KR20040059240A - A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method - Google Patents

A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method Download PDF

Info

Publication number
KR20040059240A
KR20040059240A KR1020020085825A KR20020085825A KR20040059240A KR 20040059240 A KR20040059240 A KR 20040059240A KR 1020020085825 A KR1020020085825 A KR 1020020085825A KR 20020085825 A KR20020085825 A KR 20020085825A KR 20040059240 A KR20040059240 A KR 20040059240A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
search
language
translation
data
translated
Prior art date
Application number
KR1020020085825A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
강석호
Original Assignee
엔에이치엔(주)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 엔에이치엔(주) filed Critical 엔에이치엔(주)
Priority to KR1020020085825A priority Critical patent/KR20040059240A/en
Priority to PCT/KR2003/002586 priority patent/WO2004059521A1/en
Priority to AU2003284777A priority patent/AU2003284777A1/en
Publication of KR20040059240A publication Critical patent/KR20040059240A/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE: A method and a system for offering a multi-language search/translation service are provided to include the useful information in a translated search result and efficiently manage a display area of a web page, which is a restricted resource. CONSTITUTION: A central processing module(380) transmits a keyword represented in the first language inputted from a user to a translation server(340) and inputs the keyword translated into the second language by the translation server to the search engine(370) as a query. The central processing module discriminates the data needed for translation from the search result data expressed in the second language received from the search engine, transmits the discriminated data to the translation server, and receives the data translated into the first language from the translation server. A user interface editor(330) formats the data translated into the first language. An interface receives the keyword represented in the first language and outputs the formatted data to a web browser(310) of a user.

Description

다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템{A METHOD FOR PROVIDING MULTI-LANGUAGE TRANSLATION SERVICE AND A SYSTEM OF ENABLING THE METHOD}Method for providing multilingual search translation service and system for same {A METHOD FOR PROVIDING MULTI-LANGUAGE TRANSLATION SERVICE AND A SYSTEM OF ENABLING THE METHOD}

본 발명은 웹 상에서 소정의 검색어에 대한 검색 결과를 제공하기 위한 방법및 그 시스템에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 자국어를 검색어로 이용하여 외국 검색 엔진에서 검색된 검색 결과 데이터를 자국어로 열람할 수 있도록 하기 위한 방법 및 그 시스템에 관한 것이다.The present invention relates to a method and system for providing a search result for a predetermined search word on the web, and more particularly, to search the search result data searched by a foreign search engine in a local language using a native language as a search word. A method and a system thereof are provided.

인터넷이 등장한 이후, 인터넷 상에 존재하는 다종 다양의 정보에 대한 사용자의 요구가 증가하고 있다. 그러나 사용자가 검색하고자 하는 국가의 언어로 표현된 정보의 경우, 사용자가 그 언어에 능통하거나 어느 정도의 지식이 없으면 이러한 정보를 열람하는 것이 매우 곤란하다는 문제점이 있었다.Since the emergence of the Internet, users' demands for a wide variety of information existing on the Internet have increased. However, in the case of information expressed in the language of the country that the user wants to search, there is a problem that it is very difficult to read such information if the user is fluent in the language or does not have some knowledge.

이러한 문제점을 해결하기 위하여, 몇몇의 검색 포털 사이트의 경우 웹 번역 서비스를 제공하고 있는데, 이는 사용자가 자국어로 표현된 검색어를 입력하는 경우 이를 번역하여 번역된 검색어를 해당 언어를 지원하는 검색 엔진에 쿼리로서 입력하고, 이에 대한 검색 결과를 다시 자국어로 번역하여 사용자 웹 브라우저에 출력함으로써 외국어에 익숙하지 아니한 사용자에게 디스플레이하는 서비스가 제공되고 있다. 그러나 종래의 서비스에 의하면 이러한 번역 서비스는 단순히 하이퍼텍스트 마크업 언어(HyperText Markup Language; HTML)에 기반한 텍스트의 번역에 그칠 뿐, 현재 웹 페이지에 표시되는 다수의 배너 광고 또는 특정 이미지에 대한 번역은 전혀 이루어지지 못하고 있는 실정이다. 따라서, 사용자는 번역된 검색 결과와 함께 전혀 정보로서의 가치가 없는 다수의 외국어 배너 광고 또는 외국어 이미지를 함께 열람하게 되고, 이는 사용자에게 무용한 정보를 제공하고 있다는 문제점 외에도 한정된 자원인 웹 페이지의 디스플레이 영역을 효율적으로 구성하지 못하게 된다는 문제점을 가지고 있다.In order to solve this problem, some search portal sites provide a web translation service. When a user inputs a search word in a local language, the user translates the search word to a search engine that supports the language. As a result, a service for displaying to a user who is not familiar with a foreign language by providing a text, and translating the search result into a local language and outputting the search result to a user web browser is provided. However, according to the conventional service, such a translation service merely translates text based on HyperText Markup Language (HTML), and there is no translation of many banner advertisements or specific images currently displayed on a web page. It is not happening. As a result, the user may view a number of foreign language banner advertisements or foreign language images that have no value as information at all, along with the translated search results, which is a limited resource in addition to the problem of providing useful information to the user. There is a problem that can not be configured efficiently.

한국특허공개공보 특2000-49928호에는 다국어 검색 엔진의 운영 장치 및 방법에 대한 발명이 개시되어 있다. 상기 공개공보에 개시된 다국어 검색 엔진의 운영 장치는 웹 브라우저로부터 요청받은 질의를 번역하기 위한 제1 수단, 상기 번역된 질의를 해당 언어로 검색하기 위한 제2 수단, 및 상기 검색된 결과를 한국어, 영어, 일본어 페이지의 검색 결과 형태로 출력하거나 사용자 선택에 따라 출력하도록 가공하기 위한 제3 수단을 포함하는 것을 특징으로 한다.Korean Patent Laid-Open No. 2000-49928 discloses an apparatus and method for operating a multilingual search engine. An apparatus for operating a multilingual search engine disclosed in the publication may include a first means for translating a query requested from a web browser, a second means for retrieving the translated query in a corresponding language, and the search result in Korean, English, And third means for processing to output in the form of a search result of a Japanese page or to output according to a user's selection.

그러나, 상기 공개공보에 개시된 발명은 단순히 하나의 외국 검색 엔진을 사용하는 것이 아니라 다수의 외국 검색 엔진을 통하여 검색된 결과를 다시 한국어로 번역하여 적절히 사용자에게 디스플레이하는 방법에 관한 것으로서, 상술한 종래 기술의 문제점을 그대로 내포하고 있다는 문제점이 있다.However, the present invention disclosed in the above publication is not merely using a single foreign search engine, but relates to a method of translating the search results through a plurality of foreign search engines back to Korean and appropriately displaying them to the user. There is a problem that the problem is intact.

도 1은 종래 기술에 따른 웹 번역 검색 시스템의 일예를 도시한 구성 블록도이다. 도 1을 참조하면, 종래 기술에 따른 웹 번역 검색 시스템은 크게 사용자 웹 브라우저(110), 사용자의 검색어를 입력하고 이를 번역하여 외국 검색 엔진을 통한 검색을 수행하며 이를 다시 한국어로 번역하여 사용자에게 최종 HTML 형식으로 표현된 검색 결과를 출력하기까지의 모든 절차를 관리 및 제어하기 위한 번역 검색 웹 서버(120), 한국어를 외국어로 또는 외국어를 한국어로 번역하는 역할을 수행하는 번역 서버(130), 및 번역된 검색어에 대한 외국 웹 문서들의 목록을 출력하는 외국 검색 엔진(140)으로 구성된다.1 is a block diagram showing an example of a web translation search system according to the prior art. Referring to FIG. 1, the web translation search system according to the related art generally inputs a user's web browser 110, a user's search word, translates the search word, performs a search through a foreign search engine, and translates it back into Korean to the user. A translation search web server 120 for managing and controlling all procedures until outputting a search result expressed in HTML format, a translation server 130 serving to translate Korean to a foreign language or a foreign language to Korean, and The foreign search engine 140 outputs a list of foreign web documents for the translated search word.

도 1에 도시된 종래 기술에 따른 웹 번역 시스템은 다음과 같이 동작한다.The web translation system according to the prior art shown in FIG. 1 operates as follows.

① 사용자 웹 브라우저(110)를 통해 사용자는 한국어로 된 검색어를 입력한다. 번역 검색 웹 서버(120)는 한국어로 된 검색어를 입력 받는다.① The user inputs a search word in Korean through the user web browser 110. The translation search web server 120 receives a search word in Korean.

② 번역 검색 웹 서버(120)는 입력된 검색어를 번역 서버(130)로 전송하여 상기 검색어에 대한 외국어로의 번역을 의뢰하고, 번역 검색 웹 서버(120)은 번역 서버(130)로부터 번역된 검색어를 받는다.② The translation search web server 120 transmits the input search word to the translation server 130 to request translation into the foreign language for the search word, and the translation search web server 120 translates the search word from the translation server 130. Receive.

③ 번역 검색 웹 서버(120)는 번역된 검색어를 외국 검색 엔진(140)에 쿼리로서 입력하여 상기 검색어에 대한 정보 검색을 의뢰한다. 외국 검색 엔진(140)에서는 검색 결과 목록과 상기 목록 중에서 해당 웹 페이지에 표시될 검색 결과들의 내용 요약을 정리한다.3) Translation Search The web server 120 inputs the translated search term as a query to the foreign search engine 140 and requests information search for the search term. The foreign search engine 140 organizes a list of search results and a summary of the contents of the search results to be displayed on the web page.

④ 외국 검색 엔진(140)은 검색 결과 데이터를 HTML 형식으로 번역 검색 웹 서버(120)로 돌려 준다.④ The foreign search engine 140 returns the search result data to the translation search web server 120 in HTML format.

⑤ 번역 검색 웹 서버(120)는 상기 HTML 형식의 검색 결과 데이터 중에서 외국어 텍스트를 다시 번역 서버(130)로 전송하여 상기 외국어 텍스트에 대한 번역을 의뢰하고, 번역 서버(130)는 이를 한국어로 번역한다.⑤ Translation search The web server 120 transmits the foreign language text from the search result data in the HTML format to the translation server 130 again to request translation of the foreign language text, and the translation server 130 translates it into Korean. .

⑥ 한국어로 번역된 외국어 텍스트를 포함한 상기 HTML 형식의 검색 결과 데이터는 번역 검색 웹 서버(120)를 통하여 사용자 브라우저(110)로 출력된다.(6) The search result data of the HTML format including the foreign language text translated into Korean is output to the user browser 110 through the translation search web server 120.

도 2는 상술한 종래 기술에 따른 웹 번역 시스템을 통해 사용자 브라우저에 출력되는 검색 결과 화면을 도시한 도면이다.FIG. 2 is a diagram illustrating a search result screen output to a user browser through the web translation system according to the related art.

도 2를 참조하면, 검색어 입력창에 여행이라는 검색어를 입력하여 일본어 웹 페이지의 여행 관련 정보를 검색하고자 하는 경우, 일본의 검색 엔진을 통하여 검색된 검색 결과 데이터(HTML 형식) 중에서 일본어 텍스트에 해당하는 부분만을 번역하여 사용자 브라우저에 출력하므로 HTML 형식의 검색 결과 데이터에 포함된 배너 광고 또는 특정 이미지에 대한 번역 또는 편집은 전혀 이루어지지 못하고 있다. 도 2의 하단 우측에 도시된 것과 같은 일본어 배너 광고 등은 사용자 입장에서는 무가치한 정보이므로 웹 페이지를 구성하는데 있어서 불필요한 정보를 출력하는데 웹 페이지의 많은 부분을 할애하게 됨으로써 효율적인 웹 페이지의 운영에 많은 장애가 되고 있는 실정이다.Referring to FIG. 2, when a user searches for travel-related information on a Japanese web page by inputting a search word “Travel” into a search word input box, a portion corresponding to Japanese text among search result data (HTML format) searched through a Japanese search engine Since only the translation is output to the user's browser, the translation or editing of the banner advertisement or the specific image included in the search result data in the HTML format is not performed at all. Japanese banner advertisements such as those shown at the bottom right of FIG. 2 are valuable information from the user's point of view, and thus, since a large portion of the web page is devoted to output unnecessary information in constructing the web page, many obstacles to efficient web page operation are encountered. It's happening.

본 발명은 상술한 종래 기술의 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템은 종래의 외국어 텍스트 번역 위주의 다국어 검색 번역 서비스를 뛰어 넘어 번역된 검색 결과 데이터에 사용자에게 유용한 정보를 포함시킬 수 있는 다국어 검색 번역 서비스를 제공하는 것을 그 목적으로 한다.The present invention is to solve the above-described problems of the prior art, the method and system for providing a multi-language search translation service according to the present invention is to go beyond the conventional multi-language search translation service focused on foreign-language text translation to the translated search result data Its purpose is to provide a multilingual search translation service that can include useful information to a user.

또한, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템은 종래의 다국어 검색 번역 서비스의 문제점인 웹 페이지를 효율적으로 구성할 수 없다는 문제점을 해결함으로써, 한정된 자원인 웹 페이지의 디스플레이 영역을 더욱 효율적으로 관리할 수 있도록 하는 것을 그 목적으로 한다.In addition, the method and system for providing a multilingual search translation service according to the present invention solve the problem that a web page, which is a problem of the conventional multilingual search translation service, cannot be efficiently constructed, thereby further improving the display area of the web page, which is a limited resource. Its purpose is to enable efficient management.

또한, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템은 웹 페이지의 디스플레이 영역을 더욱 효과적으로 관리할 수 있도록 할 뿐 아니라, 다국어 검색 결과를 다국어 검색 번역 서비스 제공자의 관리하에서 출력할 수 있도록 함으로써, 서비스 제공자가 제공하고자 하는 배너 광고의 삽입 또는 특정 이미지의 삽입을 통한 새로운 수익 모델을 창출하는 것을 그 목적으로 한다.In addition, the method and system for providing a multilingual search translation service according to the present invention can not only manage a display area of a web page more effectively, but also output a multilingual search result under the management of a multilingual search translation service provider. The aim is to create a new revenue model through the insertion of banner advertisements or the insertion of specific images that service providers wish to provide.

도 1은 종래 기술에 따른 웹 번역 검색 시스템의 일예를 도시한 구성 블록도이다.1 is a block diagram showing an example of a web translation search system according to the prior art.

도 2는 종래 기술에 따른 웹 번역 시스템을 통해 사용자 브라우저에 출력되는 검색 결과 화면을 도시한 도면이다.2 is a diagram illustrating a search result screen output to a user browser through a web translation system according to the prior art.

도 3은 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 시스템의 일예를 도시한 구성 블록도이다.3 is a block diagram illustrating an example of a system for providing a multilingual search translation service according to the present invention.

도 4는 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법의 흐름을 도시하는 흐름도이다.4 is a flowchart illustrating a flow of a method for providing a multilingual search translation service according to the present invention.

도 5는 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법에 따라 사용자 브라우저에 출력되는 검색 결과 출력 화면을 도시한 도면이다.FIG. 5 is a diagram illustrating a search result output screen output to a user browser according to a multilingual search translation service providing method according to the present invention.

본 발명의 일실시예에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법은 제1 언어로 표현된 검색어를 입력받는 단계, 상기 입력된 검색어를 제2 언어로 번역하는 단계, 상기 번역된 검색어를 제2 언어를 지원하는 소정의 검색 엔진에 쿼리로서 입력하는 단계, 상기 번역된 검색어에 대한 검색 결과 데이터를 상기 소정의 검색 엔진으로부터 수신하는 단계, 상기 수신된 검색 결과 데이터를 분석하여 번역이 필요한 데이터를 판별하는 단계, 상기 판별된 데이터를 제1 언어로 번역하는 단계, 및 상기 번역된 데이터를 포맷팅하여 출력하는 단계를 포함하는 것을 포함하는 것을 특징으로 한다.In accordance with an aspect of the present invention, there is provided a method of providing a multilingual search translation service. Receiving a search word expressed in a first language, translating the input search word into a second language, and supporting the translated search word in a second language. Inputting a query to a predetermined search engine as a query, receiving search result data for the translated search word from the predetermined search engine, analyzing the received search result data to determine data requiring translation; Translating the determined data into a first language, and formatting and outputting the translated data.

또한, 본 발명의 바람직한 일실시예에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 시스템은 사용자로부터 입력된 제1 언어로 표현된 검색어를 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버에서 제2 언어로 번역된 검색어를 소정의 검색 엔진에 쿼리로서 입력하며, 제2 언어로 표현된 검색 결과 데이터를 상기 검색 엔진으로부터 수신하여 이 중 번역이 필요한 데이터를 판별하고, 판별된 데이터를 상기 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 제1 언어로 번역된 상기 데이터를 수신하기 위한 중앙처리모듈, 상기 제1 언어로 번역된 데이터를 포맷팅하기 위한 사용자 인터페이스 편집부, 및 상기 제1 언어로 표현된 검색어를 입력받고, 상기 포맷팅된 데이터를 사용자의 웹 브라우저에 출력하기 위한 인터페이스 부를 포함하는 것을 특징으로 한다.In addition, the multi-language search translation service providing system according to an embodiment of the present invention transmits a search word expressed in a first language input from a user to a translation server, and transmits a search word translated in a second language by the translation server. Inputs a query to a search engine as a query, receives search result data expressed in a second language from the search engine, determines which data needs translation, and transmits the determined data to the translation server; A central processing module for receiving the data translated into one language, a user interface editing unit for formatting the data translated into the first language, a search word expressed in the first language, and receiving the formatted data from the user It characterized in that it comprises an interface unit for outputting to the web browser.

이하 첨부된 도면을 참조하여, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템에 대하여 상술한다.Hereinafter, a method and system for providing a multilingual search translation service according to the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 3은 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 시스템의 일예를 도시한 구성 블록도이다. 도 3을 참조하면, 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 시스템은 크게 사용자 웹 브라우저(310), 사용자 인터페이스 편집부(330)를 포함하는 번역 검색 웹 서버(320), 번역 서버(340), 데이터베이스(350), 제2 언어 검색 인터페이스 서버(360), 및 제2 언어 검색 엔진(370)으로 구성된다.3 is a block diagram illustrating an example of a system for providing a multilingual search translation service according to the present invention. Referring to FIG. 3, a multilingual search translation service providing system according to an exemplary embodiment of the present invention generally includes a translation search web server 320 and a translation server 340 including a user web browser 310 and a user interface editing unit 330. ), A database 350, a second language search interface server 360, and a second language search engine 370.

사용자 웹 브라우저(310)는 사용자와 검색 시스템 사이의 인터페이스를 담당한다. 사용자는 웹 브라우저(310)를 통하여 검색하고자 하는 정보와 관련된 검색어를 제1 언어로 입력하고, 이에 대한 검색 결과는 제1 언어로 사용자 웹 브라우저(310)에 출력된다.The user web browser 310 is responsible for the interface between the user and the search system. The user inputs a search word related to information to be searched through the web browser 310 in the first language, and the search result is output to the user web browser 310 in the first language.

번역 검색 웹 서버(320)는 사용자의 검색어를 입력받고 이를 번역하여 제2 언어 웹 검색을 수행하며, 검색 결과 데이터를 다시 제1 언어로 번역하여 사용자 웹 브라우저(310)로 전달하는 기능들을 관리 및 제어하는 역할을 담당한다. 더욱 상세하게는, 번역 검색 웹 서버(320)는 크게 사용자 웹 브라우저(310)와의 인터페이스 기능을 수행하는 인터페이스부(도시되지 아니함), 본 발명에 따른 다국어 번역 검색 서비스의 전반적인 동작을 제어 관리하는 중앙처리모듈(380), 및 제1 언어로 번역된 검색 결과 데이터가 출력되는 웹 페이지의 사용자 인터페이스를 소정의 기준에 따라 재구성하기 위한 사용자 인터페이스 편집부(330)을 포함할 수 있다.또한, 본 발명의 일실시예에 의하면, 상기 소정의 기준은 상기 제1 언어로 표현된 검색어 또는 상기 제2 언어로 번역된 검색어이고, 상기 사용자 인터페이스 편집부는 상기 소정의 기준에 따라 상기 웹 페이지에 광고를 포함시키도록 동작할 수 있다.The translation search web server 320 receives a user's search term, translates it, performs a second language web search, and manages functions of translating the search result data back to the first language and delivering the search result data to the user web browser 310. It is in charge of controlling. More specifically, the translation retrieval web server 320 is an interface unit (not shown) that largely interfaces with the user web browser 310, and centrally controls and manages the overall operation of the multilingual translation retrieval service according to the present invention. And a processing unit 380 and a user interface editing unit 330 for reconfiguring the user interface of the web page on which the search result data translated into the first language is output according to a predetermined criterion. According to an embodiment, the predetermined criterion may be a search word expressed in the first language or a search word translated into the second language, and the user interface editing unit may include an advertisement in the web page according to the predetermined criterion. It can work.

번역 서버(340)는 데이터베이스(350)에 저장된 사전 데이터를 이용하여 사용자로부터 제1 언어로 입력된 검색어를 제2 언어로 번역하고, 제2 언어로 된 검색 결과 데이터를 다시 제1 언어로 번역하는 역할을 담당한다. 번역 서버(340)는 다국어 번역 검색 서비스 제공자의 시스템 측에 위치할 수 있고, 제3자의 시스템 측에 위치하여 번역 기능만을 수행하도록 동작할 수 있다.The translation server 340 translates the search word input in the first language from the user into the second language using the dictionary data stored in the database 350 and translates the search result data in the second language back into the first language. Play a role. The translation server 340 may be located at the system side of the multilingual translation search service provider, and may be located at the system side of a third party to operate only to perform a translation function.

제2 언어 검색 인터페이스 서버(360)는 제2 언어에 대한 검색 서비스를 인터페이스 서버로서, 번역 검색 기능을 제공하기 위하여 검색 결과를 XML(eXtended Markup Language) 형식으로 제공한다. 제2 언어 검색 엔진(370)은 제2 언어로 된 검색어에 대한 검색을 수행하는 검색 엔진이다.The second language search interface server 360 provides a search service for the second language as an interface server, and provides search results in XML (eXtended Markup Language) format to provide a translation search function. The second language search engine 370 is a search engine that searches for a search word in a second language.

도 3에 도시된 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 시스템은 다음과 같이 동작한다.The multilingual search translation service providing system according to an embodiment of the present invention shown in FIG. 3 operates as follows.

① 사용자 웹 브라우저(310)를 통해 사용자는 제1 언어로 표현된 검색어를 입력한다. 번역 검색 웹 서버(320)는 제1 언어로 표현된 검색어를 입력 받는다.① The user inputs a search word expressed in the first language through the user web browser 310. The translation search web server 320 receives a search word expressed in a first language.

② 번역 검색 웹 서버(320)는 입력된 검색어를 번역 서버(330)로 전송하여 상기 검색어에 대한 제2 언어로의 번역을 의뢰하고, 이에 대하여 번역된 검색어를 번역 서버(330)로부터 전달 받는다.② Translation Search The web server 320 transmits the input search word to the translation server 330 to request translation into the second language, and receives the translated search word from the translation server 330.

③ 번역 검색 웹 서버(320)는 제2 언어로 번역된 검색어를 이용하여 이를 제2 언어 검색 인터페이스 서버(360)로 전송한다.3) The translation search web server 320 transmits the searched word translated into the second language to the second language search interface server 360.

④ 상기 전송된 제2 언어로 번역된 검색어는 제2 언어 검색 엔진(370)에 쿼리로서 입력되고, 제2 언어 검색 엔진(370)은 상기 검색어에 대한 검색을 수행하여 검색 결과 데이터를 제2 언어 검색 인터페이스 서버(360)로 돌려준다.The searched word translated into the second language is input to the second language search engine 370 as a query, and the second language search engine 370 performs a search for the search word to search the search result data in the second language. Return to the search interface server 360.

⑤ 제2 언어 검색 인터페이스 서버(360)는 제2 언어 검색 엔진(370)으로부터 받은 검색 결과 데이터를 XML 형식으로 표현하여 이를 번역 검색 웹 서버(320)로 전달한다.⑤ The second language search interface server 360 expresses the search result data received from the second language search engine 370 in an XML format and transmits the search result data to the translation search web server 320.

⑥ 번역 검색 웹 서버(120)는 상기 XML 형식의 검색 결과 데이터 중에서 번역이 필요한 부분들을 판별하고, 이를 번역 서버(340)로 전송하여 제1 언어로의 번역을 의뢰한다. 본 발명의 일실시예에 의하면, 상기 XML 형식의 검색 결과 데이터 중에서 번역이 필요한 부분을 판별함에 있어서, XML 내에서 태그(tag)로 분리된 번역 필드를 추출하는 방법이 이용될 수 있다. 번역 서버(340)는 이를 제1 언어로 번역하여 이를 번역 검색 웹 서버(320)로 돌려 준다.⑥ The translation search web server 120 determines a portion of the search result data in the XML format that needs to be translated, and transmits it to the translation server 340 to request translation into the first language. According to an embodiment of the present invention, in determining a portion of the search result data in the XML format that requires translation, a method of extracting a translation field separated by a tag in XML may be used. The translation server 340 translates it into the first language and returns it to the translation search web server 320.

⑦ 제1 언어로 번역된 검색 결과 데이터는 사용자 인터페이스 편집부(330)에서 소정의 형식으로 포맷팅되고, 이를 HTML 형식으로 재가공하여 사용자 웹 브라우저(310)로 전달한다.⑦ The search result data translated into the first language is formatted in a predetermined format by the user interface editing unit 330, and is reprocessed into HTML format and transmitted to the user web browser 310.

상기 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 번역 검색 서비스 제공 시스템에서 제1 언어는 한국어이고, 제2 언어는 영어, 일본어, 또는 중국어일 수 있다.In the multilingual translation search service providing system according to an embodiment of the present invention, the first language may be Korean, and the second language may be English, Japanese, or Chinese.

상술한 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 번역 검색 서비스 제공 시스템의동작 절차에 의하면, 사용자 웹 브라우저(310)에 출력되는 HTML을 작성하기 전에 제1 언어로의 번역 수행 및 사용자 인터페이스의 편집을 수행하므로 검색 결과 데이터 중에서 불필요한 배너 광고 등을 제거하고 다국어 번역 검색 서비스 제공자가 제공하고자 하는 소정의 정보(특정 배너 광고 또는 유용한 정보 등)를 삽입하는 것이 가능하다. 이러한 다국어 번역 검색 서비스 제공자가 제공하고자 하는 소정의 정보는 제1 언어로 표현된 검색어와 관련된 배너 광고, 예를 들면, 여행이라는 검색어로 일본어 웹 검색을 하는 경우 여행과 관련있는 한국내의 여행업체들의 배너 광고 또는 여행과 관련된 한국내 여행 보험상품을 판매하는 보험업체의 배너 광고 등을 삽입할 수 있다. 이러한 검색어와 관련된 배너 광고를 삽입함에 있어서, 현재 다수의 검색 엔진에서 서비스되고 있는 스폰서 광고, 즉 고가의 광고료를 지불하고 자신의 광고를 웹 페이지 상에서 더욱 크게 보이게 하는 광고를 삽입하는 것도 가능하다. 또한, 본 발명의 일실시예에 의하면, 상기 배너 광고는 여행이라는 검색어를 일본어로 번역한 검색어를 이용하여 검색된 일본 내 여행 관련 업체의 배너 광고일 수 있다. 상기의 일실시예에서, 다국어 번역 검색 서비스 제공자는 한국에서 여행이라는 검색어로 일본 웹 검색을 수행한 사용자가 웹 브라우저에 표시된 일본 내 여행 관련 업체의 배너 광고를 클릭한 클릭수 등을 집계하여 이를 배너 광고 삽입을 의뢰한 일본의 광고주에게 소정의 피드백 리포트를 제공하는 것이 가능하다.According to the operating procedure of the multi-language translation search service providing system according to an embodiment of the present invention described above, before the HTML output to the user web browser 310 is written, translation into a first language and editing of the user interface are performed. Therefore, it is possible to remove unnecessary banner advertisements and the like from the search result data and insert predetermined information (specific banner advertisements or useful information, etc.) to be provided by the multilingual translation search service provider. The predetermined information to be provided by the multilingual translation search service provider is a banner advertisement related to a search word expressed in a first language, for example, a banner of a travel agency in Korea related to travel when a Japanese web search is performed using the search term travel. Advertisements or banner ads of insurers selling travel insurance products in Korea related to travel can be inserted. In inserting a banner advertisement related to the search word, it is also possible to insert a sponsored advertisement currently being serviced by a plurality of search engines, that is, an advertisement that pays an expensive advertisement fee and makes its advertisement appear larger on a web page. In addition, according to an embodiment of the present invention, the banner advertisement may be a banner advertisement of a travel-related company in Japan searched using a search word translated into Japanese. In the above embodiment, the multi-language translation search service provider aggregates the number of clicks on banner advertisements of travel-related companies in Japan displayed on a web browser by a user who performs a Japanese web search using the term travel in Korea, and then displays the number of clicks. It is possible to provide predetermined feedback reports to Japanese advertisers who have requested advertisement insertion.

도 3에 도시된 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 번역 검색 서비스 제공 시스템은 다수의 서버 수단으로 구성되어 있지만, 상기 서버 수단들은 단순히 기능상의 예시를 위한 분류일 뿐, 상기 서버 수단들의 실제 물리적인 위치와는 무관하다.Although the system for providing a multilingual translation search service according to an embodiment of the present invention shown in FIG. 3 is composed of a plurality of server means, the server means is merely a classification for functional example, and the actual physical of the server means is provided. It is independent of location.

도 4는 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법의 흐름을 도시하는 흐름도이다.4 is a flowchart illustrating a flow of a method for providing a multilingual search translation service according to the present invention.

도 4에 도시된 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법은 사용자로부터 제1 언어로 표현된 소정의 검색어를 입력받고(단계 410), 번역 검색 웹 서버는 사용자로부터 입력된 제1 언어로 표현된 검색어를 입력받아 이를 번역 서버로 전송하여 상기 제1 언어로 표현된 검색어에 대한 번역을 의뢰한다. 번역 서버는 상기 검색어를 제2 언어로 번역(단계 420)하고, 이를 다시 번역 검색 웹 서버로 돌려준다. 제2 언어로 번역된 검색어는 번역 검색 웹 서버로부터 제2 언어 검색 인터페이스 서버를 거쳐 제2 언어 검색 엔진에 쿼리로서 입력(단계 430)된다. 제2 언어 검색 엔진은 상기 검색어에 대한 검색을 수행(단계 440)하고, 제2 언어 검색 엔진에서 검색된 검색 결과 데이터는 제2 언어 검색 인터페이스 서버에서 XML 형식으로 표현되어 번역 검색 웹 서버로 전송된다(단계 450). 다음으로, 상기 XML 형식으로 표현된 검색 결과 데이터를 분석하여 제1 언어로의 번역이 필요한 것으로 판단되는 데이터를 판별(단계 460)하게 되는데, 본 발명의 일실시예에 의하면 상기 판별하는 단계는 XML 소스 코드 내에서 태그로서 분리되어 표시된 필드들을 추출하는 방법으로 수행될 수 있다. 즉, 번역이 필요한 필드는 XML 코드 내에서 소정의 태그로 분류될 수 있는데, 검색 번역 웹 서버에서는 태그로 분류된 필드를 검출함으로써 번역이 필요한 필드를 검출하는 것이 가능하다. 전송된 검색 결과 데이터 중에서 번역이 필요한 것으로 판별된 제2 언어로 표현된 텍스트는 번역 서버로 전송되어 제1 언어로 번역(단계 470)되고, 제1 언어로 번역된 검색 결과 데이터는 번역 검색 웹 서버의 사용자 인터페이스 편집부에서 포맷팅되어 사용자의 웹 브라우저에 출력(단계 480)되고, 다국어 검색 번역 서비스는 종료(단계490)된다.In the method for providing a multilingual search translation service according to the present invention shown in FIG. 4, a predetermined search word expressed in a first language is input from a user (step 410), and the translation search web server is expressed in a first language input from the user. It receives a search word and transmits it to a translation server to request translation of the search word expressed in the first language. The translation server translates the search word into the second language (step 420) and returns it to the translation search web server. The searched word translated into the second language is input (step 430) to the second language search engine from the translation search web server via the second language search interface server. The second language search engine performs a search on the search term (step 440), and the search result data searched by the second language search engine is expressed in an XML format by the second language search interface server and transmitted to the translation search web server ( Step 450). Next, the search result data expressed in the XML format is analyzed to determine the data determined to be translated into the first language (step 460). According to an embodiment of the present invention, the determining may include This may be performed by extracting fields marked as tags in the source code. That is, a field to be translated may be classified into a predetermined tag in an XML code. In a search translation web server, a field to be translated may be detected by detecting a field classified into a tag. Among the transmitted search result data, the text expressed in the second language determined to be translated is transmitted to the translation server and translated into the first language (step 470), and the search result data translated into the first language is translated translation web server. Formatted by the user interface editor of the output to the user's web browser (step 480), the multilingual search translation service is terminated (step 490).

상기 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 번역 검색 서비스 제공 시스템에서 제1 언어는 한국어이고, 제2 언어는 영어, 일본어, 또는 중국어일 수 있다.In the multilingual translation search service providing system according to an embodiment of the present invention, the first language may be Korean, and the second language may be English, Japanese, or Chinese.

단계 480에서는 상기 제1 언어로 번역된 텍스트를 포함하여 웹 페이지의 구성을 새로이 편집하는 것이 가능한데, 일예로 전송된 검색 결과 데이터 중에서 번역이 필요한 것으로 판별된 텍스트를 제외한 배너 광고 또는 특정 이미지를 제거하고, 검색 서비스 제공자가 원하는 배너 광고 또는 특정 이미지를 삽입하여 이를 새로운 HTML 형식의 웹 페이지로 구성하는 것도 가능하다. 또한, 사용자가 제2 언어 검색 엔진에서 검색하고자 하는 소정의 검색어에 대한 유용한 정보를 삽입하는 것도 가능하다.In step 480, it is possible to newly edit the configuration of the web page including the text translated into the first language. For example, the banner advertisement or the specific image except for the text determined to be necessary for translation is removed from the search result data transmitted. In addition, it is also possible to insert a banner advertisement or a specific image desired by a search service provider to form a web page in a new HTML format. In addition, it is also possible to insert useful information about a predetermined search word that the user wants to search in the second language search engine.

이러한 다국어 번역 검색 서비스 제공자가 제공하고자 하는 소정의 정보는 제1 언어로 표현된 검색어와 관련된 배너 광고, 예를 들면, 여행이라는 검색어로 일본어 웹 검색을 하는 경우 여행과 관련 있는 한국 내의 여행업체들의 배너 광고 또는 여행과 관련된 한국내 여행 보험 상품을 판매하는 보험업체의 배너 광고 등을 삽입할 수 있다. 이러한 검색어와 관련된 배너 광고를 삽입함에 있어서, 현재 다수의 검색 엔진에서 서비스되고 있는 스폰서 광고, 즉 고가의 광고료를 지불하고 자신의 광고를 웹 페이지 상에서 더욱 크게 보이게 하는 광고를 삽입하는 것도 가능하다. 또한, 본 발명의 일실시예에 의하면, 상기 배너 광고는 여행이라는 검색어를 일본어로 번역한 검색어를 이용하여 검색된 일본 내 여행 관련 업체의 배너 광고일 수 있다. 상기의 일실시예에서, 다국어 번역 검색 서비스 제공자는 한국에서 여행이라는 검색어로 일본 웹 검색을 수행한 사용자가 웹 브라우저에 표시된 일본 내 여행 관련 업체의 배너 광고를 클릭한 클릭수 등을 집계하여 이를 배너 광고 삽입을 의뢰한 일본의 광고주에게 소정의 피드백 리포트를 제공하는 것이 가능하다.The predetermined information to be provided by the multilingual translation search service provider is a banner advertisement related to a search word expressed in a first language, for example, a banner of a travel agency in Korea related to travel when a Japanese web search is performed using the search term travel. Advertisements or banner ads of insurers selling travel insurance products in Korea related to travel can be inserted. In inserting a banner advertisement related to the search word, it is also possible to insert a sponsored advertisement currently being serviced by a plurality of search engines, that is, an advertisement that pays an expensive advertisement fee and makes its advertisement appear larger on a web page. In addition, according to an embodiment of the present invention, the banner advertisement may be a banner advertisement of a travel-related company in Japan searched using a search word translated into Japanese. In the above embodiment, the multi-language translation search service provider aggregates the number of clicks on banner advertisements of travel-related companies in Japan displayed on a web browser by a user who performs a Japanese web search using the term travel in Korea, and then displays the number of clicks. It is possible to provide predetermined feedback reports to Japanese advertisers who have requested advertisement insertion.

도 4에 도시된 본 발명의 일실시예에 따른 다국어 번역 검색 서비스 제공 방법에 대한 설명에서 언급된 다수의 서버 수단들은 단순히 기능상의 예시를 위한 분류일 뿐, 상기 서버 수단들의 실제 물리적인 위치와는 무관하다.The plurality of server means mentioned in the description of the method for providing a multilingual translation search service according to an embodiment of the present invention shown in FIG. 4 is merely a classification for functional example, and is different from the actual physical location of the server means. Irrelevant

도 5는 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법에 따라 사용자 브라우저에 출력되는 검색 결과 출력 화면을 도시한 도면이다.FIG. 5 is a diagram illustrating a search result output screen output to a user browser according to a multilingual search translation service providing method according to the present invention.

도 5를 참조하면, 검색어 입력창에 여행이라는 검색어를 입력하여 일본어 웹 페이지의 여행 관련 정보를 검색하고자 하는 경우, 일본의 검색 엔진을 통하여 검색된 검색 결과 데이터(XML 형식) 중에서 일본어 텍스트에 해당하는 부분은 번역하고, 번역된 텍스트를 이용하여 새로이 웹 페이지를 구성하는 것이 가능하다. 도 5의 우측 하단에는 검색 결과 데이터에 삽입되어 있던 일본어 배너 광고가 아닌, 서비스 제공자가 설정한 소정의 배너 광고가 출력되는 것이 도시되어 있다. 본 발명의 바람직한 일실시예에 따르면, 본 실시예에서 출력되는 배너 광고는 검색어와 관련된 배너 광고일 수 있음은 상술한 도 3 및 도 4에 도시된 본 발명의 일실시예와 동일하다.Referring to FIG. 5, in the case of searching for travel-related information on a Japanese web page by entering a search word travel in a search word input window, a portion corresponding to Japanese text among search result data (XML format) searched through a Japanese search engine It is possible to translate and construct a new web page using the translated text. In the lower right of FIG. 5, it is shown that a predetermined banner advertisement set by a service provider is output, not a Japanese banner advertisement inserted in the search result data. According to a preferred embodiment of the present invention, the banner advertisement output in the present embodiment may be a banner advertisement related to a search word, which is the same as the embodiment of the present invention shown in FIGS. 3 and 4 described above.

본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템에 의하면, 종래의 외국어 텍스트 번역 위주의 다국어 검색 번역 서비스를 뛰어 넘어 사용자에게 유용한 정보를 포함시킬 수 있는 다국어 검색 번역 서비스를 제공하는 것이 가능하다는 기술적 효과를 얻을 수 있다.According to the method and system for providing a multilingual search translation service according to the present invention, it is possible to provide a multilingual search translation service that can include useful information to a user beyond the conventional multilingual search translation service focused on foreign language text translation. Technical effects can be obtained.

또한, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템에 의하면, 종래의 다국어 검색 번역 서비스의 문제점인 웹 페이지를 효율적으로 구성할 수 없다는 문제점을 해결함으로써, 한정된 자원인 웹 페이지의 디스플레이 영역을 더욱 효율적으로 관리할 수 있다는 기술적 효과를 얻을 수 있다.In addition, according to the method and system for providing a multilingual search translation service according to the present invention, by solving the problem that the web page, which is a problem of the conventional multilingual search translation service can not be efficiently configured, the display area of the web page is a limited resource The technical effect of managing the system more efficiently can be obtained.

또한, 본 발명에 따른 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템에 의하면, 웹 페이지의 디스플레이 영역을 더욱 효과적으로 관리할 수 있을 뿐 아니라, 다국어 검색 결과를 다국어 검색 번역 서비스 제공자의 관리하에서 출력할 수 있도록 함으로써, 서비스 제공자가 제공하고자 하는 배너 광고의 삽입 또는 특정 이미지의 삽입을 통한 새로운 수익 모델을 창출할 수 있다는 기술적 효과를 얻을 수 있다.In addition, the multilingual search translation service providing method and system therefor according to the present invention can not only manage the display area of the web page more effectively, but also output the multilingual search results under the management of the multilingual search translation service provider. As a result, a technical effect of generating a new revenue model through insertion of a banner advertisement or insertion of a specific image that a service provider wants to provide can be obtained.

이상과 같이 본 발명은 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 발명은 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 이는 본 발명이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 상기 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다는 점은 자명하다. 따라서, 본 발명 사상은 아래에 기재된 특허 청구 범위에 의해서만 파악되어야 하고, 이의 균등 또는 등가적 변형 모두는 본 발명 사상의 범주에 속한다고 할 것이다.As described above, although the present invention has been described by way of limited embodiments and drawings, the present invention is not limited to the above-described embodiments, which can be variously modified and modified by those skilled in the art to which the present invention pertains. It is obvious that modifications are possible. Accordingly, the spirit of the present invention should be understood only by the claims set forth below, and all equivalent or equivalent modifications thereof will belong to the scope of the present invention.

Claims (10)

웹 상에서 소정의 검색어에 대한 검색 결과를 제공하기 위한 방법에 있어서,In the method for providing a search result for a predetermined search term on the web, 제1 언어로 표현된 검색어를 입력받는 단계;Receiving a search word expressed in a first language; 상기 입력된 검색어에 대하여 제2 언어로의 번역을 의뢰하는 단계;Requesting a translation into a second language for the input search word; 상기 번역된 검색어를 제2 언어를 지원하는 소정의 검색 엔진에 쿼리로서 입력하는 단계;Inputting the translated search term as a query to a predetermined search engine supporting a second language; 상기 번역된 검색어에 대한 검색 결과 데이터를 상기 소정의 검색 엔진으로부터 수신하는 단계;Receiving search result data for the translated search word from the predetermined search engine; 상기 수신된 검색 결과 데이터를 분석하여 번역이 필요한 데이터를 판별하는 단계;Analyzing the received search result data to determine data requiring translation; 상기 판별된 데이터를 제1 언어로의 번역을 의뢰하는 단계; 및Requesting translation of the determined data into a first language; And 상기 번역된 데이터를 포맷팅하여 출력하는 단계Formatting and outputting the translated data 를 포함하는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 방법.Search result providing method comprising a. 제1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 포맷팅하여 출력하는 단계는 상기 번역된 데이터가 출력될 웹 페이지의 사용자 인터페이스를 소정의 기준에 따라 재구성하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 방법.The formatting and outputting may further include reconfiguring a user interface of a web page on which the translated data is to be output, according to a predetermined criterion. 제2항에 있어서,The method of claim 2, 상기 소정의 기준은 상기 제1 언어로 표현된 검색어 또는 상기 제2 언어로 번역된 검색어이고, 상기 재구성하는 단계는 상기 소정의 기준에 따라 상기 웹 페이지에 광고를 포함시키는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 방법.The predetermined criterion is a search word expressed in the first language or a search word translated into the second language, and the reconstructing includes providing an advertisement on the web page according to the predetermined criterion. Way. 제3항에 따른 검색 결과 제공 방법에서, 상기 광고의 광고주에 대하여 상기 배너 광고에 대한 웹 페이지 상의 노출 빈도, 상기 배너 광고에 대한 클릭 수 등을 포함하는 피드백 보고를 하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 배너 광고주 관리 방법.In the search result providing method according to claim 3, comprising the step of reporting to the advertiser of the advertisement including the frequency of impressions on the web page for the banner ad, the number of clicks on the banner ad, etc. To manage banner advertisers. 제1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 검색 결과 데이터를 수신하는 단계는 상기 검색 결과 데이터를 소정의 형식으로 변환하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 방법.And receiving the search result data further comprises converting the search result data into a predetermined format. 제5항에 있어서,The method of claim 5, 상기 소정의 형식은 확장된 마크업 언어(eXtended Markup Language; XML)인 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 방법.And said predetermined format is eXtended Markup Language (XML). 웹 상에서 소정의 검색어에 대한 검색 결과를 제공하기 위한 시스템에 있어서,A system for providing search results for a given search term on the web, 사용자로부터 입력된 제1 언어로 표현된 검색어를 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버에서 제2 언어로 번역된 검색어를 소정의 검색 엔진에 쿼리로서 입력하며, 제2 언어로 표현된 검색 결과 데이터를 상기 검색 엔진으로부터 수신하여 이 중 번역이 필요한 데이터를 판별하고, 판별된 데이터를 상기 번역 서버로 전송하고, 상기 번역 서버로부터 제1 언어로 번역된 상기 데이터를 수신하기 위한 중앙처리모듈;Transmits a search word expressed in a first language input from a user to a translation server, inputs a search word translated in a second language as a query to a predetermined search engine, and retrieves search result data expressed in a second language. A central processing module for receiving data from the search engine to determine which data needs translation, transmitting the determined data to the translation server, and receiving the data translated in the first language from the translation server; 상기 제1 언어로 번역된 데이터를 포맷팅하기 위한 사용자 인터페이스 편집부; 및A user interface editing unit for formatting the data translated into the first language; And 상기 제1 언어로 표현된 검색어를 입력받고, 상기 포맷팅된 데이터를 사용자의 웹 브라우저에 출력하기 위한 인터페이스 부An interface unit for receiving a search word expressed in the first language and outputting the formatted data to a web browser of a user 를 포함하는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 시스템.Search result providing system comprising a. 제7항에 있어서,The method of claim 7, wherein 상기 사용자 인터페이스 편집부는 상기 제1 언어로 번역된 데이터가 출력될 웹 페이지의 사용자 인터페이스를 소정의 기준에 따라 재구성하기 위한 것임을 특징으로 하는 검색 결과 제공 시스템.And the user interface editing unit is configured to reconfigure a user interface of a web page on which the data translated into the first language is to be output, according to a predetermined criterion. 제8항에 있어서,The method of claim 8, 상기 소정의 기준은 상기 제1 언어로 표현된 검색어 또는 상기 제2 언어로 번역된 검색어이고, 상기 사용자 인터페이스 편집부는 상기 소정의 기준에 따라 상기 웹 페이지에 광고를 포함시키는 것을 특징으로 하는 검색 결과 제공 시스템.The predetermined criterion is a search word expressed in the first language or a search word translated into the second language, and the user interface editing unit includes an advertisement on the web page according to the predetermined criterion. system. 제1항 내지 제6항 중 어느 한 항의 방법을 실행하기 위한 프로그램이 기록되어 있는 것을 특징으로 하는 컴퓨터에서 판독 가능한 기록A computer-readable recording medium storing a program for executing the method of any one of claims 1 to 6.
KR1020020085825A 2002-12-28 2002-12-28 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method KR20040059240A (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020085825A KR20040059240A (en) 2002-12-28 2002-12-28 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method
PCT/KR2003/002586 WO2004059521A1 (en) 2002-12-28 2003-11-27 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method
AU2003284777A AU2003284777A1 (en) 2002-12-28 2003-11-27 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020020085825A KR20040059240A (en) 2002-12-28 2002-12-28 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020040003105A Division KR20040060858A (en) 2004-01-15 2004-01-15 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20040059240A true KR20040059240A (en) 2004-07-05

Family

ID=32677804

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020020085825A KR20040059240A (en) 2002-12-28 2002-12-28 A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method

Country Status (3)

Country Link
KR (1) KR20040059240A (en)
AU (1) AU2003284777A1 (en)
WO (1) WO2004059521A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120135188A (en) * 2009-11-20 2012-12-12 구글 인코포레이티드 Cross-language search options
WO2014152161A2 (en) * 2013-03-14 2014-09-25 Microsoft Corporation Multi-language information retrieval and advertising

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20080189257A1 (en) * 2007-02-01 2008-08-07 Microsoft Corporation World-wide classified listing search with translation
US7970784B2 (en) 2008-03-02 2011-06-28 Microsoft Corporation Multi-lingual information display in a single language portal
US9081864B2 (en) 2010-08-04 2015-07-14 Microsoft Technology Licensing, Llc Late resource localization binding for web services
US8224836B1 (en) * 2011-11-02 2012-07-17 Google Inc. Searching in multiple languages
US8639698B1 (en) 2012-07-16 2014-01-28 Google Inc. Multi-language document clustering
CN111708911B (en) * 2020-06-17 2022-06-24 北京字节跳动网络技术有限公司 Searching method, searching device, electronic equipment and computer-readable storage medium

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000137711A (en) * 1998-11-02 2000-05-16 Seiko Instruments Inc Translation device with message display
KR20000049928A (en) * 2000-05-08 2000-08-05 한윤동 Apparatus and Method for Managing Multi-national Language Search Engines
JP2002063201A (en) * 2000-08-17 2002-02-28 Nova Asia:Kk Method for retrieving information corresponding to multi-language by using computer network and retrieval /translation tool bar
US6999916B2 (en) * 2001-04-20 2006-02-14 Wordsniffer, Inc. Method and apparatus for integrated, user-directed web site text translation

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120135188A (en) * 2009-11-20 2012-12-12 구글 인코포레이티드 Cross-language search options
WO2014152161A2 (en) * 2013-03-14 2014-09-25 Microsoft Corporation Multi-language information retrieval and advertising
WO2014152161A3 (en) * 2013-03-14 2014-11-13 Microsoft Corporation Multi-language information retrieval and advertising

Also Published As

Publication number Publication date
AU2003284777A1 (en) 2004-07-22
WO2004059521A1 (en) 2004-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7266767B2 (en) Method and apparatus for automated authoring and marketing
US7020601B1 (en) Method and apparatus for processing source information based on source placeable elements
US20050165642A1 (en) Method and system for processing classified advertisements
US7007014B2 (en) Canonicalization of terms in a keyword-based presentation system
US7587309B1 (en) System and method for providing text summarization for use in web-based content
US7783633B2 (en) Display of results of cross language search
US20100299199A1 (en) Advertisement providing method and system for moving picture oriented contents which is playing
US20030154071A1 (en) Process for the document management and computer-assisted translation of documents utilizing document corpora constructed by intelligent agents
US20050288943A1 (en) Apparatus and method for creating an electronic version of printed matter
US20040049374A1 (en) Translation aid for multilingual Web sites
JPH06508941A (en) Machine translation and remote communication equipment
US20070050698A1 (en) Add-in tool and method for rendering financial data into spreadsheet compliant format
JP2011028753A (en) Method for adding metadata to data
WO2006051297A1 (en) System and method for formulating and refining queries on structured data
JP2010506308A (en) Mechanism for automatic matching of host content and guest content by categorization
AU2013270518A1 (en) Patent mapping
KR20040059240A (en) A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method
KR20090028100A (en) Method for providing a coupon using search engine and search server
KR100522186B1 (en) Methods for dynamically building the home page and Apparatus embodied on the web therefor
KR20040060858A (en) A method for providing multi-language translation service and a system of enabling the method
JP7381106B2 (en) Information processing equipment and programs
KR20050045650A (en) Information suppling system and method with info-box
KR100892737B1 (en) Advertisements providing system and its method for using double link search displaying starting position of search keyword in search result page
JP2002014994A (en) Device and method for management of web page attribute
EP1361524A1 (en) Method and system for processing classified advertisements

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A107 Divisional application of patent
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E90F Notification of reason for final refusal
E601 Decision to refuse application