KR200318689Y1 - Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function - Google Patents
Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function Download PDFInfo
- Publication number
- KR200318689Y1 KR200318689Y1 KR20-2003-0010097U KR20030010097U KR200318689Y1 KR 200318689 Y1 KR200318689 Y1 KR 200318689Y1 KR 20030010097 U KR20030010097 U KR 20030010097U KR 200318689 Y1 KR200318689 Y1 KR 200318689Y1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- character
- unit
- translation
- function
- mobile phone
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06V—IMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
- G06V30/00—Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
- G06V30/10—Character recognition
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M2201/00—Electronic components, circuits, software, systems or apparatus used in telephone systems
- H04M2201/36—Memories
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M2250/00—Details of telephonic subscriber devices
- H04M2250/52—Details of telephonic subscriber devices including functional features of a camera
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Telephone Function (AREA)
Abstract
본 고안은 문자인식기능과 번역기능을 가지는 이동통신단말기에 관한 것으로서, 기존의 휴대폰 구성에 문서의 문자를 입력하기 위한 문자취득부와, 문자취득부를 통해 입력한 문자의 인식을 위한 문자인식부와, 문자인식부가 인식한 문자의 일시적인 저장을 위한 문자메모리부와, 번역을 위한 번역부와, 그리고 번역부의 번역에 필요한 사전을 구비하는 사전메모리부와 그리고 문자인식 및 번역기능을 제어하는 제어부로 구성된다.The present invention relates to a mobile communication terminal having a character recognition function and a translation function, a character acquisition unit for inputting a character of the document into the existing mobile phone configuration, a character recognition unit for recognition of the characters entered through the character acquisition unit and Is composed of a character memory unit for temporarily storing characters recognized by the character recognition unit, a translation unit for translation, and a dictionary memory unit having a dictionary necessary for translation of the translation unit, and a control unit for controlling character recognition and translation function. do.
Description
본 고안은 문자인식기능과 인식한 문자를 번역하는 기능을 가지는 이동통신단말기에 관한 것이다.The present invention relates to a mobile communication terminal having a text recognition function and a function for translating the recognized text.
현재, 한국사회가 국제화로 발전해감에 따라서 수많은 외국어가 통용되고 있다. 따라서, 영어, 일본어 그리고 중국어(한자) 등으로 인쇄된 많은 책자 또는 외국에서 수입하는 제품에 대한 카탈로그, 메뉴얼 등이 널리 보급되고 있다. 그렇지만, 이들 외국어들은 상당한 전문적인 교육을 받지 않은 사람들이라면 이해하기가 어렵다. 비록, 현재의 높은 학구열로 인해 외국어 교육이 잘 실시되고 있지만, 교육을 받는 대부분의 어휘는 자주 통용되는 어휘에 한정되기 때문에 전문적인 학술용어나 또는 특수용어는 일반적인 외국어 교육을 받는 사람이 이해하기가 어려운 경우가 종종 있다.At present, as Korean society develops with internationalization, many foreign languages are spoken. Therefore, many books printed in English, Japanese, and Chinese (Hanja), or catalogs and manuals for products imported from abroad are widely used. However, these foreign languages are difficult to understand for those who do not have significant professional education. Although foreign language education is well practiced due to the high academic curriculum, most academic vocabulary is limited to commonly used vocabulary, so professional academic or special terms cannot be understood by those who have general foreign language education. Often difficult.
이러한 외국어, 특히 카탈로그 또는 메뉴얼 등에 사용되는 외국어를 번역하기 위해서 현재는 전문적인 번역업체에 맡긴다. 그러나, 이러한 불필요한 비용의 낭비를 위해 번역기가 사용되고 있다. 이러한 번역기에 사용되는 하드웨어 기술과 소프트웨어 기술의 발전으로 인해 문서인식 기능과 번역능력이 현저히 발전하여 그 번역율이 90%대 또는 95%대의 정확성을 가지게 되었다.In order to translate these foreign languages, especially those used in catalogs or manuals, it is now up to the professional translation companies. However, translators are used to waste such unnecessary costs. Due to the development of hardware and software technology used in the translator, the document recognition function and translation ability have improved significantly, and the translation rate is about 90% or 95%.
