KR20050095681A - A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi - Google Patents

A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi Download PDF

Info

Publication number
KR20050095681A
KR20050095681A KR1020040020221A KR20040020221A KR20050095681A KR 20050095681 A KR20050095681 A KR 20050095681A KR 1020040020221 A KR1020040020221 A KR 1020040020221A KR 20040020221 A KR20040020221 A KR 20040020221A KR 20050095681 A KR20050095681 A KR 20050095681A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
kimchi
pizza sauce
pizza
sauce
feeling
Prior art date
Application number
KR1020040020221A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
윤도용
Original Assignee
윤도용
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 윤도용 filed Critical 윤도용
Priority to KR1020040020221A priority Critical patent/KR20050095681A/en
Publication of KR20050095681A publication Critical patent/KR20050095681A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health
    • A23V2200/32Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health having an effect on the health of the digestive tract

Abstract

가. 청구범위에 기재된 발명이 속하는 기술분야.end. The technical field to which the invention described in the claims belongs.

본 발명은 피자소스의 제조방법에 관한 것으로, 특히 피자소스에 발효되어진 김치를 사용함으로서 소화력증진은 물론 연령층에 관계없이 취식이 가능토록 한 것이다.The present invention relates to a method for producing a pizza sauce, and in particular, by using kimchi fermented in the pizza sauce to improve digestion, as well as to be able to eat regardless of age groups.

나. 발명이 해결하려는 기술적 과제.I. The technical problem to be solved by the invention.

현재 피자소스는 밀가루 반죽하여 발효시킨 것을 판상으로 만든후 그 상면에 피자소스를 도포하고 그 상면에 여러개지 재료를 뿌려주고 그 상면에 치즈를 뿔서 구음토록 함으로서 피자를 제조하고 있는 것이다.Currently, pizza sauce is made by making dough into a plate and then applying pizza sauce on the upper surface, sprinkling several ingredients on the upper surface, and rolling the cheese on the upper surface to make pizza.

그러나 통상의 피자소스는 토마토와 양파 및 고기육수를 사용하게 됨으로 약간의 느끼함을 갖게 되는 것이고, 특히 구음을 위하여 팬에 바르는 식용유는 느끼함과 소화력에도 문제를 야기시키게 되는 것이다.However, the usual pizza sauce will have a slight feeling by using tomatoes, onions, and meat broth, especially cooking oil applied to the pan for roasting will cause problems with feeling and digestibility.

다. 발명의 해결방법의 요지.All. Summary of the Solution of the Invention.

따라서 발효되어진 김치를 주원료로 하여 피자소스를 제조함으로서 김치에 의한 느끼함의 제거는 물론 소화력을 증진토록 할 수 있고 누구나 거부감이 없이 취식이 가능토록 한 것이다.Therefore, by making pizza sauce with fermented kimchi as the main ingredient, it is possible to eliminate the feeling caused by kimchi as well as to increase digestive power, and anyone can eat without refusal.

라. 발명의 중요한 용도la. Important uses of the invention

피자소스.Pizza sauce.

Description

발효김치를 사용한 피자소스의 제조방법{A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi}A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi}

본 발명은 피자소스의 제조방법에 관한 것으로, 특히 피자의 느끼함을 유발시키는 고기육수를 줄이고, 발효되어진 김치를 사용함으로서 김치의 담백함과 우리전통음식인 발효되어진 김치의 독특한 맛을 유지토록 하여 연령층에 관계없이 누구나 거부감이 없이 취식이 가능토록 한 것이다.The present invention relates to a method for producing a pizza sauce, in particular, by reducing the meat broth that causes the feeling of pizza, by using fermented kimchi to maintain the lightness of kimchi and the unique taste of fermented kimchi that is our traditional food age group Regardless of whether anyone can eat without eating.

현재 피자소스는 이스트 등을 이용하여 발효시킨 것을 밀가루 반죽을 판상으로 만들어진 상면에 도포되어지는 것으로 Currently, pizza sauce is fermented with yeast, etc., which is applied to the upper surface made of flour dough.

