KR102086844B1 - Language learning apparatus and learning method of language - Google Patents
Language learning apparatus and learning method of language Download PDFInfo
- Publication number
- KR102086844B1 KR102086844B1 KR1020180017851A KR20180017851A KR102086844B1 KR 102086844 B1 KR102086844 B1 KR 102086844B1 KR 1020180017851 A KR1020180017851 A KR 1020180017851A KR 20180017851 A KR20180017851 A KR 20180017851A KR 102086844 B1 KR102086844 B1 KR 102086844B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- speech
- language
- level
- learning
- parts
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B5/00—Electrically-operated educational appliances
- G09B5/02—Electrically-operated educational appliances with visual presentation of the material to be studied, e.g. using film strip
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 방법은, 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하는 단계; 와 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사들로 구성되는 상기 학습 대상 문장에서, 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사들은 한글로 번역하는 단계; 및 상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하는 단계를 포함한다.Language learning method according to an embodiment of the present invention, the step of selecting a first part of speech to translate into a learning language; And translating the first part-of-speech into the learning language and the second parts-of-speech translated into Korean in the sentence to be composed of the first part of speech and a second part of speech except the first part of speech. And outputting the study target sentence in which the first part of speech and the second part of speech are translated.
Description
본 발명은 언어 학습 장치 및 언어 학습 방법에 관한 것으로서, 보다 구체적으로 학습할 언어의 수준별로 언어를 학습할 수 있는 언어 학습 장치 및 언어 학습 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a language learning apparatus and a language learning method, and more particularly, to a language learning apparatus and a language learning method capable of learning a language for each level of language to be learned.
세계화 추세와 이에 대응한 어학 연수 등의 증가로 외국어 학습에 대한 수요가 점차 증가하고 있다. 또한, 인터넷의 보급 및 정보통신 기술의 급속한 발전에 따라, 인터넷을 통한 온라인 상에서의 외국어 학습 방법이 다양한 형태로 개발되고 있다.The demand for foreign language learning is gradually increasing due to the globalization trend and the corresponding increase in language training. In addition, with the spread of the Internet and the rapid development of information and communication technology, foreign language learning methods online through the Internet are being developed in various forms.
일반적으로, 외국어 학습은 학습자의 언어 능력을 테스트하여 학습자의 언어 수준을 판단하고, 이에 맞는 컨텐츠를 제공하는 방식으로 이루어진다. 이 경우, 학습자의 언어 수준에 따라 학습할 컨텐츠 자체는 바뀔 수 있지만, 언어 수준별로 학습할 품사들이 변화하지는 않는다. In general, foreign language learning is performed by testing a learner's language ability to determine a learner's language level and providing content corresponding thereto. In this case, the content to be learned may change depending on the language level of the learner, but the parts of speech to be learned for each language level do not change.
본 발명에서는 학습 언어의 수준별로 학습할 품사들을 변화시킴으로써, 학습할 언어의 수준별로 언어를 학습할 수 있는 언어 학습 장치 및 언어 학습 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.An object of the present invention is to provide a language learning apparatus and a language learning method capable of learning a language for each level of language to be learned by changing parts of speech to be taught for each level of the learning language.
또한, 본 발명은 학습할 언어의 종류에 따라 학습 언어의 수준별로 학습할 품사들을 변화시킬 수 있는 언어 학습 장치 및 언어 학습 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.In addition, an object of the present invention is to provide a language learning apparatus and a language learning method that can change the parts of speech to be learned for each level of the learning language according to the type of language to be learned.
본 발명에서 이루고자 하는 기술적 과제들은 이상에서 언급한 기술적 과제들로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 기술적 과제들은 아래의 기재에 의해 제안되는 실시 예들이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.Technical problems to be achieved in the present invention are not limited to the above-mentioned technical problems, and other technical problems not mentioned above are clear to those skilled in the art to which the embodiments proposed by the following description belong. Can be understood.
본 발명의 일 실시 예에 따른 언어 학습 방법은, 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하는 단계; 와 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사들로 구성되는 상기 학습 대상 문장에서, 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사들은 한글로 번역하는 단계; 및 상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하는 단계를 포함한다.Language learning method according to an embodiment of the present invention, the step of selecting a first part of speech to translate into a learning language; And translating the first part-of-speech into the learning language and the second parts-of-speech translated into Korean in the sentence to be composed of the first part of speech and a second part of speech except the first part of speech. And outputting the study target sentence in which the first part of speech and the second part of speech are translated.
본 발명의 다른 실시 예에 따른 언어 학습 방법을 실행하기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체에 있어서, 상기 언어 학습 방법은, 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하는 단계; 와 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사들로 구성되는 상기 학습 대상 문장에서, 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사들은 한글로 번역하는 단계; 및 상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하는 단계를 포함한다. A computer-readable recording medium having recorded thereon a program for executing a language learning method, the language learning method comprising: selecting a first part of speech to be translated into a learning language; And translating the first part-of-speech into the learning language and the second parts-of-speech translated into Korean in the sentence to be composed of the first part of speech and a second part of speech except the first part of speech. And outputting the study target sentence in which the first part of speech and the second part of speech are translated.
본 발명의 또 다른 실시 예에 따른 언어 학습 장치는, 학습 대상 문장을 출력하는 입출력부; 와 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하는 품사 선택부; 와 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하는 번역부; 및 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사들로 구성되는 상기 학습 대상 문장에서 상기 제1품사를 선택하도록 상기 품사 선택부를 제어하고, 상기 제1품사는 기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사들은 한글로 번역하도록 상기 번역부를 제어하며, 상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하도록 상기 입출력부를 제어하는 제어부를 포함한다.Language learning apparatus according to another embodiment of the present invention, the input and output unit for outputting a learning target sentence; And a part-of-speech selection unit for selecting a first part-of-speech to translate into a learning language. A translation unit for translating the first part-of-speech into the learning language; And controlling the part-of-speech selector to select the first part-of-speech in the study target sentence including the first part-of-speech and the second parts-of-speech except the first part-of-speech, wherein the first part-of-speech is translated into a learning language. The second parts of speech may include a controller configured to control the translation unit to translate into Korean, and to control the input / output unit to output the study target sentences in which the first parts of speech and the second parts of speech are translated.
본 발명에 따른 실시 예들에 의하면, 학습할 언어의 수준별로 언어를 학습할 수 있다.According to embodiments of the present invention, a language can be learned for each level of language to be learned.
또한, 본 발명에 따른 실시 예들에 의하면, 학습할 언어의 종류에 따라 학습 언어의 수준별로 학습할 품사들을 다르게 변화시킴으로써 언어를 학습할 수 있다.In addition, according to embodiments of the present invention, the language can be learned by changing the parts of speech to be learned for each level of the learning language according to the type of language to be learned.
도 1은 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치를 포함하는 네트워크의 구성을 도시한 도면이다.
도 2는 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치의 구성을 도시한 블록도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.
도 4a 내지 도 4d는 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 설명하기 위한 도면이다.
도 5는 본 발명의 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.
도 6a 내지 도 6b는 본 발명의 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 설명하기 위한 도면이다.
도 7은 본 발명의 또 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.
도 8은 본 발명의 또 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정에서 품사를 언어 수준별로 분류하는 일 예를 설명하기 위한 도면이다.1 is a diagram illustrating a configuration of a network including a language learning apparatus according to an embodiment of the present invention.
2 is a block diagram showing the configuration of a language learning apparatus according to an embodiment of the present invention.
3 is a diagram illustrating a language learning process according to an embodiment of the present invention.
4A through 4D are diagrams for describing a language learning process, according to an exemplary embodiment.
5 is a diagram illustrating a language learning process according to another exemplary embodiment of the present invention.
6A to 6B are diagrams for describing a language learning process according to another exemplary embodiment of the present invention.
7 is a diagram illustrating a language learning process according to another embodiment of the present invention.
8 is a view for explaining an example of classifying parts of speech in a language learning process according to another embodiment of the present invention.
이하에서는 본 발명의 구체적인 실시예를 도면을 참조하여 상세히 설명한다. 그러나 본 발명의 기술적 사상이 이하에서 기술되는 실시예들에 의하여 제한되는 것은 아니며, 또 다른 구성요소의 추가, 변경 및 삭제 등에 의해서 퇴보적인 다른 발명이나 본 발명의 기술적 사상의 범위 내에 포함되는 다른 실시예들을 용이하게 제안할 수 있다.Hereinafter, specific embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. However, the technical spirit of the present invention is not limited by the embodiments described below, and other embodiments included within the scope of other inventive inventions or the technical spirit of the present invention may be deteriorated by addition, change, or deletion of other components. Examples can be easily suggested.
본 발명에서 사용되는 용어는 가능한 한 현재 해당 기술과 관련하여 널리 사용되는 일반적인 용어를 선택하였으나, 특별한 경우에는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며 이 경우 해당되는 발명의 설명 부분에서 그 의미를 상세히 기재하였다. 그러므로, 단순한 용어의 명칭이 아닌 용어가 가지는 의미로서 본 발명을 파악하여야 함을 미리 밝혀둔다. 이하에서 기술하는 설명에 있어서, 단어 '포함하는'은 열거된 것과 다른 구성요소들 또는 단계들의 존재를 배제하지 않는다.The terminology used in the present invention is a general term that is widely used in relation to the present technology as much as possible, but in some cases, the term is arbitrarily selected by the applicant, and in this case, the meaning is described in detail in the description of the present invention. Therefore, it should be noted that the present invention should be grasped as the meaning of a term rather than a simple name of the term. In the descriptions that follow, the word 'comprising' does not exclude the presence of other elements or steps than those listed.
도 1은 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치를 포함하는 네트워크의 구성을 도시한 도면이다.1 is a diagram illustrating a configuration of a network including a language learning apparatus according to an embodiment of the present invention.
본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치(100)는 다양한 형태로 구현될 수 있다. 구체적으로, 언어 학습 장치(100)는 학습 공급자 측의 서버 또는 장치로 구현되거나, 언어 학습 방법을 실행하기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체로 구현될 수 있다.The
언어 학습 장치(100)는 학습자 측의 전자 기기(10)와 통신을 수행하고, 학습자에게 수준별 언어 학습을 제공할 수 있다.The
전자 기기(10)는 이동 단말, 태블릿 PC, 랩탑 컴퓨터, 데스크 탑 PC 등을 포함하는 다양한 형태의 디바이스로 구현될 수 있다.The
이 경우, 전자 기기(10)는 언어 학습 장치(100)로부터 언어 학습을 수행하기 위한 앱 또는 파일을 다운받아 이를 실행하거나, 언어 학습 장치(100)가 운영하는 웹 사이트에 접속하여 언어 학습을 수행할 수 있다. 이를 위해, 전자 기기(10)는 언어 학습 장치(100)와 통신을 수행하고, 언어 학습과 관련된 데이터를 송수신할 수 있다.In this case, the
도 2는 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치의 구성을 도시한 블록도이다.2 is a block diagram showing the configuration of a language learning apparatus according to an embodiment of the present invention.
본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 장치(100)는 학습자의 언어 수준에 대응하여 수준별 언어 학습을 수행할 수 있다. 이를 위해, 언어 학습 장치(100)는 입출력부(210), 품사 선택부(220), 번역부(230) 및 제어부(240)를 포함할 수 있다.The
입출력부(210)는 언어 학습과 관련된 데이터를 입력 받거나 출력할 수 있다. 여기서, 언어 학습과 관련된 데이터는, 언어 학습의 시작 또는 종료, 학습하고자 하는 언어, 학습자의 언어 수준, 학습할 품사, 학습할 문장, 학습할 품사가 번역된 문장, 학습자로부터 입력되는 품사나 단어 등을 포함할 수 있다. 학습하고자 하는 언어는, 영어, 일어, 중국어, 프랑스어 등 전세계에 존재하는 모든 국가의 언어를 포함할 수 있다. The input /
이를 위해, 입출력부(210)는 품사 선택부(220)와 번역부(230) 및 제어부(240) 등과 내부 통신을 수행하거나, 언어 학습 장치(100) 외부의 전자 기기(10)와 유무선 통신을 수행할 수 있다.To this end, the input /
입출력부(210)는 터치 입력이 가능한 터치 스크린 형태로 구현되어, 언어 학습 장치(100)의 외부에 구비될 수 있다. The input /
품사 선택부(220)는 학습할 언어로 번역할 품사를 선택할 수 있다. 이 경우, 품사 선택부(220)는 다양한 실시 예에 따라 번역할 품사를 선택할 수 있다.The part-of-
일 실시 예에 의하면, 품사 선택부(220)는 학습자의 언어 수준에 대응하여 번역할 품사를 선택할 수 있다. 이 경우, 품사 선택부(220)는 언어 수준별로 번역할 품사를 각각 설정하고, 낮은 수준부터 학습자의 언어 수준까지의 품사를 번역할 품사로 선택할 수 있다. 이에 대해서는, 도 3 내지 도 4d에 대한 설명에서 상세하게 후술한다.According to an embodiment of the present disclosure, the part-of-
다른 실시 예에 의하면, 품사 선택부(220)는 학습자가 선택한 품사를 번역할 품사로 선택할 수 있다. 이에 대해서는, 도 5 내지 도 6b에 대한 설명에서 상세하게 후술한다.According to another embodiment, the part-of-
또 다른 실시 예에 의하면, 품사 선택부(220)는 학습자가 선택한 품사를 번역할 품사로 선택하되, 선택된 품사를 언어 수준별로 분류하고 낮은 수준부터 학습자의 언어 수준까지의 품사를 번역할 품사로 선택할 수 있다. 이에 대해서는, 도 7 내지 도 8에 대한 설명에서 상세하게 후술한다.According to another embodiment, the part-of-
나아가, 또 다른 실시 예에 의하면, 품사 선택부(220)는 최다 학습 빈도수의 품사를 번역할 품사로 선택할 수 있다.In addition, according to another exemplary embodiment, the part-of-
번역부(230)는 학습할 문장 중에서 품사 선택부(220)에 의해 선택된 품사를 번역할 수 있다. 이 경우, 번역부(230)는 선택된 품사를 학습 언어로 번역할 수 있다.The
제어부(240)는 입출력부(210)가 입력 받은 언어 학습과 관련된 데이터에 기초하여 언어 학습을 수행하도록, 입출력부(210)와 품사 선택부(220) 및 번역부(230)를 제어할 수 있다.The
구체적으로, 제어부(240)는 학습하고자 하는 언어에 대한 학습을 시작 또는 종료할 수 있다. 언어 학습이 시작되면, 제어부(240)는 언어 학습의 종료 시까지, 학습할 문장을 반복적으로 생성할 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는 품사별로 단어 풀을 생성하고, 언어 수준별로 문법 규칙을 생성한 후, 학습할 언어 수준에 대응하는 문법 규칙을 선택하여 단어 풀 내에서 단어를 변경해가며 학습할 문장을 생성할 수 있다In detail, the
제어부(240)는 학습자의 언어 수준, 학습할 품사, 선택된 품사 및 해당 품사의 언어 수준 등에 기초하여 번역할 품사를 선택하도록, 품사 선택부(220)를 제어할 수 있다.The
제어부(240)는 품사 선택부(220)가 선택한 품사를 번역하도록, 번역부(230)를 제어할 수 있다. The
제어부(240)는 학습할 품사가 번역된 문장을 입출력부(210)로 출력할 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는, 학습할 품사가 번역된 문장을 언어 학습 장치(100)의 화면 또는 전자 기기(10)에 출력하도록, 입출력부(210)를 제어할 수 있다.The
도 3은 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.3 is a diagram illustrating a language learning process according to an embodiment of the present invention.
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 요청 받는다(S301).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 터치 스크린 형태로 구현되어 관리자 또는 학습자로부터 언어 학습을 요청 받거나, 전자 기기(10)를 통하여 언어 학습을 요청 받을 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 언어 수준별로 번역할 품사를 설정한다(S302).The
구체적으로, 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 각각의 품사에 대해 난이도를 설정할 수 있다. 예를 들어, 영어의 경우, 명사, 대명사, 관용적 형용사, 한정사, 부사, 접속사, 서술적 형용사, 동사, 조동사 등의 품사가 존재한다. 이 경우, 제어부(240)는 품사의 용법, 문법, 사용 빈도 등을 고려하여 각 품사에 대한 난이도를 설정할 수 있다.In detail, the
제어부(240)는 각각의 품사에 대한 난이도를 설정하고, 언어 수준별로 번역할 품사를 설정할 수 있다. 예를 들어, 명사와 대명사는 언어 습득 시 가장 기본적으로 학습해야 하는 품사이므로, 제어부(240)는 명사와 대명사를 난이도가 가장 낮은 레벨로 설정할 수 있다.The
실시 예에 따라, 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 종류별로 각각의 품사에 대한 난이도를 다르게 설정할 수 있다. 예를 들어, 영어의 경우 명사와 대명사를 난이도가 가장 낮은 레벨로 설정하고, 일본어의 경우 동사를 가장 낮은 레벨로 설정할 수 있다.According to an embodiment, the
언어 학습 장치(100)는 학습자의 언어 수준을 판단한다(S303).The
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 입력된 언어 수준에 대한 정보 또는 학습자가 수행한 레벨 테스트 결과에 기초하여, 학습자의 언어 수준을 판단할 수 있다. 제어부(240)는 학습자의 언어 수준의 범위를 다양한 레벨로 설정할 수 있다. 예를 들어, 학습자의 언어 수준은, 1레벨에서부터 5레벨까지 설정될 수 있다. 이 경우, 레벨이 높아질수록 난이도가 높아져, 1레벨의 난이도가 가장 낮고 5레벨의 난이도가 가장 높을 수 있다.The
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장을 선택한다(S304).The
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습이 시작되는 경우, 언어 학습의 종료 시까지, 학습할 문장을 반복적으로 생성할 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는 품사별로 단어 풀을 생성하고, 언어 수준별로 문법 규칙을 생성한 후, 학습할 언어 수준에 대응하는 문법 규칙을 선택하여 단어 풀 내에서 단어를 변경해가며 학습할 문장을 생성할 수 있다.When language learning starts, the
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장 중에서 언어 수준에 대응하여 적어도 하나의 품사를 번역한다(S305).The
언어 학습 장치(100)의 품사 선택부(220)는 학습자의 언어 수준에 대응하여 번역할 품사를 선택할 수 있다. 예를 들어, 학습자의 언어 수준이 1레벨인 경우, 품사 선택부(220)는 명사와 대명사를 번역할 품사로 선택할 수 있다.The part-of-
이 경우, 언어 학습 장치(100)의 번역부(230)는, 품사 선택부(220)가 선택한 품사를 학습 언어로 번역할 수 있다. 예를 들어, 학습 대상 언어가 영어이고 명사와 대명사가 선택된 경우, 번역부(230)는 문장중에서 명사와 대명사는 영어로 번역하고, 나머지 문장은 한글로 출력할 수 있다.In this case, the
언어 학습 장치(100)는 번역된 문장을 출력한다(S306).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 S305 단계에서 번역된 문장을 출력할 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 종료하였는지 판단한다(S307).The
만일, 언어 학습을 종료한 것으로 판단하면(S307-Yes), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습 과정을 종료한다. If it is determined that language learning has ended (S307-Yes), the
반면, 언어 학습을 종료하지 않았다고 판단하면(S307-No), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 S304 단계로 되돌아가 언어 학습 과정을 계속 반복한다.On the other hand, if it is determined that language learning has not ended (S307-No), the
도 4a 내지 도 4d는 본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 설명하기 위한 도면이다.4A through 4D are diagrams for describing a language learning process, according to an exemplary embodiment.
본 발명의 일 실시 예에 의한 언어 학습 과정에 의하면, 언어 학습 장치(100)는 학습자의 언어 수준별로 번역할 품사를 선택하고, 이에 기초하여 수준별 언어 학습을 수행할 수 있다.According to the language learning process according to an embodiment of the present disclosure, the
도 4a는 언어 수준에 대응하여 번역할 품사를 설정한 표(410)를 나타낸다. 도 4a에 도시된 표(410)를 참조하면, 언어 수준은 1레벨부터 5레벨까지 설정된다. 이 경우, 레벨이 높을수록 언어의 난이도는 높아진다. 따라서, 1레벨의 난이도가 가장 낮고, 5레벨의 난이도가 가장 높다.4A illustrates a table 410 in which parts of speech to be translated are set corresponding to language levels. Referring to the table 410 illustrated in FIG. 4A, language levels are set from one level to five levels. In this case, the higher the level, the higher the difficulty of the language. Therefore, the level 1 difficulty is the lowest and the level 5 difficulty is the highest.
1레벨에 해당하는 품사는 명사 및 대명사로 설정된다. 명사와 대명사는 문법이 간단하고, 영어 학습 시 가장 먼저 학습하게 되므로, 난이도가 가장 낮은 품사에 해당한다.Parts of speech corresponding to level 1 are set up as nouns and pronouns. Nouns and pronouns are simplest grammars and are the first to be studied when learning English.
2레벨에 해당하는 품사는 관용적 형용사 및 한정사로 설정된다. 관용적 형용사 및 한정사는 명사의 전후에 위치하여 명사를 수식한다. 따라서, 1레벨의 명사와 대명사를 학습한 이후, 학습하기가 용이한 품사에 해당한다. 여기서, 관용적 형용사는 명사를 수식하거나 한정하는 용법으로 사용되는 형용사를 의미한다.Part-of-speech at level 2 is set up as idiomatic adjectives and qualifiers. Idiom adjectives and qualifiers modify nouns before and after nouns. Therefore, after learning the nouns and pronouns of the first level, they correspond to parts of speech that are easy to learn. Here, an idiomatic adjective means an adjective used as a way of modifying or limiting a noun.
3레벨에 해당하는 품사는 부사로 설정된다. 부사는 형용사의 전후에 위치하여 형용사를 수식할 수 있다. 따라서, 2레벨을 학습한 후 다음 단계에서 학습하기가 용이한 품사에 해당한다. Parts of speech corresponding to level 3 are set as adverbs. Adverbs can be placed before or after adjectives to modify adjectives. Therefore, after learning the second level, it corresponds to the part of speech that is easy to learn in the next step.
4레벨에 해당하는 품사는 접속사로 설정된다. 접속사는 동사에 활용 형태 보다는 덜 복잡하긴 하지만, 위치에 따라 용법이나 의미가 달라지므로 다소 어려운 난이도의 품사에 해당한다. Part of speech corresponding to level 4 is set as a conjunction. Although conjunctions are less complex than verbs, they are somewhat difficult parts of speech because their usage and meaning vary depending on their location.
5레벨에 해당하는 품사는 서술적 형용사와 동사 및 조동사로 설정된다. 동사 및 조동사는 시제나 주어의 인칭에 따라 활용 형태가 달라지므로, 가장 어려운 난이도의 품사에 해당한다. 또한, 서술적 형용사는 동사에 준하는 것으로 간주되므로, 동사를 학습하는 레벨에서 학습해야 하는 품사에 해당한다.Part-of-speech at level 5 consists of descriptive adjectives, verbs, and verbs. Verbs and verbs are the most difficult part-of-speech because they are used differently depending on the tenses or subjects. Also, because descriptive adjectives are considered to be equivalent to verbs, they correspond to parts of speech that must be learned at the level of learning verbs.
도 4b는 학습할 문장의 일 예를 도시한다. 학습 언어가 영어일 때, 학습할 문장은 If you work hard, you will eventually achieve your goals 이다. 이 경우, 학습할 문장을 국어로 번역하면, "만일 너가 열심히 일하면, 너는 결국 너의 목적을 달성할 것이다."가 된다. 4B shows an example of a sentence to learn. When the language of study is English, the sentence to learn is If you work hard, you will eventually achieve your goals. In this case, if you translate the sentence you want to learn into the Korean language, it becomes "If you work hard, you will eventually achieve your purpose."
학습할 문장에서, you(422)와 goals(429)은 각각 대명사와 명사이므로, 1레벨에 해당한다. your(428)는 한정사이므로, 2레벨에 해당한다. hard(424)와 eventually(426)는 부사이므로, 3레벨에 해당한다. if(421)는 접속사에 해당하므로, 4레벨에 해당한다. 또한, work(423)및 achieve(427)은 동사이고 will(425)은 조동사에 해당하므로, 5레벨에 해당한다.In the sentence to learn, you (422) and goals (429) are pronouns and nouns, so they correspond to level one. your (428) is a qualifier, so it corresponds to level 2. Since hard 424 and eventually 426 are adverbs, they correspond to three levels. if (421) corresponds to the conjunction, and thus corresponds to four levels. Also, work (423) and achieve (427) are verbs, and will (425) is a verb, so they are at level 5.
도 4c는 언어 학습을 위한 화면(430)을 나타낸다. 학습자가 언어 학습을 시작하면, 언어 학습 장치(100)에서 운영하는 웹 사이트 또는 학습자의 전자 기기(10)에는 언어 학습을 위한 화면(430)이 표시될 수 있다.4C shows a
도 4c를 참조하면, 언어 학습을 위한 화면(430)은, 언어 수준 필드(431), 학습할 언어로 번역된 문장 필드(432) 및 학습할 문장 필드(433)를 포함할 수 있다. Referring to FIG. 4C, the
언어 수준 필드(431)은 수행할 언어 학습의 언어 레벨을 표시한다.The
학습할 언어로 번역된 문장 필드(432)는 언어 레벨에 대응하여 적어도 하나의 품사가 학습할 언어로 번역된 문장을 표시한다. 이 경우, 적어도 하나의 품사를 제외한 부분은 한글로 표시할 수 있다. The
학습할 문장 필드(433)는 국문이나 학습 언어로 완역된 학습할 문장이 표시된다. 이 경우, 학습할 문장 필드(433)는 학습자의 단어 입력을 완료한 후, 화면(430)상에 나타나거나 표시될 수 있다. 이에 의해, 학습자는 자신이 입력한 단어와 해당 단어의 정확한 용법을 비교할 수 있다. In the
도 4d는 언어 수준에 대응하여 학습할 언어로 번역된 문장들을 도시한다. 이 경우, 도 4d에서는 도 4b에 도시한 문장을 언어 수준별로 학습하는 것으로 가정한다.4D illustrates sentences translated into the language to be learned corresponding to the language level. In this case, it is assumed in FIG. 4D that the sentence illustrated in FIG. 4B is learned for each language level.
1레벨의 언어 수준으로 학습하는 경우, 명사와 대명사를 영어로 번역한다. 학습할 문장에서 you와 goals는 각각 대명사와 명사이므로, 1레벨에 대응하여 번역할 품사(A)는 you와 goals이다. 이 경우, 학습할 문장중에서, you와 goals는 영어로 번역된다. When learning at the level of language, translate nouns and pronouns into English. Since you and goals are pronouns and nouns in the sentence to learn, the parts of speech (A) to translate for level 1 are you and goals. In this case, in the sentence to learn, you and goals are translated into English.
2레벨의 언어 수준으로 학습하는 경우, 관용적 형용사와 한정사를 영어로 번역한다. 학습할 문장에서 your는 한정사이므로, 2레벨에 대응하여 번역할 품사(B)는 your이다. 한편, 2레벨은 이보다 낮은 난이도인 1레벨의 단어도 학습 가능하다. 따라서, 최종적으로 2레벨에서는, 1레벨에 대응하여 번역할 품사(A)인 you와 goals, 그리고 2레벨에 대응하여 번역할 품사(B)인 your가 영어로 번역된다. When learning at the second level of language, translate idiomatic adjectives and qualifiers into English. In the sentence to learn, your is a definite part of speech, so the part of speech (B) to translate corresponding to level 2 is your. On the other hand, level 2 can learn words of level 1, which is lower than this level. Therefore, at the second level, you and goals, which are part-of-speech A to translate corresponding to the first level, and you, which are part-of-speech B to translate corresponding to the second level, are translated into English.