하지만, 대부분의 번역기에서 문자인식은 덩치가 큰 스캐너를 통해 이루어지기 때문에, 휴대하기가 불편하다는 단점이 있다. 따라서, 번역기, 즉 문자인식을 위한 스캐너와 컴퓨터는 고정된 장소에 설치되어 사용되고 있다. 물론, 소형의 스캐너겸 번역기가 시판중인데, 이는 문서의 번역보다는 단어의 번역에 사용되고 있다.However, in most translators, character recognition is made through a large scanner, which is disadvantageous to carry. Therefore, a translator, that is, a scanner and a computer for character recognition, are installed and used in a fixed place. Of course, small scanners and translators are commercially available, which are used for word translation rather than document translation.
그러므로 항상 휴대할 수 있는 스캐너겸 번역기가 있다면, 사용자들이 편리하게 이용할 수 있게 된다. 특히, 외국 등지에서 그 유용성이 뛰어나게 될 것이다.Therefore, if there is a scanner and a translator that can always be carried, it is convenient for users. In particular, it will be useful in foreign countries.
현재 시판되고 있는 휴대폰은 단순한 통화기능을 넘어서, 무선인터넷, 전자화폐, 지하철 패스, (동)화상촬영 기능등의 많은 기능을 가지고 있다. 하지만, 아직까지 더 많은 기능이 추가되지 않고 있는데, 이중에서 아직까지 문서인식 기능과 번역기능이 추가되지 않고 있다. 만일 휴대폰에 문서인식 기능과 번역기능을 구비하게 된다면, (만일 있다면) 번역을 위해 별도의 스캐너 및 번역기능을 가지는 장치를 휴대할 필요성이 사라지게 되고 또한 휴대폰의 유용성이 극대화 되게 된다.Mobile phones currently on the market go beyond simple calling functions, and have many functions such as wireless Internet, electronic money, subway pass, and (video) recording function. However, more features have not been added yet, of which document recognition and translation have not yet been added. If a mobile phone is equipped with a document recognition function and a translation function, the need to carry a separate scanner and a device having a translation function for translation (if any) is eliminated and the usefulness of the mobile phone is maximized.
따라서, 본 고안의 목적은 현재 시판되고 있는 휴대폰에 문서의 문자인식을 위한 문자인식기와 그리고 인식한 (외국)문자의 번역을 위한 번역기능을 통합하는 것이다.Accordingly, an object of the present invention is to integrate a text recognizer for character recognition of a document and a translation function for translation of recognized (foreign) characters in a mobile phone currently on the market.
이러한 본 고안의 목적을 위해 한 실시예에서, 기존의 휴대폰 구성에 문서의 문자를 입력하기 위한 문자취득부와, 문자취득부를 통해 입력한 문자의 인식을 위한 문자인식부와, 문자인식부가 인식한 문자의 일시적인 저장을 위한 문자메모리부와, 번역을 위한 번역부와, 그리고 번역부의 번역에 필요한 사전을 구비하는 사전메모리부와 그리고 문자인식 및 번역기능을 제어하는 제어부로 구성된다.In one embodiment for the purpose of the present invention, the character acquisition unit for inputting the character of the document in the existing mobile phone configuration, the character recognition unit for recognition of the character entered through the character acquisition unit, and the character recognition unit A character memory unit for temporarily storing characters, a translation unit for translation, a dictionary memory unit having a dictionary for translation, and a control unit for controlling character recognition and translation functions.
또한, 본 고안의 다른 실시예에서, 문자인식부가 인식한 문자을 휴대폰의 번역부를 통해 번역하는 것 이외에, 무선인터넷을 통해 전문적인 번역을 서비스하는서비스 제공업체(통상적으로, 번역기능 휴대폰을 판매한 업체) 접속하여 인식한 문자를 전송한 다음에 상기 서비스 제공업체에서 번역한 다음에 다시 무선인터넷을 통해 번역한 내용을 사용자가 다운로드 받아 사용할 수 있다.In addition, in another embodiment of the present invention, in addition to translating the characters recognized by the text recognition unit through the translation unit of the mobile phone, a service provider for providing a professional translation through the wireless Internet (usually, a company that sells a translation function mobile phone The user can download and use the translated information through the wireless Internet after being translated by the service provider after transmitting the recognized text.
상기 문자취득부는 광학식 스캐너를 사용하거나 또는 웹카메라를 사용할 수 있다.The character acquisition unit may use an optical scanner or a web camera.
도 1a는 기존 휴대폰에 문자취득부로서 광학식 스캐너를 구비한 모습을 보여주는 도면.Figure 1a is a view showing a state equipped with an optical scanner as a character acquisition unit in the existing mobile phone.
