KR102442626B1 - Korean seasoning sauce and its manufacturing method - Google Patents

Korean seasoning sauce and its manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
KR102442626B1
KR102442626B1 KR1020220055759A KR20220055759A KR102442626B1 KR 102442626 B1 KR102442626 B1 KR 102442626B1 KR 1020220055759 A KR1020220055759 A KR 1020220055759A KR 20220055759 A KR20220055759 A KR 20220055759A KR 102442626 B1 KR102442626 B1 KR 102442626B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
kimchi
fermented
temperature
Prior art date
Application number
KR1020220055759A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김직
Original Assignee
루에랑 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 루에랑 주식회사 filed Critical 루에랑 주식회사
Priority to KR1020220055759A priority Critical patent/KR102442626B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102442626B1 publication Critical patent/KR102442626B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/10Preserving with acids; Acid fermentation
    • A23B7/105Leaf vegetables, e.g. sauerkraut
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/01Instant products; Powders; Flakes; Granules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L31/00Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L31/00Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
    • A23L31/10Yeasts or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L31/00Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
    • A23L31/10Yeasts or derivatives thereof
    • A23L31/15Extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/208Fungi extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/10Drying, dehydrating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/20Freezing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/90Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in food processing or handling, e.g. food conservation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

The present invention provides a Korean seasoning sauce containing a main ingredient including kimchi, an auxiliary ingredient containing a soy sauce and a savory ingredient containing a yeast extract. The Korean seasoning sauce according to the present invention can be used as a sauce that is mixed with vegetable bibimbap, eaten instead of ssamjang when eating meat, or is lightly dipped when eating vegetables.

Description

한국식 양념소스 및 이의 제조방법{Korean seasoning sauce and its manufacturing method}Korean seasoning sauce and its manufacturing method

본 발명은 한국식 양념소스 및 이의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a Korean seasoning sauce and a method for manufacturing the same.

김치는 배추, 무 등의 신선한 야채 원료와 각종 젓갈류 및 향신료 등을 혼합하여 제조되는 우리나라 고유의 발효식품으로서, 채소류에 자생하는 젖산균에 의해 각종 유기산 등의 저분자 물질이 생성됨으로써 각종 아미노산류, 식이섬유, 비타민 및 무기질 등의 영양 성분을 다량 함유하며 이에 따른 독특한 맛과 향기를 갖고 있다. Kimchi is a fermented food unique to Korea that is manufactured by mixing fresh vegetable raw materials such as cabbage and radish with various salted fish and spices. It contains a large amount of nutrients such as fiber, vitamins and minerals, and has a unique taste and aroma.

김치는 최근 CODEX 규격에 채택되어 우리나라가 김치의 종주국으로서 인정을 받고 있으며, 세계 5대 건강식품으로 선정되어 세계적 상품으로서 성공가능성이 매우 높은 식품 중의 하나라고 할 수 있다. 그러나, 김치관련 소스나 김치의 컨셉을 이용한 국내 제조 식품은 많지 않으며, 오히려 일본, 태국 등 아시아 지역에서 유사제품을 판매하고 있는 실정이다.Kimchi has recently been adopted in the CODEX standard, and Korea is recognized as the origin of kimchi. However, there are not many domestically manufactured foods using kimchi-related sauces or the concept of kimchi, and on the contrary, similar products are being sold in Asian regions such as Japan and Thailand.

따라서 우리나라를 대표하는 음식으로써 김치를 세계적으로 널리 확산시키기 위해서는 소스에 익숙한 서구인들의 문화를 감안하여 소스형태로 제공하는 것이 김치의 맛을 접하게 하는 시발점이 될 수 있으며, 개발된 김치소스가 널리 확산된다면 김치 등 전통 한식을 자연스럽게 찾는 결과를 불러 결국 우리의 음식문화를 전 세계에 전파하게 되는 효과를 유도할 수 있을 것이다.Therefore, in order to spread kimchi worldwide as a representative food of Korea, providing it in the form of a sauce in consideration of the culture of Westerners who are familiar with the sauce can be a starting point for experiencing the taste of kimchi. It will lead to the natural search for traditional Korean food such as kimchi, which will eventually lead to the spread of our food culture to the world.

대한민국공개특허 제10-1991-0009171호는 배추를 주재료로 하고 무, 고춧가루, 마늘, 파 등과 미나리, 갓, 어패류, 젓갈 등을 넣어 숙성한 김치를 분쇄한 김치액 스프에 쌀 등을 주재료로 하여 이를 미세분화한 죽과 교반 혼합한 후 맥아엿 등의 당분을 혼가하여 얻어지는 김치케첩 및 그 제조방법을 개시하고 있다.Korean Patent Laid-Open Patent No. 10-1991-0009171 discloses a kimchi soup made by grinding kimchi that has been aged by adding radish, red pepper powder, garlic, green onion, water parsley, gat, seafood, and salted fish as the main ingredient, and rice as the main ingredient. Disclosed are kimchi ketchup obtained by mixing this with finely divided porridge and stirring and mixing sugars such as malt syrup, and a method for producing the same.

특허문헌 1: 대한민국공개특허 제10-1991-0009171호Patent Document 1: Republic of Korea Patent Publication No. 10-1991-0009171

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위해 안출된 것으로서, 본 발명의 목적은 액젓, 새우젓 등을 제외한 비건 김치를 사용하고, 효모 추출물을 적용하여 감칠맛을 높임으로써 야채비빔밥에 넣어 비벼 먹거나, 고기를 먹을 때 쌈장 대신 찍어 먹거나, 스틱 채소 등에 가볍게 찍어먹는 소스로도 활용이 가능한 한국식 양념소스를 제공하는 것이다.The present invention has been devised to solve the above problems, and the object of the present invention is to use vegan kimchi excluding fish sauce and shrimp sauce, and apply yeast extract to increase the umami taste, so that it is put in vegetable bibimbap and eaten, or meat. It is to provide a Korean seasoning sauce that can be eaten instead of ssamjang or used as a light dipping sauce for stick vegetables.

본 발명의 과제는 이상에서 언급한 과제들로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 과제들은 아래의 기재로부터 당업자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The problems of the present invention are not limited to the problems mentioned above, and other problems not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the following description.

상기 목적을 달성하기 위하여 본 발명은In order to achieve the above object, the present invention

김치를 포함하는 주원료, 간장을 포함하는 보조 원료 및 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 포함하는 한국식 양념소스를 제공한다.It provides a Korean seasoning sauce containing a main ingredient including kimchi, an auxiliary ingredient including soy sauce, and a umami ingredient including yeast extract.

또한, 상기 김치를 포함하는 주원료는, 절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 제조되는 김치를 포함하고,In addition, the main raw material containing the kimchi is 90-110 parts by weight of pickled cabbage, 3-7 parts by weight of minced garlic, 1-5 parts by weight of onion, 1-5 parts by weight of minced ginger, 8-12 parts by weight of red pepper powder, fermented red pepper solution Contains kimchi prepared using 8-12 parts by weight and 5-9 parts by weight of fermented garlic,

상기 간장을 포함하는 보조원료는, 간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부, 토마토페이스트 2-6 중량부 및 물 55-59 중량부를 포함하고,The auxiliary raw material containing the soy sauce is, 12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide , 2-6 parts by weight of tomato paste and 55-59 parts by weight of water,

상기 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료는, 효모 추출물 65-75 중량부, 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 발효 야채 분말 10-20 중량부를 포함하는 것을 특징으로 한다.The umami raw material containing the yeast extract is characterized in that it comprises 65-75 parts by weight of yeast extract, 10-20 parts by weight of fermented mushroom powder, and 10-20 parts by weight of fermented vegetable powder.

