KR101328092B1 - Method for processing auto complete of domain address - Google Patents

Method for processing auto complete of domain address Download PDF

Info

Publication number
KR101328092B1
KR101328092B1 KR1020110120111A KR20110120111A KR101328092B1 KR 101328092 B1 KR101328092 B1 KR 101328092B1 KR 1020110120111 A KR1020110120111 A KR 1020110120111A KR 20110120111 A KR20110120111 A KR 20110120111A KR 101328092 B1 KR101328092 B1 KR 101328092B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
string
autocomplete
address
domain
Prior art date
Application number
KR1020110120111A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20130054621A (en
Inventor
신숙재
이상민
Original Assignee
서울신용평가정보 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 서울신용평가정보 주식회사 filed Critical 서울신용평가정보 주식회사
Priority to KR1020110120111A priority Critical patent/KR101328092B1/en
Publication of KR20130054621A publication Critical patent/KR20130054621A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101328092B1 publication Critical patent/KR101328092B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/274Converting codes to words; Guess-ahead of partial word inputs
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/49Data-driven translation using very large corpora, e.g. the web

Abstract

본 발명은 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하는 방법에 관한 것이다.
본 발명에 따르면, 사용자 단말의 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하는 방법으로서, (a) 웹 브라우저 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 단계; (b) 감지된 문자열의 언어를 판별하는 단계; (c) 상기 웹 브라우저가 탑재된 운영체제 시스템에 설정된 언어 정보를 추출하는 단계; (d) 상기 판별된 언어와 상기 추출된 언어를 비교하여 동일한지 여부를 판단하는 단계; 및 (e) 판단 결과, 동일할 경우 해당 언어의 도메인 주소 정보를 상기 웹 브라우저 주소창에 자동완성 문자열로 제공하는 단계;를 포함하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 개시된다.
The present invention relates to a method for providing an autocomplete service when a domain address is input into a web browser address bar.
According to the present invention, a method for providing an autocomplete service when a domain address is input into a web browser address bar of a user terminal, the method comprising: detecting a character string input in a web browser address bar; (b) determining a language of the detected character string; (c) extracting language information set in an OS system on which the web browser is mounted; (d) comparing the determined language with the extracted language to determine whether they are the same; And (e) if it is the same, providing the domain address information of the corresponding language as an autocomplete string in the web browser address bar.

Description

도메인 주소 자동완성 처리 방법{Method for processing auto complete of domain address}Method for processing auto complete of domain address}

본 발명은 웹 브라우저가 탑재된 사용자 단말에서의 자동완성 서비스에 관한 것으로, 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to an autocomplete service in a user terminal equipped with a web browser, and more particularly to a method for providing an autocomplete service when a domain address is input into a web browser address bar.

최근의 전자 공학 및 통신 공학의 비약적인 발전에 따라 통신이 접목된 사용자 단말기(PC, 스마트폰, 휴대폰, 노트북 등)도 다양한 기능을 갖게 되었다. 즉, 유/무선 통신 및 데이터 처리 기술이 급속도로 발전함에 따라 사람들은 통신 단말기를 이용하여 음성 통화뿐만 아니라 인터넷 접속, 화상 통신 및 동영상 메시지 전송 등의 기능을 이용할 수 있게 되었다. 또한, 통신 단말기의 급격한 보급으로 인해 인간관계에서 발생하는 상당한 양의 통신이 통신 단말기를 통해 이루어지는 등 통신 단말기는 현대 생활에서 필수적인 통신 수단으로 자리 잡고 있다.With the recent rapid development of electronic engineering and communication engineering, user terminals (PC, smart phones, mobile phones, laptops, etc.) in which communication is applied also have various functions. That is, with the rapid development of wired / wireless communication and data processing technology, people can use not only voice calls but also Internet access, video communication, and video message transmission using a communication terminal. In addition, due to the rapid dissemination of communication terminals, communication terminals are becoming an essential communication means in modern life, such as a considerable amount of communication occurring in human relationships through communication terminals.

한편, 인터넷(internet)은 전세계 어디서나 접속하고자 하는 상대편 컴퓨터에 TCP/IP(Transmission Control Protocol/internet Protocol)라는 공통의 프로토콜을 이용하여 자유롭게 연결할 수 있도록 구성된 개방형 네트워크이다. 또한, 인터넷은 기본적인 문자정보의 전달은 물론 압축기술의 발전과 더불어 멀티미디어 정보의 전달에 이용되고 있다. 이와 같은 인터넷은 국내를 비롯한 세계적으로 사용이 급격하게 증가되면서 기존 사업의 전 부분에 걸쳐 효율성과 생산성 재고를 위한 전략적인 도구로서 중요성이 급격히 증대되고 있다. 아울러, 인터넷을 통한 새로운 비즈니스 기회가 지속적으로 창출됨은 물론, 그 영역도 확장되고 있는 추세여서 인터넷을 이용한 사업자들이 점차 증가되고 있다. 이러한 인터넷을 통한 비즈니스의 일환으로 인터넷 광고, 인터넷 방송, 인터넷 신문/잡지, 검색 서비스, 포탈 서비스, 전자 상거래, 온라인 게임 등의 다양한 콘텐츠를 제공하는 사이트들이 급격히 증가되고 있다.On the other hand, the Internet is an open network configured to freely connect to a counterpart computer that wants to connect anywhere in the world using a common protocol called TCP / IP (Transmission Control Protocol / internet Protocol). In addition, the Internet is used not only for transmitting basic text information but also for delivering multimedia information with the development of compression technology. As the use of the Internet is rapidly increasing in Korea and around the world, the importance of the Internet is rapidly increasing as a strategic tool for efficiency and productivity reconsideration in all parts of the existing business. In addition, new business opportunities are continuously created through the Internet, and the scope of the business is expanding. As a result, operators using the Internet are gradually increasing. As part of the business through the Internet, sites that provide various contents such as internet advertisements, internet broadcasting, internet newspapers / magazines, search services, portal services, e-commerce, and online games are rapidly increasing.

이러한, 인터넷을 활용한 기업들이 급격히 증가하면서, 기업들은 자신들이 서비스할 웹 사이트 및 홈페이지에 대한 홍보가 보다 중요한 이슈로 떠오르고 있다. 이 중, 웹 사이트 및 홈페이지에 접속할 수 있는 접속 주소 즉, IP 주소 및 도메인 주소에 대한 중요성은 최근 더욱 중요시되고 있는데, 이는 접속 주소가 가장 일차적인 홍보 수단의 일환이기 때문이다.As a result of the rapid increase in the number of companies using the Internet, it is becoming more important for companies to promote their websites and homepages. Among these, the importance of access addresses that can access web sites and homepages, that is, IP addresses and domain addresses, has become more important in recent years, since access addresses are part of the primary promotional means.

접속 주소 중에 IP 주소는 숫자로 이루어져 일반 사용자들이 기억하거나 직관적으로 인식하기 어려운 반면, 도메인 주소는 문자열로 이루어지기 때문에 사용자들에게 쉽게 인식되고 기억될 수 있어 대부분의 사용자에게 사용되고 있다.Among the access addresses, IP addresses are composed of numbers, which are difficult for general users to remember or intuitively recognize, whereas domain addresses are composed of strings, which are easily recognized and remembered by users.

일반적인 도메인 주소는 영어로 이루어지는데, 최근 도메인 주소의 고갈 및 각국의 독특한 도메인 주소 체계 개발로 인해, 각국의 언어로 된 도메인 주소를 사용하도록 하는 서비스가 진행중에 있다. 즉, 한국의 경우를 살펴보면, 한글 도메인 주소 체계를 확립하여, 한글로 된 도메인 주소를 웹 브라우저에 입력하여 사용할 수 있는 서비스가 이루어지고 있다.Common domain addresses are in English. Recently, due to the depletion of domain addresses and the development of unique domain addressing schemes in each country, there is an ongoing service to use domain addresses in each language. In other words, in the case of Korea, a service for establishing a Korean domain address system and inputting a domain address in Korean to a web browser is being used.

이러한, 각국의 언어를 이용한 도메인 주소 체계는 각국의 언어로 도메인 주소를 입력하고, 각 도메인 영역(최상위 도메인, 서브 도메인, 호스트 도메인 등)도 각국의 언어로 입력하도록 하고 있다. 즉, 한글의 예를 들면, 한글로 된 호스트 도메인명을 입력하고 그 뒤에 최상위 도메인 영역에 ".한국"을 입력하도록 하고 있다.In such a domain address system using a language of each country, domain addresses are input in each language, and each domain area (top-level domain, subdomain, host domain, etc.) is input in each language. In other words, for example, in Korean, a host domain name in Korean is input followed by ".Korea" in the top-level domain area.

그러나 이러한 각국의 언어로 된 도메인 주소 체계는, 기존의 사용자들이 사용하기에 낯설고 각국의 최상위 도메인을 각국의 언어로 입력해야 하므로 불편함이 따르는 단점이 있다.However, such a domain address system in each language has a disadvantage in that it is inconvenient for existing users to use and the top-level domain of each country must be input in each language.

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위해 창안한 것으로서, 사용자 단말에 탑재된 브라우저에서 각국의 언어로 된 도메인 주소 체계 사용시, 각국의 언어로 된 국가 도메인 입력에 대한 자동완성 처리 방법을 제공하는 데 그 목적이 있다.The present invention has been made to solve the above problems, and when using a domain address system in each language in the browser mounted on the user terminal, to provide an autocomplete processing method for the input of the national domain in the language of each country The purpose is.

본 발명의 다른 목적 및 장점들은 하기에 설명될 것이며, 본 발명의 실시예에 의해 알게 될 것이다. 또한, 본 발명의 목적 및 장점들은 첨부된 특허 청구 범위에 나타낸 수단 및 조합에 의해 실현될 수 있다.Other objects and advantages of the invention will be described below and will be appreciated by the embodiments of the invention. Further, objects and advantages of the present invention can be realized by the means and the combination shown in the appended claims.

상기와 같은 목적을 달성하기 위하여, 본 발명에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법은, 사용자 단말의 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하는 방법으로서, (a) 웹 브라우저 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 단계; (b) 감지된 문자열의 언어를 판별하는 단계; (c) 상기 웹 브라우저가 탑재된 운영체제 시스템에 설정된 언어 정보를 추출하는 단계; (d) 상기 판별된 언어와 상기 추출된 언어를 비교하여 동일한지 여부를 판단하는 단계; 및 (e) 판단 결과, 동일할 경우 해당 언어의 도메인 주소 정보를 상기 웹 브라우저 주소창에 자동완성 문자열로 제공하는 단계;를 포함한다.In order to achieve the above object, the domain address autocompletion processing method according to the present invention is a method for providing an autocompletion service when a domain address is input into a web browser address window of a user terminal, the method being input into a web browser address window. Detecting a string; (b) determining a language of the detected character string; (c) extracting language information set in an OS system on which the web browser is mounted; (d) comparing the determined language with the extracted language to determine whether they are the same; And (e) if the same, as the result of the determination, providing domain address information of the corresponding language as an autocomplete string in the web browser address bar.

상기 (a) 단계 이전에, 상기 (a) 단계 내지 상기 (e) 단계를 수행하는 어플리케이션 프로그램을 상기 사용자 단말에 설치하는 단계;를 더 포함하거나 또는, 상기 (a) 단계 이전에, (1) 상기 (a) 단계 내지 상기 (e) 단계를 수행하는 에이전트 프로그램을 상기 웹 브라우저에 설치하는 단계;를 더 포함하는 것이 바람직하다.Before the step (a), further comprising the step of installing an application program for performing the steps (a) to (e) in the user terminal; or before the step (a), (1) It is preferable to further include a step of installing the agent program to perform the steps (a) to (e) in the web browser.

상기 (d) 단계 이후에, (f) 판단 결과, 동일하지 않을 경우 자동완성 문자열을 제공하지 않는 것이 바람직하다.After the step (d), if it is not the same as the determination result, it is preferable not to provide the autocomplete string.

상기 (e) 단계에서, 상기 해당 언어의 도메인 주소 정보는, 해당 언어의 국가명을 해당 언어의 문자열로 나타낸 정보인 것이 바람직하다.In the step (e), the domain address information of the language is preferably information representing a country name of the language as a string of the language.

상기 웹 브라우저 주소창에 제공되는 자동완성 문자열은, 도메인 주소 영역 중 최상위 도메인 영역으로 제공되거나, 도메인 주소 영역 중 국가 도메인 영역으로 제공되는 것이 바람직하다.The autocomplete string provided in the web browser address bar is preferably provided as a top level domain area among domain address areas or as a national domain area among domain address areas.

상기 웹 브라우저 주소창에 제공되는 자동완성 문자열은, 아래와 같은 형식으로 제공되는 것이 바람직하다.The autocomplete string provided in the web browser address bar is preferably provided in the following format.

.[해당 언어로 된 해당 국가명]. [Your country name in your language]

(상기 형식의 중괄호는 해당 언어로 된 국가명 문자열 적용시 생략됨)(The braces in the above format are omitted when applying the country name string in that language.)

본 발명의 다른 측면에 따르면, 사용자 단말에 탑재되어 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하도록 처리하는 프로그램이 기록된 기록매체로서, 웹 브라우저 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 절차와, 감지된 문자열의 언어를 판별하는 절차와, 상기 웹 브라우저가 탑재된 운영체제 시스템에 설정된 언어 정보를 추출하는 절차와, 상기 판별된 언어와 상기 추출된 언어를 비교하여 동일한지 여부를 판단하는 절차 및 판단 결과, 동일할 경우 해당 언어의 도메인 주소 정보를 상기 웹 브라우저 주소창에 자동완성 문자열로 제공하는 절차를 실행하는 프로그램을 기록한 컴퓨터로 판독 가능한 기록매체가 제공된다.According to another aspect of the invention, the recording medium is recorded on the user terminal is a recording medium recording a program for processing to provide an autocomplete service when entering a domain address in the web browser address window, the procedure for detecting a character string entered in the web browser address window, A process of determining a language of the detected character string, a process of extracting language information set in an operating system system in which the web browser is mounted, and a process of determining whether or not the same language is compared by comparing the determined language with the extracted language As a result, a computer-readable recording medium having recorded thereon a program for executing a procedure of providing domain address information of a corresponding language as an autocomplete string in the web browser address window is provided.

본 발명에 따르면, 웹 브라우저 사용시 입력되는 문자열의 언어를 파악하고, 해당 브라우저가 탑재된 OS에 설정되어 있는 언어와 동일한지 파악하여, 동일할 경우 해당 언어의 도메인 주소를 완성하도록 지원하는 개선된 구조를 통해, 사용자가 사용하는 언어에 따른 도메인 주소 방식으로 자동완성 기능을 제공해주어, 익숙하지 않은 사용자들에게 사용 편의성을 제공하고, 원활한 서비스 이용을 유도할 수 있는 효과를 제공한다.According to the present invention, an improved structure for identifying a language of a character string input when using a web browser, identifying whether the language is the same as a language set in an OS on which the browser is installed, and, if identical, assists to complete a domain address of the corresponding language. By providing an autocomplete function in the domain address method according to the language used by the user, it provides the user with ease of use to unfamiliar users and induces smooth service use.

또한, 통신망을 통해 별도의 서버로 접속하여 자동완성 기능을 제공하는 것이 아닌, 사용자 단말 내에 브라우저나 OS 상에 프로그램을 설치한 후, 사용자 단말 자체적으로 자동완성 기능을 제공할 수 있어, 구현이 간편하고 빠른 처리를 가능하게 하는 효과를 제공한다.In addition, rather than providing an autocomplete function by connecting to a separate server through a communication network, after installing a program on a browser or an OS in a user terminal, the user terminal itself can provide an autocomplete function, so the implementation is easy. And the effect of enabling a quick process.

본 명세서에 첨부되는 다음의 도면들은 본 발명의 바람직한 실시예를 예시하는 것이며, 후술할 발명의 상세한 설명과 함께 본 발명의 기술사상을 더욱 이해시키는 역할을 하는 것이므로, 본 발명은 그러한 도면에 기재된 사항에만 한정되어 해석되어서는 아니된다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 이루어지는 절차를 나타낸 순서도이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 각 노드별로 처리되는 구체적인 절차를 나타낸 흐름도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 구현되는 프로그램의 주요 기능적 구성을 나타낸 도면이다.
도 4는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법에 따라 사용자 단말의 브라우저상에 표시되는 자동완성 제공 형태의 일 예를 나타낸 도면이다.
도 5는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법에 따라 사용자 단말의 브라우저상에 표시되는 자동완성 제공 형태의 다른 예를 나타낸 도면이다.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The accompanying drawings, which are incorporated in and constitute a part of the specification, illustrate preferred embodiments of the invention and, together with the description of the invention below, And should not be construed as limiting.
1 is a flowchart illustrating a procedure of performing a domain address autocompletion processing method according to an embodiment of the present invention.
2 is a flowchart illustrating a detailed procedure of processing a domain address autocompletion processing method for each node according to an embodiment of the present invention.
3 is a diagram illustrating the main functional configuration of a program that implements a domain address autocompletion processing method according to an embodiment of the present invention.
4 is a diagram illustrating an example of an autocomplete providing form displayed on a browser of a user terminal according to a domain address autocomplete processing method according to an embodiment of the present invention.
5 is a diagram illustrating another example of an autocomplete providing form displayed on a browser of a user terminal according to a domain address autocomplete processing method according to an embodiment of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예를 상세히 설명하기로 한다. 이에 앞서, 본 명세서 및 청구범위에 사용된 용어나 단어는 통상적이거나 사전적인 의미로 한정해서 해석되어서는 아니되며, 발명자는 그 자신의 발명을 가장 최선의 방법으로 설명하기 위해 용어의 개념을 적절하게 정의할 수 있다는 원칙에 입각하여 본 발명의 기술적 사상에 부합하는 의미와 개념으로 해석되어야만 한다. 따라서, 본 명세서에 기재된 실시예와 도면에 도시된 구성은 본 발명의 가장 바람직한 일 실시예에 불과할 뿐이고 본 발명의 기술적 사상을 모두 대변하는 것은 아니므로, 본 출원시점에 있어서 이들을 대체할 수 있는 다양한 균등물과 변형예들이 있을 수 있음을 이해하여야 한다.
Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. Prior to this, terms and words used in the present specification and claims should not be construed as limited to ordinary or dictionary terms, and the inventor should appropriately interpret the concepts of the terms appropriately It should be interpreted in accordance with the meaning and concept consistent with the technical idea of the present invention based on the principle that it can be defined. Therefore, the embodiments described in this specification and the configurations shown in the drawings are merely the most preferred embodiments of the present invention and do not represent all the technical ideas of the present invention. Therefore, It is to be understood that equivalents and modifications are possible.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 이루어지는 절차를 나타낸 순서도이다.1 is a flowchart illustrating a procedure of performing a domain address autocompletion processing method according to an embodiment of the present invention.

도 1을 참조하면, 본 발명에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법은 먼저, 사용자가 사용자 단말의 웹 브라우저 주소창에 접속하고자 하는 도메인 주소의 문자열을 입력하게 되고, 이렇게 입력되는 문자열을 감지하는 절차가 진행된다.(S10)Referring to FIG. 1, in the method for automatically completing a domain address according to the present invention, a user first inputs a string of a domain address to access a web browser address window of a user terminal, and proceeds to detect the input string. (S10)

다음, 웹 브라우저의 주소 입력창에 입력되는 문자열이 감지되면, 감지된 문자열에 대한 언어 판별 절차가 진행된다. 이때에는, 감지된 문자열을 분석하여 어느 국가의 언어인지 또는 어떤 언어인지 등을 판별하게 된다.(S20) 즉, 예를 들어, 한글로 된 문자열의 입력이 감지될 경우, 한국어로 판별하고, 가타카나 또는 히라가나가 입력될 경우, 일본어로 판별하게 된다.Next, when a string input in the address input window of the web browser is detected, a language determination procedure for the detected string is performed. In this case, the detected character string is analyzed to determine which language or which language is used (S20). That is, for example, when an input of a character string in Korean is detected, the character string is determined to be Korean and is katakana. Alternatively, when hiragana is input, it is discriminated in Japanese.

언어가 판별되면, 사용자 단말에 설치된 운영체제 시스템(OS: Operation System)에 현재 설정되어 있는 언어 정보를 추출하는 절차가 이루어진다. 즉, 현재 사용자 단말의 OS에 설정되어 사용되고 있는 언어를 파악하는 절차가 이루어진다.(S30) 한글 OS일 경우(사용 언어가 한글로 설정된)에는 한국어가 설정 언어 정보로 추출될 것이고, 일어 OS일 경우(사용 언어가 일어로 설정된)에는 일본어가 설정 언어 정보로 추출될 것이다.When the language is determined, a procedure of extracting language information currently set in an operating system (OS) installed in the user terminal is performed. That is, a procedure for identifying a language that is currently set and used in the OS of the user terminal is performed. (S30) In the case of the Korean language OS (use language is set to Korean), Korean will be extracted as the set language information, and in case of the Japanese OS. Japanese will be extracted as the setting language information (the language used is set to Japanese).

입력된 문자열의 언어가 판별되고, 사용자 단말에 설정된 언어 정보가 추출되면, 판별된 언어와 추출된 언어를 비교하는 절차가 진행된다. 즉, 브라우저 주소창에 입력된 문자열의 언어와, 사용자 단말의 OS에 설정된 언어가 동일한 언어인지 여부를 판별하는 절차가 이루어진다.(S40) 예를 들면, 입력된 문자열이 한글이고, 단말에 설정된 언어가 한국어일 경우, 동일한 언어로 판단하게 된다.When the language of the input character string is determined and language information set in the user terminal is extracted, a procedure of comparing the determined language with the extracted language is performed. That is, a procedure is performed to determine whether the language of the character string input in the browser address bar and the language set in the OS of the user terminal are the same language. (S40) For example, the input character string is Korean and the language set in the terminal is determined. In the case of Korean, the same language is judged.

입력된 문자열의 언어와 단말에 설정된 언어가 동일한 것으로 판별되면, 해당하는 언어의 도메인 주소 자동완성 처리를 진행하는 절차가 이루어진다. 즉, 해당 언어로 된 국가 도메인 자동완성 문자열을 생성하여, 브라우저에 사용자가 선택 입력할 수 있도록 하는 자동완성 서비스를 제공하는 처리를 수행한다.(S50) 여기서, 생성되는 자동완성 문자열은, 브라우저 주소창에 입력되는 도메인 주소 중, 말미에 입력되는 최상위 도메인 영역 또는 국가 도메인 영역으로, 해당하는 언어의 문자열로 된 해당 언어의 국가명이 된다. 예를 들어, 해당 언어가 한글 또는 한국어일 경우에는 ".한국"이라는 자동완성 문자열이 생성된다. 또한, 이렇게 생성된 자동완성 문자열은 주소 문자열 말미에 입력되도록 제공된다.If it is determined that the language of the input character string and the language set in the terminal are the same, a procedure of proceeding domain address autocompletion processing of the corresponding language is performed. That is, a process of providing an autocompletion service for generating a country domain autocompletion string in a corresponding language and allowing a user to input the selection into a browser is performed (S50). The generated autocompletion string is a browser address bar. Among the domain addresses entered in, the top-level domain or country domain region entered at the end, which is the country name of the corresponding language in a string of the corresponding language. For example, if the language is Korean or Korean, an autocomplete string of ".Korea" is generated. In addition, the generated autocomplete string is provided to be entered at the end of the address string.

반면에, 상기 단계 S40에서 판별 결과, 동일한 언어가 아닌 것으로 판별될 경우에는 상기 단계 S50에서의 과정인 자동완성 처리를 수행하지 않게 된다. 즉, 도메인 주소 자동완성 처리가 제한된다.(S55) 예를 들어, 주소창에 입력된 문자열은 영문이고, 단말에 설정된 언어는 한국어일 경우, 두 언어가 동일하지 않은 경우이므로, 자동완성 문자열을 제공하는 처리를 수행하지 않는다.On the other hand, if it is determined in step S40 that the language is not the same language, the automatic completion process which is the process of step S50 is not performed. That is, the domain address autocompletion process is limited. (S55) For example, when the string input in the address bar is English and the language set in the terminal is Korean, the two languages are not the same, and thus the autocompletion string is provided. Does not perform any processing.

도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 각 노드별로 처리되는 구체적인 절차를 나타낸 흐름도이다.2 is a flowchart illustrating a detailed procedure of processing a domain address autocompletion processing method for each node according to an embodiment of the present invention.

도 2를 살펴보면, 본 발명에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 이루어지는 노드는, 크게 도메인 주소를 입력하며, 자동완성 서비스를 제공받는 사용자 측과, 사용자가 이용하는 사용자 단말 측으로 나눌 수 있다. 이 중, 사용자 단말에는 사용자로부터 직접 브라우저 창에 주소를 입력받고 브라우징 처리를 수행하는 브라우저와, 사용자 단말의 전체적인 운영을 처리하는 운영 체제 시스템(OS)과, 자동완성 처리를 수행하는 에이전트/어플리케이션 프로그램을 세부 노드로 구분한다.Referring to FIG. 2, a node in which a domain address autocompletion processing method according to the present invention is performed may be divided into a user side receiving a domain address and receiving an autocomplete service and a user terminal side used by the user. Among these, the user terminal includes a browser that receives an address directly from a user in a browser window and performs a browsing process, an operating system system (OS) that handles the overall operation of the user terminal, and an agent / application program that performs autocompletion processing. Are separated into detailed nodes.

먼저, 사용자는 사용자 단말 이용시 자동완성 처리를 제공받기 위해, 사용자 단말에 자동완성 처리를 수행하는 에이전트 또는 어플리케이션 프로그램을 설치하는 절차가 이루어진다.(1) 이때에는, 해당 프로그램을 제공하는 웹페이지 또는 웹사이트에서 다운로드 받아 설치할 수도 있고, 외부에서 직접 사용자 단말에 연결하여 프로그램을 설치할 수도 있다. 아울러, 자동완성 처리를 수행하는 프로그램은 브라우저에 설치되어 탑재될 수도 있고, 운영체제 시스템에 설치되어 탑재될 수도 있다. 브라우저에 설치될 경우에는 에이전트 프로그램이라 할 것이며, 운영체제 시스템에 설치될 경우에는 어플리케이션 프로그램이라 할 수 있다.First, a procedure for installing an agent or an application program for performing autocompletion processing is performed on a user terminal in order to receive an autocompletion process when the user uses the user terminal. (1) At this time, a web page or a web providing the program is provided. It can be downloaded from the site and installed, or it can be connected to a user terminal directly from the outside to install the program. In addition, the program for performing the autocomplete process may be installed and mounted in the browser, or may be installed and mounted in the operating system system. When installed in a browser, it is referred to as an agent program. When installed in an operating system, it may be referred to as an application program.

이렇게 자동완성 프로그램이 설치된 이후에, 사용자가 사용자 단말의 브라우저를 이용하면서, 원하는 웹페이지 또는 웹사이트에 접속하기 위해 브라우저의 주소창에 문자열을 입력하는 절차가 이루어진다.(2) 이때에는, 사용자가 접속하기 희망하는 URL 주소 또는 도메인 주소를 입력하게 되는데, 숫자를 포함한 어떠한 언어의 문자열도 입력될 수 있다.After the auto-complete program is installed, a procedure is performed in which the user inputs a character string in the address bar of the browser in order to access a desired web page or website while using the browser of the user terminal. You will enter the URL address or domain address you want to use, and any language string can be entered, including numbers.

브라우저 주소창에 문자열이 입력되면, 자동완성을 처리하는 에이전트/어플리케이션 프로그램에서는 입력되는 문자열을 감지하는 절차가 진행된다.(3) 여기서, 상기 프로그램은 항상 브라우저 주소창을 감시하다가 문자열이 입력되면, 즉시 이 문자열을 감지하도록 한다. 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 방법으로는 예를 들어, 후킹(Hooking) 기법이나 후킹 API를 이용할 수 있다.When a string is entered in the browser address bar, an autocompletion agent / application program proceeds to detect the input string. (3) The program always monitors the browser address bar and immediately enters the string. Detect strings. For example, a hooking technique or a hooking API may be used as a method of detecting a character string input to the address bar.

에이전트/어플리케이션 프로그램은, 브라우저 주소창에 입력된 문자열을 감지함과 함께, 운영체제 시스템으로부터 사용자 언어로 설정된 사용자 언어 정보를 요청하여 제공받는 절차가 이루어진다.(4) 즉, 현재 운영체제의 사용자 언어로 설정된 언어가 무엇인지 확인하기 위해, 운영체제 시스템으로 현재 설정된 사용자 언어 정보를 제공받는다.The agent / application program detects a character string input in the browser address bar and performs a procedure of requesting and providing user language information set as a user language from an operating system. (4) That is, a language set as a user language of the current operating system. In order to check what is, the user language information currently set to the operating system is provided.

에이전트/어플리케이션 프로그램에서는, 감지한 문자열과 OS에서 제공받은 현재 설정된 언어가 동일한 언어인지를 확인하여, 동일한 언어일 경우에는 자동완성 문자열을 생성하는 절차를 진행한다.(5) 이때, 생성되는 자동완성 문자열은, 점(.) 구분자 다음에, 확인된 동일한 언어로 된 해당 언어의 국가명이다. 즉, 예를 들면, 한국어로 확인될 경우에 생성되는 자동완성 문자열은 ".한국"이 된다. 반면에, 동일한 언어로 확인되지 않을 경우에는 이후의 자동완성 처리를 더 이상 진행하지 않는다. 에이전트/어플리케이션 프로그램은 브라우저 주소창 감시 이외에 더 이상의 자동완성 처리 절차를 진행하지 않도록 한다. 예를 들어, 주소창에 입력된 문자열은 영어인데 반해, OS에 설정된 언어는 한국어일 경우, 자동완성 처리를 중단하고 절차 진행을 종료한다.The agent / application program checks whether the detected character string and the currently set language provided by the OS are the same language, and proceeds to generate an autocomplete string if the language is the same. The string is the country name of the language in the same language identified after the dot delimiter. That is, for example, an autocomplete string generated when it is confirmed in Korean becomes ".Korea". On the other hand, if it is not confirmed in the same language, subsequent autocompletion processing is not performed anymore. Agents / applications should not proceed with the autocomplete process other than monitoring the browser address bar. For example, if the string entered in the address bar is English, while the language set in the OS is Korean, the autocompletion process is stopped and the procedure is finished.

에이전트/어플리케이션 프로그램은 자동완성 문자열을 생성한 후, 브라우저로 생성된 자동완성 문자열을 제공하는 절차가 이루어진다.(6) 브라우저는 제공받은 자동완성 문자열을 통해 브라우저의 도메인 주소에 대한 자동완성 처리를 진행하게 된다.After the agent / application program generates the autocomplete string, the procedure for providing the autocomplete string generated by the browser is performed. (6) The browser performs the autocomplete processing of the domain address of the browser through the provided autocomplete string. Done.

브라우저는, 프로그램으로부터 제공된 자동완성 문자열을 사용자에게 제공하여 사용자가 자동완성 문자열을 확인할 수 있도록 표시하는 처리를 진행한다.(7) 이때, 브라우저는 주소창에 사용자가 입력한 문자열과, 프로그램에서 제공된 자동완성 문자열을 함께 사용자에게 표시하도록 한다. 즉, 사용자가 입력한 문자열과 제공된 자동완성 문자열을 붙여서 표시한다. 사용자가 입력한 문자열과 그 뒤에 연이어 자동완성 문자열을 배치한 후 표시한다. 다시 말해서, 자동완성 문자열은 도메인 주소 중 최상위 영역, 또는 국가 영역에 위치하도록 표시한다. The browser proceeds with the process of providing the user with the autocomplete string provided from the program so that the user can check the autocomplete string. 7 Show the complete string to the user. That is, it displays the string entered by the user and the provided autocomplete string. It displays the string entered by the user followed by the autocomplete string. In other words, the autocomplete string is indicated to be located at the top of the domain address or the country.

예를 들어, 사용자가 입력한 문자열이 "한글날"일 경우, 자동완성 문자열이 적용되어 사용자에게 표시되는 전체적인 도메인 자동완성 주소는 "한글날.한국"이 된다. 여기서, 자동완성 문자열은 브라우저의 주소창에 제공될 수도 있고, 주소창 아래 영역에 풀다운 방식의 별도 창에 제공될 수도 있다. 물론, 화면상 어느 위치에 제공되거나 팝업 형태로 제공될 수도 있음은 자명한 것으로 더 이상의 예시는 생략하도록 한다.For example, if the string entered by the user is "Hangul day", the autocomplete string is applied and the overall domain autocomplete address displayed to the user is "Hangul day.Korea". Here, the autocomplete string may be provided in the address bar of the browser, or may be provided in a separate window of the pull-down method in the area below the address bar. Of course, it may be provided at any position on the screen or may be provided in a pop-up form, and further examples will be omitted.

사용자는 표시되는 자동완성 문자열을 확인한 후, 표시된 자동완성 문자열을 선택하여 브라우저 주소창에 최종 도메인 주소로 입력하는 절차를 수행한다.(8) 이때, 사용자는 표시되는 자동완성 문자열에 추가로 원하는 문자열을 더 입력할 수도 있다.After checking the displayed autocomplete string, the user selects the displayed autocomplete string and enters the final domain address in the browser address bar. (8) In this case, the user inputs a desired string in addition to the displayed autocomplete string. You can also enter more.

이러한 처리 절차를 통해, 사용자는 본인이 사용하는 사용자 단말에 설정된 언어와 동일한 언어의 문자열로 브라우저 주소창에 도메인 주소를 입력할 경우, 자동으로 최상위 도메인 영역 또는 국가 도메인 영역이 자동완성되어 표시되고, 이를 선택하여 용이하게 주소 입력을 마무리할 수 있게 된다.Through this process, when a user inputs a domain address in a browser address bar using a string having the same language as that set in the user terminal used by the user, the top-level domain or country domain region is automatically completed and displayed. By selecting it, you can easily finish entering the address.

도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법이 구현되는 프로그램의 주요 기능적 구성을 나타낸 도면이다.3 is a diagram illustrating the main functional configuration of a program that implements a domain address autocompletion processing method according to an embodiment of the present invention.

도 3을 참조하면, 본 발명이 구현되는 프로그램(100)의 주요 기능적 구성은, 문자열 감지 모듈(110), 언어 판별 모듈(120), OS 언어 확인 모듈(130), 비교 판단 모듈(140), 자동완성 처리 모듈(150) 등으로 이루어진다.Referring to FIG. 3, the main functional configuration of the program 100 in which the present invention is implemented may include a string detection module 110, a language determination module 120, an OS language confirmation module 130, a comparison determination module 140, It consists of an autocomplete processing module 150 and the like.

먼저, 본 발명이 구현되는 프로그램(100)은 사용자 단말에 탑재되는데, 탑재되는 사용자 단말로는 브라우저가 설치되어 브라우징 서비스 제공이 가능한 단말이어야 한다. 상기 사용자 단말의 예로는, PC, 노트북, 스마트폰, 타블릿 PC, 브라우저가 탑재된 이동통신 단말기 등을 들 수 있다. 아울러, 상기 프로그램(100)은 사용자 단말의 OS 상에 설치되어 탑재될 수도 있고, 브라우저상에 설치되어 탑재될 수도 있다. OS 상에 설치될 경우 어플리케이션이라 칭하고, 브라우저상에 설치될 경우 에이전트 또는 플러그인이라 칭한다.First, the program 100 in which the present invention is implemented is mounted in a user terminal. The user terminal to be mounted should be a terminal that can be provided with a browser by installing a browser. Examples of the user terminal may include a PC, a notebook computer, a smartphone, a tablet PC, a mobile terminal equipped with a browser, and the like. In addition, the program 100 may be installed and mounted on the OS of the user terminal, or may be installed and mounted on a browser. When installed on the OS, it is called an application, and when installed on a browser, it is called an agent or a plug-in.

상기 문자열 감지 모듈(110)은, 사용자 단말에 구비된 브라우저의 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 역할을 수행한다. 즉, 상기 문자열 감지 모듈(110)은 브라우저 주소창에 사용자가 문자열을 입력하는지를 감시하다가, 문자열이 입력될 경우, 입력되는 문자열을 감지하고 후술할 언어 판별 모듈로 감지된 문자열을 전달한다.The string detection module 110 detects a string input in an address bar of a browser provided in a user terminal. That is, the string detection module 110 monitors whether the user inputs a string in the browser address window, and when the string is input, detects the input string and transfers the detected string to a language determination module to be described later.

상기 언어 판별 모듈(120)은 상기 문자열 감지 모듈(110)을 통해 감지된 문자열의 언어를 판별하는 역할을 수행한다. 예를 들어, 한글이 감지되면 한국어로 판별하고, 일어가 입력되면 일본어로 판별한다.The language determination module 120 determines the language of the string detected through the string detection module 110. For example, when Korean is detected, Korean is determined, and when Japanese is input, Japanese is determined.

상기 OS 언어 확인 모듈(130)은 사용자 단말의 운영체제에 설정된 정보를 참조하여, 현재 설정된 언어 정보를 확인하는 역할을 수행한다. 즉, OS에 설정된 언어 정보를 요청하여, 제공되는 OS 설정 언어 정보를 통해 현재 사용하는 언어를 확인할 수 있게 된다. 예를 들어, 한글 OS인 경우 설정된 언어 정보가 한국어로 되어 있을 것이므로, OS 설정 언어 확인시 한국어임을 확인할 수 있다.The OS language checking module 130 refers to the information set in the operating system of the user terminal, and checks the currently set language information. That is, by requesting the language information set in the OS, it is possible to check the language currently used through the OS setting language information provided. For example, in the case of the Hangul OS, since the set language information will be in Korean, it can be confirmed that the Korean language is set when the OS setting language is checked.

상기 비교 판단 모듈(140)은 상기 언어 판별 모듈(120)과 상기 OS 언어 확인 모듈(130)에서 판별되고 확인된 두 언어를 비교하여, 동일한 언어인지 여부를 판단하는 역할을 수행한다. 즉, 브라우저 주소창에 입력된 문자열의 언어와 사용자 단말에 설정된 언어가 동일한 언어인지 다른 언어인지를 판단한다. 예를 들면, 브라우저 주소창에 감지된 문자열의 언어가 한국어이고, OS에 설정된 언어 역시 한국어일 경우 동일한 언어로 판단하고, 감지된 문자열의 언어가 영어이고, OS에 설정된 언어는 한국어일 경우 다른 언어로 판단한다.The comparison determination module 140 compares two languages determined and confirmed by the language determination module 120 and the OS language confirmation module 130, and determines whether they are the same language. That is, it is determined whether the language of the string input in the browser address bar and the language set in the user terminal are the same language or different languages. For example, if the language of the detected string in the browser address bar is Korean and the language set in the OS is Korean, the same language is determined. If the language of the detected string is English, the language set in the OS is Korean. To judge.

상기 자동완성 처리 모듈(150)은 상기 비교 판단 모듈(140)에서 동일한 언어로 판단된 경우에 자동완성 처리를 수행하는 역할을 갖는다. 상기 자동완성 처리 모듈(150)은 자동완성 처리시 먼저, 상기 비교 판단 모듈(140)을 통해 동일한 언어로 판단된 언어의 국가명을 해당 언어의 문자열로 생성하고, 그 앞에 점(.) 구분자를 삽입하여 자동완성 문자열을 생성한다. 다음, 이렇게 생성된 자동완성 문자열을 사용자가 브라우저 주소창에 입력한 문자열과 조합하여 표시, 제공함으로써 사용자가 이를 확인하여 선택 입력할 수 있도록 유도한다. 상기 자동완성 처리 모듈(150)은 상기 비교 판단 모듈(140)에서 비교한 언어가 일치하지 않는 경우에는 동작(처리 절차)을 진행하지 않는다.The autocompletion processing module 150 has a role of performing an autocompletion process when it is determined in the same language by the comparison determination module 140. The autocompletion processing module 150 first generates a country name of a language determined as the same language through the comparison determination module 140 as a character string of the corresponding language, and inserts a dot (.) Delimiter before the autocompletion processing. To generate an autocomplete string. Next, the generated autocomplete string is displayed and provided in combination with the string entered by the user in the browser address bar, thereby inducing the user to check and input the selected text. The autocomplete processing module 150 does not proceed with an operation (processing procedure) when the languages compared by the comparison determination module 140 do not match.

아울러, 상기 자동완성 처리 모듈(150)에서 생성되는 자동완성 문자열의 형식은 아래와 같은 예를 들 수 있다.In addition, the format of the autocomplete string generated by the autocomplete processing module 150 may be as follows.

- "[사용자가 입력한 문자열].[해당 언어로 된 해당 국가명]"-"[String entered by the user]. [Your country name in your language]"

여기서, 중괄호는 중괄호 안의 문자열이 적용될 경우 생략된다. 즉, 전단의 중괄호인 사용자가 입력한 문자열이 먼저 위치하게 되고, 그 뒤 점(.) 구분자가 위치하며, 후단의 중괄호인 해당 언어로 된 해당 국가명이 마지막에 위치하게 된다. 예를 들어, 사용자가 입력한 문자열이 "한글날"일 경우, 사용자에게 제공되어 표시되는 전체의 자동완성 문자열은 "한글날.한국"이 된다.Here, braces are omitted when the string in braces is applied. In other words, the string entered by the user, which is the front brace, is placed first, followed by the dot (.) Delimiter, and the corresponding country name in the corresponding language, which is the rear brace, is located last. For example, if the string entered by the user is "Hangul day", the entire autocomplete string provided to the user and displayed is "Hangul day.Korea".

도 4는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법에 따라 사용자 단말의 브라우저상에 표시되는 자동완성 제공 형태의 일 예를 나타낸 도면이다.4 is a diagram illustrating an example of an autocomplete providing form displayed on a browser of a user terminal according to a domain address autocomplete processing method according to an embodiment of the present invention.

도 4를 참조하여, 본 발명의 일 실시예에 따라 사용자에게 제공되는 자동완성 서비스의 예를 설명한다. 먼저, 도 4에 나타난 예시 화면은 한국어로 설정된 OS에서 사용자가 한글 문자열을 입력한 상태를 가정하기로 한다.Referring to FIG. 4, an example of an autocomplete service provided to a user according to an embodiment of the present invention will be described. First, the example screen shown in FIG. 4 assumes a state where a user inputs a Korean character string in an OS set to Korean.

도면에서와 같이 먼저, 브라우저의 주소 입력창(10)에 사용자가 "한글"이라는 문자열(20)을 입력한다. 사용자는 문자열(20) 입력을 완료한 후, 엔터(Enter) 키나 이 엔터키에 대응하는 브라우저 메뉴의 이동 버튼(30)을 클릭하게 된다. 즉, 사용자는 주소 입력창(10)에 최상위 도메인 영역 또는 국가 도메인 영역의 문자열을 완성하지 않고, 호스트 도메인 영역의 문자열만 입력하고 엔터 키를 입력하여 페이지를 요청하게 된다.First, as shown in the figure, the user inputs a string 20 of "Hangul" in the address input window 10 of the browser. After the user completes inputting the character string 20, the user clicks the enter key or the navigation button 30 of the browser menu corresponding to the enter key. That is, the user requests a page by inputting only the string of the host domain region and the enter key without completing the string of the top-level domain region or the national domain region in the address input window 10.

엔터키 또는 이동 버튼(30)을 클릭하여 페이지를 요청하면, 에이전트 또는 어플리케이션 프로그램은 입력된 문자열(20)을 인식하고, 해당 단말의 OS에 설정된 언어 정보와 비교하여 동일한 언어인 것으로 판단한다. 이에 따라 입력된 문자열(20)의 언어인 한국어로 최상위 도메인 영역에 문자열을 완성하게 된다. 즉, 도면에서와 같이, "한글.한국"의 문자열(40)이 자동으로 완성되어 주소 입력이 완성되고, 이 문자열(40)로 최종 페이지를 요청하는 처리가 진행된다.When the user presses the enter key or the move button 30 to request a page, the agent or the application program recognizes the input string 20 and determines that the same language is compared with language information set in the OS of the corresponding terminal. Accordingly, the string is completed in the top-level domain area in Korean, the language of the input string 20. That is, as shown in the figure, the string 40 of "Hangul. Korea" is automatically completed to complete the address input, and the process of requesting the final page with the string 40 proceeds.