도 1b는 기존 휴대폰에 문자취득부로서 일체형 카메라 또는 착탈식 카메라를 구비하는 모습을 보여주는 도면.Figure 1b is a view showing a state having an integrated camera or a removable camera as a text acquisition unit in the existing mobile phone.
도 2는 본 발명의 문자인식기능과 번역기능을 구현하는 개략적인 구성도를 보여주는 도면.Figure 2 is a schematic diagram showing the implementation of the character recognition function and translation function of the present invention.
첨부도면 1과 2를 사용하여 본 고안의 구성과 동작을 설명하면 다음과 같다.Referring to the configuration and operation of the present invention using the accompanying drawings 1 and 2 as follows.
도 1a와 도 1b는 기본 휴대폰에 본 발명의 문자취득부를 설치한 모습을 보여주는 도면이다. 도 1a에서는 광학식 스캐너를 사용하는 문자취득부(200)의 모습을 보여주는 도면이고, 도 1b는 문자취득부로서 휴대폰용 카메라(200-1)를 사용하는 것을 보여준다. 도 1b에서 사용하는 카메라는 휴대폰 일체형을 사용할 수 있거나 또는 별도의 카메라(200-2)를 필요시에 휴대폰에 부착하여 사용할 수 있다. 또한, 하드웨어기술에 발전에 힘입어 광학식 스캐너를 휴대폰에 일체형으로 구성하는 것은 별로 어려운 일이 아니다.1A and 1B are diagrams showing a state in which the character acquisition unit of the present invention is installed in a basic mobile phone. FIG. 1A is a view illustrating a character acquisition unit 200 using an optical scanner, and FIG. 1B illustrates the use of a mobile phone camera 200-1 as a character acquisition unit. The camera used in FIG. 1B may use an integrated mobile phone or may attach and use a separate camera 200-2 to the mobile phone when necessary. In addition, thanks to advances in hardware technology, it is not difficult to integrate an optical scanner into a mobile phone.
도 2는 휴대폰 내부에 구성되는 본 고안의 문자인식부와 번역부를 보여주는 도면이다.2 is a view showing a character recognition unit and a translation unit of the present invention configured inside the mobile phone.
도 2를 참조하여 구성을 살펴보면, 본 고안은 기존 휴대폰의 기본구성(10)에 문서의 문자취득을 위한 문자취득부(200)와, 문자취득부가 취득한 문서의 문자를 텍스트형태로 인식하기 위한 문자인식부(20)와, 상기 문자인식부가 인식한 문자를 일시적으로 저장하는 문자저장부(30)와, 문자저장부(30)에 저장되어 있는 문자 또는 문장을 번역하는 번역부(40)와, 상기 번역부가 번역을 할 때에 필요한 단어들을 저장하는 사전메모리(50)부와, 그리고 기존 휴대폰 구성부와 연결되어 상기 문자인식부와 번역부의 기능을 총괄적으로 제어하는 제어부(60)로 구성된다.Looking at the configuration with reference to Figure 2, the present invention is a character acquisition unit 200 for acquiring the character of the document in the basic configuration (10) of the existing mobile phone, and a character for recognizing the characters of the document obtained by the character acquisition unit in the form of text A recognition unit 20, a character storage unit 30 for temporarily storing characters recognized by the character recognition unit, a translation unit 40 for translating characters or sentences stored in the character storage unit 30, The translator comprises a dictionary memory 50 for storing words necessary for translation, and a controller 60 connected to an existing mobile phone component to collectively control the functions of the character recognition unit and the translator.
상기 도 2를 통해 설명한 본 고안의 구성과 도 1을 참조해 본 발명을 작동하는 방식을 설명하면 아래와 같다.Referring to the configuration of the present invention described with reference to Figure 2 and how to operate the present invention with reference to Figure 1 as follows.
