KR19990083717A - Aaaaa - Google Patents

Aaaaa Download PDF

Info

Publication number
KR19990083717A
KR19990083717A KR1019990023858A KR19990023858A KR19990083717A KR 19990083717 A KR19990083717 A KR 19990083717A KR 1019990023858 A KR1019990023858 A KR 1019990023858A KR 19990023858 A KR19990023858 A KR 19990023858A KR 19990083717 A KR19990083717 A KR 19990083717A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
learning
language
contents
mediation
numbers
Prior art date
Application number
KR1019990023858A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김남주
Original Assignee
김남주
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김남주 filed Critical 김남주
Priority to KR1019990023858A priority Critical patent/KR19990083717A/en
Publication of KR19990083717A publication Critical patent/KR19990083717A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B57/00Golfing accessories
    • A63B57/20Holders, e.g. of tees or of balls
    • A63B57/203Tee holders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B57/00Golfing accessories
    • A63B57/10Golf tees
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B57/00Golfing accessories
    • A63B57/10Golf tees
    • A63B57/12Golf tees attached to straps

Abstract

본 발명은 전화, 컴퓨터 등을 통하여 인터렉티브한 어학 학습을 가능케 할 목적으로 어학교재의 내용(단어, 구, 절, 문장, 단락 등등)에 각기 다른 형태의 매개번호를 붙여 교재를 만들고, 그 매개번호를 연결고리로 하는 어학학습시스템을 만듦으로써, 이용자가 그 매개번호를 통해 교재와 시스템을 연계하여 인터렉티브한 어학학습을 할 수 있도록 한 것이다. 전화시스템(700 생활영어서비스 등)을 예로 든다면 안내에 따라 매개학습의 종류(듣기, 따라말하기 등)와 학습할 과 등을 선택한 후, [대표도] 의 1번과 같은 형태로 붙여진 '13' ~ '18'의 매개번호중 하나를 눌러 그 번호에 해당되는 내용의 단위로 듣기, 따라말하기 등의 학습을 할 수도 있고, 2번과 같은 형태로 대화별로 붙여진 '18' ~ '20'의 매개번호중 하나를 눌러 대화단위로 학습을 할 수도 있고, 3번과 같은 형태로 좀 더 세부적인 단위로 붙여진 '01' ~ '12'의 매개번호중 하나를 눌러 그 번호에 해당되는 내용 단위로 학습을 할 수도 있다. 어학교재의 내용에 붙여지는 서로 구분되는 다양한 형태의 매개번호는 학습단위의 결정, 원하는 교재내용으로의 바로가기뿐만 아니라 다양한 형태의 학습을 가능하게 한다. 예를 들어 '①'과 같은 형태의 매개번호를 중요관용구의 위에 붙이고 이 번호를 누르면 그에 대한 설명을 듣다가 원래 하던 학습(듣기, 따라말하기 등)으로 돌아가게 한다든지, '#01'과 같은 형태의 매개번호를 알아 듣기 힘든 내용에 붙이고, 이 번호를 누르면 그 내용을 느린 속도로 들려준다든지 할 수도 있다. 이와 같이 본발명은 사용자가 교재에 있는 다양한 형태의 매개번호를 통해 자신에게 맞는 다양한 형태의 학습을 할 수 있게 함으로써 어학 학습의 편리성과 효율성을 도모한 것이다.The present invention makes teaching materials by attaching different types of media numbers to the contents (words, phrases, clauses, sentences, paragraphs, etc.) of the language teaching materials for the purpose of enabling interactive language learning through telephone, computer, etc. By creating a language learning system with a link, the user can make interactive language learning by linking the textbook and the system through the mediation number. For example, the telephone system (700 English-language service, etc.) is used as a guide to select the type of mediated learning (listening, speaking, etc.), the lesson to be studied, and the like. You can also learn to listen or speak in the unit of contents corresponding to the number by pressing one of '~ '18', or '18' to '20' attached to each conversation in the form of number 2. You can press one of the parameter numbers to learn in conversation units, or press one of the parameter numbers '01' to '12' attached in more detailed units such as 3 to enter the content unit corresponding to the number. You can also learn. Different forms of mediation numbers attached to the contents of language textbooks enable various forms of learning as well as determination of learning units and shortcuts to desired textbook contents. For example, if you put an intermediate number like '①' on top of an important idiom and press this number, you can hear the explanation and return to the original learning (listening, speaking, etc.), or '# 01'. You can attach the mediation number of the form to a hard-to-recognize content, and press this number to play the content slowly. As such, the present invention aims at convenience and efficiency of language learning by allowing a user to learn various types of learning that are suitable for them through various types of mediation numbers in a textbook.

Description

어학교재내용의 디지털화를 통한 어학학습시스템{AAAAA}Language Learning System through Digitization of Language Contents {AAAAA}

본 발명은 전화, 컴퓨터 등을 통하여 인터렉티브한 어학 학습을 가능케 할 목적으로 어학교재의 내용(단어, 구, 절, 문장, 행, 단락, 과, 페이지, 인덱스 등등)에 각기 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 붙여 디지털어학교재를 만들고, 그 매개번호를 연결고리로 하는 교재베이스 어학학습시스템을 만듦으로써, 이용자가 그 매개번호를 통해 교재와 시스템을 연계하여 인터렉티브한 어학 학습을 할 수 있도록 한 것이다. 종래의 어학교재와 어학학습시스템( 예)700서비스의 생활영어 서비스, 어학학습 소프트웨어 등 )은 상호 연동을 위한 연결고리 역할을 하는 각기 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 교재내용의 요소요소에 배치하여 디지털화하지는 않아서 인터렉티브한 매개학습이 어려웠다.The present invention provides various types of media, each of which is divided into the contents (words, phrases, clauses, sentences, lines, paragraphs, sections, pages, indexes, etc.) of the teaching materials for the purpose of enabling interactive language learning through a telephone or a computer. By creating a digital language textbook with a number, and creating a textbook-based language learning system that links the median number, the user can interactively learn the language by linking the textbook and the system through the median number. Conventional language textbooks and language learning systems (e.g. 700 services of living English services, language learning software, etc.) are arranged in the element elements of the contents of the textbook by distributing various types of mediation numbers that are linked to each other. It was not digitized, which made interactive mediated learning difficult.

본발명의 목적은 상기의 문제점을 해소하기 위한 것으로 어학교재 내용의 요소요소에 앞번호, 윗번호, 위첨자번호, 아래첨자번호, 특수번호 등 각기 구분되는 다양한 형태의 매개번호을 주어 디지털화된 어학교재를 만들고 이 매개번호를 기초로하는 어학학습 시스템을 만듦으로써, 이용자가 이 매개번호를 통하여 교재와 시스템을 연계하여 다양하고 인터렉티브한 매개학습을 할 수 있도륵 한 것이다.The purpose of the present invention is to solve the above problems, and the digitized language teaching materials are given by giving various types of mediating numbers, such as front number, upper number, superscript number, subscript number, special number, etc. By creating a language learning system based on this mediation number, the user can use the mediation number to connect with the textbook and the system for various interactive interactions.

[도 1] 은 교재베이스 어학학습시스템과의 연계를 통해 매개학습을 할 수 있도록 대화형 어학교재의 내용을 적당한 길이로 잘라 거기에 다양한 형태의 매개번호를 붙인 것1 is to cut the contents of the interactive language textbook to the appropriate length so that the mediated learning through linkage with the textbook language learning system is attached to the various forms of mediation number

[도 2] 는 교재베이스 어학 학습시스템과의 연계를 통한 매개학습을 할 수 있도록 서술형 어학교재의 내용을 적당한 길이로 자르고 거기에 위첨자, 아래첨자의 매개번호를 붙이고 주요단어의 위에 박스형으로 매개번호를 붙인 것[Figure 2] is to cut the contents of the descriptive language teaching materials to a suitable length so that the mediated learning through linkage with the textbook language learning system, and the superscript, subscript number of the superscript, and the box number on the main words. Attached

※ 도면의 주요부분에 대한 부호의 설명※ Explanation of code for main part of drawing

1 : 매개학습을 위해 어학교재의 내용을 적당한 길이의 단위로 잘라 거기에1: Cut the contents of language materials into units of appropriate length for mediated learning

아라비아숫자 형태로 붙인 매개번호Intermediate numbers in Arabic numerals

2 : 매개학습을 위해 어학교재의 내용을 대화 단위로 잘라 거기에 '[19]'와2: cut the contents of the language textbook into conversational units for mediated learning and there are '[19]'

같은 형태로 붙인 매개번호Mediated numbers in the same form

3 : 매개학습을 위해 1번 보다 작은 길이의 단위로 붙인 위첨자 형태의 매개3: superscript type of media attached in units of length less than 1 for mediated learning

번호number

4 : 매개학습을 위해 어학교재의 내용을 적당한 길이의 단위로 잘라 거기에4: Cut the contents of language materials into units of appropriate length for mediated learning

아래첨자 형태로 붙인 매개번호Parameter number in subscript

5 : 매개학습을 위해 어학교재의 내용중 주요단어의 윗부분에 박스형태로 붙5: Attach the box to the top of the main words in the contents of the language textbook for mediated learning

인 매개번호Parameter number

6 : 매개학습을 위해 4번 보다 작은 길이의 단위로 붙인 위첨자 형태의 매개6: superscript type media attached in units of length less than 4 for mediated learning

번호number

※ 용어정의※ Definition of terms

어학교재의 내용 : 어학교재의 단어, 구, 절, 문장, 행, 단락, 과, 페이지,Contents of the language textbook: Words, phrases, clauses, sentences, lines, paragraphs, phrases, pages,

인덱스, 적절한 길이의 문장단위 등등과 같은 어학교재Language materials such as indexes, sentence units of appropriate length, etc.

를 구성하는 요소Elements that make up

매개번호 : 어학교재와 시스템을 연결하는 매개체로서의 기능을 수행하도록Media No.: to perform the function as a medium connecting the school materials and the system

어학교재의 내용에 붙인 다양한 형태의 번호Numbers in various forms attached to the contents of language materials

예) 일반번호(아라비아수)Ex) General number (Arabic)

특수번호(①, ⒀,, [7], 위첨자, 아래첨자, #01, *25Special number (①, ⒀, , [7], superscript, subscript, # 01, * 25

등등)etc)

디지털어학교재 : 어학학습시스템(전화 ARS시스템, 컴퓨터 소프터웨어 등)과Digital language school materials: language learning system (telephone ARS system, computer software, etc.)

의 연계를 통한 학습을 목적으로 시스템과 교재의 매개로Through the system and teaching materials for the purpose of learning through linkage

서의 매개번호를 어학교재의 내용에 요소요소별로 붙인 어A word that attaches the mediation number of the book to each element of the textbook.

학교재School materials

교재베이스 어학학습시스템 : 디지털어학교재의 매개번호를 매개로 원하는Textbook-based language learning system: Desired through the mediation number of digital language teaching materials

학습 부분으로 바로가기 등과 같이 인터렉티브Interactive, such as shortcuts to learning parts

한 학습을 할 수 있도록 만든 어학학습시스템Language learning system made for one study

매개학습 : 디지털어학교재와 교재베이스 어학학습시스템을 이용하여 행할Intermediate Learning: Using digital language teaching materials and textbook based language learning system

수 있는 다양한 학습방식Various learning methods

예) 매개번호를 통한 듣기, 따라말하기, 롤플레이, 우리말영어번Ex) Listening through mediation, speaking, role play, Korean English

역, 영어우리말번역 등등Station, English Korean Translation, etc.

상기와 같은 목적을 달성하기 위하여 본발명 어학교재내용의 디지털화를 통한 어학학습시스템은 [도 1] 에서 [도 2] 에 걸쳐 도시한 바와 같이, 어학교재의 내용에 서로 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 붙여 그 내용을 디지털화한 디지털어학교재와, 그 번호를 매개로 하는 교재베이스 어학학습시스템을 만듦으로써, 이용자가 그 매개번호를 통하여 인터렉티브한 매개학습을 할 수 있도록 하는 것을 그 특징으로 한다. 이하, 상기와 같이 구성된 본 발명의 실시예를 첨부된 도면을 참조하면서 상세히 설명하면 다음과 같다.In order to achieve the above object, the language learning system through the digitization of the contents of the teaching material of the present invention, as shown in FIG. 1 through [2], has various forms of media numbers distinguished from each other in the contents of the teaching material. By creating a digital language textbook that digitizes the contents and a textbook-based language learning system using the number as a medium, the user can perform interactive mediated learning through the median number. Hereinafter, with reference to the accompanying drawings an embodiment of the present invention configured as described above in detail as follows.

[도 1] 에서 [도 2] 에 걸쳐 도시된 어학 교재는 그 내용에 다양한 형태의 매개번호를 붙여 시스템과 연동할 수 있도록 한 것이다. [도 1] 은 대화형의 교재를 대화 단위, 적절한 길이의 영문 단위별로 각기 다른 형태의 매개번호를 주어 구성한 것이며 [도 2] 는 서술형의 교재를 주요단어, 적절한 길이의 영문 단위별로 각기 다른 형태의 매개번호를 주어 구성한 것으로 이용자는 이 매개번호를 통하여 이 매개번호를 기초로 만들어진 시스템과 인터렉티브하게 매개학습을 한다.The language textbook shown in [FIG. 1] to [FIG. 2] is to link with the system by attaching various types of parameter numbers to the contents. [Figure 1] is composed of interactive textbooks with different types of media number for each conversation unit, the English unit of the appropriate length, [Figure 2] is the main form of the narrative textbook, different forms for each English unit of the appropriate length It is composed by giving the mediation number of the user through this mediation number interactively learn the system made based on the mediation number.

매개학습의 종류는 매개번호로 바로가서 듣기, 매개번호 단위로 시스템이 말해주는 원문을 듣고 따라말하기, 시스템과 사용자가 매개번호 단위로 역할을 분담하여 말하는 롤플레이, 시스템이 우리말로 말해주고 사용자가 이를 원문으로 번역 녹음하는 우리말원문번역 등등 여러 가지가 있을 수 있다.Types of mediated learning include listening directly to median numbers, listening to the original texts spoken by the system in the median number, and following the roleplay. There may be many things, such as Korean original translation, recording the original translation.

[도 1] 에서 예를 들어 보인 1번, 2번, 3번과 같이 각기 다른 형태의 매개번호는 듣기, 따라말하기, 우리말영문번역, 영문우리말번역 등과 같은 매개학습의 단위가 될 수 있다. 전화시스템(700서비스, 일반ARS시스템 등)을 예로 든다면 안내에 따라 매개학습의 종류(듣기, 따라말하기 등)와 학습할 과나 페이지 등을 선택한 후, 1번과 같은 형태로 붙여진 '13' ∼ '18'의 매개번호중 하나를 눌러 그 곳으로 바로 가서 그 번호에 해당되는 내용의 단위로 듣기, 따라말하기 등의 매개학습을 할 수도 있고, 2번과 같은 형태로 대화별로 붙여진 '19' ∼ '20'의 매개번호중 하나를 눌러 그 곳으로 바로 가서 대화단위로 매개학습을 할 수도 있고, 3번과 같이 위첨자 형태로 좀 더 세부적인 단위로 붙여진 '01' ∼ '12'의 매개번호중 하나를 눌러 그 곳으로 바로 가서 그 번호에 해당되는 세부적 내용 단위로 매개학습을 할 수도 있다.1, 2, and 3 shown in FIG. 1, for example, different forms of mediation numbers may be units of mediated learning such as listening, speaking, Korean English translation, and English Korean translation. Using the telephone system (700 service, general ARS system, etc.) as an example, select the type of mediated learning (listening, speaking, etc.), the lesson or page to be studied, etc. If you press one of the mediation number of '18', you can go to the place and learn the mediation by listening and speaking in the unit of the contents corresponding to the number. You can go directly to the place by pressing one of the parameters of '20' and do mediated learning in the unit of conversation. Among the parameters of '01' to '12' which are attached in more detailed units in superscript form like the number 3 You can also press one to go straight to mediate learning in units of detail for that number.

[도 2] 에서 예를 들어 보인 4번과 같은 아래첨자와 6번과 같은 위첨자도 한번에 듣고, 말하는 매개학습의 단위로 약속할 수 있다. 예를 들어 다음과 같은 문장 이 있다고 할 때 어학 수준이 낮은 사람은 위첨자 '02'를 눌러 그 다음 위첨자 '03' 이 나오기 전까지의 영문 'The cheapest is a station-to-station call,' 까지를 자신의 따라말하기 등의 학습단위로 삼을 수 있고, 어학 수준이 조금 높은 사람은 아래첨자 '07'을 눌러 그 다음 아래첨자 '08'이 나오기 전까지의 조금 더 긴 영문 'The cheapest is a station-to-station call, then a person-to-person call.'까지를 자신의 학습단위로 삼을 수도 있다. 또, [도 2] 에서 예를 들어 보인 5번과 같이 단어의 윗쪽에 네모박스로 처리되어 있는 형태의 매개번호는 단어의 발음과 뜻을 듣는 매개번호로 약속할 수 있다. 즉 '82'를 누르면 'charged'의 발음과 뜻을 듣게 되는 것이다. 어학교재의 내용에 붙여지는 서로 구분되는 다양한 형태의 매개번호는 위에서 예를 들어보인 매개학습(따라말하기 등)의 단위결정, 원하는 교재내용으로의 바로가기, 단어의 발음과 뜻 듣기 이외에도 다양한 형태의 매개학습을 가능하게 한다. 예를 들어 '①'과 같이 원과 밑줄로 된 번호를 중요관용구의 위에 붙이고 이 번호를 누르면 그에 대한 설명과 다양한 활용 예문을 듣다가 원래 하던 매개학습(듣기, 따라말하기 등)으로 돌아가기로 한다든지, '#01'과 같이 '#'으로 시작하고 밑줄이 그어진 형태의 번호를 알아 듣기 힘든 어학교재의 내용 위에 붙이고, 이 번호를 누르면 그 내용을 느린 속도로 들려 준다든지 하게 할 수도 있다. 이와 같이 본 발명은 사용자가 교재에 있는 서로 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 통해 자신에게 맞는 다양한 형태의 매개학습을 할 수 있게 함으로써 어학 학습의 편리성과 효율성을 도모한 것이다.Subscripts like 4 shown in FIG. 2 and superscripts like 6 can also be promised as units of mediated learning by listening and talking at once. For example, the sentence If you have a low level of language, you can press the superscript '02' and then follow the unit of English to 'The cheapest is a station-to-station call' before the superscript '03'. If you have a slightly higher level of English, you can press the subscript '07' and the longer English letter 'The cheapest is a station-to-station call,' then a person. You can use up to -to-person call. ' In addition, as shown in FIG. 2, for example, the mediation number in the form of a square box on the upper side of the word can be promised as a mediation number to hear the pronunciation and meaning of the word. In other words, if you press '82', you will hear the pronunciation and meaning of 'charged'. The different types of media numbers attached to the contents of language textbooks can be used in various forms in addition to unit determination of mediated learning (saying, etc.), shortcuts to desired text contents, listening to pronunciation and meaning of words. Enable mediated learning For example, attach a circle and underlined number on top of an important idiom like '①' and press this number to listen to the explanation and various usage examples, and then return to the original mediated learning (listening, speaking, etc.). Or, you can put an underlined number like '# 01' on top of a hard-to-recognize language textbook, and press this number to make it sound slower. As described above, the present invention aims to facilitate convenience and efficiency of language learning by allowing the user to perform various types of mediated learning suitable for themselves through various types of mediated numbers distinguished from each other in the textbook.

