KR20120004808U - Security interphone apparatus - Google Patents

Security interphone apparatus Download PDF

Info

Publication number
KR20120004808U
KR20120004808U KR2020120004436U KR20120004436U KR20120004808U KR 20120004808 U KR20120004808 U KR 20120004808U KR 2020120004436 U KR2020120004436 U KR 2020120004436U KR 20120004436 U KR20120004436 U KR 20120004436U KR 20120004808 U KR20120004808 U KR 20120004808U
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
voice
call
unit
user
output
Prior art date
Application number
KR2020120004436U
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR200464809Y1 (en
Inventor
최한욱
Original Assignee
최한욱
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 최한욱 filed Critical 최한욱
Priority to KR2020120004436U priority Critical patent/KR200464809Y1/en
Publication of KR20120004808U publication Critical patent/KR20120004808U/en
Application granted granted Critical
Publication of KR200464809Y1 publication Critical patent/KR200464809Y1/en

Links

Images

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M11/00Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems
    • H04M11/02Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems with bell or annunciator systems
    • H04M11/025Door telephones
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M11/00Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems
    • H04M11/04Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems with alarm systems, e.g. fire, police or burglar alarm systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Interconnected Communication Systems, Intercoms, And Interphones (AREA)

Abstract

보안 인터폰 장치가 개시된다. 이 장치는 방문자의 호출을 소리를 포함하는 신호로 실내에 알려주도록 설치되는 차임벨부; 음성 입출력이 가능하도록 현관문의 외측에 설치되는 외부통화장치부(100); 음성 입출력이 가능하도록 실내에 설치되고 상기 외부통화장치부와 음성 신호를 송수신할 수 있도록 연결되는 내부통화장치부(300); 개별적으로 출력 가능한 다수개의 음성이 음성선택버튼(470)에 각각 배정되고, 정해진 순서에 따라 자동으로 또는 사용자에 의해 선택되는 음성이 상기 외부통화장치부로 출력되도록 모드선택부(420)가 구비되어 상기 외부통화장치부에 음성신호를 전송하는 녹음장치부(400); 및 상기 녹음장치부로부터의 음성 출력과 상기 외부통화장치부를 통한 사용자의 실시간 입력 음성 출력이 사용자의 선택에 따라 전환되도록 제어하는 제어부(200);를 포함한다. 특히 저장된 다수개의 음성은 방문자의 방문목적 확인과 상기 방문목적에 대한 사용자의 응답을 포함하는 남성음성의 언어임으로써 낮 시간에 신분을 위장한 의도적인 범죄나 우발적으로 발생될 수 있는 범죄를 사전에 효과적으로 차단할 수 있으며, 모드 설정 변경에 의해 음성의 자동송출, 수동송출 및 직접 통화가 가능한 것이다.A secure intercom device is disclosed. The device may include a chime unit installed to notify a visitor's call to a room with a signal including sound; External call device unit 100 is installed on the outside of the front door to enable voice input and output; An internal call unit 300 installed indoors to enable voice input and output and connected to transmit and receive a voice signal with the external call unit; A plurality of individually output voices are assigned to the voice selection button 470, and a mode selection unit 420 is provided to output voices automatically or selected by a user to the external call unit according to a predetermined order. Recording device unit 400 for transmitting a voice signal to the external call device; And a controller 200 for controlling the voice output from the recording apparatus unit and the real time input voice output of the user through the external call apparatus unit to be switched according to the user's selection. In particular, the stored voice is a male voice language that includes a visitor's visit purpose confirmation and a user's response to the visit purpose, thereby effectively preventing intentional or accidental crimes that pretend to be identified during the day. It can be blocked, and by changing the mode setting, voice transmission, manual transmission and direct call are possible.

Description

보안 인터폰 장치 {SECURITY INTERPHONE APPARATUS}Security intercom device {SECURITY INTERPHONE APPARATUS}

본 고안은 보안 인터폰 장치에 관한 것으로서, 특히 외부 방문자에게 미리 준비된 음성을 들려줌으로써 범죄 가능성을 사전에 예방할 수 있도록 하는 보안 인터폰 장치에 관한 것이다.The present invention relates to a security intercom device, and more particularly, to a security intercom device that can prevent the possibility of crime in advance by providing a voice prepared in advance to external visitors.

최근 범죄가 대범해지고 지능화되어감에 따라 보다 효율적인 보안 장치가 요구되고 있다. 이를 테면, 범죄자가 낮 시간에 신분을 위장하고 버젓이 현관을 통해 일반주택 등에 침입하여 강절도 행위를 벌이는 사례가 증가하고 있다. 이에 대해 뉴스 보도 등을 통해 많이 접하고는 있지만 범죄자들이 워낙 지능적으로 위장을 하기 때문에 무심코 현관문을 개방하게 되는 것이다.Recently, as crimes become widespread and intelligent, more efficient security devices are required. For example, there are an increasing number of criminals who steal their identity during the day and invade general homes through stolen porches. I have been exposed to this through news reports, but because the criminals camouflaged so intelligently, they open the front door unintentionally.

물론, 현관이나 출입문에는 다양한 보안 장치들이 설치되고 있다. 특히, 비디오 녹화장치 또는 CCTV를 설치하여 현관 앞을 24시간 녹화하고 그러한 장치의 존재를 의도적으로 노출함으로써 범죄의도를 사전에 억제하고자 하는 것이다.Of course, a variety of security devices are installed in the front door or entrance. In particular, by installing a video recording device or CCTV to record the front of the front door for 24 hours, and deliberately expose the presence of such devices in order to suppress crime in advance.

그러나 이러한 녹화 위주의 장치들이 어느 정도 예방효과를 발휘하기는 하지만 철저한 예방을 보장하지는 못하고 있다. 일단 범죄자가 침입하여 범죄행위를 벌인 뒤 신체적인 위해를 입은 피해자 측의 입장에서는 어떠한 사후 조치로도 원상회복이 어렵거나 불가능하기 때문이다. 더구나 이런 유의 범죄자들은 택배배달원, 가스검침원, 음식배달원 등과 같이 자연스러운 방문으로 위장하여 집 안에 있는 사람을 안심시킨 후 현관을 통해 얼굴을 노출한 채로 침입하기 때문에 증거인멸을 위해 치명적인 위해를 가할 가능성이 높다. 이러한 경우 상술한 녹화장치들은 증거 확보와 검거에는 도움이 될 수 있을지언정 피해자에게는 어떠한 사후 조치도 이미 늦게 된다.However, although these recording-oriented devices show some prevention effects, they do not guarantee thorough prevention. This is because it is difficult or impossible for the victim to recover after any criminal action, once the criminal has invaded and committed the crime. Moreover, these criminals are likely to inflict fatal harm for the destruction of evidence because they disguise themselves as natural visits such as couriers, gas detectors, and food couriers, invading their homes and exposing their faces through the front door. . In this case, the above-mentioned recording devices may be helpful for obtaining evidence and arrest, but any follow-up is already delayed to the victim.

특히, 평일 낮에는 가정에 대부분 부녀자만이 있는 경우가 많으며, 범죄자들이 신분을 위장하면서 집안의 동태를 살피는 것이 보통이다. 때로는 집안에 부녀자만 있다는 사실을 인지한 후 우발적으로 범죄를 일으키는 경우도 있다.In particular, during the daytime, most women usually have only women in their homes, and it is common for criminals to disguise their status and watch the house. Sometimes people realize that they only have women in their homes and then accidentally commit a crime.

그런가 하면, 최근에는 이러한 범죄를 우려하여 낮에는 아예 문을 열어주지 않으려 하는 경향이 있고, 이로 인해 실생활에 필요한 방문자가 정확한 신분 확인을 위해 현관 앞에서 과다한 시간을 허비해야 하는 문제점도 발생한다.On the other hand, there is a recent tendency not to open the door at all during the day because of fear of such crimes, which leads to the problem that the visitors who are required for real life spend too much time in front of the entrance to confirm their identity.

따라서 일반가정에서 자연스러운 방문을 위장하여 발생하는 범죄를 효율적으로 예방할 수 있는 보안 인터폰 장치가 요구되고 있다.Therefore, there is a need for a security interphone device that can effectively prevent crime caused by spoofing natural visits in a general home.

본 고안은 상술한 종래기술의 문제점을 감안하여 안출된 것으로서, 미리 준비된 음성을 방문자에게 들려줌으로써 계획적이거나 우발적인 범죄 의욕을 사전에 차단할 수 있는 보안 인터폰 장치를 제공한다.The present invention is conceived in view of the above-described problems of the prior art, and provides a security intercom device which can block intentional or accidental crimes in advance by giving a visitor a voice prepared in advance.

또한, 본 고안은 준비된 다수개의 응답 음성을 제공함으로써 다양한 상황에 정확하게 대응할 수 있는 보안 인터폰 장치를 제공한다.In addition, the present invention provides a security intercom device capable of accurately responding to various situations by providing a plurality of prepared response voice.

아울러 본 고안은 사용자가 직접 필요한 응답 음성을 녹음하고 선택할 수 있음으로써 실제 환경과 상황에 적합한 응답 음성을 방문자에게 들려줄 수 있어서 효과적으로 범죄 의욕을 억제할 수 있는 보안 인터폰 장치를 제공한다.In addition, the present invention provides a security interphone device capable of effectively suppressing the criminal desire because the user can record and select the required response voice directly so that the user can hear the response voice suitable for the actual environment and situation.

본 고안은 보안 인터폰 장치를 제공하며, 이 장치는: 제어부; 방문자의 호출을 소리를 포함하는 신호로 실내에 알려주도록 설치되는 차임벨부; 현관문의 외측에 음성의 입출력이 가능하도록 설치되는 외부통화장치부; 및 실내에 음성이 입출력이 가능하도록 설치되고 상기 외부통화장치부와 음성신호를 송수신 가능하도록 연결되는 내부통화장치부; 및 개별적으로 출력 가능한 다수개의 음성을 저장하고 상기 제어부의 제어 하에 정해진 순서에 따른 음성이 자동으로 또는 사용자에 의해 선택되는 음성이 상기 외부통화장치부에서 출력되도록 상기 외부통화장치부에 음성신호를 전송 가능한 녹음장치부를 포함하고, 상기 저장된 다수개의 음성은 방문자의 신원 및 방문목적 확인 그리고 상기 방문목적에 대한 사용자의 응답을 포함하는 남성음성의 언어이다.The present invention provides a secure intercom device, comprising: a control unit; A chime unit installed to notify a visitor's call to a room with a signal including sound; An external call unit installed on the outside of the front door to enable input and output of voice; And an internal call unit installed indoors to enable input / output of voice and connected to transmit and receive voice signals with the external call unit. And storing a plurality of voices that can be output individually, and transmitting a voice signal to the external call unit so that a voice according to a predetermined order is automatically controlled or a voice selected by a user is output from the external call unit under the control of the controller. Possible voice recorder unit, wherein the stored plurality of voices is a male voice language including identification of a visitor and a purpose of the visit and a response of the user to the visit.

상기 제어부는 상기 녹음장치부로부터의 음성 출력과 상기 외부통화장치부를 통한 사용자의 실시간 입력 음성 출력이 사용자의 선택에 따라 전환되도록 제어한다.The controller controls the voice output from the recording apparatus unit and the real time input voice output of the user through the external call apparatus unit to be switched according to the user's selection.

상기 녹음장치부는 사용자에 의해 선택 가능한 다수개의 선택유닛을 포함하고, 저장된 상기 다수개의 음성들의 각각은 상기 다수개의 선택유닛의 각각에 배정되어 선택유닛이 사용자에 의해 선택될 때 배정된 음성을 전송한다.The recording device section includes a plurality of selection units selectable by the user, each of the stored plurality of voices being assigned to each of the plurality of selection units to transmit the assigned voices when the selection unit is selected by the user. .

상기 다수개의 음성은 사용자에 의해 녹음이 가능한 것일 수 있다.The plurality of voices may be recorded by a user.

또한, 본 고안은 이러한 장치에 의하여, 인터폰 장치의 차임벨의 구동을 위한 신호가 수신되면 현관에 설치된 외부스피커로 제1순위 음성신호를, 설정된 모드에 따라, 자동으로 또는 사용자의 선택에 의해 출력하고; 상기 제1음성신호의 출력 후 자동으로 소정 시간간격마다 순차적으로 다음 순위들의 음성신호를, 또는 출력요청 신호가 입력될 때마다 해당 음성신호를 출력함을 포함하며, 여기에서, 상기 제1순위, 다음 순위들, 및 해당 음성신호는 방문자의 신원 및 방문목적의 확인 그리고 상기 방문목적에 대한 사용자의 응답을 포함하는 남성음성으로 한다.In addition, according to the present invention, when a signal for driving the chime of the intercom device is received by the device, the first priority voice signal is output to the external speaker installed at the front door automatically or according to the user's selection according to the set mode. ; Automatically outputting voice signals of the next ranks sequentially at predetermined time intervals after the first voice signal is output, or each time an output request signal is inputted, wherein the first rank, The following rankings, and the corresponding voice signals, are male voices, including the identification of the visitor and the purpose of the visit and the user's response to the visit.

자동으로 음성신호를 출력할 경우, 자동출력 중지요청에 해당하는 신호가 입력되었다고 판단될 때 음성신호의 자동출력을 중지한다.When the audio signal is automatically output, the automatic output of the audio signal is stopped when it is determined that the signal corresponding to the automatic output stop request is input.

상기 자동출력 중지요청에 해당하는 신호가 입력되었다고 판단될 때는, 사용자에 의한 자동출력 중지요청 신호 입력 유닛에 의한 입력, 사용자의 실제 음성 출력을 위한 마이크의 온(ON) 신호의 입력, 및 도어개방을 위한 신호의 입력이 발생될 때를 포함한다.When it is determined that the signal corresponding to the automatic output stop request has been input, input by the automatic output stop request signal input unit by the user, input of the ON signal of the microphone for actual voice output of the user, and door opening And when an input of a signal for is generated.

본 고안의 보안 인터폰 장치는, 준비된 음성을 방문자에게 들려줌으로써 계획적이거나 우발적인 범죄 의욕을 사전에 차단할 수 있는 효과가 있다. 특히 남성음성 언어를 녹음하여 들려줌으로써 예비범죄자의 심리를 압박하는 효과가 매우 크게 된다. 더구나 본 고안의 보안 인터폰 장치는 준비된 다수개의 응답 음성을 제공함으로써 다양한 상황에 비교적 정확하게 대응할 수 있다. 또한, 사용자가 직접 필요한 응답 음성을 녹음하고 선택할 수 있음으로써 실제 환경과 상황에 적합한 응답 음성을 방문자에게 들려줄 수 있다.The security intercom device of the present invention has the effect of blocking the planned or accidental crime intention by providing the visitor with the prepared voice. In particular, by recording the voice of the male voice language, the effect of pressure on the preliminary offender's psychology is greatly increased. Moreover, the security intercom device of the present invention can respond to various situations relatively accurately by providing a plurality of prepared response voices. In addition, the user can record and select the required response voice directly so that the visitor can hear the response voice suitable for the actual environment and situation.

도 1은 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 대한 개략적인 블록도이다.
도 2는 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 적용되는 외부통화장치부를 개략적으로 도시한 도면이다.
도 3은 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 적용되는 내부통화장치부와 녹음장치부를 개략적으로 도시한 도면이다.
도 4는 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치의 주요 동작에 대한 흐름도이다.
1 is a schematic block diagram of a secure intercom device according to a preferred embodiment of the present invention.
2 is a view schematically showing an external call device unit applied to a security intercom device according to a preferred embodiment of the present invention.
3 is a diagram schematically illustrating an internal call apparatus and a recording apparatus applied to a security intercom device according to an exemplary embodiment of the present invention.
4 is a flowchart illustrating the main operation of the secure intercom device according to the preferred embodiment of the present invention.

이하, 첨부한 도면을 참조하여 본 고안의 바람직한 실시예를 상세하게 설명한다. 본 고안을 설명함에 있어서, 관련된 공지기능 혹은 구성에 대한 구체적인 설명이 본 고안의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.Hereinafter, with reference to the accompanying drawings will be described in detail a preferred embodiment of the present invention. In describing the present invention, if it is determined that the detailed description of the related known function or configuration may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, the detailed description thereof will be omitted.

먼저, 간략하게 설명하면, 본 고안은 사전에 방문자에 대한 다수개의 응답 음성을 녹음하고 방문 호출자에게 녹음된 음성을 들려줌으로써 의도적이거나 우발적인 범죄 의도를 억제하고자 하는 것이다. 특히, 남성의 음성을 녹음하여 들려줌으로써 자연스러운 방문으로 위장하여 범죄를 의도한 예비범죄자의 심리를 미리 제압하고자 하는 것이다. 본 고안의 장치를 효과적으로 이용하기 위해서는 사용자의 선택이 용이하도록 배치한 버튼 등을 이용한다. 구체적으로는 6 내지 10개 정도의 적합한 문구를 저장하고 상황에 적합하게 선택하도록 할 수 있다. 물론, 단 한 번의 남성의 음성을 들려주는 것만으로도 상당한 효과를 거둘 수 있을 것이다. 이를 테면, 범죄 대상을 물색하고 관망하는 예비범죄자로서는 낮 시간에 남성의 목소리가 인터폰으로 흘러나오는 집에 대해서는 일찍이 범죄 실행 대상에서 제외하게 될 것이기 때문이다. 또한, 필요에 따라서 사용자가 원하는 문구를 녹음하여 사용할 수 있도록 하여 주위환경과 상황에 더욱 적합하게 대응할 수 있게 된다.First, briefly, the present invention intends to suppress intentional or accidental intention of crime by recording a plurality of response voices to the visitor in advance and hearing the recorded voices to the visiting caller. In particular, by recording and listening to the voice of a male to pretend to be a natural visit to pre-suppress the psychology of the preliminary offender who intended the crime. In order to use the device of the present invention effectively, a button or the like arranged for easy selection of a user is used. Specifically, about 6 to 10 suitable phrases can be stored and selected accordingly. Of course, just one voice of a male voice will have a significant effect. For example, prospective offenders who are searching for and observing a crime target will be exempt from the criminal offense for the house where the voice of a man flows to the interphone during the day. In addition, it is possible to record the phrase desired by the user as needed to respond more appropriately to the surrounding environment and situation.

도 1은 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 대한 개략적인 블록도이다. 도 2는 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 적용되는 외부통화장치부를 개략적으로 도시한 도면이다. 도 3은 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치에 적용되는 내부통화장치부와 녹음장치부를 개략적으로 도시한 도면이다. 도 4는 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치의 주요 동작에 대한 흐름도이다.1 is a schematic block diagram of a secure intercom device according to a preferred embodiment of the present invention. 2 is a view schematically showing an external call device unit applied to a security intercom device according to a preferred embodiment of the present invention. 3 is a diagram schematically illustrating an internal call apparatus and a recording apparatus applied to a security intercom device according to an exemplary embodiment of the present invention. 4 is a flowchart illustrating the main operation of the secure intercom device according to the preferred embodiment of the present invention.

도면을 참조하면, 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치는, 차임벨부, 외부통화장치부(100), 제어부(200), 내부통화장치부(300), 녹음장치부(400)를 포함한다. 이러한 구성요소의 분류는 기능적인 관점에서 이루어졌지만, 실제 장치의 구성에서는 제어부가 내부통화장치부(300)가 포함될 수 있다. 또한, 본 고안의 녹음장치부(400)가 도면에서와 같이 내부통화장치부(300)와 별개로 구성될 수도 있고, 내부통화장치부(300)와 통합된 하나의 몸체로 구성될 수도 있다. 별개로 구성되는 경우에는 기존의 인터폰 장치에 부착하는 형태로 구현될 수 있기 때문에 비용을 줄이면서 장치를 추가할 수 있는 이점이 있을 것이다.Referring to the drawings, the security intercom device according to a preferred embodiment of the present invention, the chime bell unit, the external call device unit 100, the control unit 200, the internal call device unit 300, the recording device unit 400 do. Although the classification of these components is made from a functional point of view, in the configuration of the actual device, the control unit may include the internal call unit 300. In addition, the recording device unit 400 of the present invention may be configured separately from the internal call unit 300, as shown in the figure, or may be composed of a single body integrated with the internal call unit 300. If it is configured separately, it can be implemented in the form of attaching to the existing interphone device will have the advantage of adding the device while reducing the cost.

차임벨부는 외부에 설치되어 방문자가 누르거나 터치하여 방문을 알리는 호출버튼(170)과, 호출버튼(170)의 입력이 있으면 소리로 알리는 벨부를 포함한다. 벨부 역시도 내부통화장치부(300)에 통합된 스피커를 포함하는 장치로 구현될 수 있음은 물론이다.The chime part is installed on the outside and includes a call button 170 for notifying a visit by a visitor pressing or touching, and a bell part for notifying a sound when there is an input of the call button 170. The bell portion may also be implemented as a device including a speaker integrated in the internal call unit 300.

도 2에서 알 수 있는 바와 같이, 외부통화장치부(100)는 기본적으로 외부마이크(150)와 외부스피커(130)를 포함한다. 외부통화장치부(100)는 방문자의 음성을 입력하고 실내의 사용자의 음성이 출력되도록 후술되는 내부통화장치부(300)와 음성신호의 송수신이 가능한 것으로서, 통상의 것과 마찬가지로 내부통화장치부(300)와 통화장치(인터폰 장치)를 구성하게 된다. 외부통화장치부(100)에는 또한 화상카메라(190)가 설치되어 방문자의 화상을 내부통화장치부(300)로 제공할 수 있다. 도면부호 110은 외부통화장치부(100)의 몸체 또는 케이스로서, 일반적으로 이와 같은 케이스에 구성요소들이 수용되는 형태를 취할 것이다.As can be seen in FIG. 2, the external call device unit 100 basically includes an external microphone 150 and an external speaker 130. The external call unit 100 is capable of transmitting and receiving voice signals with the internal call unit 300 to be described later to input the visitor's voice and output the user's voice in the room, and the internal call unit 300 ) And a call device (interphone device). The external call device unit 100 may also be provided with an image camera 190 to provide an image of the visitor to the internal call device unit 300. Reference numeral 110 is a body or a case of the external call device 100, generally will take the form that the components are accommodated in such a case.

내부통화장치부(300)는, 도 3에서 도시한 바와 같이, 마이크(331)와 스피커(333)가 포함된 송수화기(330)를 포함한다. 또 다르게는 내부통화장치부(300)가 송수화기 형태가 아닌 스피커폰 통화와 유사한 형태로 마이크와 스피커가 구비될 수도 있다.As shown in FIG. 3, the internal call device unit 300 includes a handset 330 including a microphone 331 and a speaker 333. Alternatively, the internal call device 300 may be provided with a microphone and a speaker in a form similar to that of a speakerphone call rather than a handset.

따라서 이러한 기본 구성으로서 외부통화장치부(100)와 내부통화장치부(300)를 이용하여 방문자와 실내에 있는 사용자 간에 통화가 가능한 구성이 구현될 것이다. 또한, 본 실시예의 장치는 일반적인 인터폰과 마찬가지로 화상카메라(190)로부터 전송되어오는 화상신호를 디스플레이하기 위한 디스플레이(390), 유선전화 겸용을 위해 마련되는 숫자기호 입력어레이(370), 현관문을 자동으로 개방하기 위한 스위치로서 도어개방스위치(350)가 내부통화장치부(300)의 몸체 또는 케이스(310)에 수용되는 형태로 구비될 수 있다.Therefore, as the basic configuration, a configuration capable of making a call between the visitor and the user in the room by using the external call device unit 100 and the internal call device unit 300 will be implemented. In addition, the device of the present embodiment is a display 390 for displaying the video signal transmitted from the video camera 190, a numeric code input array 370 provided for the combined use of landline telephones, and the front door like the common intercom As an open switch, the door opening switch 350 may be provided in a form accommodated in the body or case 310 of the internal call device 300.

녹음장치부(400)는, 도 3에 도시한 바와 같이, 개별적으로 출력 가능한 음성언어를 저장하고 있다가, 설정된 모드에 따라서, 자동으로 정해진 순서에 따라 또는 사용자의 선택에 의해 해당 음성언어를 출력할 수 있는 녹음장치다. 개별적으로 출력 가능한 음성언어들은 선택유닛인 음성선택버튼(470)에 각기 배정되어, 어느 버튼이 사용자에 의해 선택되면 그에 배정되어 녹음된 음성언어가 출력되게 된다. 이러한 녹음장치는 디지털방식이나 아날로그방식이 모두 적용될 수 있다. 디지털방식의 녹음장치가 채택될 경우에는, 도시하지는 않았지만, 회로기판, 회로기판에 마운팅되는 메모리칩, 제어칩 등의 요소들이 채용될 수 있고, 메모리칩 또는 제어칩에는 필요한 녹음 프로그램이 내장될 수 있다. 또한, 녹음을 위한 녹음용 스피커 및 마이크(430, 450)가 구비된다.As shown in FIG. 3, the recording device unit 400 stores the voice languages that can be output individually, and then outputs the voice languages automatically according to a set mode in a predetermined order or by a user's selection. It is a recording device that can. The voice languages that can be output individually are assigned to the voice selection button 470, which is a selection unit, and when a button is selected by the user, the voice languages assigned and recorded are output. Such a recording device may be applied to both digital and analog methods. When a digital recording device is adopted, although not shown, elements such as a circuit board, a memory chip mounted on the circuit board, a control chip, and the like may be employed, and a necessary recording program may be built in the memory chip or the control chip. have. In addition, a recording speaker and microphone (430, 450) for recording is provided.

또한, 본 실시예의 녹음장치부(400)는 모드선택부(420)를 포함한다. 모드선택부(420)는 본 고안의 장치가 동작하는 모드를 선택하는 요소로서, 선택될 수 있는 모드는 자동녹음통화, 수동녹음통화 및 녹음 등을 포함할 수 있다. 또한, 본 실시예의 인터폰 장치는 자동녹음통화 모드와 수동녹음통화 모드에서는 일반적인 인터폰과 마찬가지로 사용자가 언제든지 송수화기(330) 또는 스피커폰을 이용하여 방문자와 직접통화를 수행할 수 있으며, 또한 직접통화 중에는 녹음장치부(400)가 언제든지 녹음된 음성언어를 선택하여 출력할 수 있는 수동녹음통화 모드 상태에 있게 된다.In addition, the recording device unit 400 of the present embodiment includes a mode selection unit 420. The mode selector 420 is an element for selecting a mode in which the apparatus of the present invention operates, and the modes that may be selected may include an automatic recording call, a manual recording call, and a recording. In addition, the interphone device of the present embodiment, in the automatic recording call mode and the manual recording call mode, the user can make a direct call with the visitor by using the handset 330 or the speakerphone at any time, as in the general interphone, and during the direct call, the recording device The unit 400 is in the manual recording call mode, which can select and output the recorded voice language at any time.

자동녹음통화 모드는 본 실시예의 녹음장치부(400)에 녹음된 음성언어를 자동으로 정해진 순서에 따라 출력하는 동작상태를 말한다. 이를테면, 자동녹음통화 모드에서는 차임벨부가 동작하고 난 뒤, 정해진 시간이 흐른 뒤(제1시간)에 예컨대 "누구세요"와 같은 제1순위의 녹음된 음성언어가 자동으로 출력된다. 방문자의 응답이 있고 난 뒤에 소정시간 간격(제2시간)을 두고 출력되도록 정해진 다음 순위들이 정해진 순서에 따라 자동으로 출력된다. 이와 같이, 자동녹음통화 모드에서 제1순위의 음성언어의 출력과 다음 순위들의 음성언어 출력을 구별하여 명시하는 것은, 많은 경우에서 제1순위의 "누구세요"에 대한 방문자의 첫 응답을 듣고 나면 사용자는 자동녹음통화 모드를 지속시킬 것인지, 직접통화를 할 것인지, 또는 녹음된 개별 음성언어들을 선택하여 출력할 것인지를 결정할 수 있을 것이다. 자동녹음통화 모드가 유지된다면 다음 순위의 음성언어들이 정해진 순서에 따라 소정시간 간격으로 출력될 것이다.The automatic recording call mode refers to an operation state of automatically outputting the voice language recorded in the recording device unit 400 of the present embodiment in a predetermined order. For example, in the auto recording call mode, after the chime is operated, a first-order recorded voice language such as "Who" is automatically output after a predetermined time passes (first time). After receiving the visitor's response, the next ranks, which are set to be output at predetermined time intervals (second time), are automatically output in a predetermined order. Thus, distinguishing and specifying the output of the first rank voice language and the next rank voice language in the auto-recording call mode is, in many cases, after hearing the visitor's first response to the "who" of the first rank. The user may decide to continue the auto recording call mode, to make a direct call, or to select and output the recorded individual voice languages. If the automatic recording call mode is maintained, voice languages of the next rank will be output at predetermined time intervals in a predetermined order.

수동녹음통화 모드는 사용자가 음성선택버튼(470)을 눌러 그에 배정되어 녹음된 해당 음성언어를 출력할 수 있는 동작상태이다. 사용자가 직접통화 및 자동녹음통화 모드에서 음성선택버튼(470)을 선택하여 외부통화장치부(100)로 해당 음성언어를 출력할 수 있기 때문에 사용자는 녹음 모드 외에 언제든지 수동녹음통화 모드, 즉 개별 음성선택버튼(470)을 눌러 해당 녹음 음성언어를 출력하는 동작상태로 전환할 수 있다.The manual recording call mode is an operation state in which a user presses the voice selection button 470 to output a corresponding voice language recorded and assigned thereto. Since the user can select the voice selection button 470 in the direct call and the automatic recording call mode to output the corresponding voice language to the external call device unit 100, the user can manually record the call mode, that is, the individual voice at any time in addition to the recording mode. By pressing the selection button 470 can be switched to the operating state for outputting the recording voice language.

직접통화는 사용자가 송수화기(330) 또는 스피커폰을 통해 실시간의 육성 음성 입력으로 외부통화장치부(100)를 이용하는 방문자와 통화를 수행하는 동작상태를 말한다. 사용자가 이러한 녹음장치부(400)의 모드선택부(420)의 해당 버튼을 선택하여 직접통화 모드로 전환할 수도 있지만, 송수화기(330)를 집어드는 것과 스피커폰을 이용하여 통화를 수행하는 것만으로도 언제든지 직접통화로의 전환이 가능하다.The direct call refers to an operation state in which a user makes a call with a visitor who uses the external call device unit 100 by a voice input in real time through the handset 330 or a speakerphone. The user may switch to the direct call mode by selecting the corresponding button of the mode selector 420 of the recording device unit 400, but only by picking up the handset 330 and making a call using the speakerphone You can switch to a direct call at any time.

녹음 모드는 사용자가 직접 녹음장치부(400)에 원하는 음성을 녹음하는 동작상태를 말한다. 녹음 모드에서 사용자는 후술하는 바와 같은 음성언어를 직접 녹음하여 자동녹음통화 모드 또는 수동녹음통화 모드에서 이용할 수 있다. 녹음 모드에서는 녹음장치부(400)에 구비된 녹음용 스피커(430)와 녹음용 마이크(450)를 이용하여 음성의 입출력을 행할 수 있다. 특히, 녹음용 스피커(430)는 녹음 모드에서 녹음된 음성을 재생하여 확인할 때 이용할 수 있지만, 자동녹음통화 및 수동녹음통화 모드에서 송수화기(330)가 오프상태로 거치된 경우에 외부통화장치부(100)와 통화 시에 이용되는 스피커로서도 역할하도록 할 수 있다.The recording mode refers to an operation state in which the user directly records a desired voice in the recording device unit 400. In the recording mode, the user can directly record a voice language as described below and use it in the automatic recording call mode or the manual recording call mode. In the recording mode, voice input and output may be performed using the recording speaker 430 and the recording microphone 450 provided in the recording device unit 400. In particular, the recording speaker 430 can be used to check the playback of the recorded voice in the recording mode, the external call device unit when the handset 330 in the off state in the automatic recording call and manual recording call mode ( It may also serve as a speaker used when talking with 100).

녹음 모드에서 녹음 시에는 음성선택버튼(470) 중의 어느 하나를 누르거나 터치하여 지정한 후 작동버튼(440) 중의 녹음버튼을 눌러서 녹음을 개시하고, 스톱버튼을 눌러서 녹음을 종료한다. 작동버튼(440) 중에는 미리 녹음되어 제공된 초기버전이나 사용자가 직접 녹음한 녹음버전을 선택하는 음성버전 선택버튼이 포함될 수 있다. 녹음 모드에서 녹음된 음성을 청취하기 위해서는 음성선택버튼(470)을 눌러서 그에 배정되어 저장된 음성을 청취할 수 있다. 또한, 작동버튼(440)에는 녹음된 음성을 개별적 또는 전체적으로 삭제할 수 있는 삭제버튼, 재생버튼 등 필요한 버튼을 추가할 수 있다. 도면부호 410은 녹음장치부(400)의 몸체 또는 케이스이다. 또한, 음성선택버튼(470)은 채용된 하나의 예시이며, 디스플레이 화면상의 아이콘, 스위치 등 다양한 선택유닛이 적용될 수 있다.When recording in the recording mode, press or touch any one of the voice selection button 470 to designate and then press the record button of the operation button 440 to start recording, and press the stop button to end recording. The operation button 440 may include a voice version selection button for selecting an initial version provided in advance and a recording version recorded by the user. In order to listen to the recorded voice in the recording mode, the voice selection button 470 may be pressed to listen to the stored voice assigned thereto. In addition, the operation button 440 may add necessary buttons, such as a delete button and a play button, which can individually or entirely delete the recorded voice. Reference numeral 410 denotes a body or a case of the recording device unit 400. In addition, the voice selection button 470 is one example employed, and various selection units such as icons and switches on the display screen may be applied.

제어부(200)는 본 고안에 따른 장치의 전반적인 동작을 제어하는 역할을 수행한다. 이를테면, 방문자가 호출버튼(170)을 눌러서 벨부가 동작되는 순간 화상카메라(190)의 동작을 개시시킨다. 또한, 모드선택부(420)로부터의 입력신호에 따라 해당 동작모드를 진행하고, 동작모드 간의 전환을 수행하며, 도어개방스위치(350)로부터 입력신호에 따라 도어를 개방하도록 하고, 동작의 종료인지를 판단하고 수행한다. 또한, 제어부(200)가 녹음장치부(400)의 제어까지 담당하도록 구성될 경우에는 녹음 모드에서의 녹음 관련 동작의 제어 및 음성선택버튼(470)의 입력신호에 따라 해당 음성을 출력하도록 하는 전반적인 제어를 수행한다.The controller 200 serves to control the overall operation of the apparatus according to the present invention. For example, when the visitor presses the call button 170, the operation of the image camera 190 is started at the moment when the bell is operated. In addition, according to the input signal from the mode selection unit 420, the operation mode is progressed, switching between operation modes is performed, and the door is opened in accordance with the input signal from the door open switch 350, and whether the operation is finished. Determine and carry out. In addition, when the control unit 200 is configured to be responsible for the control of the recording device unit 400, the overall control to output the corresponding voice according to the control of the recording-related operation in the recording mode and the input signal of the voice selection button 470 Perform control.

구체적인 예로, 제어부(200)는 우선 동작모드가 자동녹음통화 모드로 설정되어 있는지를 판단한다. 자동녹음통화 모드가 설정되어 있을 경우, 예컨대 첫 번째 차임벨부의 동작이 있고 난 후 예를 들어 3 내지 5초의 시간(제1시간) 경과 후 제1순위의 녹음된 남성의 음성언어인 "누구세요"를 외부통화장치부(100)로 출력하도록 제어한다. 이후 자동녹음통화 모드가 계속 유지된다면, 자동녹음통화 모드에서 출력되도록 정해진 다음 순위의 음성언어들을 순차적으로 정해진 시간 간격(제2시간)에 맞추어 출력한다. 예를 들어, 제2순위 음성언어는 "어디시라구요?"와 같이 방문자의 신원을 재차 확인하는 질문일 수 있다. 제1순위의 출력 후에 적용되는 시간 간격은 2 내지 4초로 설정될 수 있다. 이와 같이 제1순위 음성언어의 출력을 위한 대기시간보다 이를 짧게 하는 것은 대개 방문자가 신원과 방문목적을 밝히는 시간이 5초 이내로 짧기 때문에 그 정도의 시간을 부여하는 것이 자연스럽기 때문이다. 이후, 제3순위 음성언어는 예를 들어 "됐습니다"와 같은 거절의사를 밝히는 응답일 수 있다. 사용자가 수동녹음통화 모드로의 전환이나 직접통화를 시도하지 않는 경우는 보편적으로 홍보를 위한 방문일 가능성이 높기 때문이다.As a specific example, the control unit 200 first determines whether the operation mode is set to the automatic recording call mode. When the auto recording call mode is set, for example, after the operation of the first chime, for example, after 3 to 5 seconds (the first hour), the voice of the first-ranked male voice language "Who" Control to output to the external call device unit 100. After that, if the automatic recording call mode is maintained, the audio languages of the next rank determined to be output in the automatic recording call mode are sequentially output at a predetermined time interval (second time). For example, the second rank voice language may be a question of re-identifying the visitor's identity, such as "Where are you?" The time interval applied after the output of the first rank may be set to 2 to 4 seconds. This shorter than the waiting time for the output of the first-order voice language is because it is natural for the visitor to give such a time because the identification time and the purpose of the visit are usually short within 5 seconds. Thereafter, the third-rank voice language may be a response that expresses a willingness to refuse, for example, "OK." If the user does not switch to the manual recording call mode or attempt to make a direct call, it is because there is a high possibility of a visit for publicity.

또한, 제어부(200)는 수동녹음통화 모드에서 사용자에 의해 선택되는 음성선택버튼(470)에 배정된 음성언어를 출력한다. 상술한 바와 같이, 제어부(200)는 사용자가 어느 음성선택버튼(470)을 누를 때는 언제든지 해당 음성언어를 외부통화장치부(100)로 출력하게 된다. 따라서 이러한 수동녹음통화 모드는 녹음 모드를 제외하고는 언제든지 준비상태라고 할 수 있다. 즉, 자동녹음통화 모드가 진행되고 있는 상태에서도 사용자의 음성선택버튼(470) 중의 어느 하나를 누르게 되면 해당 음성언어가 출력되게 되는 것이다. 예를 들어, 자동녹음통화 모드에서 제1순위의 "누구세요"가 출력되고 나서, 다시 사용자가 제1순위의 "누구세요"를 선택하거나 "됐습니다"와 같이 거절의사에 해당하는 음성언어를 선택할 경우에는 자동녹음통화 모드에서 수동녹음통화 모드로 전환됨과 동시에 해당 음성언어를 출력하게 된다. 또한, 직접통화 중에도 사용자가 어느 음성선택버튼(470)을 선택하게 되면 해당 음성언어가 출력되는 것은 물론이다. 또한, 애초에 사용자에 의해 수동녹음통화 모드가 선택되어 있을 경우도 있을 것이며, 이때는 사용자가 방문자의 응답에 맞추어 적합한 음성언어 버튼을 선택하면 되는 것이다. 수동녹음통화일 경우에도 제1순위 음성언어인 "누구세요?"의 경우만을 자동녹음통화 모드로 진행하도록 할 수도 있고, 이러한 경우가 실질적으로 많이 채용될 것이다.In addition, the controller 200 outputs a voice language assigned to the voice selection button 470 selected by the user in the manual recording call mode. As described above, the controller 200 outputs the corresponding voice language to the external call apparatus 100 whenever the user presses any voice selection button 470. Therefore, the manual recording call mode can be said to be ready at any time except the recording mode. That is, even when the automatic recording call mode is in progress, when one of the voice selection buttons 470 of the user is pressed, the corresponding voice language is output. For example, after the first rank "Who" is output in the auto record mode, the user selects the first rank "Who" or selects the voice language corresponding to the rejection intention such as "OK". In the case of switching from the auto recording call mode to the manual recording call mode, the corresponding voice language is output. In addition, when a user selects a certain voice selection button 470 even during a direct call, the corresponding voice language is output. In some cases, the manual recording call mode may be selected by the user at first, in which case, the user may select an appropriate voice language button according to the visitor's response. Even in the case of the manual recording call, only the case of the first priority voice language "Who?" May proceed to the automatic recording call mode, and this case will be substantially adopted.

자동과 수동녹음통화 모드 간의 모드전환의 시점에 대하여 미리 설정하도록 할 수 있지만, 바람직하게는 현재 출력 중인 음성언어가 종료된 이후에 모드전환이 이루어지도록 하는 것이 더 자연스럽게 된다. 즉, 어느 음성언어가 출력 중일 때 사용자가 다른 음성선택버튼(470)을 선택하면 그 즉시 다른 음성선택버튼(470)의 음성언어가 출력되지 않고, 현재 출력 중인 음성언어의 출력이 종료된 이후 약 1초 이내의 간격을 두고 선택된 음성언어를 출력하는 것이다.Although it is possible to set in advance about the time of mode switching between the automatic and manual recording call modes, it is more preferable to make the mode switching after the voice language currently being output is finished. That is, if a user selects another voice selection button 470 while a voice language is being output, the voice language of the other voice selection button 470 is not immediately output, and after the output of the voice language currently being output is terminated, The selected voice language is output at intervals of less than one second.

또한, 제어부(200)는 자동 및 수동녹음통화의 종료인지를 판단하여, 해당 모드의 종료, 통화의 종료 등을 수행한다. 모드 종료의 경우는 주로 자동녹음통화 모드의 종료에 해당할 것이며, 상술한 바와 같이 수동녹음통화 모드로의 전환, 직접통화의 시도, 도어개방 등이 있을 수 있다. 통화의 종료는 사용자의 의사가 결정되어 방문자와 사용자의 응답이 종료된 경우를 들 수 있다. 이 경우는 사용자에 의한 도어개방, 송수화기의 원위치나 스피커폰의 종료와 같은 의식적인 종료 입력신호 발생행위, 및 설정된 시간(제3시간) 이상의 미응대를 포함할 수 있다. 통화의 종료라고 판단되면 제어부(200)는 화상카메라(190), 마이크, 스피커 등과 같이 통화 및 녹화를 위해 작동중인 장치요소들을 종료시킨다.In addition, the controller 200 determines whether the automatic and manual recording call is terminated, and terminates the corresponding mode and terminates the call. The end of the mode will mainly correspond to the end of the automatic recording call mode. As described above, there may be a switch to the manual recording call mode, a direct call attempt, a door opening, and the like. The termination of the call may be a case in which the user's intention is determined and the response of the visitor and the user is terminated. In this case, the door may be opened by a user, a conscious end input signal generation behavior such as the home position of the handset or the termination of the speakerphone, and non-response for a predetermined time (third time). If it is determined that the call is terminated, the control unit 200 terminates the device elements that are operating for the call and recording such as the video camera 190, the microphone, the speaker, and the like.

이하에서는 본 고안에서 녹음되는 음성언어에 대하여 설명한다. 녹음되는 음성언어는 바람직하게는 남성의 음성이다. 남성의 음성을 방문자에게 들려줌으로써 미리 의도되었거나 우발적인 범죄 의욕 및 심리를 억제할 수 있다. 녹음 저장된 남성 음성은, 상술한 바와 같이, 미리 저장되어 제공된 초기버전이거나 사용자가 직접 녹음한 남성의 음성일 수 있다. 특히, 녹음되는 음성은 방문 목적 또는 신분 확인을 위한 질문, 방문자의 첫 번째 응답에 대한 재질문, 및 사용자의 의사전달로 크게 구분할 수 있다.Hereinafter, a description will be given of the voice language recorded in the present invention. The voice language to be recorded is preferably a male voice. By telling the voice of the male to the visitor, it is possible to suppress premeditated or accidental criminal motivations and psychology. As described above, the recorded male voice may be an earlier version provided in advance and may be a male voice recorded by a user. In particular, the recorded voice can be largely divided into a question for the purpose of identification or identification, a material question for the visitor's first response, and a user's communication.

방문 목적 또는 신분 확인을 위한 질문은 "누구세요"와 같이 가장 많이 사용되는 음성언어일 것이다. 따라서 바람직하게는 "누구세요"를 음성선택버튼(470)의 1번에 배정하여 녹음하여 제1순위로 출력되도록 한다.The question of visiting purposes or identification is probably the most common spoken language, such as "Who". Therefore, preferably, "Who" is assigned to number 1 of the voice selection button 470 to be recorded and output in the first rank.

다음은 1번 음성선택버튼(470)의 음성이 출력된 후, 방문자의 응답에 대한 재질문으로서, "어디에서 오셨다고요?", "어디시라구요?", 또는 "무엇 때문에 오셨는데요?" 등이 될 수 있다. 이들은 어느 하나만을 녹음할 수도 있고, 모두를 녹음할 수도 있다. 이는 예를 들어, 제2순위 음성언어가 될 수 있다.Next, after the voice of the first voice selection button 470 is output, as a material statement for the visitor's response, "Where are you from?", "Where are you from?", Or "Why are you from?" And so on. They can record just one or all of them. This may be, for example, a second rank voice language.

이와 같은 재질문은 예상치 못한 방문자의 첫 번째 응답에 대해서는 보편적으로 실내의 사용자에게 정확하게 전달되지 않는 경향이 있고, 나아가 방문자가 범죄를 의도한 경우라면 첫 번째의 남성음성을 듣게 되면 심리적으로 위축되기 마련이고, 그럴 경우 명확하지 않게 우물쭈물 둘러댈 가능성이 높기 때문이다. 이때 재질문을 하게 되면 범죄 의도가 포기될 가능성이 높다. 물론, 정당한 방문자라면 재질문에 대하여 더욱 명확하게 방문 목적 또는 신분을 밝힐 것이다.Such material texts tend not to be delivered to the indoor user accurately for the unexpected first response of the visitor. Moreover, if the visitor intends to commit a crime, the psychological contraction occurs when the first male voice is heard. If so, there is a high probability that it will be unclear. At this time, the material statement is likely to give up the criminal intention. Of course, a legitimate visitor will more clearly reveal the purpose or identity of the material statement.

다음에는 "잠시만요"와 같은 음성언어가 저장될 수 있다. "잠시만요"는 현관문을 개방하겠다는 의미이거나 실시간으로 사용자 실제 음성으로 더 자세한 대화를 나누겠다는 의미일 수 있다. 이는 제3순위 음성언어가 될 수 있다.Next, a voice language such as "Wait a minute" may be stored. "Wait a minute" may mean opening the front door or having more detailed conversations in real time with the user's real voice. This may be a third order voice language.

이어, 제4순위로서 "어디서 보낸 거죠?" 또는 "누구한테 온 거죠?"와 같이 우편물, 택배 등의 발신자 또는 수신자를 묻는 종류의 음성언어가 녹음될 수 있다. 이러한 제4순위의 응답을 거치게 된다면 우편물이나 택배의 경우에는 보다 더 명확한 신분확인이 이루어질 수 있는데, 보편적으로는 택배나 우편물을 사용자가 예상하고 있기 때문이다.Next, "Where did you send it?" Or a voice language of the kind asking the sender or the recipient of a mail, a courier, etc. may be recorded. If the fourth-order response is passed, a clearer identification can be achieved in the case of mail or courier service, because the user generally expects courier or mail.

이어, 확인한 방문 목적 또는 신분에 대한 사용자의 의사를 전달하기 위한 음성언어가 저장될 수 있다. 이는 주로, "됐습니다", "아닙니다", "나중에 오세요", "죄송합니다", "필요 없습니다" 등과 같은 거절의사일 수 있다.Subsequently, a voice language for communicating the user's intention about the confirmed purpose of visit or identity may be stored. This can be a denial of intent, such as "yes", "no", "come later", "sorry", "no need", and so on.

아래 표 1은 저장될 수 있는 남성음성 언어에 대한 하나의 예시이다.Table 1 below is one example of a male voice language that may be stored.

Figure utm00001
Figure utm00001

다음은, 도 4를 참조하여 본 고안의 바람직한 실시예에 따른 보안 인터폰 장치의 주요 동작 흐름과 방법을 설명한다.Next, with reference to Figure 4 describes the main operation flow and method of the security intercom device according to an embodiment of the present invention.

먼저, 방문자가 호출버튼(170)을 눌러 벨부가 울리면 동작이 시작된다. 시작과 동시에 제어부(200)의 제어 하에 화상카메라 등과 설정된 장치 요소들이 구동된다.First, when the visitor presses the call button 170 and the bell rings, the operation is started. At the same time as starting, under the control of the control unit 200, the device elements set in the image camera and the like are driven.

이어, 단계 11에서, 자동녹음통화 모드가 선택되었는지 여부에 따라 다음 단계를 선택하여 진행한다. 자동녹음통화 모드인 경우 단계 12로 진행하고, 자동녹음통화 모드가 선택되지 않은 경우 수동녹음통화 모드(단계 21)를 진행한다.Then, in step 11, the next step is selected according to whether the automatic recording call mode is selected. In the case of the automatic recording call mode, the process proceeds to step 12. If the automatic recording call mode is not selected, the manual recording call mode (step 21) is performed.

자동녹음통화 모드인 경우 단계 12로 진행하여, 제1시간 경과 후 남성음성으로 녹음된 제1순위 음성언어인 "누구세요?"를 외부통화장치부(100)로 송출한다. 제1시간은 예를 들어 3 내지 5초일 수 있다.In the case of the automatic recording call mode, the process proceeds to step 12, and after the first time elapses, the first rank voice language recorded by the male voice is transmitted to the external call device unit 100. The first time may be for example 3 to 5 seconds.

이어 단계 13에서 제2시간 간격으로 설정된 음성언어(들)를 정해진 순서에 따라 외부통화장치부(100)로 송출한다. 이때는 제2순위의 "어디시라구요?" 등과 제3순위의 "됐습니다" 등을 송출하도록 설정될 수 있다.Subsequently, in step 13, the voice language (s) set at the second time interval are transmitted to the external call device unit 100 in a predetermined order. At this time, "Where are you?" And the like, and "third" in the third order.

자동녹음통화 모드가 진행 중에는 단계 14 내지 16과 같이 언제든지 자동녹음통화 모드가 종료될 수 있으며, 이는 수동녹음통화 모드로의 전환(단계 22로 진행), 또는 직접통화(도 4의 흐름도에서는 미도시), 또는 사용자에 의한 통화종료(통화종료 신호 입력, 사용자의 미응대, 및 도어개방 신호 입력)에 의한 것일 수 있다. 이와 같이 실제 사용에 있어서는 자동녹음통화 모드가 종료되고 수동녹음통화 모드나 직접통화로 전환될 경우가 더 일반적일 것이다.While the automatic recording call mode is in progress, the automatic recording call mode may be terminated at any time as in steps 14 to 16, which may be switched to the manual recording call mode (proceed to step 22), or a direct call (not shown in the flowchart of FIG. 4). ), Or by the end of the call by the user (call termination signal input, non-response of the user, and door open signal input). Thus, in actual use, the automatic recording call mode is terminated and it will be more common to switch to the manual recording call mode or direct call.

다음으로, 단계 16에서 통화종료가 도어개방 요청신호의 입력에 의한 것일 경우 도어를 개방(단계 17)하고 종료한다.Next, when the call ends in step 16 by the input of the door open request signal, the door is opened (step 17) and ends.

통화종료가 도어개방 요청신호의 입력에 의한 것이 아닐 경우, 즉 사용자의 통화종료 신호 입력이나 사용자의 미응대에 의한 것일 경우, 제3시간 예를 들어 5초 이상 입력이 없을 경우 종료한다.If the end of the call is not due to the input of the door opening request signal, that is, by the end of the call input signal of the user or the user's unresponsiveness, the call is terminated when there is no input for a third time, for example, 5 seconds or more.

수동녹음통화 모드로 설정되어 있거나(단계 21), 자동녹음통화 모드에서 수동녹음통화 모드로 전환된 경우에는 사용자가 선택하는 음성선택버튼(470)에 배정된 음성언어가 외부통화장치부(100)로 송출된다.When the manual recording call mode is set (step 21) or when the automatic recording call mode is switched to the manual recording call mode, the voice language assigned to the voice selection button 470 selected by the user is selected from the external call device unit 100. Is sent out.

예를 들어, 제1순위에 해당하는 1번 음성선택버튼을 누르면 남성의 음성으로 "누구세요"가 외부통화장치부(100)의 외부스피커(130)를 통해 출력된다(단계 22). 방문자가 가족, 지인, 예정된 방문자와 같이 안심하고 도어개방을 하여도 될 방문자라면 사용자에 의해 통화종료(단계 23)될 것이다. 이때는 주로 사용자에 의한 도어개방 버튼 입력(단계 16)에 의해 단계 17을 거쳐 단계가 종료될 것이다. 그러나 방문자가 예정된 방문자가 아닌, 예를 들어 택배기사, 음식배달원, 검침원, 홍보용 방문 등일 경우에는 사용자의 선택에 따라 "누구세요(1번 버튼)", "누구시라구요", 또는 "됐습니다"와 같이 재질문 또는 거절의사에 해당하는 음성이 출력될 것이다. 이 단계에서는 재질문의 경우 실질적으로 1번 버튼을 눌러도 무방하며, 거절의사가 있을 경우에는 "잠시만요"를 포함하여 상술한 예시의 어느 음성언어들이 출력되어도 부자연스럽지 않을 것이다.For example, when the first voice selection button corresponding to the first rank is pressed, a "Who" as a male voice is output through the external speaker 130 of the external call device unit 100 (step 22). If the visitor is a visitor who may open the door with confidence, such as a family member, an acquaintance, or a scheduled visitor, the call will be terminated by the user (step 23). At this time, the step will be completed through step 17 by the door open button input (step 16) mainly by the user. However, if the visitor is not a scheduled visitor, for example, a courier, a food delivery worker, a meter reader, a promotional visit, etc., you can choose "Who (1 button)", "Who are you", or "Oh" Likewise, the voice corresponding to the material statement or the rejection will be output. In this step, it is possible to press the first button substantially in the case of the material statement, and it will not be unnatural even if any of the above-described voice languages are output, including "Wait a minute" in case of refusal.

방문자의 방문 목적이나 신원을 더 확인하고 싶을 경우에는 실내의 사용자가 송수화기(330) 또는 스피커폰을 통해 언제든지 직접통화를 수행할 수 있다. 이 경우에는 사용자가 "잠시만요"를 송출한 후 직접통화를 시도하는 것이 바람직할 것이다. 이러한 직접통화 선택에서는 보다 심층적인 응답이 이루어질 것이다. 예를 들어, 누구 앞으로 배달된 택배인가 등등의 문답이 오갈 수 있다. 직접통화 후에 도어를 개방(단계 17)하였을 경우에도 방문자는 이미 남성음성을 청취한 뒤이기 때문에 적어도 실내에 남성이 없다고 확신하기는 어렵고, 따라서 심리적으로 상당한 억제 효과가 있다.If you want to check the visitor's purpose or identity of the visitor, the user in the room can perform a direct call at any time through the handset 330 or speakerphone. In this case, it may be desirable for the user to send a "wait a minute" and then try to make a direct call. This direct call selection will result in a more in-depth response. For example, the question and answer might be who is the courier delivered to? Even when the door is opened after the direct call (step 17), it is difficult for the visitor to be sure that there is no male at least indoors since he is already listening to the male voice, and therefore has a significant psychologically inhibiting effect.

도어가 개방되면 모든 단계가 종료하게 된다. 또한, 도어가 개방되지 않고 수동녹음통화 모드에서 거절의사에 해당하는 남성음성 언어가 송출되었다면, 녹음장치부(400)에 마련될 수 있는 종료버튼을 사용자가 누르거나, 일정 시간, 예를 들어 5초 이상 동안 사용자의 다음 입력이 없는 경우 자동으로 종료가 되도록 제어부에 설정될 수 있다. 종료 시에는 화상카메라(190) 등의 구성요소들의 동작이 정지될 수 있다.When the door is open, all steps are finished. In addition, if the door is not opened and the male voice language corresponding to the rejection intention is sent in the manual recording call mode, the user presses the end button that may be provided in the recording device unit 400, or a predetermined time, for example, 5 The controller may be set to automatically terminate when there is no next input by the user for more than a second. At the end, the operation of components such as the image camera 190 may be stopped.

이상, 본 고안의 상세한 설명에서는 구체적인 실시예에 관해서 설명하였으나, 본 고안의 범위에서 벗어나지 않는 한도 내에서 여러 가지 변형이 가능함은 당해 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 자명하다 할 것이다.In the above detailed description of the present invention, specific embodiments have been described. However, it will be apparent to those skilled in the art that various modifications can be made without departing from the scope of the present invention.

100 : 외부통화장치부 110, 310, 410 : 케이스
130 : 외부스피커 150 : 외부마이크
170 : 호출버튼 200 : 제어부
300 : 내부통화장치부 330 : 송수화기
331 : 송수화기 마이크 333 : 송수화기 스피커
350 : 도어개방스위치 370 : 숫자기호 입력어레이
390 : 디스플레이 400 : 녹음장치부
420 : 모드선택부 430 : 녹음용 스피커
450 : 녹음용 마이크 470 : 음성선택버튼
100: external call unit 110, 310, 410: case
130: external speaker 150: external microphone
170: call button 200: control unit
300: internal call device 330: handset
331: handset microphone 333: handset speaker
350: door open switch 370: number input array
390 display 400 recording unit
420: mode selector 430: recording speaker
450: recording microphone 470: voice selection button

Claims (2)

방문자의 호출을 소리를 포함하는 신호로 실내에 알려주도록 설치되는 차임벨부;
음성 입출력이 가능하도록 현관문의 외측에 설치되는 외부통화장치부(100);
음성 입출력이 가능하도록 실내에 설치되고 상기 외부통화장치부와 음성신호를 송수신할 수 있도록 연결되는 내부통화장치부(300);
개별적으로 출력 가능한 다수개의 음성이 각각 배정된 음성선택버튼(470)과, 정해진 순서에 따라 자동으로 또는 사용자에 의해 선택되는 음성이 상기 외부통화장치로 출력되도록 구비된 모드선택부(420)를 포함하여 상기 외부통화장치부에 음성신호를 전송하는 녹음장치부(400); 및
상기 녹음장치부로부터의 음성 출력과 상기 외부통화장치부를 통한 사용자의 실시간 입력 음성 출력이 사용자의 선택에 따라 전환되도록 제어하는 제어부(200);를 포함하고,
상기 저장된 다수개의 음성은 방문자의 신원과 방문목적 확인 및 상기 방문목적에 대한 사용자의 응답을 포함하는 남성음성의 언어인 것을 특징으로 하는 보안 인터폰 장치.
A chime unit installed to notify a visitor's call to a room with a signal including sound;
External call device unit 100 is installed on the outside of the front door to enable voice input and output;
An internal call unit 300 installed indoors to enable voice input and output and connected to transmit and receive a voice signal with the external call unit;
A voice selection button 470 to which a plurality of individually output voices are assigned, and a mode selection unit 420 provided to automatically output a voice selected automatically or by a user according to a predetermined order to the external call device. Recording device unit 400 for transmitting a voice signal to the external call device; And
And a controller 200 for controlling the voice output from the recording apparatus unit and the real time input voice output of the user through the external call apparatus unit to be switched according to the user's selection.
And said stored plurality of voices is a male voice language including identification of a visitor and a purpose of the visit and a response of the user to the purpose of the visit.
제1항에 있어서,
상기 모드선택부(420)는 상기 녹음장치부(400)에 의해 녹음된 음성언어를 자동으로 정해진 순서에 따라 출력하는 자동녹음통화 모드;
상기 음성선택버튼(470)을 눌러 녹음된 음성언어를 출력하는 수동녹음통화 모드;
상기 외부통화장치부(100)를 이용하는 방문자에게 실시간으로 사용자의 육성을 출력하는 직접통화 모드;
상기 녹음장치부(400)에 사용자가 직접 원하는 음성을 녹음하는 녹음 모드 중에서 선택되는 것임을 특징으로 하는 보안 인터폰 장치.
The method of claim 1,
The mode selection unit 420 is an automatic recording call mode for automatically outputting the voice language recorded by the recording device unit 400 in a predetermined order;
A manual recording call mode for outputting a recorded voice language by pressing the voice selection button 470;
Direct call mode for outputting the user's growth in real time to the visitor using the external call device 100;
Security interphone device, characterized in that selected in the recording mode to record the voice directly desired by the user to the recording device 400.
KR2020120004436U 2012-05-25 2012-05-25 Security interphone apparatus KR200464809Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR2020120004436U KR200464809Y1 (en) 2012-05-25 2012-05-25 Security interphone apparatus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR2020120004436U KR200464809Y1 (en) 2012-05-25 2012-05-25 Security interphone apparatus

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020100071957A Division KR20120010428A (en) 2010-07-26 2010-07-26 Security interphone apparatus and method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20120004808U true KR20120004808U (en) 2012-07-03
KR200464809Y1 KR200464809Y1 (en) 2013-01-21

Family

ID=46852930

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR2020120004436U KR200464809Y1 (en) 2012-05-25 2012-05-25 Security interphone apparatus

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR200464809Y1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101401638B1 (en) * 2013-03-20 2014-06-02 조희문 Apparatus and method for interphone and tv linked of outsider surveillance
JP2019068362A (en) * 2017-10-04 2019-04-25 アイホン株式会社 Intercom system

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0799546A (en) * 1993-09-28 1995-04-11 Matsushita Electric Works Ltd Interphone system
KR100986117B1 (en) * 2008-06-05 2010-10-08 (주) 코콤 Controlling apparatus and method for monitoring of video phone system
KR20080114667A (en) * 2008-12-11 2008-12-31 이용희 A crime prevention interphone for solitary family
KR20100070517A (en) * 2008-12-18 2010-06-28 이지행 The recorder to apply interphone

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101401638B1 (en) * 2013-03-20 2014-06-02 조희문 Apparatus and method for interphone and tv linked of outsider surveillance
JP2019068362A (en) * 2017-10-04 2019-04-25 アイホン株式会社 Intercom system

Also Published As

Publication number Publication date
KR200464809Y1 (en) 2013-01-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9118819B1 (en) Doorbell communication systems and methods
US9196133B2 (en) Doorbell communication systems and methods
US7746223B2 (en) System and method for receiving security content from wireless cameras
US7848505B2 (en) Security system and method for blocking an incoming telephone call, and a security system with a telephone do not disturb feature
US20080129821A1 (en) System and method for home monitoring using a set top box
WO2002009434A1 (en) Electronic digital door opener
US8036716B2 (en) Temporary storage or specialized transmission of multi-microphone signals
US20050048945A1 (en) Emergency call system and method
US20150117619A1 (en) Hall monitor system
US20020141554A1 (en) Incoming call indicator
WO2014087157A1 (en) Communication device
US20200364991A1 (en) Doorbell communication systems and methods
KR200464809Y1 (en) Security interphone apparatus
US20190228628A1 (en) Audio monitoring system
JP2010016598A (en) Crime prevention device
CN110493681A (en) Headphone device and its control method with full natural user interface
KR20120010428A (en) Security interphone apparatus and method
EP1892934A1 (en) Simulated ring tone comprising the caller's voice in real time
EP3562132B1 (en) Intercom system, control method and computer program
KR20230001475U (en) A crime prevention device impersonating a courier for single-person households using voice recognition
CZ20023570A3 (en) Method for operating a telecommunication system
WO2012022986A1 (en) Entry communication system
CN105516484B (en) A kind of method and device for reminding user
CN111294475A (en) Electronic device and mode switching method thereof
KR102165377B1 (en) Emergency remote monitoring method using smart phone

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
REGI Registration of establishment
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160111

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170110

Year of fee payment: 5

LAPS Lapse due to unpaid annual fee