본 고안의 문자인식기능과 번역기능을 구비한 휴대폰을 구비한 사용자가 소정의 외국어 문장을 이해하지 못하여 그 번역이 필요한 경우에, 먼저 휴대폰의 번역기능을 선택한다. 그런 다음에, 문자입력을 선택하게 되면 휴대폰에 부착된 문자취득부, 즉 스캐너(200) 또는 카메라(200-1 또는 200-2)가 구동완료 상태에 돌입하게 된다. 스캐너를 선택하여 문자를 입력하는 경우에는, 스캐너창을 취득하고자 하는 문장 또는 문자가 있는 서류 또는 책자 위에 밀착하여 이동시키면서 문자를 취득하게 된다. 그러나, 스캐너(200)가 아니고 카메라(200-1 또는 200-2)를 사용하여 문자를 취득하는 경우에는, 카메라를 취득하고자 하는 문장 또는 문자가 있는 서류 또는 책자를 향한 다음에 촛점을 정확히 맞춘 후에 촬영을 하게 된다.When a user having a mobile phone having a character recognition function and a translation function of the present invention does not understand a predetermined foreign language sentence and needs the translation, first, a translation function of the mobile phone is selected. Then, when the character input is selected, the character acquisition unit attached to the mobile phone, that is, the scanner 200 or the camera 200-1 or 200-2 enters the driving completion state. When a character is selected and a character is input, the character is acquired while being moved in close contact with a document or booklet containing a sentence or character to acquire the scanner window. However, in the case of acquiring characters using the camera 200-1 or 200-2 instead of the scanner 200, the document or booklet containing the sentences or characters to acquire the camera is aimed at, and then focused correctly. I will shoot.
이렇게 스캐너 또는 카메라를 통해 문서의 문자를 취득한 다음에 휴대폰상의 소정의 키를 조작하여 문자인식부(20)를 가동시킨다. 문자인식부를 가동시키면, 문자인식부는 취득한 영상에서 문자만을 추출하여 텍스트로 전환한 다음에 이를 휴대폰의 디스플레이에 표시하게 된다. 이렇게 문자인식부를 통해 인식된 문자가 디스플레이에 표시되면, 사용자는 문자가 정확히 인식되었는지를 확인한다. 만일 인식한 문자중에서 소정의 문자가 제대로 인식되지 못했다면, 사용자는 휴대폰의 방향키를 사용하여, 디스플레이 상의 커스를 잘못된 문자로 이동시킨다. 그러면, 디스플레이의 소정 영역(상단 또는 하단)에 문자의 후보군이 나타난다. 그러면, 문자 후보군에서 정확한 문자를 선택한 다음에 키패드의 확인키를 눌러 입력시키면 된다. 이와 같은 절차를 통해 문자의 인식과 교정이 이루어지게 된다. 만일 후보군에 정확한 문자가 없다면 수동으로 입력할 수도 있다.After acquiring the character of the document through the scanner or the camera as described above, the character recognition unit 20 is operated by operating a predetermined key on the mobile phone. When the character recognition unit is activated, the character recognition unit extracts only characters from the acquired image, converts them into text, and displays them on the display of the mobile phone. When the character recognized through the character recognition unit is displayed on the display, the user checks whether the character is correctly recognized. If a predetermined character is not properly recognized among the recognized characters, the user moves the cursor on the display to the wrong character by using the direction key of the mobile phone. Then, a candidate group of characters appears in a predetermined region (top or bottom) of the display. Then, select the correct character from the character candidate group, and then press the OK key on the keypad to enter. Through this procedure, character recognition and correction are performed. If the candidate does not contain the correct letter, you can enter it manually.
이와 같이 문자의 인식과 교정이 완료된 후에, 다시 확인키를 누르게 되면 전체 문자 또는 문장이 인식된 문자저장 메모리(30)에 일시적으로 저장되게 된다.In this way, after the recognition and correction of the character is completed, if the confirmation key is pressed again, the entire character or sentence is temporarily stored in the recognized character storage memory (30).
문자인식과 인식한 문자저장이 완료된 후, 사용자는 디스플레이 상에 나타는 나는 소정의 명령어들 중에서 번역을 선택하여 누른다. 그러면, 제어부(60)의 제어하에서 번역부(40)가 번역을 시작하게 된다. 상기 번역부(40)는 상기 인식된 문자저장 메로리(30)에서부터 문자 또는 문장을 호출한 다음에, 번역부에 내장된 번역알고리즘과, 번역에 필요한 단어를 저장한 사전메모리(50)를 사용하여 번역을 행하게 된다.After character recognition and recognized character storage are completed, the user selects and presses a translation from among predetermined commands appearing on the display. Then, the translation unit 40 starts translation under the control of the control unit 60. The translation unit 40 calls a letter or a sentence from the recognized character storage memory 30, and then uses a translation algorithm embedded in the translation unit and a dictionary memory 50 storing words necessary for translation. The translation will be done.
