기억나지 않는 경우가 대부분이다.To master a conversation in a specific language, you must memorize basic sentences. However, even if you memorize a sentence, you often forget it, and in an environment where you have to use real conversation, you often don't remember which sentence to say.

그 이유는 문장을 암기한 상태가 불완전하기 때문이다. 대부분의 학습자는 자신이 특정 언어로 구성된 문장을 암기했다고 생각하지만, 대부분 절대적인 기준으로 암기한 상태가 아니라 개인별로 적당히 자신만의 기준으로 암기했다고 생각한다. 즉 불완전한 기억도 본인은 암기했다고 잘못 믿고 있기 때문에 실제 회화를 말해야 하는 상황에서는 외웠던 문장도 기억나지 않게 된다.The reason is that the state of memorization of the sentence is incomplete. Most learners think that they memorized sentences composed in a specific language, but most of them think that they memorized according to their own standards rather than memorized by absolute standards. In other words, since I believe that I have memorized even incomplete memories, I can't remember the sentences I memorized in situations where I have to tell the actual conversation.

상기와 같은 문제점을 해소하기 위한 본 발명의 목적은, 지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하는 제2언어 문장을 출력하고, 상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 무선단말로 입력되는 사운드 신호를 확인하고, 상기 확인된 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출한 후, 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 생성된 상기 사용자의 제1언어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하되, 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 사용자가 발화해야 할 제1언어 문장의 일부 또는 전체를 지정된 시간 동안 출력함으로써, 사용자가 스스로 제1언어 문장 학습을 발전시켜 나갈 수 있도록 하는 기능을 실행하는 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체를 제공함에 있다.An object of the present invention for solving the above problems is to output a second language sentence that induces speech utterance of the designated first language sentence, and is input to the wireless terminal based on the output time of the second language sentence. After confirming the sound signal, reading the confirmed sound signal, calculating the utterance reaction time required for the user's first language sentence utterance reaction to the output second language sentence, and based on the calculated utterance reaction time Generates the first language speaking response evaluation result information generated by the user, wherein the user's first language sentence utterance response is not recognized or exceeds the maximum response time within the preset maximum response time. When a sentence speech reaction is recognized, a part or all of the first language sentence to be spoken by the user is output by using for a designated time. It is to provide a computer-readable medium storing a program to execute a function that allows you to push yourself first language sentence learning development.

본 발명의 다른 목적은, 외국어 회화를 위해 정해진 제1언어 문장을 정해진 시간(=기준반응시간) 내에 반사적으로 반응하여 발화할 수 있는 경우에 해당 제1언어 문장을 암기한 것으로 정하는 훈련을 반복하고 평가하는 기능을 실행하는 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체를 제공함에 있다.Another object of the present invention is to repeat the training for determining that the first language sentence is memorized when the first language sentence determined for conversation in a foreign language can be uttered by reflexive reaction within a predetermined time (= reference reaction time), It is to provide a computer-readable recording medium that records a program that executes the evaluation function.

본 발명에 따른 기록매체는, 지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하는 제2언어 문장을 출력하는 기능과, 상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 무선단말로 입력되는 사운드 신호를 확인하는 기능과, 상기 확인된 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 기능과, 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 생성된 상기 사용자의 제1언어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하는 기능과, 상기 지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하는 제2언어 문장을 출력시, 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 사용자가 발화해야 할 제1언어 문장의 일부 또는 전체를 지정된 시간 동안 출력하는 기능을 실행하기 위한 프로그램을 기록한 것을 특징으로 한다.The recording medium according to the present invention, a function for outputting a second language sentence that induces speech utterance of a designated first language sentence and a sound signal input to the wireless terminal based on the output time point of the second language sentence A function, a function for calculating the utterance reaction time required for the user's first language sentence utterance reaction to the output second language sentence by reading the identified sound signal, and generating the utterance based on the calculated utterance reaction time A function for generating a result of the evaluation result of the user's first language speaking response and a second language sentence for inducing speech utterance of the designated first language sentence, the user's first language within a preset maximum response time If the sentence utterance reaction is not recognized or the user's first language sentence utterance reaction is recognized because the maximum response time is exceeded, the user should speak Some or all of the first language sentence characterized by recording a program for executing the function of the output for a specified period of time.

본 발명에 따르면, 특정 언어로 구성된 회화에 필요한 문장을 반사적으로 반응하여 발화할 수 있도록 훈련하고 평가함으로써, 구구단을 외어 반사적으로 수학 문제를 해결하는데 이용하듯이, 특정 언어로 구성된 회화 과정에서 필요한 문장을 반사적으로 발화할 수 있도록 하는 이점이 있다.According to the present invention, by training and evaluating a sentence necessary for conversation in a specific language to be reflexively uttered, the sentence necessary in a conversation process composed in a specific language is used, as a multiplication table is used to solve a mathematical problem reflexively. It has the advantage of being able to ignite reflexively.

본 발명에 따르면, 특정 언어로 구성된 회화를 위한 문장을 발화하기 전에 머리 속에서 단어를 조합하여 문장을 구성한 후 이를 발화하는 것이 아니라 회화를 해야하는 과정에서 각각의 상황에 맞게 필요한 문장을 반사적으로 발화할 수 있도록 하는 이점이 있다.According to the present invention, before uttering a sentence for a conversation composed of a specific language, a sentence is formed by combining words in the head and then uttered instead of uttering the sentence, and the necessary sentence is reflexively uttered for each situation in the process of conversation. It has the advantage of being able to.

도 1은 본 발명의 실시 방법에 따른 무선단말과 프로그램의 기능 구성을 도시한 도면이다.
도 2는 본 발명의 일 실시 방법에 따라 외국어 말하기 반응을 평가하는 화면을 예시한 것이다.
도 3은 본 발명의 다른 일 실시 방법에 따라 외국어 말하기 반응을 평가하는 화면을 예시한 것이다.
도 4는 본 발명의 제1 실시 방법에 따라 사용자의 외국어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.
도 5는 본 발명의 제2 실시 방법에 따라 사용자의 외국어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.
도 6은 본 발명의 제3 실시 방법에 따라 사용자의 외국어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.
1 is a diagram showing the functional configuration of a wireless terminal and a program according to an embodiment of the present invention.
2 illustrates a screen for evaluating a response to speaking a foreign language according to an embodiment of the present invention.
3 illustrates a screen for evaluating a response in speaking a foreign language according to another embodiment of the present invention.
4 is a diagram illustrating a process of evaluating a user's foreign language speaking response according to the first method of implementation of the present invention.
5 is a view showing a process of evaluating a user's foreign language speaking response according to the second method of the present invention.
6 is a view showing a process of evaluating a user's foreign language speaking response according to a third method of the present invention.

이하 첨부된 도면과 설명을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예에 대한 동작 원리를 상세히 설명한다. 다만, 하기에 도시되는 도면과 후술되는 설명은 본 발명의 특징을 효과적으로 설명하기 위한 여러 가지 방법 중에서 바람직한 실시 방법에 대한 것이며, 본 발명이 하기의 도면과 설명만으로 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, an operation principle of a preferred embodiment of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings and description. However, the drawings shown below and the following description are for preferred implementation methods among various methods for effectively describing the features of the present invention, and the present invention is not limited only to the following drawings and description.

즉, 하기의 실시예는 본 발명의 수 많은 실시예 중에 바람직한 합집합 형태의 실시예 예에 해당하며, 하기의 실시예에서 특정 구성(또는 단계)를 생략하는 실시예, 또는 특정 구성(또는 단계)에 구현된 기능을 특정 구성(또는 단계)로 분할하는 실시예, 또는 둘 이상의 구성(또는 단계)에 구현된 기능을 어느 하나의 구성(또는 단계)에 통합하는 실시예, 특정 구성(또는 단계)의 동작 순서를 교체하는 실시예 등은, 하기의 실시예에서 별도로 언급하지 않더라도 모두 본 발명의 권리범위에 속함을 명백하게 밝혀두는 바이다. 따라서 하기의 실시예를 기준으로 부분집합 또는 여집합에 해당하는 다양한 실시예들이 본 발명의 출원일을 소급받아 분할될 수있음을 분명하게 명기하는 바이다.That is, the following examples correspond to the preferred embodiment of the union type among the numerous examples of the present invention, and the specific examples (or steps) are omitted in the following examples, or specific components (or steps) are omitted. An embodiment of dividing a function implemented in a specific configuration (or step), or an embodiment incorporating a function implemented in two or more configurations (or steps) into one configuration (or step), a specific configuration (or step) Examples of replacing the operation sequence of the, etc., it is clearly revealed that all belong to the scope of the present invention, unless otherwise stated in the following examples. Accordingly, it is clearly stated that various embodiments corresponding to a subset or a subset can be divided by retroactively filing the filing date of the present invention.

또한, 하기에서 본 발명을 설명함에 있어 관련된 공지 기능 또는 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우에는 그 상세한 설명을 생략할 것이다. 그리고 후술되는 용어들은 본 발명에서의 기능을 고려하여 정의된 용어들로서, 이는 사용자, 운용자의 의도 또는 관례 등에 따라 달라질 수 있다. 그러므로 그 정의는 본 발명에서 전반에 걸친 내용을 토대로 내려져야 할 것이다.In addition, in the following description of the present invention, when it is determined that detailed descriptions of related known functions or configurations may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, detailed descriptions thereof will be omitted. In addition, terms to be described later are terms defined in consideration of functions in the present invention, which may vary according to a user's or operator's intention or practice. Therefore, the definition should be made based on the overall contents of the present invention.

결과적으로, 본 발명의 기술적 사상은 청구범위에 의해 결정되며, 이하 실시예는 진보적인 본 발명의 기술적 사상을 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 효율적으로 설명하기 위한 일 수단일 뿐이다.As a result, the technical spirit of the present invention is determined by the claims, and the following examples are one means for efficiently explaining the technical spirit of the present invention to those skilled in the art to which the present invention pertains. That's it.

또한, 본 발명은 외국어에 해당하는 제1언어(영어, 중국어, 일본어, 한국어 등등 전세계 모든 언어 중 학습하고자 하는 하나의 외국 언어)를 자국어에 해당하는 제2언어(영어, 중국어, 일본어, 한국어 등등 전세계 모든 언어 중 기 습득한 하나의 자국 언어)를 활용하여 학습 내지 평가를 하는 것이나, 이하 본 발명의 실시예에서는 발명 설명의 편의 상 제1언어를 영어로 하며, 제2언어를 한글로 한정하여 설명하기로 한다.In addition, the present invention is a second language (English, Chinese, Japanese, Korean, etc.) that corresponds to a first language (English, Chinese, Japanese, Korean, etc., one foreign language to be studied among all languages of the world) corresponding to a foreign language. Learning or evaluation is performed by using one of the native languages acquired from all languages in the world, but in the embodiments of the present invention, for convenience of explanation of the invention, the first language is English and the second language is limited to Korean. I will explain.

즉, 이하 본 발명의 실시예에서 언급되는 영어는 중국어, 일본어, 독일어 등 영어 외 다른 언어로도 실시 가능하며, 본 발명의 실시예에서 언급되는 한글 또한 중국어, 일본어, 독일어 등 한글 외 다른 언어로도 실시 가능함을 명기하는 바이다.(예를들면, 본 발명의 실시예에서 영어는 일본어일 수 있으며, 한글은 중국어일 수 있다.) That is, hereinafter, the English referred to in the embodiments of the present invention may be implemented in languages other than English, such as Chinese, Japanese, and German, and the Hangul mentioned in the embodiments of the present invention may also be in other languages such as Chinese, Japanese, and German. It is also stated that it is also possible to implement it. (For example, in the embodiment of the present invention, English may be Japanese, and Hangul may be Chinese.)

도면1은 본 발명의 실시 방법에 따른 무선단말(100)과 프로그램(125)의 기능구성을 도시한 도면이다.1 is a diagram showing the functional configuration of the wireless terminal 100 and the program 125 according to an embodiment of the present invention.

보다 상세하게 본 도면1은 하나 이상의 영어 문장의 음성 발화를 유도하는 하나 이상의 한글 문장을 출력하고, 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 사용자가 상기 출력된 한글 문장에 의해 유도된 영어 문장을 발화 반응하는데 소요되는 발화반응시간을 산출하고, 상기 산출된 하나 이상의 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는프로그램(125)의 구성과 이를 실행하는 무선단말(100)의 구성을 도시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면1을 참조 및/또는 변형하여 상기 무선단말(100) 기능에 대한 다양한 실시 방법을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면1에 도시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다. 바람직하게, 본 도면1의 무선단말(100)은 이동통신단말, 휴대폰, 스마트폰, 태블릿PC 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.In more detail, FIG. 1 outputs one or more Hangul sentences that induce speech utterance of one or more English sentences, and a user responds to the English sentences induced by the output Hangul sentences based on the output time of the Hangul sentences. The wireless terminal 100 that calculates the utterance reaction time required to generate and generates and outputs the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated one or more utterance reaction times, and the wireless terminal 100 that executes the result As shown in the configuration of the present invention, those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains may refer to FIG. 1 and / or modify various implementation methods for the function of the wireless terminal 100. , The present invention comprises all the inferred implementation methods, the technical features of only the implementation method shown in Figure 1 It shall not be limited. Preferably, the wireless terminal 100 of FIG. 1 may include at least one of a mobile communication terminal, a mobile phone, a smart phone, and a tablet PC.

도면1을 참조하면, 상기 무선단말(100)은, 제어부(102)와 메모리부(120)와 화면 출력부(104)와 사용자 입력부(106)와 사운드 출력부(108)와 사운드 입력부(110)와 무선망 통신부(112)와 근거리망 통신부(116)와 USIM 리더부(118) 및 USIM를 구비하며, 전원 공급을 위한 배터리를 구비한다.Referring to FIG. 1, the wireless terminal 100 includes a control unit 102, a memory unit 120, a screen output unit 104, a user input unit 106, a sound output unit 108, and a sound input unit 110. And a wireless network communication unit 112, a local area network communication unit 116, a USIM reader unit 118, and a USIM, and a battery for power supply.

상기 제어부(102)는 상기 무선단말(100)의 동작을 제어하는 구성의 총칭으로서, 적어도 하나의 프로세서와 실행 메모리를 포함하여 구성되며, 상기 무선단말(100)에 구비된 각 구성부와 버스(BUS)를 통해 연결된다. 본 발명에 따르면, 상기 제어부(102)는 상기 프로세서를 통해 상기 무선단말(100)에 구비되는 적어도 하나의 프로그램코드를 상기 실행 메모리에 로딩하여 연산하고, 그 결과를 상기 버스를 통해 적어도 하나의 구성부로 전달하여 상기 무선단말(100)의 동작을 제어한다.The control unit 102 is a generic term for a configuration that controls the operation of the wireless terminal 100, and includes at least one processor and an execution memory, and each component and bus provided in the wireless terminal 100 ( BUS). According to the present invention, the control unit 102 loads and calculates at least one program code provided in the wireless terminal 100 through the processor into the execution memory, and configures at least one result through the bus. It is transmitted to the negative to control the operation of the wireless terminal 100.

이하, 편의상 프로그램코드 형태로 구현되는 본 발명의 프로그램(125) 구성을 본 제어부(102) 내에 도시하여 설명하기로 한다.Hereinafter, for convenience, the configuration of the program 125 of the present invention implemented in the form of a program code will be described and illustrated in the control unit 102.

한편 본 발명의 다른 실시 방법에 따르면, 본 도면1에 도시 설명된 프로그램(125)의 구성부 중 입/출력 관련 기능을 제외한 주요 구성부는 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)과 연동하는 운영서버(170) 측의 서버용 프로그램 형태로 구현될 수 있고, 이 경우 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 서버용 프로그램과 연동하여 동작하는 터미널 프로그램 형태로 구현될 수 있으며, 본 발명은 이와 같이 서버용 프로그램을 통해 구현되는 실시예도 권리범위로 포함함을 명백하게 밝혀두는 바이다. 바람직하게, 본 도면1에 도시된 문장 준비부(130), 문장 출력부(135), 사운드 확인부(140), 반응시간 산출부(145), 반응결과 생성부(150), 반응결과 출력부(155), 반응결과 판독부(160), 반응학습 관리부(165) 등은 무선단말(100)의 프로그램(125)과 연동하는 형태로 운영서버(170)에 구현될 수 있다. On the other hand, according to another embodiment of the present invention, among the components of the program 125 illustrated in FIG. 1, except for input / output related functions, the main components operate in conjunction with the program 125 of the wireless terminal 100. The server 170 may be implemented in the form of a server program, and in this case, the program 125 of the wireless terminal 100 may be implemented in the form of a terminal program that operates in conjunction with the server program. It is clearly revealed that the embodiments implemented through the server program are also included in the scope of rights. Preferably, the sentence preparation unit 130, the sentence output unit 135, the sound confirmation unit 140, the reaction time calculation unit 145, the reaction result generation unit 150, and the reaction result output unit shown in FIG. 1 (155), the response result reading unit 160, the reaction learning management unit 165, etc. may be implemented in the operation server 170 in a form of interworking with the program 125 of the wireless terminal 100.

한편 본 발명의 또 다른 실시 방법에 따르면, 본 도면1에 도시 설명된 프로그램(125)의 구성부 중 일부의 구성부(예컨대, 본 도면1에 도시된 문장 준비부(130), 문장 출력부(135), 사운드 확인부(140), 반응시간 산출부(145), 반응결과 생성부(150), 반응결과 출력부(155), 반응결과 판독부(160), 반응학습 관리부(165) 중 일부의 구성부)는 상기 무선단말(100)의 프로그램(125) 형태로 구현되고 다른 일부 구성부는 운영서버(170) 측의 서버용 프로그램 형태로 분산 구현될 수 있으며, 본 발명은 이와 같이 무선단말(100)의 프로그램(125)과 서버용 프로그램으로 분산 구현되는 실시예도 권리범위로 포함함을 명백하게 밝혀두는 바이다.On the other hand, according to another embodiment of the present invention, some of the components of the components of the program 125 illustrated in FIG. 1 (for example, the sentence preparation unit 130 and the sentence output unit illustrated in FIG. 1) 135), a part of the sound confirmation unit 140, reaction time calculation unit 145, reaction result generation unit 150, reaction result output unit 155, reaction result reading unit 160, reaction learning management unit 165 The configuration part of) may be implemented in the form of a program 125 of the wireless terminal 100, and some other parts may be implemented in the form of a program for a server on the side of the operation server 170, and the present invention is the wireless terminal 100 as described above. It is clearly revealed that the embodiments of distributed implementation of the program 125 and the server program of) are included in the scope of rights.

상기 메모리부(120)는 상기 무선단말(100)의 저장 자원에 대응되는 비휘발성 메모리의 총칭으로서, 상기 제어부(102)를 통해 실행되는 적어도 하나의 프로그램코드와, 상기 프로그램코드가 이용하는 적어도 하나의 데이터셋트를 저장하여 유지한다. 상기 메모리부(120)는 기본적으로 상기 무선단말(100)의 운영체제에 대응하는 시스템프로그램코드와 시스템데이터셋트, 상기 무선단말(100)의 무선 통신 연결을 처리하는 통신프로그램코드와 통신데이터셋트 및 적어도 하나의 응용프로그램코드와 응용데이터셋트를 저장하며, 본 발명의 프로그램(125)에 대응하는 프로그램코드와 데이터셋트도 상기 메모리부(120)에 저장된다.The memory unit 120 is a generic term for a non-volatile memory corresponding to the storage resource of the wireless terminal 100, at least one program code executed through the control unit 102, and at least one used by the program code Save and maintain the data set. The memory unit 120 basically includes a system program code and a system data set corresponding to an operating system of the wireless terminal 100, a communication program code and a communication data set for processing a wireless communication connection of the wireless terminal 100, and at least One application program code and application data set are stored, and the program code and data set corresponding to the program 125 of the present invention are also stored in the memory unit 120.

상기 화면 출력부(104)는 화면출력기(예컨대, LCD(Liquid Crystal Display)등)와 이를 구동하는 구동 모듈로 구성되며, 상기 제어부(102)와 연동되어 상기 제어부(102)의 각종 연산 결과 중 화면 출력에 대응하는 연산 결과를 상기 화면출력기로 출력한다.The screen output unit 104 is composed of a screen output device (for example, a liquid crystal display (LCD)) and a driving module driving the same, and is interlocked with the control unit 102 to display a screen among various calculation results of the control unit 102 The operation result corresponding to the output is output to the screen output device.

상기 사용자 입력부(106)는 하나 이상의 사용자입력기(예컨대, 버튼, 키패드, 터치패드, 화면 출력부(104)와 연동하는 터치스크린 등)와 이를 구동하는 구동모듈로 구성되며, 상기 제어부(102)와 연동되어 상기 제어부(102)의 각종 연산을 명령하는 명령을 입력하거나, 또는 상기 제어부(102)의 연산에 필요한 데이터를 입력한다.The user input unit 106 is composed of one or more user input devices (for example, buttons, keypads, touch pads, touch screens interworking with the screen output unit 104), and a driving module driving the same, and the control unit 102 In interlocked operation, a command for instructing various operations of the control unit 102 is input, or data necessary for the operation of the control unit 102 is input.

상기 사운드 출력부(108)는 스피커를 포함하는 사운드출력기와 이를 구동하는 구동 모듈로 구성되며, 상기 제어부(102)의 각종 연산 결과 중 사운드 출력에 대응하는 사운드 데이터를 디코딩(Decoding)하여 상기 사운드출력기를 통해 출력한다.The sound output unit 108 is composed of a sound output unit including a speaker and a driving module for driving the sound output unit. The sound output unit decodes sound data corresponding to sound output among various calculation results of the control unit 102. Output through

상기 사운드 입력부(110)는 마이크로폰을 포함하는 사운드입력기와 이를 구동하는 구동 모듈로 구성되며, 상기 사운드입력기를 통해 입력되는 사운드 신호를 엔코딩(Encoding)하여 상기 제어부(102)로 전달한다. 본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 사운드 입력기를 통해 입력되는 사운드 신호는 지정된 버퍼영역에 버퍼링될 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.The sound input unit 110 is composed of a sound input unit including a microphone and a driving module for driving the same, and encodes a sound signal input through the sound input unit and transmits it to the control unit 102. According to an exemplary embodiment of the present invention, a sound signal input through the sound input device may be buffered in a designated buffer area, whereby the present invention is not limited.

상기 무선망 통신부(112)와 근거리망 통신부(116)는 상기 무선단말(100)을 지정된 통신망에 접속시키는 통신 자원의 총칭이다. 바람직하게, 상기 무선단말(100)은 무선망 통신부(112)를 기본 통신 자원으로 구비할 수 있으며, 하나 이상의 근거리망 통신부(116)를 구비할 수 있다.The wireless network communication unit 112 and the local area network communication unit 116 are generic terms for communication resources that connect the wireless terminal 100 to a designated communication network. Preferably, the wireless terminal 100 may include the wireless network communication unit 112 as a basic communication resource, and may include one or more local area network communication units 116.

상기 무선망 통신부(112)는 상기 무선단말(100)을 기지국을 경유하는 무선통신망에 접속시키는 통신 자원의 총칭으로서, 특정 주파수 대역의 무선 주파수 신호를 송수신하는 안테나, RF모듈, 기저대역모듈, 신호처리모듈을 적어도 하나 포함하여 구성되며, 상기 제어부(102)와 연결되어 상기 제어부(102)의 각종 연산 결과 중 무선 통신에 대응하는 연산 결과를 무선 통신망을 통해 전송하거나 또는 무선통신망을 통해 데이터를 수신하여 상기 제어부(102)로 전달함과 동시에, 상기 무선통신의 접속, 등록, 통신, 핸드오프의 절차를 수행한다. 본 발명에 따르면, 상기 무선망 통신부(112)는 상기 무선단말(100)을 교환기를 경유하는 통화채널과 데이터채널을 포함하는 통화망에 연결할 수 있으며, 경우에 따라 상기 교환기를 경유하지 않고 패킷 통신 기반의 무선망 데이터 통신(예컨대, 인터넷)을 제공하는 데이터망에 연결할 수 있다.The wireless network communication unit 112 is a generic term for communication resources connecting the wireless terminal 100 to a wireless communication network via a base station, and includes an antenna, RF module, baseband module, and signal for transmitting and receiving radio frequency signals in a specific frequency band. It is configured to include at least one processing module, and is connected to the control unit 102 to transmit calculation results corresponding to wireless communication among various calculation results of the control unit 102 through a wireless communication network or to receive data through a wireless communication network. By performing the procedure of access, registration, communication, and handoff of the wireless communication at the same time as being delivered to the control unit 102. According to the present invention, the wireless network communication unit 112 may connect the wireless terminal 100 to a communication network including a communication channel and a data channel via an exchange, and in some cases, packet communication without passing through the exchange. It is possible to connect to a data network that provides a base wireless network data communication (eg, the Internet).

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 무선망 통신부(112)는 CDMA/WCDMA/LTE중 적어도 하나의 이동통신 규격에 따라 이동 통신망에 접속, 위치등록, 호처리, 통화연결, 데이터통신, 핸드오프를 적어도 하나 수행하는 이동 통신 구성을 포함한다. 한편 당업자의 의도에 따라 상기 무선망 통신부(112)는 IEEE 802.16 관련 규격에 따라 휴대인터넷에 접속, 위치등록, 데이터통신, 핸드오프를 적어도 하나 수행하는 휴대 인터넷 통신 구성을 더 포함할 수 있으며, 상기 무선망 통신부(112)가 제공하는 무선 통신 구성에 의해 본 발명이 한정되지 아니함을 명백히 밝혀두는 바이다. 즉, 상기 무선망 통신부(112)는 무선 구간의 주파수 대역이나 통신망의 종류 또는 프로토콜에 무관하게 셀 기반의 기지국을 통해 무선 통신망에 접속하는 구성부의 총칭이다.According to an embodiment of the present invention, the wireless network communication unit 112 accesses a mobile communication network according to at least one mobile communication standard among CDMA / WCDMA / LTE, registers a location, calls processing, connects to a call, data communication, and handoffs. And a mobile communication configuration that performs at least one. Meanwhile, according to the intention of a person skilled in the art, the wireless network communication unit 112 may further include a portable Internet communication configuration that performs at least one of access, location registration, data communication, and handoff to the portable Internet according to IEEE 802.16 related standards. It is apparent that the present invention is not limited by the wireless communication configuration provided by the wireless network communication unit 112. That is, the wireless network communication unit 112 is a generic term for a component that accesses the wireless communication network through a cell-based base station regardless of the frequency band of the wireless section or the type or protocol of the communication network.

상기 근거리망 통신부(116)는 일정 거리 이내(예컨대, 10m)에서 무선 주파수 신호를 통신매체로 이용하여 통신세션을 연결하고 이를 기반으로 상기 무선단말(100)을 통신망에 접속시키는 통신 자원의 총칭으로서, 바람직하게는 와이파이 통신, 블루투스 통신, 공중무선 통신, UWB 중 적어도 하나를 통해 상기 무선단말(100)을 통신망에 접속시킬 수 있다. 본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 근거리망 통신부(116)는 상기 무선망 통신부(112)와 통합 또는 분리된 형태로 구현될 수 있다. 본 발명에 따르면, 상기 근거리망 통신부(116)는 무선AP를 통해 상기 무선단말(100)을 패킷 통신 기반의 근거리 무선 데이터 통신을 제공하는 데이터망에 연결한다.The local area network communication unit 116 is a generic term for communication resources that connect a communication session using a radio frequency signal as a communication medium within a certain distance (for example, 10 m) and connect the wireless terminal 100 to the communication network based on this. , Preferably, the wireless terminal 100 may be connected to the communication network through at least one of Wi-Fi communication, Bluetooth communication, public wireless communication, and UWB. According to an embodiment of the present invention, the local area network communication unit 116 may be implemented in an integrated or separate form from the wireless network communication unit 112. According to the present invention, the local area network communication unit 116 connects the wireless terminal 100 through a wireless AP to a data network that provides short-range wireless data communication based on packet communication.

상기 USIM 리더부(118)는 ISO/IEC 7816 규격을 기반으로 상기 무선단말(100)에 탑재 또는 이탈착되는 범용가입자식별모듈(Universal Subscriber Identity Module)과 적어도 하나의 데이터셋트를 교환하는 구성의 총칭으로서, 상기 데이터셋트는 APDU(Application Protocol Data Unit)를 통해 반이중 통신 방식으로 교환된다.The USIM reader unit 118 is a general term for a configuration that exchanges at least one data set with a universal subscriber identity module mounted or detached from the wireless terminal 100 based on ISO / IEC 7816 standards. As, the data set is exchanged in a half-duplex communication method through an Application Protocol Data Unit (APDU).

상기 USIM은 상기 ISO/IEC 7816 규격에 따른 IC칩이 구비된 SIM 타입의 카드로서, 상기 USIM 리더부(118)와 연결되는 적어도 하나의 접점을 포함하는 입출력 인터페이스와, 적어도 하나의 IC칩용 프로그램코드와 데이터셋트를 저장하는 IC칩 메모리와, 상기 입출력 인터페이스와 연결되어 상기 무선단말(100)로부터 전달되는 적어도 하나의 명령에 따라 상기 IC칩용 프로그램코드를 연산하거나 상기 데이터셋트를 추출(또는 가공)하여 상기 입출력 인터페이스로 전달하는 프로세서를 포함하여 이루어진다.The USIM is a SIM type card equipped with an IC chip according to the ISO / IEC 7816 standard, an input / output interface including at least one contact point connected to the USIM reader unit 118, and at least one IC chip program code. The IC chip memory for storing the data set and the IC chip program code or extracting (or processing) the data set for the IC chip according to at least one command connected to the input / output interface and transmitted from the wireless terminal 100. It comprises a processor that delivers to the input and output interface.

상기 무선단말(100)의 제어부(102)는 상기 통신 자원이 접속 가능한 데이터 망을 통해 지정된 프로그램제공서버(예컨대, 애플사의 앱스토어 등)로부터 본 발명의 프로그램(125)을 다운로드하여 설치하는 과정을 수행할 수 있다(단, 본 발명의 프로그램(125)을 무선단말(100)의 제조사에서 탑재한 경우 생략 가능). 한편 상기 무선단말(100)에 다운로드 설치된 프로그램(125)은 설치 후 최초 실행(또는 정보등록 전 실행) 시 상기 무선단말(100)과 프로그램(125)의 조합(또는 상기 프로그램(125)을 설치한 무선단말(100), 또는 상기 무선단말(100)에 설치된 프로그램(125))을 고유한 매체로 식별하는 매체식별정보(예컨대, 디바이스토큰, UUID 등)를 생성하거나 지정된 서버를 통해 할당받는 절차를 수행하며, 상기 무선단말(100)과 프로그램(125)의 조합을 고유한 매체로 고유 식별하는 매체식별정보를 지정된 운영서버(170)에 등록하는 절차를 수행할 수 있다. 한편 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 무선단말(100)을 고유 식별하는 무선단말정보(예컨대, 전화번호, IMSI, IMEI 등)를 지정된 운영서버(170)에 등록하는 절차를 수행할 수 있으며, 이 경우 상기 운영서버(170)는 상기 매체식별정보와 상기 무선단말정보를 연계 저장하여 관리할 수 있다. 한편 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 프로그램(125)을 설치한 무선단말(100)의 사용자를 고유 식별하는 사용자 정보(예컨대, 고유ID, 성명, 생년월일 등)를 등록하는 절차를 수행할 수 있으며, 이 경우 상기 운영서버(170)는 상기 매체식별정보와 상기 사용자 정보를 연계 저장하여 관리할 수 있다.The control unit 102 of the wireless terminal 100 downloads and installs the program 125 of the present invention from a designated program providing server (for example, an Apple App Store) through a data network to which the communication resource is accessible. It can be performed (however, if the program 125 of the present invention is mounted by the manufacturer of the wireless terminal 100, it can be omitted). On the other hand, the program 125 downloaded and installed in the wireless terminal 100 is a combination of the wireless terminal 100 and the program 125 (or the program 125) installed during the first execution (or before information registration) after installation. The process of generating medium identification information (eg, device token, UUID, etc.) identifying the wireless terminal 100 or the program 125 installed in the wireless terminal 100 as a unique medium, or being assigned through a designated server. It is possible to perform a procedure of registering media identification information uniquely identifying the combination of the wireless terminal 100 and the program 125 as a unique medium in the designated operation server 170. Meanwhile, the program 125 of the wireless terminal 100 performs a procedure of registering wireless terminal information (eg, a telephone number, IMSI, IMEI, etc.) uniquely identifying the wireless terminal 100 to a designated operation server 170. In this case, the operation server 170 may store and manage the medium identification information and the wireless terminal information. Meanwhile, the program 125 of the wireless terminal 100 registers user information (eg, a unique ID, name, date of birth, etc.) that uniquely identifies a user of the wireless terminal 100 in which the program 125 is installed. In this case, the operation server 170 may store and manage the medium identification information and the user information in association.

도면1을 참조하면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은, 사용자에게 지정된 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 한글 문장을 준비하는 문장 준비부(130)와, 사용자에게 지정된 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 한글 문장을 출력하는 문장 출력부(135)를 구비한다.Referring to FIG. 1, the program 125 of the wireless terminal 100 includes a sentence preparation unit 130 that prepares a Korean sentence to induce speech utterance of an English sentence assigned to a user, and the English sentence assigned to the user. It has a sentence output unit 135 for outputting Hangul sentences for inducing speech utterance.

상기 문장 준비부(130)는 사용자에게 하나 이상의 지정된 영어 문장의 음성발화를 유도하기 위한 하나 이상의 한글 문장을 준비하거나 또는 사용자가 발화할 영어 문장과 상기 영어 문장의 바화를 유도하기 위한 한글 문장을 포함하는 영/한 문장 셋을 준비할 수 있다. 바람직하게, 상기 문장 준비부(130)는 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 체크하거나 기 체크된 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인하고, 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨에 부합하는 영어 문장과 한글 문장을 준비할 수 있다. 상기 문장 준비부(130)는 하나의 한글 문장(또는 영/한 문장 셋)를 준비하거나 또는 둘 이상의 한글 문장(또는 영/한 문장 셋)를 준비할 수 있으며, 이하 편의상 상기 문장 준비부(130)가 N(N≥2)개의 한글 문장(또는 영/한 문장 셋)를 준비하는 실시예를 위주로 본 발명의 특징을 설명하기로 한다.The sentence preparation unit 130 includes one or more Hangul sentences for inducing speech utterance of one or more designated English sentences to a user, or includes an English sentence to be uttered by the user and a Hangul sentence for inducing changes in the English sentence You can prepare three English / Korean sentences. Preferably, the sentence preparation unit 130 checks a user's English speaking response level or level, or checks a previously checked user's English speaking response level or level, and English corresponding to the user's English speaking response level or level You can prepare sentences and Hangul sentences. The sentence preparation unit 130 may prepare one Hangul sentence (or English / Korean sentence set) or more than one Hangul sentence (or English / Korean sentence set), and for convenience, the sentence preparation unit 130 ) Will describe the features of the present invention, focusing on an embodiment in which N (N≥2) Hangul sentences (or three sets of English / Korean sentences) are prepared.

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 영어 문장은 상기 한글 문장의 영어식표현을 포함하고, 상기 한글 문장은 상기 영어 문장의 한글식 표현을 포함할 수 있다. 본 발명의 다른 실시 방법에 따르면, 상기 한글 문장은 질문 형태의 문장을 포함하고, 상기 영어 문장은 상기 질문에 대한 영어식 답변 형태의 문장을 포함할 수 있으며, 본 발명은 이러한 형태의 실시예도 권리범위로 포함할 수 있음을 명백하게 밝혀두는 바이다.According to an embodiment of the present invention, the English sentence includes the English expression of the Hangul sentence, and the Korean sentence can include the Hangul expression of the English sentence. According to another method of implementation of the present invention, the Hangul sentence includes a sentence in the form of a question, and the English sentence can include a sentence in the form of an English answer to the question, and the present invention is also entitled to an embodiment of this type. It is clear that it can be included as a range.

본 발명의 제1 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 문장 준비부(130)는 사용자가 음성 발화할 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다. 예를들어, 상기 무선말의 프로그램(125)은 설치 시점에 사용자가 음성 발화할 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하도록 설치될 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 지정된 저장영역에 저장된 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 한편 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)과 연동하는 운영서버(170)는 사용자가 음성 발화할 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글문장을 DB화하여 저장할 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 운영서버(170)로부터 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 수신하여 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하고, 상기 지정된 저장영역에 저장된 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 저장된 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 또는 상기 문장 준비부(130)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 한글 문장을 출력하기 위해 상기 DB를 운영하는 운영서버(170)로부터 상기 N개의 한글 문장을 수신하거나 또는 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 수신할 수 있다.According to the first sentence preparation embodiment of the present invention, the sentence preparation unit 130 includes N (N≥2) English sentences to be spoken by the user and N Korean words for inducing voice speaking of the N English sentences You can prepare sentences. For example, the program 125 of the wireless language may include N English sentences to be spoken by the user at the time of installation and N Korean sentences for inducing voice utterance of the N English sentences of the memory unit 120. It may be installed to be stored in a designated storage area, and the sentence preparation unit 130 checks N Hangul sentences stored in the designated storage area, or N English / N sentences including the N English sentences and N Hangul sentences. You can check one sentence set. On the other hand, the operation server 170 interworking with the program 125 of the wireless terminal 100 DBizes N English sentences to induce a user to speak and N Korean sentences to induce speech utterance of the N English sentences. The sentence preparation unit 130 receives the N English sentences and N Korean sentences from the operation server 170 and stores them in a designated storage area of the memory unit 120, and the designated storage N Hangul sentences stored in the region may be identified, or N English / Korean sentences set including the stored N English sentences and N Hangul sentences may be identified. Alternatively, the sentence preparation unit 130 receives the N Hangul sentences from the operation server 170 operating the DB to output Hangul sentences through the sentence output unit 135 or the N English sentences and A set of N English / Korean sentences including N Hangul sentences can be received.

본 발명의 제2 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 문장 준비부(130)는 영어문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어 문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w(w≥2)개 이내인 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다. 예를들어, 상기 무선말의 프로그램(125)은 설치 시점에 영어 문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어 문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w개 이내인 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하도록 설치될 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 지정된 저장영역에 저장된 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 한편 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)과 연동하는 운영서버(170)는 영어 문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어 문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w개 이내인 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 DB화하여 저장할 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 운영서버(170)로부터 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 수신하여 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하고, 상기 지정된 저장영역에 저장된 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 저장된 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 또는 상기 문장 준비부(130)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 한글 문장을 출력하기 위해 상기 DB를 운영하는 운영서버(170)로부터 상기 N개의 한글 문장을 수신하거나 또는 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 수신할 수 있다.According to the second sentence preparation embodiment of the present invention, the sentence preparation unit 130 is similar to the sentence expression format of the English sentence and the number of words included in the English sentence is N (w≥2) or less. N≥2) English sentences and N Korean sentences for inducing speech utterance of the N English sentences may be prepared. For example, the program 125 of the wireless language has the similarity of the sentence expression format of the English sentences at the time of installation, and the number of N English sentences and the N English sentences in which the number of words included in the English sentence is within a specified number of w words. N Hangul sentences for inducing speech utterance may be installed to be stored in a designated storage area of the memory unit 120, and the sentence preparation unit 130 may check N Hangul sentences stored in the designated storage area or Alternatively, the set of N English / Korean sentences including the N English sentences and N Korean sentences may be identified. On the other hand, the operation server 170 interworking with the program 125 of the wireless terminal 100 has N English sentences with a similar sentence expression format of the English sentences and the number of words included in the English sentences is within w designated numbers. N Hangul sentences for inducing speech utterance of N English sentences can be DB stored and the sentence preparation unit 130 receives the N English sentences and N Hangul sentences from the operation server 170 To store in the designated storage area of the memory unit 120, check N Hangul sentences stored in the designated storage area, or set of N English / Korean sentences including the stored N English sentences and N Hangul sentences can confirm. Alternatively, the sentence preparation unit 130 receives the N Hangul sentences from the operation server 170 operating the DB to output Hangul sentences through the sentence output unit 135 or the N English sentences and A set of N English / Korean sentences including N Hangul sentences can be received.

본 발명의 제3 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 문장 준비부(130)는 영어문장의 문장 표현 형식의 유사성과 영어 문장에 포함된 단어 개수의 유사성 중 하나 이상의 유사성을 근거로 분류된 M(M≥2)개의 영어 말하기 학습 카테고리 중 제m(1≤m≤M) 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다. 예를들어, 상기 무선말의 프로그램(125)은 설치 시점에 영어 문장의 문장 표현 형식의 유사성과 영어 문장에 포함된 단어 개수의 유사성 중 하나 이상의 유사성을 근거로 분류된 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 별로 영어 문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w(w≥2)개 이내인 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하도록 설치될 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 지정된 저장영역에 저장된 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 중 제m 학습 카테고리에 속한 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 제m 학습 카테고리에 속한 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 한편 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)과 연동하는 운영서버(170)는 영어 문장의 문장 표현 형식의 유사성과 영어 문장에 포함된 단어 개수의 유사성 중 하나 이상의 유사성을 근거로 분류된 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 별로 영어 문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어 문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w개 이내인 N개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 DB화하여 저장할 수 있으며, 상기 문장 준비부(130)는 상기 운영서버(170)로부터 상기 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 별 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 수신하여 상기 메모리부(120)의 지정된 저장영역에 저장하고, 상기 지정된 저장영역에 저장된 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 별 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장 중 제m 학습 카테고리에 속한 N개의 한글 문장을 확인하거나 또는 상기 제m 학습 카테고리에 속한 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 확인할 수 있다. 또는 상기 문장 준비부(130)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 한글 문장을 출력하기 위해 상기 DB를 운영하는 운영서버(170)로부터 상기 M개의 영어 말하기 학습 카테고리 중 제m학습 카테고리에 속한 N개의 한글 문장을을 수신하거나 또는 상기 제m 학습 카테고리에 속한 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 수신할 수 있다.According to the third sentence preparation embodiment of the present invention, the sentence preparation unit 130 classifies M (M) based on the similarity of the sentence expression form of the English sentence and the similarity of the number of words included in the English sentence. Among ≥2) English speaking learning categories, N (N≥2) English sentences belonging to the m (1≤m≤M) learning category and N Hangul sentences for inducing speech utterance of the N English sentences are prepared. can do. For example, the wireless language program 125 is classified into M English speaking learning categories classified based on the similarity of the sentence expression format of the English sentence and the number of words included in the English sentence at the time of installation. The sentence expression format of the English sentence is similar, and the number of words included in the English sentence is within the specified w (w≥2) N English sentences and N Korean sentences for inducing speech utterance of the N English sentences It may be installed to be stored in a designated storage area of the memory unit 120, and the sentence preparation unit 130 includes N Hangul sentences belonging to the mth learning category among M English speaking learning categories stored in the designated storage area. You can check or check the set of N English / Korean sentences including N English sentences and N Korean sentences belonging to the mth learning category. On the other hand, the operation server 170 interworking with the program 125 of the wireless terminal 100 has M classified based on the similarity of the sentence expression form of the English sentence and the similarity of the number of words included in the English sentence. For each English speaking learning category, the sentence expression format of the English sentence is similar and the number of words included in the English sentence is within N specified w numbers and N English sentences for inducing speech utterance of the N English sentences. DB can be stored, and the sentence preparation unit 130 receives N English sentences and N Korean sentences for each of the M English speaking learning categories from the operation server 170, and then the memory unit 120 is designated. M learning category among N English sentences and N Korean sentences by M English speaking learning categories stored in the storage area and stored in the designated storage area N Hangul sentences belonging to a ring may be identified, or N English / Korean sentences set including N English sentences and N Hangul sentences belonging to the m-th learning category may be identified. Alternatively, the sentence preparation unit 130 may belong to the m learning category among the M English speaking learning categories from the operation server 170 operating the DB to output Hangul sentences through the sentence output unit 135 It may receive Korean Hangul sentences or set of N English / Korean sentences including N English sentences and N Korean sentences belonging to the mth learning category.

본 발명의 제4 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 문장 준비부(130)는 제1 내지 제3 문장 준비 실시예 중 하나 이상의 실시예를 부분적으로 이용하거나 둘 이상의 실시예를 적어도 부분적으로 조합한 형태로 N개의 한글 문장을 준비하거나 또는 상기 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋을 준비할 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.According to the fourth sentence preparation embodiment of the present invention, the sentence preparation unit 130 partially uses one or more embodiments of the first to third sentence preparation embodiments or at least partially combines two or more embodiments As a result, N Hangul sentences may be prepared, or N English / Korean sentences set including the N English sentences and N Hangul sentences may be prepared, and the present invention is not limited thereto.

상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 한글 문장을 도면2 또는 도면3의 예시와 같이 출력할 수 있다. 본 발명의 실시 방법에 따라 상기 문장 준비부(130)를 통해 N개의 한글 문장이 준비되거나 또는 N개의 영어 문장과 N개의 한글 문장을 포함하는 N개의 영/한 문장 셋이 준비되면, 상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 N개의 한글 문장을 지정된 순서에 따라 출력할 수 있다. 바람직하게, 상기 문장 출력부(135)는 상기 준비된 N개의 한글 문장 중 제n(1≤n≤N) 한글 문장을 출력하는 과정을 반복할 수 있다.The sentence output unit 135 may output Hangul sentences prepared through the sentence preparation unit 130 as illustrated in FIG. 2 or FIG. 3. If N Korean sentences are prepared through the sentence preparation unit 130 or N English / Korean sentences including N English sentences and N Korean sentences are prepared according to an embodiment of the present invention, the sentence is output. The unit 135 may output N Hangul sentences prepared through the sentence preparation unit 130 in a specified order. Preferably, the sentence output unit 135 may repeat the process of outputting the n (1≤n≤N) Hangul sentences among the prepared N Hangul sentences.

본 발명의 제1 문장 출력 실시예에 따르면, 상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 한글 문장(예컨대, N개의 한글 문장 중 제n 한글문장)을 상기 무선단말(100)의 화면 출력부(104)를 통해 화면 출력할 수 있다.According to the first sentence output embodiment of the present invention, the sentence output unit 135 uses the wireless terminal (e.g., the nth Korean sentence among N Korean sentences) prepared through the sentence preparation unit 130. 100) may be output through the screen output unit 104.

본 발명의 제2 문장 출력 실시예에 따르면, 상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 한글 문장(예컨대, N개의 한글 문장 중 제n 한글문장)을 상기 무선단말(100)의 사운드 출력부(108)를 통해 음성 출력할 수 있다.According to the second sentence output embodiment of the present invention, the sentence output unit 135 uses the wireless terminal (for example, a Korean sentence prepared through the sentence preparation unit 130 (eg, the nth Korean sentence among N Korean sentences)). 100) may be output through the sound output unit 108.

한편 본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 사용자의 영어 말하기 반응을 학습하고 평가하는 과정을 수행하기 전에 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 체크하는 과정을 수행하거나 기 체크된 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인할 수 있다. 만약 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨이 지정된 기준 수준이나 기준 레벨 미만이라면, 상기 문장 출력부(135)는 도면3의 예시와 같이 상기 출력될 한글 문장에 대응하는 영어문장의 문장 표현 형식이나 상기 영어 문장의 일부(예컨대, 문장 시작 부분의 일부단어)를 포함하는 영어 말하기 반응 도움 정보를 확인하고, 도면3의 예시와 같이 상기 준비된 한글 문장과 함께 상기 한글 문장의 근처 영역에 상기 영어 말하기 반응 도움 정보를 출력할 수 있다.Meanwhile, according to an embodiment of the present invention, the program 125 of the wireless terminal 100 performs a process of checking a user's English speaking response level or level before performing a process of learning and evaluating the user's English speaking response. Or, you can check the level or level of the user's English speaking response. If the user's English speaking response level or level is less than a designated reference level or reference level, the sentence output unit 135 may include a sentence expression format of the English sentence corresponding to the Hangul sentence to be output or the The English speaking response help information including a part of the English sentence (eg, a partial word at the beginning of the sentence) is checked, and the English speaking response help is provided in a region near the Hangeul sentence together with the prepared Hangeul sentence as illustrated in FIG. Information can be output.

도면1을 참조하면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은, 상기 한글 문장의 출력 후 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 확인하는 사운드 확인부(140)와, 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 반응시간 산출부(145)를 구비한다. 한편 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 문장 출력부(135)는 상기 사용자가 발화해야 할 영어 문장을 지정된 시간 동안 출력할 수 있다.Referring to FIG. 1, the program 125 of the wireless terminal 100 includes a sound confirmation unit 140 that checks a sound signal input through the sound input unit 110 after outputting the Hangul sentence, and the Hangul A response time calculator 145 that reads the sound signal input through the sound input unit 110 based on the output time of the sentence and calculates the utterance reaction time required for the user's utterance reaction of the English sentence to the output Hangul sentence 145 ). On the other hand, if the user's English sentence utterance response is not recognized within the preset maximum response time or the user's English sentence utterance response is recognized beyond the maximum response time, the sentence output unit 135 should be spoken by the user. The English sentence to be printed can be output for a specified time.

상기 사운드 확인부(140)는 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 지정된 버퍼영역에 버퍼링하거나, 및/또는 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되어 상기 무선단말(100)의 운영체제(또는 다른 프로그램)에 의해 지정된 버퍼영역에 버퍼링된 사운드 신호를 확인한다.The sound confirmation unit 140 buffers a sound signal input through the sound input unit 110 into a designated buffer area, and / or an operating system of the wireless terminal 100 input through the sound input unit 110 ( Or, check the sound signal buffered in the buffer area designated by another program.

상기 반응시간 산출부(145)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 상기 한글 문장이 출력된 시점을 기준으로 경과하는 시간을 카운트하며, 상기 한글 문장의 출력시점을 기준으로 상기 사운드 확인부(140)를 통해 확인된 사운드 신호(=상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호)를 판독하여 기 설정된 최대반응시간 이내에 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되는지 확인한다. 여기서, 상기 최대반응시간은 상기 출력된 한글 문장을 육안으로 확인한 사용자가 상기 출력된 한글 문장에 의해 유도된 영어 문장의 발화 반응을 대기하는 최대 시간을 의미한다. 예를들어, 상기 최대반응시간은 15초로 설정될 수 있으나, 이에 의해 본 발명이 한정되는 것은 아니다.The reaction time calculating unit 145 counts the time elapsed based on the time when the Hangul sentence is output through the sentence output unit 135, and the sound confirmation unit 140 based on the output time of the Hangul sentence. ) Is read through the sound signal (= sound signal input through the sound input unit 110) to determine whether a user's English sentence speech response to the output Hangul sentence is recognized within a preset maximum response time. Here, the maximum response time means a maximum time for a user who visually checks the output Hangul sentence to wait for the utterance reaction of the English sentence induced by the output Hangul sentence. For example, the maximum reaction time may be set to 15 seconds, but the present invention is not limited thereby.

본 발명의 제1 영어 문장 발화 반응 실시예에 따르면, 상기 사용자의 영어문장 발화 반응은 상기 사운드 입력부(110)를 통해 지정된 음성 주파수 대역의 사운드 신호가 입력되는 이벤트를 포함할 수 있다. 이 경우 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 사운드 입력부(110)를 통해 지정된 음성 주파수 대역의 사운드 신호가 입력되는지 확인하여 상기 사운드 입력부(110)를 통해 지정된 음성 주파수 대역의 사운드 신호가 입력된 경우 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 것으로 처리할 수 있다.According to an embodiment of the first sentence sentence response in English, the user's sentence response in English may include an event in which a sound signal in a designated voice frequency band is input through the sound input unit 110. In this case, the reaction time calculator 145 checks whether a sound signal in a designated voice frequency band is input through the sound input unit 110, and when a sound signal in a designated voice frequency band is input through the sound input unit 110. The user's English sentence utterance reaction may be processed as recognized.

본 발명의 제2 영어 문장 발화 반응 실시예에 따르면, 상기 사용자의 영어문장 발화 반응은 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 영어 단어가 인식되는 이벤트를 함할 수 있다. 이 경우 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 영어 단어가 인식되는지 확인하여 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력된 사운드 신호를 음성 인식하여 영어 단어가 인식된 경우 상기 사용자의 영어 문장 발화반응이 인식된 것으로 처리할 수 있다.According to an embodiment of the second sentence response in English, the user's sentence response in English may have an event in which an English word is recognized by voice recognition of a sound signal input through the sound input unit 110. In this case, the reaction time calculator 145 performs voice recognition on the sound signal input through the sound input unit 110 to confirm whether an English word is recognized, and then recognizes the sound signal input through the sound input unit 110 for voice recognition. When an English word is recognized, the user's English sentence utterance reaction may be processed as recognized.

본 발명의 제3 영어 문장 발화 반응 실시예에 따르면, 상기 사용자의 영어문장 발화 반응은 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 사용자가 발화할 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한영어 단어가 인식되는 이벤트를 함할 수 있다. 이 경우 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 사용자가 발화할 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한 영어 단어가 인식되는지 확인하여 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력된 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 사용자가 발화할 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한 영어 단어가 인식된 경우 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 것으로 처리할 수 있다.According to the third English sentence utterance reaction embodiment of the present invention, the user's English sentence utterance reaction is voice recognition of a sound signal input through the sound input unit 110 to the first English word of the English sentence to be spoken by the user. It may include an event in which a corresponding valid English word is recognized. In this case, the reaction time calculator 145 performs voice recognition of the sound signal input through the sound input unit 110 to confirm whether a valid English word corresponding to the first English word of the English sentence to be spoken is recognized. When a sound signal input through the sound input unit 110 is voice-recognized, a valid English word corresponding to the first English word of the English sentence to be spoken by the user is recognized, and the user's English sentence utterance reaction may be processed as recognized. have.

본 발명의 제4 영어 문장 발화 반응 실시예에 따르면, 상기 사용자의 영어문장 발화 반응은 상기 제1 내지 제3 영어 문장 발화 반응 실시예 중 적어도 둘 이상을 적어도 부분적으로 조합한 실시예를 포함할 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.According to an embodiment of the fourth English sentence utterance reaction of the present invention, the user's English sentence utterance reaction may include an embodiment in which at least two or more of the first to third English sentence utterance reaction embodiments are partially combined. Thereby, the present invention is not limited thereby.

만약 상기 한글 문장의 출력 후 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응을 실패로 처리하며, 유효한 발화반응시간이 산출되지 않는다. 한편 실시 방법에 따라 상기 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 발화반응시간을 상기 최대반응시간으로 대체 설정할 수 있다.If the user's English sentence utterance response is not recognized within the preset maximum response time after the output of the Hangul sentence or the user's English sentence utterance response is recognized beyond the maximum response time, the reaction time calculator 145 ) Treats the user's English sentence utterance reaction to the output Hangul sentence as a failure, and an effective utterance response time is not calculated. On the other hand, if the user's English sentence utterance response is not recognized within the maximum response time or the maximum response time is exceeded according to an implementation method, the user's English sentence utterance response is recognized. The ignition reaction time may be set as the maximum reaction time.

한편 상기 한글 문장의 출력 후 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 문장 출력부(135)는 상기 출력된 한글 문장에 대응하여 사용자가 발화해야할 영어 문장을 확인하고, 그림3의 (다)와 같이 지정된 시간 동안 상기 출력된 한글 문장에 대응하여 사용자가 발화해야할 영어 문장을 출력할 수 있다.On the other hand, if the user's English sentence utterance response is not recognized within the preset maximum response time after the output of the Hangul sentence or the user's English sentence utterance response is recognized beyond the maximum response time, the sentence output unit 135 In response to the printed Hangul sentence, the user may check the English sentence to be uttered by the user, and output the English sentence to be uttered by the user in response to the printed Hangul sentence for a designated time as shown in (c) of FIG. 3.

한편 상기 한글 문장의 출력 후 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식됨으로써 상기 문장 출력부(135)를 통해 상기 사용자가 발화해야할 영어 문장을 지정된 시간 동안 출력한 경우, 상기 문장 출력부(135)는 상기 출력된 한글 문장 외에 다른 영어 문장의 음성 발화를 유도하는 다른 한글 문장을 출력한다. 예를들어, 상기 문장 출력부(135)가 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 N개의 한글 문장 중 제n 한글 문장을 출력하여 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식됨으로써 상기 문장 출력부(135)를 통해 상기 사용자가 발화해야할 제n 영어 문장을 지정된 시간동안 출력한 경우, 상기 문장 출력부(135)는 상기 상기 출력된 제n 한글 문장 외에 다른 제(n+1) 한글 문장이나 제n'(n'≠n) 한글 문장을 출력할 수 있다. 이 경우 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 출력된 다른 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응을 인식하는데 소요된 발화반응시간을 산출하는 과정을 수행할 수 있다.On the other hand, after the output of the Hangul sentence, the user's English sentence utterance response is not recognized within the preset maximum response time or the user's English sentence utterance response is recognized by exceeding the maximum response time through the sentence output unit 135. When the user outputs an English sentence to be spoken for a specified time, the sentence output unit 135 outputs another Hangul sentence that induces speech utterance of another English sentence in addition to the output Hangul sentence. For example, the sentence output unit 135 outputs the nth Hangul sentence among the N Hangul sentences prepared through the sentence preparation unit 130 so that the user's English sentence speech response is not recognized within a preset maximum response time. Or, if the user's English sentence utterance response is recognized beyond the maximum response time, the nth English sentence to be spoken by the user is output through the sentence output unit 135 for a specified time, the sentence output unit 135 ) May output other (n + 1) Hangul sentences or n '(n' ≠ n) Hangul sentences in addition to the output nth Hangul sentences. In this case, the reaction time calculating unit 145 reads the sound signal input through the sound input unit 110 based on the output time point of the other Hangul sentences output and utters the user's English sentences for the output Hangul sentences. The process of calculating the ignition reaction time required to recognize the reaction may be performed.

한편 상기 한글 문장의 출력 후 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화반응에 소요된 유효한 발화반응시간을 산출할 수 있다.On the other hand, if the user's English sentence utterance reaction is recognized within a preset maximum response time after the output of the Hangul sentence, the reaction time calculator 145 may generate a response to the output Hangul sentence based on the output time of the Hangul sentence. It is possible to calculate an effective utterance reaction time spent in a user's utterance reaction in English sentences.

본 발명의 제1 반응시간 산출 실시예에 따르면, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 한글 문장의 출력 시점과 상기 사운드 입력부(110)를 통해 지정된 음성 주파수 대역의 사운드 신호가 입력된 시점을 이용하여 상기 한글 문장의 출력 후 사용자가 음성 신호를 최초 발화하는데 소요된 음성발화반응시간을 산출할 수 있다.According to the first reaction time calculation embodiment of the present invention, the reaction time calculation unit 145 uses the output time of the Hangul sentence and the time when the sound signal of the voice frequency band designated through the sound input unit 110 is input. Thus, after outputting the Hangul sentence, a voice utterance reaction time required for a user to utter a voice signal for the first time can be calculated.

이 경우 상기 발화반응시간은 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 사용자의 음성 신호를 입력받는데 소요된 음성발화반응시간을 포함할 수 있다.In this case, the utterance reaction time may include a voice utterance reaction time required to receive a user's voice signal based on the output time of the Hangul sentence.

본 발명의 제2 반응시간 산출 실시예에 따르면, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 한글 문장의 출력 후 사용자가 발화한 영어 단어를 음성 인식하며, 상기 사용자가 발화한 영어 단어가 인식된 경우 상기 영어 단어가 인식된 시점과 상기 한글 문장의 출력 시점을 이용하여 상기 한글 문장의 출력 후 사용자가 영어 단어를 발화하는데 소요된 영어발화반응시간을 산출할 수 있다. 이 경우 상기 발화반응시간은 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 영어 단어를 음성 입력받는데 소요된 영어발화반응시간을 포함할 수 있다.According to a second embodiment of the present invention, the reaction time calculator 145 performs voice recognition of the sound signal input through the sound input unit 110 based on the output time of the Hangul sentence, thereby recognizing the Hangul sentence. After outputting the voice recognition of the English word spoken by the user, and when the English word spoken by the user is recognized, the user outputs the Korean sentence using the time when the English word is recognized and the output time of the Korean sentence. It is possible to calculate the reaction time of the English utterance required to utter the English word. In this case, the utterance reaction time may include an English utterance reaction time required for voice input of an English word based on the output time of the Hangul sentence.

본 발명의 제3 반응시간 산출 실시예에 따르면, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 한글 문장의 출력 후 사용자가 발화해야할 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한 영어 단어를 음성 인식하며, 상기 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한 영어 단어가 음성 인식된 경우 상기 유효한 영어 단어가 인식된 시점과 상기 한글 문장의 출력 시점을 이용하여 상기 한글 문장의 출력 후 사용자가 상기 영어 문장의 첫번째 영어 단어에 대응하는 유효한 영어 단어를 발화하는데 소요된 유효발화반응시간을 산출할 수 있다.According to a third embodiment of the present invention, the reaction time calculating unit 145 performs voice recognition of the sound signal input through the sound input unit 110 based on the output time of the Hangul sentence, thereby recognizing the Hangul sentence. After outputting the voice recognition of a valid English word corresponding to the first English word of the English sentence to be spoken by the user, and when a valid English word corresponding to the first English word of the English sentence is voice-recognized, when the valid English word is recognized And using the output time of the Hangul sentence, after the output of the Hangul sentence, a user can calculate an effective utterance reaction time required to utter a valid English word corresponding to the first English word of the English sentence.

이 경우 상기 발화반응시간은 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 영어문장의 첫번째 단어에 대응하는 유효한 영어 단어를 음성 입력받는데 소요된 유효발화반응시간을 포함할 수 있다.In this case, the utterance response time may include an effective utterance response time required to receive a voice input of a valid English word corresponding to the first word of the English sentence based on the output time of the Hangul sentence.

본 발명의 제3 반응시간 산출 실시예에 따르면, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 제1 내지 제3 반응시간 산출 실시예의 발화반응시간에 포함된 음성발화반응시간, 영어발화반응시간, 유효발화반응시간을 적어도 둘 이상 포함하는 발화반응시간을 산출할 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.According to the third reaction time calculation embodiment of the present invention, the reaction time calculation unit 145 includes negative speech reaction time, English speech reaction time, and validity included in the speech reaction time of the first to third reaction time calculation examples. An ignition reaction time including at least two or more ignition reaction times may be calculated, and the present invention is not limited thereby.

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 문장 준비부(130)를 통해 준비된 한글 문장(예컨대, N개의 한글 문장)을 모두 출력하여 상기 출력된 한글 문장에 대한 모든 발화반응시간이 산출되거나 및/또는 상기 발화반응시간이 산출되지 않고 최대반응시간을 초과한 경우가 발생하거나 및/또는 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보가 생성될 때까지 상기 한글 문장의 출력에 대응하여 산출된 발화반응시간을 지정된 저장영역에 저장하여 관리할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, the reaction time calculating unit 145 outputs all Hangul sentences (eg, N Hangul sentences) prepared through the sentence preparation unit 130 to all utterances of the output Hangul sentences. When the reaction time is calculated and / or the ignition reaction time is not calculated and the maximum reaction time is exceeded, and / or the user's English speaking response evaluation result information is generated based on the calculated ignition reaction time. Until the utterance reaction time calculated in response to the output of the Hangul sentence can be stored and managed in a designated storage area.

도면1을 참조하면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은, 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하는 반응결과 생성부(150)와, 상기 발화반응시간을 근거로 생성된 상기 사용자의 영어말하기 반응 평가 결과정보를 출력하는 반응결과 출력부(155)를 구비하고, 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내인지 확인하는 반응결과 판독부(160)와, 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내인 경우 상기 평균반응시간이 상기 기준반응시간 이내에 도달한 한글 문장을 포함하는 학습 카테고리 외에 다른 학습 카테고리에 속한 영어문장과 한글 문장을 이용하여 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 수행하도록 관리하는 반응학습 관리부(165)를 구비한다. 한편 상기 반응결과 판독부(160)는 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는지 확인하는 과정을 더 수행 가능하며, 이 경우 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내이면서 기 설정된 최대반응시간 이내의 발화반응시간만 존재하는 경우에 상기 평균반응시간이 상기 기준반응시간 이내에 도달한 한글 문장을 포함하는 학습 카테고리 외에 다른 학습 카테고리에 속한 영어문장과 한글 문장을 이용하여 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 수행하도록 관리할 수 있다.Referring to FIG. 1, the program 125 of the wireless terminal 100 includes a reaction result generation unit 150 for generating evaluation result information of the user's English speaking response based on the calculated utterance reaction time, and It has a response result output unit 155 for outputting the user's English speaking response evaluation result information generated based on the utterance reaction time, the average response time included in the user's English speaking response evaluation result information is a predetermined criterion A learning result other than a learning category including a response result reading unit 160 for confirming whether it is within a reaction time and a Hangul sentence in which the average response time has reached within the reference response time when the average response time is within a preset reference reaction time. Using the English sentences and Hangul sentences belonging to the category, the utterance reaction time required for the utterance reaction of the user's English sentences is calculated and the calculated Based on the reaction time and a reaction learning management unit 165 to manage to perform the step of generating and outputting a speaking response evaluation result information of the user. Meanwhile, the reaction result reading unit 160 may further perform a process of checking whether there is a case in which the user's English speaking response evaluation result exceeds a preset maximum reaction time, in which case the reaction learning management unit 165 When the average response time is within a preset reference response time and only an utterance response time within a preset maximum response time exists, learning other than a learning category including Hangul sentences in which the average response time has reached within the reference response time The process of calculating the utterance response time required for the utterance reaction of the user's English sentences by using the English sentences and Hangul sentences belonging to the category, and generating and outputting the result of evaluating the user's English speaking response based on the calculated utterance reaction time. It can be managed to perform.

상기 결과정보 산출부는 상기 반응시간 산출부(145)를 통해 산출된 화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성한다.The result information calculation unit generates the user's English speaking response evaluation result information based on the sum reaction time calculated through the reaction time calculation unit 145.

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 문장 출력부(135)를 통해 N(N≥2)개의 한글 문장이 출력되어 상기 반응시간 산출부(145)를 통해 사용자의 영어 문장 발화반응에 소요된 N개의 발화반응시간이 산출된 경우, 상기 결과정보 산출부는 상기 산출된 N개의 발화반응시간에 대한 평균반응시간을 포함하는 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성할 수 있다. 한편 상기 결과정보 산출부는 상기 평균반응시간 이외에 상기 N개의 발화반응시간을 챠트로 포함하는 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, N (N≥2) Hangul sentences are output through the sentence output unit 135, and the N time spent in the user's English sentence utterance reaction through the reaction time calculator 145 is output. When the utterance reaction time is calculated, the result information calculation unit may generate the user's English speaking response evaluation result information including the average reaction time for the calculated N utterance reaction times. On the other hand, the result information calculating unit may generate the user's English speaking response evaluation result information including the N utterance reaction times as a chart in addition to the average response time.

상기 반응결과 출력부(155)는 상기 반응결과 생성부(150)에 의해 상기 발화반응시간을 근거로 생성된 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 출력한다.The reaction result output unit 155 outputs the user's English speaking response evaluation result information generated based on the ignition reaction time by the reaction result generation unit 150.

상기 결과정보 산출부를 통해 상기 평균반응시간을 포함하는 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보가 생성된 경우, 상기 반응결과 판독부(160)는 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간과 기 설정된 기준반응시간을 비교하여 상기 평균반응시간이 상기 기준반응시간 이내인지 확인한다.When the user's English speaking response evaluation result information including the average response time is generated through the result information calculating unit, the reaction result reading unit 160 averages the reaction time included in the user's English speaking response evaluation result information Compare the set reference reaction time and check whether the average reaction time is within the reference reaction time.

여기서, 기준반응시간은 상기 문장 준비부(130)가 준비한 N개의 한글 문장에 대한 N개의 영어 문장을 반사적으로 반응하여 말하기할 수 있을 정도로 암기했다고 인정할 수 있는 반응시간으로 정의할 수 있으며, 인간이 육안으로 한글 문장을 읽어 인간의 뇌에서 한글 문장을 인지하는데 소요되는 문장 인지 시간과, 상기 인간의 뇌에서 상기 한글 문장에 대응하는 영어 문장을 결정하거나 둘 이상의 영어 단어를 조합하여 영어 문장을 구성하는데 소요되는 문장 구성 시간과, 인간의 뇌에서 발성기관을 통해 상기 결정/구성된 영어 문장을 발화를 지시하여 발화하는데 소요되는 발화 지시 시간 등을 합한 시간 이상의 시간을 포함한다. 예를들어, 상기 기준반응시간은 3초를 포함할 수 있다. 그러나 상기 기준반응시간이 3초로 한정되는 것은 아니며, 영어 문장의 문장 표현 형식이나 영어 문장에 포함된 단어의 개수에 따라 3초 이상의 시간을 포함할 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.Here, the reference reaction time may be defined as a reaction time that can be recognized as memorizing enough to speak by reflexively responding to N English sentences for N Hangul sentences prepared by the sentence preparation unit 130, and humans The sentence recognition time required to recognize the Hangul sentence in the human brain by reading the Hangul sentence with the naked eye, and the English sentence corresponding to the Hangul sentence in the human brain is determined or the English sentence is composed by combining two or more English words. It includes a time greater than the sum of the time required to construct a sentence and the time required to utter a utterance by instructing the utterance of the determined / composed English sentence through a vocal organ in the human brain. For example, the reference reaction time may include 3 seconds. However, the reference reaction time is not limited to 3 seconds, and may include a time of 3 seconds or more depending on the sentence expression format of the English sentence or the number of words included in the English sentence, and the present invention is not limited thereby.

만약 상기 평균반응시간이 상기 설정된 기준반응시간을 초과한 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 문장 준비부(130)가 기 준비한(또는 현재 준비된 영어 문장보다 문장 표현 형식이 단순하거나 문장에 포함된 단어 개수가 더 적은) N개의 한글 문장을 이용하여 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 1회 이상 반복할 수 있다.If the average response time exceeds the set reference response time, the response learning management unit 165 is prepared by the sentence preparation unit 130 (or the sentence expression format is simpler than the currently prepared English sentence or included in the sentence) Calculate the utterance response time for the user's utterance response using N Hangul sentences (with fewer words), and generate the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated utterance response time. The process of printing can be repeated more than once.

한편 본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 평균반응시간이 상기 설정된 기준반응시간을 초과한 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 사용자의 영어 말하기 반응수준이나 레벨을 체크하는 과정을 수행하거나 상기 평균반응시간을 초과한 초과반응시간을 산출하여 이를 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인하거나 결정할 수 있다. 만약 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨이 지정된 기준 수준이나 기준 레벨 미만이라면, 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 도면3의 예시와 같이 상기 출력될 한글 문장에 대응하는 영어 문장의 문장 표현 형식이나 상기 영어 문장의 일부(예컨대, 문장 시작 부분의 일부 단어)를 포함하는 영어 말하기 반응 도움 정보를 확인하고, 도면3의 예시와 같이 상기 준비된 한글 문장과 함께 상기 한글 문장의 근처 영역에 상기 영어말하기 반응 도움 정보를 출력할 수 있다.On the other hand, according to an embodiment of the present invention, when the average response time exceeds the set reference response time, the reaction learning management unit 165 performs a process of checking a user's English speaking response level or level or the average response It is possible to check or determine the level or level of the user's English speaking response based on the calculated overtime reaction time exceeding the time. If the user's English speaking response level or level is less than a designated reference level or reference level, the response learning management unit 165 corresponds to the Hangul sentence to be output through the sentence output unit 135 as illustrated in FIG. 3. The sentence expression format of the English sentence to be spoken or the English speaking response help information including a part of the English sentence (for example, some words at the beginning of the sentence) is checked, and the Hangul sentence together with the prepared Hangul sentence as illustrated in FIG. 3 The English-speaking response help information may be output in a region near the.

한편 상기 평균반응시간이 상기 설정된 기준반응시간의 이내인 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 영어 문장의 문장 표현 형식의 유사성과 영어 문장에 포함된 단어 개수의 유사성 중 하나 이상의 유사성을 근거로 분류된 M(M≥2)개의 영어 말하기 학습 카테고리 중 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내로 확인된 학습 카테고리 이외에 다른 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 한글 문장을 이용하여 한글 문장을 출력한 후 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 수행하도록 관리할 수 있으며, 이러한 상기 반응학습 관리부(165)의 관리에 따라 상기 문장 준비부(130)는 상기 다른 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 한글 문장을 준비하고, 상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)에 의해 준비된 다른 학습 카테고리에 속한 N개의 한글 문장을 지정된 순서에 따라 출력하며, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 문장 출력부(135)에 의해 다른 학습 카테고리에 속한 한글문장이 출력된 후 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고, 상기 반응결과 생성부(150)는 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하며, 상기 반응결과 출력부(155)는 상기 발화반응시간을 근거로 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 출력할 수 있다.On the other hand, when the average response time is within the set reference response time, the response learning management unit 165 classifies based on the similarity of the sentence expression form of the English sentence and the similarity of the number of words included in the English sentence. Among the M (M≥2) English speaking learning categories, Hangul using N (N≥2) English sentences and Hangul sentences belonging to other learning categories in addition to the learning categories in which the average response time is within a preset reference response time After outputting the sentence, it is possible to manage to perform the process of calculating the utterance reaction time required for the user's English sentence utterance reaction and generating and outputting the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated utterance reaction time. In accordance with the management of the reaction learning management unit 165, the sentence preparation unit 130 is the other learning category Prepare N (N≥2) English sentences and Hangul sentences belonging to Li, and the sentence output unit 135 sets N Hangul sentences belonging to different learning categories prepared by the sentence preparation unit 130 according to a designated order. Output, and the reaction time calculator 145 calculates the utterance reaction time required for the user's English sentence utterance reaction after the Hangul sentences belonging to different learning categories are output by the sentence output unit 135. The result generating unit 150 generates the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated utterance reaction time, and the reaction result output unit 155 generates the user's English based on the utterance reaction time. Speaking response evaluation result information can be output.

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 다른 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장은 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내로 확인된 학습카테고리에 속한 영어 문장의 문장 표현 형식과 다른 문장 표현 형식을 포함하는 학습 카테고리의 영어 문장을 포함할 수 있으며, 및/또는 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내로 확인된 학습 카테고리에 속한 영어 문장에 포함된 단어 개수보다 같거나 많은 단어 개수를 포함하는 학습 카테고리의 영어 문장을 포함할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, the N (N≥2) English sentences belonging to the different learning categories are different from the sentence expression format of the English sentences belonging to the learning category in which the average response time is within a preset reference response time. An English sentence of a learning category including an expression format may be included, and / or the number of words equal to or greater than the number of words included in an English sentence belonging to a learning category in which the average response time is within a preset reference response time It may include English sentences of the learning category to include.

한편 상기 반응결과 판독부(160)는 상기 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 발화반응시간을 통해 산출된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내인지 확인함과 동시에 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는지 확인한다.Meanwhile, the reaction result reading unit 160 checks whether the average response time calculated through the utterance reaction time included in the English speaking response evaluation result information is within a preset reference reaction time, and at the same time, the user's English speaking response evaluation result. Check if there is a case that exceeds the maximum response time set in the information.

만약 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 상기 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 문장 준비부(130)가 기 준비한(또는 현재 준비된 영어 문장보다 문장 표현 형식이 단순하거나 문장에 포함된 단어 개수가 더 적은) N개의 한글 문장을 이용하여 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 1회 이상 반복할 수 있다.If there is a case in which the maximum response time is exceeded in the user's English speaking response evaluation result information, the response learning management unit 165 is prepared by the sentence preparation unit 130 (or sentence than the currently prepared English sentence) The user's English is calculated based on the calculated utterance response time by using the N Hangul sentences that have a simple expression format or fewer words included in the sentence), and based on the calculated utterance reaction time. The process of generating and outputting speech response evaluation result information may be repeated one or more times.

한편 본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가결과정보에 상기 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 체크하는 과정을 수행하거나 상기 평균반응시간을 초과한 초과반응시간을 산출하여 이를 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인하거나 결정할 수 있다. 만약 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨이 지정된 기준 수준이나 기준 레벨 미만이라면, 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 문장 출력부(135)를 통해 도면3의 예시와 같이 상기 출력될 한글 문장에 대응하는 영어 문장의 문장 표현 형식이나 상기 영어 문장의 일부(예컨대, 문장 시작 부분의 일부 단어)를 포함하는 영어 말하기 반응 도움 정보를 확인하고, 도면3의 예시와 같이 상기 준비된 한글 문장과 함께 상기 한글 문장의 근처 영역에 상기 영어 말하기 반응 도움 정보를 출력할 수 있다.On the other hand, according to an embodiment of the present invention, when there is a case where the maximum response time is exceeded in the user's English speaking response evaluation result information, the reaction learning management unit 165 checks the user's English speaking response level or level. The process may be performed or the excess response time exceeding the average response time may be calculated, and based on this, the user's English speaking response level or level may be confirmed or determined. If the user's English speaking response level or level is less than a designated reference level or reference level, the response learning management unit 165 corresponds to the Hangul sentence to be output through the sentence output unit 135 as illustrated in FIG. 3. The sentence expression format of the English sentence to be spoken or the English speaking response help information including a part of the English sentence (for example, some words at the beginning of the sentence) is checked, and the Hangul sentence together with the prepared Hangul sentence as illustrated in FIG. 3 The English speaking response help information may be output in a nearby area.

본 발명의 실시 방법에 따르면, 상기 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내이면서 기 설정된 최대반응시간 이내의 발화반응시간만 존재하는 경우, 상기 반응학습 관리부(165)는 상기 다른 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 한글 문장을 이용하여 한글 문장을 출력한 후 사용자의 영어 문장 발화 반응을 인식하는데 소요된 발화반응시간을 산출하고 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 과정을 수행하도록 관리할 수 있으며, 이러한 상기 반응학습 관리부(165)의 관리에 따라 상기 문장 준비부(130)는 상기 다른 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 한글 문장을 준비하고, 상기 문장 출력부(135)는 상기 문장 준비부(130)에 의해 준비된 다른 학습 카테고리에 속한 N개의 한글 문장을 지정된 순서에 따라 출력하며, 상기 반응시간 산출부(145)는 상기 문장 출력부(135)에 의해 다른 학습 카테고리에 속한 한글 문장이 출력된 후 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하고, 상기 반응결과 생성부(150)는 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하며, 상기 반응결과 출력부(155)는 상기 발화반응시간을 근거로 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 출력할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, when the average reaction time is within a preset reference reaction time and only a ignition reaction time within a preset maximum reaction time exists, the reaction learning management unit 165 belongs to the other learning category After outputting Hangul sentences using (N≥2) English sentences and Hangul sentences, calculate the utterance reaction time required to recognize the user's utterance reaction in English and based on the calculated utterance reaction time, the user's English It can be managed to perform the process of generating and outputting speech response evaluation result information, and according to the management of the reaction learning management unit 165, the sentence preparation unit 130 belongs to the other learning category N (N≥2 ) English sentences and Hangul sentences are prepared, and the sentence output unit 135 belongs to another learning category prepared by the sentence preparation unit 130. N Hangul sentences are output according to a specified order, and the reaction time calculator 145 outputs Hangul sentences belonging to different learning categories by the sentence output unit 135, and then responds to the user's utterance of English sentences. The utterance reaction time is calculated, and the reaction result generation unit 150 generates the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated utterance reaction time, and the reaction result output unit 155 is the utterance reaction The user's English speaking response evaluation result information generated based on time may be output.

도면2는 본 발명의 일 실시 방법에 따라 영어 말하기 반응을 평가하는 화면을 예시한 것이다.Figure 2 illustrates a screen for evaluating an English speaking response according to an embodiment of the present invention.

보다 상세하게 본 도면2는 무선단말(100)의 화면에 지정된 영어 문장의 음성발화를 유도하는 한글 문장을 출력하고, 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응을 인식하여 발화반응시간을 산출한 후 다른 한글 문장을 출력하는 과정을 예시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면2를 참조 및/또는 변형하여 상기 영어 말하기 반응을 평가하는 과정에 대한 다양한 실시 방법을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면2에 예시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다.In more detail, FIG. 2 outputs a Hangul sentence that induces speech utterance of an English sentence designated on the screen of the wireless terminal 100, and sounds input through the sound input unit 110 based on the output time point of the Hangul sentence. As a method of recognizing a user's English sentence utterance response to the output Hangul sentence within a preset maximum reaction time by reading a signal, calculating a utterance reaction time, and then outputting another Hangul sentence, the present invention belongs to the technology If a person having ordinary knowledge in the field, a person having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention belongs, infer various implementation methods for the process of evaluating the English speaking response by referring to and / or modifying this figure 2 Although it can be done, the present invention is made by including all the inferred implementation methods, and only the implementation method illustrated in FIG. 2 Its technical characteristics are not limited.

도면2의 (가)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱은 지정된 영어 문장의 음성발화를 유도하는 한글 문장을 출력하고, 무선단말(100)의 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장 발화 반응을 인식한 발화반응시간을 산출하기 위한 시간을 카운트한다.Referring to (a) of FIG. 2, the app of the wireless terminal 100 outputs a Hangul sentence that induces speech utterance of a designated English sentence, and a sound signal input through the sound input unit 110 of the wireless terminal 100 The time for calculating the utterance reaction time by recognizing the utterance reaction of the user's English sentence corresponding to the output Hangul sentence by reading is counted.

도면2의 (나)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱이 한글 문장을 출력하여 시간을 카운트하는 중에 본 발명의 제1 내지 제4 영어 문장 발화 반응 실시예 중 적어도 하나의 실시예를 통해 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장발화 반응을 인식한다. 만약 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장 발화 반응이 인식되면, 상기 무선단말(100)의 앱은 제1 내지 제4 반응시간 산출실시예 중 적어도 하나의 실시예를 통해 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출한다.Referring to (B) of FIG. 2, while the app of the wireless terminal 100 outputs Hangul sentences and counts times, through at least one embodiment of the first to fourth English sentence utterance reaction embodiments of the present invention Recognizes the user's English utterance response corresponding to the output Hangul sentence. If the user's English sentence utterance response corresponding to the output Hangul sentence is recognized, the app of the wireless terminal 100 may display the Hangul sentence through at least one of the first to fourth reaction time calculation embodiments. The utterance reaction time required for the user's utterance of the English sentence is calculated based on the output time.

도면2의 (다)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱은 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간이 산출된 후에도 상기 사용자의 영어 문장 발화 인식이 완료(또는 종료)될 때까지 시간을 카운트할 수 있다. 바람직하게, 상기 무선단말(100)의 앱은 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식된 후 지정된 일정 시간 동안 제1내지 제4 영어 문장 발화 반응 실시예 중 적어도 하나의 실시예에 대응하는 사용자의 발화가 인식되지 않는 시점을 대기하여 상기 사용자의 영어 문장 발화 인식을 완료(또는 종료)할 수 있다. Referring to (c) of FIG. 2, the app of the wireless terminal 100 is used even after the utterance reaction time required for the user's utterance of the English sentence is calculated based on the output time of the Hangul sentence. The time may be counted until the user's speech recognition is completed (or terminated). Preferably, the app of the wireless terminal 100 is a user's utterance corresponding to at least one of the first to fourth English sentence utterance reaction embodiments for a predetermined period of time after the user's English sentence utterance reaction is recognized. Waiting for a time when is not recognized may complete (or end) the user's speech recognition in English.

도면2의 (라)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱은 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간이 산출되고 상기 사용자의 영어 문장 발화 인식이 완료(또는 종료)된 후, 다른 영어 문장의 음성 발화를 유도하는 다른 한글 문장을 출력하고, 무선단말(100)의 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 다른 한글 문장에 대응하는 사용자의 다른 영문 문장 발화 반응을 인식한 발화반응시간을 산출하기 위한 시간을 카운트할 수 있다.Referring to (D) of FIG. 2, the app of the wireless terminal 100 calculates the utterance response time required for the user's utterance of the English sentence to the output Hangul sentence and recognizes the user's utterance of the English sentence (( (Or end), outputs another Hangul sentence that induces speech utterance of another English sentence, and reads a sound signal input through the sound input unit 110 of the wireless terminal 100 to correspond to the other Hangul sentence output. It is possible to count the time for calculating the utterance reaction time in recognition of the utterance reaction of another user's English sentence.

도면3은 본 발명의 다른 일 실시 방법에 따라 영어 말하기 반응을 평가하는 화면을 예시한 것이다.Figure 3 illustrates a screen for evaluating an English speaking response according to another embodiment of the present invention.

보다 상세하게 본 도면3은 무선단말(100)의 화면에 지정된 영어 문장의 음성발화를 유도하는 한글 문장을 출력하고, 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않는 경우 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 영어 문장을 출력한 후 다른 한글 문장을 출력하는 과정을 예시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면3을 참조 및/또는 변형하여 상기 영어 말하기 반응을 평가하는 과정에 대한 다양한 실시 방법을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면3에 예시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다. 편의상 본 도면3은 영어 말하기 반응 도움 정보를 출력하는 실시예를 더 예시하였다. In more detail, FIG. 3 outputs a Hangul sentence that induces speech utterance of an English sentence designated on the screen of the wireless terminal 100, and sounds input through the sound input unit 110 based on the output time point of the Hangul sentence. The process of reading a signal and outputting another Hangul sentence after outputting the English sentence corresponding to the output Hangul sentence if the user's English sentence utterance response to the output Hangul sentence is not recognized within a preset maximum response time As an example, a person having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention pertains may infer various implementation methods for the process of evaluating the English speaking response by referring to and / or modifying the present Figure 3, The invention comprises all the inferred implementation methods, and the technical features of only the implementation methods illustrated in FIG. 3 It shall not be limited. For convenience, FIG. 3 further illustrates an embodiment of outputting help information for speaking English.

도면3의 (가)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱은 지정된 영어 문장의 음성발화를 유도하는 한글 문장을 출력하고, 무선단말(100)의 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장 발화 반응을 인식한 발화반응시간을 산출하기 위한 시간을 카운트한다.Referring to (a) of FIG. 3, the app of the wireless terminal 100 outputs a Hangul sentence that induces speech utterance of a designated English sentence, and a sound signal input through the sound input unit 110 of the wireless terminal 100 The time for calculating the utterance reaction time by recognizing the utterance reaction of the user's English sentence corresponding to the output Hangul sentence by reading is counted.

도면3의 (나)를 참조하면, 무선단말(100)의 앱이 한글 문장을 출력하여 시간을 카운트하는 중에 본 발명의 제1 내지 제4 영어 문장 발화 반응 실시예 중 적어도 하나의 실시예를 통해 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장발화 반응의 인식을 시도한다.Referring to (B) of FIG. 3, while the app of the wireless terminal 100 outputs Hangul sentences and counts times, through at least one embodiment of the first to fourth English sentence utterance reaction embodiments of the present invention An attempt is made to recognize a user's English utterance response corresponding to the output Hangul sentence.

도면3의 (다)를 참조하면, 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문 문장 발화 반응이 인식되지 않고 상기 최대반응시간을 초과한 경우, 무선단말(100)의 앱은 상기 출력된 한글 문장에 의해 유도되어 사용자가 발화했어야 할 영어 문장을 출력할 수 있다.Referring to (c) of FIG. 3, when the user's English sentence utterance response corresponding to the output Hangul sentence is not recognized and exceeds the maximum response time, the app of the wireless terminal 100 displays the output Hangul sentence. It can be induced by and output the English sentences that the user should have spoken.

도면3의 (라)를 참조하면, 상기 출력된 한글 문장에 대응하는 사용자의 영문문장 발화 반응이 인식되지 않고 상기 최대반응시간을 초과하여 도면3의 (다)와 같이 상기 출력된 한글 문장에 의해 유도된 영어 문장이 출력된 경우, 무선단말(100)의 앱은 상기 영어 문장의 출력 후 일정 시간이 경과하는지 확인하여 일정 시간이 경과한 경우 다른 영어 문장의 음성 발화를 유도하는 다른 한글 문장을 출력하고, 무선단말(100)의 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 다른 한글 문장에 대응하는 사용자의 다른 영문 문장 발화 반응을 인식한 발화반응시간을 산출하기 위한 시간을 카운트할 수 있다.Referring to (D) of FIG. 3, the user's English sentence utterance response corresponding to the output Hangul sentence is not recognized and exceeds the maximum response time, and the output Hangul sentence is displayed as shown in (C) of FIG. 3. When the derived English sentence is output, the app of the wireless terminal 100 checks whether a certain time has elapsed after the output of the English sentence and outputs another Hangul sentence that induces speech utterance of another English sentence after a certain time has elapsed. And, by reading the sound signal input through the sound input unit 110 of the wireless terminal 100, the time for calculating the utterance reaction time in response to the user's other English sentence utterance reaction corresponding to the outputted other Hangul sentences You can count.

도면4는 본 발명의 제1 실시 방법에 따라 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.FIG. 4 is a diagram illustrating a process of evaluating a user's English speaking response according to the first method of implementation of the present invention.

보다 상세하게 본 도면4는 지정된 영어 문장의 음성 발화를 유도하는 한글 문장을 준비하여 출력하고, 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출한 후, 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하여 출력하는 일련의 과정을 도시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면4를 참조 및/또는 변형하여 상기 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정에 대한 다양한 실시 방법(예컨대, 일부 단계가 생략되거나, 또는 순서가 변경된 실시 방법)을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면4에 도시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다.In more detail, FIG. 4 prepares and outputs a Hangul sentence that induces speech utterance of a designated English sentence, and reads the sound signal input through the sound input unit 110 based on the output point of the Hangul sentence and outputs the Hangul sentence. After calculating the utterance response time required for the user's English sentence utterance reaction for the Korean sentence, a series of processes for generating and outputting the user's English speaking response evaluation result information based on the calculated utterance response time is illustrated. As one, if a person having ordinary skill in the art to which the present invention belongs, various implementation methods (for example, some steps are omitted) for the process of evaluating the user's English speaking response by referring to and / or modifying this figure 4 Or, the order of implementation may be inferred), but the present invention provides all the inferred implementation methods. It is made, and the technical features are not limited to only the implementation method illustrated in FIG. 4.

도면4를 참조하면, 무선단말(100)의 프로그램(125)은 사용자에게 지정된 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 영어 문장과 한글 문장을 준비한다(400). 바람직하게, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인하고, 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨에 부합하는 영어 문장과 한글 문장을 준비할 수 있다(400). 본 발명의 제1 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 무선단말(100)의 앱은 사용자가 음성 발화할 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다(400). 본 발명의 제2 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 무선단말(100)의 앱은 영어 문장의 문장 표현 형식이 유사하고 영어 문장에 포함된 단어의 개수가 지정된 w(w≥2)개 이내인 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다(400). 본 발명의 제3 문장 준비 실시예에 따르면, 상기 무선단말(100)의 앱은 영어 문장의 문장 표현 형식의 유사성과 영어 문장에 포함된 단어 개수의 유사성 중 하나 이상의 유사성을 근거로 분류된 M(M≥2)개의 영어 말하기 학습 카테고리 중 제m(1≤m≤M) 학습 카테고리에 속한 N(N≥2)개의 영어 문장과 상기 N개의 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 N개의 한글 문장을 준비할 수 있다(400).Referring to FIG. 4, the program 125 of the wireless terminal 100 prepares English sentences and Hangul sentences for inducing speech utterance of a designated English sentence to a user (400). Preferably, the program 125 of the wireless terminal 100 checks a user's English speaking response level or level, and prepares English sentences and Korean sentences corresponding to the user's English speaking response level or level ( 400). According to the first sentence preparation embodiment of the present invention, the app of the wireless terminal 100 has N (N≥2) English sentences to be spoken by the user and N for inducing voice speaking of the N English sentences Hangul sentences can be prepared (400). According to the second sentence preparation embodiment of the present invention, the app of the wireless terminal 100 has a sentence expression format similar to that of the English sentence and the number of words included in the English sentence is within a specified number of w (w≥2) N (N≥2) English sentences and N Korean sentences for inducing speech utterance of the N English sentences may be prepared (400). According to the third sentence preparation embodiment of the present invention, the app of the wireless terminal 100 is classified based on the similarity of one or more of the similarity of the sentence expression format of the English sentence and the number of words included in the English sentence (M) Among M≥2) English speaking learning categories, N (N≥2) English sentences belonging to the m (1≤m≤M) learning category and N Hangul sentences for inducing speech utterance of the N English sentences It can be prepared (400).

상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 사용자에게 상기 준비된 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위해 준비된 한글 문장을 출력함과 동시에 상기 발화반응시간을 산출하기 위해 시간을 카운트한다(405). 한편 실시 방법에 따라 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 도면3의 예시와 같이 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨에 따라 지정된 영어 말하기 반응 도움 정보를 확인하여 상기 준비된 한글 문장과 함께 출력할 수 있으며, 이에 의해 본 발명이 한정되지 아니한다.The program 125 of the wireless terminal 100 outputs a Hangul sentence prepared to induce speech utterance of the prepared English sentence to the user and counts the time to calculate the utterance reaction time (405). On the other hand, according to the implementation method, the program 125 of the wireless terminal 100 confirms the designated English speaking response help information according to the user's English speaking response level or level as shown in the example of FIG. 3, together with the prepared Hangul sentences. It can be output, and the present invention is not limited thereby.

상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 한글 문장의 출력 후 무선단말(100)의 사운드 입력부(110)를 통해 입력되는 사운드 신호를 확인하고(410), 상기 사운드 입력부(110)를 통해 입력된 사운드 신호를 판독하여 기 설정된 최대반응시간 이내에 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되는지 확인한다(415).The program 125 of the wireless terminal 100 checks the sound signal input through the sound input unit 110 of the wireless terminal 100 after output of the Hangul sentence (410), and through the sound input unit 110 It reads the input sound signal and checks if the user's English sentence speech response is recognized within a preset maximum reaction time (415).

만약 상기 최대반응시간 이내에 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 한글 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출한다(420).If the user's English sentence utterance response to the output Hangul sentence is recognized within the maximum response time, the program 125 of the wireless terminal 100 speaks the user's English sentence based on the output time of the Hangul sentence. The ignition reaction time required for the reaction is calculated (420).

한편 상기 최대반응시간 이내에 상기 출력된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응이 인식되지 않으면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 출력된 한글 문장의 영어 문장 발화 반응을 실패로 처리하며(425), 실시 방법에 따라 상기 최대반응시간을 상기 발화반응시간으로 대체 설정할 수 있다(425).On the other hand, if the user's English sentence speech response to the output Hangul sentence is not recognized within the maximum response time, the program 125 of the wireless terminal 100 processes the English sentence speech reaction of the output Hangul sentence as a failure. The maximum reaction time may be replaced with the ignition reaction time according to an implementation method (425).

상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 모든 준비된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 과정이 완료(또는 종료)되었는지 확인한다(430). 만약 모든 준비된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 과정이 완료(또는 종료)되지 않았다면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 출력된 한글 문장에 대하여 사용자의 영어 문장 발화 반응을 인식하여 산출된 발화반응시간을 저장하고(435), 모든 준비된 한글 문장에 대하여 용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 과정을 완료(또는 종료)할 때까지 상기의 과정을 반복한다.The program 125 of the wireless terminal 100 checks whether the process of calculating the utterance reaction time required for the utterance reaction of the user's English sentences for all prepared Hangul sentences is completed (or ended) (430). If the process of calculating the utterance reaction time required for the user's utterance of the English sentences for all prepared Hangul sentences has not been completed (or ended), the program 125 of the wireless terminal 100 is connected to the output Hangul sentences. Recognize the user's utterance response in English and store the calculated utterance response time (435), and complete (or end) the process of calculating the utterance response time for the user's utterance response in English for all prepared Hangul sentences. Repeat the above process until done.

한편 모든 준비된 한글 문장에 대한 사용자의 영어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 과정이 완료(또는 종료)되었다면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 산출된 발화반응시간을 근거로 평균반응시간을 포함하는 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하고(440), 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보를 출력한다(445).On the other hand, if the process of calculating the utterance reaction time required for the user's English sentence utterance reaction for all prepared Hangul sentences is completed (or ended), the program 125 of the wireless terminal 100 determines the calculated utterance reaction time. Based on the result, the result of the evaluation of the evaluation of the English speaking response including the average response time is generated (440), and the result of the evaluation of the evaluation of the speaking of the English speaking user is generated (445).

본 발명에 따르면, 상기 (400) 내지 (445)의 과정은 프로그램 또는 어플리케이션으로 실행할 수 있으며, 본 발명은 상기 프로그램 또는 어플리케이션을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체를 포함한다.According to the present invention, the processes of (400) to (445) can be executed as a program or application, and the present invention includes a computer-readable recording medium recording the program or application.

도면5는 본 발명의 제2 실시 방법에 따라 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.5 is a diagram illustrating a process of evaluating a user's English speaking response according to the second method of the present invention.

보다 상세하게 본 도면5는 상기 도면4의 과정을 통해 생성된 사용자의 영어말하기 반응 평가 결과정보에 따라 상기 도면4의 과정에서 준비된 영어 문장과 한글 문장에 대응하는 학습 카테고리 이외에 다른 학습 카테고리에 속한 다른 영어 문장과 한글 문장을 준비하여 상기 도면4를 과정을 수행하도록 관리하거나 또는 상기 도면4의 과정에서 준비된 영어 문장과 한글 문장을 이용하여 상기 도면4를 과정을 다시 수행하도록 관리하는 과정을 도시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면5를 참조 및/또는 변형하여 상기 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정에 대한 다양한 실시 방법(예컨대, 일부 단계가 생략되거나, 또는 순서가 변경된 실시 방법)을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면5에 도시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다.In more detail, FIG. 5 is different from the learning category corresponding to the English sentence and the Hangul sentence prepared in the process of FIG. 4 according to the result of the user's English speaking response evaluation result generated through the process of FIG. 4. As a diagram showing the process of preparing the English sentence and the Hangul sentence to perform the process of the drawing 4 or managing the drawing 4 to perform the process again using the English sentence and the Hangul sentence prepared in the process of the drawing 4 , If a person having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention belongs, various implementation methods (for example, some steps are omitted or omitted) in the process of evaluating the user's English speaking response by referring to and / or modifying this drawing 5 Or it may be inferred the order of implementation) is changed, the present invention is all the above inferred thread Is made, including a method, to which the technical feature that is not limited to the exemplary method shown in the figure 5.

도면5를 참조하면, 상기 도면4의 과정을 통해 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보가 생성되면, 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내인지 확인하며(500), 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는지 확인하는 과정을 더 수행할 수 있다(500).Referring to Figure 5, when the user's English speaking response evaluation result information generated through the process of Figure 4 is generated, the program 125 of the wireless terminal 100 is the generated user's English speaking response evaluation result information Check whether the average response time included is within a preset reference response time (500), and check whether there is a case that exceeds the preset maximum response time in the user's English speaking response evaluation result information according to an implementation method. It can be performed (500).

만약 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내이고, 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하지 않는 경우, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 기준반응시간 이내에 도달한 한글 문장을 포함하는 현재 학습 카테고리 이외에 다른 학습 카테고리에 속한 영어 문장과 한글 문장을 준비하여(505), 상기 도면4의 과정을 통해 수행하도록 관리할 수 있다.If the generated user's average response time included in the evaluation result of the English speaking response is within a preset reference response time, and exceeds the maximum response time set in the user's English speaking response evaluation result information according to an implementation method If is not present, the program 125 of the wireless terminal 100 prepares English sentences and Hangul sentences belonging to other learning categories in addition to the current learning category including Hangul sentences reached within the reference response time (505). , It can be managed to perform through the process of Figure 4.

한편 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간을 초과하거나, 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는 경우, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 도면4의 과정을 통해 준비된 영어 문장과 한글 문장을 확인하여 상기 도면4의 과정을 통해 다시 수행하도록 관리할 수 있다. 이 경우 상기 도면4의 과정은 한글 문장을 출력하는 순서를 변경하는 등의 지정된 변화를 주어 다시 수행될 수 있다.Meanwhile, the average response time included in the generated user's English speaking response evaluation result information exceeds a preset reference response time, or exceeds a maximum response time preset in the user's English speaking response evaluation result information according to an implementation method. If the case exists, the program 125 of the wireless terminal 100 may manage to check the English sentence and the Hangul sentence prepared through the process of FIG. 4 and perform it again through the process of FIG. 4. In this case, the process of FIG. 4 may be performed again by giving a designated change, such as changing the order in which Hangul sentences are output.

본 발명에 따르면, 상기 (500) 내지 (505)의 과정은 프로그램 또는 어플리케이션으로 실행할 수 있으며, 본 발명은 상기 프로그램 또는 어플리케이션을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체를 포함한다.According to the present invention, the processes of (500) to (505) can be executed as a program or application, and the present invention includes a computer-readable recording medium recording the program or application.

도면6은 본 발명의 제3 실시 방법에 따라 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정을 도시한 도면이다.FIG. 6 is a diagram illustrating a process of evaluating a user's English speaking response according to a third embodiment of the present invention.

보다 상세하게 본 도면6은 상기 도면4의 과정을 통해 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 따라 상기 도면4의 과정에서 준비된 영어 문장과 한글 문장에 대응하는 학습 카테고리 이외에 다른 학습 카테고리에 속한 다른 영어 문장과 한글 문장을 준비하여 상기 도면4를 과정을 수행하도록 관리하거나 또는 상기 도면4의 과정을 수행한 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인/결정하고 이를 근거로 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨에 대응하는 영어 말하기 반응 도움 정보를 확인하여 상기 도면4의 과정에서 준비된 한글 문장과 상기 확인된 영어 말하기 반응 도움 정보를 함께 출력하여 상기 도면4를 과정을 다시 수행하도록 관리하는 과정을 도시한 것으로서, 본 발명이 속한 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면, 본 도면6을 참조 및/또는 변형하여 상기 사용자의 영어 말하기 반응을 평가하는 과정에 대한 다양한 실시 방법(예컨대, 일부 단계가 생략되거나, 또는 순서가 변경된 실시 방법)을 유추할 수 있을 것이나, 본 발명은 상기 유추되는 모든 실시 방법을 포함하여 이루어지며, 본 도면6에 도시된 실시 방법만으로 그 기술적 특징이 한정되지 아니한다.In more detail, FIG. 6 includes other learning categories other than the learning categories corresponding to the English sentences and the Hangul sentences prepared in the process of FIG. 4 according to the result information of the user's English speaking response generated through the process of FIG. 4. Prepare English sentences and Hangul sentences to manage the drawing 4 to perform the process, or check / determine the level or level of the English speaking response of the user who performed the process of the drawing 4, and based on this, determine the user's English speaking response level or As shown in Figure 4, a process of managing the drawing 4 to perform the process again by outputting together the Hangul sentence prepared in the process of FIG. 4 and the checked English speaking response help information by checking the English speaking response help information corresponding to the level , If the person having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention belongs, the present By referring to and / or modifying FIG. 6, various implementation methods (for example, some steps are omitted or an order is changed) for evaluating the user's English speaking response may be inferred, but the present invention It is made including all the inferred implementation methods, and its technical characteristics are not limited to only the implementation methods illustrated in FIG. 6.

도면6을 참조하면, 상기 도면4의 과정을 통해 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보가 생성되면, 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내인지 확인하며(600), 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는지 확인하는 과정을 더 수행할 수 있다(600).Referring to Figure 6, when the user's English speaking response evaluation result information generated through the process of Figure 4 is generated, the program 125 of the wireless terminal 100 to the generated user's English speaking response evaluation result information Further, a process of checking whether the included average response time is within a preset reference response time (600), and checking whether there is a case in which the user's English speaking response evaluation result exceeds a preset maximum response time It can be performed (600).

만약 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간 이내이고, 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하지 않는 경우, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 기준반응시간 이내에 도달한 한글 문장을 포함하는 현재 학습 카테고리 이외에 다른 학습 카테고리에 속한 영어 문장과 한글 문장을 준비하여(605), 상기 도면4의 과정을 통해 수행하도록 관리할 수 있다.If the generated user's average response time included in the evaluation result of the English speaking response is within a preset reference response time, and exceeds the maximum response time set in the user's English speaking response evaluation result information according to an implementation method If is not present, the program 125 of the wireless terminal 100 prepares English sentences and Hangul sentences belonging to other learning categories in addition to the current learning category including Hangul sentences reached within the reference response time (605). , It can be managed to perform through the process of Figure 4.

한편 상기 생성된 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 포함된 평균반응시간이 기 설정된 기준반응시간을 초과하거나, 실시 방법에 따라 상기 사용자의 영어 말하기 반응 평가 결과정보에 기 설정된 최대반응시간을 초과한 경우가 존재하는 경우, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 도면4의 과정을 통해 준비된 영어 문장과 한글 문장을 확인하고(610), 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨을 확인/결정한다(615). 만약 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨이 지정된 기준 수준이나 기준 레벨 이상이라면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 준비된 영어 문장과 한글 문장에 대하여 상기 도면4의 과정을 통해 다시 수행하도록 관리할 수 있다.Meanwhile, the average response time included in the generated user's English speaking response evaluation result information exceeds a preset reference response time, or exceeds a maximum response time preset in the user's English speaking response evaluation result information according to an implementation method. If the case exists, the program 125 of the wireless terminal 100 checks the prepared English sentences and Hangul sentences through the process of FIG. 4 (610), and checks the level or level of the user's English speaking response / Decide (615). If the user's English speaking response level or level is greater than or equal to a specified reference level or reference level, the program 125 of the wireless terminal 100 performs the prepared English sentence and Korean sentence again through the process of FIG. 4 Can be managed.

한편 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨이 지정된 기준 수준이나 기준 레벨 미만이라면, 상기 무선단말(100)의 프로그램(125)은 상기 사용자의 영어 말하기 반응 수준이나 레벨에 대응하는 영어 말하기 도움 정보를 확인하고(620), 사용자에게 상기 준비된 영어 문장의 음성 발화를 유도하기 위해 준비된 한글 문장을 출력함과 동시에 상기 한글 문장의 근처 영역에 상기 도면3의 예시와 같이 상기 확인된 영어 말하기 반응 도움 정보를 출력하고 상기 발화반응시간을 산출하기 위해 시간을 카운트하여(605), 상기 도면4의 과정을 통해 수행하도록 관리할 수 있다.On the other hand, if the user's English speaking response level or level is below a specified reference level or reference level, the program 125 of the wireless terminal 100 checks the English speaking help information corresponding to the user's English speaking response level or level And (620), at the same time outputting the prepared Hangul sentences to induce speech utterance of the prepared English sentences to the user, and at the same time, output the confirmed English speaking response help information as illustrated in the Figure 3 in the vicinity of the Hangul sentences And counting the time to calculate the ignition reaction time (605), it can be managed to perform through the process of Figure 4.

본 발명에 따르면, 상기 (600) 내지 (625)의 과정은 프로그램 또는 어플리케이션으로 실행할 수 있으며, 본 발명은 상기 프로그램 또는 어플리케이션을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체를 포함한다.According to the present invention, the processes of (600) to (625) can be executed as a program or application, and the present invention includes a computer-readable recording medium recording the program or application.

100 : 무선단말 110 : 사운드 입력부
125 : 프로그램 130 : 문장 준비부
135 : 문장 출력부 140 : 사운드 확인부
145 : 반응시간 산출부 150 : 반응결과 생성부
155 : 반응결과 출력부 160 : 반응결과 판독부
165 : 반응학습 관리부 170 : 운영서버
100: wireless terminal 110: sound input unit
125: program 130: sentence preparation unit
135: sentence output unit 140: sound confirmation unit
145: reaction time calculation unit 150: reaction result generation unit
155: reaction result output unit 160: reaction result reading unit
165: reaction learning management unit 170: operating server

Claims (6)

지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하는 제2언어 문장을 출력하는 기능;
상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 무선단말로 입력되는 사운드 신호를 확인하는 기능;
상기 확인된 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 기능;
상기 산출된 발화반응시간을 근거로 생성된 상기 사용자의 제1언어 말하기 반응 평가 결과정보를 생성하는 기능;
상기 지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하는 제2언어 문장을 출력시, 기 설정된 최대반응시간 내에 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식되지 않거나 상기 최대반응시간을 초과하여 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식된 경우, 상기 사용자가 발화해야 할 제1언어 문장의 일부 또는 전체를 지정된 시간 동안 출력하는 기능;을 실행하기 위한 프로그램을 기록한 것을 특징으로 하는 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
A function of outputting a second language sentence that induces speech utterance of the designated first language sentence;
A function of checking a sound signal input to the wireless terminal based on the output time of the second language sentence;
A function of reading the identified sound signal and calculating a utterance reaction time required for a user's first language sentence utterance reaction to the output second language sentence;
A function for generating evaluation result information of the user's first language speaking response generated based on the calculated utterance reaction time;
When a second language sentence that induces speech utterance of the designated first language sentence is output, the user's first language sentence utterance reaction is not recognized or exceeds the maximum response time within a preset maximum response time. A function for outputting a part or all of the first language sentence to be spoken by the user for a designated time when the speech response of the one-language sentence is recognized;
제 1항에 있어서,
지정된 제1언어 문장의 음성 발화를 유도하기 위한 복수개 제2언어 문장을 준비하는 기능을 더 실행하기 위한 프로그램을 기록한 것을 특징으로 하는 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
According to claim 1,
A computer-readable recording medium characterized by recording a program for further executing a function of preparing a plurality of second language sentences for inducing speech utterance of a designated first language sentence.
제 1항에 있어서,
상기 제2언어 문장은, 질문 형태의 문장을 포함하고,
상기 제1언어 문장은, 상기 질문에 대한 제1언어식 답변 형태의 문장을 포함하여 이루어지는,
컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
According to claim 1,
The second language sentence includes a sentence in the form of a question,
The first language sentence comprises a sentence in the form of a first language answer to the question,
Computer-readable recording media.
제 1항에 있어서, 상기 확인된 사운드 신호를 판독하여 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응에 소요된 발화반응시간을 산출하는 기능은,
상기 제2언어 문장의 출력 시점과 상기 사운드 입력부를 통해 지정된 음성 주파수 대역의 사운드 신호가 입력된 시점을 이용하여 상기 제2언어 문장의 출력 후 사용자가 음성 신호를 최초 발화하는데 소요된 음성발화반응시간을 산출하거나, 또는
상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 제2언어 문장의 출력 후 사용자가 제1언어 단어를 발화하는데 소요된 제1언어 발화반응시간을 산출하거나, 또는
상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 상기 사운드 입력부를 통해 입력되는 사운드 신호를 음성 인식하여 상기 제2언어 문장의 출력 후 사용자가 상기 제1언어 문장의 첫번째 제1언어 단어에 대응하는 유효한 제1언어 단어를 발화하는데 소요된 유효발화반응시간을 산출하는,
컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
The method of claim 1, wherein the function of calculating the utterance reaction time required for the user's first language sentence utterance reaction to the output second language sentence by reading the identified sound signal is:
The speech utterance response time required for the user to utter the speech signal for the first time after the output of the second language sentence using the output time of the second language sentence and the time when the sound signal of the designated voice frequency band is input through the sound input unit Or
Based on the output time of the second language sentence, the sound signal input through the sound input unit is voice-recognized, and after the output of the second language sentence, the first language utterance reaction time required for the user to utter the first language word Calculate, or
After the sound signal input through the sound input unit is recognized based on the output time of the second language sentence, the user outputs the second language sentence, and then the user generates a valid first word corresponding to the first first language word of the first language sentence. Calculating the effective utterance reaction time required to utter one language word,
Computer-readable recording media.
제 1항에 있어서, 상기 제2언어 문장의 출력 시점을 기준으로 무선단말로 입력되는 사운드 신호를 확인하는 기능은,
상기 제2언어 문장의 출력 후 기 설정된 최대반응시간 이내에 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식되는지 확인하고,
상기 최대반응시간 내에 상기 사용자의 제1언어 문장 발화 반응이 인식되지 않는 경우 상기 출력된 제2언어 문장에 대한 사용자의 제1언어 문장 발화 반응을 실패로 처리하는,
컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
The method of claim 1, wherein the function of checking the sound signal input to the wireless terminal based on the output time of the second language sentence is:
After the output of the second language sentence, check whether a user's first language sentence utterance reaction is recognized for the output second language sentence within a preset maximum reaction time,
If the user's first language sentence utterance reaction is not recognized within the maximum response time, processing the user's first language sentence utterance reaction to the output second language sentence as a failure,
Computer-readable recording media.
제 1항에 있어서, 상기 제1언어 말하기 반응 평가 결과정보는,
N(N≥2)개의 제2언어 문장이 출력되어 사용자의 제1언어 문장 발화 반응에 소요된 N개의 발화반응시간이 산출된 경우 상기 산출된 N개의 발화반응시간에 대한 평균반응시간을 포함하는,
컴퓨터로 판독 가능한 기록매체.
According to claim 1, The first language speaking response evaluation result information,
When N (N≥2) second language sentences are output and N utterance reaction times for the user's first language sentence utterance reaction are calculated, the average response time for the calculated N utterance reaction times is included. ,
Computer-readable recording media.
KR1020180118878A 2018-10-05 2018-10-05 Recording Medium KR20200039224A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180118878A KR20200039224A (en) 2018-10-05 2018-10-05 Recording Medium
PCT/KR2019/004136 WO2020071603A1 (en) 2018-10-05 2019-04-08 Method for evaluating foreign language speaking response, and wireless terminal for performing same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180118878A KR20200039224A (en) 2018-10-05 2018-10-05 Recording Medium

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20200039224A true KR20200039224A (en) 2020-04-16

Family

ID=70454980

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020180118878A KR20200039224A (en) 2018-10-05 2018-10-05 Recording Medium

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20200039224A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2019062377A (en) Electronic device, acoustic device, control method of electronic device, and control program
CN111415684B (en) Voice module testing method and device and computer readable storage medium
KR102460516B1 (en) Method for Assessing Language Learning
KR20190042809A (en) Method for Evaluating Response of English Speaking
KR20200039210A (en) Computer program
KR20200039244A (en) Wireless Terminal for Foreign Language Learning
KR101654538B1 (en) Method and apparatus for matching multi-language counselors
JP4000828B2 (en) Information system, electronic equipment, program
KR20190050657A (en) Method for Evaluating Response of Foreign Language Speaking
KR20200039224A (en) Recording Medium
KR20200039231A (en) Computer program for foreign language learning
KR20200039239A (en) Method for foreign language learning
KR20200039204A (en) Recording Medium
KR20200039212A (en) Wireless Terminal for Foreign Language Learning
KR20200039199A (en) Wireless Terminal for Foreign Language Learning
KR20200039250A (en) Recording Medium
KR20200039261A (en) Computer program
KR20200039196A (en) Method for Evaluating Response of Foreign Language Speaking
KR20200039265A (en) Method for Foreign Language Learning Management
US20210256104A1 (en) Information processing apparatus, user authentication network system, and user authentication method
KR102269834B1 (en) Method for language learning service and terminal thereof
CN111128127A (en) Voice recognition processing method and device
KR20190122052A (en) Computer program
KR20190122084A (en) Wireless Terminal for English Learning Management
KR20190122020A (en) Computer program