종래의 어학교재와 어학학습시스템( 예)700서비스의 생활영어 서비스, 어학학습 소프트웨어 등 )은 상호 연동을 위한 연결 고리 역할을 하는 각기 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 교재내용의 요소 요소에 배치하여 디지털화하지는 않아서 원하는 내용으로 바로 간다거나, 학습 단위를 선택한다거나 하는 인터렉티브한 매개학습이 어려웠는데, 본발명 어학교재내용의 디지털화를 통한 어학학습시스템을 이용하면 바로가기, 학습단위의 선택, 매개번호를 통한 듣기/따라말하기/롤플레이/우리말원문번역/원문우리말번역 등등의 다양하고도 인터렉티브한 매개학습을 할 수가 있다.Conventional language textbooks and language learning systems (e.g. 700 services of living English services, language learning software, etc.) are placed in the element elements of the contents of the textbook by distributing various types of mediation numbers, each of which serves as a link for interworking. Interactive mediated learning, such as going directly to the desired contents or selecting a unit of learning, was difficult because it was not digitized. When using the language learning system through the digitization of the contents of the teaching material of the present invention, You can learn a variety of interactive mediators through listening / talking along / roleplay / translation of Korean text / translation of Korean text.

Claims (2)

어학학습시스템(700 전화 어학 서비스, 어학 학습 소프트웨어 등)과의 연계를 통해 매개학습을 할 수 있도륵 각기 구분되는 다양한 형태의 매개번호를 어학 교재의 내용에 요소 요소별로 붙인 어학교재Intermediate learning can be conducted in conjunction with language learning system (700 telephone language services, language learning software, etc.). 어학교재의 내용에 붙인 매개번호를 매개로 매개학습을 할 수 있도록 하는 어학 학습 시스템Language learning system that enables mediated learning through mediated numbers attached to the contents of language materials
KR1019990023858A 1999-06-23 1999-06-23 Aaaaa KR19990083717A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019990023858A KR19990083717A (en) 1999-06-23 1999-06-23 Aaaaa

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019990023858A KR19990083717A (en) 1999-06-23 1999-06-23 Aaaaa

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR19990083717A true KR19990083717A (en) 1999-12-06

Family

ID=54754331

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019990023858A KR19990083717A (en) 1999-06-23 1999-06-23 Aaaaa

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR19990083717A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19990083747A (en) * 1999-07-16 1999-12-06 임성훈 The learning installation make use of BARCODE

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR19990083747A (en) * 1999-07-16 1999-12-06 임성훈 The learning installation make use of BARCODE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Larsen-Freeman Discourse Analysis in Second Language Research.
De Klerk et al. 1 DEFINING BLACK SOUTH AFRICAN ENGLISH
Wright The standardisation question in black South African English
Preisler A handbook of English grammar on functional principles
Hilzensauer et al. A MULTILINGUAL DICTIONARY FOR SIGN LANGUAGES:" SPREADTHESIGN"
KR19990083717A (en) Aaaaa
Peters et al. New Frontiers of Corpus Research: Papers from the Twenty First International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, Sydney 2000
Pica Making Input Comprehensible: Do Interactional Modifications Help?.
Massam et al. On the edge of grammar: discourse particles in Niuean
Delisle Communicative function of contracted prepositional forms in German
Gunawan COLLOQUIAL INFORMAL STYLE OF INDONESIAN
Nakao Pidgins on the Nile: Tracing back the history of European influence on Arabic-based pidgins
Zhussupova et al. UPDATED THEORETICAL REVIEW OF THE DEFINITION" PROVERB" AND" SAYINGS"
Brala Vukanović et al. Look at This' Here'. From Physical to Pragmatic Proximity in English, German and Croatian
Verschik et al. Multilingualism in the Estonian Translations of Baltic German Literature.
IWASAKI Effect of Language Contact on Hawaiian: A Brief Review
Abel By the Way, do Dictionaries Deal with Online Communication? On the Use of Meta-Communicative Connectors in CMC Communication and their Representation in Lexicographic Resources for German
Silpachai Accent reduction for professionals: How to eliminate your accent to sound more American
Orie African Languages: An Introduction
Jaafar Emblematic codeswitching represented in fiction: The case of the Malay discourse markers lah, what, ah
Hardgrave Loanwords--A bridge between Japanese and English? Implications for EFL education in Japan
Galloway Spokane Dictionary
Kaye Word order, agreement, and pronominalization in standard and Palestinian Arabic
Syntax Publications received between 2 June 1997 and 1 June 1998
Kam-mei The Chinese Languages: A New Lexicographical Perspective from Hong Kong

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application