상기에서 설명한 절차에 따라서, 휴대폰을 이용해 문자인식과 번역이 가능하게 된다. 이와 같이 실행되는 문장 또는 문자의 번역은, 번역알고리즘, 즉 번역소프트웨어의 발전에 힘입어 상당히 높은 해독율을 가지게 된다.According to the procedure described above, it is possible to recognize and translate the text using a mobile phone. The translation of the sentence or the character executed in this way has a considerably high decryption rate due to the development of the translation algorithm, that is, the translation software.
본 고안의 다른 실시예는, 휴대폰 내부에 번역부를 설치하지 않고서 무선인터넷을 이용해 번역하는 기능이다.Another embodiment of the present invention is a function for translating using the wireless Internet without installing a translation unit inside the mobile phone.
휴대폰 내부에 많은 기능을 장치하게 되면, 배터리의 용량한계에 의해 그 기능을 다 사용하지 못하게 되거나 또는 배터리를 자주 충전해야 하는 불편함이 발생할 수 있다. 따라서, 본 고안의 문자인식기능과 번역기능을 가지는 이동통신단말기에서 번역기능을 담당하는 번역부를 생략하여 사용할 수 있다.If you install a lot of functions inside the phone, the capacity limit of the battery may not be able to use all of the functions or may cause inconvenience to charge the battery frequently. Therefore, in the mobile communication terminal having the character recognition function and the translation function of the present invention can be used by omitting the translation unit in charge of the translation function.
이와 같이 번역부(40 및 50)를 생략한 경우에는, 문자취득부(200)를 통해 취득한 영상에서 문자인식부(20)를 사용하여 문자만을 텍스트로 변환하여 이를 인식된 문자저장부(30)에 저장한다. 이와 같이 문자인식과 저장이 완료된 후에, 사용자는 휴대폰을 사용해 무선인터넷에 접속을 한다. 무선인터넷에 접속이 되면, 디스플레이에서 나타나는 항목중에서 인터넷을 통한 번역서비스를 제공하는 서비스항목또는 서비스업체에 접속을 한다. 그런 다음에, 앞서 인식하여 문자인식부(30)에 저장된 텍스트문장을 번역서비스업체에 전송을 한다. 그러면, 번역서비스업체는 전송받은 텍스트문장을 번역한 다음에 이를 다시 사용자의 휴대폰으로 전송을 하게 된다. 그러면, 사용자는 디스플레이창을 이용하여 번역된 문장을 확인할 수 있게 된다.When the translators 40 and 50 are omitted, the character storage unit 30 converts only the characters into text using the character recognition unit 20 in the image acquired through the character acquisition unit 200. Store in After text recognition and storage are completed, the user accesses the wireless Internet using a mobile phone. When connected to the wireless Internet, a service item or service provider providing a translation service through the Internet among the items displayed on the display is accessed. Then, the text sentence stored in the character recognition unit 30 is recognized and transmitted to the translation service company. Then, the translation service provider translates the received text sentence and transmits it back to the user's mobile phone. Then, the user can check the translated sentence using the display window.
이와 같이 기존 휴대폰에 문자인식기능과 번역기능을 구비함으로써, 사용자가 필요시에는 언제든지 외국어 번역을 행할 수 있고 또한 외국에 여행을 간 경우에 아주 유용하게 사용할 수 있게 된다.As such, by providing a text recognition function and a translation function in the existing mobile phone, the user can perform a foreign language translation at any time when necessary, and can also be very useful when traveling to a foreign country.
또한, 본 고안의 문자인식기능을 이용하여 휴대폰의 성함관리 또는 전화번호관리에도 적용할 수 있게 된다. 즉, 본 발명의 문서상의 문자취득기능과 문자인식기능을 이용하여 일반적으로 통용되는 명함을 스캐닝하여, 스캐닝된 명함중에서 성함 및 전화번호 등의 내용들 저장하여 성함관리 및 전화번호 관리에 이용할 수 있다. 이와 같이, 명함을 스캐닝하여 전화번호와 사람의 성함을 입력하게 됨으로써, 오류없이 정확하게 그리고 빨리 입력할 수 있게 된다.In addition, it can be applied to the name management or phone number management of the mobile phone by using the character recognition function of the present invention. That is, by using the character acquisition function and the character recognition function on the document of the present invention, a commonly used business card can be scanned, and the contents of the scanned business card, such as name and phone number, can be used for name management and phone number management. . In this way, by scanning the business card to enter the phone number and the name of the person, it is possible to enter accurately and quickly without error.
이상에서 설명한 바와 같이, 현재 사용하고 있는 휴대폰에 문서의 문자를 입력하기 위한 스캐너 또는 카메라와 같은 문자취득수단과, 취득한 문서상의 문자를 텍스트형태로 인식하는 문자인식부와 그리고 인식한 텍스트형태의 문자 또는 문장을 번역하는 번역부를 구비함으로써, 휴대폰 사용자는 언제 어디서나 단순한 조작으로, 간단한 외국어 문장을 해독할 수 있게 된다. 이와 같이, 편리하게 간단한 문장을 번역할 수 있기 때문에, 외국에 여행을 간다든지 또는 출장을 가는 경우에, 해당 외국어를 잘 몰라도 간단한 문서나 또는 식당 메뉴 등을 번역할 수 있는 잇점이 있다.As described above, a character acquiring means such as a scanner or a camera for inputting a character of a document into a mobile phone currently used, a character recognition unit for recognizing the acquired character on a document in text form, and a character in a recognized text form Alternatively, by providing a translation unit for translating sentences, the mobile phone user can decipher simple foreign language sentences anytime, anywhere with a simple operation. As described above, since a simple sentence can be conveniently translated, there is an advantage in that a simple document or a restaurant menu can be translated even when traveling to a foreign country or traveling on a business trip without knowing the foreign language.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20-2003-0010097U KR200318689Y1 (en) | 2003-04-03 | 2003-04-03 | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20-2003-0010097U KR200318689Y1 (en) | 2003-04-03 | 2003-04-03 | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function |
Related Parent Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020030020939A Division KR20040086623A (en) | 2003-04-03 | 2003-04-03 | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR200318689Y1 true KR200318689Y1 (en) | 2003-07-02 |
Family
ID=49335498
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR20-2003-0010097U KR200318689Y1 (en) | 2003-04-03 | 2003-04-03 | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR200318689Y1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100598416B1 (en) | 2004-08-13 | 2006-07-07 | 조용균 | System that provides Chinese character dictionary service on the Internet |
-
2003
- 2003-04-03 KR KR20-2003-0010097U patent/KR200318689Y1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100598416B1 (en) | 2004-08-13 | 2006-07-07 | 조용균 | System that provides Chinese character dictionary service on the Internet |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20090198486A1 (en) | Handheld electronic apparatus with translation function and translation method using the same | |
EP2122539B1 (en) | Translation and display of text in picture | |
US6175819B1 (en) | Translating telephone | |
US20140320413A1 (en) | Multimodal text input by a keyboard/camera text input module replacing a conventional keyboard text input module on a mobile device | |
US20050267761A1 (en) | Information transmission system and information transmission method | |
US20030120478A1 (en) | Network-based translation system | |
US20100128994A1 (en) | Personal dictionary and translator device | |
US20090063129A1 (en) | Method and system for instantly translating text within image | |
US7536649B2 (en) | Apparatus, system, and server capable of effectively specifying information in document | |
WO2006061820A2 (en) | A handheld text scanner | |
EP2161905A1 (en) | Terminal, function starting-up method and program for terminal | |
US20070139367A1 (en) | Apparatus and method for providing non-tactile text entry | |
KR200318689Y1 (en) | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function | |
CN201251767Y (en) | Intelligent electronic dictionary | |
KR20040086623A (en) | Mobile phone having document scanning function and foreign language translating function | |
KR20060031769A (en) | Mobile communicatio device having function of voice transformation of photographed character | |
KR100492062B1 (en) | Mobile phone with scanner for electronic dictionary | |
EP1804175A1 (en) | An acoustic and visual device for simultaneously translating information | |
KR20170032875A (en) | Printing apparatus having function of scan, translation and display for word process | |
US9521228B2 (en) | Mobile electronic apparatus and control method of mobile electronic apparatus | |
KR100664144B1 (en) | Method for inserting commonly used sentence in mobile communication device | |
KR20050026777A (en) | Method for recognizing and translating scan character in mobile communication terminal | |
JPH0646217A (en) | Facsimile equipment | |
KR20030093463A (en) | Mobile phone and method for translating and scanning text using the same | |
GB2413406A (en) | Text viewing apparatus and related method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
U107 | Dual application of utility model | ||
REGI | Registration of establishment | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20040614 Year of fee payment: 3 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |