KR200331798Y1 - English Phonic Alphabet Card - Google Patents
English Phonic Alphabet Card Download PDFInfo
- Publication number
- KR200331798Y1 KR200331798Y1 KR20-2003-0023969U KR20030023969U KR200331798Y1 KR 200331798 Y1 KR200331798 Y1 KR 200331798Y1 KR 20030023969 U KR20030023969 U KR 20030023969U KR 200331798 Y1 KR200331798 Y1 KR 200331798Y1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- alphabet
- english
- card
- word
- cards
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
본 고안은 영어를 쉽게 읽을 수 있도록 도와주는 학습 카드에 관한 것이다This invention relates to a learning card to help you read English easily
알파벳 하나하나에 한글로 음가를 달아줌으로써 어떠한 단어든지 그 단어 철자대로 이들 낱장의 알파벳 카드들을 정열하여 놓기만 하면 그 한글 음가로부터 쉽게 발음 할 수 있도록 하는 알파벳 카드이다It is an alphabet card that attaches a phonetic value to each alphabet in Korean alphabet so that any word can be easily pronounced from the Korean phonetic note simply by arranging these single alphabet cards according to the word spelling.
Description
본 고안은 영어 읽기를 위한 알파벳카드로 각각의 알파벳에 한글음가 있어 이 알파벳 카드들을 단어의 알파벳이 조합된 순서대로 정열하여 놓기만 하면 한글을 아는 사람이면 누구나 영어를 발음을 할 수 있게 하는 것을 목적으로 한다The present invention is an alphabet card for reading English, and each alphabet has a Korean sound, so that anyone who knows Korean can pronounce English simply by arranging these alphabet cards in the order of the combination of words. Should be
종래에도 영어 읽기를 위하여 여러 종류의 카드들이 있어 왔다There have been various types of cards for reading English.
영어단어암기용 낱말카드가 있는데, 이러한 낱말카드는 앞면에 영어단어에 해당하는 그림이 단어와 함께 인쇄되어 있고, 뒷면에는 영어의 발음기호와 단어의 뜻이 인쇄되어 있다 이런 경우는 그 단어 하나 하나 뜻과 발음을 외워 학습하게되어 그 카드 외의 다른 단어를 발음하는 데는 도움을 주지 못한다There is a word card for English word memorization, which is printed on the front of a picture corresponding to an English word with a word, and on the back is the English phonetic symbol and the meaning of the word. Learning the meaning and pronunciation will not help you to pronounce words other than the card.
그리고 또 시중에는 한글을 로마자로 표기할 때 만들어지는 영어가 마치 영어를 소리낼 때와 똑같이 발음되는 것으로 잘못 알고 이를 학습하게 하는 카드가있는데 이 둘은 완벽히 다른 소리를 내는 것이다In addition, there is a card in which the English made when the Hangul is written in the Roman alphabet is wrongly pronounced as if it is pronounced English, so that the students learn it.
또한 영어 단어 중 3, 4글자로 구성된 것들만 골라 이를 스프링 철하여 한 글자씩 넘기며 읽기 학습을 시키는 교구도 있는데 이는 단어가 알파벳들이 조합되어 만들어진다는 것을 학습시키는 데는 도움을 줄 수 있지만 긴 단어들은 해결할 수 없고, 알파벳 각각의 음가를 모르기 때문에 새로운 단어에는 적용시키기 힘들다There is also a parish that allows you to choose only three or four letters of English words, spring them, and turn them one by one to help you learn that words are made up of a combination of alphabets, but long words can be solved. It is hard to apply to new words because we do not know each note of alphabet
본 고안은 상기와 같은 문제점, 즉 짧은 단어만 혹은 암기된 단어만을 발음할 수 있는 문제점을 개선하기 위한 것으로, 그 목적은 어떠한 새로운 모르는 단어라도 읽을 수 있게 도와주는 영어 발음을 위한 알파벳 카드들을 제공하는 것을 목적으로 한다The present invention is to improve the above problems, that is, the problem that can pronounce only a short word or memorized words, the purpose is to provide alphabet cards for English pronunciation to help you read any new unknown words Aim at
본 고안은 이와 같은 목적을 달성하기 위해일면에는알파벳 26글자가 각각 한 글자씩이 인쇄하고, 같은 면 하단부분에 한글로 그 알파벳 음가를 병기하고이면에는그 알파벳의 한글 음가만을 크게 인쇄하여(26개의 낱장의 카드들이 한꺼번에 펼쳐져 있을 때 앞뒤를 뒤집어 확인하지 않아도 되게, 그리고 카드 하나 하나를 들고도 쉽게 알파벳의 음가를 익힐 수 있도록 한쪽은 한글로 음가를 크게 인쇄하였다) 어떠한 단어라도 이들 낱장의 알파벳 카드들을 그 단어 순서대로 조합하여 놓기만 하면 그 한글로부터 쉽게 발음하여 읽게 하는 알파벳 카드를 제공함으로써 영어 읽기 학습 효과를 높인다In order to achieve the above object, the present invention prints one letter of each 26 letters of alphabet on the one side, and writes the phonetic alphabet of Korean alphabet at the bottom of the same side, and prints only the Hangul phonetic alphabet of the alphabet on the back side ( When 26 cards are unfolded at the same time, you don't have to flip them upside down to check them, and one side of the cards is printed largely in Korean so that you can easily learn the alphabet's value. Enhance the effect of learning English by providing alphabet cards that can be pronounced and read easily from the Hangul simply by putting the cards together in the order of the words.
도 1는 본 고안의 사용 예를 보인 예시도1 is an exemplary view showing an example of use of the subject innovation
도 2a부터 도2z는 알파벳 개별 카드2A to 2Z are individual letters of the alphabet
도 3a부터 도 3o는 모음두개 카드도 4a부터 도4e는 모음+r의 개별카드도 5는 모음+r의 개별카드를 하나로 묶은 소책자3A to 3O are two vowel cards. FIGS. 4A to 4E are individual cards of vowel + r.
본 고안은 위와 같은 목적을 달성하기 위한 일정한 크기의 카드로 한 면에 알파벳이 하나 하나씩 인쇄되고, 하단에 한글로 음가가 병기된 알파벳 카드로 알파벳 a부터 z가 단어 속에서 어떤 음가로 소리나는지 한글로 다음과 같이 달아두었다The present invention is a card of a certain size to achieve the above object, the alphabet is printed one by one on one side, and the phonetic alphabet is written in Hangul at the bottom of the alphabet a to z sounds in the word of the phonetic alphabet As shown below
A - 에이 B - ㅂ C - ㅅ D - ㄷ E - 이A-A B-C C-S D-D E-This
F - *ㅍ G - 주 H - ㅎ I - 아이 J - 주F-* G G-Day H-Hee I-Child J-Day
K - ㅋ L - ㄹ M - ㅁ N - ㄴ O - 오우K-K L-D M-K n-B O-Oh
P - ㅍ, q-ㅋ R - 어~ㄹ S - ㅅ T - ㅌ U -유우P-V, q- ㅋ R-Uh-d S-ㅅ T-ㅌ U-Yuu
V -*ㅂ W - 우 X - ㅋ스 Y -아이 Z - ㅈV-* ㅂ W-Woo X-Chase Y-Eye Z-
예를 들어, 영어 단어behind는 그 음가가ㅂ, 이, ㅎ, 아이, ㄴ, ㄷ이므로'비하인ㄷ'로 읽을 수 있게 되는 것이다 그리고 모음과 일부 자음은 이외에도 다른 음가를 더 낼 수 있으므로 한글 음가가 다음과 같이 두 개 이상의 소리로 적혀 있다For example, the English word behind can be read as 'behine' because the phonetic value is ㅂ, 이, ㅎ, child, b, c , and vowels and some consonants can produce other sounds. Is written in two or more sounds:
에이 - A - 애 예:ant , 애 ㄴ ㅌ (앤트) A-A-Ke Example: a nt, ae ㅌ (ant )
이 - E - 에 예: bed , ㅂ 에 ㄷ (베드) E- e- e.g. b e d, ㅂ to c (Bed )
아이 - I - 이 예:in , 이 ㄴ, (인)Child-I-this example: i n, this b, (in)
오우 - O - 아, 오, 우 예: hot , ㅎ 아 ㅌ (하트) Oo-o-oh, oh, uh yeah: h o t, haha ah (heart )
유우 - U - 어 예: bus , ㅂ 어 ㅅ (버스) YU - U - Uh example: b u s, f word oi (bus)
다음과 같은 자음에는 아래와 같은 소리를 추가하여 적어두었다The following consonants are added with the following sounds.
C - ㅅ, ㅋ 예:cat , ㅋ 애 ㅌ (캐트) C-ㅅ, ㅋ Example: c at, ㅋ 애 캐 (cat )
G - 주, ㄱ 예:go , ㄱ 오우 (고우)G-Lord, a e.g. g o, a o (go)
R - 어~ㄹ, ㄹ 예:run , ㄹ 어 ㄴ (런)R-uh, r , d, e.g. r un, r h b (run)
X - ㅋ스, ㅈ, ㄱ즈 예:xylitol gum, ㅈ 아이 ㄹ 이 ㅌ 오 ㄹ (자일리톨)X-ㅋ, 예, 예 Example: x ylitol gum, 아이 이 (xylitol)
Y - 아이, 이 예: body:ㅂ 아 ㄷ 이 ( 바디)Y-child, this example: bod y: ㅂ ㄷ this (body)
또한 모음 두 개가 나란히 있을 때 거의 한가지 소리로 나는 다음과 같은 것들은 크기를 두배로 하여 한글 음가를 적어두었다Also, when two vowels are next to each other, the following sounds, which are almost one sound, doubled in size and wrote down the Hangul sound value.