3레벨의 언어 수준으로 학습하는 경우, 부사를 영어로 번역한다. 학습할 문장에서 부사는 hard와 eventually이므로, 3레벨에 대응하여 번역할 품사(C)는 hard와 eventually이다. 한편, 3레벨에 대한 학습은 이보다 낮은 난이도인 1레벨 및 2레벨에 대한 학습을 포함한다. 따라서, 3레벨에서는, 1레벨에 대응하여 번역할 품사(A)인 you와 goals, 2레벨에 대응하여 번역할 품사(B)인 your, 그리고 3레벨에 대응하여 번역할 품사(C)인 hard와 eventually가 모두 영어로 번역된다. If you are learning at the language level of three levels, you will translate the adverbs into English. The adverbs in the sentence to be learned are hard and eventually, so the parts of speech (C) to be translated according to level 3 are hard and eventually. On the other hand, learning on the third level includes learning on levels 1 and 2, which is lower difficulty. Therefore, at level 3, you are a part-of-speech A to translate for level 1 and goals, you are a part-of-speech B to translate for level 2, and hard to be a part-of-speech C to translate for level 3. And eventually are both translated into English.
4레벨의 언어 수준으로 학습하는 경우, 접속사를 영어로 번역한다. 학습할 문장에서 if는 접속사에 해당하므로, 4레벨에 대응하여 번역할 품사(D)는 if이다. 따라서, 4레벨에서는 1 레벨에서 4레벨까지 각각에 대응하여 번역할 품사(A, B, C, D)가 모두 영어로 번역된다. If you are learning at the 4th level of language, translate the conjunctions into English. In the sentence to learn, if corresponds to the conjunction, the part of speech (D) to be translated according to level 4 is if. Therefore, in the fourth level, parts of speech A, B, C, and D to be translated corresponding to each of the levels 1 through 4 are translated into English.
5레벨의 언어 수준으로 학습하는 경우, 서술적 형용사와 동사 및 조동사를 영어로 번역한다. 학습할 문장에서 work와 achieve는 동사이고 will은 조동사에 해당하므로, 5레벨에 대응하여 번역할 품사(E)는 work, achieve 및 will이다. 따라서, 5레벨에서는 1 레벨에서 5레벨까지 각각에 대응하여 번역할 품사(A, B, C, D, E)가 모두 영어로 번역된다.In the case of learning at the 5th level of language, the narrative adjectives, verbs and verbs are translated into English. In the sentence to be studied, work and achieve are verbs and will corresponds to the modal verb, so the parts of speech (E) to translate corresponding to level 5 are work, achieve, and will. Therefore, at the fifth level, parts of speech A, B, C, D, and E to be translated corresponding to each of the levels 1 through 5 are translated into English.
한편, 각각의 레벨에서 영어로 번역되는 품사를 제외한 나머지 단어들은 한글로 표시된다.Meanwhile, at each level, the remaining words except the parts of speech that are translated into English are displayed in Korean.
도 5는 본 발명의 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.5 is a diagram illustrating a language learning process according to another exemplary embodiment of the present invention.
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 요청 받는다(S501).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 터치 스크린 형태로 구현되어 관리자나 학습자로부터 언어 학습을 요청 받거나, 전자 기기(10)를 통하여 언어 학습을 요청 받을 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 학습할 품사를 입력 받는다(S502).The
구체적으로, 언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 제어부(240) 또는 학습자에 의해 선택된 학습할 품사를 입력 받을 수 있다. 예를 들어, 영어의 경우, 명사, 대명사, 관용적 형용사, 한정사, 부사, 접속사, 서술적 형용사, 동사, 조동사 등의 품사가 존재한다. 이 경우, 입출력부(210)는 학습할 품사가 동사라는 정보를 입력 받을 수 있다.In detail, the input /
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장을 선택한다(S503).The
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습이 시작되는 경우, 언어 학습의 종료 시까지, 학습할 문장을 반복적으로 생성할 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는 선택한 품사에 대한 단어 풀을 생성하고, 일정 규칙에 의해 문장을 생성하고 해당 문장내의 선택한 품사를 단어 풀 내에서의 단어로 변경해가며 학습할 문장을 생성할 수 있다.When language learning starts, the
예를 들어, 학습할 품사가 동사인 경우, 제어부(240)는 전체 문장중에서 동사만이 영어로 번역된 문장들을 반복적으로 생성할 수 있다.For example, when the part of speech to be learned is a verb, the
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장 중에서 학습할 품사를 번역한다(S504).The
언어 학습 장치(100)의 번역부(230)는 학습할 품사를 학습할 언어로 번역할 수 있다. 예를 들어, 학습할 품사가 동사이고 학습할 언어는 영어인 경우, 번역부(230)는 학습할 문장에서 동사는 영어로 번역하고, 동사 이외의 부분은 한글로 표시할 수 있다. The
언어 학습 장치(100)는 번역된 문장을 출력한다(S505).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 S504 단계에서 번역된 문장을 출력할 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 종료하였는지 판단한다(S506).The
만일, 언어 학습을 종료한 것으로 판단하면(S506-Yes), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습 과정을 종료한다. If it is determined that language learning has ended (S506-Yes), the
반면, 언어 학습을 종료하지 않았다고 판단하면(S506-No), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 S503 단계로 되돌아가 언어 학습 과정을 반복적으로 수행한다.On the other hand, if it is determined that language learning has not ended (S506-No), the
도 6a 내지 도 6b는 본 발명의 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 설명하기 위한 도면이다.6A to 6B are diagrams for describing a language learning process according to another exemplary embodiment of the present invention.
본 발명의 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정에 의하면, 언어 학습 장치(100)는 학습자가 선택한 품사를 번역할 품사로 선택하고, 이에 기초하여 언어 학습을 수행할 수 있다.According to a language learning process according to another exemplary embodiment of the present disclosure, the
도 6a는 언어 학습을 위한 화면(610)을 나타낸다. 학습자가 언어 학습을 시작하면, 언어 학습 장치(100)에서 운영하는 웹 사이트 또는 학습자의 전자 기기(10)에는 언어 학습을 위한 화면(610)이 표시될 수 있다.6A illustrates a
도 6a를 참조하면, 언어 학습을 위한 화면(610)은, 학습할 품사 필드(611), 학습할 언어로 번역된 문장 필드(612) 및 학습할 문장 필드(613)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 6A, the
학습할 품사 필드(611)는 언어 학습을 수행할 품사를 표시한다.The part-of-speech field to learn 611 indicates a part-of-speech to perform language learning.
학습할 언어로 번역된 문장 필드(612)는 학습할 품사가 학습할 언어로 번역된 문장을 표시한다. 이 경우, 학습할 품사를 제외한 부분은 한글로 표시될 수 있다.A
학습할 문장 필드(613)는 국문이나 학습 언어로 완역된 학습할 문장이 표시된다. 이 경우, 학습할 문장 필드(613)는 학습자의 단어 입력을 완료한 후, 화면(610)상에 나타나거나 표시될 수 있다.In the
도 6b는 학습할 품사가 학습 언어로 번역된 문장들의 예를 도시한다. 이 경우, 학습할 품사는 동사이고 학습 언어는 영어인 것으로 가정한다.6B shows an example of sentences in which a part-of-speech to learn is translated into a learning language. In this case, it is assumed that the part of speech to be learned is a verb and the learning language is English.
학습할 문장들에서, 각각의 동사(621, 622, 623, 624)는 영어로 번역되고, 동사를 제외한 나머지 부분들은 한글로 번역된다. 이 경우, 학습할 문장의 어순은 학습 언어의 어순을 따를 수 있다. 그러나, 실시 예에 따라, 학습할 문장의 어순은 한글의 어순을 따를 수도 있다. In the sentences to be learned, each
도 7은 본 발명의 또 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정을 도시한 도면이다.7 is a diagram illustrating a language learning process according to another embodiment of the present invention.
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 요청 받는다(S701).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 터치 스크린 형태로 구현되어 관리자 또는 학습자로부터 언어 학습을 요청 받거나, 전자 기기(10)를 통하여 언어 학습을 요청 받을 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 학습할 품사를 입력 받는다(S702).The
구체적으로, 언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 제어부(240) 또는 학습자에 의해 선택된 학습할 품사를 입력 받을 수 있다. 예를 들어, 영어의 경우, 명사, 대명사, 관용적 형용사, 한정사, 부사, 접속사, 서술적 형용사, 동사, 조동사 등의 품사가 존재한다. 이 경우, 입출력부(210)는 학습할 품사로 동사를 입력 받을 수 있다.In detail, the input /
언어 학습 장치(100)는 학습할 품사를 언어 수준별로 분류한다(S703).The
구체적으로, 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 학습할 품사들을 난이도에 따라 언어 수준별로 분류할 수 있다. 예를 들어, 학습할 품사가 동사인 경우, 제어부(240)는 동사의 구성, 변형 형태, 문법, 사용 빈도 등을 고려하여 각각의 동사에 대한 난이도를 설정하고, 설정된 난이도에 따라 동사들을 언어 수준별로 분류할 수 있다. In detail, the
언어 학습 장치(100)는 학습자의 언어 수준을 판단한다(S704).The
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 입력된 언어 수준에 대한 정보 또는 학습자가 수행한 레벨 테스트 결과에 기초하여, 학습자의 언어 수준을 판단할 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는 학습자의 언어 수준의 범위를 다양한 레벨로 설정할 수 있다. 예를 들어, 학습자의 언어 수준은, 1레벨에서부터 5레벨까지 설정될 수 있다. 이 경우, 레벨이 높아질수록 난이도가 높아져, 1레벨의 난이도가 가장 낮고 5레벨의 난이도가 가장 높을 수 있다.The
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장을 선택한다(S705).The
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습이 시작되는 경우, 언어 학습의 종료 시까지, 학습할 문장을 반복적으로 생성할 수 있다. 구체적으로, 제어부(240)는 선택한 품사에 대한 단어 풀을 생성하고, 일정 규칙에 의해 문장을 생성하고 해당 문장내의 선택한 품사를 단어 풀 내에서의 단어로 변경해가며 학습할 문장을 생성할 수 있다.When language learning starts, the
언어 학습 장치(100)는 학습할 문장중에서 언어 수준에 대응하여 품사를 번역한다(S706).The
언어 학습 장치(100)의 품사 선택부(220)는 학습할 품사를 선택하되, 선택된 품사를 언어 수준별로 분류하고 낮은 수준부터 학습자의 언어 수준까지의 품사를 번역할 품사로 선택할 수 있다.The part-of-
이 경우, 언어 학습 장치(100)의 번역부(230)는 학습할 문장중에서 품사 선택부(220)에 의해 선택된 적어도 하나의 품사를 학습할 언어로 번역할 수 있다.In this case, the
예를 들어, 학습 언어는 영어이고, 학습할 품사가 동사이며, 학습자의 언어 수준은 3레벨인 경우, 품사 선택부(220)는 1레벨에서 3레벨까지의 동사를 번역할 품사로 선택하고, 번역부(230)는 1레벨에서 3레벨까지의 동사를 영어로 번역할 수 있다. 이 경우, 번역부(230)는 학습할 문장에서 1레벨에서 3레벨까지의 동사는 영어로 번역하고, 이외의 부분은 한글로 표시할 수 있다. For example, when the learning language is English, the part of speech to be learned is a verb, and the learner's language level is 3 levels, the part of
한편, 번역부(230)는 학습할 문장에 포함된 4레벨 및 5레벨의 동사는 영어로 번역하지 않고, 한글로 표시할 수 있다.Meanwhile, the
언어 학습 장치(100)는 번역된 문장을 출력한다(S707).The
언어 학습 장치(100)의 입출력부(210)는 S706 단계에서 번역된 문장을 출력할 수 있다.The input /
언어 학습 장치(100)는 언어 학습을 종료하였는지 판단한다(S708).The
만일, 언어 학습을 종료한 것으로 판단하면(S708-Yes), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 언어 학습 과정을 종료한다. If it is determined that language learning has ended (S708-Yes), the
반면, 언어 학습을 종료하지 않았다고 판단하면(S708-No), 언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 S705 단계로 되돌아가 언어 학습 과정을 계속 수행한다.On the other hand, if it is determined that language learning has not ended (S708-No), the
도 8은 본 발명의 또 다른 실시 예에 의한 언어 학습 과정에서 품사를 언어 수준별로 분류하는 일 예를 설명하기 위한 도면이다.8 is a view for explaining an example of classifying parts of speech in a language learning process according to another embodiment of the present invention.
도 8에서는, 앞서 도 7에서 설명한 바와 같이, 동사를 언어 수준별로 분류하는 예를 가정한다.In FIG. 8, as described above with reference to FIG. 7, an example of classifying verbs by language level is assumed.
언어 학습 장치(100)의 제어부(240)는 품사를 언어 수준별로 분류할 수 있다. 이를 위해, 제어부(240)는 용법, 활용형태, 음절 수, 어두, 어미, 어절 및 구성 중 적어도 하나에 기초하여 품사를 언어 수준별로 분류할 수 있다.The
언어 수준은 난이도에 따라 낮은 레벨에서 높은 레벨까지 설정될 수 있다. 예를 들어, 언어 수준은 1레벨에서 5레벨까지 설정될 수 있다. 이 경우, 레벨이 높아질수록 이에 대응하여 언어 수준은 높아지며, 1레벨의 언어 수준이 가장 낮고 5레벨의 언어 수준이 가장 높을 수 있다.The language level can be set from low level to high level depending on the difficulty level. For example, the language level may be set from one level to five levels. In this case, as the level increases, the language level increases in response to this, and the language level of the first level may be the lowest and the language level of the fifth level may be the highest.
도 8을 참조하면, 1레벨에는 영어 습득 시 가장 먼저 배우게 되는 기본 동사 들이 포함된다. 2레벨에는 구성이 간단하거나 짧은 음절 수로 이루어진 동사들이 포함된다. 3레벨에는 어두나 어미 등을 포함하는 동사들이 포함된다. 4레벨에는 단어의 의미가 쉽게 연상되지 않는 동사들이 포함된다. 5레벨에는 사용 빈도가 낮고, 단어의 의미를 연상하는 것이 어려운 동사들이 포함된다.Referring to FIG. 8, the first level includes basic verbs that are first learned when English is acquired. Level 2 includes verbs with simple or short syllable numbers. Level 3 includes verbs that include darkness or ending. Level 4 includes verbs whose meanings are not easily associated with words. Level 5 includes verbs that are rarely used and difficult to recall.
이 경우, 제어부(240)는 학습자의 언어 수준에 대응하는 언어 수준의 동사를 반복하여 학습시킬 수 있다. 예를 들어, 학습자의 언어 수준이 4레벨이면, 제어부(240)는 4레벨로 분류된 동사들, 즉 chop, join, string, interlink, inject, imprint, announce, publicize, 등의 동사 문장내에서 영어로 번역하여 반복적으로 학습시킬 수 있다. 이 경우, 제어부(240)는 4레벨의 동사들이 포함되는 문장들을 생성하고, 해당 문장에서 동사는 영어로 번역하여 표시하고 동사를 제외한 부분은 한글로 표시한다.In this case, the
이상에서 실시예를 중심으로 설명하였으나 이는 단지 예시일 뿐 본 발명을 한정하는 것이 아니며, 본 발명이 속하는 분야의 통상의 지식을 가진 자라면 본 실시예의 본질적인 특성을 벗어나지 않는 범위 내에서 이상에 예시되지 않은 여러 가지의 변형과 응용이 가능함을 알 수 있을 것이다. 예를 들어, 실시예에 구체적으로 나타난 각 구성 요소는 변형하여 실시할 수 있다. 그리고 이러한 변형과 응용에 관계된 차이점들은 첨부된 청구 범위에서 규정하는 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 할 것이다.Although the above has been described with reference to the embodiments, these are merely examples and are not intended to limit the present invention. Those skilled in the art to which the present invention pertains are not illustrated above within the scope not departing from the essential characteristics of the present embodiments. It will be understood that various modifications and applications are possible. For example, each component specifically shown in the embodiment may be modified. And differences relating to these modifications and applications will have to be construed as being included in the scope of the invention defined in the appended claims.
10: 전자 기기 100: 언어 학습 장치
210: 입출력부 220: 품사 선택부
230: 번역부 240: 제어부10: electronic device 100: language learning device
210: input and output unit 220: part of speech selection unit
230: translation unit 240: control unit
Claims (9)
학습 언어의 종류에 대응하여 상기 학습 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 설정하는 단계;
학습자의 언어 수준에 대응하여 상기 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하되, 상기 제1품사는 상기 학습자의 언어 수준에 대응하는 레벨의 품사와 상기 학습자의 언어 수준보다 낮은 레벨의 품사를 포함하는 단계;
상기 학습 언어의 문법 규칙에 따라 품사별 단어 풀 내에서 단어를 선택하여 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사로 구성되는 학습 대상 문장을 생성하는 단계;
상기 학습 대상 문장에서, 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사는 한글로 번역하는 단계; 및
상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하는 단계를 포함하되,
품사의 용법, 문법 및 사용 빈도 중 적어도 하나를 고려하여, 상기 학습할 언어의 종류에 대응하여 상기 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 서로 다르게 설정하고,
용법, 활용형태, 음절 수, 어두, 어미, 어절 및 구성 중 적어도 하나에 기초하여 상기 품사를 언어 수준별로 분류하는 언어 학습 방법.In the language learning method,
Setting a level according to a difficulty level of the parts of speech of the learning language corresponding to a type of learning language;
Selecting a first part-of-speech to translate into the learning language in response to the language level of the learner, wherein the first part-of-speech includes a part-of-speech at a level corresponding to the language level of the learner and a part-of-speech at a level lower than the language level of the learner. step;
Selecting a word in a word pool for each part of speech according to a grammar rule of the learning language to generate a study target sentence consisting of the first part of speech and a second part of speech except the first part of speech;
Translating the first part of speech into the learning language and the second part of speech in Korean in the study target sentence; And
And outputting the study target sentence in which the first part of speech and the second part of speech are translated,
In consideration of at least one of a part-of-speech usage, grammar, and frequency of use, different levels of parts of parts of the language are set according to a difficulty level in correspondence with the type of language to be learned.
And classifying the part-of-speech by language level based on at least one of usage, usage, syllable number, word, ending, word, and composition.
상기 학습 언어가 영어인 경우, 명사 및 대명사, 관용적 형용사 및 한정사, 부사, 접속사, 서술적 형용사와 동사 및 조동사 순으로 난이도가 높아지는 것으로 품사의 레벨을 설정하는 언어 학습 방법. The method of claim 1,
When the learning language is English, the language learning method for setting the level of parts of speech by increasing difficulty in the order of nouns and pronouns, idiomatic adjectives and quantifiers, adverbs, conjunctions, descriptive adjectives, verbs, and verbs.
학습자의 선택에 의해 상기 제1품사를 선택하는 언어 학습 방법.The method of claim 1,
The language learning method of selecting the first part of speech by a learner's selection.
최다 학습 빈도수의 품사를 상기 제1품사로 선택하는 언어 학습 방법.The method of claim 1,
A language learning method for selecting a part-of-speech with the highest learning frequency as the first part-of-speech.
상기 언어 학습 방법은,
학습 언어의 종류에 대응하여 상기 학습 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 설정하는 단계;
학습자의 언어 수준에 대응하여 상기 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하되, 상기 제1품사는 상기 학습자의 언어 수준에 대응하는 레벨의 품사와 상기 학습자의 언어 수준보다 낮은 레벨의 품사를 포함하는 단계;
상기 학습 언어의 문법 규칙에 따라 품사별 단어 풀 내에서 단어를 선택하여 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사로 구성되는 학습 대상 문장을 생성하는 단계;
상기 학습 대상 문장에서, 상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사는 한글로 번역하는 단계; 및
상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하는 단계를 포함하되,
품사의 용법, 문법 및 사용 빈도 중 적어도 하나를 고려하여, 상기 학습할 언어의 종류에 대응하여 상기 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 서로 다르게 설정하고,
용법, 활용형태, 음절 수, 어두, 어미, 어절 및 구성 중 적어도 하나에 기초하여 상기 품사를 언어 수준별로 분류하는, 언어 학습 방법을 실행하기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체.A computer-readable recording medium having recorded thereon a program for executing a language learning method, comprising:
The language learning method,
Setting a level according to a difficulty level of the parts of speech of the learning language corresponding to a type of learning language;
Selecting a first part-of-speech to translate into the learning language in response to the language level of the learner, wherein the first part-of-speech includes a part-of-speech at a level corresponding to the language level of the learner and a part-of-speech at a level lower than the language level of the learner. step;
Selecting a word in a word pool for each part of speech according to a grammar rule of the learning language to generate a study target sentence consisting of the first part of speech and a second part of speech except the first part of speech;
Translating the first part of speech into the learning language and the second part of speech in Korean in the study target sentence; And
And outputting the study target sentence in which the first part of speech and the second part of speech are translated,
In consideration of at least one of a part-of-speech usage, grammar, and frequency of use, different levels of parts of parts of the language are set according to a difficulty level in correspondence with the type of language to be learned.
A computer-readable recording medium having recorded thereon a program for executing a language learning method, which classifies the parts of speech based on at least one of usage, usage, syllable number, word, ending, word, and composition.
학습 대상 문장을 출력하는 입출력부;
학습자의 언어 수준에 대응하여 학습 언어로 번역할 제1품사를 선택하되, 상기 제1품사는 상기 학습자의 언어 수준에 대응하는 레벨의 품사와 상기 학습자의 언어 수준보다 낮은 레벨의 품사를 포함하는 품사 선택부;
상기 제1품사를 상기 학습 언어로 번역하는 번역부; 및
상기 학습 언어의 종류에 대응하여 상기 학습 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 설정하고, 상기 학습 언어의 문법 규칙에 따라 품사별 단어 풀 내에서 단어를 선택하여 상기 제1품사와 상기 제1품사를 제외한 제2품사로 구성되는 학습 대상 문장을 생성하며,
상기 학습 대상 문장에서 상기 제1품사를 선택하도록 상기 품사 선택부를 제어하고, 상기 제1품사는 상기 학습 언어로 번역하고 상기 제2품사는 한글로 번역하도록 상기 번역부를 제어하며, 상기 제1품사 및 상기 제2품사가 각각 번역된 상기 학습 대상 문장을 출력하도록 상기 입출력부를 제어하는 제어부를 포함하되,
품사의 용법, 문법 및 사용 빈도 중 적어도 하나를 고려하여, 상기 학습할 언어의 종류에 대응하여 상기 언어의 품사들에 대해 난이도에 따라 레벨을 서로 다르게 설정하고,
용법, 활용형태, 음절 수, 어두, 어미, 어절 및 구성 중 적어도 하나에 기초하여 상기 품사를 언어 수준별로 분류하는 언어 학습 장치.
In the language learning apparatus,
An input / output unit configured to output a sentence to be studied;
Select a first part-of-speech to translate into a learning language in response to a language level of the learner, wherein the first part-of-speech includes a part-of-speech at a level corresponding to the language level of the learner and a part-of-speech at a level lower than the language level of the learner A selection unit;
A translation unit for translating the first part-of-speech into the learning language; And
The level is set according to the difficulty level of the parts of speech of the learning language according to the type of the learning language, and the word is selected from the word pool for each parts of speech according to the grammar rules of the learning language. Generates a study target sentence composed of a second part of speech except a part of speech,
The part-of-speech selector is controlled to select the first part-of-speech from the study target sentence, the first part-of-speech controls the translation unit to translate into the learning language and the second part-of-speech is translated into Korean, and the first part-of-speech and It includes a control unit for controlling the input and output unit to output the learning target sentences translated by the second part of speech, respectively,
In consideration of at least one of a part-of-speech usage, grammar, and frequency of use, the parts of the parts of the language are set differently according to the difficulty level in correspondence to the type of language to be studied.
A language learning device for classifying the parts of speech based on language level based on at least one of usage, usage, syllable number, word, ending, word, and composition.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180017851A KR102086844B1 (en) | 2018-02-13 | 2018-02-13 | Language learning apparatus and learning method of language |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180017851A KR102086844B1 (en) | 2018-02-13 | 2018-02-13 | Language learning apparatus and learning method of language |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20190097886A KR20190097886A (en) | 2019-08-21 |
KR102086844B1 true KR102086844B1 (en) | 2020-03-09 |
Family
ID=67808750
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020180017851A KR102086844B1 (en) | 2018-02-13 | 2018-02-13 | Language learning apparatus and learning method of language |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR102086844B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR102287181B1 (en) * | 2020-02-03 | 2021-08-06 | 주식회사 한글과컴퓨터 | Language learning support device to enable learning of parts of speech and operating method thereof |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100647799B1 (en) * | 2003-12-31 | 2006-11-23 | 조승희 | Evaluation Method of Reading Ability by Measuring Vocabulary and The System |
KR100974002B1 (en) * | 2008-04-25 | 2010-08-05 | 설융석 | System for studying nuance of foreign by playing movie |
-
2018
- 2018-02-13 KR KR1020180017851A patent/KR102086844B1/en active IP Right Grant
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20190097886A (en) | 2019-08-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Frankenberg-Garcia et al. | Developing a writing assistant to help EAP writers with collocations in real time | |
Niu et al. | Adversarial over-sensitivity and over-stability strategies for dialogue models | |
US9852655B2 (en) | Systems and methods for extracting keywords in language learning | |
US7085707B2 (en) | Foreign language teaching tool | |
Anderson | Machine translation as a tool in second language learning | |
US12062294B2 (en) | Augmentative and Alternative Communication (AAC) reading system | |
Rankin | Variational learning in L2: The transfer of L1 syntax and parsing strategies in the interpretation of wh-questions by L1 German learners of L2 English | |
Knoop et al. | Wordgap-automatic generation of gap-filling vocabulary exercises for mobile learning | |
Cohen et al. | Fine-tuning word meanings through mobile app and online resources: A case study of strategy use by a hyperpolyglot | |
JP2011128362A (en) | Learning system | |
JP2006039353A (en) | Device for automatically creating multi-option language examination question and computer program | |
KR102086844B1 (en) | Language learning apparatus and learning method of language | |
Chen et al. | A computer-assistance learning system for emotional wording | |
Guo et al. | Asymmetric transfer and development of temporal-aspectual sentence-final particles in English-Cantonese bilinguals’ L 3 Mandarin grammars | |
KR102318072B1 (en) | Method for automatically generating of vocabulary problems based on deep learning | |
Floros | Pedagogical vs. Professional Translation: Reconsidering a Long-standing Differentiation. | |
JP3205082U (en) | Foreign language information processing apparatus, foreign language information processing method, and computer program for foreign language information processing | |
Zhang | User-controlled knowledge fusion in large language models: Balancing creativity and hallucination | |
JP7474459B2 (en) | Information provision system and information provision method | |
KR20100098909A (en) | Method for teaching english using three elements and storage medium thereof | |
Lee et al. | Personalized exercises for preposition learning | |
JP2004333612A (en) | System and method for document typing learning using hint profile | |
Bektaş et al. | Towards a Multilingual Platform for Gamified Morphology Learning | |
Kang | Subject-object asymmetry in the second language acquisition of English relatives and embedded Wh-questions | |
Karpov et al. | Development of modern electronic textbook of Russian as a foreign language: content and technology |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
AMND | Amendment | ||
E601 | Decision to refuse application | ||
AMND | Amendment | ||
X701 | Decision to grant (after re-examination) | ||
GRNT | Written decision to grant |