이러한 피자소스에는 통상 토마토와 양파 및 육수를 주원료로 사용하게 되는데 장기보존을 위하여 통상 열을 가하여 가공하게 됨으로 토마토의 고유의 향이 변질되면서 약간의 느끼함을 갖게 되는 것이고, 이러한 것들의 대부분은 발효시킨 성분이 없고, 특히 피자의 구음을 위하여 팬에 바르게 되는 식용유에 의하여 느끼함을 배가시키게 되고 특히 이러한 식용유는 취식후에 소화력에도 문제를 야기시키게 되는 것이다.These pizza sauces usually use tomatoes, onions, and broth as the main ingredients, which are usually processed by applying heat for long-term preservation, resulting in a slight sensation as the inherent aroma of tomatoes changes, and most of them are fermented. The lack of ingredients, especially the cooking oil which is applied to the pan for baking pizza, doubles the feeling, and especially such cooking oil causes problems with digestibility after eating.

따라서 본 발명은 상기한 종래의 문제점을 해결하기 위해서 안출한 것으로, 발효되어진 김치를 갈아 섬유질이 함유되어진 상태로 김치를 원료로 하여 피자소스를 제조함으로서 김치에 의한 느끼함의 제거는 물론 발효에 의하여 얻어진 발효균에 의하여 소화력을 증진토록 할 수 있는 발효되어진 김치가 함유되어진 피자소스를 제공하기 위한 것이다.Therefore, the present invention has been made in order to solve the above-mentioned conventional problems, by grinding the fermented kimchi to produce a pizza sauce with kimchi as a raw material in the state containing the fiber to remove the feeling of kimchi, as well as obtained by fermentation It is to provide a pizza sauce containing fermented kimchi that can enhance the digestive power by the fermentation bacteria.

이하에서는 첨부 도면을 참조하여 본 발명의 가장 바람직한 일 실시 예를 상세히 설명하기로 한다. 우선 피자를 제조하는 공정으로는 다음과 같다.Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. First, the process of manufacturing a pizza is as follows.

제1공정1st process

밀가루 반죽공정Dough process

반죽되어지는 밀가루에 이스트나 술을 함유토록 하여 발효토록 함으로서 밀가루 반죽이 부풀어오르게 하는 공정이다.It is a process that makes flour dough to swell by containing yeast or liquor in fermented flour.

이는 반죽되어진 밀가루를 판상으로 제조할 경우에 제조의 용이성은 물론 구울 경우에 반죽되어진 밀가루에 의하여 부풀어오름이 있도록 하기 위한 것이다. This is to ensure that the dough is swelled by the dough kneaded when baked as well as the ease of manufacturing when the dough is prepared in a plate shape.

제2공정 2nd process

피자소스를 도포 공정.Pizza sauce coating process.

피자소스는 판상으로 제조된 반죽밀가루 층에 균일하게 도포되어지도록 통상 전분을 사용하게 됨으로 긴밀한 밀착이 이루어지게 되는 것이다.Pizza sauce is a close contact is made by using the starch to be uniformly applied evenly to the dough-flour layer prepared in a plate shape.

제3공정3rd process

토핑공정.Topping process.

이러한 공정에 의하여 불고기 피자와 치즈피자와 다양한 피자의 종류로 구분되어지는 것이다.By this process, Bulgogi Pizza and Cheese Pizza are divided into various types of pizza.

제4공정4th process

구움 공정.Burning process.

팬에 식용유 등을 바른 후 오븐 등에 투입하여 일정한 온도로 가열토록 함으로서 밀가루가 부풀어오르면서 익게 되는 것이고, 피자소스와 토핑재료가 익게 되는 공정이다.After cooking oil, etc. in a pan and put it in an oven to be heated to a certain temperature to swell the flour is ripening, the pizza sauce and topping ingredients are cooked.

따라서 이와 같이 제조되는 피자는 통상피자소스가 토마토와 양파 및 피자스파이스믹스(일명 육수)를 일정량 전분과 정맥당을 혼합하여 제조하기 때문에 밀가루 반죽에 적당하고 균일하게 도포가 이루어지는 것이다.Therefore, the pizza prepared in this way is usually made of pizza and tomato and onion and pizza spice mix (aka broth) by mixing a predetermined amount of starch and venous sugar is suitable and uniformly applied to the dough.

따라서 본 발명에서는 이러한 피자소스의 사용을 양념이 가미되어져 발효되어진 김치를 갈아서 사용하게 되는 것이다.Therefore, in the present invention, the use of such a pizza sauce is used to grind the kimchi is fermented with seasoning.

이때 섬유질을 갈 경우에 사용되는 방식은 믹서기를 이용하여 일정한 입자의 크기를 갖도록 제조함으로서 취식할 경우에 씹히는 맛을 향상토록 하는 것이다. At this time, the method used when grinding the fiber is to improve the chewy taste when eating by preparing to have a certain particle size using a blender.

다음은 가장 적절한 김치의 맛과 너무 강하지 않은 김치의 맛을 갖도록 하면서도 소화력이 우수하고 느끼한 맛을 제거토록 하기 위한 함량의 수단이다.The following is a measure of the content to ensure that the most appropriate kimchi taste and not too strong taste of kimchi while having excellent digestibility and feeling of taste.

제1 실시예First embodiment

분쇄되어진 김치 원액 30%30% of crushed Kimchi solution

대두전분 28%Soybean Starch 28%

토마토 25%Tomato 25%

양파 5%Onion 5%

정맥당 2%2% per vein

육수 10%10% broth

상기의 비율로 할 경우에 피자를 자주 취식하는 소비자10인의 입장에서 조사한 결과 모두 느끼함이 없고 김치성분에 대한 독특한 맛이나 향을 느낄 수 없으면서도 소화가 잘된다는 실험결과를 얻었음In the above ratio, the results of the survey of ten consumers who frequently eat pizza showed that they had no feeling of feeling and digested well without feeling the unique taste or aroma of Kimchi ingredients.

실시예 2Example 2

분쇄되어진 김치 원액 25%Crushed Kimchi Stock 25%

대두전분 28%Soybean Starch 28%

토마토 30%Tomato 30%

양파 5%Onion 5%

정맥당 2%2% per vein

육수 10%10% broth

상기와 같이 할 경우에는 느끼함이 아직도 느낀다는 응답자가 절반 가량이고 소화도 잘되는 것 같지 않다는 응답자도 절반이상이 되었음을 알 수 있었다.In the case of doing the above, about half of respondents said that they still felt and more than half of respondents did not seem to be well digested.

실시 예 3Example 3

분쇄되어진 김치 원액 35%Crushed Kimchi Stock Solution 35%

대두전분 28%Soybean Starch 28%

토마토 20%Tomato 20%

양파 5%Onion 5%

정맥당 2%2% per vein

육수 10%10% broth

위와 같이 할 경우에는 김치 냄새가 난다는 응답자가 절반이상이 되었고 독특한 냄새로 인하여 역겨움을 느꼈다는 다수의 응답자도 있었다.In this case, more than half of the respondents said they smelled of Kimchi, and many responded that they felt disgusted by the unique smell.

따라서 가장 적절한 김치의 함량으로는 26%-32%정도인 것을 알 수 있었고, 김치의 형태가 발효되어진 상태로 사용할 경우가 소화력이 우수하고 느끼함을 느끼지 않는다는 것을 확인하였다.Therefore, the most appropriate content of kimchi was found to be about 26% -32%, and it was confirmed that when the form of kimchi was used in the fermented state, the digestibility was excellent and it did not feel.

이러한 갈아진 김치와 물과 정맥당을 1차로 혼합후 끓인다. 그후 저온으로 끓이면서 바닥에서 타지 않토록 저어주면서 끓이게 되는 것이고, 이때 시간상으로는 20분 정도 끓이게 되는 것이다.Mix the ground kimchi, water and venous sugar first and then boil. After boiling at low temperatures to stir not to burn at the bottom of the boil, which will boil about 20 minutes in time.

그후 토마토를 혼합한 후 10분정도 끓인 후 전분을 넣어 점도를 맞추게 되는 것이고, 이런 상태에서 저온으로 끓이면서 소스가 완성토록 되는 것이다.After the tomato is mixed and boiled for about 10 minutes, the starch is added to adjust the viscosity. In this state, it is boiled at low temperature to complete the sauce.

이때의 가공시간은 대략 10분정도 끓이면서 완성하는 것이다.At this time, the processing time is about 10 minutes to complete the boiling.

또한 김치의 형태를 즙상으로 사용하였을 경우에는 씹히는 맛이 없기 때문에 어느 정도의 느끼한 맛을 느꼈다는 응답자가 있었고 갈아서 사용할 경우에는 어느 정도의 씹히는 맛으로 인하여 느끼함은 물론 소화도 증진되어진다는 응답자가 많았다. In addition, respondents said that when they used the form of kimchi as a juice, they did not feel chewy, so they felt some sense of taste. Many.

