KR20010044531A - 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법 - Google Patents

전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법 Download PDF

Info

Publication number
KR20010044531A
KR20010044531A KR1020010011124A KR20010011124A KR20010044531A KR 20010044531 A KR20010044531 A KR 20010044531A KR 1020010011124 A KR1020010011124 A KR 1020010011124A KR 20010011124 A KR20010011124 A KR 20010011124A KR 20010044531 A KR20010044531 A KR 20010044531A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sender
mail
translation
language
letter
Prior art date
Application number
KR1020010011124A
Other languages
English (en)
Inventor
홍순기
Original Assignee
홍순기
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 홍순기 filed Critical 홍순기
Priority to KR1020010011124A priority Critical patent/KR20010044531A/ko
Publication of KR20010044531A publication Critical patent/KR20010044531A/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/60Business processes related to postal services
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L67/00Network arrangements or protocols for supporting network services or applications
    • H04L67/01Protocols
    • H04L67/02Protocols based on web technology, e.g. hypertext transfer protocol [HTTP]

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

본 발명은 전자우편시스템에 관한 것이며, 특히, 번역기를 내장하여 전자우편을 통해 외국인들과 의사소통을 원활하게 진행할 수 있도록 한 전자우편시스템에 관한 것이다.
본 발명에 따르면, 발송인이 자신의 사용언어로 편지 내용을 입력하는 단계와, 현재 입력중인 편지내용을 번역서버로 전송하고, 수신인의 언어를 지정하여 번역을 요청하는 단계와, 번역 요청을 받은 번역서버에서 번역 요청된 편지내용을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계와, 발송인이 번역서버로부터 전송된 수신인의 언어로 번역된 편지내용을 직접 편집하는 단계와, 발송인의 전자우편 발송요청에 따라 현재 작성된 편지내용을 지정한 수신인의 전자우편계정으로 발송하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법을 제공한다.
그 결과, 온라인으로 제공되는 번역서버의 번역서비스를 통해 발송인은 자신의 사용언어로 편집하고, 수신인 사용언어로 작성된 전자우편 문서를 작성하여 발송, 기록 관리할 수 있으며, 동시에 작성 완료된 전자우편을 수신인에게 직접 발송할 수 있다. 이때, 발송인과 수신인사이에서 전자우편 발송을 중계하는 별도의 제3시스템은 요구되지 않는다. 또한 본 발명에 따르면 수신인이 발송인의 사용언어로 작성된 편지를 수신한 경우에는 온라인으로 제공되는 번역서버의 도움으로 자국의 언어로 작성된 전자우편으로 열람할 수 있다.

