KR20020013622A - 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축 - Google Patents

영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축 Download PDF

Info

Publication number
KR20020013622A
KR20020013622A KR1020000046709A KR20000046709A KR20020013622A KR 20020013622 A KR20020013622 A KR 20020013622A KR 1020000046709 A KR1020000046709 A KR 1020000046709A KR 20000046709 A KR20000046709 A KR 20000046709A KR 20020013622 A KR20020013622 A KR 20020013622A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
domain
korean
english
domains
internet
Prior art date
Application number
KR1020000046709A
Other languages
English (en)
Inventor
김정이
Original Assignee
김정이
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김정이 filed Critical 김정이
Priority to KR1020000046709A priority Critical patent/KR20020013622A/ko
Publication of KR20020013622A publication Critical patent/KR20020013622A/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/10Text processing
    • G06F40/12Use of codes for handling textual entities
    • G06F40/151Transformation
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L12/00Data switching networks
    • H04L12/28Data switching networks characterised by path configuration, e.g. LAN [Local Area Networks] or WAN [Wide Area Networks]
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L61/00Network arrangements, protocols or services for addressing or naming
    • H04L61/45Network directories; Name-to-address mapping
    • H04L61/4505Network directories; Name-to-address mapping using standardised directories; using standardised directory access protocols
    • H04L61/4511Network directories; Name-to-address mapping using standardised directories; using standardised directory access protocols using domain name system [DNS]

Abstract

본 발명은 인터넷에서 한글 도메인을 사용하기 위해 한글을 영어로 변환한 기존에 방식을 탈피하여 한글 도메인을 새롭게 인터넷에 등록하는 방법에 관한 것이다
본 발명은 인터넷에서 한글 도메인을 사용할 수 있게 하는 것이다. 네티즌들은 쉬운 한글 도메인을 이용하여 인터넷에 접속할 수 있다. 또 기존의 영어 도메인은 회사 상호와 동떨어진 것이어서 오프라인상에 회사명과 온라인상의 도메인이 많이 다르다. 그 결과 온라인상의 서버와 오프라인상의 회사가 잘 연상이 되지 않았다. 본 발명은 오프라인 상의 회사명과 온라인상의 도메인이 일치하게 할 수 있다.
본 발명은 크게 두가지로 나누어진다. 하나는 프로그램 내부에서 한글 도메인을 입력 받아 한글 도메인을 영어에서 사용하지 않은 도메인으로 변환하는 과정이다. 인터넷 익스플러워나 네비게이터와 같이 인터넷을 검색할 수 있는 "한글넷 1.0"은 주소에 한글 주소에 입력되면 입력된 주소를 영어 도메인에서 사용하지 않는 영어 도메인으로 변환하여 서버에 접속 할 수 있다. 또 다른 하나는 영어 도메인에서 사용하지 않는 영어 도메인을 이용하여 새로운 한글 도메인을 인터넷에 등록하는 것이다
본 발명으로 인해 쉬운 한글 도메인을 이용하여 인터넷을 자유롭게 이용할 수 있다. 기존의 한글 도메인 변환 방식은 한글 도메인으로 변환하기 위해 데이터 베이스를 구축해야 되는데 반해 본 발명은 프로그램 하나만 설치하면 된다