상술한 바와 같이 본 발명의 발효되어진 김치는 소화력은 물론 느끼함을 제공하게 됨으로 다양한 소비층의 확보는 물론 소화력의 증진에 의하여 건강의 증진에도 도움이 된다는 것이다.As described above, the fermented kimchi of the present invention is to provide a feeling of digestion as well as to improve the health by securing a variety of consumer groups as well as digestion.

도 1은 본 발명의 제조공정을 도시한 블록도.       1 is a block diagram showing a manufacturing process of the present invention.

도 2는 제조된 피자의 구성층을 나타낸 단면도.       2 is a cross-sectional view showing a constituent layer of the prepared pizza.

<도면의주요부분에대한부호의설명>Explanation of symbols on the main parts of the drawing

2: 반죽밀가루층 4: 소스층2: dough flour layer 4: sauce layer

6: 토핑층 8: 치즈층6: topping layer 8: cheese layer

Claims (1)

분쇄되어진 김치 원액 32%±5%, 대두전분28%,토마토 25%±5%, 양파 5%,정맥당 2%,육수 10%,의 함양으로 되는 소스를 저온에서 30-40분가량을 중탕하여 제조되어짐을 특징으로 하는 김치가 함유되어진 피자소스의 제조방법Soaked 30% of sauces containing 32% ± 5% of crushed Kimchi, 28% of soybean starch, 28% of tomato, 5% of onion, 2% of vein, 10% of broth at low temperature Method for producing a pizza sauce containing kimchi characterized in that it is manufactured by
KR1020040020221A 2004-03-25 2004-03-25 A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi KR20050095681A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040020221A KR20050095681A (en) 2004-03-25 2004-03-25 A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040020221A KR20050095681A (en) 2004-03-25 2004-03-25 A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20050095681A true KR20050095681A (en) 2005-09-30

Family

ID=37276071

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020040020221A KR20050095681A (en) 2004-03-25 2004-03-25 A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20050095681A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100774536B1 (en) * 2006-03-14 2007-11-08 한국식품연구원 Manufacturing method of kimchi source

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100774536B1 (en) * 2006-03-14 2007-11-08 한국식품연구원 Manufacturing method of kimchi source

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104000177A (en) Formula and method for preparing auricularia-auricula sandwiched crisp fritter
CN105249218A (en) Nutritional, tough and chewy instant noodle cake and making method thereof
KR102074254B1 (en) Method for manufacturing bread
KR101047330B1 (en) How to cook steamed rice
CN105613666A (en) Key preparation method of mochi sandwich matcha whole-wheat cheese bread
KR102328001B1 (en) Method for manufacturing dough for breads using cabbage and breads manufactured by the same
KR100290068B1 (en) Pizza about Jeung Jeung
CN111328979B (en) Instant rice-stuffed glutinous rice cake and preparation method thereof
KR20190018260A (en) Manufacturing method of chicken
KR101311385B1 (en) Manufacturing method of red ginseng pizza
KR100236403B1 (en) Preparation of pizza with rice
KR101100720B1 (en) Gochujang using sweet potato, and method for producing the same
KR102539825B1 (en) Manufacturing method for rice madeleine and rice madeleine manufactured by the same
KR101756531B1 (en) Manufacturing method of pizza
KR20050095681A (en) A manufacturing process of a pizza sauce to using the fermentation kimchi
JP6489373B2 (en) Fermentation composition, production method thereof and food using the same
KR102082962B1 (en) Manufacturing method for baked confectionery and baked confectionery manufactured by the same
CN113303348A (en) Bean sprout cookie and preparation method thereof
KR102074256B1 (en) Method for manufacturing bread
KR20210019686A (en) Garlic bread with various cream and preparation method thereof
JP2001017112A (en) Production of fermented food using sweet potato and soybean as raw materials
CN109892557A (en) A kind of preparation method of red bean grain filling
KR102377884B1 (en) Manufacture method of Potato Bread
KR20140074429A (en) Korean traditional cookie made of essential glutinous rice by non-fried process and manufacturing method thereof
KR100680162B1 (en) Manufacturing method of kimchi fermented bread

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Withdrawal due to no request for examination