KR101344288B1 - System and method for providing emusicon in chatting program - Google Patents

System and method for providing emusicon in chatting program Download PDF

Info

Publication number
KR101344288B1
KR101344288B1 KR1020110111306A KR20110111306A KR101344288B1 KR 101344288 B1 KR101344288 B1 KR 101344288B1 KR 1020110111306 A KR1020110111306 A KR 1020110111306A KR 20110111306 A KR20110111306 A KR 20110111306A KR 101344288 B1 KR101344288 B1 KR 101344288B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
chat
unit
driver
immunicon
providing
Prior art date
Application number
KR1020110111306A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20130046752A (en
Inventor
백지영
최민상
박재석
Original Assignee
주식회사 네오위즈인터넷
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 네오위즈인터넷 filed Critical 주식회사 네오위즈인터넷
Priority to KR1020110111306A priority Critical patent/KR101344288B1/en
Publication of KR20130046752A publication Critical patent/KR20130046752A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101344288B1 publication Critical patent/KR101344288B1/en

Links

Images

Classifications

    • G06Q50/50
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L12/00Data switching networks
    • H04L12/02Details
    • H04L12/16Arrangements for providing special services to substations
    • H04L12/18Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast
    • H04L12/1813Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast for computer conferences, e.g. chat rooms
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M1/00Substation equipment, e.g. for use by subscribers
    • H04M1/72Mobile telephones; Cordless telephones, i.e. devices for establishing wireless links to base stations without route selection
    • H04M1/724User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones
    • H04M1/72403User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality
    • H04M1/7243User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality with interactive means for internal management of messages
    • H04M1/72439User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality with interactive means for internal management of messages for image or video messaging
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N21/00Selective content distribution, e.g. interactive television or video on demand [VOD]
    • H04N21/80Generation or processing of content or additional data by content creator independently of the distribution process; Content per se
    • H04N21/81Monomedia components thereof
    • H04N21/8106Monomedia components thereof involving special audio data, e.g. different tracks for different languages
    • H04N21/8113Monomedia components thereof involving special audio data, e.g. different tracks for different languages comprising music, e.g. song in MP3 format

Abstract

본 출원은 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 텍스트 및 맥락에 대응되는 음악을 설정하고, 설정한 텍스트 및 맥락이 입력되는 경우, 이러한 텍스트와 맥락에 맞는 음악을 재생시킴으로써, 대화자 간의 공감대를 쉽게 형성할 수 있는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법을 제공하기 위한 것이다.
그 기술적 구성은 청구항 채팅 프로그램 내에서 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되는 이뮤지콘(Emusicon)을 실행하는 제1 채팅 구동부; 상기 제1 채팅 구동부의 상기 이뮤지콘을 수신받는 제2 채팅 구동부; 상기 이뮤지콘을 상기 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되도록 저장하여 상기 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부에서 상기 이뮤지콘이 실행되도록 구비되는 이뮤지콘 제공부; 상기 제1 채팅 구동부, 제2 채팅 구동부, 이뮤지콘 제공부의 데이터 송, 수신이 가능하도록 상기 채팅 프로그램을 제공하는 채팅 서비스부;를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.
The present application relates to an immigoncon providing system and method of a chat program, and more particularly, to set music corresponding to text and context, and when the set text and context are inputted, music corresponding to the text and context is inputted. The present invention provides a system and method for providing an immigoncon of a chat program that can easily form a consensus among the talkers.
The technical configuration may include: a first chat driver configured to execute an Emusicon corresponding to any one of a text and a context in a claim chat program; A second chat driver configured to receive the immigon of the first chat driver; An immuncon providing unit configured to store the immuncon so as to correspond to any one of the text and context so that the immuncon is executed in the first chat driver and the second chat driver; And a chat service unit providing the chat program to enable data transmission and reception of the first chat driver, the second chat driver, and the immigration controller.

Figure R1020110111306
Figure R1020110111306

Description

채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법{SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING EMUSICON IN CHATTING PROGRAM}System and method of providing immunicon of chat program {SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING EMUSICON IN CHATTING PROGRAM}

본 출원은 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는, 채팅 프로그램에서 텍스트 및 맥락에 따라 대응되는 음악을 재생시켜 대화자의 의사표현 및 공감대의 형성이 가능케하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법에 관한 것이다.
The present application relates to an immigoncon system and method for providing a chat program, and more particularly, to a chat program that enables the expression of a conversation and a consensus by playing music corresponding to text and context in a chat program. It relates to an immunicon providing system and method.

일반적으로, 채팅(Chatting)은 네트워크에서 두 명 이상의 사용자가 실시간으로 글을 주고받는 행동을 말하며, 채팅은 본래 PC통신 때부터 즐겨 쓰던 방법으로, 대화방으로 사용자들이 들어와 이야기를 하는 방식이 있으며, 최근에는 인터넷과 웹캠의 발달로 음성 채팅 및 화상 채팅 등의 새로운 기술이 널리 퍼졌고, 대화방을 사용하지 않는 간편한 인스턴트 메신저도 널리 쓰인다.In general, chatting refers to the behavior of two or more users in a network in real time, and chat is a favorite method since PC communication, where users enter and talk to chat rooms. With the development of the Internet and webcams, new technologies such as voice chat and video chat have become widespread, and simple instant messengers that do not use chat rooms are widely used.

인스턴트 메신저(Instant Messenger)란 둘 이상의 사용자가 적은 양의 문자 데이터를 실시간으로 전송할 수 있도록 해주는 소프트웨어 또는 하드웨얼오서, 사용자가 대화 상대를 등록하고, 메신저 화면에 출력되는 대화 상대 목록에 있는 상대방과 메세지를 송수신할 수 있도록 하며, 최근에는 PC 뿐만 아니라 이동 통신 단말에서도 메신저의 사용이 가능하게 되었고, 그 사용이 급속히 늘어나고 있다.Instant messenger is software or hardware that allows two or more users to send a small amount of text data in real time.The user registers a contact and displays a message with the contact on the contact list displayed on the messenger screen. It is possible to send and receive, and in recent years, the use of a messenger in a mobile communication terminal as well as a PC, and the use is rapidly increasing.

이러한 인스턴트 메신저는 텍스트를 위주로 의사 전달을 하는데, 현재에는 의사 또는 감정의 전달 시 필요한 사용자의 감정을 텍스트로만 표현하는 한계를 극복하기 위하여 텍스트를 직접 표시하는 대신 그래픽 이모티콘(Emoticon)을 표시하고 있으며, 플래시(Flash) 기술을 활용한 애니메이션에 의해 의사를 표시하는 플리시콘(Flashcon)까지도 제공되고 있다.The instant messenger communicates mainly on texts, and currently displays graphic emoticons instead of displaying texts directly in order to overcome the limitation of expressing a user's feelings in texts only when a doctor or an emotion is transmitted. There's even a Flashcon that expresses intentions by animations using Flash technology.

도 1은 종래 기술에 따른 PC 인스턴트 메신저에서 플래시콘(Flashcon)을 제공하는 화면을 나타낸 도면이다. 도 1을 참조하면, PC 상에서 동작하는 인스턴트 메신저(100)에서 대화자가 상대방에게 자신의 감정을 표시하기 위하여 텍스트나 단순 이모티콘이 아닌 플래시콘(110)을 사용한다.1 is a view showing a screen for providing a flashcon (Flashcon) in a PC instant messenger according to the prior art. Referring to FIG. 1, in an instant messenger 100 operating on a PC, a talker uses a flashcon 110 instead of text or a simple emoticon to display his feelings to the other party.

여기서, 플래시콘(Flashcon)은 동영상과 같은 짧은 애니메이션 형태를 일컫는 플래시(Flash)와 아이콘(Icon)과의 합성어이며 신조어이다.Here, Flashcon is a compound word of Flash and Icon that is a short animation form such as a video and is a new word.

이동통신 단말기는 단순한 전화통화 기능 이외에, 단문 메세지 서비스(SMS: Short Message Service) 기능과 같은 다양한 부가 기능을 수행할 수 있으며, 이러한 단문 메세지 서비스 기능은 비교적 짧은 텍스트 문장을 단말기 간에 전달할 수 있도록 하는 서비스로서, 상대방 단말기의 통화 상태에 관계없이 원하는 메세지를 전송할 수 있고, 음성 통화에 비하여 비교적 저렴하다는 장점 때문에, 전화통화 기능을 대신할 정도로 널리 이용되고 있다.The mobile communication terminal may perform various additional functions such as a short message service (SMS) function in addition to a simple phone call function, and the short message service function enables a relatively short text sentence to be transmitted between terminals. For example, it is widely used as a substitute for the telephone call function because it can transmit a desired message irrespective of the call state of the counterpart terminal and is relatively inexpensive compared to a voice call.

이동통신 단말기에서 단문 메세지를 전송할 때, 사용자는 키를 조작하여 전송할 문장을 작성하고 문장의 작성이 완료되면 작성된 문장을 전송하고, 한글로 40 자로 한정되어 있고, 문자를 입력하여 내용을 전달함에 있어서 크기가 작고 극히 한정된 키들만을 이용하므로, 많은 문자를 입력하고 전송하는 것이 매우 복잡하였다.When transmitting a short message in a mobile communication terminal, a user writes a sentence to be transmitted by manipulating a key, transmits a written sentence when writing of a sentence is completed, and is limited to 40 characters in Korean, and inputs a text to transmit a content. Because of their small size and extremely limited keys, entering and sending many characters was very complicated.

따라서, 많은 내용이 정리된 짧은 글을 입력하는 데에도 많은 시간과 노력이 소비되었으며, 내용이 건조하고 무의미해질 수밖에 없었고, 단문 메세지는 텍스트를 위주로 의사소통을 하게 되므로, 일상어 전달시 필요한 화자의 표정을 표현하는 데에는 무리가 있었다.Therefore, it took a lot of time and effort to input a short article with a lot of contents, and the contents were inevitably dry and meaningless, and the short message communicates mainly on the text, so that the expression of the speaker required for everyday language delivery is required. There was a crowd to express.

이러한 한계를 극복하기 위하여, 모바일에서의 이모티콘(Emoticon)의 사용이 활성화되었는데, 이모티콘은 이모션(Emotion) + 아이콘(Icon)에서 나온 신조어로, 감정이 들어간 아이콘 역할을 하게 되고, 유닉스(UNIX) 시스템의 네트워크 사용자들이 사용했던 스마일리(Smiley)에서 그 유래를 찾을 수 있다.In order to overcome this limitation, the use of emoticons in mobile has been activated, which is a new word from Emotion + Icon, which acts as an emotional icon, and is a UNIX system. You can find its origin in Smiley, which was used by network users.

이모티콘은 사용자의 감정을 표시할 수 있도록 하기 위해, 복수의 일반 문자 또는 특수 문자들의 조합으로 이루어진 상형성 그림문자로 정의하고, 컴퓨터 자판의 문자와 기호 및 숫자 등을 적절히 조합하여 사람의 미세한 감정과 상징이나 특정인물, 직업, 사물 등의 의미를 전달하는 사이버 공간에서의 특유의 언어이며 사이버 수화인 것이다.Emoticons are defined as pictograms composed of a combination of a plurality of general characters or special characters, so that the user's emotions can be displayed, and a combination of letters, symbols, and numbers of a computer keyboard is appropriately combined with human's minute emotions. It is a unique language in cyberspace that conveys the meaning of a symbol, a specific person, a job, or an object.

이모티콘은 누구나 보면 이해할 수 있고, 사용자의 미묘한 감정을 표현하기에 용이하다는 점에서 사이버 공간에서 널리 이용되고 있으며, 채팅 사용자를 중심으로 다양한 표정이 개발되어 발전된 이동 통신 단말기에서는 사용자의 다양한 이모티콘 표현에 따라 현재 약 100 개 정도의 이모티콘이 저장되어 있다.Emoticons are widely used in cyberspace because they can be understood by anyone, and they are easy to express subtle emotions of users, and various mobile phones have been developed to develop various facial expressions. Currently about 100 emoticons are stored.

예를 들어, 『^-^』은 일반적인 웃음을,『^^;』은 멋쩍은 웃음을,『ㅠ_ㅠ』은 눈물을 흘리는 모습을, 『-_-』는 어이없는 표정을,『-_-)=b』는 최고라는 표현을 나타내며, 이모티콘은 기호를 이용하여 인터넷상에서 자신의 감정을 효과적으로 전달하게 된다.For example, "^-^" is a general laugh, "^^;" is a great smile, "ㅠ _ ㅠ" is a tearful face, "-_-" is a ridiculous expression, "-_- ) = b 』represents the best expression, and emoticons use their symbols to effectively communicate their feelings on the Internet.

이와 같은 PC에서의 플래시콘, 이모티콘 등은 다양한 감정을 표현할 수 있지만, 이동 통신과 같은 모바일 단말기에서는 다양한 감정을 표현할 수 있는 도구들이 없었고, 이에 따라 공개특허번호 제10-2007-0009880호에 이러한 기술이 개시되어 있다.Flashcons, emoticons, etc. in the PC can express a variety of emotions, but there are no tools for expressing a variety of emotions in a mobile terminal such as mobile communication, and accordingly, Patent No. 10-2007-0009880 discloses such a technique. Is disclosed.

도 2는 종래 기술에 따른 모바일 인스턴트 메신저에서 플래시콘을 제공하는 화면을 나타낸 도면이다. 도 2를 참조하면, 무선 단말에서 인스턴트 메신저를 실행시킨 후, 인스턴트 메신저 대화창(200)의 메시지 입력부(210)에 플래시콘을 의미하는 특수문자 및 숫자를 결합하면 플래시콘(220)이 애니메이션의 형태로 나타나게 된다.2 is a view showing a screen for providing a flashcon in the mobile instant messenger according to the prior art. Referring to FIG. 2, after executing the instant messenger in the wireless terminal, the special characters and numbers representing the flash cone are combined with the message input unit 210 of the instant messenger chat window 200 so that the flash cone 220 appears in the form of animation. do.

무선 단말에서 제공하는 모바일 인스턴트 메신저에서 대화자의 감정이나 의사를 플래시콘을 통해 애니메이션 이미지로 표현함으로써, 보다 효과적인 감정 또는 의사 표현이 가능해지며, 플래시콘의 선택을 용이하게 구현함으로써 메세지 입력이 다소 어려운 무선 단말기에서 용이하게 원하는 메세지를 플래시콘을 통해 전달할 수가 있게 되었다.
In the mobile instant messenger provided by the wireless terminal, the emotion or intention of the talker is expressed through the flash cone as an animated image, so that the effective emotion or intention can be expressed and the selection of the flash cone can be easily implemented. You can easily send the message you want through Flashcon.

그러나, 플래시콘은 화남, 기쁨 등의 감정을 표현하는데 작동하는 시간이 매우 짧고, 플래시콘을 제공하는 회사에서 제공하는 플래시콘이 극히 한정적이기 때문에 감정을 표현하는 데 있어 다양성을 높일 수 없었으며, PC 외에 이동 통신과 같은 단말에서는 많은 내용이 정리된 짧은 글을 입력하는 데에도 많은 시간과 노력이 소비되는데, 플래시콘과 같은 한정된 아이콘을 가지고 사용자의 많은 감정을 전달하기에는 사용이 불편할 뿐만 아니라, 이러한 플래시콘을 사용해보지 못한 사용자들에게는 정확한 의사 전달이 되지 않아 사용자의 미묘한 감정을 표현하고, 공감대를 형성하는데 많은 시간, 노력, 비용이 투자될 수밖에 없었으며, 유선 PC와 같은 단말기에 비해 입력 수단이 현저하게 불편하므로, 자신의 감정이나 의사표현을 편리하게 나타낼 수 없는 등의 문제점이 있었다.However, flashcons could not increase the variety in expressing emotions because the flashcons work very short time to express emotions such as anger and joy, and the flashcones provided by the company providing the flashcons are extremely limited. In a terminal such as communication, it takes a lot of time and effort to input a short article that contains a lot of contents.It is not convenient to convey a lot of emotions of a user with a limited icon such as a flash cone. Unsuccessful users were not able to communicate precisely, so they had to invest a lot of time, effort, and money in expressing subtle feelings and forming a consensus, and the input means were significantly inconvenient compared to terminals such as wired PCs. You can conveniently express your feelings and expressions There is a problem such.

본 출원은 상기한 문제점을 해결하기 위하여 안출한 것으로, 텍스트 및 맥락에 대응되는 음악을 설정하고, 설정한 텍스트 및 맥락이 입력되는 경우, 이러한 텍스트와 맥락에 맞는 음악을 재생시킴으로써, 대화자 간의 공감대를 쉽게 형성할 수 있는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.The present application has been made in order to solve the above problems, by setting the music corresponding to the text and context, and when the set text and context is input, by playing the music that matches the text and context, the consensus between the dialogue An object of the present invention is to provide an immigoncon system and method for easily forming a chat program.

본 출원은 대중이 쉽게 접할 수 있는 음악을 이용함으로써, 극히 한정적인 플래시콘을 사용함으로써 느낄 수 없었던 의사표현을 쉽게 전달할 수 있으며, 이모티콘이 가지고 있는 아이콘의 기능을 음악으로 표현함으로써, 백문이불여일견(百聞不如一見)과 같이, 많은 내용을 쓰면서도 전달되지 않았던 의사전달을 쉽게 표현할 수 있음과 동시에 글을 입력하는 데 많은 시간과 노력을 투자하지 않아도 의사전달이 가능한 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.The present application can easily convey the expression that could not be felt by using a very limited flash cone by using music that is easily accessible to the public, and expresses the function of the icon of the emoticon in music.不 如一 見), an immigoncon system and method of a chat program that can easily communicate communication that has not been delivered even though a lot of content is written, and that can be communicated without spending a lot of time and effort in typing. It aims to provide.

본 출원은 플래시콘, 이모티콘과 같이 선택과정이 복잡하지 않고, 이뮤지콘은 텍스트 및 맥락에 따라 음악이 자동재생되므로 사용이 편리하며, 사용자의 미묘한 감정을 표현하고 공감대를 형성하는데 많은 시간, 노력, 비용을 투자하지 않고도, 대화자가 모두 알고 있는 음악을 재생시킴으로써 감정, 의사전달을 쉽게 할 수 있는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.The application process is not complicated, such as flash cones and emoticons, and the immigon is easy to use because music is automatically played according to text and context, and expresses subtle emotions of users and forms a consensus. It is an object of the present invention to provide a system and method for providing an immigoncon of a chat program that can facilitate emotions and communication by reproducing music known to all the talkers without investing money.

본 출원은 PC와 이동 단말기의 기능적인 차이를 이용하고, 사용자의 편의를 고려하여 의사전달을 위한 음악을 재생하는 패턴을 다양하게 변경하며, 음악을 재생하는 능동적 대화자뿐 아니라, 수동적 대화자에게도 음악을 구매, 전곡듣기 등의 기회를 제공함으로써, 이러한 기술을 채용하는 회사에 새로운 수익구조를 제공할 수 있는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 및 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.
The present application takes advantage of the functional difference between a PC and a mobile terminal, changes the pattern of playing music for communication in consideration of the user's convenience, and provides music to the passive talker as well as the active talker who plays the music. The purpose of the present invention is to provide an immigoncon system and method for a chat program that can provide a new profit structure to a company employing such a technology by providing an opportunity for purchasing or listening to all songs.

상기한 바와 같은 목적을 달성하기 위하여 본 출원은 실시예들 중에서, 청구항 채팅 프로그램 내에서 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되는 이뮤지콘(Emusicon)을 실행하는 제1 채팅 구동부; 상기 제1 채팅 구동부의 상기 이뮤지콘을 수신받는 제2 채팅 구동부; 상기 이뮤지콘을 상기 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되도록 저장하여 상기 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부에서 상기 이뮤지콘이 실행되도록 구비되는 이뮤지콘 제공부; 상기 제1 채팅 구동부, 제2 채팅 구동부, 이뮤지콘 제공부의 데이터 송, 수신이 가능하도록 상기 채팅 프로그램을 제공하는 채팅 서비스부;를 포함하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템을 이용하여 과제를 해결할 수 있도록 이루어진다.In order to achieve the above object, the present application provides, among embodiments, a first chat driver which executes an Emusicon corresponding to any one of a text and a context in a claim chat program; A second chat driver configured to receive the immigon of the first chat driver; An immuncon providing unit configured to store the immuncon so as to correspond to any one of the text and context so that the immuncon is executed in the first chat driver and the second chat driver; The first chat driver, the second chat driver, a chat service unit for providing the chat program to enable the data transmission and reception of the immunicon providing unit; solving the problem by using an immunicon providing system of the chat program comprising a It is done to be.

실시예들 중에서, 제1 채팅 구동부에서 사용자에 의해 이뮤지콘의 구매가 이루어지면, 채팅 서비스부를 통하여 이뮤지콘 제공부로 상기 사용자의 정보가 전달 및 저장되는 제1 단계; 상기 이뮤지콘에 대응되는 단어 또는 맥락을 가진 문장이 상기 제1 채팅 구동부를 통하여 입력되면, 상기 이뮤지콘 제공부에서 상기 사용자의 정보를 확인하여 인증하는 제2 단계; 상기 인증이 완료되면, 상기 이뮤지콘 제공부에서 상기 채팅 서비스부로 상기 이뮤지콘을 전송하고, 상기 채팅 서비스부는 제1 채팅 구동부와, 상기 제1 채팅 구동부와 동일한 채팅 프로그램에 있는 제2 채팅 구동부로 동시에 상기 이뮤지콘을 실행시키도록 동기화하여 상기 이뮤지콘을 전송하는 제3 단계;를 포함하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법을 이용하여 과제를 해결할 수 있도록 이루어진다.
Among the embodiments, a first step of transmitting and storing the information of the user through the chat service unit to the immigration cone provided by the user in the first chat driver to purchase the immigon; A second step of confirming and authenticating the information of the user in the immunicon providing unit when a sentence having a word or context corresponding to the immuncon is input through the first chat driver; When the authentication is completed, the immunicon is transmitted to the chat service unit from the immunicon providing unit, and the chat service unit is a first chat driver and a second chat driver in the same chat program as the first chat driver. And a third step of transmitting the immunicon by synchronizing to execute the immuncon at the same time.

이상에서 설명한 바와 같이, 상기와 같은 구성을 갖는 본 출원의 개시된 기술은 ① 텍스트 및 맥락에 대응되는 음악을 설정하고, 설정한 텍스트 및 맥락이 입력되는 경우, 이러한 텍스트와 맥락에 맞는 음악을 재생시킴으로써, 대화자 간의 공감대를 쉽게 형성할 수 있고, ② 대중이 쉽게 접할 수 있는 음악을 이용함으로써, 극히 한정적인 플래시콘을 사용함으로써 느낄 수 없었던 의사표현을 쉽게 전달할 수 있으며, ③ 이모티콘이 가지고 있는 아이콘의 기능을 음악으로 표현함으로써, 백문이불여일견(百聞不如一見)과 같이, 많은 내용을 쓰면서도 전달되지 않았던 의사전달을 쉽게 표현할 수 있음과 동시에 글을 입력하는 데 많은 시간과 노력을 투자하지 않아도 의사전달이 가능하고, ④ 플래시콘, 이모티콘과 같이 선택과정이 복잡하지 않고, 이뮤지콘은 텍스트 및 맥락에 따라 음악이 자동재생되므로 사용이 편리하며, 사용자의 미묘한 감정을 표현하고 공감대를 형성하는데 많은 시간, 노력, 비용을 투자하지 않고도, 대화자가 모두 알고 있는 음악을 재생시킴으로써 감정, 의사전달을 쉽게 할 수 있으며, ⑤ PC와 이동 단말기의 기능적인 차이를 이용하고, 사용자의 편의를 고려하여 의사전달을 위한 음악을 재생하는 패턴을 다양하게 변경하며, ⑥ 음악을 재생하는 능동적 대화자뿐 아니라, 수동적 대화자에게도 음악을 구매, 전곡듣기 등의 기회를 제공함으로써, 이러한 기술을 채용하는 회사에 새로운 수익구조를 제공할 수 있는 등의 효과를 거둘 수 있다.As described above, the disclosed technology of the present application having the configuration as described above comprises: ① setting music corresponding to texts and contexts, and when the set texts and contexts are inputted, by playing music matching the texts and contexts; It is easy to form a consensus among the dialogues. ② By using music that is easily accessible to the public, it is easy to convey expressions that could not be felt by using extremely limited flash cones. By expressing in music, it is easy to express communication that has not been delivered while writing a lot of contents, such as white paper, and communication is possible without spending a lot of time and effort to input the text. , ④ The selection process is not complicated like flash cone, emoticon, immu Is easy to use because the music plays automatically based on text and context, and you can play music that all the conversations know, without spending a lot of time, effort, or money to express your subtle feelings and build consensus. Easy to transfer, ⑤ By using the functional difference between the PC and the mobile terminal, and changes the pattern of playing music for communication in consideration of the user's convenience, ⑥ Not only active dialoger to play music By providing passive talkers with the opportunity to buy music and listen to the whole piece of music, a new revenue structure can be provided to companies employing these technologies.

도 1은 종래 기술에 따른 PC 인스턴트 메신저에서 플래시콘을 제공하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 2는 종래 기술에 따른 모바일 인스턴트 메신저에서 플래시콘을 제공하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 3은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템을 도시한 블록도이다.
도 4는 본 출원의 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템을 도시한 블록도이다.
도 5는 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 이뮤지콘 제공부를 도시한 블록도이다.
도 6은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제1 채팅 구동부를 도시한 블록도이다.
도 7은 본 출원에 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제1 채팅 구동부를 도시한 블록도이다.
도 8은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제2 채팅 구동부를 도시한 블록도이다.
도 9는 본 출원에 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 모바일에서의 제2 채팅 구동부를 도시한 블록도이다.
도 10은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 채팅 서비스부를 도시한 블록도이다.
도 11은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법을 도시한 흐름도이다.
도 12는 본 출원의 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법을 도시한 흐름도이다.
도 13은 본 출원에 따른 채팅 프로그램에서 이뮤지콘이 실행되는 실시예를 도시한 화면이다.
도 14는 본 출원에 따른 채팅 프로그램에서 해외 로밍 상태인 경우, 이뮤지콘의 제공여부를 선택하는 실시예를 도시한 화면이다.
1 is a view showing a screen for providing a flashcon in a PC instant messenger according to the prior art.
2 is a view showing a screen for providing a flashcon in the mobile instant messenger according to the prior art.
3 is a block diagram showing an immigoncon providing system of a chat program according to the present application.
4 is a block diagram showing an immigoncon providing system of a chat program according to an embodiment of the present application.
5 is a block diagram showing an immigoncon of an immigoncon providing system of a chat program according to the present application.
FIG. 6 is a block diagram illustrating a first chat driver in an immigoncon providing system of a chat program according to the present application.
FIG. 7 is a block diagram illustrating a first chat driver in an immigon cone providing system of a chat program according to an embodiment of the present application.
8 is a block diagram illustrating a second chat driver in an immigoncon providing system of a chat program according to the present application.
FIG. 9 is a block diagram illustrating a second chat driver in a mobile device of an immigration cone of a chat program according to an embodiment of the present application.
10 is a block diagram illustrating a chat service unit of an immigoncon providing system of a chat program according to the present application.
11 is a flowchart illustrating a method for providing an immunicon of a chat program according to the present application.
12 is a flowchart illustrating a method for providing an immunicon of a chat program according to an embodiment of the present application.
FIG. 13 is a screen illustrating an embodiment in which an immigon is executed in a chat program according to the present application.
14 is a screen showing an embodiment for selecting whether to provide an immigration cone when the roaming state in the chat program according to the present application.

개시된 기술에 관한 설명은 구조적 내지 기능적 설명을 위한 실시예에 불과하므로, 개시된 기술의 권리범위는 본문에 설명된 실시예에 의하여 제한되는 것으로 해석되어서는 아니 된다. 즉, 실시예는 다양한 변경이 가능하고 여러 가지 형태를 가질 수 있으므로 개시된 기술의 권리범위는 기술적 사상을 실현할 수 있는 균등물들을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. 또한, 개시된 기술에서 제시된 목적 또는 효과는 특정 실시예가 이를 전부 포함하여야 한다거나 그러한 효과만을 포함하여야 한다는 의미는 아니므로, 개시된 기술의 권리범위는 이에 의하여 제한되는 것으로 이해되어서는 아니 될 것이다.The description of the disclosed technique is merely an example for structural or functional explanation and the scope of the disclosed technology should not be construed as being limited by the embodiments described in the text. That is, the embodiments are to be construed as being variously embodied and having various forms, so that the scope of the disclosed technology should be understood to include equivalents capable of realizing technical ideas. Also, the purpose or effect of the disclosed technology should not be construed as being limited thereby, as it does not mean that a particular embodiment must include all such effects or merely include such effects.

한편, 본 출원에서 서술되는 용어의 의미는 다음과 같이 이해되어야 할 것이다.Meanwhile, the meaning of the terms described in the present application should be understood as follows.

"제1", "제2" 등의 용어는 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하기 위한 것으로, 이들 용어들에 의해 권리범위가 한정되어서는 아니 된다. 예를 들어, 제1 구성요소는 제2 구성요소로 명명될 수 있고, 유사하게 제2 구성요소도 제1 구성요소로 명명될 수 있다.The terms "first "," second ", and the like are intended to distinguish one element from another, and the scope of the right should not be limited by these terms. For example, the first component may be referred to as a second component, and similarly, the second component may also be referred to as a first component.

어떤 구성요소가 다른 구성요소에 "연결되어"있다고 언급된 때에는, 그 다른 구성요소에 직접적으로 연결될 수도 있지만, 중간에 다른 구성요소가 존재할 수도 있다고 이해되어야 할 것이다. 반면에, 어떤 구성요소가 다른 구성요소에 "직접 연결되어"있다고 언급된 때에는 중간에 다른 구성요소가 존재하지 않는 것으로 이해되어야 할 것이다. 한편, 구성요소들 간의 관계를 설명하는 다른 표현들, 즉 "~사이에"와 "바로 ~사이에" 또는 "~에 이웃하는"과 "~에 직접 이웃하는" 등도 마찬가지로 해석되어야 한다.It is to be understood that when an element is referred to as being "connected" to another element, it may be directly connected to the other element, but there may be other elements in between. On the other hand, when an element is referred to as being "directly connected" to another element, it should be understood that there are no other elements in between. On the other hand, other expressions describing the relationship between the components, such as "between" and "immediately between" or "neighboring to" and "directly neighboring to", should be interpreted as well.

단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한 복수의 표현을 포함하는 것으로 이해되어야 하고, "포함하다"또는 "가지다" 등의 용어는 설시된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이며, 하나 또는 그 이상의 다른 특징이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.It should be understood that the singular " include "or" have "are to be construed as including a stated feature, number, step, operation, component, It is to be understood that the combination is intended to specify that it does not preclude the presence or addition of one or more other features, integers, steps, operations, elements, components, or combinations thereof.

각 단계들에 있어 식별부호(예를 들어, a, b, c 등)는 설명의 편의를 위하여 사용되는 것으로 식별부호는 각 단계들의 순서를 설명하는 것이 아니며, 각 단계들은 문맥상 명백하게 특정 순서를 기재하지 않는 이상 명기된 순서와 다르게 일어날 수 있다. 즉, 각 단계들은 명기된 순서와 동일하게 일어날 수도 있고 실질적으로 동시에 수행될 수도 있으며 반대의 순서대로 수행될 수도 있다.In each step, the identification code (e.g., a, b, c, etc.) is used for convenience of explanation, the identification code does not describe the order of each step, Unless otherwise stated, it may occur differently from the stated order. That is, each step may occur in the same order as described, may be performed substantially concurrently, or may be performed in reverse order.

여기서 사용되는 모든 용어들은 다르게 정의되지 않는 한, 개시된 기술이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가진다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 용어들은 관련 기술의 문맥상 가지는 의미와 일치하는 것으로 해석되어야 하며, 본 출원에서 명백하게 정의하지 않는 한 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미를 지니는 것으로 해석될 수 없다.
All terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which the disclosed technology belongs, unless otherwise defined. Generally, the terms defined in the dictionary used are to be interpreted to coincide with the meanings in the context of the related art, and should not be interpreted as having ideal or excessively formal meanings unless clearly defined in the present application.

이하, 본 출원에 따른 실시예를 첨부된 예시도면을 참고로 하여 상세하게 설명한다.
Hereinafter, embodiments of the present application will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 3은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템을 도시한 블록도이다. 도 3을 참조하면, 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템(1)은 제1 채팅 구동부(10), 채팅 서비스부(30), 이뮤지콘 제공부(50), 제2 채팅 구동부(70)를 포함한다.3 is a block diagram showing an immigoncon providing system of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 3, the immigoncon providing system 1 of the chat program according to the present application includes a first chat driver 10, a chat service unit 30, an immigoncon provider 50, and a second chat driver. And 70.

우선, 이뮤지콘(Emusicon)은 본 출원인이 고안한 신조어로, 이모션(Emotion)과 음악(Music)과 아이콘(Icon)을 합성한 단어이며, 이모티콘이 가지고 있는 아이콘 기능을 음악으로 대체함으로써, 사용자의 감정을 음악으로 전달한다는 의미를 가지고 있고, 하기 수학식 1과 같다.
First, Emusicon is a word coined by the applicant, which is a word composed of Emotion, Music and Icon, and replaces the icon function of the emoticon with music. It has the meaning of conveying the feeling of music to, as shown in Equation 1 below.

Figure 112011084883142-pat00001
Figure 112011084883142-pat00001

본 출원에 따른 이뮤지콘은 해당 텍스트나 맥락에 따라, 그 텍스트나 맥락에 맞는 음악을 배경음악(BGM: Back Ground Music)과 같이 깔아줌으로써, 해당 텍스트나 맥락에 맞는 음악으로 공감대를 더욱 쉽게 이끌어낼 수 있으며, 이모티콘이나 플래시콘과 같이 특정 회사가 정해놓은 틀이 아니라, 일반적인 대중 음악이나 기타 대중에게 익숙한 음악을 이용함으로써, 대화의 재미를 더할 수 있도록 이루어진다According to the text or context, the imigicon according to the text or context is laid out with the background music (BGM: Back Ground Music), thereby bringing consensus more easily with the music corresponding to the text or context. It is possible to add fun to the conversation by using general pop music or other music that is familiar to the public, rather than a frame set by a specific company such as emoticons or flash cones.

예를 들어,『갑』과 『을』이 채팅 프로그램에서 대화를 하면서, 『갑』이 『을』에게 “언제까지 일을 끝마칠 수 있겠냐”고 묻는 경우, 『을』이 “무조건 오늘까지 해드리겠습니다”라고 한다면,『을』이 무조건을 치는 순간, 박상철의 “무조건”이라는 음악의 한 소절인 “무조건, 무조건이야~♪”가 재생될 수 있고, 『갑』이 『을』에게“왜 그 일을 어제 끝내지 못했냐”라고 묻고, 『을』이 “술을 마시고 늦잠 잤습니다”라고 대답하고, 『갑』이“간 때문이네”라고 대답한 경우, 축구선수 차두리의 CF 송인“간 때문이야~ 간 때문이야 ~피곤한 간 때문이야~♪”가 재생될 수 있는 것이다.For example, if "A" and "Eul" are talking in a chat program, "A" asks "Eul" when "Can you finish your work?" If you hit unconditionally, you can play “Unconditional, Unconditional ~ ♪”, which is a piece of Park Sang-cheol's music “Unconditional,” Did you finish the job yesterday? ”If Eul replied,“ I drank and drank, ”and“ A ”replied“ It was because of the liver. ”It was because of the CF song of Cha Du-ri, a football player. It's because of the liver. It's because of the tired liver.

물론, 이와 같은 이뮤지콘은 이뮤지콘 제공부(50)를 통해 사용자가 일정 금액을 지불하고 구입을 해야 하는 것이나, 시범 기간에는 무료로 제공될 수도 있으며, 각 회사의 사정에 따라 유료 또는 무료의 여부는 달라질 수 있으나, 각 텍스트나 문맥에 맞는 이뮤지콘을 이용한다는 사용자의 설정이 미리 있어야 한다.Of course, such an immunicon is that the user has to pay a certain amount of purchase through the immuncon providing unit 50, but may be provided for free during the trial period, depending on the circumstances of each company paid or free May be different, but user's setting to use immigon for each text or context should be set in advance.

이러한 이뮤지콘을 제공하기 위한 시스템(1)은 각각의 음악 파일을 이뮤지콘 제공서버인 이뮤지콘 제공부(50)에서 스트리밍(Streaming) 하거나 또는 저장한 파일을 재생하는 명령 데이터만을 주는 방법 등이 있을 수 있는데, 도 3에서는 스트리밍 방법을 이용한 제공 시스템을 설명한다.The system 1 for providing an immigon is a method of giving only command data for reproducing a file or streaming each music file in an immigon provision unit 50, which is an immigration provision server. 3, a description will be given of a providing system using a streaming method.

물론, 음악을 재생시키는 방법은 상기의 방법에 국한되지 않으며, 본 출원의 기술을 채용하는 회사 및 제조사의 설정 및 사정에 맞도록 변형가능함은 자명하다.Of course, the method of reproducing music is not limited to the above method, and it is obvious that the method can be modified to suit the settings and circumstances of the company and manufacturer employing the technology of the present application.

제1 채팅 구동부(10)는 PC, 이동 통신 단말기, PDA, 넷북, 노트북, 패드 등을 모두 포함하며, 이뮤지콘을 유로 또는 무료로 구입하여, 자신이 원하는 맥락이나 텍스트에 설정을 한 능동적인 사용자가 사용하는 단말기를 의미한다.The first chat driver 10 includes a PC, a mobile communication terminal, a PDA, a netbook, a notebook, a pad, and the like, and purchases an immunicon for euro or free, and sets an active context or text to be set in the desired context or text. Means the terminal used by the user.

제2 채팅 구동부(70)는 PC, 이동 통신 단말기, PDA, 넷북, 노트북, 패드 등을 모두 포함하며, 이뮤지콘을 구입하지는 않았지만, 제1 채팅 구동부(10)를 구동하는 사용자의 텍스트 입력 또는 맥락 입력에 따라 재생되는 음악을 듣는 수동적인 사용자가 사용하는 단말기를 의미한다.The second chat driver 70 includes a PC, a mobile communication terminal, a PDA, a netbook, a notebook, a pad, and the like, and has not purchased an immicon, but inputs a text of a user who drives the first chat driver 10. A terminal used by a passive user who listens to music played according to a context input.

채팅 서비스부(30)는 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70) 간의 메세지가 송, 수신될 수 있는 프로그램을 제공하는 서버를 의미하며, 이는 서버에만 국한되지는 않음은 자명하다.The chat service unit 30 refers to a server that provides a program for transmitting and receiving a message between the first chat driver 10 and the second chat driver 70, which is obviously not limited to the server. .

이뮤지콘 제공부(50)는 텍스트나 맥락에 따라 음악을 일정 기간 재생되도록 잘라 이뮤지콘으로 설정해놓고, 채팅 서비스부(30)를 통해 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(20)에 모두 이뮤지콘이 전달될 수 있도록 구비된다.The immigration controller 50 cuts music to be played for a predetermined period of time according to a text or a context, and sets it as an immicon, and the first chat driver 10 and the second chat driver 20 through the chat service unit 30. Equipped with) so that all immunicons can be delivered.

상기와 같은 구성으로, 이하에서는 그 구동을 설명한다.With the above configuration, the driving will be described below.

제1 채팅부(10)에서 일정 텍스트 또는 맥락에 대한 이뮤지콘을 ① 구매를 하면, 채팅 서비스부(30)는 이러한 내용을 이뮤지콘 제공부(50)에 전달을 하여, 어떠한 구매자가 어떠한 이뮤지콘을 구매했는지에 대한 정보를 ② 저장하도록 하고, 제1 채팅 구동부(10)가 텍스트 또는 맥락을 채팅 프로그램에서 사용하는 경우, 텍스트 또는 맥락에 대한 이뮤지콘을 실행하라는 ③ 요청이 채팅 서비스부(30)에 입력되게 된다.When the first chat unit 10 purchases an immunicon for a certain text or context, the chat service unit 30 transmits the contents to the immuncon provider 50 so that any buyer can ② store information on whether the immunicon purchased, and if the first chat driver 10 uses the text or the context in the chat program, ③ the request to execute the immunicon for the text or the context is a chat service. It is input to the unit 30.

채팅 서비스부(30)는 이뮤지콘 제공부(50)에 이러한 ④ 요청을 전달하게 되고, 이뮤지콘 제공부(50)는 사용자의 정보와 그 사용자가 구매한 정보를 비교하여 인증을 한 후, 이에 대한 이뮤지콘을 채팅 서비스부(30)로 ⑤ 제공해주면, 채팅 서비스부(30)는 음악이 두 대화자에게 동시에 전달될 수 있도록 동기화를 시킨 후, 양 대화자인 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70)로 ⑥ 제공하게 된다.The chat service unit 30 transmits such a ④ request to the immunicon providing unit 50, and the immuncon providing unit 50 compares the user's information with the information purchased by the user and authenticates them. , ⑤ provide the immunicon to the chat service unit ⑤, the chat service unit 30 synchronizes the music so that it can be simultaneously delivered to both talkers, and then the first chat drive unit 10 that is both talkers. And ⑥ to the second chat driver 70.

본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템(1)은 단순히 음악을 재생하는 것 외에도, 하기의 실시예와 같은 기능을 수행할 수 있는데, 이는 3 가지로 나뉘며, 이는 하기 표 1과 같다.
In addition to simply playing music, the immigoncon providing system 1 of the chat program according to the present application may perform the same function as the following embodiment, which is divided into three, which is shown in Table 1 below.



재생/표시


Play / Show
음악 관련 정보 디스플레이 기능Music-related information display function
채팅하는 동안에 플레이되었던 곡 모아듣기 기능Collect songs played during chat 전곡듣기 선택기능Listen to all songs 반어법같은 텍스트 또는 맥락에 따른 이뮤지콘 기능Immunicon features based on text or context such as irony
전송/구매

Send / buy
이뮤지콘 조르기 기능Immigration function
이뮤지콘 주고받기 기능Immucon Send and Receive Function 이뮤지콘 수신시 구매여부 선택기능Select function to purchase or not when receiving immunicon
구동 방식

Drive way
텍스트를 입력하면 바로 재생기능Play immediately after entering text
텍스트와 함께 이뮤지콘을 지정한 경우 재생 기능Playback function when immucon is specified with text

재생/표시와 관련하여 다양한 기능과 방법들이 제시될 수 있지만, 하기에서는 실시예만 기재하고, 이에 국한되는 것은 아니며, 다양하게 선택 및 변경이 가능함은 자명하다.Various functions and methods may be presented in connection with the playback / display, but it is obvious that the embodiments are not limited thereto, and various selections and changes are possible.

① 음악 관련 정보 디스플레이 기능은 이뮤지콘을 제1 채팅 구동부(10)가 실행을 했을 경우, 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70) 모두에게 음악과 관련된 정보를 디스플레이해주는 것으로, 음원을 광고하는 효과를 가져올 수 있으며, 이에 따른 구매를 이끌어낼 수 있다.① The music-related information display function is to display information related to music to both the first chat driver 10 and the second chat driver 70 when the first chat driver 10 executes the immigon. It can bring the effect of advertising the sound source, can lead to a purchase accordingly.

② 채팅하는 동안 플레이되었던 곡 모아듣기 기능은 채팅을 하면서 대화자 간에 재생되었던 이뮤지콘의 음원들을 모아들을 수 있고, 또는 이뮤지콘만을 모아듣기할 수도 있으며, 이는 다양한 방식으로 가능하며, 음악의 특성상, 그 당시의 일을 떠올리게 하는 기능이 있으므로, 대화자가 그 음악을 들으면서 대화의 내용을 기억하고 싶은 경우도 있고, 그 대화내용을 한번 더 음미하고 싶은 경우도 있으므로, 이러한 기능은 채팅 프로그램에 애착을 높임과 동시에, 음원의 판매 수익도 높일 수 있다.② The function of collecting music played during the chat can collect the music sources of the immigons that were played between the chatters while chatting, or can collect and collect only the immigons, which is possible in various ways. Because you have a feature that reminds you of things at that time, you might want to remember what the conversation is while listening to the music, or you may want to enjoy the conversation once more. At the same time, it is possible to increase the sales revenue of the sound source.

예를 들면, 90년대의 서태지와 아이들의 『죽음의 늪』이라는 곡을 2000년대인 현재 들으면, 90년대의 일들이 파노라마와 같이 지나가면서 기억되는 연상작용을 이용한 것인데, 대화자와의 대화에 이뮤지콘을 이용하는 경우, 후일 이러한 이뮤지콘 관련 음악을 우연한 기회에 듣게 되면, 대화의 내용이 떠오르면서 추억을 곱씹어 볼 수 있는 기회가 될 수 있어, 음원 판매로까지 이어질 수 있는 수익 구조를 창출할 수 있다.For example, in the 2000s, if you listened to Seo Taiji and children's `` Wamp of Death '' in the 1990s, the 90's work was used as a reminder of the past. If you listen to these music-related music at a later chance, you will have the opportunity to multiply your memories as you talk, creating a revenue structure that can lead to music sales. have.

또한, 채팅에 활용되었던 이뮤지콘의 원곡으로 플레이리스트를 생성하여 사용자가 즐겨듣는 음악 서비스로 지속적으로 들을 수 있는 기능을 추가하여, 음악 서비스와의 접점을 마련할 수도 있도록 이루어질 수 있으며, 채팅을 되새겨보고자 할 때, 또는 채팅 내용을 다시 한번 되살려보기 위해, 플레이리스트에 즐겨듣기를 추가하여 음악 서비스에서 지속적으로 듣기 기능을 이용하는 경우, 수익 구조를 창출할 수 있는 초석을 다지는 것이므로, 사용자의 요구(Needs)에 따른 적절한 공급을 마련함으로써, 채팅 서비스뿐만 아니라 더욱 발전된 요구에 맞는 서비스 구조 및 수익 구조를 마련할 수 있도록 이루어진다.In addition, by creating a playlist from the original song of the immigon used in the chat, the user can continue to listen to the music service that you enjoy, it can be made to establish a contact point with the music service, If you want to review it, or if you want to relive your chats, add favorites to your playlists and use the continuous listening feature on your music service, you're laying the groundwork for a revenue structure. By providing the appropriate supply according to the needs, it is possible to prepare not only the chat service but also the service structure and the profit structure for the more advanced needs.

③ 전곡듣기 선택 기능은, 이뮤지콘의 특성상 특정 텍스트 또는 문맥에 맞는 음원이 일정 부분 잘려져, 부분만 듣는 것이므로, 이러한 부분을 듣고 그 음원의 전 부분을 모두 듣고 싶은 경우가 발생할 수 있고, 이러한 사용자의 심리를 이용하여 전곡듣기를 원하는 사용자에게는 전곡을 들으면서 발생할 수 있는 재생에 따른 수입원을 더 창출할 수 있도록 이루어진다.③ Since the music selection function for all songs is cut to a certain part of the text or context according to the characteristics of the immuncon, and only parts are heard, there may be cases where you want to listen to these parts and listen to all parts of the sound source. The user who wants to listen to the whole song by using the psychology of the user can be made to create more sources of income in accordance with the reproduction that can occur while listening to the whole song.

④ 반어법과 같은 텍스트 또는 맥락에 따른 이뮤지콘 기능은, 예를 들면, 일반적으로『좋겠다』라고 하면, 일반적인 의미의 좋다(GOOD) 라는 의미이지만,『퍽이나 좋겠다』라고 하면, 반어법으로 좋지 않다(NO GOOD) 라는 의미가 되고, 우리나라의 어법의 특성상 반어법을 빈번하게 사용할 수 있는데, 이러한 경우에까지 좋다라는 이뮤지콘이 재생되면, 대화의 흐름이 끊길 수 있거나, 슬픈 곳에 기쁜 음악을, 기쁜 곳에 슬픈 음악을 재생할 수 있으므로, 이를 방지하기 위해, 반어법을 형성하는 문장이나, 기호 등이 써지는 경우에는, 해당 단어에 반대되는 이뮤지콘을 연결하는 것이다.
(4) The immigration function according to the text or context such as irony, for example, generally means "good", which means GOOD in the general sense, but "good" is not good for irony. It means 'NO GOOD', and we can use irony frequently because of the nature of Korean language, but if an immigration that is good until this is played, the flow of conversation may be interrupted, or the joyful music in a sad place, Since sad music can be played, in order to prevent this, when sentences, symbols, etc., which form irony, are written, immigration cones opposite to the corresponding words are connected.

Figure 112011084883142-pat00002
Figure 112011084883142-pat00002

Figure 112011084883142-pat00003

Figure 112011084883142-pat00003

상기 수학식 2를 보면, 일반적으로 A+B의 문장이면, B가 동사이고, A는 동사를 꾸며주는 부사의 역할이어서, 동사의 역할이 주기능이므로, 이에 따른 음악을 재생하면 되지만, 반어법을 사용하는 등의 문장에서 A+B의 문장이면, A가 NOT의 역할을 하므로, B에 관련된 음악을 재생하면 안되고, B와 반대 분위기의 음악을 재생해야 하는 것이다.In Equation 2, in general, if a sentence of A + B, B is a verb, A is a role of adverb adornment of a verb, and the role of a verb is a main function, so the music can be played accordingly. If A + B sentence in the sentence, such as used, A plays a role of NOT, so that music related to B should not be played, and music in the opposite atmosphere to B should be played.

따라서, 반어법을 형성하는 단어 또는 맥락에 따라, 해당 이뮤지콘을 적용시킬 것인지의 여부를 결정하게 되며, 이는 다양한 패턴과 언어의 분류를 통해, 유형화시켜서 일반적으로 잘 사용하는 단어 및 맥락을 이루는 부사, 형용사 등과 같은 것 뿐만 아니라, 어미, 조사 등에 따라서도 의미가 달라지는 것에 대해 적용을 시켜 대화의 감정을 세밀하게 구분할 수 있도록 이루어지는 기능인 것이다.Thus, depending on the words or contexts that form the irony, it is determined whether to apply the immunicons, which are categorized into various patterns and languages, and are adverbs that form words and contexts that are commonly used. In addition to adjectives, etc., the meaning is also applied depending on the ending, investigation, etc. It is a function made to be able to finely distinguish the emotions of the conversation.

이러한 기능을 선택하고 구매한 사용자들은, 좀 더 자신의 마음을 잘 이해하고, 나타내 줄 수 있는 음악들을 재생할 수 있게 되는 것이고, 이뮤지콘 서비스가 DJ의 역할을 해주기 때문에, 자신의 마음을 파악하여 음악을 트는 이뮤지콘 서비스를 지능적인 서비스로 인식하게 될 것이다.Users who have selected and purchased these features will be able to play more music that can understand and express their minds better, and because the immigon service plays the role of a DJ, Musical immigration service will be recognized as intelligent service.

전송/구매에 관련하여 다양한 방법이 있는데, 그 중 실시예로서는 3 가지를 제시하고, 이에 한정되는 것은 아니다.There are various methods related to transmission / purchasing, and three examples are provided as examples, and the present invention is not limited thereto.

⑤ 이뮤지콘 조르기 기능은, 상대방이 이뮤지콘을 사용하여 큰 반향을 일으킨 경우에, 자신도 이러한 이뮤지콘을 사용하고자 하는 욕구가 있을 수 있고, 이에 따라 상대방에게 이뮤지콘을 달라고 조를 수 있으며, 이에 따라 상대방이 선물을 할 수도 있으므로, 이와 같은 기능은 구매로 연결될 수 있다.⑤ The immigration function is that if the other party has made a large echo using the immigration cone, he or she may have a desire to use such an immigration cone. And, accordingly, the other party may give a gift, such a function may be connected to the purchase.

⑥ 이뮤지콘 주고받기 기능은, 상대방이 이뮤지콘을 사용하여 큰 반향을 일으킨 경우, 자신도 이러한 이뮤지콘을 사용하고자 하는 욕구가 있을 수 있고, 이에 따라 상대방에게 이뮤지콘을 달라고 할 수 있으며, 이에 따라 이러한 이뮤지콘이 전달되면, 수신자가 별도로 구매를 하는 형식일 수 있으며, 이는 다양하게 변경가능함은 자명하다.⑥ Send / receive an immuncon function, if the other party makes a large echo using the immuncon, he or she may have a desire to use the immuncon and accordingly, may have the other immuncon be asked for. In this case, when such an immunicon is delivered, it may be in a form in which a receiver makes a purchase separately, which can be variously changed.

⑦ 이뮤지콘 수신시 구매여부 선택기능은, 상대방이 이뮤지콘을 송신하여 준 경우, 구매 여부를 선택할 수 있고, 이에 따른 선택 기능의 사용자 인터페이스(UI: User Interface)를 제공할 수 있는 것이다.⑦ The purchase function selection function upon receiving an immigration cone may select whether to purchase the counterpart when the other party transmits the immigration cone, and provide a user interface (UI) of the selection function accordingly.

구동 방식에는 하기 실시예에서 2 가지를 제시하지만, 이에 한정 또는 국한되는 것은 아니며, 다양한 구동 방식을 각 제조사 및 본 출원의 기술을 채용하는 곳의 사정에 따라 다양하게 변경이 가능함은 자명하다고 할 것이다.Two driving schemes are shown in the following examples, but the present invention is not limited thereto, and it is obvious that various driving schemes can be variously changed according to the circumstances of employing each manufacturer and the technology of the present application. .

⑧ 텍스트를 입력하면 바로 재생 기능은 어떠한 텍스트에 연관된 단어를 한번 설정하게 되면, 그 단어가 나올 때마다 계속하여 일정 부분으로 잘려진 음악이 재생되는 이뮤지콘 기능으로, 어떠한 단어가 나올 때마다, 어떤 상대에게든 이러한 음악을 들려주고 싶은 경우에 사용할 수 있다.⑧ When the text is input, the play function is an immigon function that sets the word related to a text once, and then the music is cut into a certain part continuously whenever the word comes out. You can use it if you want to play this music to your opponent.

⑨ 텍스트와 함께 이뮤지콘을 지정한 경우 재생 기능은, 이뮤지콘만으로 대화가 가능한 경우가 있을 수 있으므로, 이러한 경우를 대비하여 더욱 활기차고 재미있는 대화가 이어지기 위해서, 단어뿐만 아니라, 어떠한 맥락에서라도 이뮤지콘만으로 대화를 할 수 있도록 이루어질 수 있고, 이에 덧붙여서 이뮤지콘과 더불어 대화의 텍스트도 가능하게 할 수 있는 기능이 추가될 수 있다.⑨ If you specify an immuncon with text, the playback function may be able to talk only with the immuncon, so in order to keep the conversation more lively and interesting, not only words but also immu in any context Cone can be made to talk only, and in addition to the ability to enable the text of the conversation in addition to the immunicon can be added.

예를 들면,『경수 어제 술 마시고 수업 연달아 다섯 개 연속해서 빠졌데』라고 말한 경우, 단어 어디에도 행방불명이라는 단어는 포함되어 있지 않지만,『행방불명』이라는 음원의 이뮤지콘은 이러한 대화에 잘 어울릴 수 있고, 맥락에 따라 행방불명이라는 곡을 틀 수도 있으며, 다른 대화자가『미쳤어』라고 텍스트로 치지 않아도, 설정을 한 경우에는 손담비의『미쳤어~내가 미쳤어~♪』라는 음원의 이뮤지콘만으로도 대화가 가능할 수 있으므로, 이러한 경우 텍스트를 치지 않고 이뮤지콘만을 보내기로 설정 등을 할 수 있는 것이다.For example, if you said, `` Last water drunk yesterday, I missed five consecutive classes, '' the word missing does not contain the missing word, but the `` immigration '' soundtrack is a good match for this conversation. You can play a song called "Missing," depending on the context, and even if you set the text without saying "Crazy" by other speakers, you can talk with an immigon of Son Dambi's "Crazy ~ I'm crazy ~ ♪". Because it may be possible, in this case, you can set to send only the immigon, without hitting the text.

즉, ① 텍스트에 해당 이뮤지콘의 텍스트가 포함되어 있지 않더라도, 맥락이 통하면 해당 이뮤지콘을 재생할 수도 있고, ② 텍스트를 사용하지 않고, 해당 이뮤지콘만을 설정하여 대화를 할 수도 있는 것이다.That is, ① even if the text does not contain the text of the corresponding emicon, even if the context allows you to play the corresponding emicon, ② do not use the text, you can set up only the corresponding emicon and have a conversation. .

따라서, 위와 같은 경우『경수 어제 술 마시고 수업 연달아 다섯 개 연속해서 빠졌데』라는 텍스트를 치는 경우, 이에 해당하는 맥락에 맞는『행방불명』이라는 음원이 깔리게 되고, 다른 대화자가 텍스트를 치지 않고『미쳤어~내가 미쳤어~♪』라는 이뮤지콘만 보내게 되면, 텍스트를 입력하여 송신하는 것보다, 대화가 더욱 활기차고 재미있게 이루어질 수 있는 것이다.Thus, in the above case, if you hit the text "Last day drinking and drinking five consecutive classes in a row" yesterday, the sound source "Missing," which corresponds to the corresponding context, is laid out, and the other dialog does not hit the text " If you send an immigration that's crazy ~ I'm crazy ~ ♪, you can make the conversation more lively and fun than entering text.

또는, 어떠한 단어를 지정했다고 하더라도, 상대방에 따라, 직급에 따라 대하기 어려운 사람이 있는 경우를 피하기 위해, 또는 기타의 이유로 이뮤지콘을 재생하기 어려운 경우가 있고, 특정 경우에만 재생을 원할 수 있으므로, 이러한 경우를 위해 텍스트를 입력하고, 이뮤지콘을 함께 지정을 한 경우에만 이뮤지콘이 재생이 될 수 있도록 구동시키는 것이다.Or, even if a word is specified, it may be difficult to play the immigon depending on the other party, because it is difficult to deal with it, or for some other reason. In this case, the text is inputted and the emulator is played so that it can be played only when the emulator is specified together.

예를 들어, 사장님과 대화를 하는 사원이,『컴백 홈』이라는 노래를 홈이라는 단어에 지정해놓고, 사원이 사장님께 『홈그라운드의 장점입니다』라는 말을 한 경우, 서태지의 가출 청소년들이 집에 돌아오기를 바라는 내용의 가사가 담긴 노래인『컴백 홈』이 흘러나온다면, 불편한 경우가 발생할 수 있기 때문에, 지정을 할 수 있도록 이루어지는 것이며, 기타 다른 이유라도 무방하며, 이러한 이유에 한정되는 것은 아니다.
For example, if an employee who talks with the boss assigns the song "Home Comeback Home" to the word home, and the employee tells the boss, "The goodness of the home ground," the runaway teens in Seo Taiji will return home. If the song Comeback Home, which contains the lyrics of the contents you wish to come, flows out, it may be inconvenient, so that it can be specified, and for other reasons, it is not limited to these reasons.

도 4는 본 출원의 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템을 도시한 블록도이다. 도 4를 참조하면, 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템(1)은 제1 채팅 구동부(10), 채팅 서비스부(30), 이뮤지콘 제공부(50), 제2 채팅 구동부(70)를 포함한다.4 is a block diagram showing an immigoncon providing system of a chat program according to an embodiment of the present application. Referring to FIG. 4, the immigoncon providing system 1 of the chat program according to the present application includes a first chat driver 10, a chat service unit 30, an immigoncon provider 50, and a second chat driver. And 70.

이뮤지콘을 제공하기 위한 시스템(1)은 각각의 음악 파일을 이뮤지콘 제공서버인 이뮤지콘 제공부(50)에서 스트리밍(Streaming) 하거나 또는 저장한 파일을 재생하는 명령 데이터만을 주는 방법 등이 있을 수 있는데, 도 4에서는 저장한 파일을 재생하는 명령 데이터만을 주는 방법을 이용한 제공 시스템을 설명한다.The system 1 for providing an immigon is a method of streaming each music file in the immigon provision unit 50, which is an immigration provision server, or giving only command data for playing a stored file. 4, a description will be given of a providing system using a method of giving only command data for reproducing a stored file.

물론, 음악을 재생시키는 방법은 상기의 방법에 국한되지 않으며, 본 출원의 기술을 채용하는 회사 및 제조사의 설정 및 사정에 맞도록 변형가능함은 자명하다.Of course, the method of reproducing music is not limited to the above method, and it is obvious that the method can be modified to suit the settings and circumstances of the company and manufacturer employing the technology of the present application.

제1 채팅 구동부(10)는 PC, 이동 통신 단말기, PDA, 넷북, 노트북, 패드 등을 모두 포함하며, 이뮤지콘을 유로 또는 무료로 구입하여, 자신이 원하는 맥락이나 텍스트에 설정을 한 능동적인 사용자가 사용하는 단말기를 의미한다.The first chat driver 10 includes a PC, a mobile communication terminal, a PDA, a netbook, a notebook, a pad, and the like, and purchases an immunicon for euro or free, and sets an active context or text to be set in the desired context or text. Means the terminal used by the user.

제2 채팅 구동부(70)는 PC, 이동 통신 단말기, PDA, 넷북, 노트북, 패드 등을 모두 포함하며, 이뮤지콘을 구입하지는 않았지만, 제1 채팅 구동부(10)를 구동하는 사용자의 텍스트 입력 또는 맥락 입력에 따라 재생되는 음악을 듣는 수동적인 사용자가 사용하는 단말기를 의미한다.The second chat driver 70 includes a PC, a mobile communication terminal, a PDA, a netbook, a notebook, a pad, and the like, and has not purchased an immicon, but inputs a text of a user who drives the first chat driver 10. A terminal used by a passive user who listens to music played according to a context input.

채팅 서비스부(30)는 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70) 간의 메세지가 송, 수신될 수 있는 프로그램을 제공하는 서버를 의미하며, 이는 서버에만 국한되지는 않음은 자명하다.The chat service unit 30 refers to a server that provides a program for transmitting and receiving a message between the first chat driver 10 and the second chat driver 70, which is obviously not limited to the server. .

이뮤지콘 제공부(50)는 텍스트나 맥락에 따라 음악을 일정 기간 재생되도록 잘라 이뮤지콘으로 설정해놓고, 채팅 서비스부(30)를 통해 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(20)에 모두 이뮤지콘이 전달될 수 있도록 구비된다.The immigration controller 50 cuts music to be played for a predetermined period of time according to a text or a context, and sets it as an immicon, and the first chat driver 10 and the second chat driver 20 through the chat service unit 30. Equipped with) so that all immunicons can be delivered.

상기와 같은 구성으로, 이하에서는 그 구동을 설명한다.With the above configuration, the driving will be described below.

제1 채팅부(10)에서 일정 텍스트 또는 맥락에 대한 이뮤지콘을 ① 구매를 하면, 채팅 서비스부(30)는 이러한 내용을 이뮤지콘 제공부(50)에 전달을 하여, 어떠한 구매자가 어떠한 이뮤지콘을 구매했는지에 대한 정보를 ② 저장하도록 하고, 동시에 채팅 서비스부(30)를 통하여 이뮤지콘을 제1 채팅 구동부(10)로 ② 저장하도록 이뮤지콘 제공부(50)가 명령을 내린다.When the first chat unit 10 purchases an immunicon for a certain text or context, the chat service unit 30 transmits the contents to the immuncon provider 50 so that any buyer can 2) Store the information on whether or not the immuncon is purchased, and at the same time, the immiconcon providing unit 50 commands to store the immuncon as the first chat driver 10 through the chat service unit 30. Get off.

이러한 상황에서, 제1 채팅 구동부(10)가 텍스트 또는 맥락을 채팅 프로그램에서 사용하는 경우, 텍스트 또는 맥락에 대한 이뮤지콘을 실행하라는 ③ 요청이 채팅 서비스부(30)에 입력되게 된다.In this situation, when the first chat driver 10 uses the text or the context in the chat program, a request to execute an immunicon for the text or the context is input to the chat service unit 30.

채팅 서비스부(30)는 이뮤지콘 제공부(50)에 이러한 ④ 요청을 전달하게 되고, 이뮤지콘 제공부(50)는 사용자의 정보와 그 사용자가 구매한 정보를 비교하여 인증을 한 후, 이에 대한 이뮤지콘을 채팅 서비스부(30)로 ⑤ 제공해주면, 채팅 서비스부(30)는 음악이 두 대화자에게 동시에 전달될 수 있도록 동기화를 시킨 후, 양 대화자인 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70)로 ⑥ 제공하게 된다.The chat service unit 30 transmits such a ④ request to the immunicon providing unit 50, and the immuncon providing unit 50 compares the user's information with the information purchased by the user and authenticates them. , ⑤ provide the immunicon to the chat service unit ⑤, the chat service unit 30 synchronizes the music so that it can be simultaneously delivered to both talkers, and then the first chat drive unit 10 that is both talkers. And ⑥ to the second chat driver 70.

여기서, 제1 채팅 구동부(10)는 저장하고 있던 이뮤지콘을 실행하라는 명령만을 전달받은 것이므로, 데이터 스트리밍에 의한 버퍼링 등과 같은 끊김 현상을 방지할 수 있고, 모바일에서 구동시키는 것이라면, 데이터 요금제를 정액제가 아닌 것을 사용하고 있는 사람의 경우, 데이터 스트리밍에 대한 요금비용을 줄일 수 있으므로, 이에 대한 명령만을 ⑥ 전송하게 되면, 제1 채팅 구동부(10)는 자신이 저장하고 있던 이뮤지콘을 실행하는 것이고, 제2 채팅 구동부(70)는 새로 전송을 받은 이뮤지콘을 재생하는 것이다. Here, since the first chat driver 10 receives only a command for executing the stored immigon, the first chat driver 10 may prevent a disconnection such as buffering due to data streaming, and if the mobile chat is driven by a mobile, a flat rate plan is provided. In the case of a person who is not using, the charge cost for data streaming can be reduced, so if only the instruction ⑥ is transmitted, the first chat driving unit 10 executes the immigration cone stored by itself. , The second chat driver 70 is to play the newly received immunicon.

이뮤지콘은 벨소리, 진동 패턴, MP3와 함께 구매가 가능하게 이루어지는데, 예를 들어, 모바일의 경우에는 벨소리를 다운받는 경우, 어느 정도의 부분만을 잘라서 이뮤지콘으로 재생하는 명령 코드만 넣어준다면, 벨소리도 이뮤지콘으로 사용할 수 있는 음원이 될 수 있고, 이에 따라 벨소리나, MP3를 구입할 때, 이뮤지콘도 함께 구입할 수 있는 사용자 인터페이스를 구비할 수 있고, 사용자의 모바일, PC 등에 저장이 된 경우에는 이를 활용할 수 있도록 이루어진다.Immunicons can be purchased with ringtones, vibration patterns, and MP3s. For example, if you download a ringtone for a mobile, you can cut only a certain portion and insert a command code to play it as an immunicon. The ringtone can also be a sound source that can be used as an immigon. Accordingly, when a ringtone or MP3 is purchased, the ringtone can be provided with a user interface that can also be purchased with an immigon. In this case, it is made available.

여기서, 진동 패턴은 하기의 대체 파일과 관련된 것으로, 이러한 대체 파일은 사용자가 무음이나, 진동으로 휴대폰을 설정하거나 또는 PC의 소리없음으로 설정해 놓은 것에 대비하여, 감정을 전달할 수 있도록 플래시콘이나 음악의 리듬에 맞게 진동을 설정하는 것을 말한다.Here, the vibration pattern is related to the following alternative file, which is a rhythm of the flashcon or music so that the user can transmit emotions in case the user sets the mobile phone to silent or vibration or no sound of the PC. To set the vibration to match.

본 출원의 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템(1)은 단순히 음악을 재생하는 것 외에도, 상기의 실시예와 같은 기능을 수행할 수 있으며, 이는 표 1과 관련하여 상기에서 설명한 바와 같다. In addition to simply playing music, the immigoncon providing system 1 of the chat program according to the embodiment of the present application may perform the same function as the above embodiment, which is described above with reference to Table 1. same.

즉, 재생/표시 관련해서는, 음원의 광고 또는 정보 제공 기능인 ① 음악 관련 정보 디스플레이 기능, 추억을 생산하는 역할을 하는 ② 채팅하는 동안 플레이되었던 곡 모아듣기 기능, 부분만을 들으면서 전곡을 모두 듣고 싶어하는 사용자의 욕구를 충족시켜줌과 동시에 수익을 창출할 수 있는 ③ 전곡듣기 선택 기능, 반어법이 사용되는 경우, 맥락과 맞지 않는 이뮤지콘이 재생되는 것을 방지하기 위한 ④ 반어법과 같은 텍스트 또는 맥락에 따른 이뮤지콘 기능이 구비되는 것이다.In other words, in relation to playback / display, ① music-related information display function, which is a function of advertisement or information providing function of music, ② plays a role of producing memories, and collects songs played during a chat, and a user who wants to listen to all the songs while listening to only part 3) The ability to meet the needs and make money at the same time. ③ Listening to all songs, if the irony is used, to prevent the immigration from playing out of context. Function is provided.

전송/구매 관련해서는, 상대방도 이뮤지콘을 사용하고자 하는 욕구를 충족시키고 수익도 창출하기 위한 ⑤ 이뮤지콘 조르기 기능, ⑥ 이뮤지콘 주고받기 기능, ⑦ 이뮤지콘 수신시 구매여부 선택기능이 있다.In relation to transmission / purchasing, the other party also meets the desire to use the immigon and also generates revenue. have.

구동 방식은 어떠한 텍스트에 연관된 단어를 한번 설정하게 되면, 그 단어가 나올 때마다 계속하여 일정 부분으로 잘려진 음악이 재생되는 ⑧ 텍스트를 입력하면 바로 재생 기능, 텍스트를 입력하고, 이뮤지콘을 함께 지정을 한 경우에만 이뮤지콘이 재생이 될 수 있도록 구동시키는 ⑨ 텍스트와 함께 이뮤지콘을 지정한 경우 재생 기능 등이 구비될 수 있고, 상기에서 기재한 바와 같이, 상기의 실시예에만 한정되는 것은 아니며, 다양하게 선택 또는 변경 가능함은 자명하다.
The driving method is that once a word associated with a text is set once, the music is continuously cut into a certain part every time the word comes out. ⑧ When the text is input, the play function, the text is input, and the immucon is specified together. If the emulator is specified with the ⑨ text to be driven so that only the emigon can be reproduced may be provided with a playback function, as described above, is not limited to only the above embodiment However, it is obvious that various choices or changes are possible.

도 5는 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 이뮤지콘 제공부를 도시한 블록도이다. 도 5를 참조하면, 이뮤지콘 제공부(50)는 통신부(51), 제어부(53), 저장부(55)를 포함한다.5 is a block diagram showing an immigoncon of an immigoncon providing system of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 5, the immigonecon providing unit 50 includes a communication unit 51, a control unit 53, and a storage unit 55.

통신부(51)는 채팅 프로그램 서버인 채팅 서비스부(30)와의 데이터 송, 수신을 위해 구비되는 것으로, 유선 및 무선을 포함할 수 있고, 다양한 형태로 구비될 수 있음은 자명하다.The communication unit 51 is provided for data transmission and reception with the chat service unit 30 which is a chat program server. The communication unit 51 may include wired and wireless communication and may be provided in various forms.

제어부(53)는 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(53)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The control unit 53 controls each component, and all the data of each component can pass through the control unit 53. Through this, a control command is given to each component, and each component performs its respective role. To control it.

저장부(55)는 이뮤지콘(56), 벨소리(57), MP3(58), 대체 파일(59)로 나누어서 각각의 파일을 저장하게 되며, 이뮤지콘(56), 벨소리(57), MP3(58), 대체 파일(59)은 해당 파일 그 자체가 저장된 파일 저장부(56a, 57a, 58a, 59a), 파일을 구매한 사용자의 정보와, 해당 파일을 구동하게 하는 명령어, 즉 텍스트나 맥락과 같은 정보가 저장된 파일 정보를 포함한 정보 저장부(56b, 57b, 58b, 59b)를 포함한다.The storage unit 55 stores each file by dividing it into an imocon 56, a ringtone 57, an MP3 58, and a replacement file 59, and the immicon 56, a ringtone 57, The MP3 58 and the replacement file 59 may include file storage units 56a, 57a, 58a, and 59a in which the file itself is stored, information of the user who purchased the file, and a command to run the file, that is, text or Information storage units 56b, 57b, 58b, 59b including file information in which contextual information is stored.

파일 저장부와 정보 저장부로 나누는 이유는, 해당 파일이 동방신기의 HUG 라고 하면, HUG 라는 음원 자체가 저장되는 곳과, 이러한 음원에 관련된 정보를 구분하여 관리하기 위함이며, 이와 같이 나뉘지 않고도 해당 저장부(55)를 구성할 수 있으므로, 이에 한정되는 것은 아니다.The reason why the file is divided into a file storage unit and an information storage unit is that if the file is called HUG of the TVXQ, it is to separate and manage the information related to such sound source and the place where the HUG sound source itself is stored. Since the part 55 can be comprised, it is not limited to this.

이뮤지콘(56)은 일정 길이로 잘려져, 어떠한 단어 또는 맥락이 사용자로부터 입력되면 바로 재생이 되도록 이루어지고, 이를 구매한 사용자의 이뮤지콘 실행을 위한 인증이 필요하기 때문에, 사용자가 어떠한 곡을 어떠한 단어 또는 맥락에 맞게 구매를 했는지의 정보를 정보 저장부(56b)에 저장한다.The immigon 56 is cut to a certain length so that any word or context is played immediately after being input from the user, and the user can select any song because authentication is required for the execution of the immicon. Information about which word or context has been purchased is stored in the information storage unit 56b.

벨소리(57)는 음원이 30초, 1분, 전곡 등 다양하게 구성되어 있기 때문에, 이뮤지콘(56)처럼 일정 길이로 잘린 상태가 아니고, 이에 따라 벨소리(57)의 일정 부분을 이뮤지콘으로 지정을 해주어야 하므로, 벨소리(57)를 구입하는 사용자가 이뮤지콘(56)으로도 구입한다고 한 경우에는, 벨소리(57) 내에서 일정 부분은 이뮤지콘으로도 활용가능하도록, 일정 부분에 코드를 넣어 이뮤지콘과 같이 재생될 수 있도록 이루어지는 것이다.Since the ringtone 57 is composed of various sounds such as 30 seconds, 1 minute, and all songs, the ringtone 57 is not cut to a predetermined length like the immucon 56, and accordingly, a predetermined portion of the ring tone 57 is immucon. Since the user who purchases the ringtone 57 is said to also purchase it as an immigon 56, a certain portion within the ringtone 57 may be used as an immigration icon. Put the code so that it can be played like an immigon.

MP3(58)는 음원이 전곡으로 이루어지기 때문에, 이뮤지콘(56)처럼 일정 길이로 잘린 상태가 아니고, 이에 따라 MP3(58)의 일정 부분을 이뮤지콘으로 지정을 해주어야 하므로, MP3(58)를 구입하는 사용자가 이뮤지콘(56)으로도 구입한다고 한 경우에는, MP3(58) 내에서 일정 부분은 이뮤지콘으로도 활용가능하도록, 일정 부분에 코드를 넣어 이뮤지콘과 같이 재생될 수 있도록 이루어지는 것이다.Since the MP3 58 is composed of all the songs, the MP3 58 is not cut to a predetermined length like the immucon 56, and therefore, a part of the MP3 58 must be designated as an immucon. If a user who purchases a) purchases as an immucon 56, the code is inserted in a certain part so that a part of the MP3 58 can also be used as an imucon. It is made to be.

대체 파일(59)은 모바일에서는 진동이나 무음으로 한 경우, 또는 PC와 같은 컴퓨터에서는 사용자가 소리 설정을 소리 없음으로 설정한 경우에 대비하여, 상대방이 이뮤지콘을 송신했는데도, 이를 전달할 수 없는 경우가 발생할 수 있고, 이에 따라 송신자는 상대방도 똑같은 감정을 느꼈을 것이라고 생각하고 대화를 이어나가는 경우, 대화가 막히고 이뮤지콘을 들었는지의 여부를 다시 확인하게 되므로, 이를 방지하기 위해 진동이나 플래시콘과 같은 파일을 재생하기 위하여 구비된다.If the replacement file 59 is vibrating or silent on mobile or when the user sets the sound setting to no sound on a computer such as a PC, even if the other party transmits the immunicon, it cannot deliver it. May occur, and if the sender thinks that the other party felt the same feelings and continues the conversation, the conversation is blocked and the user checks again whether or not they have listened to the immunicon. It is provided to play the file.

이를 위하여, 파일 저장부(59a)는 진동과 플래시를 구동하기 위한 파일을 저장하는 곳이며, 정보 저장부(59a)는 이뮤지콘(56), 벨소리(57), MP3(58)가 무음, 진동일 경우, 음악에 맞는 패턴을 구비하여 진동 패턴, 플래시 패턴의 파일들을 저장한다.To this end, the file storage unit 59a is a place for storing a file for driving vibration and flash, and the information storage unit 59a is an immunicon 56, a ringtone 57, and an MP3 58 is silent, In the case of vibration, a pattern suitable for music is stored to store files of a vibration pattern and a flash pattern.

정보 저장부(59b)는 이뮤지콘(56), 벨소리(57), MP3(58)를 구입한 사용자 정보, 해당 이뮤지콘, 벨소리, MP3의 정보를 저장하는 파일 정보로 나뉘어지며, 이 역시 어떠한 사용자가 어떠한 음원을 구매했는지의 인증을 위해 구비된다.
The information storage unit 59b is divided into the user information of the imitation cone 56, the ringtone 57, and the MP3 58, and the file information storing the information of the corresponding imitation cone, the ringtone, and the MP3. It is provided for authentication of which user purchased which sound source.

도 6은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제1 채팅 구동부를 도시한 블록도이다. 도 6을 참조하면, 제1 채팅 구동부(10)는 통신부(11), 제어부(13), 입출력부(15), 저장부(17)를 포함한다.FIG. 6 is a block diagram illustrating a first chat driver in an immigoncon providing system of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 6, the first chat driver 10 includes a communication unit 11, a control unit 13, an input / output unit 15, and a storage unit 17.

본 실시예에서는 제1 채팅 구동부(10)가 인터넷으로 연결된 넷북, 노트북, PC와 같은 진동 발생 장치가 없는 구동 장치인 것을 예로 든다.In the present exemplary embodiment, the first chat driver 10 is a driving device without a vibration generating device such as a netbook, a notebook computer, or a PC connected to the Internet.

통신부(11)는 채팅 프로그램 서버인 채팅 서비스부(30)와의 데이터 송, 수신을 위해 구비되는 것으로, 유선 및 무선을 포함할 수 있고, 다양한 형태로 구비될 수 있음은 자명하다.The communication unit 11 is provided for data transmission and reception with the chat service unit 30, which is a chat program server, may include wired and wireless, and may be provided in various forms.

제어부(13)는 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(13)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The control unit 13 controls each component, and all the data of each component can be passed through the control unit 13, and through this, control commands are given to each component, and each component performs its respective role. To control it.

입출력부(15)는 키입력부(15a), 디스플레이부(15b), 음향부(15c)로 이루어지며, 키입력부(15a)를 통해 사용자가 텍스트와 같은 메세지를 입력할 수 있고, 디스플레이부(15b)를 통해 텍스트나 이모티콘, 플래시 등을 사용자가 볼 수 있도록 이미지 등을 출력할 수 있도록 구비되고, 음향부(15c)는 이뮤지콘이 재생되면 이 음악을 들을 수 있도록 스피커 등과 같은 출력 장치로 구비된다.The input / output unit 15 includes a key input unit 15a, a display unit 15b, and an acoustic unit 15c. A user may input a message such as a text through the key input unit 15a, and display unit 15b. Equipped with an output device such as a speaker so that the user can see the text, emoticons, flash, etc. through the image to output the image, etc., and the music unit 15c to listen to this music when the immigon is played. do.

저장부(17)는 이뮤지콘(17a)과 MP3(17b)와 임시 저장부(17c)를 포함하여 이루어지는데, 이뮤지콘(17a)은 사용자가 파일을 구매하고, 스트리밍받지 않고 자신의 파일 내의 파일을 구동하는 것을 원할 수도 있으므로, 해당 파일을 파일 저장부에 저장하거나 또는 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수 있고, 사용자가 어떠한 텍스트에 어떠한 음악을 연결했는지의 여부를 테스트 저장부에 저장할 수도 있다.The storage unit 17 includes an immucon 17a, an MP3 17b, and a temporary storage unit 17c. The immucon 17a is a user's file that is purchased without being streamed by the user. Since you may want to run a file within, you can store the file in the file storage, store information for user authentication, etc., and store in the test storage whether any music is connected to which text. have.

MP(17b)는 대부분 자신의 단말기 내에 저장하여 구동하는 것이 일반적이므로, 해당 파일은 파일 저장부에 저장하고, MP3와 함께 이뮤지콘을 함께 구매한 경우에는 이에 따른 코드가 삽입되어 저장되며, 이뮤지콘을 설정한 단어 또는 맥락과 같은 정보를 텍스트 저장부에 저장하며, 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수 있다.Since the MP 17b is generally stored and driven in its own terminal, the corresponding file is stored in the file storage unit, and when an immunicon is purchased together with the MP3, the corresponding code is inserted and stored. Information such as a word or a context in which the music is set is stored in the text storage unit, and information for user authentication can be stored.

임시 저장부(17c)는 스트리밍을 받는 경우에, 버퍼링이 없도록 하기 위하여, 임시적으로 파일을 저장하는 곳으로, 음원을 재생하는 도중에 음악이 끊기는 일이 없도록 하기 위하여 구비되는 것으로, 이는 삭제가능하며 변경 또는 선택적으로 구비하는 것도 가능하다.
Temporary storage unit 17c is a place for temporarily storing files so that there is no buffering when receiving streaming, and is provided to prevent music from being cut off while playing a sound source. Alternatively, it may be provided optionally.

도 7은 본 출원에 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제1 채팅 구동부를 도시한 블록도이다. 도 7을 참조하면, 제1 채팅 구동부(10)는 통신부(11), 제어부(13), 입출력부(15), 저장부(17)를 포함한다.FIG. 7 is a block diagram illustrating a first chat driver in an immigon cone providing system of a chat program according to an embodiment of the present application. Referring to FIG. 7, the first chat driver 10 includes a communication unit 11, a control unit 13, an input / output unit 15, and a storage unit 17.

본 실시예에서는 제1 채팅 구동부(10)가 이동 통신 단말인 휴대폰과 같은 진동 발생 장치가 있는 구동 장치인 것을 예로 든다.In the present embodiment, the first chat driver 10 is a driving device having a vibration generating device such as a mobile phone which is a mobile communication terminal.

통신부(11)는 채팅 프로그램 서버인 채팅 서비스부(30)와의 데이터 송, 수신을 위해 구비되는 것으로, 유선 및 무선을 포함할 수 있고, 다양한 형태로 구비될 수 있음은 자명하다.The communication unit 11 is provided for data transmission and reception with the chat service unit 30, which is a chat program server, may include wired and wireless, and may be provided in various forms.

제어부(13)는 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(13)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The control unit 13 controls each component, and all the data of each component can be passed through the control unit 13, and through this, control commands are given to each component, and each component performs its respective role. To control it.

입출력부(15)는 키입력부(15a), 디스플레이부(15b), 음향부(15c), 진동부(15d)로 이루어지며, 키입력부(15a)를 통해 사용자가 텍스트와 같은 메세지를 입력할 수 있고, 디스플레이부(15b)를 통해 텍스트나 이모티콘, 플래시 등을 사용자가 볼 수 있도록 이미지 등을 출력할 수 있도록 구비되고, 음향부(15c)는 이뮤지콘이 재생되면 이 음악을 들을 수 있도록 스피커 등과 같은 출력 장치로 구비되며, 진동부(15d)는 음향부(15c)를 오프(off)시키고, 진동으로 설정한 경우에 이뮤지콘에 대응되는 패턴의 진동이 진동부(15d)를 통해 출력될 수 있도록 구비된다.The input / output unit 15 includes a key input unit 15a, a display unit 15b, an acoustic unit 15c, and a vibrator unit 15d, and a user may input a message such as a text through the key input unit 15a. In addition, the display unit 15b is provided to output images such as texts, emoticons, flashes, etc. for the user to see, and the sound unit 15c is a speaker to listen to the music when the immigon is played. It is provided with an output device such as, etc., the vibration unit 15d is turned off (off) the sound unit (15c), when the vibration is set in the pattern corresponding to the immicon output through the vibration unit (15d) It is provided to be.

저장부(17)는 이뮤지콘(17a)과 MP3(17b)와 임시 저장부(17c), 진동(17d), 벨소리(17e)를 포함하여 이루어지는데, 이뮤지콘(17a)은 사용자가 파일을 구매하고, 스트리밍받지 않고 자신의 파일 내의 파일을 구동하는 것을 원할 수도 있으므로, 해당 파일을 파일 저장부에 저장하거나 또는 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수 있고, 사용자가 어떠한 텍스트에 어떠한 음악을 연결했는지의 여부를 테스트 저장부에 저장할 수도 있다.The storage unit 17 includes an immigon 17a, an MP3 17b, a temporary storage unit 17c, a vibration 17d, and a ring tone 17e. You may want to purchase a file, and drive a file in your file without streaming, so you can store the file in file storage or store information for user authentication, and connect any music to any text. You can also save it to the test store.

MP(17b)는 대부분 자신의 단말기 내에 저장하여 구동하는 것이 일반적이므로, 해당 파일은 파일 저장부에 저장하고, MP3와 함께 이뮤지콘을 함께 구매한 경우에는 이에 따른 코드가 삽입되어 저장되며, 이뮤지콘을 설정한 단어 또는 맥락과 같은 정보를 텍스트 저장부에 저장하며, 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수 있다.Since the MP 17b is generally stored and driven in its own terminal, the corresponding file is stored in the file storage unit, and when an immunicon is purchased together with the MP3, the corresponding code is inserted and stored. Information such as a word or a context in which the music is set is stored in the text storage unit, and information for user authentication can be stored.

임시 저장부(17c)는 스트리밍을 받는 경우에, 버퍼링이 없도록 하기 위하여, 임시적으로 파일을 저장하는 곳으로, 음원을 재생하는 도중에 음악이 끊기는 일이 없도록 하기 위하여 구비되는 것으로, 이는 삭제가능하며 변경 또는 선택적으로 구비하는 것도 가능하다.Temporary storage unit 17c is a place for temporarily storing files so that there is no buffering when receiving streaming, and is provided to prevent music from being cut off while playing a sound source. Alternatively, it may be provided optionally.

진동(17d)은 이뮤지콘을 대체하는 리듬으로 울릴 수 있도록 구비된 것이며, 이뮤지콘(17a), MP3(17b), 벨소리(17e)와 같이 저장은 되었으나, 소리로 구동이 되지 않는 경우를 대비한 리듬형 패턴으로서, 진동(17d)과 디스플레이부(15d)에서 플래시콘 등의 화면도 함께 구동될 수 있고, 진동만이 울리도록 할 수도 있고, 이는 선택적으로 변경 가능하다.Vibration (17d) is provided so that it can be ringed with a rhythm to replace the emulicon, it is stored as the emulicon (17a), MP3 (17b), ringtone (17e), but not driven by sound As a contrasting rhythmic pattern, a screen such as a flash cone may be driven together in the vibration 17d and the display unit 15d, and only the vibration may ring, which may be selectively changed.

또한, 진동(17d)도 마찬가지로, 진동 패턴 자체인 파일이 저장되는 파일 저장부와 이뮤지콘을 설정한 단어 또는 맥락과 같은 정보가 저장되는 텍스트 저장부로 이루어져 있으며, 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수도 있다.In addition, the vibration 17d also includes a file storage unit for storing a file which is a vibration pattern itself, and a text storage unit for storing information such as a word or a context in which an immicon is set, and storing information for user authentication. It may be.

벨소리(17e)는 대부분 자신의 단말기 내에 저장하여 구동하는 것이 일반적이므로, 해당 파일은 파일 저장부에 저장하고, 벨소리와 함께 이뮤지콘을 함께 구매한 경우에는 이에 따른 코드가 삽입되어 저장되며, 이뮤지콘을 설정한 단어 또는 맥락과 같은 정보를 텍스트 저장부에 저장하며, 사용자 인증을 위한 정보 등을 저장할 수 있다.
Since the ringtone 17e is generally stored and driven in its own terminal, the corresponding file is stored in the file storage unit, and when the immunicon is purchased together with the ringtone, the corresponding code is inserted and stored. Information such as a word or a context in which the music is set is stored in the text storage unit, and information for user authentication can be stored.

도 8은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 제2 채팅 구동부를 도시한 블록도이다. 도 8을 참조하면, 제2 채팅 구동부(70)는 통신부(71), 제어부(73), 입출력부(75), 저장부(77)를 포함한다.8 is a block diagram illustrating a second chat driver in an immigoncon providing system of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 8, the second chat driver 70 includes a communication unit 71, a control unit 73, an input / output unit 75, and a storage unit 77.

본 실시예에서는 제2 채팅 구동부(70)가 인터넷으로 연결된 넷북, 노트북, PC와 같은 진동 발생 장치가 없는 구동 장치인 것을 예로 들고, 제2 채팅 구동부(70)는 이뮤지콘을 수신하는 수동적인 대화자가 구동하는 단말이다.In the present embodiment, the second chat driver 70 is a driving device without a vibration generating device such as a netbook, a laptop, or a PC connected to the Internet, and the second chat driver 70 is a passive device for receiving an immigon. It is a terminal driven by a talker.

통신부(71)는 채팅 프로그램 서버인 채팅 서비스부(30)와의 데이터 송, 수신을 위해 구비되는 것으로, 유선 및 무선을 포함할 수 있고, 다양한 형태로 구비될 수 있음은 자명하다.The communication unit 71 is provided for data transmission and reception with the chat service unit 30 which is a chat program server. The communication unit 71 may include wired and wireless communication and may be provided in various forms.

제어부(73)는 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(73)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The control unit 73 controls each component, and all the data of each component can pass through the control unit 73, through which control commands are given to each component, and each component performs its respective role. To control it.

입출력부(75)는 키입력부(75a), 디스플레이부(75b), 음향부(75c)로 이루어지며, 키입력부(75a)를 통해 사용자가 텍스트와 같은 메세지를 입력할 수 있고, 디스플레이부(75b)를 통해 텍스트나 이모티콘, 플래시 등을 사용자가 볼 수 있도록 이미지 등을 출력할 수 있도록 구비되고, 음향부(75c)는 이뮤지콘이 제1 채팅 구동부(10)에 의해 재생되면 이 음악을 들을 수 있도록 스피커 등과 같은 출력 장치로 구비된다.The input / output unit 75 includes a key input unit 75a, a display unit 75b, and an audio unit 75c. A user inputs a message such as a text through the key input unit 75a, and the display unit 75b. A user can view texts, emoticons, flashes, and the like through an image. The sound unit 75c listens to this music when the immigon is played by the first chat driver 10. So that it is provided with an output device such as a speaker.

저장부(77)는 제2 채팅 구동부(70)의 사용자는 해당 음원에 대한 사용 권한이 없기 때문에 스트리밍으로만 해당 음원을 들을 수 있고, 이에 따라 스트리밍을 받는 경우에, 버퍼링이 없도록 하기 위하여, 임시적으로 파일을 저장하는 곳으로, 음원을 재생하는 도중에 음악이 끊기는 일이 없도록 하기 위하여 구비되는 것으로, 이는 삭제가능하며 변경 또는 선택적으로 구비하는 것도 가능하다.
The storage unit 77 may listen to the sound source only by streaming because the user of the second chat driver 70 does not have a right to use the sound source, and thus, when receiving the streaming, there is no buffering. This is where the files are stored, which are provided to prevent the music from being cut off during the playback of the sound source, which can be deleted and can be changed or selectively provided.

도 9는 본 출원에 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 모바일에서의 제2 채팅 구동부를 도시한 블록도이다. 도 9를 참조하면, 제2 채팅 구동부(70)는 통신부(71), 제어부(73), 입출력부(75), 저장부(77)를 포함한다.FIG. 9 is a block diagram illustrating a second chat driver in a mobile device of an immigration cone of a chat program according to an embodiment of the present application. Referring to FIG. 9, the second chat driver 70 includes a communication unit 71, a control unit 73, an input / output unit 75, and a storage unit 77.

본 실시예에서는 제2 채팅 구동부(70)가 이동 통신 단말인 휴대폰과 같은 진동 발생 장치가 있는 구동 장치인 것을 예로 들고, 제2 채팅 구동부(70)는 이뮤지콘을 수신하는 수동적인 대화자가 구동하는 단말이다.In the present embodiment, the second chat driver 70 is a driving device having a vibration generating device such as a mobile phone which is a mobile communication terminal as an example, and the second chat driver 70 is driven by a passive talker receiving an immunicon. It is a terminal.

통신부(71)는 채팅 프로그램 서버인 채팅 서비스부(30)와의 데이터 송, 수신을 위해 구비되는 것으로, 유선 및 무선을 포함할 수 있고, 다양한 형태로 구비될 수 있음은 자명하다.The communication unit 71 is provided for data transmission and reception with the chat service unit 30 which is a chat program server. The communication unit 71 may include wired and wireless communication and may be provided in various forms.

제어부(73)는 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(73)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The control unit 73 controls each component, and all the data of each component can pass through the control unit 73, through which control commands are given to each component, and each component performs its respective role. To control it.

입출력부(75)는 키입력부(75a), 디스플레이부(75b), 음향부(75c), 진동부(75d)로 이루어지며, 키입력부(75a)를 통해 사용자가 텍스트와 같은 메세지를 입력할 수 있고, 디스플레이부(75b)를 통해 텍스트나 이모티콘, 플래시 등을 사용자가 볼 수 있도록 이미지 등을 출력할 수 있도록 구비되고, 음향부(75c)는 이뮤지콘이 제1 채팅 구동부(10)에 의해 재생되면 이 음악을 들을 수 있도록 스피커 등과 같은 출력 장치로 구비되며, 진동부(75d)는 음향부(75c)를 오프(off)시키고, 진동으로 설정한 경우에 이뮤지콘에 대응되는 패턴의 진동이 진동부(75d)를 통해 출력될 수 있도록 구비된다.The input / output unit 75 includes a key input unit 75a, a display unit 75b, an acoustic unit 75c, and a vibration unit 75d. The user inputs a message such as text through the key input unit 75a. In addition, the display unit 75b is provided to output an image and the like so that the user can see text, emoticons, flashes, etc., the sound unit 75c is an immigon by the first chat driver 10 It is provided with an output device such as a speaker so as to listen to the music when played back, the vibrating unit 75d turns off the sound unit 75c, and when set to vibration, vibration of the pattern corresponding to the immunicon It is provided so that it can be output through this vibration part 75d.

저장부(77)는 제2 채팅 구동부(70)의 사용자는 해당 음원에 대한 사용 권한이 없기 때문에 스트리밍으로만 해당 음원을 들을 수 있고, 이에 따라 스트리밍을 받는 경우에, 버퍼링이 없도록 하기 위하여, 임시적으로 파일을 저장하는 곳으로, 음원을 재생하는 도중에 음악이 끊기는 일이 없도록 하기 위하여 구비되는 것으로, 이는 삭제가능하며 변경 또는 선택적으로 구비하는 것도 가능하다.
The storage unit 77 may listen to the sound source only by streaming because the user of the second chat driver 70 does not have a right to use the sound source, and thus, when receiving the streaming, there is no buffering. This is where the files are stored, which are provided to prevent the music from being cut off during the playback of the sound source, which can be deleted and can be changed or selectively provided.

도 10은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템 중 채팅 서비스부를 도시한 블록도이다. 도 10을 참조하면, 채팅 서비스부(30)는 입력부(31), 제어부(33), 출력부(35), 동기화부(37)를 포함한다.10 is a block diagram illustrating a chat service unit of an immigoncon providing system of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 10, the chat service unit 30 includes an input unit 31, a control unit 33, an output unit 35, and a synchronization unit 37.

입력부(31)는 제1 채팅 구동부(10)에서 입력된 텍스트 등의 인스턴트 메세지를 제2 채팅 구동부(70)로 전달하기 위해, 제어부(33)로 출력해주는 기능을 수행하며, 이뮤지콘이 실행된 경우에는 이뮤지콘 제공부(50)로 이뮤지콘 실행 명령을 전달하기 위해 제어부(33)로 출력해주는 기능을 수행하기도 하는데, 이는 유선 또는 무선 등의 통신 수신기로 구비될 수도 있다.The input unit 31 outputs an instant message such as text input from the first chat driver 10 to the second chat driver 70, and outputs the output to the controller 33. In this case, it may perform a function of outputting to the control unit 33 in order to transfer the execution command of the immigration cone to the immigration cones providing unit 50, which may be provided as a communication receiver such as wired or wireless.

제어부(33)는 각 대화자 간의 인스턴트 메세지 및 이뮤지콘 등이 원활히 전달되고, 각 트래픽이 과다하지 않도록 서버를 조정하며, 각 구성 요소를 제어하며, 각각의 구성 요소의 데이터는 모두 제어부(33)를 통할 수 있으며, 이를 통해 각각의 구성 요소에 제어 명령을 내려, 각 구성 요소가 각각의 역할을 수행할 수 있도록 제어하게 된다.The controller 33 smoothly transfers instant messages and immunicons between each talker, adjusts the server so that each traffic is not excessive, controls each component, and all the data of each component is the controller 33. Through this, control commands are given to each component to control each component to perform its role.

출력부(35)는 제어부(33)를 통해 입력된 메세지들을 제2 채팅 구동부(70) 및 이뮤지콘 제공부(50)로 전달하기 위해 구비되며, 이는 유선 또는 무선 등의 통신 송신기로 구비될 수도 있다.The output unit 35 is provided to deliver the messages input through the control unit 33 to the second chat driver 70 and the immigoncon unit 50, which may be provided as a communication transmitter such as wired or wireless. It may be.

동기화부(37)는 NTP 서버로 구비될 수 있는데, 이는 각 대화자 간의 메세지나 이뮤지콘이 실행되는 시간이 실시간으로 전달될 수 있도록, 즉 동시에 동일한 화면 및 소리를 들을 수 있도록 동기화시켜주는 것이며, 이는 선택적으로 구비가능하며 삭제도 가능하다.Synchronization unit 37 may be provided as an NTP server, which is to synchronize the message or each time the execution time of the immunicon between each talker can be delivered in real time, that is to hear the same screen and sound at the same time, It can optionally be provided and can be deleted.

NTP 서버란 Network Time Protocol의 약자로, 통신망 시간 통신 규약으로서, 그 규약에 맞게 시간을 요청하는 클라이언트에게 보내주는 역할을 하는 서버로서, 단계적으로 물려있는 시스템의 경우, 각 에이전트 및 서버를 이루는 컴퓨터 간에 시간을 알려줌에 있어서 물리적인 거리(Stratum)가 발생하고, 요청이 들어올 때의 각 클라이언트가 보내온 값(Reference)와 거리(Stratum)를 참조하여 표준시간에 거리에 따른 오차 범위를 계산한 결과인 시간을 클라이언트에게 보내주게 되고, 이에 따라 오차범위 200ms 이하로 넷 상의 컴퓨터를 동기화시킬 수 있는 서버이다.NTP server is an abbreviation of Network Time Protocol. It is a network time communication protocol, and it is a server that sends time requests to the client according to the protocol. In the case of a stepped system, between the agents and the computers that make up the server The time that is the result of calculating the error range according to the distance in standard time by referring to the reference value and the distance (Stratum) sent by each client when a request comes in. It is sent to the client, and accordingly, the server can synchronize the computer on the net with an error range of 200ms or less.

이에 따라, 각각의 제1 채팅 구동부(10)와 제2 채팅 구동부(70)도 동기화부를 더 구비할 수도 있고, 이에 따라 동기화된 시간에 동시에 실시간으로 메세지 및 이뮤지콘이 전달될 수 있도록 하는 것이며, 동일한 부분을 동일한 시간에 두 대화자가 들을 수 있도록 구비되는 것이다.
Accordingly, each of the first chat driver 10 and the second chat driver 70 may further include a synchronization unit, so that messages and immunicons may be delivered in real time at the same time. In other words, the same part is provided so that both talkers can hear the same time.

도 11은 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법을 도시한 흐름도이다. 도 11을 참조하면, 사용자가 채팅 서비스부를 통해 이뮤지콘 제공부에서 제공하는 이뮤지콘을 구입하고, 이를 통해 이뮤지콘 제공부에서는 사용자의 구매라는 입력인 명령이 채팅 서비스부를 통해 입력 및 출력됨에 따라 사용자 정보와 해당 이뮤지콘에 대한 정보를 기록하게 된다(S10).11 is a flowchart illustrating a method for providing an immunicon of a chat program according to the present application. Referring to FIG. 11, a user purchases an immigration cone provided by an immigration cone providing unit through a chat service unit, and through this, the immigration cone providing unit inputs and outputs an input of a user's purchase through the chat service unit. As a result, user information and information on the corresponding immigon are recorded (S10).

본 실시예에서는 채팅 구동부가 인터넷으로 연결된 넷북, 노트북, PC와 같은 진동 발생 장치가 없는 구동 장치인 것을 예로 든다.In the present embodiment, for example, the chat driver is a driving device without a vibration generating device such as a netbook, a notebook, or a PC connected to the Internet.

제1 채팅 구동부와 제2 채팅 구동부가 채팅 프로그램을 실행하는지의 여부를 채팅 서비스부를 통해 모니터링하고(S20), 모니터링 결과 채팅 프로그램을 실행하지 않았으면 채팅 프로그램을 시작할 때까지 루프를 돌면서 계속적으로 모니링하고, 채팅 프로그램이 실행된 경우에는 그 다음 단계로 진행한다.Monitor whether the first chat driving unit and the second chat driving unit executes the chat program (S20), and if the monitoring result did not execute the chat program, continuously monitoring by looping until the chat program starts If the chat program is executed, the process proceeds to the next step.

여기서, 채팅 프로그램이 실행될 때까지 모니터링을 하는데 필요한 낭비를 줄이기 위해, 채팅 서비스부를 통해 채팅 프로그램이 실행되었는지의 여부를 확인하는 온/오프 개념으로 구동될 수도 있고 이는 다양하게 변경될 수 있음은 자명하다.Here, in order to reduce the waste required for monitoring until the chat program is executed, it may be driven by an on / off concept of checking whether or not the chat program is executed through the chat service unit, which can be variously changed. .

그리고 나서, 제1 채팅 구동부가 구입한 단어 또는 맥락에 맞는 단어가 입력되었는지를 확인하고, 이뮤지콘 제공부 내에 저장한 사용자의 정보와 해당 이뮤지콘에 대한 텍스트 등의 정보를 비교하여 이뮤지콘 서비스를 제공할 수 있도록, 해당 단어가 입력하는지의 여부를 모니터링하고(S30), 모니터링 결과 단어가 입력되지 않았으면 입력이 될 때까지 루프를 돌면서 계속적으로 모니링하고, 단어 또는 맥락의 문장이 입력된 경우에는 그 다음 단계로 진행한다.Then, the first chat driver checks whether a purchased word or a word corresponding to the context is input, and compares the user's information stored in the immigration provider with information such as text on the immigration icon to perform the immigration. In order to provide the cone service, whether the corresponding word is monitored is monitored (S30), and if the word is not input as a result of monitoring, the system continuously monitors the loop until the input is completed, and the sentence of the word or context is If so, go to the next step.

이 또한, 단어가 입력될 때까지 모니터링을 하는데 필요한 낭비를 줄이기 위해, 채팅 서비스부를 통해 단어가 입력되었는지의 여부를 확인하는 온/오프 개념으로 구동될 수도 있고 이는 다양하게 변경될 수 있음은 자명하다.This may also be driven by an on / off concept of checking whether a word has been entered through the chat service to reduce the waste required for monitoring until the word is entered, which can be varied. .

사용자의 설정이 소리 있음으로 설정했는지의 여부를 확인하고(S40), 소리 있음으로 설정되지 않은 경우에는, 출력부를 디스플레이부로 설정하며(S60), 소리 있음으로 설정된 경우에는, 출력부를 음향부로 설정한다(S50).Check whether the user's setting is set to have sound (S40), if not set to sound, set the output to the display (S60), and if set to sound, set the output to the sound. (S50).

그리고 나서, 음향부 또는 디스플레이로 설정된 곳에 대응되도록, 음향부에는 해당 이뮤지콘을 동시에 실행될 수 있도록, 채팅 서비스부에서 동기화를 시킨 후, 해당 이뮤지콘을 음향부를 통해 출력될 수 있도록 하고, 디스플레이로 설정된 곳에는 해당 플레시콘이나 대체 파일 등이 출력될 수 있도록 제어한다.Then, in order to correspond to a place set as a sound unit or a display, the sound unit may be synchronized with the chat service unit so as to simultaneously execute the corresponding immigon, and then output the corresponding immicon through the sound unit, and display Where it is set to, control the Plexicon or replacement file to be displayed.

마지막으로, 채팅 프로그램이 종료되지 않았으면, 상기 단계(S20)로 복귀하여 계속적으로 해당 프로그램에 따른 이뮤지콘을 실행하도록 하고, 해당 채팅 프로그램이 종료된 경우에는 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘을 제공하는 방법을 종료하도록 한다.Finally, if the chat program is not terminated, the process returns to step S20 to continuously execute the immigration according to the corresponding program, and if the chat program is terminated, the immigration of the chat program according to the present application. End the method of providing the cone.

본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템은 단순히 음악을 재생하는 것 외에도, 하기의 실시예와 같은 기능을 수행할 수 있는데, 이는 3 가지로 나뉘며, 이는 하기 표 2와 같다.In addition to simply playing music, the immunicon providing system of the chat program according to the present application may perform the same function as the following embodiment, which is divided into three, which is shown in Table 2 below.



재생/표시


Play / Show
음악 관련 정보 디스플레이 기능Music-related information display function
채팅하는 동안에 플레이되었던 곡 모아듣기 기능Collect songs played during chat 전곡듣기 선택기능Listen to all songs 반어법같은 텍스트 또는 맥락에 따른 이뮤지콘 기능Immunicon features based on text or context such as irony
전송/구매

Send / buy
이뮤지콘 조르기 기능Immigration function
이뮤지콘 주고받기 기능Immucon Send and Receive Function 이뮤지콘 수신시 구매여부 선택기능Select function to purchase or not when receiving immunicon
구동 방식

Drive way
텍스트를 입력하면 바로 재생기능Play immediately after entering text
텍스트와 함께 이뮤지콘을 지정한 경우 재생 기능Playback function when immucon is specified with text

재생/표시와 관련하여 다양한 기능과 방법들이 제시될 수 있지만, 하기에서는 실시예만 기재하고, 이에 국한되는 것은 아니며, 다양하게 선택 및 변경이 가능함은 자명하다.Various functions and methods may be presented in connection with the playback / display, but it is obvious that the embodiments are not limited thereto, and various selections and changes are possible.

① 음악 관련 정보 디스플레이 기능은 이뮤지콘을 제1 채팅 구동부가 실행을 했을 경우, 제1 채팅 구동부와 제2 채팅 구동부 모두에게 음악과 관련된 정보를 디스플레이해주는 것으로, 음원을 광고하는 효과를 가져올 수 있으며, 이에 따른 구매를 이끌어낼 수 있다.① The music-related information display function displays the music-related information to both the first chat driver and the second chat driver when the first chat driver executes the immigon, which can bring the effect of advertising the sound source. This can lead to purchases.

② 채팅하는 동안 플레이되었던 곡 모아듣기 기능은 채팅을 하면서 대화자 간에 재생되었던 이뮤지콘의 음원들을 모아들을 수 있고, 또는 이뮤지콘만을 모아듣기할 수도 있으며, 이는 다양한 방식으로 가능하며, 음악의 특성상, 그 당시의 일을 떠올리게 하는 기능이 있으므로, 대화자가 그 음악을 들으면서 대화의 내용을 기억하고 싶은 경우도 있고, 그 대화내용을 한번 더 음미하고 싶은 경우도 있으므로, 이러한 기능은 채팅 프로그램에 애착을 높임과 동시에, 음원의 판매 수익도 높일 수 있다.② The function of collecting music played during the chat can collect the music sources of the immigons that were played between the chatters while chatting, or can collect and collect only the immigons, which is possible in various ways. Because you have a feature that reminds you of things at that time, you might want to remember what the conversation is while listening to the music, or you may want to enjoy the conversation once more. At the same time, it is possible to increase the sales revenue of the sound source.

예를 들면, 90년대의 서태지와 아이들의 『죽음의 늪』이라는 곡을 2000년대인 현재 들으면, 90년대의 일들이 파노라마와 같이 지나가면서 기억되는 연상작용을 이용한 것인데, 대화자와의 대화에 이뮤지콘을 이용하는 경우, 후일 이러한 이뮤지콘 관련 음악을 우연한 기회에 듣게 되면, 대화의 내용이 떠오르면서 추억을 곱씹어 볼 수 있는 기회가 될 수 있어, 음원 판매로까지 이어질 수 있는 수익 구조를 창출할 수 있다.For example, in the 2000s, if you listened to Seo Taiji and children's `` Wamp of Death '' in the 1990s, the 90's work was used as a reminder of the past. If you listen to these music-related music at a later chance, you will have the opportunity to multiply your memories as you talk, creating a revenue structure that can lead to music sales. have.

또한, 채팅에 활용되었던 이뮤지콘의 원곡으로 플레이리스트를 생성하여 사용자가 즐겨듣는 음악 서비스로 지속적으로 들을 수 있는 기능을 추가하여, 음악 서비스와의 접점을 마련할 수도 있도록 이루어질 수 있으며, 채팅을 되새겨보고자 할 때, 또는 채팅 내용을 다시 한번 되살려보기 위해, 플레이리스트에 즐겨듣기를 추가하여 음악 서비스에서 지속적으로 듣기 기능을 이용하는 경우, 수익 구조를 창출할 수 있는 초석을 다지는 것이므로, 사용자의 요구(Needs)에 따른 적절한 공급을 마련함으로써, 채팅 서비스뿐만 아니라 더욱 발전된 요구에 맞는 서비스 구조 및 수익 구조를 마련할 수 있도록 이루어진다.In addition, by creating a playlist from the original song of the immigon used in the chat, the user can continue to listen to the music service that you enjoy, it can be made to establish a contact point with the music service, If you want to review it, or if you want to relive your chats, add favorites to your playlists and use the continuous listening feature on your music service, you're laying the groundwork for a revenue structure. By providing the appropriate supply according to the needs, it is possible to prepare not only the chat service but also the service structure and the profit structure for the more advanced needs.

③ 전곡듣기 선택 기능은, 이뮤지콘의 특성상 특정 텍스트 또는 문맥에 맞는 음원이 일정 부분 잘려져, 부분만 듣는 것이므로, 이러한 부분을 듣고 그 음원의 전 부분을 모두 듣고 싶은 경우가 발생할 수 있고, 이러한 사용자의 심리를 이용하여 전곡듣기를 원하는 사용자에게는 전곡을 들으면서 발생할 수 있는 재생에 따른 수입원을 더 창출할 수 있도록 이루어진다.③ Since the music selection function for all songs is cut to a certain part of the text or context according to the characteristics of the immuncon, and only parts are heard, there may be cases where you want to listen to these parts and listen to all parts of the sound source. The user who wants to listen to the whole song by using the psychology of the user can be made to create more sources of income in accordance with the reproduction that can occur while listening to the whole song.

④ 반어법과 같은 텍스트 또는 맥락에 따른 이뮤지콘 기능은, 예를 들면, 일반적으로『좋겠다』라고 하면, 일반적인 의미의 좋다(GOOD) 라는 의미이지만,『퍽이나 좋겠다』라고 하면, 반어법으로 좋지 않다(NO GOOD) 라는 의미가 되고, 우리나라의 어법의 특성상 반어법을 빈번하게 사용할 수 있는데, 이러한 경우에까지 좋다라는 이뮤지콘이 재생되면, 대화의 흐름이 끊길 수 있거나, 슬픈 곳에 기쁜 음악을, 기쁜 곳에 슬픈 음악을 재생할 수 있으므로, 이를 방지하기 위해, 반어법을 형성하는 문장이나, 기호 등이 써지는 경우에는, 해당 단어에 반대되는 이뮤지콘을 연결하는 것이다.
(4) The immigration function according to the text or context such as irony, for example, generally means "good", which means GOOD in the general sense, but "good" is not good for irony. It means 'NO GOOD', and we can use irony frequently because of the nature of Korean language, but if an immigration that is good until this is played, the flow of conversation may be interrupted, or the joyful music in a sad place, Since sad music can be played, in order to prevent this, when sentences, symbols, etc., which form irony, are written, immigration cones opposite to the corresponding words are connected.

Figure 112011084883142-pat00004
Figure 112011084883142-pat00004

Figure 112011084883142-pat00005

Figure 112011084883142-pat00005

상기 수학식 2를 보면, 일반적으로 A+B의 문장이면, B가 동사이고, A는 동사를 꾸며주는 부사의 역할이어서, 동사의 역할이 주기능이므로, 이에 따른 음악을 재생하면 되지만, 반어법을 사용하는 등의 문장에서 A+B의 문장이면, A가 NOT의 역할을 하므로, B에 관련된 음악을 재생하면 안되고, B와 반대 분위기의 음악을 재생해야 하는 것이다.In Equation 2, in general, if a sentence of A + B, B is a verb, A is a role of adverb adornment of a verb, and the role of a verb is a main function, so the music can be played accordingly. If A + B sentence in the sentence, such as used, A plays a role of NOT, so that music related to B should not be played, and music in the opposite atmosphere to B should be played.

따라서, 반어법을 형성하는 단어 또는 맥락에 따라, 해당 이뮤지콘을 적용시킬 것인지의 여부를 결정하게 되며, 이는 다양한 패턴과 언어의 분류를 통해, 유형화시켜서 일반적으로 잘 사용하는 단어 및 맥락을 이루는 부사, 형용사 등과 같은 것 뿐만 아니라, 어미, 조사 등에 따라서도 의미가 달라지는 것에 대해 적용을 시켜 대화의 감정을 세밀하게 구분할 수 있도록 이루어지는 기능인 것이다.Thus, depending on the words or contexts that form the irony, it is determined whether to apply the immunicons, which are categorized into various patterns and languages, and are adverbs that form words and contexts that are commonly used. In addition to adjectives, etc., the meaning is also applied depending on the ending, investigation, etc. It is a function made to be able to finely distinguish the emotions of the conversation.

이러한 기능을 선택하고 구매한 사용자들은, 좀 더 자신의 마음을 잘 이해하고, 나타내 줄 수 있는 음악들을 재생할 수 있게 되는 것이고, 이뮤지콘 서비스가 DJ의 역할을 해주기 때문에, 자신의 마음을 파악하여 음악을 트는 이뮤지콘 서비스를 지능적인 서비스로 인식하게 될 것이다.Users who have selected and purchased these features will be able to play more music that can understand and express their minds better, and because the immigon service plays the role of a DJ, Musical immigration service will be recognized as intelligent service.

전송/구매에 관련하여 다양한 방법이 있는데, 그 중 실시예로서는 3 가지를 제시하고, 이에 한정되는 것은 아니다.There are various methods related to transmission / purchasing, and three examples are provided as examples, and the present invention is not limited thereto.

⑤ 이뮤지콘 조르기 기능은, 상대방이 이뮤지콘을 사용하여 큰 반향을 일으킨 경우에, 자신도 이러한 이뮤지콘을 사용하고자 하는 욕구가 있을 수 있고, 이에 따라 상대방에게 이뮤지콘을 달라고 조를 수 있으며, 이에 따라 상대방이 선물을 할 수도 있으므로, 이와 같은 기능은 구매로 연결될 수 있다.⑤ The immigration function is that if the other party has made a large echo using the immigration cone, he or she may have a desire to use such an immigration cone. And, accordingly, the other party may give a gift, such a function may be connected to the purchase.

⑥ 이뮤지콘 주고받기 기능은, 상대방이 이뮤지콘을 사용하여 큰 반향을 일으킨 경우, 자신도 이러한 이뮤지콘을 사용하고자 하는 욕구가 있을 수 있고, 이에 따라 상대방에게 이뮤지콘을 달라고 할 수 있으며, 이에 따라 이러한 이뮤지콘이 전달되면, 수신자가 별도로 구매를 하는 형식일 수 있으며, 이는 다양하게 변경가능함은 자명하다.⑥ Send / receive an immuncon function, if the other party makes a large echo using the immuncon, he or she may have a desire to use the immuncon and accordingly, may have the other immuncon be asked for. In this case, when such an immunicon is delivered, it may be in a form in which a receiver makes a purchase separately, which can be variously changed.

⑦ 이뮤지콘 수신시 구매여부 선택기능은, 상대방이 이뮤지콘을 송신하여 준 경우, 구매 여부를 선택할 수 있고, 이에 따른 선택 기능의 사용자 인터페이스(UI: User Interface)를 제공할 수 있는 것이다.⑦ The purchase function selection function upon receiving an immigration cone may select whether to purchase the counterpart when the other party transmits the immigration cone, and provide a user interface (UI) of the selection function accordingly.

구동 방식에는 하기 실시예에서 2 가지를 제시하지만, 이에 한정 또는 국한되는 것은 아니며, 다양한 구동 방식을 각 제조사 및 본 출원의 기술을 채용하는 곳의 사정에 따라 다양하게 변경이 가능함은 자명하다고 할 것이다.Two driving schemes are shown in the following examples, but the present invention is not limited thereto, and it is obvious that various driving schemes can be variously changed according to the circumstances of employing each manufacturer and the technology of the present application. .

⑧ 텍스트를 입력하면 바로 재생 기능은 어떠한 텍스트에 연관된 단어를 한번 설정하게 되면, 그 단어가 나올 때마다 계속하여 일정 부분으로 잘려진 음악이 재생되는 이뮤지콘 기능으로, 어떠한 단어가 나올 때마다, 어떤 상대에게든 이러한 음악을 들려주고 싶은 경우에 사용할 수 있다.⑧ When the text is input, the play function is an immigon function that sets the word related to a text once, and then the music is cut into a certain part continuously whenever the word comes out. You can use it if you want to play this music to your opponent.

⑨ 텍스트와 함께 이뮤지콘을 지정한 경우 재생 기능은, 이뮤지콘만으로 대화가 가능한 경우가 있을 수 있으므로, 이러한 경우를 대비하여 더욱 활기차고 재미있는 대화가 이어지기 위해서, 단어뿐만 아니라, 어떠한 맥락에서라도 이뮤지콘만으로 대화를 할 수 있도록 이루어질 수 있고, 이에 덧붙여서 이뮤지콘과 더불어 대화의 텍스트도 가능하게 할 수 있는 기능이 추가될 수 있다.⑨ If you specify an immuncon with text, the playback function may be able to talk only with the immuncon, so in order to keep the conversation more lively and interesting, not only words but also immu in any context Cone can be made to talk only, and in addition to the ability to enable the text of the conversation in addition to the immunicon can be added.

예를 들면,『경수 어제 술 마시고 수업 연달아 다섯 개 연속해서 빠졌데』라고 말한 경우, 단어 어디에도 행방불명이라는 단어는 포함되어 있지 않지만,『행방불명』이라는 음원의 이뮤지콘은 이러한 대화에 잘 어울릴 수 있고, 맥락에 따라 행방불명이라는 곡을 틀 수도 있으며, 다른 대화자가『미쳤어』라고 텍스트로 치지 않아도, 설정을 한 경우에는 손담비의『미쳤어~내가 미쳤어~♪』라는 음원의 이뮤지콘만으로도 대화가 가능할 수 있으므로, 이러한 경우 텍스트를 치지 않고 이뮤지콘만을 보내기로 설정 등을 할 수 있는 것이다.For example, if you said, `` Last water drunk yesterday, I missed five consecutive classes, '' the word missing does not contain the missing word, but the `` immigration '' soundtrack is a good match for this conversation. You can play a song called "Missing," depending on the context, and even if you set the text without saying "Crazy" by other speakers, you can talk with an immigon of Son Dambi's "Crazy ~ I'm crazy ~ ♪". Because it may be possible, in this case, you can set to send only the immigon, without hitting the text.

즉, ① 텍스트에 해당 이뮤지콘의 텍스트가 포함되어 있지 않더라도, 맥락이 통하면 해당 이뮤지콘을 재생할 수도 있고, ② 텍스트를 사용하지 않고, 해당 이뮤지콘만을 설정하여 대화를 할 수도 있는 것이다.That is, ① even if the text does not contain the text of the corresponding emicon, even if the context allows you to play the corresponding emicon, ② do not use the text, you can set up only the corresponding emicon and have a conversation. .

따라서, 위와 같은 경우『경수 어제 술 마시고 수업 연달아 다섯 개 연속해서 빠졌데』라는 텍스트를 치는 경우, 이에 해당하는 맥락에 맞는『행방불명』이라는 음원이 깔리게 되고, 다른 대화자가 텍스트를 치지 않고『미쳤어~내가 미쳤어~♪』라는 이뮤지콘만 보내게 되면, 텍스트를 입력하여 송신하는 것보다, 대화가 더욱 활기차고 재미있게 이루어질 수 있는 것이다.Thus, in the above case, if you hit the text "Last day drinking and drinking five consecutive classes in a row" yesterday, the sound source "Missing," which corresponds to the corresponding context, is laid out, and the other dialog does not hit the text " If you send an immigration that's crazy ~ I'm crazy ~ ♪, you can make the conversation more lively and fun than entering text.

또는, 어떠한 단어를 지정했다고 하더라도, 상대방에 따라, 직급에 따라 대하기 어려운 사람이 있는 경우를 피하기 위해, 또는 기타의 이유로 이뮤지콘을 재생하기 어려운 경우가 있고, 특정 경우에만 재생을 원할 수 있으므로, 이러한 경우를 위해 텍스트를 입력하고, 이뮤지콘을 함께 지정을 한 경우에만 이뮤지콘이 재생이 될 수 있도록 구동시키는 것이다.Or, even if a word is specified, it may be difficult to play the immigon depending on the other party, because it is difficult to deal with it, or for some other reason. In this case, the text is inputted and the emulator is played so that it can be played only when the emulator is specified together.

예를 들어, 사장님과 대화를 하는 사원이,『컴백 홈』이라는 노래를 홈이라는 단어에 지정해놓고, 사원이 사장님께 『홈그라운드의 장점입니다』라는 말을 한 경우, 서태지의 가출 청소년들이 집에 돌아오기를 바라는 내용의 가사가 담긴 노래인『컴백 홈』이 흘러나온다면, 불편한 경우가 발생할 수 있기 때문에, 지정을 할 수 있도록 이루어지는 것이며, 기타 다른 이유라도 무방하며, 이러한 이유에 한정되는 것은 아니다.For example, if an employee who talks with the boss assigns the song "Home Comeback Home" to the word home, and the employee tells the boss, "The goodness of the home ground," the runaway teens in Seo Taiji will return home. If the song Comeback Home, which contains the lyrics of the contents you wish to come, flows out, it may be inconvenient, so that it can be specified, and for other reasons, it is not limited to these reasons.

따라서, 도면에서는 도시되지 않았지만, 이러한 기능을 포함하는 알고리즘으로 구동될 수도 있음은 자명하다.
Thus, although not shown in the drawings, it is obvious that the algorithm may be driven by including such a function.

도 12는 본 출원의 실시예에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법을 도시한 흐름도이다. 도 12를 참조하면, 사용자가 채팅 서비스부를 통해 이뮤지콘 제공부에서 제공하는 이뮤지콘을 구입하고, 이를 통해 이뮤지콘 제공부에서는 사용자의 구매라는 입력인 명령이 채팅 서비스부를 통해 입력 및 출력됨에 따라 사용자 정보와 해당 이뮤지콘에 대한 정보를 기록하게 된다(S10).12 is a flowchart illustrating a method for providing an immunicon of a chat program according to an embodiment of the present application. Referring to FIG. 12, a user purchases an immigration cone provided by an immigration cone providing unit through a chat service unit, and through this, the immigration cone providing unit inputs and outputs an input of a user's purchase through the chat service unit. As a result, user information and information on the corresponding immigon are recorded (S10).

본 실시예에서는 채팅 구동부가 무선 통신으로 연결된 휴대폰과 같은 진동 발생 장치가 있는 구동 장치인 것을 예로 든다.In the present embodiment, for example, the chat driver is a driving device having a vibration generating device such as a mobile phone connected by wireless communication.

제1 채팅 구동부와 제2 채팅 구동부가 채팅 프로그램을 실행하는지의 여부를 채팅 서비스부를 통해 모니터링하고(S20), 모니터링 결과 채팅 프로그램을 실행하지 않았으면 채팅 프로그램을 시작할 때까지 루프를 돌면서 계속적으로 모니링하고, 채팅 프로그램이 실행된 경우에는 그 다음 단계로 진행한다.Monitor whether the first chat driving unit and the second chat driving unit executes the chat program (S20), and if the monitoring result did not execute the chat program, continuously monitoring by looping until the chat program starts If the chat program is executed, the process proceeds to the next step.

여기서, 채팅 프로그램이 실행될 때까지 모니터링을 하는데 필요한 낭비를 줄이기 위해, 채팅 서비스부를 통해 채팅 프로그램이 실행되었는지의 여부를 확인하는 온/오프 개념으로 구동될 수도 있고 이는 다양하게 변경될 수 있음은 자명하다.Here, in order to reduce the waste required for monitoring until the chat program is executed, it may be driven by an on / off concept of checking whether or not the chat program is executed through the chat service unit, which can be variously changed. .

그리고 나서, 제1 채팅 구동부가 구입한 단어 또는 맥락에 맞는 단어가 입력되었는지를 확인하고, 이뮤지콘 제공부 내에 저장한 사용자의 정보와 해당 이뮤지콘에 대한 텍스트 등의 정보를 비교하여 이뮤지콘 서비스를 제공할 수 있도록, 해당 단어가 입력하는지의 여부를 모니터링하고(S30), 모니터링 결과 단어가 입력되지 않았으면 입력이 될 때까지 루프를 돌면서 계속적으로 모니링하고, 단어 또는 맥락의 문장이 입력된 경우에는 그 다음 단계로 진행한다.Then, the first chat driver checks whether a purchased word or a word corresponding to the context is input, and compares the user's information stored in the immigration provider with information such as text on the immigration icon to perform the immigration. In order to provide the cone service, whether the corresponding word is monitored is monitored (S30), and if the word is not input as a result of monitoring, the system continuously monitors the loop until the input is completed, and the sentence of the word or context is If so, go to the next step.

이 또한, 단어가 입력될 때까지 모니터링을 하는데 필요한 낭비를 줄이기 위해, 채팅 서비스부를 통해 단어가 입력되었는지의 여부를 확인하는 온/오프 개념으로 구동될 수도 있고 이는 다양하게 변경될 수 있음은 자명하다.This may also be driven by an on / off concept of checking whether a word has been entered through the chat service to reduce the waste required for monitoring until the word is entered, which can be varied. .

사용자의 설정이 벨소리 모드인 소리 있음으로 설정했는지의 여부를 확인하고(S41), 소리 있음으로 설정되지 않은 경우에는, 진동인지의 여부를 확인하며(S42), 진동도 아닌 경우에는 무음이므로, 출력부를 디스플레이부로만 한정하고(S60), 진동인 경우에는(S42) 진동은 사용자가 양해한 사항이므로, 출력부를 디스플레이부와 진동부 중 적어도 하나 이상으로 설정하며(S55), 벨소리 모드인 소리 있음인 경우에는 출력부를 음향부로 설정한다(S50).Check whether the user's setting is set to the sound mode in the ring mode (S41), if not set to the sound, check whether or not vibration (S42), and if it is not vibration, so the output Only the display is limited to the display unit (S60), and in the case of vibration (S42) because the vibration is a user's understanding, and set the output unit to at least one or more of the display unit and the vibration unit (S55), the sound in the ring mode In the case of setting the output unit to the sound unit (S50).

그리고 나서, 음향부 또는 디스플레이 또는 진동부로 설정된 곳에 대응되도록, 음향부에는 해당 이뮤지콘을 동시에 실행될 수 있도록, 채팅 서비스부에서 동기화를 시킨 후, 해당 이뮤지콘을 음향부를 통해 출력될 수 있도록 하고, 디스플레이로 설정된 곳에는 해당 플레시콘이나 대체 파일인 진동 모드의 리듬 패턴 등이 출력될 수 있도록 제어부에서 제어한다.Then, in order to correspond to a place set as a sound unit or a display unit or a vibrator unit, the sound unit may be synchronized with the chat service unit so as to simultaneously execute the immuncon, and then output the corresponding immuncon through the sound unit. Where the display is set, the controller controls the rhythm pattern of the vibration mode, which is a corresponding flashcon or an alternative file, to be output.

마지막으로, 채팅 프로그램이 종료되지 않았으면, 상기 단계(S20)로 복귀하여 계속적으로 해당 프로그램에 따른 이뮤지콘을 실행하도록 하고, 해당 채팅 프로그램이 종료된 경우에는 본 출원에 따른 채팅 프로그램의 이뮤지콘을 제공하는 방법을 종료하도록 한다.
Finally, if the chat program is not terminated, the process returns to step S20 to continuously execute the immigration according to the corresponding program, and if the chat program is terminated, the immigration of the chat program according to the present application. End the method of providing the cone.

도 13a는 본 출원에 따른 채팅 프로그램에서 이뮤지콘이 실행되는 실시예를 도시한 화면이다. 도 13a을 참조하면, 본 실시예에서는 본 출원의 기능들을 한정적으로 도시한 화면이며, 이에 국한되지 않는 것은 자명하다.13A is a screen illustrating an embodiment in which an immigon is executed in a chat program according to the present application. Referring to FIG. 13A, in the present exemplary embodiment, a screen showing limited functions of the present application is not limited thereto.

한 대화자(왼쪽의 말풍선)는 『동방신기』의 『HUG』 라는 노래를 『안아주다』 라는 맥락 또는 텍스트에 이뮤지콘을 설정하고, 다른 대화자(오른쪽의 말풍선)는 『동방신기』의 『왜』 라는 노래를 『텍스트 자체와 물음표 기호』 등과 같은 왜를 표현할 수 있는 이뮤지콘을 설정했고, 『진주』의 『난 괜찮아』 라는 노래를 『OK, 괜찮다』라는 맥락 또는 텍스트에 이뮤지콘을 설정했다고 가정하자.One speaker (the left speech balloon) sets an immigration in the context or text of `` HUG '' the song `` HUG '' from the TVXQ. I set up an immucon that can express why the song is like "text itself and a question mark symbol", and I set an immucon in the context of "I'm fine" in the song "I'm fine" in "Pearl". Suppose

예를 들어, 도 13a에서와 같이, 한 대화자(왼쪽의 말풍선)가 『동방신기의 신곡 들어봤어?』라고 하고, 다른 대화자(오른쪽의 말풍선)가『응, 왜 진짜 좋더라 』라고 말한 경우, 『왜』 라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 된다.For example, as shown in FIG. 13A, when a dialogue person (left speech balloon) said `` Did you hear TVXQ's new song? '' Emoticons, such as music symbols, appear on the word, and the immigons cut to a certain length are laid out as background music.

그리고 난 후, 한 대화자(왼쪽 말풍선)가 『꺄~나도 이 노래 줘』 라고 하고, 다른 대화자(오른쪽 말풍선)가 『알았어, 줄께』 라고 말하고, 한 대화자(왼쪽 말풍선)가 『고맙다. 내가 담에 안아줄께』 라고 말한 경우,『안아줄께』라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 되는데, 이는 동방신기의 HUG 라는 이뮤지콘을 구입했고, HUG 라는 단어 및 맥락에 맞는『안아줄께』라는 텍스트를 기재했으므로, 이와 같은 노래가 깔리게 되는 것이다.After that, one talker (left speech bubble) said, "Hey, me too. Give me this song." Another talker (right speech balloon) said, "Okay, I'll give you." If I say "I'll hug you," I'll hold the emoticon like music symbol on the word "I'll hug you," and you'll get a piece of background music that is cut to length. , The word HUG and the text "I'll hug you" that fits the context, so this song is played.

그리고, 다른 대화자(오른쪽 말풍선)가『괜찮아...』라고 말한 경우,『괜찮아』라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 되는데, 이는 진주의 난 괜찮아라는 이뮤지콘을 구입했고, 난 괜찮아 라는 단어 및 맥락에 맞는『괜찮아...』라는 텍스트를 기재했으므로, 이와 같은 노래가 깔리게 되는 것이다.
And when another dialoger (right speech bubble) says "okay ...", an emoticon, such as a music symbol, appears on the word "okay," and an immigon that is cut to a certain length is laid out as background music. I bought an immucon that was okay, and I wrote the word okay and the text "okay ..." that fits the context.

도 13b는 본 출원에 따른 채팅 프로그램에서 이뮤지콘이 실행되는 실시예를 도시한 화면이다. 도 13b를 참조하면, 본 실시예에서는 본 출원의 기능들을 한정적으로 도시한 화면이며, 이에 국한되지 않는 것은 자명하다.13B is a screen illustrating an embodiment in which an immigon is executed in a chat program according to the present application. Referring to FIG. 13B, in the present embodiment, the screens of the functions of the present application are limited, and the present invention is not limited thereto.

한 대화자(왼쪽의 말풍선)는 『동방신기』의 『HUG』 라는 노래를 『안아주다』라는 맥락 또는 텍스트에 이뮤지콘을 설정하고, 다른 대화자(오른쪽의 말풍선)는 『동방신기』의『왜』라는 노래를『텍스트 자체와 물음표 기호』등과 같은 왜를 표현할 수 있는 이뮤지콘을 설정했고,『진주』의 『난 괜찮아』라는 노래를 『OK, 괜찮다』라는 맥락 또는 텍스트에 이뮤지콘을 설정했다고 가정하자.One speaker (the left speech balloon) sets the immigration in the context or text of `` Hug '' the song `` HUG '' from the TVXQ. I set an immucon that can express why the song is like "text itself and question mark symbol" Suppose

예를 들어, 도 13b에서와 같이, 한 대화자(왼쪽의 말풍선)가 『동방신기의 신곡 들어봤어?』라고 하고, 다른 대화자(오른쪽의 말풍선)가『응, 왜 진짜 좋더라 』라고 말한 경우,『왜』 라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 된다.For example, as shown in FIG. 13B, when a dialoger (left speech balloon) said `` Did you listen to TVXQ's new song? '' Emoticons, such as music symbols, appear on the word, and the immigons cut to a certain length are laid out as background music.

이때, 본 실시예에서는 표 1 및 표 2의 기능 일부가 도시될 수 있으며, 이는 해당 화면 또는 사용자 인터페이스에 국한되지 않음은 자명하다.At this time, some of the functions of Table 1 and Table 2 may be shown in this embodiment, which is obviously not limited to the corresponding screen or user interface.

여기서, 『지금 흐르는 노래는 동방신기의 『왜』입니다. 전곡듣기 하시겠습니까?』라는 전곡듣기 기능이 뜨게 되고, 각 대화자가 전곡듣기를 누른 경우, 해당 곡이 모두 끝날 때까지 다른 이뮤지콘이 겹치지 않도록 제어될 수 있다.Here, "The song that flows now is why" in TVXQ. Do you want to listen to the full song? ", The full-listen listening function is displayed, and each dialog presses listen to the full track, it can be controlled so that other immigration cones do not overlap until the end of the song.

그리고 난 후, 한 대화자(왼쪽 말풍선)가 『꺄~나도 이 노래 줘』 라고 하고, 다른 대화자(오른쪽 말풍선)가 『알았어, 줄께』 라고 말하고, 한 대화자(왼쪽 말풍선)가 『고맙다. 내가 담에 안아줄께』 라고 말한 경우,『안아줄께』라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 되는데, 이는 동방신기의 HUG 라는 이뮤지콘을 구입했고, HUG 라는 단어 및 맥락에 맞는『안아줄께』라는 텍스트를 기재했으므로, 이와 같은 노래가 깔리게 되는 것이다.After that, one talker (left speech bubble) said, "Hey, me too. Give me this song." Another talker (right speech balloon) said, "Okay, I'll give you." If I say "I'll hug you," I'll hold the emoticon like music symbol on the word "I'll hug you," and you'll get a piece of background music that is cut to length. , The word HUG and the text "I'll hug you" that fits the context, so this song is played.

여기서,『뽀로로님께『왜』가 전송되었습니다. 구매하시겠습니까?』라는 구매 기능이 뜨게 되고, 수신받은 당사자는 이를 구매할지의 여부를 선택할 수 있도록, 해당 이뮤지콘을 받은 상대방에게만 이러한 메세지가 뜨게 될 수 있는데, 그 이유는 송신한 당사자는 이미 그 이뮤지콘을 구매하였기 때문이다.Here, "Why" was sent to Pororo. Do you want to purchase? ”And the receiving party can only see this message to the other party who received the immigration, so that the receiving party can choose whether or not to purchase it. This is because I purchased Immucon.

여기서, 『지금 흐르는 노래는 동방신기의『HUG』입니다. 전곡듣기 하시겠습니까?』라는 전곡듣기 기능이 뜨게 되고, 각 대화자가 전곡듣기를 누른 경우, 해당 곡이 모두 끝날 때까지 다른 이뮤지콘이 겹치지 않도록 제어될 수 있다.Here, "The song that flows now is" HUG "of TVXQ. Do you want to listen to the full song? ", The full-listen listening function is displayed, and each dialog presses listen to the full track, it can be controlled so that other immigration cones do not overlap until the end of the song.

그리고, 다른 대화자(오른쪽 말풍선)가『괜찮아...』라고 말한 경우,『괜찮아』라는 단어에 뮤직 기호 등과 같은 이모티콘이 뜨면서 일정 길이로 잘린 이뮤지콘이 배경 음악으로 깔리게 되는데, 이는 진주의 난 괜찮아라는 이뮤지콘을 구입했고, 난 괜찮아 라는 단어 및 맥락에 맞는『괜찮아...』라는 텍스트를 기재했으므로, 이와 같은 노래가 깔리게 되는 것이다.And when another dialoger (right speech bubble) says "okay ...", an emoticon, such as a music symbol, appears on the word "okay," and an immigon that is cut to a certain length is laid out as background music. I bought an immucon that was okay, and I wrote the word okay and the text "okay ..." that fits the context.

여기서, 『지금 흐르는 노래는 진주의『난 괜찮아』입니다. 전곡듣기 하시겠습니까?』라는 전곡듣기 기능이 뜨게 되고, 각 대화자가 전곡듣기를 누른 경우, 해당 곡이 모두 끝날 때까지 다른 이뮤지콘이 겹치지 않도록 제어될 수 있다.
Here, "The song that flows now is Pearl's"I'm Fine. " Do you want to listen to the full song? ", The full-listen listening function is displayed, and each dialog presses listen to the full track, it can be controlled so that other immigration cones do not overlap until the end of the song.

도 14는 본 출원에 따른 채팅 프로그램에서 해외 로밍 상태인 경우, 이뮤지콘의 제공여부를 선택하는 실시예를 도시한 화면이다. 도 14를 참조하면, 본 출원에 따른 이뮤지콘을 스트리밍으로 송신받는 경우, 또는 저장했더라도 상대방 측에서는 무조건 스트리밍 서비스를 이용해야 하기 때문에, 이에 따른 부담을 느낄 수 있고, 이에 따라 해외 로밍 상태에서는 본 서비스를 이용할 것인지의 여부를 물을 수 있다.14 is a screen showing an embodiment for selecting whether to provide an immigration cone when the roaming state in the chat program according to the present application. Referring to FIG. 14, even when receiving or storing the immigration cone according to the present application, the other party must feel free to use the streaming service unconditionally, and thus may feel a burden accordingly. You can ask whether you want to use the service.

즉, 해외 로밍 화면이 뜨면, 해외 로밍 화면이 뜸과 동시에 해당 채팅 프로그램에 대한 스트리밍 서비스를 수신할지의 여부를 결정할 수 있도록 이루어지는데, 해외에서 모바일의 3G 또는 4G 망으로 해당 이뮤지콘을 스트리밍 받는 경우, 엄청난 데이터 사용료가 과금될 수 있으므로, 수신 거부 동작 모드를 설정하는 경우를 가정하고, 아니오를 누르게 되면 로밍 상태에서는 수신 거무 모드로 동작한다고 알려준다.That is, when the overseas roaming screen appears, it is possible to determine whether to receive the streaming service for the corresponding chat program at the same time as the overseas roaming screen is displayed. In this case, a huge data fee may be charged, so it is assumed that the reception operation mode is set, and when the user presses No, the roaming mode is operated.

이러한 수신 거부 모드에서는 어떠한 설정도 모두 무시하고 수신을 거부하게 되며, 무료인 WIFI에 접속하여 이러한 거부 상태를 사용자가 풀 때까지 지속되게 되고, 이에 따라 사용자가 해외에 나가더라도 이뮤지콘의 스트리밍 서비스를 받고 싶지 않은 데도 불구하고, 상대방이 이뮤지콘을 실행하여 스트리밍 서비스를 받게 되는경우, 수신하는 것만으로도 엄청난 데이터 통화료가 과금되는 현상을 방지할 수 있음과 동시에, 이뮤지콘에 대한 거부감을 줄이고 사용자 편의성을 증대시킬 수 있다.
In the unsubscribe mode, all settings are ignored and unsubscribe, and access to free WIFI is continued until the user dissolves the rejection status. Even if you do not want to receive, if the other party is running the immigon to receive streaming service, you can avoid the huge data charges just by receiving it, and at the same time, the feeling of rejection Reduce and increase user convenience.

상기에서는 본 출원의 바람직한 실시예를 참조하여 설명하였지만, 해당 기술 분야의 숙련된 당업자는 하기의 특허 청구의 범위에 기재된 본 출원의 사상 및 영역으로부터 벗어나지 않는 범위 내에서 본 출원을 다양하게 수정 및 변경시킬 수 있음을 이해할 수 있을 것이다.It will be apparent to those skilled in the art that various modifications and variations can be made to the present invention without departing from the spirit and scope of the present invention as set forth in the following claims It can be understood that

1: 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템
10: 제1 채팅 구동부 11: 제어부
15: 입출력부 15a: 키입력부
15b: 디스플레이부 15c: 음향부
15d: 진동부 17: 저장부
17a: 이뮤지콘 17b: MP3
17c: 임시 저장부 17d: 진동
17e: 벨소리 30: 채팅 서비스부
31: 입력부 33: 제어부
35: 출력부 37: 동기화부
50: 이뮤지콘 제공부 51: 통신부
53: 제어부 55: 저장부
56: 이뮤지콘 56a: 파일 저장부
56b: 정보 저장부 57: 벨소리
57a: 파일 저장부 57b: 정보 저장부
58: MP3 58a: 파일 저장부
58b: 정보 저장부 59: 대체 파일
59a: 파일 저장부 59b: 정보 저장부
70: 제2 채팅 구동부 71: 통신부
73: 제어부 75: 입출력부
75a: 키입력부 75b: 디스플레이부
75c: 음향부 77: 저장부
1: Immunicon providing system of chat program
10: first chat drive unit 11: control unit
15: input / output unit 15a: key input unit
15b: display unit 15c: sound unit
15d: Vibration unit 17: Storage unit
17a: Immunicon 17b: MP3
17c: temporary storage 17d: vibration
17e: Ringtone 30: Chat Service
31: input unit 33: control unit
35: output unit 37: synchronization unit
50: immigoncon 51: communication unit
53: control unit 55: storage unit
56: immigon 56a: file storage unit
56b: information storage 57: ringtone
57a: file storage 57b: information storage
58: MP3 58a: File Storage
58b: Information Store 59: Alternate File
59a: file storage 59b: information storage
70: second chat driver 71: communication unit
73: control unit 75: input and output unit
75a: key input unit 75b: display unit
75c: sound unit 77: storage unit

Claims (21)

채팅 프로그램 내에서 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되는 이뮤지콘(Emusicon)을 실행하는 제1 채팅 구동부;
상기 제1 채팅 구동부의 상기 이뮤지콘을 수신받는 제2 채팅 구동부;
상기 이뮤지콘을 상기 텍스트, 맥락 중 어느 하나에 대응되도록 저장하여 상기 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부에서 상기 이뮤지콘이 실행되도록 구비되는 이뮤지콘 제공부; 및
상기 제1 채팅 구동부, 제2 채팅 구동부, 이뮤지콘 제공부의 데이터 송, 수신이 가능하도록 상기 채팅 프로그램을 제공하는 채팅 서비스부를 포함하고,
상기 이뮤지콘 제공부는 만약 일반적인 텍스트 또는 맥락의 경우, 원래 의미의 단어에 해당하는 이뮤지콘을 실행하고, 만약 반어법을 형성하는 텍스트 또는 맥락의 경우, 원래 의미의 단어와 반대되는 이뮤지콘을 실행하도록 구비되는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
A first chat driver configured to execute an Emusicon corresponding to any one of a text and a context in a chat program;
A second chat driver configured to receive the immigon of the first chat driver;
An immuncon providing unit configured to store the immuncon so as to correspond to any one of the text and context so that the immuncon is executed in the first chat driver and the second chat driver; And
And a chat service unit for providing the chat program to enable data transmission and reception of the first chat driver, the second chat driver, and the immigration controller.
The immunicon providing unit executes an immigon corresponding to a word having an original meaning in the case of general text or a context, and if the text or context forms an ironic method, an immicon that is opposite to a word having an original meaning. Immunicon providing system of the chat program, characterized in that it is provided to execute.
청구항 2은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 2 has been abandoned due to the setting registration fee. 제1항에 있어서, 상기 이뮤지콘 제공부는
상기 채팅 서비스부와의 데이터 송, 수신을 위해 구비된 통신부;
상기 이뮤지콘 제공부의 각 구성 요소를 제어하는 제어부;
상기 제어부의 제어에 의해 상기 통신부를 통하여 입력된 정보 및 상기 이뮤지콘 파일을 저장하는 저장부;
를 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 1, wherein the immunicon providing unit
A communication unit provided for data transmission and reception with the chat service unit;
A controller for controlling each component of the immunicon providing unit;
A storage unit which stores the information input through the communication unit and the immigon file under the control of the controller;
Immunicon providing system of a chat program comprising a.
청구항 3은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 3 has been abandoned due to the setting registration fee. 제2항에 있어서, 상기 저장부는
일정 구간에 코드가 삽입되어 이뮤지콘으로 실행가능한 벨소리;
일정 구간에 코드가 삽입되어 이뮤지콘으로 실행가능한 MP3;
상기 제1 채팅 구동부, 제2 채팅 구동부의 설정이 소리 없음인 경우, 상기 이뮤지콘을 대체할 파일이 저장된 대체 파일;
을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 2, wherein the storage unit
A ringtone which is inserted into a predetermined section and executed as an immigon;
MP3 is inserted into the code in a certain section to be executed as an immigon;
A replacement file storing a file to replace the immigon when the first chat driver and the second chat driver are silent;
Immunicon providing system of the chat program, further comprising a.
청구항 4은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 4 has been abandoned due to the setting registration fee. 제3항에 있어서,
상기 저장부의 각 구성요소 내에는 각 구성요소의 해당 파일을 저장하는 파일 저장부;
상기 각 구성요소를 구입한 사용자의 정보 및 상기 파일 자체의 정보가 저장된 파일 정보를 저장한 정보 저장부;
를 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 3,
A file storage unit for storing a corresponding file of each component in each component of the storage unit;
An information storage unit for storing file information storing information of a user who has purchased each of the components and information of the file itself;
Immunicon providing system of a chat program comprising a.
청구항 5은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 5 was abandoned upon payment of a set-up fee. 제3항에 있어서, 상기 대체 파일은
상기 이뮤지콘의 리듬 패턴에 대응되는 패턴의 진동;
상기 이뮤지콘에 대응하는 애니메이션인 플래시;
를 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 3, wherein the replacement file is
Vibration of a pattern corresponding to the rhythm pattern of the immucon;
A flash that is an animation corresponding to the immigon;
Immunicon providing system of a chat program comprising a.
청구항 6은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 6 has been abandoned due to the setting registration fee. 제1항에 있어서, 상기 제1 채팅 구동부는
상기 채팅 서비스부와의 데이터 송, 수신을 위해 구비된 통신부;
상기 제1 채팅 구동부의 각 구성 요소를 제어하는 제어부;
상기 제어부의 제어에 의해 상기 통신부를 통하여 입력된 정보 및 상기 이뮤지콘 파일을 저장하는 저장부;
사용자의 키입력을 받고, 상기 이뮤지콘의 실행에 따라 화면, 소리, 진동 중 어느 하나 이상으로 출력하는 입출력부;
를 포함하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 1, wherein the first chat driver is
A communication unit provided for data transmission and reception with the chat service unit;
A controller for controlling each component of the first chat driver;
A storage unit which stores the information input through the communication unit and the immigon file under the control of the controller;
An input / output unit configured to receive a key input from a user and output one or more of a screen, a sound, and a vibration according to execution of the immigon;
Immunicon providing system of the chat program comprising a.
청구항 7은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 7 has been abandoned due to the setting registration fee. 제6항에 있어서, 상기 입출력부는
사용자의 키입력을 받는 키입력부;
상기 이뮤지콘의 실행에 따라 재생되는 음악을 출력하는 음향부;
상기 제1 채팅 구동부의 설정이 소리 없음인 경우, 대체 파일인 플래시를 디스플레이하는 디스플레이부;
상기 제1 채팅 구동부의 설정이 소리 없음인 경우, 대체 파일인 상기 이뮤지콘의 리듬에 대응되는 진동을 출력하는 진동부;
를 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 6, wherein the input and output unit
A key input unit receiving a key input of a user;
An audio unit for outputting music reproduced according to the execution of the immigon;
A display unit configured to display a flash, which is a substitute file, when the setting of the first chat driver is silent;
A vibration unit for outputting a vibration corresponding to the rhythm of the immigon, which is a substitute file, when the setting of the first chat driver is silent;
Immunicon providing system of a chat program comprising a.
청구항 8은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 8 was abandoned when the registration fee was paid. 제6항에 있어서, 상기 저장부는
일정 구간에 코드가 삽입되어 이뮤지콘으로 실행가능한 벨소리;
일정 구간에 코드가 삽입되어 이뮤지콘으로 실행가능한 MP3;
상기 제1 채팅 구동부의 설정이 소리 없음인 경우, 상기 이뮤지콘을 대체할 파일이 저장된 대체 파일;
을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 6, wherein the storage unit
A ringtone which is inserted into a predetermined section and executed as an immigon;
MP3 is inserted into the code in a certain section to be executed as an immigon;
A replacement file in which a file to replace the immigon is stored when the setting of the first chat driver is silent;
Immunicon providing system of the chat program, further comprising a.
청구항 9은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 9 has been abandoned due to the setting registration fee. 제8항에 있어서, 상기 대체 파일은
상기 이뮤지콘의 리듬 패턴에 대응되는 패턴의 진동;
상기 이뮤지콘에 대응하는 애니메이션인 플래시;
를 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 8, wherein the replacement file is
Vibration of a pattern corresponding to the rhythm pattern of the immucon;
A flash that is an animation corresponding to the immigon;
Immunicon providing system of a chat program comprising a.
청구항 10은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 10 has been abandoned due to the setting registration fee. 제8항에 있어서, 상기 이뮤지콘은
상기 제1 채팅 구동부에 저장된 벨소리 및 MP3 파일로 재생되거나 또는 상기 채팅 서비스부를 통해 스트리밍되어 재생되는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 8, wherein the immunicon
Immunicon providing system of the chat program, characterized in that played in the ringtone and MP3 files stored in the first chat driver or streamed through the chat service.
청구항 11은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 11 was abandoned when the registration fee was paid. 제1항에 있어서, 상기 채팅 서비스부는
상기 제1 채팅 구동부와 제2 채팅 구동부의 이뮤지콘이 동시에 재생될 수 있도록 동기화시키는 동기화부;
를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
According to claim 1, wherein the chat service unit
A synchronization unit for synchronizing the immigration of the first chat driver and the second chat driver to be simultaneously reproduced;
Immunicon providing system of the chat program further comprising a.
청구항 12은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 12 is abandoned in setting registration fee. 제11항에 있어서, 상기 동기화부는
NTP(Network Time Protocol) 서버인 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 시스템.
The method of claim 11, wherein the synchronization unit
Immunicon providing system of the chat program, characterized in that the NTP (Network Time Protocol) server.
제1 채팅 구동부에서 사용자에 의해 이뮤지콘의 구매가 이루어지면, 채팅 서비스부를 통하여 이뮤지콘 제공부로 상기 사용자의 정보가 전달 및 저장되는 제1 단계;
상기 이뮤지콘에 대응되는 단어 또는 맥락을 가진 문장이 상기 제1 채팅 구동부를 통하여 입력되면, 상기 이뮤지콘 제공부에서 상기 사용자의 정보를 확인하여 인증하는 제2 단계; 및
상기 인증이 완료되면, 상기 이뮤지콘 제공부에서 상기 채팅 서비스부로 상기 이뮤지콘을 전송하고, 상기 채팅 서비스부는 제1 채팅 구동부와, 상기 제1 채팅 구동부와 동일한 채팅 프로그램에 있는 제2 채팅 구동부로 동시에 상기 이뮤지콘을 실행시키도록 동기화하여 상기 이뮤지콘을 전송하는 제3 단계를 포함하고,
상기 제3 단계는 만약 일반적인 텍스트 또는 맥락의 경우, 원래 의미의 단어에 해당하는 이뮤지콘을 실행하고, 만약 반어법을 형성하는 텍스트 또는 맥락의 경우, 원래 의미의 단어와 반대되는 이뮤지콘을 실행하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
A first step of transmitting and storing the user's information through the chat service unit to the immigration cone providing unit when a purchase is made by the user in the first chat driver;
A second step of confirming and authenticating the information of the user in the immunicon providing unit when a sentence having a word or context corresponding to the immuncon is input through the first chat driver; And
When the authentication is completed, the immunicon is transmitted to the chat service unit from the immunicon providing unit, and the chat service unit is a first chat driver and a second chat driver in the same chat program as the first chat driver. A third step of synchronizing to execute the immunicon at the same time to transmit the immuncon;
The third step is to execute an immigon corresponding to a word having an original meaning in the case of general text or a context, and to execute an immicon opposite to a word having an original meaning in the case of a text or a context forming irony. Immunicon providing method of the chat program, characterized in that.
제13항에 있어서, 상기 제3 단계는
상기 이뮤지콘 제공부가 상기 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부로 상기 이뮤지콘에 관련된 음원의 정보를 디스플레이하는 단계;
를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the third step
Displaying, by the immunicon providing unit, information of a sound source related to the immicon to the first chat driver and the second chat driver;
Immunicon providing method of the chat program, further comprising a.
제13항 또는 제14항에 있어서, 상기 제3 단계는
상기 이뮤지콘 제공부가 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부로 상기 이뮤지콘에 관련된 전곡듣기의 여부를 묻는 데이터를 송신하는 단계;
를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13 or 14, wherein the third step is
Transmitting, by the immicon cone providing unit, a first chat driver and a second chat driver to ask whether to listen to all the songs related to the immicon;
Immunicon providing method of the chat program, further comprising a.
제13항에 있어서, 상기 제3 단계는
상기 이뮤지콘 제공부가 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부로 상기 이뮤지콘의 음원을 전부 들을 수 있는 모아듣기의 여부를 데이터를 송신하는 단계;
를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the third step
Transmitting, by the immunicon providing unit, whether or not to collect all the sound sources of the immicon to the first chat driver and the second chat driver;
Immunicon providing method of the chat program, further comprising a.
청구항 17은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 17 has been abandoned due to the setting registration fee. 제13항에 있어서, 상기 제3 단계는
상기 이뮤지콘 제공부가 제1 채팅 구동부 및 제2 채팅 구동부로 상기 이뮤지콘의 원곡 음원을 전부 들을 수 있는 모아듣기의 여부를 데이터를 송신하는 단계;
를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the third step
Transmitting, by the immunicon providing unit, whether or not to collect all of the original music sources of the immicon to the first chat driver and the second chat driver;
Immunicon providing method of the chat program, further comprising a.
삭제delete 청구항 19은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 19 is abandoned in setting registration fee. 제13항에 있어서, 상기 제2 단계는
상기 제1 채팅 구동부에서 텍스트 또는 문장을 입력하면 상기 제3 단계로 진입하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the second step
Method of providing an immigon of a chat program, characterized in that entering the third step when the text or sentence input from the first chat driver.
청구항 20은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 20 has been abandoned due to the setting registration fee. 제13항에 있어서, 상기 제2 단계는
상기 제1 채팅 구동부에서 텍스트 또는 문장을 입력하고, 상기 이뮤지콘을 지정한 경우 상기 제3 단계로 진입하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the second step
The first chat driver inputs a text or a sentence, and if the immunicon is specified, the method of providing an immicon of a chat program, characterized in that entering into the third step.
청구항 21은(는) 설정등록료 납부시 포기되었습니다.Claim 21 has been abandoned due to the setting registration fee. 제13항에 있어서, 상기 제2 단계는
상기 제1 채팅 구동부에서 상기 이뮤지콘을 지정한 경우 상기 제3 단계로 진입하는 것을 특징으로 하는 채팅 프로그램의 이뮤지콘 제공 방법.
The method of claim 13, wherein the second step
When the first chat driver designates the immigon, the method of providing an immunicon of a chat program, characterized in that entering into the third step.
KR1020110111306A 2011-10-28 2011-10-28 System and method for providing emusicon in chatting program KR101344288B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110111306A KR101344288B1 (en) 2011-10-28 2011-10-28 System and method for providing emusicon in chatting program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110111306A KR101344288B1 (en) 2011-10-28 2011-10-28 System and method for providing emusicon in chatting program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20130046752A KR20130046752A (en) 2013-05-08
KR101344288B1 true KR101344288B1 (en) 2013-12-23

Family

ID=48658355

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110111306A KR101344288B1 (en) 2011-10-28 2011-10-28 System and method for providing emusicon in chatting program

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101344288B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101419764B1 (en) 2013-06-07 2014-07-17 정영민 Mobile terminal control method for voice emoticon
KR101641313B1 (en) * 2014-11-10 2016-07-29 주식회사 블루홀피닉스 System for providing instant message service with contents, computer redable medium and method

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100487446B1 (en) * 2004-05-10 2005-05-04 에스케이 텔레콤주식회사 Method for expression of emotion using audio apparatus of mobile communication terminal and mobile communication terminal therefor

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100487446B1 (en) * 2004-05-10 2005-05-04 에스케이 텔레콤주식회사 Method for expression of emotion using audio apparatus of mobile communication terminal and mobile communication terminal therefor

Also Published As

Publication number Publication date
KR20130046752A (en) 2013-05-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7366979B2 (en) Method and apparatus for annotating a document
JP5799010B2 (en) Method and system for running internet radio applications in a vehicle
US20160379611A1 (en) Systems and Method for Music Remixing
CN108886523A (en) Interactive online music experience
US20070106726A1 (en) System, Method and Computer Program Product for Collaborative Background Music among Portable Communication Devices
US20110066438A1 (en) Contextual voiceover
JP6198943B2 (en) Voice emoticon control method for portable terminal
KR20140022824A (en) Audio-interactive message exchange
CN107967104A (en) The method and electronic equipment of voice remark are carried out to information entity
JP2009112000A6 (en) Method and apparatus for creating and distributing real-time interactive content on wireless communication networks and the Internet
US11272136B2 (en) Method and device for processing multimedia information, electronic equipment and computer-readable storage medium
WO2013067319A1 (en) System and method for creating recordings associated with electronic publication
CN108109652A (en) A kind of method of K songs chorus recording
CN111404808B (en) Song processing method
CN106686431A (en) Synthesizing method and equipment of audio file
JP6457326B2 (en) Karaoke system that supports transmission delay of singing voice
CN111797271A (en) Method and device for realizing multi-person music listening, storage medium and electronic equipment
KR101344288B1 (en) System and method for providing emusicon in chatting program
Martelaro et al. Using Remote Controlled Speech Agents to Explore Music Experience in Context
CN104317404A (en) Voice-print-control audio playing equipment, control system and method
KR102063389B1 (en) Character display device based the artificial intelligent and the display method thereof
CN102708906B (en) Method for editing lyric time on mobile terminal with touch screen
KR100789223B1 (en) Message string correspondence sound generation system
JP3934071B2 (en) Karaoke performance device that generates sound effects through the user's mobile phone
KR102448356B1 (en) Method, system, and computer readable record medium to record conversations in connection with video communication service

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20161219

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20171130

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181113

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191206

Year of fee payment: 7