KR20050023616A - Method for automatic conversion of language at message editor of mobile - Google Patents

Method for automatic conversion of language at message editor of mobile Download PDF

Info

Publication number
KR20050023616A
KR20050023616A KR1020030060668A KR20030060668A KR20050023616A KR 20050023616 A KR20050023616 A KR 20050023616A KR 1020030060668 A KR1020030060668 A KR 1020030060668A KR 20030060668 A KR20030060668 A KR 20030060668A KR 20050023616 A KR20050023616 A KR 20050023616A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
character
converted
spelling
editor
Prior art date
Application number
KR1020030060668A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
박시영
Original Assignee
에스케이텔레텍주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 에스케이텔레텍주식회사 filed Critical 에스케이텔레텍주식회사
Priority to KR1020030060668A priority Critical patent/KR20050023616A/en
Publication of KR20050023616A publication Critical patent/KR20050023616A/en

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04BTRANSMISSION
    • H04B1/00Details of transmission systems, not covered by a single one of groups H04B3/00 - H04B13/00; Details of transmission systems not characterised by the medium used for transmission
    • H04B1/38Transceivers, i.e. devices in which transmitter and receiver form a structural unit and in which at least one part is used for functions of transmitting and receiving
    • H04B1/40Circuits

Abstract

PURPOSE: A method for automatically converting a language in a character editor of a mobile communication terminal is provided to internally convert a spelling of an inputted character into other language, and to convert a spelling of a character inputted from other language DB or to immediately convert the inputted character into a set language, thereby minimizing an inconvenience of converting into other language. CONSTITUTION: A character editor is set(S100). A user inputs a predetermined character to the character editor(S101). The editor retrieves a spelling based on a language of the inputted character(S102), and decides whether the spelling has an error(S103). If so, the editor internally converts the inputted character into a set language(S104). The editor retrieves whether a certain word has the same spelling in an English DB(S105). If not(S106), the editor converts the converted character into an original language(S107), and displays the character(S108). The editor decides whether to add a character(S111). If not, the editor transmits the converted character to a terminal of other party(S112).

Description

이동통신단말기의 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법{Method for automatic conversion of language at message editor of mobile}Method for automatic conversion of language at message editor of mobile}

본 발명은 언어 자동 변환 방법에 관한 것으로, 단말기 내에서 언어 자동 변환이 설정되면, 문자 메시지의 작성 모드에서 소정의 문자를 입력 후에 입력된 문자의 철자를 변환하고, 이를 변환될 언어 DB에서 검색하여 자동으로 입력된 문자를 다른 언어로 변환함으로써, 소정의 문자를 다른 언어로 변환할 때에 따르는 번거로움을 최소화시킨 언어 자동 변환 방법에 관한 것이다. The present invention relates to a method for automatically converting a language and, when language automatic conversion is set in a terminal, converts the spelling of an input character after inputting a predetermined character in a text message compose mode, and searches for this in the language DB to be converted. The present invention relates to a language automatic conversion method that minimizes the trouble of converting a given character into another language by automatically converting the input character into another language.

종래 이동통신단말기의 문자 편집기에서는 소정의 문자를 다른 언어로 변환하기 위해서는 메뉴 버튼을 조작해서 언어를 변경해야 한다. 이 경우에는 문자 편집기의 메뉴에서 언어 변환을 먼저 선택한 후에 문자를 입력해야 하고 변환할 수 있는 언어의 종류도 거의 영어로 제한되어 있다. 종래의 단말기에서는 입력하는 문자를 다른 언어로 변환하고자 할 때마다 문자의 입력 전에 매번 수동으로 언어 변환 메뉴를 조작해야 하는 번거로움이 따른다. 또한 사용자가 다양한 언어로 변환을 원할 경우 제한적인 언어의 종류 때문에 사용자의 다양한 요구를 수용하지 못하는 단점을 갖는다. In a text editor of a conventional mobile communication terminal, a language must be changed by operating a menu button in order to convert a predetermined character into another language. In this case, you must first select a language conversion from the menu of the text editor, then enter the characters, and the kinds of languages that can be converted are almost limited to English. In the conventional terminal, whenever a character to be input is converted into another language, it is cumbersome to manually operate the language conversion menu each time before the character is input. In addition, if the user wants to convert to a variety of languages has a disadvantage that can not accommodate the various needs of the user because of the limited language type.

상기의 문제점을 해결하기 위한 본 발명의 목적은 언어 자동 변환이 설정됨에 따라 소정의 문자를 입력 후에 입력된 문자의 철자를 내부적으로 다른 언어로 변환하여, 다른 언어의 DB에서 입력된 문자의 철자를 검색 결과를 변환하여 출력하거나 또는 입력된 문자를 변환 설정된 언어로 바로 변환하여 출력함으로써, 소정의 문자를 다른 언어로 변환할 때에 따르는 번거로움을 최소화시킨 언어 자동 변환 방법을 제공하는데 있다. SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention for solving the above problems is that as the language automatic conversion is set, the spelling of input characters after inputting a predetermined character is internally converted into another language, so that the spelling of characters input from a DB of another language is spelled out. The present invention provides a method for automatically converting a language in which a result of converting a predetermined character into another language is minimized by converting and outputting a search result or directly converting an input character into a converted language.

본 발명에 따른 방법은 단말기 내의 환경 설정 메뉴에서 언어 자동 변환 기능을 설정한 후에, 문자 메시지 입력 모드에서 소정의 문자가 입력되면, 입력된 문자를 변환 설정된 언어로 내부적으로 변환한다. 상기 과정에서 내부적으로 변환된 문자의 철자를 변환하고자 하는 언어의 DB에서 검색하여 변환하고자 하는 언어 DB에서 동일한 철자의 문자가 검색되면 화면부에 입력된 문자를 변환하여 출력하는 제 1 방법과 내부적으로 다른 언어로 변환된 문자를 그대로 화면부에 출력하는 제 2 방법을 통해 본 발명이 이뤄진다. According to the method of the present invention, after setting the automatic language conversion function in the configuration menu in the terminal, when predetermined text is input in the text message input mode, the input text is internally converted into the converted language. In the above process, if the same spelling letter is searched in the language DB to be converted by searching the DB of the language to be converted internally, the first method of converting and outputting the character input to the screen part is internally. The present invention is achieved through a second method of outputting a character converted in another language to a screen unit as it is.

본 발명에 따른 방법을 적용하기 위해서는 영어, 일어, 한문 등과 같은 다수의 종류의 언어에 대한 단어 DB가 단말기 내에 저장되어 있어야 한다. 이와 같은 단어 DB는 일반적인 사전의 순서처럼 순차적으로 정렬되는 방식을 취할 수 있고 또는 간단한 DB 형태를 가질 수 있다. 이에 따라, 단말기는 다수의 종류의 언어를 문자 메시지로 입력할 수 있는 키패드부를 갖는데, 키패드의 버튼마다 한글, 영어, 일어, 한문 등과 같은 여러 종류의 언어에 대한 글자들이 하나씩 할당되어 있어야 한다. In order to apply the method according to the present invention, a word DB for a plurality of types of languages such as English, Japanese, and Chinese should be stored in the terminal. Such a word DB may be arranged in a sequential manner as in the general dictionary order, or may have a simple DB form. Accordingly, the terminal has a keypad unit for inputting a plurality of types of languages as text messages, and for each button of the keypad, letters for various types of languages such as Korean, English, Japanese, and Chinese should be allocated one by one.

또한, 단말기 내에 입력된 문자의 언어 모드에서 철자 오류 판단하고 철자가 완벽히 맞지 않고 어긋날 경우 입력된 문자를 변환 설정된 언어로 내부적으로 변환하며, 다른 언어 DB에서 변환된 문자의 철자를 검색할 수 있는 S/W를 갖고 있어야 본 발명의 완벽한 수행을 할 수 있다. In addition, in the language mode of the characters entered in the terminal, the spelling error is judged, and if the spelling is not correct or mismatched internally converts the input character into the set language, S can search for the spelling of the converted characters in another language DB You must have / W to fully implement the present invention.

이와 같은 기능을 갖춘 이동통신단말기에서 언어 자동 변환 과정을 통해 문자 메시지를 작성하여 전송하는 제 1 방법에 대한 흐름도인 도 1a를 보며 상세히 설명한다. A mobile communication terminal having such a function will be described in detail with reference to FIG. 1A, which is a flowchart of a first method of creating and transmitting a text message through an automatic language conversion process.

우선, 단말기 내의 언어 자동 변환의 설정 방법은 도 2a와 같이 여러 종류의 단말기 환경을 설정할 수 있는 단말기의 환경 정보 메뉴에 추가되어 있다. 환경 정보 메뉴에서 언어 자동 변환 설정을 선택하면 도 2b와 같이 설정의 ON 또는 OFF를 선택할 수 있게 된다. 만약, 언어 자동 변환 설정을 ON시키면 도 2c의 변환 종류를 선택하는 화면에서 사용자가 원하는 변환 종류를 선택하면 된다. 변환 종류는 도 2c에서 보이는 변환 종류 외에도 불어, 독어 등과 같은 다양한 종류를 가질 수도 있다. First, a method for setting language automatic conversion in a terminal is added to an environment information menu of a terminal capable of setting various types of terminal environments as shown in FIG. 2A. When the automatic language conversion setting is selected in the environment information menu, the setting of ON or OFF can be selected as shown in FIG. 2B. If the automatic language conversion setting is turned on, the user may select a desired conversion type on the screen for selecting the conversion type of FIG. 2C. The conversion type may have various types such as French, German, etc. in addition to the conversion type shown in FIG. 2C.

여기에서는 사용자가 도 2c에서 여러 변환 종류 중에 한/영 변환을 선택했다면, 사용자는 문자 메시지를 작성하기 위해 단말기의 문자 편집기에 진입하는데(S100), 문자 편집기는 기본적으로 언어 환경이 한글로 설정되어 있다. 사용자는 도 3a와 같이 소정의 문자를 문자 편집기에 입력한다(S101). 입력된 문자는 단말기 내에 저장되어 있는 철자 검색 S/W에 의해 입력된 문자의 언어를 기반으로 철자를 검색한다(S102). 즉, 도 3a와 같이 입력된 문자에서 한글 기반의 철자 검색을 하게 되는 것이다. 철자의 검색 후에 철자의 오류가 있는지를 판단하게 되는데(S103), 도 3a와 같이 입력된 문자는 철자 검색 결과로 철자의 오류가 있다고 판단된다. 철자의 오류가 있다고 판단된 입력 문자는 단말기의 언어 자동 변환 기능에서 설정된 언어로 내부적으로 변환한다(S104). 다른 경우로, 철자 오류 판단 과정(S103)에서 입력된 문자에 오류가 없다고 판단될 때에는 문자 편집기에 입력된 문자 그대로를 화면부에 디스플레이 한다(S110). 도 3a처럼 한글로 입력된 문자는 변환하고자 하는 언어인 영어로 내부적으로 변환하는 과정(S104)을 통해 영어로 변환된다. 여기에서, 한글 키패드부의 버튼에 각각 영어 알파벳이 할당되어 있기 때문에, 철자가 잘못된 한글로 입력된 단어의 각각의 글자를 키패드에 할당된 영어 알파벳으로 변환할 수 있게 된다. In this case, if the user selects a Korean / English conversion among various conversion types in FIG. 2C, the user enters a text editor of the terminal to compose a text message (S100). The text editor is set to Korean by default. have. The user inputs a predetermined character into the text editor as shown in FIG. 3A (S101). The input character searches for the spelling based on the language of the character entered by the spell search S / W stored in the terminal (S102). That is, the spelling search based on the Hangul is performed on the input characters as shown in FIG. 3A. After searching for the spelling, it is determined whether there is an error in spelling (S103). As shown in FIG. 3A, the inputted letter is determined to have an error in spelling as a result of the spelling search. The input character determined to have a misspelling is internally converted into the language set by the language automatic conversion function of the terminal (S104). In another case, when it is determined that there is no error in the text input in the spelling error determination process (S103), the text input in the text editor is displayed as it is on the screen (S110). As shown in FIG. 3A, a character input in Korean is converted into English through a process of internally converting to English, which is a language to be converted (S104). Here, since the English alphabet is assigned to each button of the Hangul keypad, each letter of a word that is spelled incorrectly in Korean can be converted into an English alphabet assigned to the keypad.

상기 과정을 통해 변환된 단어는 실제로 화면부에 디스플레이 되는 것이 아니고 단말기 내부적으로 변환되어 인식되는 것이다. 도 3b에서 내부적으로 변환된 문자인 'sky'를 그와 같은 언어 DB 즉, 영어 DB에서 동일한 철자의 단어가 있는지를 검색한다(S105). 'sky'는 영어 DB에서 동일한 철자의 단어가 있다고 판단되므로(S106), 단말기의 화면부에 도 3a와 같이 입력된 '나ㅛ'를 'sky'로 변환하여 디스플레이 한다(S109). 다른 경우로 사용자가 문자 편집기의 언어 환경을 영어로 변경하고 도 3c와 같이 문자를 입력하면, 상기와 같은 동일한 과정을 거쳐 도 3d처럼 변환되어 화면부에 디스플레이 된다. The word converted through the above process is not actually displayed on the screen but is converted into a terminal and recognized. In FIG. 3B, the internal character 'sky' is searched for the same spelling word in the language DB, that is, the English DB. 'sky' is determined to have the same spelling words in the English DB (S106), and converts the 'Divi' inputted to the screen portion of the terminal as shown in FIG. 3A to 'sky' and displays it (S109). In another case, when the user changes the language environment of the text editor to English and inputs a character as shown in FIG. 3C, the same process as described above is converted to FIG. 3D and displayed on the screen.

만약, 도 3e와 같이 입력된 문자는 상기의 언어 자동 변환 과정과 동일하게 입력된 'ㄹ향ㅍ'은 단말기 내부적으로 'sgidv'으로 변환되어(S105) 변환될 언어인 영어 DB에서 검색된다(S105). 이 경우에는 영어 DB에서 내부적으로 변환된 문자와 동일한 단어가 없다고 판단되므로(S106), 내부적으로 변환된 문자를 다시 원래 입력된 언어로 변환하고(S107) 처음에 입력된 문자 그대로 도 3e와 같이 화면부에 디스플레이 한다(S108). If the character input as shown in FIG. 3e is inputted in the same manner as the language automatic conversion process, the input ㄹ direction is converted into sgidv in the terminal (S105) and searched in the English DB which is the language to be converted (S105). . In this case, since it is determined that there is no word identical to an internally converted character in the English DB (S106), the internally converted character is converted back to the originally input language (S107), and the initial input character is displayed as shown in FIG. 3E. The display on the unit (S108).

다음으로, 입력된 문자 외에 추가로 문자를 입력할지의 여부를 판단하여(S111) 추가할 메시지가 없을 경우에는 언어 변환된 문자를 바로 상대방의 단말기로 전송한다(S112). 만약, 추가할 메시지가 있을 경우에는 상기와 동일한 과정으로 메시지를 입력하여 언어 자동 변환 방법을 실시할 수 있다. 하지만 추가로 메시지를 입력할 때의 기본 언어 환경은 바로 이전에 입력하여 변환된 문자의 언어 환경으로 유지되어 설정된다. 즉, 도 3b에서처럼 바로 이전에 입력된 문자가 영어로 변환되었으므로, 그 다음에 추가로 입력될 문자는 영어 환경에서 입력된다. Next, it is determined whether to input characters in addition to the input characters (S111). If there is no message to add, the language-transformed characters are immediately transmitted to the terminal of the counterpart (S112). If there is a message to be added, the language can be automatically converted by inputting the message in the same process as described above. However, when you enter additional messages, the default language environment is set to remain the language environment of the characters that were previously typed and converted. That is, since the character entered immediately before is converted to English as shown in FIG. 3B, the character to be additionally input next is input in the English environment.

상기의 방법과는 다른 언어 자동 변환 과정을 통해 문자 메시지를 작성하여 전송하는 제 2 방법에 대한 흐름도인 도 1b를 보며 상세히 설명한다.A detailed description will be given with reference to FIG. 1B, which is a flowchart of a second method for creating and transmitting a text message through an automatic language conversion process different from the above method.

도 1b에 도시된 언어 자동 변환 방법은 도 1b의 단계 S204까지는 도 1a의 단계 S104까지와 동일하며, 다음 과정부터 다르게 수행된다. 즉, 사용자가 문자 편집기에 도 3e와 같이 입력했다면, 제 2 방법에서는 도 1b의 단계 S200 내지 단계 S204의 과정을 거쳐 입력된 문자인 'ㄹ향ㅍ'을 단말기 내부적으로 'fgidv'로 변환되는 도 1a의 부분과 동일한 과정을 거친다. 이와 같이 내부적으로 다른 언어로 변환된 문자를 그대로 도 3f와 같이 화면부에 디스플레이 한다(S205). 다음의 메시지 추가 과정은 도 1a의 제 1 방법과 동일하다. 이 방법에 있어서는 변환하고자 하는 언어의 DB 없이 사용자가 입력하는 문자를 바로 변환하여 화면부에 디스플레이할 수 있게 된다. The automatic language conversion method shown in FIG. 1B is the same as up to step S104 of FIG. 1A until step S204 of FIG. 1B, and is performed differently from the following process. That is, if the user inputs the text editor as shown in FIG. 3E, the second method converts the input character 'ㄹ -oriented' into 'fgidv' internally through the process of steps S200 to S204 of FIG. 1B. Follow the same process as the part of. In this way, the characters converted into other languages internally are displayed on the screen as shown in FIG. 3F (S205). The following message addition process is the same as the first method of FIG. 1A. In this method, a character input by a user can be directly converted and displayed on the screen without a DB of a language to be converted.

이와 같은 본 발명의 언어 변환 과정은 연속된 것으로 사용자가 메시지를 입력할 때마다 이루어지며, 변환 단위는 특정한 의미를 지닌 단어뿐만 아니라 모든 품사의 글자들이 될 수 있다. 그리고 본 발명은 한/영 자동 변환을 예로 들어 설명하였으나, 통상의 지식을 가진 자라면, 본 발명의 범위 및 사상을 벗어나지 않는 변경 또는 변조에 의하여 다른 여러 종류의 언어 변환에도 적용할 수 있다는 것을 충분히 알 수 있을 것이다. The language conversion process of the present invention is continuous and is performed every time a user inputs a message. The conversion unit may be not only words having a specific meaning but also letters of all parts of speech. In addition, although the present invention has been described using Korean / English automatic conversion as an example, those skilled in the art can sufficiently apply to other various language conversions by change or modulation without departing from the scope and spirit of the present invention. You will know.

따라서 본 발명의 사상 및 범위는 다음의 특허 청구 범위에 의해서 한정될 것이다.Therefore, the spirit and scope of the invention will be defined by the following claims.

상기에서 설명한 바와 같이 본 발명은 이동통신단말기의 환경 설정에서 언어 자동 변환 기능이 설정됨에 따라 문자 편집기에서 소정 단어 입력 후에 입력된 단어를 자동으로 변환 설정된 언어로 변환하여 출력함으로써, 소정 단어에 대한 다른 종류의 언어로 변환하기 위해 수동으로 언어 변환을 해야 하는 번거로움을 최소화시키며, 영어뿐만 아니라 다양한 종류의 언어로 변환이 보다 간편하게 이루어진다. 문자 메시지 작성 시에 잦은 언어 변환이 필요한 경우에 간편하고 정확한 자동 언어 변환 입력을 할 수 있다는 효과가 있다. As described above, according to the present invention, when the automatic language conversion function is set in the environment setting of the mobile communication terminal, the word input after inputting a predetermined word in the text editor is automatically converted into the set language and outputted, thereby outputting a different word for the predetermined word. This minimizes the hassle of manually converting language to convert to a variety of languages, and makes it easier to convert to various languages as well as English. If frequent language conversion is required when writing a text message, it is possible to perform simple and accurate automatic language conversion input.

도 1a는 언어 자동 변환 과정을 통해 문자 메시지를 작성하여 전송하는 제 1 방법에 대한 흐름도이다.1A is a flowchart of a first method of creating and transmitting a text message through an automatic language conversion process.

도 1b는 언어 자동 변환 과정을 통해 문자 메시지를 작성하여 전송하는 제 2 방법에 대한 흐름도이다. 1B is a flowchart of a second method of creating and transmitting a text message through an automatic language conversion process.

도 2a 내지 도 2c는 단말기 내에서 언어 자동 변환을 설정하는 화면 예이다.2A to 2C are screen examples for setting language automatic conversion in a terminal.

도 3a 내지 도 3f는 문자 편집기에서의 언어 자동 변환 실제 화면 예이다. 3A to 3F are examples of language automatic conversion actual screens in the text editor.

Claims (5)

문자 편집기에 입력된 문자의 철자의 오류를 판단하는 제 1단계;A first step of determining an error of spelling of a text input in a text editor; 상기 단계에서 철자의 오류가 판단된 경우에는 입력된 문자를 변환 설정된 언어로 내부적으로 변환하는 제 2단계;A second step of internally converting an input character into a converted language when it is determined that a spelling error is determined in the step; 내부적으로 변환된 문자의 철자를 변환 설정된 언어 DB에서 검색하는 제 3단계;A third step of searching for a spelling of the converted character in a converted language DB; 상기 단계에서 동일한 철자의 단어가 검색되면 입력된 문자를 검색된 단어로 변환하여 출력하는 제 4단계;A fourth step of converting an input letter into a searched word and outputting the same word if the same spelling word is found in the step; 를 포함하는 것을 특징으로 하는 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법.Automatic language conversion method of the text editor comprising a. 제 1항에 있어서, 제 3단계에서 변환될 언어 DB에서 내부적으로 변환된 문자의 철자가 검색되지 않을 경우에는 언어 변환이 이루어지지 않고 문자 편집기에 입력된 문자 그대로를 화면부에 출력하는 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법.According to claim 1, If the spelling of the characters converted internally in the language DB to be converted in the third step of the text editor that does not perform the language conversion and outputs the characters entered in the text editor on the screen portion How language is automatically converted. 제 1항에 있어서, 영어, 일어, 한문 등과 같은 여러 종류의 언어별로의 단어 DB를 갖는 이동통신단말기에서 구현되는 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법.The method of claim 1, wherein the text editor is implemented in a mobile communication terminal having a word DB for each language such as English, Japanese, and Chinese. 문자 편집기에 입력된 문자의 철자의 오류를 판단하는 제 1단계;A first step of determining an error of spelling of a text input in a text editor; 상기 단계에서 철자의 오류가 판단된 경우에는 입력된 문자를 변환 설정된 언어로 내부적으로 변환하는 제 2단계;A second step of internally converting an input character into a converted language when it is determined that a spelling error is determined in the step; 내부적으로 다른 언어로 변환된 문자를 화면부에 그대로 출력하는 제 3단계The third step of outputting the characters converted into other languages internally on the screen part 를 포함하는 것을 특징으로 하는 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법.Automatic language conversion method of the text editor comprising a. 제 4항에 있어서, 영어, 일어, 한문 등과 같은 여러 종류의 언어별로의 단어 DB를 갖는 이동통신단말기에서 구현되는 문자 편집기의 언어 자동 변환 방법.[5] The method of claim 4, wherein a text editor is implemented in a mobile communication terminal having a word DB for various languages such as English, Japanese, and Chinese.
KR1020030060668A 2003-09-01 2003-09-01 Method for automatic conversion of language at message editor of mobile KR20050023616A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020030060668A KR20050023616A (en) 2003-09-01 2003-09-01 Method for automatic conversion of language at message editor of mobile

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020030060668A KR20050023616A (en) 2003-09-01 2003-09-01 Method for automatic conversion of language at message editor of mobile

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20050023616A true KR20050023616A (en) 2005-03-10

Family

ID=37231097

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020030060668A KR20050023616A (en) 2003-09-01 2003-09-01 Method for automatic conversion of language at message editor of mobile

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20050023616A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100862142B1 (en) * 2007-10-25 2008-10-09 주식회사 케이티프리텔 Method for providing word explanation services including private message in mobile terminal and mobile terminal therefor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100862142B1 (en) * 2007-10-25 2008-10-09 주식회사 케이티프리텔 Method for providing word explanation services including private message in mobile terminal and mobile terminal therefor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7224989B2 (en) Communication terminal having a predictive text editor application
US7155683B1 (en) Communication terminal having a predictive editor application
US7149550B2 (en) Communication terminal having a text editor application with a word completion feature
US6005498A (en) Reduced keypad entry apparatus and method
US6223059B1 (en) Communication terminal having a predictive editor application
US7380724B2 (en) Entering text into an electronic communication device
US7385531B2 (en) Entering text into an electronic communications device
US20020152203A1 (en) Communication terminal having a predictive text editor application
US5884248A (en) Build message communication system utilizing data tables containing message defining data and corresponding codes
EP1347362B1 (en) Entering text into an electronic communications device
US20030036411A1 (en) Method of entering characters into a text string and a text-editing terminal using the method
WO2005109839A1 (en) Function button and method of inputting letter using the same
KR20050023616A (en) Method for automatic conversion of language at message editor of mobile
KR100595694B1 (en) Method for registering addiction phase in the mobile terminal
US20030023792A1 (en) Mobile phone terminal with text input aid and dictionary function
EP1378817B1 (en) Entering text into an electronic communications device
KR100455151B1 (en) Auto conversion method for character string of mobile communication terminal
KR20090128595A (en) Apparatus for writting out the text message and method for writting out the text message using the common words
KR100712908B1 (en) Mobile communication terminal enable to input graphic-character with short key and its operating method
KR100608786B1 (en) Telephone directory searching method using wild card in mobile communication terminal
KR100795952B1 (en) Method for character input of mobile communication terminal
US20040127236A1 (en) Method and apparatus for text entry for electronic messaging
EP1452951A1 (en) A system for text input in reduced keyboard terminals
JP2003196009A (en) Display control device, display system and display method
KR20040058719A (en) Character input method for mobile communication device

Legal Events

Date Code Title Description
N231 Notification of change of applicant
WITN Withdrawal due to no request for examination