Description

전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법{Electronic Mailing System Including Translator for Translating Electronic Mails, and Processing Method Thereof}
본 발명은 전자우편시스템에 관한 것이며, 특히, 번역기를 내장하여 전자우편을 통해 외국인들과 의사소통을 원활하게 진행할 수 있도록 한 전자우편시스템에 관한 것이다.
외국인과의 전자우편 교환에서 자동번역기능을 포함하도록 하는 선행기술로는 대한민국 공개특허공보 제2000-0050631호의 "인터넷 전자 우편 부가 서비스 시스템"의 기술이 있다.
이 공개특허공보 청구항 6에는 발송자가 전자우편을 발송할 때, 수신자의 주소 뒤에 도메인 접미어를 덧붙여 언어번역을 지시하고, 부가 서비스 시스템은 이 접미어를 식별기준으로 하여 전자우편을 번역하여 다시 쓰고 발송하는 기술을 공개하고 있다.
또 다른 관련 기술로는 대한민국 공개특허공보 제2000-0036373호의 "인터넷 메일 서비스 내에서의 실시간 언어번역장치의 구현"의 공개기술이 있다. 이 공개기술에서도 그 기본 기술사상은 발송자가 수신자를 지정하여 전자우편을 발송하면, 최상위 도메인 네임을 이해하는 번역서버를 이용하여, 수신인의 지역언어를 판단하고 자동으로 전자우편을 번역 재작성하여 수신자에게 발송하는 기술을 공개하고 있다.
그러나, 이러한 기술은 기본적으로 발송자가 발송 의뢰한 전자우편을 번역서버가 재작성하여 수신자에게 전송하는 것을 기술사상의 기본으로 하고 있다. 따라서, 수신자는 이미 발송된 편지에 오역 등이 포함되어 있더라도, 이를 정정할 수 없는 상황이 되고, 이에 따라 의사소통에 오해가 발생할 소지를 제거할 수 없다.
또한, 이러한 사정을 이해하는 수신자의 경우에도 발신자의 의사가 정확히 전달된 것인지 의심할 수밖에 없고, 또한 수신한 전자우편이 발송인 본인이 아닌 다른 곳으로부터 전송되는 것이므로, 해당 발송인이 전자우편 발송한 것이 사실인지에 대한 의심을 풀 수 없게 된다. 그래서, 발송인이 발송한 전자우편임을 확인시키기 위해 편지 원문을 첨부한다고 하면, 수신인은 자국어가 아닌 발송인의 언어로 보아야 하므로, 오히려 의사소통에 혼란을 초래할 염려가 크다.
본 발명은 전술한 종래의 전자우편 번역발송시스템이 가지는 문제를 해결하고, 외국인과의 전자우편 교환시에, 상대방에 대한 오해의 소지를 없앨 수 있으면서도 의사소통을 원활히 할 수 있도록 보조하는 실시간 번역기를 포함하는 전자우편시스템을 제공하는 것을 목적으로 한다.
본 발명의 번역기를 구비하는 전자우편시스템을 제공함으로써, 온라인으로 제공되는 번역서버의 번역서비스를 통해 발송인은 자신의 사용언어로 편집하고, 수신인 사용언어로 작성된 전자우편 문서를 작성하여 발송, 기록 관리할 수 있으며, 동시에 작성 완료된 전자우편을 수신인에게 직접 발송할 수 있다. 이때, 발송인과 수신인사이에서 전자우편 발송을 중계하는 별도의 제3시스템은 요구되지 않는다. 또한 본 발명에 따르면 수신인이 발송인의 사용언어로 작성된 편지를 수신한 경우에는 온라인으로 제공되는 번역서버의 도움으로 자국의 언어로 작성된 전자우편으로 열람할 수 있다.
도 1은 본 발명에 따른 전자우편시스템의 전체적인 구성을 개략적으로 도시한 블록도,
도 2는 본 발명에 따른 번역 기능을 포함하는 전자우편 발송방법의 전체적인 구성을 도시한 도면,
도 3 내지 도 6은 발송자와의 관계에서 본 발명의 전자우편 발송방법이 실행되는 각 단계에서 사용자에게 표시되는 출력화면의 예를 도시한 도면,
도 7은 본 발명에 따른 번역 기능을 포함하는 수신전자우편 열람방법의 전체적인 구성을 도시한 도면, 그리고,
도 8 내지 도 10은 전자우편 열람자와의 관계에서 본 발명의 수신전자우편 열람방법이 실행되는 각 단계에서 사용자에게 표시되는 출력화면의 예를 도시한 도면이다.
〈도면의 주요부분에 대한 부호의 설명〉
1, 1': 사용자 컴퓨터 단말기 2, 2': 사용자 전화단말기
3: 전자우편시스템 41: 인터넷
42: 전화교환국
전술한 과제를 실현하기 위한 기술적 수단으로, 본 발명은 청구항 1에 기재한 바와 같이, 발송인이 자신의 사용언어로 편지 내용을 입력하는 단계와, 현재 입력중인 편지내용을 번역서버로 전송하고, 수신인의 언어를 지정하여 번역을 요청하는 단계와, 번역 요청을 받은 번역서버에서 번역 요청된 편지내용을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계와, 발송인이 번역서버로부터 전송된 수신인의 언어로 번역된 편지내용을 직접 편집하는 단계와, 발송인의 전자우편 발송요청에 따라 현재 작성된 편지내용을 지정한 수신인의 전자우편계정으로 발송하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법을 제공한다.
이러한 구성의 본 발명을 제공함으로써, 발송인은 전자우편시스템에 부속된 번역기를 이용하여 자신의 전자우편계정의 이름으로 수신인의 언어로 작성된 전자우편을 발송할 수 있다. 특히, 발송인이 번역문의 내용을 직접 수정하는 방식을 이용함으로써, 자신의 책임하에 수신인의 사용언어로 작성된 전자우편을 발송할 수 있다.
또한 본 발명에 따르면, 전술한 전자우편 발송방법에서, 발송인이 수신인의 언어로 번역된 편지내용을 편집하는 단계는 발송인의 선택에 따라 발송인이 작성한 원문과, 번역된 번역문을 동시에 확인할 수 있도록 2개 이상의 창에 표시하는 단계를 또한 포함하도록 하는 것이 좋다. 이러한 방법을 채용함으로써, 자신의 원문 편지와 번역문 편지를 동시에 열람하면서, 최종적으로 발송될 수신인의 사용언어로 작성된 전자우편 내용을 정정 편집할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따르면, 전술한 전자우편 발송방법에서 발송인이 전자우편 양식을 선택하고 양식 열람을 요청하는 단계와, 상기 발송인의 요청에 따라 선택된 전자우편 양식을 전자우편 작성창으로 발송하는 단계를 또한 포함하도록 하는 것이 좋다. 이러한 방법을 채용함으로써, 사용자가 속하는 전문분야에 맞게 발송인의 사용언어 또는 수신인의 사용언어로 작성된 양식을 이용하여 서신을 간단히 작성할 수 있으므로, 특수분야 등에 매우 유용하게 사용될 수 있다.
또한, 본 발명에 따르면, 전술한 전자우편 발송방법은 발송인이 직접 작성한 전자우편 양식을 편집 저장하는 단계를 또한 포함하도록 하는 것이 좋다. 이러한 구성을 채용함으로써, 사용자, 또는 사용자 그룹은 공동으로 자신들이 주로 사용하는 양식, 자신들이 즐겨 사용하는 표현 등을 담아 양식으로 저장하고, 공동으로 사용할 수 있어, 외부와의 서신교환에서 자신만을 독특한 스타일에 맞는 양식을 작성하고, 그 양식을 활용하여 서신교환에서 업무효율을 높일 수 있다.
또한 본 발명에 따르면, 전술한 전자우편 발송방법은 발송인이 번역서버로부터 전송된 수신인의 사용언어로 번역된 편지내용을 직접 편집하는 단계는 발송인의 사용언어가 수신인의 사용언어와 혼재된 상태로 편집하는 단계와, 번역서버에 대해서 발송인의 사용언어와 수신인의 사용언어가 혼재된 상태로 입력된 편지내용을 전송하고, 수신인의 언어를 지정하여 번역을 요청하는 단계와, 번역 요청을 받은 번역서버에서 수신한 편지내용 중 발송인의 사용언어로 작성된 부분만을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하도록 하는 것이 바람직하다.
이러한 구성을 채용함으로써, 번역된 전자우편 내용을 편집할 때에도 발송인의 언어로 일부만을 편집하여 재번역을 요청하는 형태로서 간단히, 번역문을 편집할 수 있다. 특히, 이 경우는 발송인이 수신인의 문자에 대한 입력도구가 없는 경우, 또 수신인의 문자를 입력하는 방법을 모르거나 입력에 익숙하지 않은 경우에도 쉽게 작성할 수 있게 된다는 효과를 얻을 수 있다.
또한, 본 발명에 따르면, 전술한 전자우편 발송방법은, 전자우편 편집은 발송자 컴퓨터에 설치된 전자우편 편집열람용 응용 소프트웨어에 의해 수행되며, 상기 번역을 요청하는 단계는 현재 입력중인 편지내용에 식별번호를 부여하여 저장한 후, 그 사본을 식별번호와 함께 번역서버로 전송하는 단계를 포함하며, 번역서버로부터 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계는, 원문 편지내용에 부가되어 전송된 식별번호를 번역된 편지내용에 부가하여 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하도록 하는 것이 바람직하다.
이러한 구성을 채용함으로써, 전자우편 편집발송도구가, 웹 페이지에서 직접 열람하고 작성하는 웹 메일이 아닌, 예를 들면, Outlook Express(상표명), Netscape Messenger (상표명) 등의 클라이언트용 응용소프트웨어일 경우에도 간단한 소프트웨어 플러그인 등의 방법으로 본 발명에 따른 전자우편 발송방법을 용이하게 구성할 수 있다. 또한, 별도의 전자우편 편집발송도구로서 설계될 수도 있다. 특히, 전자우편 전용 편집발송용 응용 소프트웨어로 제공되면, 종이 등에 프린트하여 보관할 수 있도록 하는 서식 편집 인쇄기능을 강화하는 것이 좋다.
또한 본 발명의 다른 측면에 따르면, 수신인이 자신에게 발송된 전자우편 내용을 열람하는 단계와, 현재 열람중인 전자우편 내용을 번역서버로 전송하고 전자우편 내용에 대해 수신인이 사용하는 언어로의 번역을 요청하는 단계와, 번역 요청을 받은 번역서버에서 수신한 편지내용을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 수신전자우편 열람방법을 제공한다.
이러한 구성의 본 발명을 제공함으로써, 사용자가 수신한 전자우편 내용이 외국어로 되어 있는 경우에도, 간단한 조작만으로 수신인의 언어로 확인할 수 있다.
또한, 본 발명에 따르면, 전술한 수신전자우편 열람방법에서, 수신전자우편 열람은 수신인 컴퓨터에 설치된 전자우편 편집열람용 응용 소프트웨어에 의해 수행되며, 상기 번역을 요청하는 단계는 현재 열람중인 편지내용에 식별번호를 부여하여 저장한 후, 그 사본을 식별번호와 함께 번역서버로 전송하는 단계를 포함하며, 번역서버로부터 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계는, 원문 편지내용에 부가되어 전송된 식별번호를 번역된 편지내용에 부가하여 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하도록 하는 것이 보다 바람직하다. 이러한 구성을 채용함으로써, 수신전자우편 열람도구가, 웹 페이지에서 직접 열람하고 작성하는 웹 메일이 아닌, 예를 들면, Outlook Express(상표명), Netscape Messenger (상표명) 등의 클라이언트용 응용소프트웨어일 경우에도 간단한 소프트웨어 플러그인 등의 방법으로 본 발명에 따른 전자우편 발송방법을 용이하게 구성할 수 있다.
또한 본 발명의 다른 측면에 따르면, 번역기를 포함하고 있어, 전술한 전자우편 발송방법 또는 수신전자우편 열람방법을 실행하는 전자우편시스템을 제공한다.
이하, 첨부된 도면을 참고하여 본 발명에 따른 전자우편 발송방법, 수신전자우편 열람방법 및 이들 방법을 실행하기 위한 전자우편시스템의 구성 및 작동을 설명하도록 한다.
도 1은 본 발명에 따른 전자우편시스템의 전체적인 구성을 개략적으로 도시한 블록도이다.
도 1에 도시된 바와 같이, 본 발명에 따른 전자우편시스템(2)은 네트웍 접속처리기(30), 웹 서버(31), 메일서버(32), 데이터 서버(35), ARS서버(36), 대금결제처리기(34)를 포함하고 있어, 외관상 종래의 전자우편 서비스를 제공하는 포탈사이트의 시스템 구성에 번역서버(33)를 추가한 형태로 구성된다. 다만, 본 발명에 따른 특별한 전자우편 서비스를 실행할 수 있도록 메일서버(32)와 번역서버(33)가 연동할 수 있도록 메일서버(32)의 실행 프로그램 일부가 정정 설계된다.
도 2는 본 발명에 따른 번역 기능을 포함하는 전자우편 발송방법의 전체적인 구성을 도시한 도면이며, 도 3 내지 도 6은 발송자와의 관계에서 본 발명의 전자우편 발송방법이 실행되는 각 단계에서 사용자에게 표시되는 출력화면의 예를 도시한 도면이다.
본 발명의 전자우편 발송방법은 사용자가 전자우편 양식 또는 견본을 선택하는 것으로 시작된다. 양식을 선택하는 과정이 필수적인 것은 아니지만, 양식은 국문 또는 영문, 일문 등 각종의 언어로 작성될 수 있다. 이 양식의 일부는 서비스 제공자 측에서 준비한 것일 수도 있으며, 또 일부는 사용자 또는 사용자 그룹에서 편집하여 저장한 것일 수도 있다.
양식의 저장 위치는 본 발명이 웹 메일 서비스로 실시되는 경우라면 전자우편시스템(2)의 어느 한 영역에 저장하고, 사용자가 카테고리 열람 또는 색인어 직접 입력 등으로 검색을 통해 열람할 수 있도록 하는 것이 좋다. 다만, 이 경우에도, 사용자가 개인 컴퓨터(1, 1')의 특정 영역에 기록하여 둔 개인 파일을 선택하여 편지 작성창에 직접 올릴 수 있도록 구성하는 것이 바람직하다.
한편, 양식의 작성에 사용된 언어가 반드시 발송인 사용자 언어일 필요는 없다. 본 발명의 번역서버는 이를 고려하여, 발송인 언어로 작성된 부분만을 수신인 언어로 변경할 수 있도록 구성하였기 때문이다. 이러한 경우는 발송인의 언어와 수신인의 언어체계가 동일한 경우(예를 들면, 한국어와 일본어 또는 영어와 독일어 등)에 매우 유용하다.
도 3은 발송인이 자신의 사용언어가 포함된 원문편지가 작성하는 편지작성창의 예를 도시한 도면이다. 도 3에 도시된 것처럼 편지작성창(20)은 수신인 기입영역(21), 편지 본문 기입영역(22) 및 제어명령어 입력영역(23)을 포함하도록 구성된다.
이 편지작성창(20)에서 발송인이 원문 전자우편의 본문을 입력한 후(단계 S2), 하단의 제어명령어 입력영역의 "번역보기"아이콘을 선택하면, 도 4에 도시한 예와 같은 대화식 입력상자를 표시하여 번역대상 언어를 선택할 것을 요청하게 된다. 이때, 대화식 입력상자를 대신하여, 번역보기를 선택하기 전에 번역대상 언어를 먼저 선택하도록 구성할 수도 있다. 번역대상 언어가 선택되고, 번역보기 명령이 입력된 경우에 도 5에 도시한 예와 같은 대화식 입력상자가 표시되어 번역문내용과 원문내용을 어떤 방식으로 표시할 것인가를 요청하게 된다. 물론 이 경우도 도 3에서 번역보기를 선택하기 전에 표시양식을 미리 선택하도록 구성할 수 있다.
이와 같이, 표시양식과 번역대상 언어를 선택하고 번역문보기에 대한 요청이 있으면, 현재 기입된 상태의 전자우편 본문내용은 도 1에 도시한 번역서버(33)로 전송되고, 번역문 요청 단계가 종료하게 된다(단계 S3).
그후, 번역서버(33)는 자체의 번역 프로그램을 실행하여 발송인이 요청한 전자우편 본문에 대한 번역을 수행하고 그 결과로서의 번역문을 발송인의 편집창으로 제공한다(단계 S4).
도 6은 발송인이 번역대상 언어로 일본어를 선택하고, 편집창 표시방식을 계단식으로 표시한 경우에 번역된 일본어 전자우편 내용이 편집창에 바로 출력되는 화면의 예이다. 번역만을 전문으로 하는 이메일 서비스 전용 웹 사이트라면 도 3의 화면부터 도 6과 같은 예로 표시될 수 있을 것이다.
이 편집창에서 발송인은 수신인의 전자우편주소 등을 기입하고 "보내기" 아이콘을 선택하여 전자우편 발송을 요청할 수 있다(단계 S6). 그러나, 해당 언어에 대한 최소한의 독해 능력이 있다면, 자신이 작성한 원문 전자우편이 제대로 작성되었는 지를 확인하고, 직접 편집을 할 수도 있다(단계 S5). 한편, 이때 편집은 일부는 일본어로 그대로 둔 채, 자신이 고치고 싶은 부분만을 발송인의 사용문자가 포함된 형태로 기입할 수 있다. 그리고, 발송 전에 다시 한 번 "번역보기" 아이콘을 눌러 재번역을 요청하면 된다.
또 다른 언어로의 번역을 원하면, 발송인은 편지작성 영역(22) 상단의 언어 선택 탭(26) 중 하나를 선택한 후, "번역보기" 아이콘을 누르면 된다.
이와 같은 과정을 반복하여, 전자우편 내용이 확정되면 발송인은 "보내기"아이콘을 선택하여, 전자우편의 발송을 요청하고 도 1의 메일 서버(32)는 수신인의 전자우편 계정으로 전자우편을 전송하게 된다(단계 S7).
한편, 도 1, 도 3 내지 도 6에는 인터넷을 통해 자신의 전자우편 계정에 로그인 한 후, 웹 페이지를 열고 웹 페이지에서 전자우편 본문을 작성하여 발송을 요청하도록 하는 속칭 "웹 메일"을 이용하여, 번역된 전자우편을 제공하는 경우를 주로 설명하였지만, 본 발명은 반드시 이러한 경우에만 한정되지 않는다.
예를 들면, 본 발명의 번역서버는 각 단체마다에서 제공하는 개별의 전자우편계정에 대해서 전자우편 발신 및 수신서비스를 수행하는 일반 메일 서버의 일부로 제공될 수도 있다. 또한, 번역서버(33)는 도 1에 도시한 바와 같은 전자우편시스템(2)과 독립된 형태로 구성되고 네트웍을 통해 전자우편 시스템(2)과 밀접 결합된 상태로 구성될 수도 있다.
이러한 경우, 번역서버(33)로의 접속은 종래의 클라이언트 사용자가 많이 사용하는 개별 전자우편 송수신용 응용소프트웨어인 MS사의 Outlook Express(상표명), Netscape 사의 "Netscape Messenger"(상표명)를 이용하여 이루어질 수도 있다. 다만, 이 경우라면, 해당 응용프로그램에 대한 플러그 인 등으로 번역서버(33)로의 최소한의 접속기능이 추가되어야 할 것이다.
그리하여, 발송인이 전자우편 본문을 입력한 후 번역을 요청하면 전자우편 응용프로그램은 현재 입력중인 편지내용에 식별번호를 부여하여 저장하고나서, 해당 편지내용에 대한 사본을 식별번호와 함께 번역서버로 전송하도록 한다.
그러면, 번역서버는 식별번호가 포함된 편지내용을 번역한 후, 발송인에게 식별번호를 포함한 번역문을 발송인에게 전송하고, 이 번역문을 받은 발송인 측 응용 프로그램은 식별번호를 기준으로 번역문과 원문을 결합하여 표시하도록 한다.
도 7은 본 발명에 따른 전자우편시스템을 이용하여 수신한 전자우편에 대한 번역문 열람 서비스를 제공하는 처리순차를 도시한 도면이다. 또한 도 8 내지 도 10은 전자우편 수신인이 수신된 전자우편의 내용을 자국어로 번역하는 과정을 설명하기 위한 사용자 출력화면의 예시이다.
도 8의 수신우편 열람창(40)에는 발신자 사항 기록영역(41)과 전자우편 본문 기입영역(42)을 포함하며, 표시화면의 특정 위치에 번역문 보기를 요청하는 "번역문"아이콘(43)이 추가되어 있다. 그래서, 수신전자우편 열람자는 자신에게 전송된 수신 전자우편을 열람하고(단계 S10, 도8), 열람 중인 전자우편 내용에 대해서 "번역" 메뉴를 선택함으로써(단계 S11), 자신의 수신우편의 내용을 자국의 언어로 번역하여 확인할 수 있다(단계 S12).
도 9는 편지원문과 자국어 번역문을 표시하는 방식을 계단식으로 할 것인가, 좌우로 열리는 2개의 창으로 할 것인가, 상하로 열리는 2개의 창으로 할 것인가 설택할 수 있도록 하는 화면이다.
도 10은 수신한 편지에 대해서 즉석에서 답장을 하는 경우(단계 S13)의 답장작성창(50)의 구성예를 도시한 도면이다. 이 도면에 도시된 것처럼, 답장작성창(50)은 수신자 기재영역(51)과, 전자우편 본문작성영역(52), 답장문 작성영역(53), 제어명령 입력영역(53)을 포함하도록 구성된다. 도 10은 도 8 또는 도 9후에 열린 번역문 화면에서 "답장" 메뉴를 선택하여 열리게 되며, 이 화면의 전자우편 본문작성영역(52)의 인용문은 당연하지만 수신전자우편의 원문(번역문이 아님)이 인용되도록 하여야 한다. 한편, 답장문 작성영역(53)에는 국문으로 답장이 가능하며, 하단의 제어명령 입력영역(53)의 "번역보기"메뉴를 선택하여(단계 S14), 발송인이 사용한 언어로 자동 번역신청될 수 있도록 하는 것이 바람직하다. 그 이후, 번역문 편집(단계 S15) 및 답장의 발송 요청(단계 S16)의 과정은 전술한 경우와 대동 소이하므로 그 상세한 설명은 생략한다.
한편, 전술한 수신전자우편 열람의 경우에도 전술한 전자우편 발송방법에서와 같이, 웹 메일 서비스가 아닌 클라이언트 컴퓨터의 전자우편 응용프로그램을 이용한 경우에도 적용 가능하다. 그 상세한 설명은 전술한 바와 대동소이하므로 생략한다.
이상과 같이, 실시예를 통해 본 발명에 따른 번역기능을 포함한 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법, 그리고, 이 방법을 실행하기 위한 전자우편시스템의 구성을 설명하였으나, 본 발명은 전술한 실시예에만 한정되지 않으며, 이 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 다양한 형태로 변형실시 가능하다.
예를 들면, 번역서버는 전자우편 서버와 동일 웹 사이트에서 운영될 필요는 없으며, 별도의 번역서버로서 제공될 수도 있다. 또한, 개별적인 클라이언트의 번역요구에 따라 응답할 수 있도록 구성될 수도 있다. 예를 들면, 개인이 받은 전자우편의 번역을 요청하거나, 발송할 전자우편의 번역을 요청하는 경우에, 번역대상 언어별로 고유 지정된 전자우편 계정으로 원문을 첨부한 전자우편을 발송하면, 이를 수신하여 전자우편 내용에 대한 번역을 마치고, 번역문을 양식형태로 첨부하여 의뢰인의 전자우편으로 반송하는 방식을 택할 수도 있다.
또한, 컴퓨터 단말기를 이용한 인터넷 접속의 경우 이외에, 이동통신단말기 등을 이용한 무선 인터넷 접속 및 UMS 전화를 이용한 전자우편 발송, 수신의 경우에도 본 발명의 내용을 그대로 적용할 수 있으며, 다만, 음성의 경우에는 음성인식이나 음성 합성기술이 부가될 뿐이다.
전술한 구성의 본 발명에 따르면, 외국인과의 전자우편 교환 등에서 겪게되는 편지해독의 어려움이나 편지작성의 어려움을 간단한 방식으로 보조할 수 있도록 하였다. 특히, 본 발명에서는 온라인 번역서버의 도움으로 전자우편 발송자가 수신인 사용언어로 된 편지를 발송인 사용언어로 편집하고, 수신인 사용언어로 번역하여 보관하거나 인쇄 출력할 수 있다. 동시에 수신인 사용언어로 된 편지를 완성하여 자신의 이름으로 수신인에게 발송할 수 있게 되어, 외국과의 서신작성이 잦은 개인은 물론 각종의 기관, 단체의 작업을 서신발송작업, 발송서신 분류 보관작업을 효율적으로 수행할 수 있게 되었다. 또한 본 발명에 따르면 수신인이 발송인의 사용언어로 작성된 편지를 수신한 경우에는 온라인으로 제공되는 번역서버의 도움으로 자국의 언어로 작성된 전자우편으로 열람할 수 있다.

Claims (9)

  1. 발송인이 자신의 사용언어로 편지 내용을 입력하는 단계와,
    현재 입력중인 편지내용을 번역서버로 전송하고, 수신인의 언어를 지정하여 번역을 요청하는 단계와,
    번역 요청을 받은 번역서버에서 번역 요청된 편지내용을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계와,
    발송인이 번역서버로부터 전송된 수신인의 언어로 번역된 편지내용을 직접 편집하는 단계와,
    발송인의 전자우편 발송요청에 따라 현재 작성된 편지내용을 지정한 수신인의 전자우편계정으로 발송하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  2. 제1항에 있어서,
    발송인이 수신인의 언어로 번역된 편지내용을 편집하는 단계는 발송인의 선택에 따라 발송인이 작성한 원문과, 번역된 번역문을 동시에 확인할 수 있도록 2개 이상의 창에 표시하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  3. 제1항 또는 제2항에 있어서,
    발송인이 전자우편 양식을 선택하고 양식 열람을 요청하는 단계와,
    상기 발송인의 요청에 따라 선택된 전자우편 양식을 전자우편 작성창으로 발송하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  4. 제3항에 있어서,
    발송인이 직접 작성한 전자우편 양식을 편집 저장하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  5. 제1항 내지 제4항에 있어서,
    발송인이 번역서버로부터 전송된 수신인의 사용언어로 번역된 편지내용을 직접 편집하는 단계는 발송인의 사용언어가 수신인의 사용언어와 혼재된 상태로 편집하는 단계와,
    번역서버에 대해서 발송인의 사용언어와 수신인의 사용언어가 혼재된 상태로 입력된 편지내용을 전송하고, 수신인의 언어를 지정하여 번역을 요청하는 단계와,
    번역 요청을 받은 번역서버에서 수신한 편지내용 중 발송인의 사용언어로 작성된 부분만을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  6. 제1항 내지 제5항에 있어서,
    전자우편 편집은 발송자 컴퓨터에 설치된 전자우편 편집열람용 응용 소프트웨어에 의해 수행되며,
    상기 번역을 요청하는 단계는 현재 입력중인 편지내용에 식별번호를 부여하여 저장한 후, 그 사본을 식별번호와 함께 번역서버로 전송하는 단계를 포함하며,
    번역서버로부터 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계는, 원문 편지내용에 부가되어 전송된 식별번호를 번역된 편지내용에 부가하여 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 전자우편 발송방법.
  7. 수신인이 자신에게 발송된 전자우편 내용을 열람하는 단계와,
    현재 열람중인 전자우편 내용을 번역서버로 전송하고 전자우편 내용에 대해 수신인이 사용하는 언어로의 번역을 요청하는 단계와,
    번역 요청을 받은 번역서버에서 수신한 편지내용을 지정된 언어로 번역하고 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 수신전자우편 열람방법.
  8. 제7항에 있어서,
    수신전자우편 열람은 수신인 컴퓨터에 설치된 전자우편 편집열람용 응용 소프트웨어에 의해 수행되며,
    상기 번역을 요청하는 단계는 현재 열람중인 편지내용에 식별번호를 부여하여 저장한 후, 그 사본을 식별번호와 함께 번역서버로 전송하는 단계를 포함하며,
    번역서버로부터 번역된 편지내용을 발송인에게 전송하는 단계는, 원문 편지내용에 부가되어 전송된 식별번호를 번역된 편지내용에 부가하여 발송인에게 전송하는 단계를 또한 포함하는 것을 특징으로 하는 번역기능을 포함하는 수신전자우편 열람방법.
  9. 번역기를 포함하고 있어, 제1항 내지 제8항 중 어느 한 항에 기재된 전자우편 발송방법 또는 전자우편 수신방법을 실행하는 전자우편시스템.
KR1020010011124A 2001-03-05 2001-03-05 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법 KR20010044531A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010011124A KR20010044531A (ko) 2001-03-05 2001-03-05 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010011124A KR20010044531A (ko) 2001-03-05 2001-03-05 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20010044531A true KR20010044531A (ko) 2001-06-05

Family

ID=19706461

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020010011124A KR20010044531A (ko) 2001-03-05 2001-03-05 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20010044531A (ko)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003025788A3 (de) * 2001-08-30 2003-12-31 Siemens Ag Kommunikationsverfahren für werkzeug-, produktionsmaschinen und roboter

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003025788A3 (de) * 2001-08-30 2003-12-31 Siemens Ag Kommunikationsverfahren für werkzeug-, produktionsmaschinen und roboter

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2245577C2 (ru) Электронная доска объявлений и почтовый сервер
RU2295150C2 (ru) Сегмент данных о переводе
US6901367B1 (en) Front end translation mechanism for received communication
KR100825438B1 (ko) 번역 명령 시스템
JP5209124B2 (ja) 電子ビジネスカードの送信および受信
US6161082A (en) Network based language translation system
US7506030B2 (en) System and method for providing wireless device access to e-mail applications
US7548846B1 (en) Language sensitive electronic mail generation and associated applications
US9785624B2 (en) Method and apparatus for viewing electronic commerce-related documents
US8725753B2 (en) Arrangements of text type-ahead
US7142883B2 (en) System and method for providing search capabilities and storing functions on a wireless access device
WO1998044433A1 (fr) Methode d'elaboration de document et appareillage pour traduction machine
AU2002242453A1 (en) Translation information segment
JP3969595B2 (ja) メール情報提供サーバ、メール情報提供システム、メール情報提供方法、メール情報提供プログラム
NO322646B1 (no) Tilpassbart bidireksjonalt system for elektronisk datautveksling (EDI)
US20020086661A1 (en) System and method for providing access to forms for displaying information on a wireless access device
JP4118470B2 (ja) 電子メール装置,電子メール送信方法及び記録媒体
JP2002342242A (ja) 電子メール書体加工装置
US20010012992A1 (en) Apparatus, method and recording medium for translating documents
KR100731011B1 (ko) 메일 서비스 시스템의 운영 방법
US6845483B1 (en) System and method for generating electronic documents having independently formattable regions
US20080216023A1 (en) Method and a system for creating a website guide
KR20010044531A (ko) 전자우편 번역기를 구비하는 전자우편시스템, 번역기능을포함하는 전자우편 발송방법 및 수신전자우편 열람방법
JPH10269223A (ja) 翻訳サービスシステム及び翻訳サービス提供方法
KR20020020438A (ko) 선택 메뉴를 이용한 외국어 편지작성 서비스 제공방법

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application