ai(=ay) 에이 예: rain , ㄹ 에이 ㄴ (레인)ai (= ay) A example: r ai n, d a b (lane)
au(=aw) 오 예: fault , ㅍ 오 ㄹ ㅌ (폴트) au (= aw) Oh yes: f au lt, 오 ㄹ 폴 (fault )
ee 이~ 예: speed , 스 ㅍ 이~ 드 (스 피~드) ee ~ the example: sp ee d, the scan ㅍ ~ de (~ de of blood)
oa 오우 예: boat , ㅂ 오우 ㅌ (보우트) oa ow Example: b oa t, ㅂ 우 보 (boat )
oi(=oy) 오이 예: oil , 오이 ㄹ(오일)oi (= oy) cucumber Example: oil, cucumber ㄹ (oil)
oo 우 예: book, ㅂ 우 ㅋ ()oo 예 예 b ook , ㅂ ㅂ ㅋ ( )
영어 단어들은 알파벳이 조합되어 만들어지게 됨으로 알파벳 각각의 음가를 확실히 알면 모든 영어를 소리내어 읽게 된다 그러므로 알파벳 음가가 적힌 이 카드들을 가지고 놀다보면 그 알파벳 음가 하나 하나를 자연스럽게 알게되며 전혀 모르는 단어라도 발음기호 없이 읽을 수 있게 되고 더 나아가 나중에는 이들 카드 없이도 어떠한 영어라도 읽을 수 있게 된다English words are made of a combination of alphabets, so if you know the sound value of each alphabet, you can read all English aloud. You can read without it, and later you can read any English without these cards.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20-2003-0023969U KR200331798Y1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | English Phonic Alphabet Card |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20-2003-0023969U KR200331798Y1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | English Phonic Alphabet Card |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR200331798Y1 true KR200331798Y1 (en) | 2003-11-01 |
Family
ID=49339924
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR20-2003-0023969U KR200331798Y1 (en) | 2003-07-24 | 2003-07-24 | English Phonic Alphabet Card |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR200331798Y1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101149917B1 (en) | 2010-09-13 | 2012-06-14 | 최승희 | A Set of Learning Cards for English Phonics |
KR200472467Y1 (en) | 2012-01-25 | 2014-04-29 | 이동은 | English studying materials for infants and the handicapped |
KR101434442B1 (en) | 2012-12-03 | 2014-08-26 | 윤혜경 | Method for realizing combined font of korean alphabet and alphabet and apparatus thereof |
-
2003
- 2003-07-24 KR KR20-2003-0023969U patent/KR200331798Y1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101149917B1 (en) | 2010-09-13 | 2012-06-14 | 최승희 | A Set of Learning Cards for English Phonics |
KR200472467Y1 (en) | 2012-01-25 | 2014-04-29 | 이동은 | English studying materials for infants and the handicapped |
KR101434442B1 (en) | 2012-12-03 | 2014-08-26 | 윤혜경 | Method for realizing combined font of korean alphabet and alphabet and apparatus thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Abu–Rabia | Reading in a root–based–morphology language: the case of Arabic | |
Perfetti | The universal grammar of reading | |
US4655713A (en) | Device for reading and writing and the teaching of literacy | |
Abu-Rabia | The effect of Arabic vowels on the reading comprehension of second-and sixth-grade native Arab children | |
Mumtaz et al. | The effects of bilingualism on learning to read English: evidence from the contrast between Urdu‐English bilingual and English monolingual children | |
Olson | Towards a psychology of literacy: On the relations between speech and writing | |
Orton | The Orton-Gillingham approach | |
Rickard Liow et al. | Metalinguistic awareness and semi-syllabic scripts: Children's spelling errors in Malay | |
US20100209895A1 (en) | Playing Cards with the Added Function of Teaching and Learning English Phonics | |
US8131538B2 (en) | Phoneme decoding system and method | |
US20060088805A1 (en) | Reading instruction system and method | |
Weiner | Diagnostic evaluation of writing skills | |
KR200331798Y1 (en) | English Phonic Alphabet Card | |
Róna-Tas | On the development and origin of the East Turkic" runic" script | |
Gunderson | Simplified phonics | |
Ansara | Language therapy to salvage the college potential of dyslexic adolescents | |
Thomson | Dyslexia included: a whole school approach | |
KR100733484B1 (en) | Block set for english education | |
Tao et al. | Oral reading practice in China's elementary schools: A brief discussion of its unique roots in language, culture, and society | |
KR100453076B1 (en) | A words indication method for understand and memory work of an English words | |
KR20120027838A (en) | A set of learning cards for english phonics | |
Ahlberg | The interplay between script and phonological awareness: implications for transfer literacy teaching methodology | |
Handel | Learn to read Korean: An introduction to the Hangul alphabet | |
Chen | Why Is the Chinese Curriculum Difficult for Immigrants' Children from Southeast Asia. | |
Shepherd et al. | Truths about English orthography: Implications for phonics and spelling |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
REGI | Registration of establishment | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20090814 Year of fee payment: 7 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |