KR20170135331A - A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof - Google Patents

A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20170135331A
KR20170135331A KR1020160067094A KR20160067094A KR20170135331A KR 20170135331 A KR20170135331 A KR 20170135331A KR 1020160067094 A KR1020160067094 A KR 1020160067094A KR 20160067094 A KR20160067094 A KR 20160067094A KR 20170135331 A KR20170135331 A KR 20170135331A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
term
terminology
concept
terms
data
Prior art date
Application number
KR1020160067094A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
송승재
김동범
권희
Original Assignee
주식회사 라이프시맨틱스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 라이프시맨틱스 filed Critical 주식회사 라이프시맨틱스
Priority to KR1020160067094A priority Critical patent/KR20170135331A/en
Publication of KR20170135331A publication Critical patent/KR20170135331A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/35Clustering; Classification
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/36Creation of semantic tools, e.g. ontology or thesauri
    • G06F16/367Ontology
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06NCOMPUTING ARRANGEMENTS BASED ON SPECIFIC COMPUTATIONAL MODELS
    • G06N5/00Computing arrangements using knowledge-based models
    • G06N5/04Inference or reasoning models

Abstract

The present invention relates to a system and method for processing semantic interoperability for data exchange between heterogeneous health measurement instruments, which builds one scalable common terminology system and connects terms in a plurality of medical terminology systems to terms in the common terminology system, thereby making all the medical terminology systems interoperable. The system comprises: a reference terminology constructing unit receiving a plurality of reference terminologies and relationships thereof to build a reference terminology system; a common terminology constructing unit receiving common terminology and relationships thereof to build a common terminology system based on ontology; a term mapping unit mapping terms in the reference terminology system to terms in the common terminology system and setting a term relationship for mapping between the terms; and a term deriving unit receiving one query term in the reference terminology system and searching for terms in another reference terminology system corresponding to the query term, wherein the term deriving unit traces terms having a direct or indirect relationship with the query term to discover a final search target term. According to the system and method for processing semantic interoperability for data exchange between heterogeneous health measurement instruments, different terminology systems are linked with each other by mapping each of the reference terminology systems or standard terminology systems to one common terminology system. Accordingly, it is possible to reuse terms in the different terminology systems and guarantee interoperability for medical information exchange.

Description

이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법 { A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof }Technical Field [0001] The present invention relates to a data exchange semantic interoperability processing system,

본 발명은 하나의 확장가능한 공통용어 체계를 구축하고, 다수의 의료용어 체계의 각 용어들을 상기 공통용어 체계의 용어에 연결하여, 모든 의료용어 체계들을 상호 운용이 가능하도록 구성하는, 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a heterogeneous health measurement device which constitutes one scalable common term system and connects each term of a plurality of medical terminology systems to terms of the common term system so that all medical terminology systems can be interoperable Data exchange semantic interoperability processing system and method.

특히, 본 발명은 공통용어 체계를 온톨로지 기반으로 구축하여, 각 용어들의 개념 간에 온톨로지 관계를 설정하고, 하나의 용어 개념은 다수의 한정자로 속성값을 정하고, 속성값에 의하여 해당 용어의 특성값들을 한정도록 구성하고, 직접적인 관계를 가지지 않더라도 온톨로지 기반의 추론으로 용어 간의 관계를 추론하는, 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법에 관한 것이다.In particular, the present invention establishes a common terminology system on the basis of an ontology, establishes an ontology relationship among concepts of the terms, defines a property value by a plurality of qualifiers of one term concept, The present invention relates to a heterogeneous health measurement device, a data exchange semantic interoperability processing system and method, which infer a relationship between terms using an ontology-based reasoning, even though they do not have a direct relationship.

일반적으로 의료현장에서 사용되는 임상 문서는 환자의 진료를 기록한 문서로서, 환자의 증상, 의사의 진단, 처방 등에 관한 내용 등을 포함한다. 이때, 임상 문서에서 진료기록을 표현하기 위해 사용되는 의료용어 또는 의료 데이터들은 의료진 또는 의료기관 마다 서로 달리 표현하고 있다.Clinical documents used in the medical field generally include patient's medical records, patient's symptoms, doctor's diagnosis, prescription, etc. At this time, the medical terminology or medical data used for expressing the medical record in the clinical document is expressed differently for each medical staff or medical institution.

이러한 의료용어 또는 의료 데이터는 그 사용에 있어 대단히 신속하고 정확한 처리를 요하는 데이터이며, 단순히 한 의료진의 사용을 넘어서 여러 의료진 및 지원 분야와의 의미적, 기능적 상호 운용성을 보장할 수 있어야 한다. 이러한 특성을 유지하기 위해 의료현장에서는 구조적인 용어체계를 구축하여 임상 문서 내 정보를 보다 수월하게 획득 및 수집하여 전달, 처리할 수 있도록 해야 한다.Such medical terminology or medical data is data that requires very fast and accurate handling in its use and should be able to ensure semantic and functional interoperability with multiple health care providers and support areas beyond the use of a single medical staff. In order to maintain these characteristics, a medical terminology should be constructed so that the information in the clinical document can be acquired more easily, collected, transmitted and processed.

기존의 데이터 모형에 기반한 용어체계로는 위에서 언급한 목적을 달성하기에는 미흡하기 때문에 구조화된 데이터 입력을 위한 지원도구가 필요하게 되며, 더 나아가서 임상의사결정지원시스템 및 전자건강기록의 공유를 지원하기 위한 용어체계의 개발이 필수적이라고 할 수 있다.As the terminology system based on the existing data model is not enough to accomplish the above-mentioned purpose, a supporting tool for structured data input is needed, and furthermore, in order to support the sharing of clinical decision support system and electronic health record The development of a terminology system is essential.

먼저, 임상 문서에 기재되는 의료용어의 개념을 명확히 해야 한다. 의료인들 사이에서도 동일한 개념에 대해 여러 가지 용어를 사용함으로써 원활한 정보 소통에 문제가 발생하기 때문이다.First, the concept of medical terminology to be described in a clinical document must be clarified. This is because the use of various terms for the same concept among health professionals causes problems in smooth information communication.

이를 위해, 특정 의료분야에서 사용되는 의학 개념의 집합, 개념에 대한 정의, 개념을 일컫는 용어, 개념 간의 관계 등을 포함하는 용어체계(Terminology System)가 개발되고 있으며, 그 목적성과 특징에 따라, 참조용어(Reference terminology), 인터페이스용어(Interface terminology) 등이 있다.To this end, a terminology system has been developed that includes a set of medical concepts used in a specific medical field, definitions of concepts, terms used to refer to concepts, and relationships between concepts. According to their purpose and characteristics, Reference terminology, and interface terminology.

참조용어 체계(Reference terminology)는 의학개념과 그들 간의 관계(Inter-relationships)의 정형화된 표현의 집합으로서, SNOMED CT, RxNorm, NCI Thesaurus, ICNP 등이 있다.Reference terminology is a set of formalized representations of medical concepts and inter-relationships, such as SNOMED CT, RxNorm, NCI Thesaurus, and ICNP.

의학개념에 대한 정형화된 표현들의 집합인 참조용어체계가 있다고 하더라도, 각각 병원에서 다양한 분야의 의료진이 사용하는 로컬용어는 상이할 수밖에 없기 때문에 그 차이를 매워 주기 위해 매핑이라는 작업이 필요하다. 특히, 인터페이스 용어는 의료진과 참조용어체계를 인터페이스 해주어야 하기 때문에, 참조용어 체계에 기반하여 구성되는 것이 바람직하다.Even though there is a reference term system, which is a set of formal expressions for medical concepts, each local term used by various medical staff in hospitals is different, so mapping work is needed to make the difference. In particular, interface terminology should be based on reference terminology, since it must interface with medical staff and reference terminology.

상기와 같은 문제점을 해결하고자, 참조용어 체계를 이용하여 의료기관에서 사용되는 의료용어들을 개체와 관계로 구조화된 용어체계로 구축하는 참조용어 기반 용어체계 저작지원 시스템이 제시되고 있다[특허문헌 1,2,3]. 이를 통해, 의료현장에서는 인터페이스 용어를 구축하여 의사 또는 의료진 사이에 보다 원활한 의사소통을 할 수 있으나, 상기 선행기술들의 용어체계는 단지 용어들의 개념을 보다 정확하게 체계적으로 구조화하는 것을 지원할 뿐이다.In order to solve the above problems, there has been proposed a reference term-based term system authoring support system for constructing a medical terminology used in a medical institution using a reference term system in a structured term system in relation to an individual [Patent Literatures 1 and 2 , 3]. In this way, it is possible to construct interface terms in the medical field to communicate more smoothly between doctors or medical staffs, but the terminology of the prior arts only supports the systematic structuring of the concepts of terms more accurately.

그러나 의료용어에 대한 개념들이 체계화되더라도 의료 데이터(또는 진료기록)를 명확하게 이해하기 위해서는, 그 개념들이 어떻게 사용되고 있는지를 파악해야 한다. 예를 들어, 임상문서의 혈압이 동맥혈압이고 수축기 혈압인지 이완기 혈압인지가 파악되었다면, 그 혈압이 어떤 상태에서 측정된 데이터인지 기술해야 한다. 또, 환자의 증상 또는 진단의 내용을 보다 명확하게 기술하기 위해서는 그 경중, 위치 등을 보다 상세히 표현해야 한다.However, in order to clearly understand medical data (or medical records), it is important to understand how the concepts are being used, even if the concepts of medical terminology are systematized. For example, if the blood pressure of a clinical document is determined to be arterial blood pressure, systolic blood pressure, or diastolic blood pressure, it is necessary to describe in what state the blood pressure is the measured data. Further, in order to more clearly describe the contents of the patient's symptoms or diagnosis, the severity and location of the patient should be described in more detail.

즉, 하나의 의료 데이터는 의료용어(또는 개념) 뿐만 아니라 그 데이터가 만들어진 상황정보도 알아야 한다. 그러나 동일한 의료용어라도 의료진 또는 의료기관에 따라 상황정보는 매우 달라질 수 있다. 1차 병원에서는 혈압을 측정하여 단지 수축기 혈압과 이완기 혈압의 수치만 기재하면 되나, 3차 병원은 수축기 혈압과 이완기 혈압의 수치뿐만 아니라, 측정수단, 측정부위, 측정자세 등에 대해 세부적으로 기재할 수도 있다. 측정 상황에 따라 그 측정결과는 미세한 차이가 있을 수 있기 때문이다.That is, one medical data must know not only the medical term (or concept) but also the situation information in which the data was created. However, even in the same medical terminology, the situation information can vary greatly depending on the medical staff or the medical institution. In the primary hospital, only the systolic blood pressure and diastolic blood pressure should be described by measuring the blood pressure. However, the tertiary hospital should be able to describe in detail the measurement means, the measurement site and the measurement posture as well as the systolic blood pressure and diastolic blood pressure have. This is because there may be slight differences in the measurement results depending on the measurement situation.

따라서 의료전문가 및 임상지원 전문가가 임상문서 내 정보를 보다 수월하게 획득 및 수집하여 전달, 처리할 수 있도록 제안되는 인터페이스 용어체계(Interface Terminology)는 이러한 상황정보도 포함하여 처리할 수 있어야 하며, 의료현장에서 이러한 상황정보를 쉽게 입력할 수 있도록, 구조화된 데이터 입력을 위한 지원도구를 갖추어야 한다.Therefore, Interface Terminology proposed by medical experts and clinical support experts to acquire, collect, transmit and process information in clinical documents more easily should be able to handle such situation information, In order to be able to easily input this situation information, support tools for structured data entry should be provided.

또한, 다수의 참조용어 체계들이 혼재되어 있고, 각 로컬 의료기관에서 사용하는 용어체계들도 각기 다르고 혼재되어 있다. 따라서 이들을 전체적으로 서로 다른 의료용어체계에서 서로 호환 가능하고, 상호 운용성이 확보가 되어야 한다.In addition, there are a number of reference term systems mixed together, and the term systems used in each local medical institution are also different and mixed. Therefore, they should be compatible and interoperable in different medical terminology systems as a whole.

한국공개특허 10-2011-0110683 (2011.10.07.공개)Korean Patent Laid-Open No. 10-2011-0110683 (published on October 10, 2011) 한국공개특허 10-2011-0119230 (2011.11.02.공개)Korean Patent Laid-open No. 10-2011-0119230 (published on November 2, 2011) 한국공개특허 10-2011-0119231 (2011.11.02.공개)Korean Published Patent Application No. 10-2011-0119231 (published on November 2, 2011)

본 발명의 목적은 상술한 바와 같은 문제점을 해결하기 위한 것으로, 하나의 확장가능한 공통용어 체계를 구축하고, 다수의 의료용어 체계의 각 용어들을 상기 공통용어 체계의 용어에 연결하여, 모든 의료용어 체계들을 상호 운용이 가능하도록 구성하는 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법을 제공하는 것이다.It is an object of the present invention to solve one or more of the problems as described above, and to provide a system and method for constructing a scalable common term system, connecting each term of a plurality of medical terminology systems to terms of the common term system, And to provide a heterogeneous health measuring instrument data exchange semantic interoperability processing system and method that are configured to enable interoperability of the interoperability.

또, 본 발명의 목적은 공통용어 체계를 온톨로지 기반으로 구축하여, 각 용어들의 개념 간에 온톨로지 관계를 설정하고, 하나의 용어 개념은 다수의 한정자로 속성값을 정하고, 속성값에 의하여 해당 용어의 특성값들을 한정도록 구성하고, 직접적인 관계를 가지지 않더라도 온톨로지 기반의 추론으로 용어 간의 관계를 추론하는, 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법을 제공하는 것이다.The object of the present invention is to construct a common term system on the basis of an ontology, to establish an ontology relation between concepts of the terms, to define an attribute value with a plurality of qualifiers, And to provide a heterogeneous health measurement device data exchange semantic interoperability processing system and method that deduce values and define inferences about terms using ontology-based reasoning even if they do not have a direct relationship.

상기 목적을 달성하기 위해 본 발명은 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템에 관한 것으로서, 다수의 참조용어 및 그 관계들을 입력받아, 참조용어 체계를 구축하는 참조용어 구성부; 공통용어 및 그 관계들을 입력받아, 온톨로지 기반의 공통용어 체계를 구축하는 공통용어 구성부; 상기 참조용어 체계의 각 용어들에 대하여 상기 공통용어 체계 내의 용어로 매핑을 수행하고, 상기 용어 사이의 매핑에 대하여 용어관계를 설정하는 용어 매핑부; 및, 상기 참조용어 체계 내의 하나의 질의 용어를 입력받아, 상기 질의 용어에 대응되는 다른 참조용어 체계 내의 용어들을 검색하되, 상기 질의 용어와 직간접적인 관계를 갖는 용어들을 추적하여 최종 검색대상 용어를 찾아가는 용어 추론부를 포함하는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above object, the present invention relates to a heterogeneous health measuring instrument data exchange semantic interoperability processing system, comprising: a reference term constituent unit configured to receive a plurality of reference terms and their relations and construct a reference term system; A common term construction unit for receiving a common term and its relations and constructing a common term system based on the ontology; A term mapping unit for mapping the terms in the reference term system to terms in the common term system and setting a term relation for the mapping between the terms; And a search unit for searching for terms in another reference term system corresponding to the query term by receiving one query term in the reference term system and tracing terms having a direct or indirect relationship with the query term to search for a final search term And a terminology reasoning unit.

또, 본 발명은 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템에 있어서, 상기 공통용어 구성부는 상기 해당 개념과 관련된 개념(이하 관련 개념)으로 정의된 데이터 개체를 검색하고, 검색된 데이터 개체의 한정자를 추천하되, 상기 관련 개념은 상기 해당 개념과 용어관계를 가지는 것을 특징으로 한다.In the data interchange semantic interoperability processing system according to the present invention, the common term constituent unit searches for a data object defined by a concept related to the corresponding concept (hereinafter referred to as a related concept) , The related concept is characterized by having a term relationship with the corresponding concept.

상술한 바와 같이, 본 발명에 따른 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법에 의하면, 각 참조용어체계 또는 표준용어체계들을 하나의 공통적인 용어체계로 매핑하여, 각기 서로 다른 용어체계들을 서로 연결시켜줌으로써, 다른 용어체계들의 용어들을 서로 재사용하거나 진료정보교류를 위한 상호운용성을 보장할 수 있는 효과가 얻어진다.As described above, according to the heterogeneous health measurement device data exchange semantic interoperability processing system and method according to the present invention, it is possible to map each reference term system or standard term system into one common term system, It is possible to reuse the terms of other term systems with each other or to ensure interoperability for exchanging medical information.

또한, 본 발명에 따른 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템 및 방법에 의하면, 이미 정의된 데이터 개체의 구조정보를 활용하여, 새로 정의하려는 데이터 개체의 한정자들을 추천함으로써, 신규 데이터 개체를 보다 편리하게 정의할 수 있는 효과가 얻어진다.In addition, according to the heterogeneous health measurement device data exchange semantic interoperability processing system and method according to the present invention, by recommending the qualifiers of the data entity to be newly defined by utilizing the structure information of the already defined data entity, An effect that can be more conveniently defined can be obtained.

도 1은 본 발명을 실시하기 위한 전체 시스템의 구성을 도시한 도면이다.
도 2는 본 발명의 일실시예에 따른 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템의 구성에 대한 블록도이다.
도 3과 도4는 본 발명의 일실시예에 따른 용어체계의 구성 및 구조를 도시한 도면이다.
도 5는 본 발명의 일실시예에 따른 데이터 개체 체계의 구성 및 구조를 도시한 도면이다.
도 6은 본 발명의 일실시예에 따라 데이터 개체의 개념 및 한정자를 정의한 일례를 도시한 도면이다.
도 7은 본 발명의 일실시예에 따른 미리 구축된 용어체계와 미리 생성되어 저장된 데이터 개체의 관계를 표시하는 예시 도면이다.
1 is a diagram showing a configuration of an overall system for carrying out the present invention.
2 is a block diagram of a configuration of a heterogeneous health measuring instrument data exchange semantic interoperability processing system according to an embodiment of the present invention.
FIGS. 3 and 4 are views showing the structure and structure of a terminology system according to an embodiment of the present invention.
5 is a diagram illustrating the structure and structure of a data entity system according to an embodiment of the present invention.
FIG. 6 is a diagram illustrating an example of defining a concept and a qualifier of a data entity according to an embodiment of the present invention.
FIG. 7 is an exemplary diagram illustrating a relationship between a prebuilt term system and a previously created and stored data entity according to an embodiment of the present invention.

이하, 본 발명의 실시를 위한 구체적인 내용을 도면에 따라서 설명한다.DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to the drawings.

또한, 본 발명을 설명하는데 있어서 동일 부분은 동일 부호를 붙이고, 그 반복 설명은 생략한다.In the description of the present invention, the same parts are denoted by the same reference numerals, and repetitive description thereof will be omitted.

먼저, 본 발명을 실시하기 위한 전체 시스템의 구성의 예들에 대하여 도 1을 참조하여 설명한다.First, examples of the configuration of the entire system for carrying out the present invention will be described with reference to Fig.

도 1a 또는 도 1b에서 보는 바와 같이, 본 발명에 따른 데이터 개체 정의지원 시스템은 네트워크 상의 서버 시스템 또는 컴퓨터 단말 상의 프로그램 시스템으로 실시될 수 있다.As shown in FIG. 1A or 1B, the data entity definition support system according to the present invention can be implemented as a server system on a network or a program system on a computer terminal.

도 1a와 같이, 본 발명의 실시를 위한 전체 시스템의 일례는 사용자 단말(10)과 데이터 개체 정의지원 시스템(30)으로 구성되고 서로 네트워크(20)로 연결된다. 또, 필요한 데이터를 저장하기 위한 데이터베이스(40)를 더 구비할 수 있다.As shown in FIG. 1A, an example of an overall system for implementing the present invention comprises a user terminal 10 and a data entity definition supporting system 30 and is connected to a network 20 with each other. It is also possible to further include a database 40 for storing necessary data.

사용자 단말(10)은 의료인 또는 의료기관의 담당자 등 사용자가 이용하는 PC, 노트북, 넷북, PDA, 모바일 등의 통상의 컴퓨팅 단말기이다. 사용자는 사용자 단말(10)을 이용하여 자신의 의료기관에서 사용되는 의료용어 또는 의료 데이터를 정의지원 시스템(30)으로 전송하거나, 의료 데이터를 정의하는 것을 정의지원 시스템(30)에 요청한다.The user terminal 10 is a general computing terminal such as a PC, a notebook, a netbook, a PDA, a mobile, etc., which is used by a user such as a medical person or a person in charge of a medical institution. The user uses the user terminal 10 to transmit the medical term or medical data used in his medical institution to the definition support system 30 or requests the definition support system 30 to define the medical data.

데이터 개체 정의지원 시스템(30)은 통상의 서버로서 네트워크(20)에 연결되어 의료 데이터를 정의할 수 있도록 정의 도구를 제공하거나, 의료 데이터를 정의하기 위한 의료용어 개념을 표시해주거나, 이미 정의된 의료 데이터의 한정자들을 표시하여 참고할 수 있도록 하는 서비스를 제공한다.The data object definition support system 30 can be connected to the network 20 as a normal server to provide a definition tool for defining medical data or to display a medical term concept for defining medical data, It provides a service that allows the data qualifiers to be displayed and referenced.

한편, 정의지원 시스템(30)은 상기 각 서비스들을 인터넷 상의 웹페이지로 제공하는 웹서버 또는 웹어플리케이션 서버 등으로 구현될 수 있다.On the other hand, the definition support system 30 can be implemented as a web server or a web application server that provides the above services as web pages on the Internet.

데이터베이스(40)는 정의지원 시스템(30)에서 필요한 데이터를 저장하는 통상의 저장매체로서, 의료용어의 용어체계들, 사용자에 의해 만들어진 의료 데이터 개체들을 저장한다.The database 40 is a conventional storage medium for storing the necessary data in the definition support system 30, and stores terminology of medical terminology, medical data entities created by the user.

도 1b와 같이, 본 발명의 실시를 위한 전체 시스템의 다른 예는 컴퓨터 단말(13)에 설치되는 프로그램 형태의 데이터 개체 정의지원 시스템(30)으로 구성된다. 즉, 정의지원 시스템(30)의 각 기능들은 컴퓨터 프로그램으로 구현되어 컴퓨터 단말(13)에 설치되어, 사용자(14)에 의해 신규 데이터 개체를 정의하기 위한 개념(또는 용어개념) 및 한정자 등을 컴퓨터 단말(13)의 입력장치를 통해 입력받아 등록하거나, 의료용어 용어체계 및 이미 정의된 데이터 개체 정보 등을 컴퓨터 단말(13)의 출력장치를 통해 출력한다. 한편, 정의지원 시스템(30)에서 필요한 데이터들은 컴퓨터 단말(13)의 하드디스크 등 저장공간에 저장되어 이용된다.As shown in FIG. 1B, another example of the entire system for implementing the present invention comprises a data entity definition support system 30 in the form of a program installed in the computer terminal 13. That is, each function of the definition support system 30 is implemented as a computer program and installed in the computer terminal 13, so that the concept (or term concept) and qualifier for defining a new data entity by the user 14, The medical term terminology system and the already defined data entity information through the output device of the computer terminal 13 or inputs it through the input device of the terminal 13 or outputs it. Meanwhile, necessary data in the definition support system 30 is stored in a storage space such as a hard disk of the computer terminal 13 and used.

다음으로, 본 발명의 일실시예에 따른 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템의 구성을 도 2를 참조하여 설명한다.Next, a configuration of a heterogeneous health measurement device data exchange semantic interoperability processing system according to an embodiment of the present invention will be described with reference to FIG.

도 2에서 보는 바와 같이, 본 발명의 일실시예에 따른 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템(30)은 용어체계 관리부(31), 데이터 개체 저장부(32), 데이터 개체 정의부(33), 및 한정자 추천부(34)를 포함하여 구성된다. 추가적으로, 데이터를 저장하기 위한 데이터베이스(또는 저장공간)(40)를 더 포함하여 구성될 수 있다.2, the heterogeneous health measurement device data exchange semantic interoperability processing system 30 according to an embodiment of the present invention includes a terminology management unit 31, a data object storage unit 32, (33), and a recommender recommendation section (34). In addition, it may further comprise a database (or storage space) 40 for storing data.

용어체계 관리부(31)는 개체 및 관계로 구조화된 용어 체계를 저장한다.The term system management unit 31 stores a term system structured in terms of entities and relationships.

좁은 의미의 용어체계(terminology)는 의료용어를 개념(concept)으로 정립하고, 동일한 용어(term)들을 개념에 포함시키고, 개념들간의 관계를 설정하여, 체계화시킨 용어개념들의 체계를 의미한다. 넓은 의미의 용어체계(terminology)는 의료현장에서 사용되는 의료용어를 체계화한 것으로서, 체계화된 의료용어(의료개념) 외에도 의료용어를 사용하게 된 상황정보(context)를 포함하여 체계화시킨 의료 데이터 개체(data element)의 체계를 포함한다. 이하에서, 용어체계는 좁은 의미의 용어체계로 사용하되, 구분할 필요가 있는 경우, 좁은 의미의 용어체계는 용어개념체계로 기재하고, 넓은 의미의 용어체계는 데이터 개체 또는 데이터 개체 체계로 기재하기로 한다.Narrow terminology refers to a system of terminology concepts that establish medical terminology as a concept, include the same terms in a concept, establish relationships between concepts, and organize them. Terminology in a broad sense is a systematic organization of medical terminology used in the medical field. In addition to systematic medical terminology (medical concept), terminology includes medical contexts that include medical contexts, data element). In the following, the term system is used as a narrow term system, but when it is necessary to distinguish it, a narrow term system is described as a term concept system and a broad term system is described as a data object or a data entity system do.

용어체계(또는 용어개념체계)는 참조용어 체계 또는 의료진 또는 의료기관별로 구성한 로컬 용어체계(또는 인터페이스 용어체계)가 사용된다. 참조용어 체계는 의학 컨셉(Medical Concept)이나 의학용어(Medical Term)을 기반으로 그들 간의 관계(Inter-relationships)와 속성을 정형화하여 표현한다. 예를 들어, SNOMED CT, RxNorm, NCI Thesaurus, ICNP 등이 있다.The term system (or term concept system) uses a reference term system or a local term system (or interface term system) organized by a medical staff or a medical institution. The reference term system is based on the medical concept or the medical term, and expresses the inter-relationships and attributes in a formal way. For example, SNOMED CT, RxNorm, NCI Thesaurus, and ICNP.

용어체계는 개념(Concept)을 기반으로 하는 표시용어(Term)나 관계정보 등과 같이 개념들에 대한 관련 정보 저장소이다. 표시용어(Term)는 자신이 "대표용어(preferred term)"가 될 수도 있고, 이미 등록된 대표용어에 대한 동의어, 혹은 약어가 될 수도 있다.Terminology is a repository of relevant information about concepts, such as terms or terms based on concepts. A display term may be a "preferred term" or it may be a synonym for an already registered representative term, or an abbreviation.

용어체계는 개념(Concepts)과 연관(association)로 표시할 수 있고, 각각은 개체(entity)와 관계(relation)로 구조화시킬 수 있다. 개체와 개념, 연관(association)과 관계(relation)는 각각 대응되는 개념이므로, 이하에서는 혼용한다. 또한, 개체(또는 개념)는 적어도 하나의 표시용어(term) 속성을 포함하되, 상기 표시용어 속성 중 하나가 대표용어로 설정될 수 있다. 대표용어는 개체의 이름으로도 사용될 수도 있다.Terminology can be represented by concepts and associations, each of which can be structured as an entity and a relation. Since an object and a concept, an association and a relation are corresponding concepts, they are used in the following. Further, the entity (or concept) includes at least one display term attribute, wherein one of the display term properties may be set as a representative term. Representative terms may also be used as names of objects.

한편, 용어체계는 도 3에서 보는 바와 같이 개체(61)와 관계(62)로서 도식화 할 수 있다. 도 3에서 개체(61)는 C1, C2, ..., C6이고, 표시용어(term)는 T11, T21, ..., T61이다. 개체 C4의 표시용어는 T41, T42, T43, T44를 갖는다. 그중에서 표시용어 T42는 대표용어이다.On the other hand, the terminology system can be schematized as entity 61 and relationship 62 as shown in FIG. In FIG. 3, the entities 61 are C1, C2, ..., C6, and the display terms T11, T21, ..., T61. The display term of object C4 has T41, T42, T43, T44. Among them, the display term T42 is a representative term.

관계(62)는 상기 개체들을 연결하는 R12, R23, ..., R56으로 표시된다. 관계 R12는 개체 C1과 개체 C2 사이의 관계이고, 관계 R35는 개체 C3과 개체 C5 사이의 관계이다.The relationship 62 is represented by R12, R23, ..., R56 connecting the entities. The relationship R12 is the relationship between the object C1 and the object C2, and the relationship R35 is the relationship between the object C3 and the object C5.

관계는 크게 용어관계와 매핑관계로 구분된다. 용어관계는 두 개체에 대한 부모와 자식의 관계를 규정하는 상하 관계 및 두 개체의 포함관계를 규정하는 도메인 관계를 포함한다. 매핑관계(또는 참조관계)는 두 개체가 동일한 개념으로 서로 대응되는 관계를 말한다. 도 3에서 개체 C1과 C2는 서로 상하관계(또는 용어관계)를 갖는다. 개체 C3과 C5는 서로 매핑관계를 갖는다. 이하에서 매핑관계도 하나의 용어관계로 설명한다. 즉 넓은 의미의 용어관계를 매핑관계와 좁은 의미의 용어관계를 모두 포함하는 의미로 사용한다.Relationships are largely divided into term relationships and mapping relations. The term relationship includes a hierarchical relationship that defines the relationship between the parent and the child for two individuals, and a domain relationship that defines the inclusion relationship between the two individuals. A mapping relationship (or reference relationship) refers to a relationship in which two objects correspond to each other in the same concept. In FIG. 3, the objects C1 and C2 have a vertical relationship (or a term relationship) with each other. Objects C3 and C5 have a mapping relationship with each other. The mapping relationship is also described in a single terminology. That is, we use the broader term relation as a meaning that includes both the mapping relation and the narrower term relation.

예를 들어, 도 4와 같이, 혈압의 개념은 개체와 관계로 표시할 수 있다.For example, as shown in FIG. 4, the concept of blood pressure can be expressed in relation to an individual.

즉, 혈압이란 혈관의 이름에 따라 동맥혈압, 모세관혈압, 정맥혈압 등으로 구별되는데, 보통 혈압이라고 하면 동맥혈압을 말한다. 동맥혈압은 심장박동에 의하여 변동한다.That is, the blood pressure is classified into arterial blood pressure, capillary blood pressure, and venous blood pressure according to the name of a blood vessel. Normally, blood pressure refers to arterial blood pressure. Arterial blood pressure varies by heartbeat.

또, 동맥혈압은 수축기 혈압(systolic pressure), 확장기 혈압(diastolic pressure), 맥압(pulse pressure), 평균동맥압(mean arterial pressure) 등 여러 가지로 분류된다. 수축기 혈압은 심근의 수축에 의해서 심실내의 혈액이 대동맥으로 박출될 때의 혈관 내 최고압력을 말하며, 확장기혈압은 심장이 수축한 다음에 이어서 확장될 때의 혈관 내 압력을 말한다.Arterial blood pressure is classified into systolic pressure, diastolic pressure, pulse pressure, mean arterial pressure, and the like. Systolic blood pressure refers to the maximum pressure in the blood vessel when the blood in the deep room is released into the aorta by contraction of the myocardium. The diastolic blood pressure refers to the pressure in the blood vessel when the heart contracts and then expands.

또, 맥압은 수축기혈압과 확장기혈압의 차이를 의미하고, 평균동맥압은 최고동맥혈압과 최저동맥혈압의 평균치를 의미한다. 특히, 평균동맥압은 공식에 의해 수축기 혈압과 확장기 혈압으로부터 구할 수도 있으나, 엄밀하게는 컴퓨터화한 혈압측정장치를 통해서 얻어야 한다.The pulse pressure means the difference between the systolic blood pressure and the diastolic blood pressure, and the mean arterial pressure means the mean arterial blood pressure and the lowest arterial blood pressure. In particular, mean arterial pressure can be obtained from systolic blood pressure and diastolic blood pressure by a formula, but it must be obtained through a computerized blood pressure measuring device strictly.

다음으로, 데이터 개체 저장부(32)는 개념에 대한 데이터 개체(Data Element)를 저장한다.Next, the data object storage unit 32 stores a data element for the concept.

도 5에서 보는 바와 같이, 데이터 개체(Data Element)는 개념(Concept), 용어(term), 한정자(qualifier), 수정자(modifier), 확정자(assertion)로 구성된다. 이외에 용어체계를 관리하기 위해, 허용 정보, 버전 정보, 이력 정보 등을 관리하기 위한 관리요소(management, 미도시)를 더 포함할 수 있다.As shown in FIG. 5, a data element includes a concept, a term, a qualifier, a modifier, and an assertion. In addition, a management element (not shown) for managing permission information, version information, history information, and the like may be further included to manage the term system.

이때, 한정자(qualifier), 수정자(modifier), 확정자(assertion)는 개념(Concept)의 상황정보(Context)를 표시하는 요소이다.In this case, a qualifier, a modifier, and an assertion are elements representing context information of a concept.

한정자(qualifier)는 일반적으로 진단/수술 등의 내용을 한정하는 목적으로 사용된다. 즉, 수술후의 상태 (status post a procedure)나, 특정 병에 대한 이력(history of a condition) 등이 한정자가 될 수 있다.Qualifiers are generally used to limit the content of diagnosis / surgery. That is, a status post a procedure, a history of a condition, and the like may be qualifiers.

수정자(modifier)는 일반적으로 의료 진단 등의 내용을 기술함에 그 경중, 위치 등의 상세 표현을 하는데 사용된다. 경중(severity)을 나타내는 밸류(value)는 mild, moderate, severe 등이 있다. 또, 병의 단계를 Stage I, Stage II 등으로 기술할 수 있다.A modifier is generally used to describe the content of a medical diagnosis or the like, and to provide a detailed representation of its weight, location, and the like. Values indicating severity include mild, moderate, and severe. Stage I, Stage II, etc. can be used to describe the stage of the illness.

확정자(Assertion 또는 Assertional Knowledge)는 용어개념(Concept) 의미의 명확화를 위해 제안된 개념이다. 용어개념(Concept)의 정의에 추가로 제공되는 지식으로, 관련된 임상사용자들에 의해 관련 있는 개념, 동의어, 공통 수정자(modifier) 등 개념의 명확화를 위해 도움이 되는 정보가 제공된다. 예를들어, Chest Pain은 건강한 사람에게는 일반적으로 나타나지 않으며, 중증도는 'mild', 'moderate', 'severe'로 나타낸다. 또, Thorax pain과 Chest Pain의 차이점으로 assertional knowledge로 표현할 수 있다. 둘 다 개념상의 is-a관계를 통해 동일한 개념으로 정의될 수 있으나 thorax pain은 의료진에게 통증 위치의 의미가 더 강하고, chest pain은 cardiac/pulmonary disease의 가능성의 의미 전달할 수 있다.Assertion (Assertion or Assertional Knowledge) is a concept proposed for clarification of terminology. Information provided in addition to the definition of the term concept provides information that is helpful for the clarification of concepts such as concepts, synonyms, and common modifiers related by the relevant clinical users. For example, Chest Pain is not commonly seen in healthy people, and severity is expressed as 'mild', 'moderate', or 'severe'. In addition, it can be expressed as assertional knowledge as the difference between Thorax pain and Chest Pain. Both can be defined as the same concept through the conceptual is-a relationship, but thorax pain means that the position of the pain is more intense to the medical staff, and chest pain can mean the possibility of cardiac / pulmonary disease.

앞서 설명한 한정자(qualifier), 수정자(modifier), 및 확정자(assertion)는 모두 개념(Concept)을 한정하는 상황정보(Context)이다. 이하에서, 상기 상황정보 요소들을 모두 한정자(qualifier)로 기재하기로 한다.The qualifiers, modifiers, and assertions described above are all contexts that define a concept. Hereinafter, all of the context information elements will be described as qualifiers.

도 6에서 보는 바와 같이, 앞서 살펴본 혈압의 데이터 개체(Data Element)를 개념(또는 용어개념)과 한정자로 구성할 수 있다.As shown in FIG. 6, the data element of the blood pressure can be configured with a concept (or a term concept) and a qualifier.

일반적으로, 1차 병원(개인 병원)에서 의사들은 압박식의 혈압계를 이용하여 환자의 상박을 압박하여 혈압을 측정하고 수축기 혈압과 확장기 혈압의 수치만을 임상문서에 간단히 기재한다. 따라서 이 병원의 혈압에 대한 데이터 개체는 도 6의 데이터 개체"병원A.동맥혈압"과 같이 표시할 수 있다. 즉, 측정방식과 수축기 혈압의 수치, 확장기 혈압의 수치로 표시된다.Generally, in a primary hospital (a private hospital), doctors use a sphygmomanometer to measure the blood pressure by pressing the upper abdomen of the patient, and only the systolic blood pressure and diastolic blood pressure values are described in the clinical document. Thus, the data entity for this hospital's blood pressure can be represented as data entity "Hospital A. arterial blood pressure" in FIG. That is, it is expressed by the measurement method, the systolic blood pressure value, and the diastolic blood pressure value.

그러나 환자의 혈압을 측정할 때, 측정 부위가 오른쪽 상박인지 왼쪽 상박인지에 따라 약간의 차이가 있을 수 있다. 또, 측정 상태가 기립 상태인지, 착석 상태인지, 누워있는 상태인지에 따라 측정결과의 차이가 있다.However, when measuring the patient's blood pressure, there may be slight differences depending on whether the measurement site is on the right side or on the left side. There is a difference in the measurement result depending on whether the measurement state is an upright state, a sitting state, or a lying state.

1차 병원 등에서는 이러한 미세한 차이가 그리 중요하지 않을 수 있으나, 3차 병원 등에서 환자의 상태에 따라 상기와 같은 미세한 차이가 매우 중요할 수 있다. 이와 같은 경우, 이 병원의 혈압에 대한 데이터 개체는 도 6의 데이터 개체"병원B.동맥혈압(1)"과 같이 표시할 수 있다. 즉, 데이터 개체"병원A.동맥혈압"에 비해, 측정자세 및 측정위치의 한정자를 더 포함하여 구성된다.In the first hospital, such minute difference may not be so important, but the above-mentioned minute difference may be very important depending on the state of the patient in the third hospital. In such a case, the data object for the blood pressure of this hospital can be represented as the data entity "Hospital B. arterial blood pressure (1)" in FIG. That is, it comprises the qualification of the measurement posture and the measurement position as compared with the data entity "Hospital A. arterial blood pressure ".

밸류셋(value set)은 한정자가 취할 수 있는 값(value)을 집합으로 표시한 것이다. 측정자세의 밸류셋은 기립(서서 측정), 착석(앉아서 측정), 와상(누워서 측정)의 값(value)들을 가질 수 있다. 또, 측정부위는 좌상박, 우상박, 좌손목, 우손목 등의 값(value)들을 가질 수 있다.A value set is a set of values that a qualifier can take. The value set of the measurement posture can have values of standing (standing), sitting (sitting), and lying (lying) measurements. In addition, the measurement site may have values such as upper left, upper right, left wrist, and right wrist.

한편, 3차 병원에서 상기와 같은 압박법이 아닌 직접 동맥혈관 내의 압력을 직접 측정하기도 한다. 이와 같은 직접 측정법은 쇼크나 출혈 등에 의해서 간접법으로는 동맥혈압을 측정하기가 어려운 경우, 심혈관계가 매우 불안정하여 지속적으로 동맥혈압의 감시가 필요한 경우, 또는 혈액가스분석 및 기타 혈액검사를 시행하기 위해서 동맥혈액을 자주 채취할 필요성이 있는 경우에 많이 이용하고 있다. 이 경우, 지속적인 혈압을 관찰하기 위하여 평균동맥압을 측정하기도 한다.On the other hand, in the tertiary hospital, the pressure in the arterial blood vessel directly is measured rather than the pressure method described above. This direct method is useful in cases where it is difficult to measure arterial blood pressure by indirect methods due to shock or hemorrhage, when the cardiovascular system is very unstable and continuous monitoring of arterial blood pressure is required, or blood gas analysis and other blood tests It is often used in cases where it is necessary to collect arterial blood frequently. In this case, mean arterial pressure may be measured to observe sustained blood pressure.

따라서 이를 위한 데이터 개체는 도 6의 데이터 개체"병원B.동맥혈압(2)"와 같이 표시할 수 있다. 즉, 데이터 개체"병원B.동맥혈압(1)"에 비해, 측정자세 및 측정위치의 한정자 대신에 측정장치, 삽입위치, 평균동맥압 등의 한정자를 갖는다. 삽입위치는 카데터를 삽입하는 동맥의 위치로서, 요골(radial), 상완(brachial), 액와(axillary), 족배(dorsalis pedis), 대퇴(femoral) 등의 값(value)들을 가질 수 있다.Therefore, the data entity for this purpose can be represented as the data entity "Hospital B. arterial blood pressure (2)" in FIG. In other words, compared to the data entity "Hospital B. arterial blood pressure (1)", it has modifiers such as measuring device, insertion position, mean arterial pressure instead of the qualification of the measurement posture and measurement position. The insertion position is the position of the artery into which the catheter is inserted and may have values such as radial, brachial, axillary, dorsalis pedis, femoral, and the like.

상기 예에서, 동맥혈압은 자신의 한정자로서 수축기혈압과 확장기혈압을 포함한다. 따라서 한정자도 하나의 개념임을 알 수 있다. 즉, 한정자에서 사용되는 측정부위, 평균동맥압 등도 모두 개념으로 정의될 수 있고, 용어체계에 포함되는 개념들일 수 있다.In the above example, arterial blood pressure includes systolic blood pressure and diastolic blood pressure as its qualifiers. Therefore, it can be seen that the qualifier is also a concept. That is, the measurement site used in the qualifier, the mean arterial pressure, and the like can all be defined as concepts and can be concepts included in the term system.

다음으로, 데이터 개체 생성부(33)는 선택된 개념(이하 해당 개념)에 대한 데이터 개체를 정의하되, 상기 해당 개념의 선택을 입력받고 상기 해당 개념을 한정하는 한정자를 입력받아 정의한다.Next, the data entity generation unit 33 defines a data entity for a selected concept (hereinafter referred to as a concept), receives a selection of the corresponding concept, and receives and defines a qualifier for defining the concept.

앞서 본 바와 같이, 데이터 개체는 개념과 한정자로 구성된다. 바람직하게는, 데이터 개체의 개념을 용어체계에서 선택한다. 즉, 의료진은 혈압에 대한 데이터 개체를 생성하기 위하여, 자신이 원하는 혈압의 개념을 용어체계에서 선택한다.As we have seen, a data object consists of a concept and a qualifier. Preferably, the concept of the data entity is selected from the terminology. That is, the medical staff selects the concept of the blood pressure desired by the medical staff from the terminology system in order to generate the data object for the blood pressure.

예를 들어, 도 4와 같은 용어체계에서 "동맥혈압"을 선택한다. 일반적으로 혈압은 동맥혈압을 의미하는 것이므로, 종래 대부분의 의사는 임상문서에 "혈압"으로만 기재하였다. 즉, "혈압 80~120"으로 기재한다. 따라서 용어체계에서 개념을 선택함으로써 의료용어를 임상문서에 보다 정확하게 기입할 수 있다. For example, "arterial blood pressure" is selected in the terminology system as shown in FIG. Since blood pressure generally refers to arterial blood pressure, most physicians in the past have described only "blood pressure" in the clinical document. That is, "blood pressure 80 to 120" is described. Therefore, medical terminology can be entered more accurately into clinical documentation by choosing concepts in the terminology framework.

데이터 개체 생성부(33)는 선택된 개념에 대하여 한정자 등을 추가함으로써 데이터 개체(Data element)를 정의하여 생성한다. 이때, 한정자 추천부(34)에 의해, 선택된 개념에 적절한 한정자를 추천받는다.The data entity generating unit 33 defines a data element by adding a qualifier to the selected concept. At this time, the qualifier recommending unit 34 recommends the appropriate qualifier to the selected concept.

즉, 한정자 추천부(34)는 선택된 개념(이하 해당 개념)과 동일한 개념(이하 동일 개념)으로 정의되어 저장된 데이터 개체를 검색하고, 검색된 데이터 개체의 한정자를 추천한다. 특히, 한정자 추천부(34)는 상기 해당 개념과 관련된 개념(이하 관련 개념)으로 정의된 데이터 개체를 검색하고, 검색된 데이터 개체의 한정자를 추천하되, 상기 관련 개념은 상기 해당 개념과 용어관계를 가진다.That is, the qualifier recommendation unit 34 searches for a stored data entity and recommends a qualifier of the retrieved data entity in the same concept as the selected concept (hereinafter referred to as the same concept). In particular, the qualifier recommendation unit 34 searches for a data entity defined by a concept related to the concept (hereinafter referred to as a related concept), and recommends a qualifier of the retrieved data entity, and the related concept has a term relationship with the corresponding concept .

한정자 추천부(34)는 상기 동일 개념 또는 상기 관련 개념으로 정의된 데이터 개체의 한정자를 우선순위에 의해 추천하되, 상기 데이터 개체에 부여되는 등급 가중치에 의해 우선순위를 정하여 추천한다.The recommender recommender 34 recommends qualifiers of data entities defined by the same concept or the related concept by priorities, and recommends priorities based on the class weights assigned to the data entities.

상기 데이터 개체의 등급 가중치는 상기 데이터 개체를 정의한 정의주체의 등급에 의해 정해진다. 등급 가중치란 의료현장에서 정의주체의 영향력에 따라 부여된 것이다.The class weight of the data entity is determined by the class of the defining subject that defines the data entity. The class weight is assigned according to the influence of the subject in the medical field.

3차원 병원에서 정의한 데이터 개체는 1차 병원에서 정의한 데이터 개체 보다는 의료현장에서 미치는 영향력은 더 크다. 또한, 동일한 1차 병원이더라도 본원이 분원 보다 더 큰 영향력을 가지고 있다. 또한, 동일한 병원 내에서도 데이터 개체를 정의하는 의료진(의사, 간호사, 의료 담당자, 행정 담당자 등)에 따라 그 영향력이 다르다. 예를 들어, 의사, 수간호사, 일반 간호사 등에 따라 그 영향력이 다르다. 따라서 상기와 같은 영향력에 따라 각 사용자 또는 병원의 등급을 구분하여 가중치를 달리 정한다.Data entities defined in a 3-D hospital are more influential in a medical field than data entities defined in a primary hospital. Also, even if it is the same primary hospital, the hospital has more influence than the hospital. Also, even within the same hospital, the influence is different depending on the medical staff (doctors, nurses, medical personnel, administrators, etc.) who define data objects. For example, doctors, chief nurses, general nurses, etc. have different influences. Therefore, we classify each user or hospital according to the influence as above, and set the weight differently.

일실시예로서, 등급 가중치는 병상(bed) 수, 병원의 차수(1,2,3차), 정의주체의 직책, 전문성(specialty) 등 다양한 변수에 의해 정해진다.In one embodiment, the class weights are determined by various variables such as the number of beds, the degree of the hospital (1, 2, 3), the position of the subject, and specialty.

바람직하게는, 정의주체의 등급 가중치가 3이면, 이 정의주체가 정의하는 데이터 개체의 등급가중치는 모두 3으로 정해진다. 다른 실시예로서, 동일한 정의주체가 정의하더라도, 데이터 개체의 등급가중치를 따로 정할 수 있는 것이 바람직하다. 예를 들어, 관리자가 특정 데이터 개체의 등급가중치를 특별히 다르게 정할 수도 있다.Preferably, if the rating weight of the defining subject is 3, the rating weight of the data object defined by the defining subject is all 3. As another embodiment, it is preferable that the class weights of the data entity can be set separately even if the same subject is defined. For example, an administrator may specify a particular weighting value for a particular data object.

본 발명의 제1 실시예에 따라, 상기 한정자 추천부(34)가 가중치에 의해 우선순위를 정하여 추천하는 방법을 먼저 설명한다.A method for recommending a recommendation by the recommender 34 based on the weight according to the first embodiment of the present invention will be described first.

한정자 추천부(34)는 상기 동일 개념 또는 상기 관련 개념으로 정의된 데이터 개체의 한정자를 우선순위에 의해 추천하되, 해당 개념과의 촌수가 낮은 순으로 우선순위를 높게 한다. 특히, 한정자 추천부(34)는 동일한 촌수에 의해 동일한 우선순위를 갖는 한정자들 중 가중치 합이 큰 한정자를 우선적으로 추천하되, 각 한정자(이하 해당 한정자)의 가중치 합은 해당 한정자를 포함하는 데이터 개체의 등급 가중치의 합으로 계산된다.The qualifier recommendation unit 34 recommends qualifiers of the data entities defined by the same concept or the related concept in order of priority and increases the priority in descending order of the number of the concepts. In particular, the qualifier recommending unit 34 preferentially recommends a qualifier having a larger sum of weights among the qualifiers having the same priority by the same degree, but the sum of the weights of the respective qualifiers (hereinafter, the qualifiers) Is calculated as the sum of the class weights.

즉, 개념 Ck에서의 한정자의 등급 가중치 합 qi(Ck)는 다음 [수학식 1]에 의해 구해진다.That is, the class weight sum q i (C k ) of the qualifiers in the concept C k is obtained by the following equation (1).

[수학식 1][Equation 1]

Figure pat00001
Figure pat00001

단, qi(Ck)는 개념 Ck에서의 한정자의 등급 가중치 합이고, W(Rk M)는 해당 개념 CM에서 동일 개념 또는 관련 개념 Ck까지의 용어관계의 관계 가중치의 합이다. 또, R(CM)은 해당 개념 CM과 상기 해당 개념 CM의 동일 개념 또는 관련 개념 사이의 용어관계의 집합이다.However, q i (C k) is a concept and rating a weighted sum of the modifier in the C k, W (R k M ) is the sum of the same concepts or related concepts the relationship of terms related to the C k weights in the concept C M . Also, R (C M ) is a set of term relationships between the concept C M and the corresponding concept C M or the same concept or related concept.

도 7을 참조하여, 본 발명의 일실시예에 따라 한정자 추천부(34)가 한정자를 추천하는 일례를 설명한다. 도 7은 이미 구축된 용어체계 및 이미 정의되어 생성된 데이터 개체를 표시한 도면이다.Referring to Fig. 7, an example in which the qualifier recommendation unit 34 recommends a qualifier according to an embodiment of the present invention will be described. FIG. 7 is a diagram showing already constructed terminology and data entities already defined and generated.

도 7에서 좌측에는 데이터 개체를 표시하고, 우측에는 용어체계를 표시한다. D1, D2, ..., D7은 데이터 개체를 지시한 것이고, 데이터 개체 식별정보 D1, D2, ..., D7의 옆에 괄호(())안에 있는 숫자는 등급 가중치를 의미한다. Q1, Q2, ..., Q6은 한정자의 이름이다. 또, C1, C2, ..., C7은 용어체계에서의 개념을 의미한다. 용어체계 내에서 개념들간에 연결된 직선은 관계를 표시하고, 용어체계와 데이터 개체간에 연결된 점선은 데이터 개체의 개념에 대응되는 개념개체의 개념을 표시한 것이다.In FIG. 7, the data object is displayed on the left side and the terminology system is displayed on the right side. D1, D2, ..., D7 indicate data entities, and the numbers in parentheses (()) next to data entity identification information D1, D2, ..., D7 mean class weights. Q1, Q2, ..., Q6 are the names of the qualifiers. Also, C1, C2, ..., C7 mean the concept in the terminology system. A straight line connected between concepts in the terminology system indicates a relationship, and a dotted line connected between the terminology system and the data object indicates the concept of the concept object corresponding to the concept of the data object.

데이터 개체 D1은 개념 C1에 대한 데이터 개체를 정의한 것이고, 그 한정자로서 Q1, Q2를 포함한다. 또, 데이터 개체 D2는 개념 C1에 대한 데이터 개체를 정의한 것이고, 그 한정자로서 Q1, Q2, Q3을 포함한다. 또, 개념 C2에 대한 데이터 개체는 D2, D3, 및 D4 등 3개의가 있음을 알 수 있다. 또, 데이터 개체 D2의 개념은 데이터 개체 D1의 개념과 하위관계를 갖는 것을 유추할 수 있다.The data entity D1 defines a data entity for the concept C1 and includes Q1 and Q2 as its qualifiers. The data entity D2 defines a data entity for the concept C1 and includes Q1, Q2 and Q3 as its qualifiers. In addition, it can be seen that there are three data entities for concept C2: D2, D3, and D4. It is also possible to deduce that the concept of the data entity D2 has a lower relation with the concept of the data entity D1.

도 7과 같은 상태에서, 한정자를 추천하는 경우를 나누어 설명한다.In the state shown in Fig. 7, a case of recommending a qualifier will be described separately.

먼저, 첫번째 경우는 개념 C2에 해당하는 데이터 개체를 생성하는 경우이다. 개념 C2와 동일 개념으로 정의되어 저장된 데이터 개체들은 D2, D3, D4이다. 이들 개체들의 한정자들은 Q1, Q2, Q3, Q4이다. 따라서 이들 한정자들을 추천한다. 또한, 개념 C2의 관련 개념은 C1, C3 내지 C7이 모두 해당되므로, 관련 개념의 데이터 개체들은 D1, D5, D6, D7이다. 이들 개체들의 한정자들은 Q1, Q2, Q4, Q5, Q6이다.In the first case, a data object corresponding to concept C2 is generated. The data objects defined and stored in the same concept as concept C2 are D2, D3, and D4. The qualifiers of these entities are Q1, Q2, Q3, Q4. We therefore recommend these qualifiers. Also, since the related concepts of concept C2 correspond to all of C1, C3 to C7, the data entities of the related concept are D1, D5, D6, D7. The qualifiers of these entities are Q1, Q2, Q4, Q5, Q6.

가장 높은 우선순위를 갖는 한정자는 동일개념으로 정의된 데이터 개체 D2, D3, D4의 한정자 Q1, Q2, Q3, Q4이다. Q1을 포함하는 데이터 개체는 D2, D3, D4이므로, Q1의 가중치 합은 4(D2) + 3(D3) + 1(D4) = 8 이다.The qualifiers with the highest priority are the qualifiers Q1, Q2, Q3 and Q4 of the data objects D2, D3 and D4 defined with the same concept. Since the data entities including Q1 are D2, D3 and D4, the weight sum of Q1 is 4 (D2) + 3 (D3) + 1 (D4) = 8.

즉, [수학식 1]로 표시하면, 개념 C2에서의 한정자 Q1의 등급 가중치 q1(C2)는 q1(C2) = 4×1 + 3×1 + 1×1 = 8이다. Q2, Q3, Q4가 모두 데이터 개체에 포함되므로 모두 qi(Dj)은 모두 1이다.In other words, when expressed by the formula (1), the class weight q 1 (C 2 ) of the modifier Q 1 in the concept C 2 is q 1 (C 2 ) = 4 × 1 + 3 × 1 + 1 × 1 = Q2, Q3, the q i (D j) are all 1 because both Q4 are all included in the data object.

동일한 방식으로, 한정자 Q2, Q3, Q4의 가중치 합은 다음과 같다.In the same way, the sum of the weights of the qualifiers Q2, Q3 and Q4 is as follows.

Q2 : 4×0(D2) + 3×1(D3) + 1×1(D4) = 4Q2: 4x0 (D2) + 3x1 (D3) + 1x1 (D4) = 4

(D2에는 Q2를 포함하지 않으므로 0이다.)(Since D2 does not include Q2, it is 0.)

Q3 : 4×1(D2) + 3×0(D3) + 1×0(D4) = 4Q3: 4x1 (D2) + 3x0 (D3) + 1x0 (D4) = 4

Q4 : 4×0(D2) + 3×0(D3) + 1×1(D4) = 1Q4: 4x0 (D2) + 3x0 (D3) + 1x1 (D4) = 1

따라서, Q1이 가장 우선순위가 높고, 그 다음은 Q2와 Q3, 그 다음으로 Q4이다. 비록 한정자 Q3은 한번 나타나고, Q2는 두번 나타났으나, D2의 등급가중치가 높아 Q2와 Q3은 동등한 순위로 추천된다.Thus, Q1 is the highest priority, followed by Q2 and Q3, and then Q4. Although the qualifier Q3 appears once and Q2 appears twice, the grade weights of D2 are high, so Q2 and Q3 are recommended in the same order.

다음으로, 관련 개념들의 한정자 중에서 Q1 내지 Q4를 제외하면, Q5와 Q6이고, 이들은 모두 촌수가 3인 관계를 형성한다. 따라서 Q5와 Q6은 다음 순위로 추천되나, Q5의 등급 가중치 합은 5이고, Q6의 등급가중치는 1이므로, Q5를 우선적으로 추천한다.Next, except Q1 to Q4 among the qualifiers of the related concepts, Q5 and Q6, all of which form a three-dimensional relationship. Therefore, Q5 and Q6 are recommended in the following order, but Q5 has a weighted sum of 5 and Q6 has a weight of 1, so we recommend Q5 first.

촌수는 용어체계에서 개념들 사이에 직접 또는 간접적으로 관계를 가질 때, 몇 단계에 걸쳐 관계를 갖는 것인지를 나타낸다. 즉, C2는 C1과 1촌 관계, C3 내지 C5와는 2촌 관계, C6과 C7과는 3촌 관계를 갖는다.The number of syllables indicates how many levels of relationships are involved when they have a direct or indirect relationship between concepts in the terminology. That is, C2 has a one-village relationship with C1, a two-village relationship with C3 to C5, and a three-village relationship with C6 and C7.

한편, 해당 개념과의 촌수가 일정한 촌수(최소 추천촌수)를 넘어가면 추천하지 않을 수도 있다. 예를 들어, 8촌으로 한정시킨다면, 8촌을 넘어가면 더 이상 추천하지 않는다.On the other hand, if the number of siblings with the concept exceeds the minimum number of siblings (minimum recommended siblings), it may not be recommended. For example, if you are limited to 8 villages, it is not recommended anymore if you go beyond 8 villages.

다음으로, 두번째 경우는 개념 C5에 해당하는 데이터 개체를 생성하는 경우이다. 개념 C5와 동일 개념으로 정의되어 저장된 데이터 개체들은 없다. 개념 C5와 1촌 관계를 갖는 개념은 C1이고, C1의 데이터 개체는 D1 하나이다. 따라서 D1의 한정자 Q1의 가중치 합은 1이나, 가장 우선순위가 높게 추천된다.Next, the second case is a case of generating a data object corresponding to concept C5. There are no data objects defined and stored in the same concept as concept C5. The concept of a one-village relationship with concept C5 is C1, and the data object of C1 is D1. Therefore, the weighted sum of the qualifier Q1 of D1 is 1, but the highest priority is recommended.

다음으로, 2촌 관계를 갖는 개념 C2 및 C3의 데이터 개체 D2 내지 D5의 한정자들 Q2, Q3, Q4(Q1은 이미 추천되어 제외)가 추천된다. 한정자 Q2, Q3, Q4의 가중치 합은 다음과 같다.Next, the qualifiers Q2, Q3 and Q4 of the data objects D2 to D5 of the concepts C2 and C3 having the two-dimensional relationship are recommended (Q1 is not already recommended). The weighted sum of the qualifiers Q2, Q3, and Q4 is as follows.

Q2 : 3(D3) + 1(D4) = 4Q2: 3 (D3) + 1 (D4) = 4

Q3 : 4(D2) = 4Q3: 4 (D2) = 4

Q4 : 1(D4) + 3(D5) = 4Q4: 1 (D4) + 3 (D5) = 4

따라서, 한정자 Q2, Q3, Q4의 우선순위가 모두 동일하다. 비록 한정자 Q4가 개념 C2의 데이터 개체 D4와 개념 C3의 데이터 개체 D5에 두번 나타났지만, 한번 나타난 Q3와 동일 순위이다. Q3은 데이터 개체의 등급 가중치가 높기 때문이다.Therefore, the priorities of the qualifiers Q2, Q3, and Q4 are all the same. Although modifier Q4 appears twice in data object D4 in concept C2 and in data object D5 in concept C3, it has the same rank as Q3 once it appears. Q3 is because the data object has a high class weight.

다음으로, 관련 개념들의 한정자 중에서 Q1 내지 Q4를 제외하면, Q5와 Q6이고, 이들은 모두 촌수가 3인 관계를 형성한다. 따라서 Q5와 Q6은 다음 순위로 추천되나, Q5의 등급 가중치 합은 6이고, Q6의 등급가중치는 3이므로, Q5를 우선적으로 추천한다.Next, except Q1 to Q4 among the qualifiers of the related concepts, Q5 and Q6, all of which form a three-dimensional relationship. Therefore, Q5 and Q6 are recommended in the following order, but since Q5 has a weighted sum of 6 and Q6 has a weighted weight of 3, we prefer Q5 first.

다음으로, 본 발명의 제2 실시예에 따라, 상기 한정자 추천부(34)가 가중치에 의해 우선순위를 정하여 추천하는 방법을 설명한다. 본 발명의 제2 실시예는 앞서 제1 실시예와 동일하며, 다음과 같은 면에서 차이가 있다. Next, a description will be given of a method in which the recommender recommendation section 34 recommends priorities based on weights according to the second embodiment of the present invention. The second embodiment of the present invention is the same as the first embodiment, and differs in the following respects.

즉, 한정자 추천부(34)는 해당 한정자를 포함하면서 개념이 동일한 데이터 개체(이하 동일개념 데이터 개체)가 적어도 2개이면, 상기 동일개념 데이터 개체의 등급 가중치 중 가장 큰 등급 가중치만을 포함하여, 해당 한정자의 가중치 합이 구해진다.That is, if at least two data objects having the same concept (hereinafter, the same concept data object) including the corresponding qualifiers are included, the modifier recommendation unit 34 includes only the largest class weight of the same concept data object class, The sum of weights of the qualifiers is obtained.

즉, 개념 Ck에서의 한정자의 등급 가중치 합 qi(Ck)는 다음 [수학식 2]에 의해 구해진다.That is, the class weight sum q i (C k ) of the qualifiers in the concept C k is obtained by the following equation (2).

[수학식 2]&Quot; (2) "

Figure pat00002
Figure pat00002

앞서 제1 실시예의 첫번째 경우를 설명한다. 한정자 Q2, Q3, Q4의 가중치 합은 다음과 같다.The first case of the first embodiment will be described. The weighted sum of the qualifiers Q2, Q3, and Q4 is as follows.

Q1 : Max{4×1(D2), 3×1(D3), 1×1(D4)} = 4Q1: Max {4x1 (D2), 3x1 (D3), 1x1 (D4)} = 4

Q2 : Max{4×0(D2), 3×1(D3), 1×1(D4)} = 3Q2: Max {4x0 (D2), 3x1 (D3), 1x1 (D4)} = 3

Q3 : Max{4×1(D2), 3×0(D3), 1×0(D4)} = 4Q3: Max {4x1 (D2), 3x0 (D3), 1x0 (D4)} = 4

Q4 : Max{4×0(D2), 3×0(D3), 1×1(D4)} = 1Q4: Max {4x0 (D2), 3x0 (D3), 1x1 (D4)} = 1

따라서, Q1과 Q2가 가장 우선순위가 높고, 그 다음은 Q3, 그 다음으로 Q4이다. 비록 한정자 Q3은 한번 나타나고, Q1은 3번 나타났으나, 등급 가중치가 가장 높은 D2에 모두 포함되므로, Q1과 Q3은 동등한 순위로 추천된다. 나머지는 제1 실시예와 동일하다.Therefore, Q1 and Q2 have the highest priority, followed by Q3 and then Q4. Although qualifier Q3 appears once and Q1 appears three times, Q1 and Q3 are recommended in equal rank because they are all included in the highest weighted D2. The remainder is the same as the first embodiment.

앞서 제1 실시예의 두번째 경우를 설명한다. 즉, 개념 C5에 해당하는 데이터 개체를 생성하는 경우로서, 한정자 Q1을 추천한 후, 2촌 관계를 갖는 개념 C2 및 C3의 데이터 개체 D2 내지 D5의 한정자들 Q2, Q3, Q4(Q1은 이미 추천되어 제외)가 추천된다. 한정자 Q2, Q3, Q4의 가중치 합은 다음과 같다.The second case of the first embodiment will be described. That is, in the case of generating the data object corresponding to the concept C5, after the qualifier Q1 is recommended, the qualifiers Q2, Q3 and Q4 of the data objects D2 to D5 of the concepts C2 and C3 having the two- ) Is recommended. The weighted sum of the qualifiers Q2, Q3, and Q4 is as follows.

Q2 : Max{3(D3), 1(D4)} = 3Q2: Max {3 (D3), 1 (D4)} = 3

Q3 : Max{4(D2)} = 4Q3: Max {4 (D2)} = 4

Q4 : Max{1(D4)} + Max{3(D5)} = 4Q4: Max {1 (D4)} + Max {3 (D5)} = 4

따라서, Q3과 Q4가 가장 우선순위가 높고, 그 다음은 Q2이다. 비록 Q3이 포함된 D2의 등급 가중치가 D5보다 더 높지만, D5에 포함된 Q4는 개념 C2 및 C3에 각각 대응되는 데이터 개체(D4, D5)에 모두 포함되므로, 우선순위가 동일하다. 나머지는 제1 실시예와 동일하다.Therefore, Q3 and Q4 are the highest priority and the next is Q2. Although the class weights of D2 including Q3 are higher than D5, Q4 included in D5 are all included in the data objects D4 and D5 corresponding to concepts C2 and C3, respectively, so that the priorities are the same. The remainder is the same as the first embodiment.

다음으로, 본 발명의 제3 실시예에 따라, 한정자 추천부(34)가 등급 가중치와 관계 가중치를 모두 포함하여 우선순위를 정하여 추천하는 방법을 설명한다.Next, according to the third embodiment of the present invention, a description will be given of a method in which the recommender recommendation unit 34 includes both the class weights and the relation weights, and recommends priorities.

한정자 추천부(34)는 데이터 개체에 부여된 등급 가중치 외에도 용어관계에 부여되는 관계 가중치에 의해 우선순위를 정하여 추천한다. 바람직하게는, 용어관계의 관계 가중치는 용어관계의 종류에 의해 정해진다.The recommender recommendation section 34 recommends priorities by the relation weights given to the term relationships in addition to the class weights given to the data entity. Preferably, the relationship weights of the term relationships are determined by the type of term relationship.

앞서 본 바와 같이, 매핑관계도 하나의 용어관계로 보면, 매핑관계는 사실상 동일 개념 같은 관계이므로, 해당 개념과 매핑관계를 갖는 관련 개념은 사실상 동일 개념과 같다고 볼 수 있다. 따라서 동일 개념에 의한 데이터 개체와 매핑관계의 관련 개념에 의한 데이터 개체의 한정자들을 동일한 우선순위로 추천하는 것이 바람직하다.As we have seen, since the mapping relation is also a term relation, the mapping relation is virtually the same concept, and therefore, the related concept having the mapping relation with the corresponding concept is substantially the same as the same concept. Therefore, it is desirable to recommend the qualifiers of the data entity by the same concept of the data entity and the mapping relation with the same priority.

예를 들어, 앞서 도 3에서, 개념 C1에 대한 데이터 개체의 한정자를 추천하고자 할 때, 개념 C4나 C5는 개념 C1에 대한 촌수가 모두 2이다. 그러나 개념 C3과 C5는 매핑관계이므로 사실상 C1과 C5는 1촌 관계와 같다.For example, in FIG. 3, when a qualifier of a data object for the concept C1 is to be recommended, concepts C4 and C5 are both 2 for the concept C1. However, since concepts C3 and C5 are mapping relations, C1 and C5 are actually one-village relations.

이와 같이, 개념 사이의 용어관계가 어떤 관계이냐에 따라 추천하는 우선순위는 달라져야 한다. 이를 관계 가중치로 부여한다. 바람직하게는 관계 가중치가 높을수록 우선순위가 낮아진다. 예를 들어, 부모관계나 포함관계의 관계 가중치를 1로 정한다면, 매핑관계의 관계 가중치는 0이나 0.1 등 0에 가까워야 하고, 반대관계의 용어관계는 1보다 훨씬 큰 값, 예컨대 10의 가중치를 가져야 한다.Thus, the priority of recommendation depends on the relationship between the concepts. This is given as a relationship weight. Preferably, the higher the relationship weights, the lower the priority. For example, if we set the relationship weight of the parent relationship or the inclusion relation to 1, the relationship weights of the mapping relation should be close to 0, such as 0 or 0.1, and the term relation of the opposite relation is a value much larger than 1, .

또, 관리자는 부모 관계로 동일한 종류의 관계라 할지라도 관계 가중치를 별도로 정할 수 있다. 예를 들어, 도 3에서 R12의 관계 가중치는 1.2, R23의 관계 가중치는 0.8, R35의 관계 가중치는 0.3 등으로 설정할 수 있다.Also, the manager can set the relationship weights separately, even if they are of the same kind as the parent relationship. For example, in Fig. 3, the relationship weight of R12 may be set to 1.2, the relation weight of R23 may be set to 0.8, and the relation weight of R35 may be set to 0.3.

한정자 추천부(34)는 동일 개념 또는 상기 관련 개념으로 정의된 데이터 개체의 한정자를 우선순위에 의해 추천하되, 동일 개념 또는 관련 개념을 포함하는 데이터 개체의 등급 가중치에 비례하고, 용어관계의 관계 가중치의 합에 반비례하는 우선순위를 정한다.The qualifier recommendation unit 34 recommends qualifiers of data entities defined by the same concept or the related concept by priority, and it is proportional to the class weight of the data entity including the same concept or related concept, The priority of which is in inverse proportion to the sum of

개념 CM에서의 한정자 Qi의 우선순위는 [수학식 3]에 의해 가중치 합 Qi(CM)으로 구해진다. 즉, 개념 CM에 대응되는 데이터 개체를 생성하고자 할 때, 추천하려는 한정자 Q1 내지 Q6의 가중치 합을 [수학식 3]로 구하고, 가중 높은 가중치를 갖는 한정자부터 추천한다.The priority of the modifier Qi in the concept C M is determined by the weighting sum Q i (C M ) according to (3). That is, when a data entity corresponding to the concept C M is to be generated, a weight sum of the qualifiers Q1 to Q6 to be recommended is obtained by the following formula (3), and a recommendation is made from a qualifier having a weighted weight.

[수학식 3]&Quot; (3) "

Figure pat00003
Figure pat00003

단, qi(Ck)는 개념 Ck에서의 한정자의 등급 가중치 합이고, W(Rk M)는 해당 개념 CM에서 동일 개념 또는 관련 개념 Ck까지의 용어관계의 관계 가중치의 합이다. 또, R(CM)은 해당 개념 CM과 상기 해당 개념 CM의 동일 개념 또는 관련 개념 사이의 용어관계의 집합이다.However, q i (C k) is a concept and rating a weighted sum of the modifier in the C k, W (R k M ) is the sum of the same concepts or related concepts the relationship of terms related to the C k weights in the concept C M . Also, R (C M ) is a set of term relationships between the concept C M and the corresponding concept C M or the same concept or related concept.

한편, 상기 개념 Ck에서의 한정자의 등급 가중치 합 qi(Ck)는 상기 [수학식 1] 또는 [수학식 2]에 의해 구해진다.On the other hand, the class weight sum q i (C k ) of the modifiers in the concept C k is obtained by the above-mentioned equation (1) or (2).

[수학식 2]는 앞서 제1 실시예 또는 제2 실시예에서, 해당 한정자를 포함하면서 개념이 동일한 데이터 개체(이하 동일개념 데이터 개체)가 적어도 2개이면, 상기 동일개념 데이터 개체의 등급 가중치 중 가장 큰 등급 가중치만을 포함하여, 해당 한정자의 가중치 합을 구하는 것과 같다. [수학식 1]은 동일개념 데이터 개체와 관계없이 모두 나타나는 한정자의 가중치를 더한 것이다.In Equation (2), in the first embodiment or the second embodiment, if there are at least two data objects having the same concept (hereinafter, the same concept data object) including the corresponding qualifiers, It is equivalent to obtaining the weighted sum of the qualifiers including only the largest class weight. [Equation 1] is the sum of the weights of all the qualifiers appearing regardless of the same concept data entity.

예를 들어, 도 7에서 개념 C1과 C2 사이의 관계 가중치가 3이고, 나머지의 관계 가중치는 모두 1이라고 가정한다. 그리고 개념 C5에 대응되는 데이터 개체를 생성하기 위해 한정자를 추천하는 것으로 가정한다.For example, in FIG. 7, it is assumed that the relationship weight between concept C1 and C2 is 3, and all of the other relational weights are 1s. It is assumed that a qualifier is recommended to generate a data object corresponding to concept C5.

먼저, [수학식 1]과 [수학식 3]에 의해 구하는 과정을 설명한다.First, the process of obtaining by the equations (1) and (3) will be described.

Q1의 가중치 합은 다음과 같이 구한다.The sum of the weights of Q1 is obtained as follows.

수학식에서 CM은 곧 C5이고, R(CM)은 R5 1(C5-C1), R5 2(C5-C1-C2), R5 3(C5-C1-C3), R5 6(C5-C1-C4-C6), R5 7(C5-C1-C4-C7)의 집합이다. Q1은 개념 C1 내지 C7 중 C4를 제외하고 모두 포함되기 때문이다.And equation C M soon C5, R (C M) is R 5 1 (C5-C1) , R 5 2 (C5-C1-C2), R 5 3 (C5-C1-C3), R 5 6 ( a set of C5-C1-C4-C6) , R 5 7 (C5-C1-C4-C7). Q1 is included except for C4 among the concepts C1 to C7.

관계 R5 1(C5-C1)의 경우, 관계는 C5-C1의 하나이므로, 관계 가중치의 합 W(R5 1)은 C5-C1의 관계 가중치인 1이다. 그리고 개념 C1에서의 Q1의 등급 가중치 합 q1(C1)은 1이다. 따라서, 개념 C1에서의 Q1의 전체 가중치는 1/1 = 1 이다.For the relationship R 5 1 (C5-C1) , because it is a relationship of C1-C5, the sum W (R 5 1) of the relationship between the weight is the weight of one of the C1-C5. And the weighted sum q 1 (C 1 ) of Q1 in concept C1 is one. Therefore, the total weight of Q1 in concept C1 is 1/1 = 1.

R5 2(C5-C1-C2)의 경우, 관계는 C5-C1와 C1-C2이므로, 관계 가중치의 합 W(R5 2)은 C5-C1와 C1-C2의 관계 가중치 합인 1 + 3 = 4이다. 그리고 개념 C2에서의 Q1의 등급 가중치 합 q1(C2)은 4(D2) + 3(D3) + 1(D4) = 8이다. 따라서, 개념 C2에서의 Q1의 전체 가중치는 8/4 = 2 이다.For R 5 2 (C5-C1- C2), the relationship is C5-C1 because the C1-C2, the sum W (R 5 2) of the relationship between the weight is C5-C1 and C1-C2 in relation weighted sum of 1 + 3 = 4. And C2 is the concept Q1 Rating weight of the sum of q 1 (C 2) is 4 (D2) + 3 (D3 ) + 1 (D4) = 8. Therefore, the total weight of Q1 in concept C2 is 8/4 = 2.

상기와 같은 과정에 의해, R5 3(C5-C1-C3), R5 6(C5-C1-C4-C6), R5 7(C5-C1-C4-C7)에 대한 Q1의 전체 가중치는 각각 3/2, 5/3, 1/3이다. 그리고 Q1의 가중치 합은 모든 관계의 전체 가중치를 모두 더하여, 1 + 2 + 3/2 + 6/3 + 3/3 = 7.5이다.By a process as described above, R 5 3 (C5-C1 -C3), R 5 6 (C5-C1-C4-C6), R 5 7 total weight of Q1 for (C5-C1-C4-C7 ) are 3/2, 5/3, and 1/3, respectively. And the sum of weights of Q1 is 1 + 2 + 3/2 + 6/3 + 3/3 = 7.5 by adding all the weights of all relations.

동일한 과정으로 Q2 내지 Q6을 구하면, 다음과 같다.If Q2 through Q6 are obtained by the same procedure, the following is obtained.

Q2 : (3+1)/4 = 1Q2: (3 + 1) / 4 = 1

Q3 : 4/4 = 1Q3: 4/4 = 1

Q4 : 1/4 + 3/2 = 1.75Q4: 1/4 + 3/2 = 1.75

Q5 : 6/3 = 2Q5: 6/3 = 2

Q6 : 3/3 = 1Q6: 3/3 = 1

따라서, 추천하는 우선순위는 각각 Q1, Q5, Q4이고, 마지막으로, Q2, Q3과 Q6이 동일하다. 즉, 데이터 개체 Q5는 촌수가 제일 멀지만, 등급 가중치가 높기 때문에, 2번째 순위로 추천된다. 앞서 제1 실시예와 제2 실시예에 의하면, 촌수에 의해 먼저 우선순위가 결정되는 반면, 제3 실시예는 등급 가중치와 촌수가 반영된 관계 가중치를 동등하게 고려하여 추천하는 우선순위를 구한다.Therefore, the recommended priorities are Q1, Q5, and Q4, respectively. Finally, Q2, Q3, and Q6 are the same. That is, the data object Q5 is the second highest since the number of teeth is the longest but the class weight is high. According to the first and second embodiments, the priorities are first determined by the number of sights, while the third embodiment obtains a priority for recommending the same considering the class weight and the relation weights reflecting the sums.

다음으로 [수학식 2]를 이용하는 경우의 가중치 합을 구하면 다음과 같다.Next, the sum of weights when [Equation 2] is used is obtained as follows.

Q1 : 1/1 + Max(4,3,1)/4 + 3/2 + 6/3 + 3/3 = 6.5Q1: 1/1 + Max (4,3,1) / 4 + 3/2 + 6/3 + 3/3 = 6.5

Q2 : Max(3,1)/4 = 0.75Q2: Max (3,1) / 4 = 0.75

Q3 : 4/4 = 1Q3: 4/4 = 1

Q4 : 1/4 + 3/2 = 1.75Q4: 1/4 + 3/2 = 1.75

Q5 : 6/3 = 2Q5: 6/3 = 2

Q6 : 3/3 = 1Q6: 3/3 = 1

앞서의 경우에 비해, Q2의 우선순위가 맨 마지막으로 밀린다.Compared to the previous case, the priority of Q2 is pushed to the end.

이상, 본 발명자에 의해서 이루어진 발명을 실시 예에 따라 구체적으로 설명하였지만, 본 발명은 실시 예에 한정되는 것은 아니고, 그 요지를 이탈하지 않는 범위에서 여러 가지로 변경 가능한 것은 물론이다.The invention made by the present inventors has been described concretely with reference to the embodiments. However, it is needless to say that the present invention is not limited to the embodiments, and that various changes can be made without departing from the gist of the present invention.

10 : 사용주체 단말 20 : 네트워크
30 : 정의지원 시스템 31 : 용어체계 관리부
32 : 데이터 개체 저장부 33 : 데이터 개체 정의부
34 : 한정자 추천부
40 : 데이터베이스 41 : 용어체계DB
42 : 데이터 개체DB
10: using subject terminal 20: network
30: definition support system 31: terminology system management unit
32: Data object storage unit 33: Data object definition unit
34: Qualifier recommendation section
40: Database 41: Terminology DB
42: Data object DB

Claims (2)

이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템에 있어서,
다수의 참조용어 및 그 관계들을 입력받아, 참조용어 체계를 구축하는 참조용어 구성부;
공통용어 및 그 관계들을 입력받아, 온톨로지 기반의 공통용어 체계를 구축하는 공통용어 구성부;
상기 참조용어 체계의 각 용어들에 대하여 상기 공통용어 체계 내의 용어로 매핑을 수행하고, 상기 용어 사이의 매핑에 대하여 용어관계를 설정하는 용어 매핑부; 및,
상기 참조용어 체계 내의 하나의 질의 용어를 입력받아, 상기 질의 용어에 대응되는 다른 참조용어 체계 내의 용어들을 검색하되, 상기 질의 용어와 직간접적인 관계를 갖는 용어들을 추적하여 최종 검색대상 용어를 찾아가는 용어 추론부를 포함하는 것을 특징으로 하는 데이터 개체 정의지원 시스템.
Heterogeneous health measuring instrument data exchange In semantic interoperability processing systems,
A reference term constituent unit configured to receive a plurality of reference terms and their relations and construct a reference term system;
A common term construction unit for receiving a common term and its relations and constructing a common term system based on the ontology;
A term mapping unit for mapping the terms in the reference term system to terms in the common term system and setting a term relation for the mapping between the terms; And
A term derivation unit that receives one query term in the reference term system and searches for terms in another reference term system corresponding to the query term, and searches for a term having a direct or indirect relationship with the query term, Wherein the data object definition support system comprises:
제1항에 있어서,
상기 공통용어 구성부는 상기 해당 개념과 관련된 개념(이하 관련 개념)으로 정의된 데이터 개체를 검색하고, 검색된 데이터 개체의 한정자를 추천하되, 상기 관련 개념은 상기 해당 개념과 용어관계를 가지는 것을 특징으로 하는 이기종 건강측정기기 데이터 교환 의미적 상호운용성 처리 시스템.
The method according to claim 1,
Wherein the common term construction unit searches for a data entity defined by a concept related to the concept (hereinafter referred to as a related concept) and recommends a qualifier of the retrieved data entity, and the related concept has a term relationship with the corresponding concept Heterogeneous health measuring instrument data exchange semantic interoperability processing system.
KR1020160067094A 2016-05-31 2016-05-31 A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof KR20170135331A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160067094A KR20170135331A (en) 2016-05-31 2016-05-31 A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160067094A KR20170135331A (en) 2016-05-31 2016-05-31 A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20170135331A true KR20170135331A (en) 2017-12-08

Family

ID=60920042

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020160067094A KR20170135331A (en) 2016-05-31 2016-05-31 A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20170135331A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107818124A (en) * 2017-03-03 2018-03-20 平安医疗健康管理股份有限公司 Data matching method and device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107818124A (en) * 2017-03-03 2018-03-20 平安医疗健康管理股份有限公司 Data matching method and device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20230026624A1 (en) Structured support of clinical healthcare professionals
Mustafa et al. Sensitivity and specificity of ultrasonography in the diagnosis of upper extremity deep vein thrombosis: a systematic review
Oulton The global nursing shortage: an overview of issues and actions
US20220101967A1 (en) Methods for automatic cohort selection in epidemiologic studies and clinical trials
Canzanello et al. Are aneroid sphygmomanometers accurate in hospital and clinic settings?
US20060265253A1 (en) Patient data mining improvements
US20080275731A1 (en) Patient data mining improvements
US20090094063A1 (en) Display and method for medical procedure selection
WO2009037615A1 (en) System and method for analyzing electronic data records
Garcia et al. Vital app: Development and user acceptability of an iot-based patient monitoring device for synchronous measurements of vital signs
Chae et al. Effectiveness of nursing interventions using standardized nursing terminologies: an integrative review
Jahanbakhsh et al. An investigation into the effective factors on the acceptance and use of integrated health system in the primary health-care centers
Srihari et al. Early intervention for psychotic disorders: building population health systems
US8880514B2 (en) Terminology-based system for supporting data object definition
JP2004355613A (en) Physician evaluation system and physician introduction system using it
Gelfman The David Sign
Flower et al. The use of critical care echocardiography in peri-arrest and cardiac arrest scenarios: pros, cons and what the future holds
KR20170135331A (en) A data exchange semantic interoperability processing system for health measuring equipments and the method thereof
KR101587183B1 (en) A data element editing system based on the terminology using weights
KR20160081665A (en) A management system for medical contents based on the reference terminology and method thereof
KR101097191B1 (en) A data element editing system based on the terminology
JP7451156B2 (en) Medical support equipment
Mitka CT, MRI scans offer new tools for autopsy
Greenland Effective use of ambulatory blood pressure monitoring
Mcharo TRUST model for inclusive spiritual care: Critique of middle-range theory

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application