KR101343322B1 - Preparation method of crab preserved in soy sauce - Google Patents

Preparation method of crab preserved in soy sauce Download PDF

Info

Publication number
KR101343322B1
KR101343322B1 KR1020120067321A KR20120067321A KR101343322B1 KR 101343322 B1 KR101343322 B1 KR 101343322B1 KR 1020120067321 A KR1020120067321 A KR 1020120067321A KR 20120067321 A KR20120067321 A KR 20120067321A KR 101343322 B1 KR101343322 B1 KR 101343322B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
crab
weight
parts
roasted
soy
Prior art date
Application number
KR1020120067321A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김홍열
Original Assignee
김홍열
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김홍열 filed Critical 김홍열
Priority to KR1020120067321A priority Critical patent/KR101343322B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101343322B1 publication Critical patent/KR101343322B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/40Shell-fish
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/20Removal of unwanted matter, e.g. deodorisation or detoxification
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/50Polysaccharides, gums
    • A23V2250/51Polysaccharide
    • A23V2250/511Chitin, chitosan

Abstract

The present invention relates to a method for making crab marinated in soy sauce and, more specifically, giving relish to dish by eliminating a characteristic fishy odor of a crab using red pepper seeds, bay leaves, and coffee powder, etc. and adding grilled white radish and onion, etc.. The present invention comprises: a step for washing crabs and removing excess water; a step for stir-frying the red pepper seeds and grilling the white radish and onion; a step for putting the washed and dehydrated crabs into a jar and placing a net containing the stir-fired re pepper seeds and grilled white radish and onion, and bay leaves on the crab; a step for putting a sauce made of a mixture of soy sauce, water, starch syrup, refined rice wine, and coffee powder; a step for aging the marinated crabs by aging at 15-30°C for 10-15 hours; a step for separating the crabs from the sauce; and a step for storing the crabs at 1-5°C and heating the sauce at 80-100°C for 10-30 minutes, thereby eliminating the characteristic fishy odor of a crab and adding flavors so that the consumption of the crab marinated in soy sauce is increased and the profit can be maximized.

Description

간장게장의 제조방법{PREPARATION METHOD OF CRAB PRESERVED IN SOY SAUCE}Soy crab production method {PREPARATION METHOD OF CRAB PRESERVED IN SOY SAUCE}

본 발명은 간장게장의 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 간장게장의 재료로서 붉은 고추씨, 월계수 잎, 커피가루 등을 사용하여 게 특유의 비린 맛을 제거하고, 무, 양파 등을 그릴에 구워 사용함으로써, 게장에 풍미를 더하는 것이다.The present invention relates to a method of manufacturing soy crab, and more particularly, using red pepper seeds, bay leaves, coffee powder, etc. as a material of soy crab to remove the unique fishy taste, and grilled radish, onions and the like on a grill By using it, it adds flavor to crab.

게는 수산 무척추 동물중 하나로 세계적으로 가장 즐겨 식용되는 수산식품이며 바다의 서식환경에 따라 그 종류가 다양하다. 우리 나라에서는 동해안에 대게, 남해안에 털게, 서해안에 꽃게가 서식하고 있어 게 종류의 생산이 해안별로 특징이 있다. 그중 서해안에서 서식하는 꽃게는 꽃게과에 속하며 수심 10~50m 깊이의 바닷모래 바닥에 서식한다. 이러한 꽃게는 우리나라에서 널리 식용되는 게 중 하나로 산란기는 4-6월경이며 9월경부터 살이 오르기 시작한다. 우리나라에서는 냉동된 상태로 연중 유통되고 있으며 연간 생산량은 2만 톤 정도이다.Crab is one of the most inexpensive seafood foods in the world, and its variety varies depending on the habitat of the sea. In our country, crabs are inhabited on the east coast, hairy crabs on the south coast, and blue crabs on the west coast. Among them, the crab inhabiting the west coast belongs to the crab family and lives on the bottom of sea sand 10 ~ 50m deep. These crabs are one of the most widely eaten crabs in Korea. The spawning season begins around April-June and starts to rise in September. In Korea, it is frozen and distributed throughout the year, and its annual output is about 20,000 tons.

상기 꽃게의 가식 부위인 육질부위는 20~40중량%에 불과하며, 껍질이 60~80중량%에 해당한다. 그리고 상기 껍질부분은 대부분 폐기되고 있다. 이 껍질부분은 단백질이 30~40중량%정도이며 탄산칼슘이 30~50중량%, 20~30중량%가 키틴으로 구성되어 있다. Meat portion, which is a decorative part of the crab is only 20 to 40% by weight, the shell corresponds to 60 to 80% by weight. And most of the shell is discarded. This shell is composed of 30-40% by weight of protein, 30-50% by weight of calcium carbonate, and 20-30% by weight of chitin.

상기, 게는 키토산과 타우린 성분이 많이 함유되고, 비타민B 2, 칼슘, 필수 아미노산이 함유되어 발육기의 어린이나 노약자에게 좋은 식품으로 알려져 있다. 특히, 꽃게의 특유한 맛의 정미성분은 주로 함질소성분으로 타우린(taurine)과 베타인(betaine), 이노신산(inosinic acid), 트리메틸아민옥사이드(trimethylamine oxide) 알려져 있으며 여러 가지 유리 아미노산 또한 게의 정미성분에 중요한 역할을 하는 것으로 알려져 있다. The crab contains a lot of chitosan and taurine, vitamin B 2, calcium, and essential amino acids are known as a good food for children and elderly people of the developing period. In particular, the taste of crab's unique taste is mainly Nitrogen, known as taurine, betaine, inosinic acid and trimethylamine oxide, and various free amino acids It is known to play an important role in.

암게와 숫게 중 암게가 뉴클레오타이드(nucleotides) 성분이 많이 함유되어 있고 내장과 육질부분에 지방의 함량이 수컷에 비해 더 높아 맛이 좋다. 특히 암컷의 난소에는 타우린(taurine)과 아르기닌(arginine), 하이드록시프롤린(hydroxy proline), 히스티딘(histidine), 프롤린(proline)이 다량 함유되어 있으며 내장부분과 근육 부분에 지방의 함량 또한 높아 수컷에 비해 맛이 뛰어나다. 또한, 게는 지방이 적고 단백질이 많아서 담백한 맛이 있고, 성인병 예방 및 비만, 간, 고혈압 환자에게 좋은 건강식품이고, 질병으로부터의 회복촉진, 항암, 간기능 강화 및 관절신경통에도 좋은 것으로 알려져 왔다.Female and female crabs contain many nucleotides, and their fat content in the intestines and meat is higher than that of males. In particular, the female ovary contains large amounts of taurine, arginine, hydroxyproline, hydroxyproline, histidine, and proline. Excellent taste compared to In addition, the crab has a low fat and high protein, has a light taste, and is a healthy food for preventing adult diseases and obesity, liver and hypertension, and has been known to be good for promoting recovery from diseases, anticancer, strengthening liver function, and joint neuralgia.

게를 이용한 메뉴로는 게의 특별한 향을 즐기기 위해 찌거나 끓이거나 튀겨 메인 요리로 많이 이용하며 풍부한 풍미를 오랫동안 즐기기 위해 대표적인 한국 전통음식으로 게장을 담아 먹는다. 간장게장은 담백한 게 살의 맛과 간장이 어울려 소비자의 입맛을 돋워주는 산뜻하고 개운한 요리로서 예로부터 우리 민족에게 사랑받아오던 요리다. 바다 뻘이 있는 해안지방에서는 신선한 게를 무쳐서 먹는 양념 게장을 주로 만들어 먹고, 상대적으로 내륙지방에서는 장기간 보관이 가능한 간장에 절인 간장게장을 주로 만들어 먹는다. 게장 중 간장게장은 암컷게, 양념 게장은 수컷 게를 더 많이 사용한다. 현재 전통적으로 이용되고 있는 간장게장의 제조방법은 살아있는 암컷 게를 세척하여 용기에 담은 후 충분히 잠길 정도로 간장을 채운 다음 일주일 정도 두었다가 간장을 따라 내어 펄펄 끓여 식인 후 다시 붓는다. 이러한 과정을 서너 차례 반복하는데, 이때, 식성에 따라 생강, 마늘 등을 함께 넣기도 한다.The crab menu is steamed, boiled or fried to enjoy the special aroma of crab, and is used a lot as a main dish. Soy crab is a fresh and refreshing dish that tastes light crab meat and soy sauce to enhance the taste of consumers. In the coastal areas where the sea swells are located, the crab crab is usually eaten by eating fresh crabs. Of crab, soy crab uses female crab, and seasoned crab uses male crab more. Currently, the traditional method of manufacturing soy crab is to wash live female crab, put it in a container, fill it with enough soy sauce, leave it for about a week, pour it along the soy sauce, boil it, and pour it again. Repeat this process three or four times, depending on the diet, ginger, garlic, etc. may be put together.

그러나, 이러한 전통적인 간장게장의 제조방법은 간장을 끓여서 붓는 정도에 불과하여, 게 그 특유의 비린내가 발생하므로 일부 특정소비자에게는 거부감이 있다. 또한 간장게장은 장기간 보관하며 먹게 되면 게의 껍질이 무르게 되고 떫은맛이 나는 등의 문제가 있었다.However, the traditional method of manufacturing soy crab is only a simmering soy sauce, the fishy smell of the crab occurs, so some specific consumers have a sense of rejection. In addition, soy crab was stored for a long time and the crab shell became soft and astringent taste.

상기 떫은맛을 제거하기 위하여, 많은 량의 설탕을 첨가하거나 별도의 화학조미료를 사용하였는 바, 상기 설탕이나 화학조미료 등으로 인해 게장의 특유의 풍미가 감소하는 등의 문제점이 있었으며, 화학조미료의 경우 건강에도 좋지 못해 소비자들에게 거부감을 갖게 하였다.In order to remove the astringent taste, since a large amount of sugar was added or a separate chemical seasoning was used, there was a problem such that the unique flavor of crab was reduced due to the sugar or chemical seasoning, and in the case of chemical seasoning, It wasn't good enough for consumers.

대한민국 공개특허 제2012-0049631호 (공개일: 2012.05.17)Republic of Korea Patent Publication No. 2012-0049631 (Published: 2012.05.17) 대한민국 공개특허 제2012-0035301호 (공개일: 2012.04.16)Republic of Korea Patent Publication No. 2012-0035301 (Published: 2012.04.16)

따라서 본 발명의 목적은 종래의 간장게장이 갖는 비린 맛 및 떫은맛을 제거하기 위한 것으로, 볶은 붉은 고추씨, 월계수 잎을 꽃게 위에 올리고, 커피가루 등을 소스에 투입함으로써, 게 특유의 비린 맛을 제거하고, 구운 무, 구운 양파 등으로 게장에 영양과 풍미를 더하는 것이다.Therefore, an object of the present invention is to remove the fishy taste and astringent taste of the conventional soy crab, by placing the roasted red pepper seeds, laurel leaves on the crab, and by adding coffee powder to the sauce, to remove the unique fishy flavor Add nutrition and flavor to crab with roasted radish and grilled onions.

상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 간장게장의 제조방법은, 꽃게를 세척하여 물기를 제거하는 단계와, 붉은 고추씨는 프라이팬에 볶고, 무와 양파는 그릴에 구워 준비하는 단계와, 상기 물기가 제거된 꽃게를 항아리에 담고, 볶은 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 망에 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올리는 단계와, 간장, 생수, 물엿, 청주 및 커피가루를 혼합한 소스를 상기 꽃게가 담긴 항아리에 투입하는 단계와, 상기 소스를 투입한 항아리를 15~30℃에서 10~15시간 동안 숙성하는 단계와, 상기 숙성된 꽃게와 소스를 분리하는 단계와, 상기 분리된 꽃게를 1∼5℃에서 보관하고, 분리된 소스를 80∼100℃의 온도로 10~30분간 가열하는 단계를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.Method for preparing soy crab of the present invention for achieving the above object, the step of washing the blue crab to remove the water, the red pepper seed roasted in a frying pan, preparing radishes and onions grilled on the grill, and removing the water Put the crab in a jar, stir roasted red pepper seeds, roasted radish, grilled onions and laurel leaves on a crab in a jar, and mix the soy sauce, bottled water, syrup, sake and coffee powder with the crab Step into the jar, the step of aging the jar into the source at 15 ~ 30 ℃ for 10 to 15 hours, the step of separating the aged crab and sauce, and the separated blue crab 1 ~ 5 ℃ Stored at, characterized in that it comprises a step of heating the separated source to a temperature of 80 ~ 100 ℃ for 10 to 30 minutes.

여기서, 각 재료의 투입량은 꽃게 100중량부를 기준으로 붉은 고추씨 10~30중량부, 무 5~50중량부, 양파 5~50중량부, 월계수 잎 0.01~1중량부, 간장 20~50중량부, 물엿 20~50중량부, 생수 15~30중량부, 청주 15~30중량부 및 커피가루 0.1~1중량부인 것을 특징으로 한다.Here, the input amount of each material is 10-30 parts by weight of red pepper seeds, 5-50 parts by weight of radish, 5-50 parts by weight of onions, 0.01-1 part by weight of laurel leaves, 20-50 parts by weight of soy sauce, It is characterized by 20 to 50 parts by weight of starch syrup, 15 to 30 parts by weight of bottled water, 15 to 30 parts by weight of sake, and 0.1 to 1 parts by weight of coffee powder.

또한, 상기 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 넣은 망에, 계피, 생강, 감초, 구운 마늘 및 구운 대파로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올리는 것을 특징으로 한다.In addition, the red pepper seed, roasted radish and grilled onions and laurel leaves in the net, characterized in that the addition of one or more selected from the group consisting of cinnamon, ginger, licorice, roasted garlic and green onions put on the crab in the jar do.

여기서, 상기 계피, 생강, 감초, 구운 마늘 및 구운 대파는 계피 0.01~1중량부, 생강 1~5중량부, 감초 0.1~0.5중량부, 구운 마늘 1~5중량부 및 구운 대파 1~5중량부의 범위 내에서 사용되는 것을 특징으로 한다.Here, the cinnamon, ginger, licorice, roasted garlic and roasted green onion is cinnamon 0.01-1 part by weight, ginger 1-5 parts by weight, licorice 0.1-0.5 parts by weight, 1-5 parts by weight of roasted garlic and 1-5 parts by weight of roasted leek It is characterized by being used within the range of the negative.

그리고 상기 분리된 소스를 가열하는 단계 시, 뚜껑을 열고 가열하며, 상기 가열을 3회 반복하는 것을 특징으로 한다.And in the step of heating the separated source, the lid is opened and heated, characterized in that the heating is repeated three times.

본 발명에 의하면 화학조미료의 사용 없이 간장게장 특유의 비린 맛 및 떫은맛을 제거함으로써 남녀노소 누구나 섭취할 수 있도록 하며, 간장게장의 소비를 늘려 수익을 극대화할 수 있도록 하는 효과를 제공한다.According to the present invention by removing the fishy taste and astringent taste of soy crab without the use of chemical seasoning, it can be consumed by both sexes, and provides the effect of maximizing the profit by increasing the consumption of soy crab.

이하 본 발명의 간장게장 제조방법을 상세히 설명한다.Hereinafter, the method for preparing soy crab of the present invention will be described in detail.

먼저, 간장게장의 주재료인 꽃게를 준비하고, 이를 깨끗이 세척한다. 그리고 세척된 꽃게는 바구니에 담아 물기를 제거한다. 이하 본 발명에서 설명하는 각 재료의 투입량은 상기 꽃게 100중량부를 기준으로 한다.First, prepare blue crab, the main ingredient of soy crab, and wash it cleanly. The washed blue crab is put in a basket to remove moisture. The dosage of each material described in the present invention is based on 100 parts by weight of the blue crab.

다음으로, 붉은 고추씨를 프라이팬에 볶아 준비하는 데, 그 가열온도는 80~100℃ 정도이고, 볶는 시간은 5~15분 정도가 되도록 한다. 이는 상기 붉은 고추씨를 투입함으로써 간장게장 특유의 비린 맛을 제거하는 것은 물론, 붉은 고추씨가 갖는 매콤하고 고소한 맛을 부여하기 위한 것이다. 이때 상기 붉은 고추씨는 10~30중량부가 사용되는 데, 붉은 고추씨가 10중량부 미만이 되면 비린내의 제거 효과가 좋지 못하고, 30중량부를 초과하면 과량이 되어 매콤한 맛으로 인해 간장게장의 풍미가 오히려 좋지 못할 수 있기 때문이나, 이를 반드시 제한하는 것은 아니며, 취향에 따라 가감하여 사용할 수 있음은 당연하다.Next, prepare red pepper seeds roasted in a frying pan, the heating temperature is about 80 ~ 100 ℃, roasting time is about 5 to 15 minutes. This is to remove the fishy taste peculiar to the soy crab by adding the red pepper seeds, as well as to give a spicy and savory taste of red pepper seeds. At this time, the red pepper seed is used 10 ~ 30 parts by weight, when the red pepper seed is less than 10 parts by weight, the fishy removal effect is not good, if the excess exceeds 30 parts by weight, the flavor of soy crab is rather good due to the spicy taste It may not be possible, but this is not necessarily a limitation, it is natural that can be added or subtracted according to taste.

또한, 붉은 고추씨와는 별도로, 무와 양파를 그릴에 구워 준비하는 데, 상기 무와 양파를 물에 깨끗이 세척하여 물기를 빼고, 약 2cm 정도의 두께로 썰어 그릴에 굽는다. 여기서, 상기 무와 양파는 간장게장의 풍미를 돕는 것이다. 이때 상기 무와 양파는 각각 5~50중량부만큼 사용되는 데, 상기 각각 5중량부 미만으로 될 경우 사용량이 너무 적어 풍미를 더하지 못하고 50중량부를 초과하면 과량이 되어 오히려 게장의 풍미가 좋지 못하게 될 수 있기 때문이다.In addition, apart from red pepper seeds, to prepare a grilled radish and onions to grill, wash the radishes and onions in water, drain the water, cut into about 2cm thick to bake on the grill. Here, the radish and onion is to help the flavor of soy crab. At this time, the radishes and onions are used by 5 to 50 parts by weight, respectively, when the amount is less than 5 parts by weight, respectively, the amount is too small to add the flavor, if it exceeds 50 parts by weight, the crab flavor will be rather bad. Because it can.

다음으로, 상기 물기가 제거된 꽃게를 깨끗이 세척한 항아리에 담고, 준비해둔 볶은 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파를 망에 넣는다. 이때 상기 망에는 볶은 붉은 고추씨, 구운 무 및 구운 양파와 함께, 깨끗이 세척한 월계수 잎을 함께 넣는 데, 상기 월계수 잎은 볶은 붉은 고추씨와 함께 간장게장 특유의 비린 맛을 제거하기 위한 것은 물론, 간장게장에 풍미를 더해주는 재료이다. 상기 월계수 잎은 0.01~1중량부의 범위 내에서 사용되는 데, 그 사용량이 너무 적으면 충분한 효과를 내지 못하고, 1중량부를 초과하면 과량이 되기 때문이다.Next, the dried blue crab is put in a cleanly washed jar, and the prepared roasted red pepper seeds, roasted radish and grilled onions are put into the net. At this time, the net together with roasted red pepper seeds, roasted radish and grilled onions, put together the freshly washed laurel leaves, the laurel leaves with roasted red pepper seeds to remove the unique fishy taste of soy crab, of course, soy crab It adds flavor to the ingredients. The laurel leaf is used in the range of 0.01 to 1 part by weight, because the amount thereof is too small, it does not give a sufficient effect, if it exceeds 1 part by weight is excessive.

그리고 상기 망에 볶은 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파, 그리고 월계수 잎을 담은 후, 상기 망을 항아리에 넣은 꽃게 위에 올려 둔다. And after putting the roasted red pepper seeds, roasted radish and grilled onions, and laurel leaves in the net, put the net on the crab put in a jar.

본 발명에서는 상기 사용되는 망이나 항아리의 종류는 제한하지 않는 것으로, 깨끗이 세척 및 소독되었다면 어떠한 것이라도 사용할 수 있으며, 항아리가 아닌 별도의 그릇이나 통을 사용할 수도 있다.In the present invention, the type of net or jar used is not limited, and any one may be used as long as it is cleanly washed and disinfected, and a separate bowl or barrel may be used instead of the jar.

상기한 과정이 완료되면, 상기 항아리에 투입할 간장게장 소스를 준비한다.When the above process is completed, prepare soy crab sauce to be added to the jar.

상기 소스는 간장, 생수, 물엿, 청주 및 커피가루를 혼합하여 제조하는 데, 상기 간장은 간장게장에 짠맛을 주기 위함이고, 물엿은 설탕을 대신하여 단맛을 내도록 하는 것으로, 설탕을 사용할 때보다 장기간 보관할 수 있게 되고, 게장의 떫은 맛이 덜하게 된다. 그리고 상기 청주 및 커피 역시 게장의 비린 맛을 제거하기 위한 재료이다. 또한 본 발명에서는 수돗물을 사용하는 것이 아니라, 반드시 생수를 사용하여 제조하는 데, 간장게장의 제조 시 침전이 생겨 미관상 좋지 못해 소비자들이 꺼리기 때문이다. The sauce is prepared by mixing soy sauce, bottled water, syrup, sake, and coffee powder. The soy sauce is to give salty taste to soy crab, and the syrup is to sweeten instead of sugar, which is longer than when sugar is used. It can be stored, and the crab's astringent taste becomes less. The sake and coffee are also ingredients for removing the fishy taste of crab. In addition, in the present invention, the tap water is not used, but is always prepared using bottled water, because the soybean crab is precipitated during the production of soy crab, which is aesthetically not good, and consumers are reluctant.

여기서 상기 간장은 20~50중량부만큼 사용되는 데, 간장의 사용량이 20중량부 미만이면 짠맛이 덜하고 장기간 보관이 어려우며, 50중량부를 초과하면 짠맛이 강해져 소비자들이 선호하지 않기 때문이다. 그리고 상기 물엿 역시 20~50중량부만큼 사용하는 데, 그 사용량이 너무 적거나 많으면 간장게장의 맛이 떨어지지 때문이다. 상기 생수와 청주는 각각 15~30중량부만큼 사용되는 데, 그 사용량이 너무 적으면 상대적으로 간장의 양이 많아져 짠맛이 느껴지고, 소스의 양이 너무 적어 꽃게가 충분히 침지되지 않기 때문이며, 과량이 되면 싱겁고 소스가 많아 간장게장의 풍미가 좋지 못해지기 때문이다. 상기 커피가루는 0.1~1중량부만큼 사용하는 데, 그 사용량이 0.1중량부 미만이 되면 비린 맛 제거가 용이하지 못하고 1중량부를 초과하면 과량이 되어 커피의 쓴맛이 느껴 질 수 있기 때문이다. 본 발명에서는 상기 커피가루의 종류를 제한하지 않는 데, 인스턴트 커피의 가루는 물론, 원두커피의 가루를 투입할 수도 있는 것으로, 이를 제한하지 않는다.Here, the soy sauce is used as much as 20 to 50 parts by weight, if the amount of soy sauce is less than 20 parts by weight is less salty and difficult to store for a long time, when more than 50 parts by weight because the salty taste is stronger, consumers do not prefer. And the starch syrup is also used as much as 20 to 50 parts by weight, because if the amount is too small or too much, the taste of soy crab falls. The bottled water and sake are each used 15 to 30 parts by weight, if the amount is too small, the amount of soy sauce is relatively salty, and the amount of sauce is too small so that the crab is not immersed enough, This is because the flavor of soy crab is not good because of the fresh and rich sauce. The coffee powder is used by 0.1 to 1 parts by weight, because when the amount is less than 0.1 parts by weight it is not easy to remove the fishy taste, and if it exceeds 1 part by weight, the bitter taste of the coffee can be felt. In the present invention, the type of the coffee powder is not limited, but the powder of the instant coffee, as well as the powder of the coffee beans may be added, but not limited thereto.

상기와 같이 간장 소스가 준비되면 이를 상기 꽃게가 담긴 항아리에 투입하고, 상기 소스를 투입한 항아리를 15~30℃에서 10~15시간 동안 숙성한다. 상기 간장게장의 숙성은 상기 소스가 꽃게에 충분히 침투되어 꽃게에 소스의 풍미가 느껴지도록 하는 것으로, 그 온도가 15℃ 미만이 되면 숙성시간이 길어져 효율적이지 못하고, 30℃를 초과하면 꽃게가 부패할 수 있으며, 그 시간이 10시간 미만이면 충분한 숙성이 이루어지지 않고, 15시간을 초과하면 효율적이지 못할 뿐만 아니라, 게장이 물러질 수 있어 저장기간이 짧아지기 때문이다.When the soy sauce is prepared as described above, it is put into a jar containing the crab, and the jar into which the sauce is added is aged at 15 to 30 ° C. for 10 to 15 hours. Aging of the soy crab is such that the sauce penetrates into the crab sufficiently to feel the flavor of the crab, and when the temperature is less than 15 ° C., the maturing time is long and inefficient. If the time is less than 10 hours, sufficient aging is not achieved, if it exceeds 15 hours, not only is it inefficient, but also because the crab may recede, the storage period is shortened.

숙성이 완료되면, 상기 숙성된 꽃게와 소스를 분리한다. 이때 상기 망에 담긴 재료들은 별도로 제거하며, 상기 분리된 꽃게는 1∼5℃에서 보관하고, 분리된 소스는 80∼100℃의 온도로 10~30분간 가열한다.When ripening is complete, the aged blue crab and the sauce are separated. At this time, the material contained in the net is removed separately, the separated crab is stored at 1 ~ 5 ℃, the separated source is heated for 10-30 minutes to a temperature of 80 ~ 100 ℃.

여기서 상기 분리된 꽃게를 1∼5℃로 보관하는 것은, 꽃게의 부패를 방지하기 위한 것으로, 그 보관온도가 1℃보다 낮아지게 되면 꽃게가 냉동되어 식감이 좋지 못할 수 있기 때문이다. 그리고 상기 소스만을 가열하는 것은 진한 게장의 맛과 풍미를 더하기 위한 것으로, 그 온도가 80℃ 미만이면 충분히 끓지 못해 가열 시간이 오래 걸리므로 효율적이지 못하고, 100℃를 초과할 경우 과도한 에너지가 소비되며 과량의 수분이 증발되어 풍미가 오히려 좋지 못하게 되기 때문이다 또한 상기 시간은 효율성과 간장게장의 풍미를 고려하여 선택한 것이다.The separated blue crab is stored at 1 to 5 ° C. to prevent corruption of the blue crab, and when the storage temperature is lower than 1 ° C., the blue crab may be frozen and the texture may not be good. And heating only the source is to add the taste and flavor of the dark crab, if the temperature is less than 80 ℃ does not boil enough to take a long time to heat, it is not efficient, if it exceeds 100 ℃ excessive energy is consumed and excess This is because the moisture is evaporated and the flavor becomes rather unfavorable. The above time is selected in consideration of the efficiency and flavor of soy crab.

그리고 상기 소스의 가열 단계는, 1회에 걸쳐 이루어질 수도 있지만, 바람직하게는 3회 반복하는 것이다. 이는 간장게장의 진한 맛과 풍미를 위한 것으로, 반드시 제한하는 것은 아니다. 여기서, 상기 3회 반복이란 1회 가열 후 간장 소스를 충분히 식히고, 다시 2차 가열하고, 이를 다시 충분히 식힌 후 3차 가열함을 의미한다.The heating step of the source may be performed once, but is preferably repeated three times. This is for the rich taste and flavor of soy crab, but is not necessarily limited. Here, the three repetitions mean that the soy sauce is sufficiently cooled after one heating, and then heated secondly, and after being cooled enough, the third heating is performed.

또한 상기 소스의 가열은 반드시 뚜껑을 열고 하는 것이 바람직한 데, 그 이유는 소스에서 나는 간장게장 특유의 냄새를 공기 중에 제거해야 하기 때문이다.In addition, the heating of the source is preferably to open the lid, because the unique smell of soy crab from the source must be removed in the air.

그리고 상기 가열이 완료된 소스는 분리된 꽃게에 다시 투입하여 냉장보관하거나, 분리된 꽃게와 별도로 각각 냉장(1∼5℃)보관하여 섭취시, 꽃게 위에 소스를 부어서 먹을 수도 있다.In addition, the heated sauce is refrigerated by re-adding to the separated blue crab, or stored separately from the separated blue crab (1 ~ 5 ℃) when ingested, may be eaten by pouring the sauce on the blue crab.

한편, 상기 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 넣은 망에, 계피, 생강, 감초, 구운 마늘 및 구운 대파로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올릴 수도 있는 데, 이는 간장게장에 풍미를 더하기 위함이다.On the other hand, the red pepper seed, roasted radish and grilled onions and laurel leaves in the net, one or more selected from the group consisting of cinnamon, ginger, licorice, roasted garlic and roasted leek may be placed on the crab in the jar This is to add flavor to soy crab.

이때, 상기 마늘 및 대파는 상기 무와 양파를 굽는 방법과 동일하게 그릴에 구워 사용할 수 있다. 상기 계피, 생강, 감초, 구운 마늘 및 구운 대파는 모두 간장게장의 비린 맛 제거를 돕는 것으로, 이를 선택적으로 사용할 수 있다.At this time, the garlic and leek can be used to bake on the grill in the same manner as the grilling the radish and onion. The cinnamon, ginger, licorice, roasted garlic and roasted green onion are all to help remove the fishy taste of soy crab, it can be used selectively.

여기서, 상기 계피는 통으로 사용할 수도 있고, 분말로서 사용할 수도 있는 것으로, 이를 제한하지 않으며, 간장게장 내에서 0.01~1중량부의 범위로 사용한다. 이는 계피의 사용량이 너무 적으면 그 효과가 미미하고, 1중량부를 초과하면 계피의 향이 과하게 느껴지기 때문이다. 상기 생강, 마늘, 대파는 절단하지 않고 통으로 사용될 수도 있고 절단하여 사용할 수도 있는 것으로, 생강은 굽지 않고 그대로 사용하고, 마늘과 대파는 구워서 사용한다. 상기 생강, 마늘, 대파의 사용량은 각각 1~5중량부 정도인 바, 그 사용량이 너무 적으면 생강과 마늘의 풍미가 느껴지지 않고, 5중량부를 초과하면 과량이 되기 때문이다. 상기 감초 역시 그대로 사용하거나 절단하여 사용할 수 있는 것으로, 그 사용량은 0.1~0.5중량부 정도가 바람직한 것으로, 너무 적거나 많으면 간장게장의 풍미가 좋지 못하기 때문이다.Here, the cinnamon may be used as a barrel, or may be used as a powder, without limiting, it is used in the range of 0.01 to 1 parts by weight in soy crab. This is because if the amount of cinnamon used is too small, the effect is insignificant, and if it exceeds 1 part by weight, the aroma of cinnamon is excessively felt. The ginger, garlic, leek may be used as a barrel without cutting, or may be used by cutting, ginger is used as it is not baked, garlic and leek is used to bake. The amount of the ginger, garlic, and leek is about 1 to 5 parts by weight, respectively, if the amount is too small, the flavor of the ginger and garlic is not felt, if it exceeds 5 parts by weight because it is excessive. The licorice can also be used as it is or cut to use, the amount is preferably 0.1 to 0.5 parts by weight, because too little or too much because the flavor of soy crab is not good.

이상에서와 같이 제조된 본 발명에 따른 간장게장은 붉은 고추씨, 월계수 잎, 커피가루, 생강. 마늘, 대파, 감초 등의 상호작용으로 인하여 간장게장의 비린 맛이 제거된 것은 물론, 각 재료들이 혼합되어 간장게장의 풍미를 우수하게 해주는 것이다. 또한 별도의 화학조미료를 사용하지 않고도 간장 게장의 비린 맛과 떫은맛을 제거함으로써, 간장게장의 섭취량을 늘려 소비를 촉진시킬 수 있게 된다.Soy crab according to the present invention prepared as above is red pepper seed, bay leaf, coffee powder, ginger. The interaction of garlic, leek, and licorice removes the fishy taste of soy crab, as well as mixing the ingredients to enhance the flavor of soy crab. In addition, by removing the fishy and astringent taste of soy crab without using a separate chemical seasoning, it is possible to promote consumption by increasing the intake of soy crab.

이상에서와 같이 본 발명은 상기한 실시예에 한하여 설명하였지만 본 발명의 범주와 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 다양한 변형 실시가 가능함은 당연하다.As described above, the present invention has been described with reference to the above embodiments, but it is obvious that various modifications can be made without departing from the scope and spirit of the present invention.

Claims (5)

꽃게를 세척하여 물기를 제거하는 단계와, 붉은 고추씨는 프라이팬에 볶고, 무와 양파는 그릴에 구워 준비하는 단계와, 상기 물기가 제거된 꽃게를 항아리에 담고, 볶은 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 망에 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올리는 단계와, 간장, 생수, 물엿, 청주 및 커피가루를 혼합한 소스를 상기 꽃게가 담긴 항아리에 투입하는 단계와, 상기 소스를 투입한 항아리를 15~30℃에서 10~15시간 동안 숙성하는 단계와, 상기 숙성된 꽃게와 소스를 분리하는 단계와, 상기 분리된 꽃게를 1∼5℃에서 보관하고, 분리된 소스를 80∼100℃의 온도로 10~30분간 가열하는 단계를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 간장게장의 제조방법.Washing the blue crab to remove the water, red pepper seed roasting in a frying pan, preparing radishes and onions on a grill, preparing the dried crab in a jar, roasted red pepper seeds, roasted radish and roasted onions and laurel Putting leaves on the crab in a jar, putting a sauce of soy sauce, bottled water, syrup, sake and coffee powder into the jar containing the crab, and putting the jar into the jar. Aging for 10 to 15 hours at ℃, separating the aged crab and sauce, and storing the separated blue crab at 1 ~ 5 ℃, the separated source at a temperature of 80 ~ 100 ℃ 10 ~ Soy crab production method comprising the step of heating for 30 minutes. 제 1항에 있어서,
상기 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 넣은 망에, 계피, 생강, 감초, 구운 마늘 및 구운 대파로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올리는 것을 특징으로 하는 간장게장의 제조방법.
The method of claim 1,
Soy sauce characterized in that it is added to the red crab seed, roasted radish and grilled onions and laurel leaf net, added to at least one selected from the group consisting of cinnamon, ginger, licorice, roasted garlic and roasted leek on the crab in the jar Manufacturing method of crab.
제 1항에 있어서,
각 재료의 투입량은 꽃게 100중량부를 기준으로 붉은 고추씨 10~30중량부, 무 5~50중량부, 양파 5~50중량부, 월계수 잎 0.01~1중량부, 간장 20~50중량부, 물엿 20~50중량부, 생수 15~30중량부, 청주 15~30중량부 및 커피가루 0.1~1중량부인 것을 특징으로 하는 간장게장의 제조방법.
The method of claim 1,
The amount of each ingredient is based on 100 parts by weight of blue crab, 10-30 parts by weight of red pepper seeds, 5-50 parts by weight of radish, 5-50 parts of onions, 0.01-1 parts by weight of bay leaves, 20-50 parts by weight of soy sauce, 20 starch syrup Method of producing soy crab, characterized in that ~ 50 parts by weight, bottled water 15-30 parts by weight, sake liquor 15-30 parts by weight and coffee powder 0.1-1 part by weight.
제 3항에 있어서,
상기 붉은 고추씨, 구운 무와 구운 양파 및 월계수 잎을 넣은 망에, 계피 0.01~1중량부, 생강 1~5중량부, 감초 0.1~0.5중량부, 구운 마늘 1~5중량부 및 구운 대파 1~5중량부로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 넣어 항아리에 담긴 꽃게 위에 올리는 것을 특징으로 하는 간장게장의 제조방법.
The method of claim 3, wherein
The red pepper seeds, roasted radish and grilled onions and laurel leaves in a net, 0.01-1 part by weight of cinnamon, 1-5 parts by weight of ginger, 0.1-0.5 parts by weight of licorice, 1-5 parts by weight of roasted garlic and 1-5 parts of roasted leek Method for producing soy crab, characterized in that by adding one or more selected from the group consisting of parts by weight and put on the crab in the jar.
제 1항에 있어서,
상기 분리된 소스를 가열하는 단계 시, 뚜껑을 열고 가열하며, 상기 가열을 3회 반복하는 것을 특징으로 하는 간장게장의 제조방법.
The method of claim 1,
In the step of heating the separated source, the lid is opened and heated, the method of producing soy crab, characterized in that the heating is repeated three times.
KR1020120067321A 2012-06-22 2012-06-22 Preparation method of crab preserved in soy sauce KR101343322B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120067321A KR101343322B1 (en) 2012-06-22 2012-06-22 Preparation method of crab preserved in soy sauce

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120067321A KR101343322B1 (en) 2012-06-22 2012-06-22 Preparation method of crab preserved in soy sauce

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101343322B1 true KR101343322B1 (en) 2013-12-24

Family

ID=49988721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120067321A KR101343322B1 (en) 2012-06-22 2012-06-22 Preparation method of crab preserved in soy sauce

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101343322B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101672857B1 (en) 2015-09-07 2016-11-04 성옥순 Method for manufacturing a soy crab
KR101880597B1 (en) 2018-01-09 2018-07-20 신승호 coffee sauce and preparation method thereof
KR101957645B1 (en) 2018-09-21 2019-03-12 송금희 Cooking method of crab marinated in soy sauce
KR102155458B1 (en) * 2019-11-25 2020-09-11 윤다솔 Mullet marinated in soy sauce and manufacturing method thereof
KR20210030100A (en) * 2019-09-09 2021-03-17 주식회사 착하게푸드 Method for manufacturing a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab using mulberry soy sauce and a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab manufactured by the same

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101672857B1 (en) 2015-09-07 2016-11-04 성옥순 Method for manufacturing a soy crab
KR101880597B1 (en) 2018-01-09 2018-07-20 신승호 coffee sauce and preparation method thereof
KR101957645B1 (en) 2018-09-21 2019-03-12 송금희 Cooking method of crab marinated in soy sauce
KR20210030100A (en) * 2019-09-09 2021-03-17 주식회사 착하게푸드 Method for manufacturing a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab using mulberry soy sauce and a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab manufactured by the same
KR102313348B1 (en) 2019-09-09 2021-10-15 주식회사 착하게푸드 Method for manufacturing a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab using mulberry soy sauce and a crab preserved in soy sauce and a seasoning crab manufactured by the same
KR102155458B1 (en) * 2019-11-25 2020-09-11 윤다솔 Mullet marinated in soy sauce and manufacturing method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102078013A (en) Seafood-containing soup can and manufacturing method thereof
CN104187529A (en) Convenient seasoning for tomato fish in sour soup and preparation method of seasoning
CN107348455A (en) The making raw material and preparation method of a kind of dip
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
KR101343322B1 (en) Preparation method of crab preserved in soy sauce
KR100959255B1 (en) Cooking method of gamjatang and gamjatang
KR100971525B1 (en) Stuffing of Kimchi Using Yellow Dried Pollack and Stuffing of Kimchi Using it
KR101011146B1 (en) Hard-boiled marine products and pig bone, and cooking method thereof
KR101641159B1 (en) A cold noodle meat soup and manufacturing method thereof
KR101788627B1 (en) Fabrication of rice fish paste using nephrops thomsoni
CN104381966A (en) Fermented chili
KR20130061799A (en) Beef bulgogi sauce for improving flavour and preparation method of beef bulgogi using it
KR20140039793A (en) The potato soup with abalone and manufacturing process
KR102222053B1 (en) A manufacturing method of the boneless galbitang and the galbitang therefrom
CN101816438B (en) Method for preparing stock soup fish
KR102368784B1 (en) manufacture method of woodong as the main material for pork and woodong manufactured thereby
KR101521167B1 (en) Udon soup using tomato sauce and method for producing thereof
KR101211929B1 (en) The manufacturing method of crab preserved in soy sauce
KR20140059521A (en) Manufacturing method for samgyetang
KR102134517B1 (en) A process for the preparation of radish kimchi using Cheongyang red pepper and salted fish
KR101135832B1 (en) Manufacturing method of gravy for raw-whelk soup and raw-whelk soup using the same
KR101864227B1 (en) How to make gum sauce sauce
KR101860277B1 (en) Stock for cold noodle using a lotus and method thereof
CN102948829B (en) Processing method of instant seasoning dried scallop
KR101325162B1 (en) The Manufacturing Method for a instant Abalone Food

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20161214

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20171211

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181031

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191031

Year of fee payment: 7