Description

영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에 한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국 네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축{.}
인터넷은 "정보의 바다"라고 한다. 하지만 인터넷을 이용하려면 어려운 영어 도메인과 영어 이메일 주소를 사용해야 한다. 한국 사람들을 위한 사이트도 "www.inha.ac.kr"과 같은 영어 도메인을 사용해야 한다. 한국인을 위한 서버를 구축한다면 어려운 영어가 아닌 쉬운 한글 주소를 사용해야 한다. 가령 인하대인 경우 한국 사람들을 위한 서버라면 "인하대"라는 주소를 사용해야 하고 외국 사람들을 위한 서버는 "www.inha.ac.kr"을 사용해야 한다.
하지만 지금까지는 한국인을 위한 서버도 어려운 영어 도메인을 사용해야했다.
이에 한글 도메인과 한글 이메일 주소를 사용하는 한국넷을 구축하고자 한다.
지금까지 인터넷에서 한글 도메인을 사용하는 방법에 대해서 두가지 정도로 요약할 수 있다.
첫째, 한글 자모를 로마표기자 방법에 의해 변환하는 방법이다.
이방법은 ㅅ=s,ㅏ=a, 하는 식으로 변환하는 방식이다. 그래서 wwww.삼성.co.kr을 치면 "www.samseong.co.kr"하는 방법이다. 이 방법은 인터넷 상에서 한글을 로마 표기법에 의해 영어로 변환하여 서버에 연결하는 방법이다.
둘째 한글 도메인을 데이터 베이스로 구축하여 한글 도메인을 영어 도메인으로 변환하는 방식이다. 가령 데이터 베이스에 "삼성=www.samseong.co.kr"로 저장하고 클라이언트 요청시 한글 도메인을 영어 도메인으로 변환하는 방식이다.
위의 두가지 방법은 인터넷에서 한글을 사용하기 위해 한글을 영어 도메인으로 변환하는데 주안점을 두었다. 하지만 이방법은 한글 도메인을 사용한 것이아니다. 한글을 가지고 한글 도메인을 가진 사이트를 만든 것이 아니고 영문 사이트에 접속하기 위해 한글 도메인을 영문 도메인으로 변환한 것일 뿐이다..
한글 도메인과 한글 이메일을 가진 한국넷을 형성하는 가장 핵심적인 기술은 한글 도메인을 인터넷에서 구현하는 방식이다. 도메인에 등록할 수 있는 문자는 아라비아 숫자 0~9 와 알파벳 A~Z까지이다. 따라서 인터넷 상에서 도메인을 신청하기 위해서는 아라비아 숫자나 알파벳이어야 한다. 실제로 모든 도메인 이름은 알파벳과 아라비아 숫자의 조합으로 이루어진다. 그런데 대부분의 영어 도메인은 암기하기 쉬운 형태로 만들어진다. 그래서 총 36 자(아라비아 숫자 10 자와 알파벳 26 자의 합) 로 조립할 수 있는 도메인 이름은 무한대인데 반하여 기억하기 쉽고 쓰기 쉬운 영어 도메인은 많지 않다. 그래서 많은 회사와 단체들이 쉬운 영어 도메인을 얻기 위해 노력한다 그래서 인하대인 경우 인하의 영어 발음인 "inha"을 이용하여"www.inha.ac.kr"을 쓴다.
하지만 사람들은"www.a6g5k8.co.kr"과 같은 도메인은 사용하지 않는다. 왜냐하면 "a6g5k8"과 같은 문자의 조합은 기억하기 어렵기 때문에 사용하지 않는다. 하지만 이러한 문자 집합은 도메인 등록이 가능하다 이러한 문자 집합을 영문 도메인에서 사용하지 않는 문자 집합이라 칭한다. 이에 반하여 한글은 쉽지만 인터넷에서 직접적으로 도메인 등록은 불가능하다. 그래서 한글을 "a6g5k8"과 같이 문자집합으로 적절하게 변환한다면 한글로 된 도메인을 인터넷에 등록할 수 있다.
"한글넷 1.0"이라는 이 프로그램은 인터넷 익스플러워나 네비게이터와 같이 인터넷 웹 사이트를 검색할 수 있는 프로그램이다. 다만 다른 점이 있다면 인터넷 주소 입력란에 한글이 입력되면 이 한글을 영어로 변환한다는 것이다. 가령 주소 입력란에 "한국넷"이라고 입력하면 "한"을 "g0"으로 변환하고 "국"을 "cg"로 변환하고 "넷"을 "va"로 변환한다. 그리고 앞부분에 "http://www."이나"www."을 붙이고 뒷 부분에 "co.kr"을붙인다. 그결과 "한국넷"이라는 한글 도메인은 "www.g0cgva.co.kr"이라는 영어 도메인으로 변환된다. 물론 인터넷에서 "한글넷'이라는 웹 사이트가 존재하기 위해서는 "www.g0cgva.co.kr"이라는 영어 도메인을 등록해야 한다 또 주소 입력란에 "www.g0cgva.co.kr"이 입력된다면 "한글넷 1.0은 영어 도메인임을 알고 "www.g0cgva.co.kr"에 연결시켜준다 물론 이렇게 어려운 영어 도메인을 사용할 사람은 많지 않을 것이다. 다만 "한글넷 1.0"에서 영어 도메인을 입력할 수 있게 한 것은 "www.inha.ac.kr"과 같은 기존에 인터넷에서 존재했던 영어 도메인을 가진 서버와 연결하기 위해서이다.
한글 도메인과 한글 이메일로 된 한국넷을 구축하기 위해서는 한글 도메인이나 이메일을 영어 도메인에서 사용하지 않는 문자집합으로 변환하는 것이다. 대부분의 영어 도메인은 기억하기 쉽게하기 위해서 도메인이 어떤 뜻을 가졌거나 8 자리 이하의 기억하기 쉬운 문자집합으로 이루어진다는 것이다. 문자집합이 어떤 뜻을 지니기 위해서는 연속된 알파벳이거나 연속된 숫자의 조립으로 이루어진다 가령 "true" 나 "386"과 같은 문자 집합은 뜻을 지닌다. 하지만 "t3r8이나 "u6re8t"와 같은 문자집합은 짧지만 영어 도메인에서 쓰지 않는 문자 집합이다.
한글은 "각"과 같이 받침이 있는 글자와 "가"와 같이 받침이 없는 글자로 구성된다. 사람 이름이나 회사이름을 살펴보면 받침이 있는 글자와 받침이 없는 글자가 교대로 이루어진다 예를 들면 "인하대" ,"경기도","조선일보" 등이다. 또 2~3 자의 짧은 글자의 경우 받침이 있는 글자가 연속될 수도 있고 받침이 없는 글자가 연속될 수도 있다 예를 들면 "삼성","기아" 등이다. 하지만 4 자 이상 되는 한글 이름은 받침 있는 글자와 받침 없는 글자의 교대로 이루어진다 왜냐하면 받침이 있는 글자와 받침이 없는 글자가 교대로 이루워저야 발음하기 쉽기 때문이다. 예를 들면 "서울 시청" ,"문화 방송" 등이다. 또 한국 지명이나 회사 이름을 살펴 보면 "ㅏ","ㅓ","ㅣ","ㅗ","ㅜ"와 같은 단모음이 주로 쓰인다. 그 다음으로 "ㅛ","ㅕ,"ㅑ","ㅐ","ㅘ","ㅟ","ㅔ" 등이 쓰인다.
위와 같은 영어 도메인과 한글 도메인의 특징을 고려하여 다음과 같은 방법으로 한글 도메인을 영문 도메인으로 변환한다.
첫째 한글 한글자는 두개의 영어 문자나 아라비아 숫자의 조합으로 이루어진다. 가령 "한" 은 "g0"과 같이 변환된다.
둘째 한글 도메인으로 사용 가능한 문자는 사용 빈도가 가장 높은 1296 자로 제한한다. 왜냐하면 36 자로 조합할 수 있는 두자리 문자 집합은 1296(=36*36)자 이기 때문이다.
셋째 아라비아 숫자와 알파벳으로 이루어진 문자 집합은 총 520 자이다. 예를 들면 "f8"와 같은 문자 집합이다. 한글 도메인에서 사용 빈도가 가장 높은 글자 520 자를 선택하여 아라비아 숫자와 알파벳으로 된 문자집합과 변환한다.
넷째 아라비아 숫자만으로 이루어진 문자 집합은 총 100 자이다. 예를 들면 "78"와 같은 문자 집합이다. 위에서 제시한 520 자를 제외하고 한글 도메인에서 사용 빈도가 가장 높은 글자 100자를 선택하여 아라비아 숫자만으로 된 문자집합과 변환한다.
다섯째 알파벳으로만 이루어진 문자집합은 총 676 자이다. 예를 들면 "fk"와 같은 문자집합이다. 위에서 제시한 620 자를 제외하고 한글 도메인에서 사용 빈도가 가장 높은 글자 676 자를 선택하여 알파벳 문자만으로 된 문자집합과 변환한다.
실제로 구현된 방식은 다음과 같다.
(연속된 1296 자의 한글 문자 집합 +"@@"+"//")
(연속된 1296 자의 영문 문자 집합 + "a@"+"/a"~두 문자씩 끊어 읽는다)
위의 코드 변환 표는 한글 1296 자가 연속적으로 배열하였고 알파벳과 아랍비아 숫자 조합인 두자리 문자 집합이 변환될 순서에 따라 배열되었다. 예를 들면 "@@"는 "a@"로 변환되고"//"는 "/a"로 변환되며 "가"는 "00"으로 변환된다.
인터넷에서 이메일 주소는 다음과 같은 형식으로 존재한다.가령"kimjlee@daum.net" 이런 형식이다."한글넷 1.0"에서는 "김정이@@한국넷"과 같은 형식이다. 이다. "한글넷 1.0"은 "김정이"를 위에서 제시한 코드표에 따라 "wdiw22"으로 변환하고 "@@"를 "a@"로 변환한다. 또 한국넷은 "www.g0cgva.co.kr"로 변환한다. 그결과 "한글넷 1.0"의 주소 입력란에 "김정이@@한국넷"으로 입력하면 "한글넷 1.0은 "wdiw22a@www.g0cgva.co.kr"로 변환한다 물론 인터넷에서는 "www.g0cgva.co.kr"이라는 영어 도메인이 등록되어 있어야 하고 "wdiw22a@www.g0cgva.co.kr"이라는 이메일 주소가 등록되어야 한다.
위의 코드표에 의해 한글 도메인 으로 변환해 보면 3 자 이상으로 된 한글 도메인은 영어 도메인에서 쓰지않는 도메인으로 변환된다 하지만 한글 한자나 두 글자로 이루어진 한글 도메인인 경우 기존에 도메인에서 사용하는 것일 수 있다. 가령 "사랑"이라는 한글 도메인을 사용하려 하는데 코드표에서는 "www.0y45.co.kr"로 변환되았다 그런데 공교롭게도 "www.0y45.co.kr"이라는 영어 도메인을 사용 하고 있을 경우 "한국넷 1.0"은 "0y45" 앞뒤에"ww" 를 붙여 "www.ww0y45ww.co.kr"변형한다.
"한글 도메인 1.0'은 웹 사이트의 디렉토리 역시 한글로 구현한다 영문 도메인의 경우 "http://www.zebe.co.kr/buisness/"구현된다 하지만 "한글넷 1.0"은 "한국넷//경제"로 구현된다.
"한국넷"은 "www.g0cgva.co.kr"로 변환되고 "//"은 "/a" 로 변환된다."경제"는 "xm3m" 로 변환된다. 그 결과 "한국넷//경제" 은 "www.g0cgva.co.kr/axm3m"로 변환된다.
물론 한글 도메인으로 서버를 구축할 경우 새로운 영문 도메인을 받아야 한다. 따라서 기존에 영문 도메인으로 된 서버가 구축된 경우 새로운 영문 도메인을 받아야 한다. 가령 라이코스의 경우 "www.lycos.co.kr" 이라는 영문 도메인을 가지고 있었다. 라이코스라는 회사에서 "라이코스"라는 한글 도메인으로 된 새로운 서버를 구축하기 위해서는 위의 한글 변환 코드표에 의해 만들어진 새로운 도메인을 부여 받아야 한다.
본 발명의 핵심적인 부분은 한글 도메인을 영문 도메인에서 사용하지 않는 문자 집합으로 변환하는 방법과 실제로 소프트웨어 내부에서 한글 코드를 변환하는 방법에 대한 것입니다."한글넷 1.0"은 "VISUAL C++6.0"에서 구현되었고 한글을 입력하는 부분의 소스는 다음과 같다.
void CMainFrame::OnNewAddressEnter() //주소 입력란에 한글 문자를 입력하고 엔터를 //
{ //쳤을 때 한글문자를 받아들이고 내부적으로 영//
//문 문자로 변환하는 함수//
CString str;
m_wndAddress.GetEditCtrl()->GetWindowText(str);
strl=str;
Code(); //위에서 제시한 코드 변환표에 따라 한글을 영문 두 자리로 변환하는 함수//
((CBrowserView*)GetActiveView())->Navigate2(str5,0,NULL);
COMBOBOXEXITEM item;
item.mask = CBEIF_TEXT;
item.iItem = -1;
item.pszText = (LPTSTR)(LPCTSTR)str;
m_wndAddress.InsertItem(&item);
}
그러면 지금부터 "한글넷"이 어떤 방식으로 구현되는지 예를 들어 설명하겠습니다.
첫째 ,기존에 영문 도메인을 가진 경우
예를들면 라이코스의 경우 현재 "www.lycos.co.kr" 이라는 영문 도메인을 가지고 있습니다. 라이코스 라는 회사에서 "라이코스"라는 한글 도메인을 가진 웹 사이트를 구축하려 한다면 "www.0e22475c.co.kr"이라는 영문 도메인을 받은 후 새로운 서버를 구축하면 됩니다.
둘째, 기존의 영문 도메인을 가지고 있지 않은 경우
예를들면 "한국넷"이라는 회사가 "한국넷"이라는 도메인을 가진 서버를 구축하려 한다면 "www.g0cgva.co.kr"이라는 영문 도메인을 신청한 후 서버를 구축하면 됩니다.
처음에 인터넷이 등장 했을 때 많은 사람들은 인터넷이 오늘 날처럼 우리 생활을 크게 변화 시킬지는 예측하지 못했습니다. 이상에서 제시한 방법으로 하면 한글 도메인 가진 한글 웹사이트를 구현할 수 있고 이러한 웹 사이트가 모여 한글 도메인과 한글 이메일을 가진 한국 네트워크가 형성될 것이다.인터넷 안에 한국인 만이 사용하는 "한국넷"이 형성될 것이다. 인터넷이 처음 등장했을 때처럼 "한국넷"이 폭발적으로 증가할 것으로 예상된다 .왜냐하면 네티즌들은 쉬운 한글 도메인을 선호할 것이고 서버를 구축한 회사 측에서도 이러한 네티즌의 요구를 무시할 수 없을 것이다.
이렇게 "한국넷"이 급속히 팽창할 겨우 네티즌들은 쉬운 한글 도메인을 사용하여 "한국넷"에서 정보를 얻을 수 있다 또 그 동안 한글 도메인을 사용할 수 없었기 때문에 많은 회사들은 회사 상호와 무관한 영문 도메인을 사용해야만 했습니다..가령 '일간스포츠"는 "www.dailysport.co.kr"을 사용했다. 물론 한글 도메인을 사용할 수 없었기 때문이다. 한국넷에서는 회사 상호와 똑같은 한글 도메인을 구축할 수 있다. 그 결과 오프라인 상의 회사명과 온라인 상의 도메인을 일치시킬 수 있다.

Claims (5)

  1. 한글 도메인이나 이메일을 인터넷에 등록하는 데 있어서,
    영문 도메인에서 사용하지 않는 문자 집합을 이용하여 .한글 도메인과 이메일을 인터넷에 등록하여 한글 도메인이 중심이 되는 "한국넷"을 형성되는 방법
    기존의 한글 도메인은 영문 도메인을 중시하는 "인터넷"에서 영문 도메인을 한글 도메인으로 변환하였다. 당연히 영문 도메인이 중심이 되어 도메인을 등록하였다. 하지만 한글 도메이 중심이 되는 "한국넷"에서는 한글 도메인이 중심이 되어 도메인을 등록한다.그 결과 영문 도메인은 사용하기 힘들정도로 어려워지지만 한글 도메인은 쉽게 쓸 수 있다
  2. 한글 도메인이나 이메일을 영문 도메인으로 변환하는 과정에 있어서,
    한글 도메인이나 이메일을 사용하지 않는 영문 도메인으로 변환하는 방법
  3. 제 2 항에 있어서,
    영문 도메인에서 사용하지 않는 문자 집합을 조합하는 방법
  4. 제 2 항에 있어서,
    한글 한자를 두자로 된 알파벳이나 아라비아 숫자의 조합 문자로 변환하는 방법
  5. 제 2 항에 있어서,
    프로그램에서 한글 주소가 입력될 경우 한글 도메인을 영문 도메인으로 변환하여 서버에 접속하고 영문 주소가 입력 될 경우 변환하지 않고 서버에 접속하는 방법
KR1020000046709A 2000-08-11 2000-08-11 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축 KR20020013622A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000046709A KR20020013622A (ko) 2000-08-11 2000-08-11 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000046709A KR20020013622A (ko) 2000-08-11 2000-08-11 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20020013622A true KR20020013622A (ko) 2002-02-21

Family

ID=19682915

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020000046709A KR20020013622A (ko) 2000-08-11 2000-08-11 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20020013622A (ko)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20010000571A (ko) * 2000-10-06 2001-01-05 장경철 숫자와 -(하이픈)을 이용한 자국어 도메인 등록과서비스를 위한 방법

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20010000571A (ko) * 2000-10-06 2001-01-05 장경철 숫자와 -(하이픈)을 이용한 자국어 도메인 등록과서비스를 위한 방법

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11907647B2 (en) Systems and methods for enhancing electronic communications
KR20000036344A (ko) 인터넷주소(도메인명)에 한글(모국어)을 사용하는 방법
KR20020013622A (ko) 영문 도메인에서 쓰지않는 문자 집합을 이용하여 인터넷에한글 도메인과 한글 이메일을 등록하여 사용하는 한국네트워크(이하 “한국넷”으로 칭함) 구축
KR100708335B1 (ko) 비 영어권 국가에서의 자국어를 이용한 도메인 네임 등록 서비스 방법
KR20000036408A (ko) 일대일 대응 방식을 이용한 인터넷 브라우저상의자국어/기준어 도메인 문자 전환 알고리즘.
Yin THE PAST THAT NEVER PASSED: A REVIEW OF THE NGV TERRACOTTA WARRIORS AND CAI GUO-QIANG EXHIBITION.
Davis Stone Mountain Standoff: CONTROVERSY OVER PARK'S PAST, FUTURE REMAINS CONTENTIOUS.
KR20010087009A (ko) 듀얼 아이디 전자메일 서비스 시스템
Struik Multiculturalism and the History of Mathematics
Adams In the steps of Solomon.
KR20000024670A (ko) 자판배열 또는 유니코드를 이용한 웹 브라우저상의 한/영도메인 문자 전환 알고리즘
Wood Powell, Jonathan. Rare astronomical sights and sounds
Smirnova et al. Semiotic knowledge about mass communication Umberto Eco and problems of comprehension of digital reality
Bass The Reins of Power: Racial Change and Challenge in a Southern County.
Sebert Sphaerae Mundi, Early Globes at the Stewart Museum.
Cha Asian information in the new media
Gorrill Using the online membership database.
Walton Secure from Rash Assault: Sustaining the Victorian Environment.
Clasper The Reference Guide to Famous Engineering Landmarks of the World: Bridges, Tunnels, Dams, Roads, and Other Structures.
O'CONNOR Governing Africa's Cities.
Lay Politics, Society, and the Klan in Alabama, 1915-1949
O'Floinn The Origins of Early Christian Ireland.
Jones Juan Luis Suarez Sanchez De Leon, El pensamiento de Pedro de Valencia. Escepticismo y modernidad en el humanismo espanol
Campbell Anglo-Saxon Lincolnshire.
Black Public Sector Bargaining in the 1980's.

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application
J201 Request for trial against refusal decision
J301 Trial decision

Free format text: TRIAL DECISION FOR APPEAL AGAINST DECISION TO DECLINE REFUSAL REQUESTED 20030224

Effective date: 20040930

S901 Examination by remand of revocation
E902 Notification of reason for refusal
S601 Decision to reject again after remand of revocation
S601 Decision to reject again after remand of revocation
S601 Decision to reject again after remand of revocation