또한, 본 발명은Also, the present invention

절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 김치를 제조하는 단계; 제조된 김치를 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성시키는 단계; 및 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장하는 단계;를 포함하는 김치를 제조하는 단계;Pickled cabbage 90-110 parts by weight, minced garlic 3-7 parts by weight, onion 1-5 parts by weight, minced ginger 1-5 parts by weight, red pepper powder 8-12 parts by weight, red pepper fermented solution 8-12 parts by weight, and garlic fermented solution 5- preparing kimchi using 9 parts by weight; Aging the prepared kimchi at a temperature of 10-20°C for 30-50 hours; and storing the aged kimchi at a temperature of 1-5° C. for 6-12 days; preparing kimchi comprising;

표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조하는 단계; 및 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 버섯 분말을 제조하는 단계;Preparing by washing and cutting shiitake and oyster mushrooms to an appropriate size; Preparing a mixture by mixing washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms in a weight ratio of 7:3, salting the mixture and pickling for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented mushrooms; and dehydrating and drying the fermented mushroom, rapidly freezing it at a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented mushroom powder comprising;

무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조하는 단계; 및 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 야채 분말을 제조하는 단계;Preparing radishes, onions and red pepper by washing and cutting into appropriate sizes; The washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, and salt is sprinkled on the mixture and pickled for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented vegetables; and dehydrating and drying the fermented vegetables, rapidly freezing them to a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented vegetable powder comprising;

저장된 김치에서 고상의 김치와 김치액을 분리하는 단계; 분리된 고상의 김치를 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하여 김치 동결건조 분말을 준비하는 단계; 및 상기 김치 동결건조 분말 70-90 중량부 및 상기 분리된 김치액 10-30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 김치를 포함하는 주원료를 제조하는 단계;separating solid kimchi and kimchi liquid from the stored kimchi; Preparing the kimchi freeze-dried powder by rapidly freezing the separated solid kimchi at a temperature of -40-50°C, freeze-drying and pulverizing; and mixing 70-90 parts by weight of the kimchi freeze-dried powder and 10-30 parts by weight of the separated kimchi solution; preparing a main ingredient containing kimchi;

간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조하는 단계; 및 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓이는 단계;를 포함하는 간장을 포함하는 보조 원료를 제조하는 단계;12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide and 2-6 parts by weight of tomato paste and heating at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes to prepare a mixture; and adding 55-59 parts by weight of water to the mixture, heating to a temperature of 95-100° C., and boiling for 5-15 minutes; preparing an auxiliary raw material containing soy sauce;

효모 추출물 65-75 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 10-20 중량부를 혼합하여 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 제조하는 단계; 및Mixing 65-75 parts by weight of yeast extract, 10-20 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above, and 10-20 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above to prepare a umami raw material containing the yeast extract; and

상기 주원료 60-70 중량부, 상기 보조 원료 20-30 중량부 및 상기 감칠맛 원료 5-15 중량부를 혼합하고, 88-94℃의 온도에서 살균처리하는 단계;를 포함하는 한국식 양념소스의 제조방법을 제공한다.Mixing 60-70 parts by weight of the main raw material, 20-30 parts by weight of the auxiliary raw material, and 5-15 parts by weight of the umami raw material, and sterilizing at a temperature of 88-94 ° C. to provide.

본 발명에 따른 한국식 양념소스는 야채비빔밥에 넣어 비벼 먹거나, 고기를 먹을 때 쌈장 대신 찍어 먹거나, 스틱 채소에 가볍게 찍어먹는 소스로도 활용이 가능하다. 또한, 액젓, 새우젓 등을 제외한 비건 김치를 사용하고, 효모 추출물 등을 적용하여 감칠맛을 향상시켜 기호성이 우수하다.The Korean seasoning sauce according to the present invention can be used as a sauce for dipping vegetables into bibimbap, dipping meat instead of ssamjang, or lightly dipping vegetables on a stick. In addition, vegan kimchi is used except for fish sauce and shrimp sauce, and yeast extract is applied to improve the umami taste, so that the palatability is excellent.

도 1은 본 발명의 일 측면에서 제공되는 한국식 양념소스의 제조방법을 순서도로 나타낸 것이고;
도 2는 한국식 양념소스 제조공정도를 나타낸 것이다.
1 is a flowchart showing a method of manufacturing a Korean seasoning sauce provided in one aspect of the present invention;
Figure 2 shows a process diagram of the Korean seasoning sauce manufacturing process.

이하에서는 첨부된 도면을 참조하여 다양한 실시예를 보다 상세하게 설명한다. 본 명세서에 기재된 실시예는 다양하게 변형될 수 있다. 특정한 실시예가 도면에서 묘사되고 상세한 설명에서 자세하게 설명될 수 있다. 그러나 첨부된 도면에 개시된 특정한 실시 예는 다양한 실시예를 쉽게 이해하도록 하기 위한 것일 뿐이다. 따라서 첨부된 도면에 개시된 특정 실시예에 의해 기술적 사상이 제한되는 것은 아니며, 발명의 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 균등물 또는 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다.Hereinafter, various embodiments will be described in more detail with reference to the accompanying drawings. The embodiments described herein may be variously modified. Certain embodiments may be depicted in the drawings and described in detail in the detailed description. However, specific embodiments disclosed in the accompanying drawings are only provided to facilitate understanding of various embodiments. Therefore, the technical spirit is not limited by the specific embodiments disclosed in the accompanying drawings, and it should be understood to include all equivalents or substitutes included in the spirit and scope of the invention.

1차, 2차, 제1, 제2 등과 같이 서수를 포함하는 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 이러한 구성요소들은 상술한 용어에 의해 한정되지는 않는다. 상술한 용어는 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다.Terms including ordinal numbers such as first, second, first, second, etc. may be used to describe various elements, but these elements are not limited by the above-described terms. The above terminology is used only for the purpose of distinguishing one component from another component.

본 명세서에서, '포함한다' 또는 '가지다' 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다. 어떤 구성요소가 다른 구성요소에 '연결되어' 있다거나 '접속되어' 있다고 언급된 때에는, 그 다른 구성요소에 직접적으로 연결되어 있거나 또는 접속되어 있을 수도 있지만, 중간에 다른 구성요소가 존재할 수도 있다고 이해되어야 할 것이다. 반면에, 어떤 구성요소가 다른 구성요소에 '직접 연결되어' 있다거나 '직접 접속되어' 있다고 언급된 때에는, 중간에 다른 구성요소가 존재하지 않는 것으로 이해되어야 할 것이다.In this specification, terms such as 'comprising' or 'having' are intended to designate that the features, numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof described in the specification exist, but one or more other features It is to be understood that this does not preclude the possibility of the presence or addition of numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof. When it is said that an element is 'connected' or 'connected' to another element, it is understood that it may be directly connected or connected to the other element, but other elements may exist in between. it should be On the other hand, when it is mentioned that a certain element is 'directly connected' or 'directly connected' to another element, it should be understood that the other element does not exist in the middle.

그 밖에도, 본 발명을 설명함에 있어서, 관련된 공지 기능 혹은 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우, 그에 대한 상세한 설명은 축약하거나 생략한다.In addition, in describing the present invention, if it is determined that a detailed description of a related known function or configuration may unnecessarily obscure the gist of the present invention, the detailed description thereof will be abbreviated or omitted.

본 발명은 김치를 포함하는 주원료, 간장을 포함하는 보조 원료 및 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 포함하는 한국식 양념소스를 제공한다.The present invention provides a Korean seasoning sauce comprising a main raw material containing kimchi, an auxiliary raw material containing soy sauce, and a umami raw material containing yeast extract.

이하, 본 발명에 따른 한국식 양념소스에 대하여 상세히 설명한다.Hereinafter, the Korean seasoning sauce according to the present invention will be described in detail.

본 발명에 따른 한국식 양념소스는 김치를 포함하는 주원료를 포함한다. 상기 한국식 양념소스는 김치를 주원료로 하여 김치소스라고도 할 수 있다.The Korean seasoning sauce according to the present invention includes a main ingredient including kimchi. The Korean seasoning sauce may be referred to as kimchi sauce by using kimchi as a main ingredient.

상기 주원료는 김치를 포함한다.The main ingredient includes kimchi.

상기 김치는 소금으로 절이고 탈염시킨 김치재료에 양념 및 물을 혼합하고 일정한 온도에서 소정의 기간동안 발효숙성시켜 얻을 수 있다. 상기 김치재료는 통상적으로 김치 제조시 사용하는 재료라면 어떠한 것이라도 사용할 수 있다. 상기 김치재료의 일례로 배추, 무, 파, 갓, 오이 중에서 선택된 어느 하나 이상을 사용할 수 있으며, 바람직하게는 배추를 사용한다.The kimchi can be obtained by mixing seasoning and water with salted and desalted kimchi ingredients and fermenting and aging the kimchi at a constant temperature for a predetermined period of time. As the kimchi material, any material commonly used in the production of kimchi may be used. As an example of the kimchi material, any one or more selected from Chinese cabbage, radish, green onion, mustard, and cucumber may be used, and Chinese cabbage is preferably used.

상기 양념은 마늘, 양파, 생강, 고춧가루 중에서 선택된 어느 하나 이상을 김치재료에 첨가하여 발효숙성 시킨다. 보통 김치 제조시 새우젓, 멸치젓, 까나리젓, 액젓 같은 젓갈을 사용하는 데, 이러한 액젓 등의 일부 원료가 동물성이며 액젓에는 다량의 히스타민 성분이 함유되어 있어 알러지를 유발하기도 한다. 이에 따라, 기존의 김치의 맛과 향을 유지하면서도 비건 김치를 제조하고자 하며, 이를 위해 본 발명에서는 젓갈을 사용하지 않고 고추발효액 및 마늘발효액을 사용한다.The seasoning is fermented and aged by adding any one or more selected from garlic, onion, ginger, and red pepper powder to the kimchi material. When making kimchi, salted fish such as shrimp, anchovy, salted fish sauce, and fish sauce are usually used. Some raw materials such as fish sauce are of animal origin, and fish sauce contains a large amount of histamine, which can cause allergies. Accordingly, it is intended to manufacture vegan kimchi while maintaining the taste and aroma of existing kimchi, and for this purpose, in the present invention, fermented red pepper and fermented garlic are used without using salted fish.

상기 고추발효액은, 고추 분말 8-12 중량부 및 물 88-92 중량부를 혼합하여 혼합물을 준비하는 단계; 상기 혼합물에 락토바실러스균을 접종하는 단계; 및 접종된 혼합물을 40-50℃의 온도에서 300-700 rpm의 회전속도로 24-60시간 동안 교반시키는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다. 상기 락토바실러스균은 락토바실러스 플란타럼인 것이 바람직하다.The fermented red pepper solution, preparing a mixture by mixing 8-12 parts by weight of red pepper powder and 88-92 parts by weight of water; inoculating the mixture with Lactobacillus; and stirring the inoculated mixture at a temperature of 40-50° C. at a rotation speed of 300-700 rpm for 24-60 hours; it is preferable to use the one prepared by performing. The Lactobacillus is preferably Lactobacillus plantarum.

상기 마늘발효액은, 마늘 분말 18-22 중량부, 설탕 1-5 중량부 및 물 75-79 중량부를 혼합하여 혼합물을 준비하는 단계; 상기 혼합물에 락토바실러스균을 접종하는 단계; 및 접종된 혼합물을 30-40℃의 온도에서 50-250 rpm의 회전속도로 72-120시간 동안 교반시키는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다. 상기 락토바실러스균은 락토바실러스 플란타럼인 것이 바람직하다. 또한, 상기 마늘 발효액은 설탕과 락토바실러스균을 포함하여 이를 발효시켜 형성됨으로써 마늘의 알싸한 맛을 일부 잡아주어 본 발명의 베이스 원료에 적용되는 김치를 제조하는 데 적용될 수 있다.The garlic fermented liquid is prepared by mixing 18-22 parts by weight of garlic powder, 1-5 parts by weight of sugar, and 75-79 parts by weight of water; inoculating the mixture with Lactobacillus; and stirring the inoculated mixture at a temperature of 30-40° C. at a rotation speed of 50-250 rpm for 72-120 hours; it is preferable to use the one prepared by performing. The Lactobacillus is preferably Lactobacillus plantarum. In addition, the garlic fermented broth contains sugar and Lactobacillus bacteria and is formed by fermenting it, thereby capturing some of the bitter taste of garlic and can be applied to manufacture kimchi applied to the base material of the present invention.

상기 김치는, 절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 제조되는 것이 바람직하고, 절인배추 95-105 중량부, 다진마늘 4-6 중량부, 양파 2-4 중량부, 다진생강 2-4 중량부, 고춧가루 9-11 중량부, 고추발효액 9-11 중량부 및 마늘발효액 6-8 중량부를 사용하여 제조되는 것이 더욱 바람직하고, 절인배추 100 중량부, 다진마늘 5 중량부, 양파 3 중량부, 다진생강 3 중량부, 고춧가루 10 중량부, 고추발효액 10 중량부 및 마늘발효액 7 중량부를 사용하여 제조되는 것이 가장 바람직하다.The kimchi is, 90-110 parts by weight of pickled cabbage, 3-7 parts by weight of minced garlic, 1-5 parts by weight of onion, 1-5 parts by weight of minced ginger, 8-12 parts by weight of red pepper powder, 8-12 parts by weight of fermented red pepper and It is preferably prepared using 5-9 parts by weight of garlic fermented liquid, 95-105 parts by weight of pickled cabbage, 4-6 parts by weight of minced garlic, 2-4 parts by weight of onion, 2-4 parts by weight of minced ginger, 9-11 parts by weight of red pepper powder It is more preferably prepared using parts by weight, 9-11 parts by weight of red pepper fermented solution, and 6-8 parts by weight of garlic fermented solution, 100 parts by weight of pickled cabbage, 5 parts by weight of minced garlic, 3 parts by weight of onion, 3 parts by weight of minced ginger, It is most preferably prepared using 10 parts by weight of red pepper powder, 10 parts by weight of fermented red pepper and 7 parts by weight of fermented garlic.

또한, 상기 김치는, 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성하고, 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장한 것을 사용하는 것이 바람직하다.In addition, the kimchi is preferably aged for 30-50 hours at a temperature of 10-20 ℃, and stored for 6-12 days at a temperature of 1-5 ℃ aged kimchi.

또한, 상기 김치는, 상기와 같이 제조된 김치에서 고상의 김치와 김치액을 분리하고, 분리된 고상의 김치를 동결건조 및 분쇄하여 제조되는 김치 분말 및 상기 김치로부터 분리된 김치액을 포함하는 것이 바람직하다. 더욱 바람직하게는, 동결건조된 김치 분말 70-90 중량부 및 김치액 10-30 중량부를 포함하고, 가장 바람직하게는 동결건조된 김치 분말 80 중량부 및 김치액 20 중량부를 포함한다.In addition, the kimchi includes a kimchi powder prepared by separating solid kimchi and kimchi liquid from the kimchi prepared as described above, freeze-drying and pulverizing the separated solid kimchi, and kimchi liquid separated from the kimchi. desirable. More preferably, it contains 70-90 parts by weight of freeze-dried kimchi powder and 10-30 parts by weight of kimchi liquid, and most preferably contains 80 parts by weight of freeze-dried kimchi powder and 20 parts by weight of kimchi liquid.

본 발명에 따른 한국식 양념소스는 간장을 포함하는 보조 원료를 포함한다.The Korean seasoning sauce according to the present invention includes an auxiliary raw material including soy sauce.

상기 보조 원료는 간장을 포함하고, 바람직하게는, 간장, 된장, 식초, 소금, 설탕, 올리고당, 토마토페이스트 및 물을 포함한다.The auxiliary raw material includes soy sauce, preferably, soy sauce, soybean paste, vinegar, salt, sugar, oligosaccharide, tomato paste and water.

상기 보조 원료는 간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부, 토마토페이스트 2-6 중량부 및 물 55-59 중량부를 포함하는 것이 바람직하고, 간장 13-15 중량부, 된장 7-9 중량부, 식초 4-6 중량부, 소금 2-4 중량부, 설탕 2-4 중량부, 올리고당 5-7 중량부, 토마토페이스트 3-5 중량부 및 물 56-58 중량부를 포함하는 것이 더욱 바람직하고, 간장 14 중량부, 된장 8 중량부, 식초 5 중량부, 소금 3 중량부, 설탕 3 중량부, 올리고당 6 중량부, 토마토페이스트 4 중량부 및 물 57 중량부를 포함하는 것이 가장 바람직하다.The auxiliary raw materials are 12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide, tomato paste 2- It is preferable to include 6 parts by weight and 55-59 parts by weight of water, 13-15 parts by weight of soy sauce, 7-9 parts by weight of soybean paste, 4-6 parts by weight of vinegar, 2-4 parts by weight of salt, 2-4 parts by weight of sugar , 5-7 parts by weight of oligosaccharide, 3-5 parts by weight of tomato paste, and 56-58 parts by weight of water, more preferably, soy sauce 14 parts by weight, soybean paste 8 parts by weight, vinegar 5 parts by weight, salt 3 parts by weight, sugar Most preferably, it contains 3 parts by weight, 6 parts by weight of oligosaccharide, 4 parts by weight of tomato paste, and 57 parts by weight of water.

상기 보조 원료로 간장 및 된장을 포함하여 한국식 양념소스로서 풍미를 더욱 증진시킬 수 있다.It is possible to further enhance the flavor as a Korean seasoning sauce, including soy sauce and soybean paste as the auxiliary raw materials.

상기 보조 원료로 식초, 소금, 설탕 및 올리고당을 포함하여 한국식 양념소스의 적정 간을 맞추어 기호성을 높일 수 있다.As the auxiliary raw materials, the palatability can be increased by properly seasoning the Korean seasoning sauce, including vinegar, salt, sugar and oligosaccharide.

상기 보조 원료로 토마토페이스트를 포함함으로써 적당한 산미와 풍미를 높여 기호성을 더욱 높일 수 있다.By including tomato paste as the auxiliary raw material, it is possible to further increase the palatability by increasing the appropriate acidity and flavor.

상기 보조 원료는, 간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조하는 단계; 및 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓이는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다.The auxiliary raw materials are 12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide and 2 parts by weight of tomato paste. preparing a mixture by blending -6 parts by weight and heating at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes; and adding 55-59 parts by weight of water to the mixture, heating to a temperature of 95-100° C., and boiling for 5-15 minutes.

본 발명에 따른 한국식 양념소스는 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 포함한다.The Korean seasoning sauce according to the present invention contains umami-flavored raw materials including yeast extract.

상기 감칠맛 원료는 효모추출물을 포함하고, 바람직하게는, 효모추출물, 발효 버섯 분말 및 발효 야채 분말을 포함한다.The umami raw material includes yeast extract, preferably, yeast extract, fermented mushroom powder and fermented vegetable powder.

상기 감칠맛 원료는 효모 추출물 65-75 중량부, 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 발효 야채 분말 10-20 중량부를 포함하는 것이 바람직하고, 효모 추출물 68-72 중량부, 발효 버섯 분말 13-17 중량부 및 발효 야채 분말 13-17 중량부를 포함하는 것이 더욱 바람직하고, 효모 추출물 70 중량부, 발효 버섯 분말 15 중량부 및 발효 야채 분말 15 중량부를 포함하는 것이 가장 바람직하다.The umami raw material preferably includes 65-75 parts by weight of yeast extract, 10-20 parts by weight of fermented mushroom powder, and 10-20 parts by weight of fermented vegetable powder, 68-72 parts by weight of yeast extract, 13-17 parts by weight of fermented mushroom powder and 13-17 parts by weight of fermented vegetable powder, more preferably 70 parts by weight of yeast extract, 15 parts by weight of fermented mushroom powder and 15 parts by weight of fermented vegetable powder.

상기 효모 추출물은 전세계적으로 인정하는 천연원료로, 이의 원료가 되는 효모는 GRAS(generally recongnized as safe)의 범주에 들어가는 안전한 미생물이다. 최근 다양한 연구들을 통해 효모에는 핵산, 아미노산을 비롯한 여러 유용한 펩타이드 등의 정미성분들이 존재하고 있음이 밝혀지고 있다. 이에 따라 효모 추출물의 적용 범위도 맛소재에 한정되지 않고, 점차 다양한 분야로 확장되고 있는 추세이다. 이러한 효모 추출물을 본 발명에서 제시하는 소스의 감칠맛 원료로 적용하고자 하며, 상기 효모 추출물은 65-75 중량부 포함되는 것이 바람직하고, 68-72 중량부 포함되는 것이 더욱 바람직하고, 70 중량부 포함되는 것이 가장 바람직하다.The yeast extract is a globally recognized natural raw material, and the yeast as a raw material thereof is a safe microorganism that falls into the category of GRAS (generally recongnized as safe). Through various recent studies, it has been revealed that yeast contains refined ingredients such as nucleic acids, amino acids, and various useful peptides. Accordingly, the scope of application of the yeast extract is not limited to taste materials, but is gradually expanding into various fields. This yeast extract is intended to be applied as a raw material for the umami of the sauce presented in the present invention, and the yeast extract is preferably included in 65-75 parts by weight, more preferably in 68-72 parts by weight, and is included in 70 parts by weight. it is most preferable

상기 발효 버섯 분말은 표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조하는 단계; 및 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다.The fermented mushroom powder is prepared by washing shiitake and oyster mushrooms and cutting them to an appropriate size; Preparing a mixture by mixing washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms in a weight ratio of 7:3, salting the mixture and pickling for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented mushrooms; and dehydrating and drying the fermented mushrooms, rapidly freezing at a temperature of -40 to 50° C., and freeze-drying and pulverizing; it is preferable to use those prepared by performing.

상기 발효 야채 분말은 무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조하는 단계; 및 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다. 상기 무, 양파 및 홍후추는 감칠맛을 극대화시킬 수 있는 재료로서, 특히 홍후추를 적용하여 부드러운 향과 은은한 매운맛을 적용할 수 있다.Preparing the fermented vegetable powder by washing radish, onion and red pepper and cutting it to an appropriate size; The washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, and salt is sprinkled on the mixture and pickled for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented vegetables; and dehydrating and drying the fermented vegetables, rapidly freezing at a temperature of -40-50° C., and freeze-drying and pulverizing; it is preferable to use those prepared by performing. The radish, onion and red pepper are ingredients that can maximize the umami taste, and in particular, red pepper can be applied to give a soft flavor and mild spicy taste.

또한, 본 발명은Also, the present invention

절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 김치를 제조하는 단계; 제조된 김치를 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성시키는 단계; 및 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장하는 단계;를 포함하는 김치를 제조하는 단계;Pickled cabbage 90-110 parts by weight, minced garlic 3-7 parts by weight, onion 1-5 parts by weight, minced ginger 1-5 parts by weight, red pepper powder 8-12 parts by weight, red pepper fermented solution 8-12 parts by weight, and garlic fermented solution 5- preparing kimchi using 9 parts by weight; Aging the prepared kimchi at a temperature of 10-20°C for 30-50 hours; and storing the aged kimchi at a temperature of 1-5° C. for 6-12 days; preparing kimchi comprising;

표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조하는 단계; 및 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 버섯 분말을 제조하는 단계;Preparing by washing and cutting shiitake and oyster mushrooms to an appropriate size; Preparing a mixture by mixing washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms in a weight ratio of 7:3, salting the mixture and pickling for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented mushrooms; and dehydrating and drying the fermented mushroom, rapidly freezing it at a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented mushroom powder comprising;

무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조하는 단계; 및 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 야채 분말을 제조하는 단계;Preparing radishes, onions and red pepper by washing and cutting into appropriate sizes; The washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, and salt is sprinkled on the mixture and pickled for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented vegetables; and dehydrating and drying the fermented vegetables, rapidly freezing them to a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented vegetable powder comprising;

저장된 김치에서 고상의 김치와 김치액을 분리하는 단계; 분리된 고상의 김치를 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하여 김치 동결건조 분말을 준비하는 단계; 및 상기 김치 동결건조 분말 70-90 중량부 및 상기 분리된 김치액 10-30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 김치를 포함하는 주원료를 제조하는 단계;separating solid kimchi and kimchi liquid from the stored kimchi; Preparing the kimchi freeze-dried powder by rapidly freezing the separated solid kimchi at a temperature of -40-50°C, freeze-drying and pulverizing; and mixing 70-90 parts by weight of the kimchi freeze-dried powder and 10-30 parts by weight of the separated kimchi solution; preparing a main ingredient containing kimchi;

간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조하는 단계; 및 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓이는 단계;를 포함하는 간장을 포함하는 보조 원료를 제조하는 단계;12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide and 2-6 parts by weight of tomato paste and heating at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes to prepare a mixture; and adding 55-59 parts by weight of water to the mixture, heating to a temperature of 95-100° C., and boiling for 5-15 minutes; preparing an auxiliary raw material containing soy sauce;

효모 추출물 65-75 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 10-20 중량부를 혼합하여 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 제조하는 단계; 및Mixing 65-75 parts by weight of yeast extract, 10-20 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above, and 10-20 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above to prepare a umami raw material containing the yeast extract; and

상기 주원료 60-70 중량부, 상기 보조 원료 20-30 중량부 및 상기 감칠맛 원료 5-15 중량부를 혼합하고, 88-94℃의 온도에서 살균처리하는 단계;를 포함하는 한국식 양념소스의 제조방법을 제공한다.Mixing 60-70 parts by weight of the main raw material, 20-30 parts by weight of the auxiliary raw material, and 5-15 parts by weight of the umami raw material, and sterilizing at a temperature of 88-94 ° C. to provide.

이때, 도 1에 본 발명의 일 측면에서 제공되는 한국식 양념소스의 제조방법을 순서도로 나타내었으며, 이하, 도 1의 순서도를 참조하여 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법을 각 단계별로 상세히 설명한다.At this time, FIG. 1 is a flowchart showing a method of manufacturing a Korean seasoning sauce provided in one aspect of the present invention. Hereinafter, the method of manufacturing a Korean seasoning sauce according to the present invention will be described in detail step by step with reference to the flowchart of FIG. 1 . do.

먼저, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 김치를 제조하는 단계; 제조된 김치를 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성시키는 단계; 및 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장하는 단계;를 포함하는 김치를 제조하는 단계를 포함한다.First, the method of manufacturing a Korean seasoning sauce according to the present invention is 90-110 parts by weight of pickled cabbage, 3-7 parts by weight of minced garlic, 1-5 parts by weight of onion, 1-5 parts by weight of minced ginger, 8-12 parts by weight of red pepper powder. , preparing kimchi using 8-12 parts by weight of fermented red pepper and 5-9 parts by weight of fermented garlic; Aging the prepared kimchi at a temperature of 10-20°C for 30-50 hours; and storing the aged kimchi at a temperature of 1-5° C. for 6-12 days.

상기 단계는 김치를 준비하는 단계로, 절인배추, 다진마늘, 양파, 다진생강, 고춧가루와 더불어, 고추발효액 및 마늘발효액을 사용하여 김치를 제조한다.The above step is a step of preparing kimchi, and kimchi is prepared using pickled cabbage, minced garlic, onion, minced ginger, and red pepper powder, as well as fermented red pepper solution and fermented garlic solution.

먼저, 절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 김치를 제조한다.First, 90-110 parts by weight of pickled cabbage, 3-7 parts by weight of minced garlic, 1-5 parts by weight of onion, 1-5 parts by weight of minced ginger, 8-12 parts by weight of red pepper powder, 8-12 parts by weight of fermented red pepper and 8-12 parts by weight of fermented garlic Kimchi is prepared using 5-9 parts by weight.

상기 다진마늘, 양파, 다진생강, 고춧가루는 김치의 양념으로 사용하는 것이고, 일반적으로 김치 제조시 새우젓, 멸치젓, 까나리젓, 액젓 같은 젓갈을 사용하는 데, 이러한 액젓 등의 일부 원료가 동물성이며 액젓에는 다량의 히스타민 성분이 함유되어 있어 알러지를 유발하기도 한다. 이에 따라, 기존의 김치의 맛과 향을 유지하면서도 비건 김치를 제조하고자 하며, 이를 위해 본 발명에서는 젓갈을 사용하지 않고 고추발효액 및 마늘발효액을 사용한다.The minced garlic, onion, minced ginger, and red pepper powder are used as seasonings for kimchi. In general, salted shrimp, anchovy, salted fish sauce, and fish sauce are used to make kimchi. Some raw materials such as fish sauce are of animal origin, and It contains a large amount of histamine, which can cause allergies. Accordingly, it is intended to manufacture vegan kimchi while maintaining the taste and aroma of existing kimchi, and for this purpose, in the present invention, fermented red pepper and fermented garlic are used without using salted fish.

상기 고추발효액은, 고추 분말 8-12 중량부 및 물 88-92 중량부를 혼합하여 혼합물을 준비하는 단계; 상기 혼합물에 락토바실러스균을 접종하는 단계; 및 접종된 혼합물을 40-50℃의 온도에서 300-700 rpm의 회전속도로 24-60시간 동안 교반시키는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다. 상기 락토바실러스균은 락토바실러스 플란타럼인 것이 바람직하다.The fermented red pepper solution, preparing a mixture by mixing 8-12 parts by weight of red pepper powder and 88-92 parts by weight of water; inoculating the mixture with Lactobacillus; and stirring the inoculated mixture at a temperature of 40-50° C. at a rotation speed of 300-700 rpm for 24-60 hours; it is preferable to use the one prepared by performing. The Lactobacillus is preferably Lactobacillus plantarum.

상기 마늘발효액은, 마늘 분말 18-22 중량부, 설탕 1-5 중량부 및 물 75-79 중량부를 혼합하여 혼합물을 준비하는 단계; 상기 혼합물에 락토바실러스균을 접종하는 단계; 및 접종된 혼합물을 30-40℃의 온도에서 50-250 rpm의 회전속도로 72-120시간 동안 교반시키는 단계;를 수행하여 제조되는 것을 사용하는 것이 바람직하다. 상기 락토바실러스균은 락토바실러스 플란타럼인 것이 바람직하다. 또한, 상기 마늘 발효액은 설탕과 락토바실러스균을 포함하여 이를 발효시켜 형성됨으로써 마늘의 알싸한 맛을 일부 잡아주어 본 발명의 베이스 원료에 적용되는 김치를 제조하는 데 적용될 수 있다.The garlic fermented liquid is prepared by mixing 18-22 parts by weight of garlic powder, 1-5 parts by weight of sugar, and 75-79 parts by weight of water; inoculating the mixture with Lactobacillus; and stirring the inoculated mixture at a temperature of 30-40° C. at a rotation speed of 50-250 rpm for 72-120 hours; it is preferable to use the one prepared by performing. The Lactobacillus is preferably Lactobacillus plantarum. In addition, the garlic fermented broth contains sugar and Lactobacillus bacteria and is formed by fermenting it, thereby capturing some of the bitter taste of garlic and can be applied to manufacture kimchi applied to the base material of the present invention.

다음, 제조된 김치를 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성시킨다. 상기 숙성은 13-17℃의 온도에서 35-45시간 동안 수행되는 것이 더욱 바람직하고, 15℃의 온도에서 40시간 동안 수행되는 것이 가장 바람직하다.Next, the prepared kimchi is aged at a temperature of 10-20°C for 30-50 hours. The aging is more preferably performed for 35-45 hours at a temperature of 13-17°C, and most preferably performed for 40 hours at a temperature of 15°C.

다음, 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장한다. 상기 저장은 2-5℃의 온도에서 8-10일간 수행되는 것이 더욱 바람직하고, 2-4℃의 온도에서 9일간 수행되는 것이 가장 바람직하다. 상기 저장을 통해 김치는 발효숙성되어 풍부한 맛을 나타낸다.Next, the aged kimchi is stored at a temperature of 1-5°C for 6-12 days. The storage is more preferably performed for 8-10 days at a temperature of 2-5°C, and most preferably performed for 9 days at a temperature of 2-4°C. Through the storage, the kimchi is fermented and matured to reveal a rich taste.

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조하는 단계; 및 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 버섯 분말을 제조하는 단계를 포함한다.Next, the method for preparing a Korean seasoning sauce according to the present invention comprises the steps of washing and preparing shiitake and oyster mushrooms and cutting them to an appropriate size; Preparing a mixture by mixing washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms in a weight ratio of 7:3, salting the mixture and pickling for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented mushrooms; and dehydrating and drying the fermented mushroom, rapidly freezing it at a temperature of -40 to 50° C., freeze-drying and pulverizing the fermented mushroom powder.

상기 단계는 발효 버섯 분말을 준비하는 단계로, 표고버섯 및 느타리버섯을 사용하여 발효 버섯 분말을 준비한다.The above step is a step of preparing the fermented mushroom powder, and the fermented mushroom powder is prepared using shiitake and oyster mushrooms.

먼저, 표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비한다.First, prepare by washing shiitake mushrooms and oyster mushrooms and cutting them to an appropriate size.

다음, 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절인다. 바람직하게, 22-26시간 동안 절이고, 더욱 바람직하게 24시간 동안 절인다.Next, the washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms are mixed in a weight ratio of 7:3 to prepare a mixture, sprinkle salt on the mixture, and marinate for 20-28 hours. Preferably, it is pickled for 22-26 hours, More preferably, it is pickled for 24 hours.

다음, 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성한다.Then, pour water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form brine.

다음, 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조한다. 바람직하게, 33-37℃의 온도에서 64-68시간 동안 숙성시키고, 더욱 바람직하게, 35℃의 온도에서 66시간 동안 숙성시킨다.Next, the pickled mixture is aged at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented mushrooms. Preferably, it is aged at a temperature of 33-37° C. for 64-68 hours, and more preferably, it is aged at a temperature of 35° C. for 66 hours.

다음, 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄한다.Next, the fermented mushrooms are dehydrated and dried, rapidly frozen at a temperature of -40-50° C., freeze-dried and pulverized.

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조하는 단계; 및 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 야채 분말을 제조하는 단계를 포함한다.Next, the method for preparing a Korean seasoning sauce according to the present invention comprises the steps of washing radish, onion and red pepper and cutting to an appropriate size to prepare; The washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, and salt is sprinkled on the mixture and pickled for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Aging the pickled mixture at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented vegetables; and dehydrating and drying the fermented vegetables, rapidly freezing at a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; and preparing a fermented vegetable powder comprising.

상기 단계는 발효 야채 분말을 준비하는 단계로, 무, 양파 및 홍후추를 사용하여 발효 야채 분말을 준비한다.The above step is a step of preparing the fermented vegetable powder, using radish, onion and red pepper to prepare the fermented vegetable powder.

먼저, 무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비한다.First, prepare by washing radish, onion and red pepper and cutting it to an appropriate size.

다음, 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절인다. 바람직하게, 22-26시간 동안 절이고, 더욱 바람직하게 24시간 동안 절인다.Next, the washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, sprinkle salt on the mixture, and marinate for 20-28 hours. Preferably, it is pickled for 22-26 hours, More preferably, it is pickled for 24 hours.

다음, 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성한다.Then, pour water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form brine.

다음, 절여진 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조한다. 바람직하게, 33-37℃의 온도에서 64-68시간 동안 숙성시키고, 더욱 바람직하게, 35℃의 온도에서 66시간 동안 숙성시킨다.Next, the pickled mixture is aged at a temperature of 30-40° C. for 60-72 hours to prepare fermented vegetables. Preferably, it is aged at a temperature of 33-37° C. for 64-68 hours, and more preferably, it is aged at a temperature of 35° C. for 66 hours.

다음, 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄한다.Next, the fermented vegetables are dehydrated and dried, rapidly frozen at a temperature of -40-50° C., freeze-dried and pulverized.

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 저장된 김치에서 고상의 김치와 김치액을 분리하는 단계; 분리된 고상의 김치를 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하여 김치 동결건조 분말을 준비하는 단계; 및 상기 김치 동결건조 분말 70-90 중량부 및 상기 분리된 김치액 10-30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 김치를 포함하는 주원료를 제조하는 단계를 포함한다.Next, the method for producing a Korean seasoning sauce according to the present invention comprises the steps of separating solid kimchi and kimchi liquid from stored kimchi; Preparing the kimchi freeze-dried powder by rapidly freezing the separated solid kimchi at a temperature of -40-50°C, freeze-drying and pulverizing; and mixing 70-90 parts by weight of the freeze-dried kimchi powder and 10-30 parts by weight of the separated kimchi solution;

상기 단계에서는 주원료를 제조한다. 전단계에서 제조된 김치를 이용하여, 고상의 김치와 김치액을 분리한 후, 이를 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하여 김치 동결건조 분말을 준비하며, 준비된 김치 동결건조 분말과, 분리된 김치액을 혼합하여 주원료를 제조한다.In this step, the main raw material is prepared. Using the kimchi prepared in the previous step, the solid kimchi and kimchi liquid are separated, then rapidly frozen, freeze-dried and pulverized to prepare kimchi freeze-dried powder, and the prepared kimchi freeze-dried powder and the separated kimchi liquid Mix to prepare the main raw material.

바람직하게, 상기 김치 동결건조 분말 75-85 중량부 및 상기 분리된 김치액 15-25 중량부를 혼합하고, 더욱 바람직하게, 상기 김치 동결건조 분말 80 중량부 및 상기 분리된 김치액 20 중량부를 혼합한다.Preferably, 75-85 parts by weight of the kimchi freeze-dried powder and 15-25 parts by weight of the separated kimchi solution are mixed, and more preferably, 80 parts by weight of the kimchi freeze-dried powder and 20 parts by weight of the separated kimchi solution are mixed. .

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조하는 단계; 및 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓이는 단계;를 포함하는 간장을 포함하는 보조 원료를 제조하는 단계를 포함한다.Next, the method for preparing a Korean seasoning sauce according to the present invention is 12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, and oligosaccharide Preparing a mixture by mixing 4-8 parts by weight and 2-6 parts by weight of tomato paste, and heating at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes; and adding 55-59 parts by weight of water to the mixture, heating to a temperature of 95-100° C., and boiling for 5-15 minutes.

상기 단계에서는 보조 원료를 준비한다. In the above step, auxiliary raw materials are prepared.

먼저, 간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조한다. First, 12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide and 2-6 parts by weight of tomato paste The parts are combined and heated at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes to prepare a mixture.

더욱 바람직하게, 간장 13-15 중량부, 된장 7-9 중량부, 식초 4-6 중량부, 소금 2-4 중량부, 설탕 2-4 중량부, 올리고당 5-7 중량부 및 토마토페이스트 3-5 중량부를 배합하고, 54-56℃의 온도에서 25-35분 동안 가열하여 혼합물을 제조한다. More preferably, soy sauce 13-15 parts by weight, soybean paste 7-9 parts by weight, vinegar 4-6 parts by weight, salt 2-4 parts by weight, sugar 2-4 parts by weight, oligosaccharide 5-7 parts by weight, and tomato paste 3- 5 parts by weight are blended and heated at a temperature of 54-56° C. for 25-35 minutes to prepare a mixture.

가장 바람직하게, 간장 14 중량부, 된장 8 중량부, 식초 5 중량부, 소금 3 중량부, 설탕 3 중량부, 올리고당 6 중량부 및 토마토페이스트 4 중량부를 배합하고, 55℃의 온도에서 30분 동안 가열하여 혼합물을 제조한다.Most preferably, 14 parts by weight of soy sauce, 8 parts by weight of soybean paste, 5 parts by weight of vinegar, 3 parts by weight of salt, 3 parts by weight of sugar, 6 parts by weight of oligosaccharide and 4 parts by weight of tomato paste are combined, and at a temperature of 55° C. for 30 minutes Heat to prepare a mixture.

다음, 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓인다.Next, 55-59 parts by weight of water is added to the mixture, heated to a temperature of 95-100° C., and boiled for 5-15 minutes.

더욱 바람직하게, 상기 혼합물에 물 56-58 중량부를 첨가하고 97-100℃의 온도로 가열하고, 8-12분 동안 끓인다.More preferably, 56-58 parts by weight of water is added to the mixture, heated to a temperature of 97-100° C., and boiled for 8-12 minutes.

가장 바람직하게, 상기 혼합물에 물 57 중량부를 첨가하고 98-100℃의 온도로 가열하고, 10분 동안 끓인다.Most preferably, 57 parts by weight of water is added to the mixture, heated to a temperature of 98-100° C., and boiled for 10 minutes.

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 효모 추출물 65-75 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 10-20 중량부를 혼합하여 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 제조하는 단계를 포함한다.Next, the method for producing a Korean seasoning sauce according to the present invention is a yeast extract by mixing 65-75 parts by weight, 10-20 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above, and 10-20 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above. It includes the step of preparing the umami raw material containing the extract.

상기 단계에서는 감칠맛 원료를 준비한다.In the above step, the umami raw material is prepared.

더욱 바람직하게, 효모 추출물 68-72 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 13-17 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 13-17 중량부를 혼합한다.More preferably, 68-72 parts by weight of yeast extract, 13-17 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above and 13-17 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above are mixed.

가장 바람직하게, 효모 추출물 70 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 15 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 15 중량부를 혼합한다.Most preferably, 70 parts by weight of yeast extract, 15 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above and 15 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above are mixed.

다음으로, 본 발명에 따른 한국식 양념소스의 제조방법은 상기 주원료 60-70 중량부, 상기 보조 원료 20-30 중량부 및 상기 감칠맛 원료 5-15 중량부를 혼합하고, 88-94℃의 온도에서 살균처리하는 단계를 포함한다.Next, in the method for producing a Korean seasoning sauce according to the present invention, 60-70 parts by weight of the main raw material, 20-30 parts by weight of the auxiliary raw material, and 5-15 parts by weight of the umami raw material are mixed, and sterilized at a temperature of 88-94 ° C. processing step.

상기 단계에서는 최종적으로 주원료, 보조 원료 및 감칠맛 원료를 혼합하여 한국식 양념소스를 제조하되, 살균처리하는 것을 특징으로 한다.In the above step, a Korean seasoning sauce is prepared by finally mixing the main raw material, the auxiliary raw material, and the umami raw material, but it is characterized in that it is sterilized.

더욱 바람직하게, 상기 주원료 64-66 중량부, 상기 보조 원료 24-26 중량부 및 상기 감칠맛 원료 9-11 중량부를 혼합하고, 90-92℃의 온도에서 살균처리한다.More preferably, 64-66 parts by weight of the main raw material, 24-26 parts by weight of the auxiliary raw material, and 9-11 parts by weight of the umami raw material are mixed, and sterilized at a temperature of 90-92 ° C.

가장 바람직하게, 상기 주원료 65 중량부, 상기 보조 원료 25 중량부 및 상기 감칠맛 원료 10 중량부를 혼합하고, 92℃의 온도에서 살균처리한다.Most preferably, 65 parts by weight of the main raw material, 25 parts by weight of the auxiliary raw material, and 10 parts by weight of the umami raw material are mixed, and sterilized at a temperature of 92°C.

본 발명에 따른 한국식 양념소스는 야채비빔밥에 넣어 비벼 먹거나, 고기를 먹을 때 쌈장 대신 찍어 먹거나, 스틱 채소에 가볍게 찍어먹는 소스로도 활용이 가능하다. 또한, 액젓, 새우젓 등을 제외한 비건 김치를 사용하고, 효모 추출물 등을 적용하여 감칠맛을 향상시켜 기호성이 우수하다.The Korean seasoning sauce according to the present invention can be used as a sauce for dipping vegetables into bibimbap, dipping meat instead of ssamjang, or lightly dipping vegetables on a stick. In addition, vegan kimchi excluding fish sauce and shrimp sauce is used, and yeast extract is applied to improve the umami taste, thereby providing excellent palatability.

Claims (3)

절인배추 90-110 중량부, 다진마늘 3-7 중량부, 양파 1-5 중량부, 다진생강 1-5 중량부, 고춧가루 8-12 중량부, 고추발효액 8-12 중량부 및 마늘발효액 5-9 중량부를 사용하여 김치를 제조하는 단계; 제조된 김치를 10-20℃의 온도에서 30-50시간 동안 숙성시키는 단계; 및 숙성된 김치를 1-5℃의 온도에서 6-12일간 저장하는 단계;를 포함하는 김치를 제조하는 단계;
표고버섯 및 느타리버섯을 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 표고버섯 및 느타리버섯을 7:3의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 소금물을 형성하는 단계에서 얻어지는 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 버섯을 제조하는 단계; 및 상기 발효 버섯을 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 버섯 분말을 제조하는 단계;
무, 양파 및 홍후추를 세척하고 적절한 크기로 절단하여 준비하는 단계; 세척된 무, 양파 및 홍후추를 2:2:1의 중량비율로 혼합하여 혼합물을 제조하고, 상기 혼합물에 소금을 뿌리고 20-28시간 동안 절이는 단계; 절여진 혼합물에 물을 부어 전체 소금의 농도를 4-5%로 맞추어 소금물을 형성하는 단계; 소금물을 형성하는 단계에서 얻어지는 혼합물을 30-40℃의 온도에서 60-72시간 동안 숙성시켜 발효 야채를 제조하는 단계; 및 상기 발효 야채를 탈수 및 건조하고, 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하는 단계;를 포함하는 발효 야채 분말을 제조하는 단계;
저장된 김치에서 고상의 김치와 김치액을 분리하는 단계; 분리된 고상의 김치를 영하 40-50℃의 온도로 급속냉동시키고, 동결건조 및 분쇄하여 김치 동결건조 분말을 준비하는 단계; 및 상기 김치 동결건조 분말 70-90 중량부 및 상기 분리된 김치액 10-30 중량부를 혼합하는 단계;를 포함하는 김치를 포함하는 주원료를 제조하는 단계;
간장 12-16 중량부, 된장 6-10 중량부, 식초 3-7 중량부, 소금 1-5 중량부, 설탕 1-5 중량부, 올리고당 4-8 중량부 및 토마토페이스트 2-6 중량부를 배합하고, 50-60℃의 온도에서 20-40분 동안 가열하여 혼합물을 제조하는 단계; 및 상기 혼합물에 물 55-59 중량부를 첨가하고 95-100℃의 온도로 가열하고, 5-15분 동안 끓이는 단계;를 포함하는 간장을 포함하는 보조 원료를 제조하는 단계;
효모 추출물 65-75 중량부, 상기에서 제조된 발효 버섯 분말 10-20 중량부 및 상기에서 제조된 발효 야채 분말 10-20 중량부를 혼합하여 효모추출물을 포함하는 감칠맛 원료를 제조하는 단계; 및
상기 주원료 60-70 중량부, 상기 보조 원료 20-30 중량부 및 상기 감칠맛 원료 5-15 중량부를 혼합하고, 88-94℃의 온도에서 살균처리하는 단계;를 포함하는 한국식 양념소스의 제조방법.
Pickled cabbage 90-110 parts by weight, minced garlic 3-7 parts by weight, onion 1-5 parts by weight, minced ginger 1-5 parts by weight, red pepper powder 8-12 parts by weight, red pepper fermented solution 8-12 parts by weight, and garlic fermented solution 5- preparing kimchi using 9 parts by weight; Aging the prepared kimchi at a temperature of 10-20°C for 30-50 hours; and storing the aged kimchi at a temperature of 1-5° C. for 6-12 days; preparing kimchi comprising;
Preparing by washing and cutting shiitake and oyster mushrooms to an appropriate size; Preparing a mixture by mixing washed shiitake mushrooms and oyster mushrooms in a weight ratio of 7:3, salting the mixture and pickling for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Preparing a fermented mushroom by aging the mixture obtained in the step of forming a brine for 60-72 hours at a temperature of 30-40 ℃; and dehydrating and drying the fermented mushroom, rapidly freezing it at a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented mushroom powder comprising;
Preparing radishes, onions and red pepper by washing and cutting into appropriate sizes; The washed radish, onion and red pepper are mixed in a weight ratio of 2:2:1 to prepare a mixture, and salt is sprinkled on the mixture and pickled for 20-28 hours; Pouring water into the pickled mixture to adjust the concentration of the total salt to 4-5% to form a brine; Preparing a fermented vegetable by aging the mixture obtained in the step of forming a brine for 60-72 hours at a temperature of 30-40 ℃; and dehydrating and drying the fermented vegetables, rapidly freezing them to a temperature of -40-50° C., freeze-drying and pulverizing; preparing a fermented vegetable powder comprising;
separating solid kimchi and kimchi liquid from the stored kimchi; Preparing the kimchi freeze-dried powder by rapidly freezing the separated solid kimchi at a temperature of -40-50°C, freeze-drying and pulverizing; and mixing 70-90 parts by weight of the kimchi freeze-dried powder and 10-30 parts by weight of the separated kimchi solution; preparing a main ingredient containing kimchi;
12-16 parts by weight of soy sauce, 6-10 parts by weight of soybean paste, 3-7 parts by weight of vinegar, 1-5 parts by weight of salt, 1-5 parts by weight of sugar, 4-8 parts by weight of oligosaccharide and 2-6 parts by weight of tomato paste and heating at a temperature of 50-60° C. for 20-40 minutes to prepare a mixture; and adding 55-59 parts by weight of water to the mixture, heating to a temperature of 95-100° C., and boiling for 5-15 minutes; preparing an auxiliary raw material containing soy sauce;
Mixing 65-75 parts by weight of yeast extract, 10-20 parts by weight of the fermented mushroom powder prepared above, and 10-20 parts by weight of the fermented vegetable powder prepared above to prepare a umami raw material containing the yeast extract; and
Mixing 60-70 parts by weight of the main raw material, 20-30 parts by weight of the auxiliary raw material, and 5-15 parts by weight of the umami raw material, and sterilizing at a temperature of 88-94 ° C. Method of producing a Korean seasoning sauce comprising a.
삭제delete 삭제delete
KR1020220055759A 2022-05-04 2022-05-04 Korean seasoning sauce and its manufacturing method KR102442626B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220055759A KR102442626B1 (en) 2022-05-04 2022-05-04 Korean seasoning sauce and its manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220055759A KR102442626B1 (en) 2022-05-04 2022-05-04 Korean seasoning sauce and its manufacturing method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102442626B1 true KR102442626B1 (en) 2022-09-14

Family

ID=83279370

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220055759A KR102442626B1 (en) 2022-05-04 2022-05-04 Korean seasoning sauce and its manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102442626B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102533478B1 (en) * 2022-11-19 2023-05-17 최윤서 All-purpose seasoning sauce composition and manufacturing method thereof

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR910009171A (en) 1989-11-20 1991-06-28 최해용 Kimchi Ketchup (CAT CHUP)
KR100466611B1 (en) * 1995-12-14 2005-04-06 주식회사 두산 Bibi spice composition containing kimchi sprinkled on rice and its manufacturing method
KR20150085480A (en) * 2014-01-15 2015-07-23 신세경 Method for manufacturing salted seafood sauce and salted seafood sauce manufactured by the method
KR20200010912A (en) * 2018-07-23 2020-01-31 박만석 Food additives
KR20200101675A (en) * 2019-02-20 2020-08-28 오명수 Multi function paste sauce and method of fabricating the same

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR910009171A (en) 1989-11-20 1991-06-28 최해용 Kimchi Ketchup (CAT CHUP)
KR100466611B1 (en) * 1995-12-14 2005-04-06 주식회사 두산 Bibi spice composition containing kimchi sprinkled on rice and its manufacturing method
KR20150085480A (en) * 2014-01-15 2015-07-23 신세경 Method for manufacturing salted seafood sauce and salted seafood sauce manufactured by the method
KR20200010912A (en) * 2018-07-23 2020-01-31 박만석 Food additives
KR20200101675A (en) * 2019-02-20 2020-08-28 오명수 Multi function paste sauce and method of fabricating the same

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102533478B1 (en) * 2022-11-19 2023-05-17 최윤서 All-purpose seasoning sauce composition and manufacturing method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101865838B1 (en) Kimchi sauce composition comprising fermented hot pepper and fermented soybean and method for preparing the same
KR101114888B1 (en) Liquid seasoning and process for producing the same
KR102442626B1 (en) Korean seasoning sauce and its manufacturing method
JP5779047B2 (en) Acid liquid seasoning
KR20130061799A (en) Beef bulgogi sauce for improving flavour and preparation method of beef bulgogi using it
KR20180104884A (en) Mixed Seasoning for Cooking and Method for Producing Mixed Seasoning
KR101389524B1 (en) Rice paste for preparation of kimchi, method for manufacturing thereof, and method for manufacturing kimchi by using the same
JP2007111046A (en) Material for seasoning and method for producing the same
KR101919694B1 (en) Composition for teriyaki source with incense of live coals and process of preparation thereof
KR102462072B1 (en) Composition and manufacturing method of pork ribs Sauce
KR102468598B1 (en) Korean instant noodles and manufacturing method thereof
CN107404917B (en) Process for preparing a fermented food composition
KR20120000073U (en) Fermented soy sauce spice manufacturing methods
JP2004350507A (en) Koji soy sauce-pickled chili pepper dip, and method for producing the same
KR20090040101A (en) Preparation method of fermented hot pepper soybean paste
KR20150133555A (en) Jajangmyeon with bean-paste source and method thereof
KR102542443B1 (en) Sauce for stir-fried octopus and its manufacturing method
KR102447028B1 (en) Kimchi seasoning method using vegetable fermented water
KR20030008558A (en) Instant fish stew and seasoning
KR101672275B1 (en) Spicy stir-fried chicken sauce included the sweet pumpkin Spicy stir-fried chicken method
KR102214623B1 (en) Seasoning sauce composition for makguksu, which can improve the taste and flavor of makguksu by allowing perilla oil to keep its unique taste and aroma as much as possible
KR20140089882A (en) multi using marinade
JP6091250B2 (en) Method for producing spice seasoning liquid and method for producing spice seasoning paste
KR102196302B1 (en) Method of manufacturing fresh meat bibimbap with lard
KR102303015B1 (en) the manufacturing method of the dynamic meat juice containing the blast furnace sap

Legal Events

Date Code Title Description
GRNT Written decision to grant