도 5는 본 발명의 일 실시예에 따른 도메인 주소 자동완성 처리 방법에 따라 사용자 단말의 브라우저상에 표시되는 자동완성 제공 형태의 다른 예를 나타낸 도면이다.5 is a diagram illustrating another example of an autocomplete providing form displayed on a browser of a user terminal according to a domain address autocomplete processing method according to an embodiment of the present invention.

도 5를 참조하여, 본 발명의 일 실시예에 따라 사용자에게 제공되는 자동완성 서비스의 다른 예를 설명한다. 역시, 도 5에 나타난 예시 화면은 한국어로 설정된 OS에서 사용자가 한글 문자열을 입력한 상태를 가정하기로 한다.Referring to FIG. 5, another example of an autocomplete service provided to a user according to an embodiment of the present invention will be described. In addition, the example screen shown in FIG. 5 assumes a state where a user inputs a Korean character string in an OS set to Korean.

도면을 살펴보면, 브라우저의 주소 입력창(A)에 사용자가 "한글"이라는 문자열(B)을 입력하였다. 문자열(B)의 입력과 함께 상기 주소 입력창(A) 아래 별도의 자동완성 출력창(C)이 생성된다. 별도의 자동완성 출력창(C)에는 본 발명에 따라 생성된 자동완성 문자열(D)이 출력되는데, 사용자가 입력한 문자열(B)에 추가하여 최상위 도메인 영역 또는 국가 도메인 영역에 한국어로 된 국가명인 한국이라는 문자열이 점 구분자와 함께 출력된다. 즉, 도면에서처럼, 사용자가 입력한 문자열(B)인 "한글"과 자동완성 문자열(D)인 ".한국"이 결합되어 주소창(A) 아래 별도의 자동완성 출력창(C)에 "한글.한국"과 같이 표시된다.Referring to the figure, the user inputs a string "B" in the address input window (A) of the browser. A separate autocomplete output window C is generated below the address input window A together with the input of the string B. In the separate autocomplete output window (C) is output the autocomplete string (D) generated in accordance with the present invention, in addition to the string (B) input by the user in the top-level domain or country domain area of the country name in Korean The string Korea is printed with a dot separator. That is, as shown in the drawing, the user inputs the string "Hangul" and the autocomplete string (D) ".Korea" is combined in the separate autocomplete output window (C) under the "Hangul." Korea ".

도면에서는 이 외에, 자동완성 출력창(C)에 추가로 몇 가지의 도메인 주소 자동완성 문자열이 표시되고 있는데, 이는 사용자가 현재 입력한 상태에서의 문자열(B)에 사용자가 추가할 수 있는 문자열을 예상하여 ".한국"의 문자열과 함께 표시해주어, 사용자의 주소 입력시 번거로움을 줄여주기 위한 기능이다. 이렇게 예상되는 문자열을 추가적인 자동완성 문자열로 표시해주는 기능은, 본 발명에 부가적으로 적용될 수 있다.In addition to the drawing, several additional domain address autocomplete strings are displayed in the autocomplete output window (C), which indicates the user-addable strings in the string (B) currently entered by the user. It is a function to reduce the hassle when inputting a user's address by displaying it with a string of ".Korea" as expected. The function of displaying the expected string as an additional autocomplete string may be additionally applied to the present invention.

아울러, 도면에서는 주소창(A) 아래 영역에 자동완성 출력창(C)을 구비하여 자동완성 문자열을 제공하는 것으로 예시를 들고 있으나, 본 발명은 이에 한정하지 않고, 별도의 영역이나 팝업창 같은 다양한 수단을 통해 사용자에게 자동완성 문자열을 제공하여 사용자가 이를 선택 입력할 수 있도록 할 수 있음은 물론이다.In addition, in the drawings, an example of providing an autocomplete string by providing an autocomplete output window (C) in an area below the address window (A), but the present invention is not limited to this, and various means such as a separate area or a pop-up window Of course, you can provide an autocomplete string to the user so that the user can enter it.

상술한 바와 같은 본 발명의 방법들은 프로그램으로 구현되어 컴퓨터로 읽을 수 있는 형태로 기록매체(씨디롬, 램, 롬, 플로피 디스크, 하드 디스크, 광자기 디스크 등)에 저장될 수 있다. The methods of the present invention as described above may be implemented in a program and stored in a recording medium (CD-ROM, RAM, ROM, floppy disk, hard disk, magneto-optical disk, etc.) in a computer-readable form.

본 명세서는 많은 특징을 포함하는 반면, 그러한 특징은 본 발명의 범위 또는 특허청구범위를 제한하는 것으로 해석되어서는 아니된다. 또한, 본 명세서에서 개별적인 실시예에서 설명된 특징들은 단일 실시예에서 결합되어 구현될 수 있다. 반대로, 본 명세서에서 단일 실시예에서 설명된 다양한 특징들은 개별적으로 다양한 실시예에서 구현되거나, 적절한 부결합(subcombination)에서 구현될 수 있다. While the specification contains many features, such features should not be construed as limiting the scope of the invention or the scope of the claims. In addition, the features described in the individual embodiments herein may be combined and implemented in a single embodiment. Conversely, various features described herein in a single embodiment may be implemented in various embodiments individually or in a suitable subcombination.

도면에서 동작들이 특정한 순서로 설명되었으나, 그러한 동작들이 도시된 바와 같은 특정한 순서로 수행되는 것으로, 또는 일련의 연속된 순서, 또는 원하는 결과를 얻기 위해 모든 설명된 동작이 수행되는 것으로 이해되어서는 아니된다. 어떤 환경에서, 멀티태스킹 및 병렬 프로세싱이 유리할 수 있다. 아울러, 상술한 실시예에서 다양한 시스템 구성요소의 구분은 모든 실시예에서 그러한 구분을 요구하지 않는 것으로 이해되어야 한다. 상술한 프로그램 구성요소 및 시스템은 일반적으로 단일 소프트웨어 제품 또는 멀티플 소프트웨어 제품에 패키지로 구현될 수 있다.It is to be understood that, although the operations have been described in a particular order in the figures, it should be understood that such operations are performed in a particular order as shown, or that a series of sequential orders, or all described operations, . In some circumstances, multitasking and parallel processing may be advantageous. It should also be understood that the division of various system components in the above embodiments does not require such distinction in all embodiments. The above-described program components and systems can generally be implemented as a single software product or as a package in multiple software products.

이상에서 설명한 본 발명은, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어 본 발명의 기술적 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서 여러 가지 치환, 변형 및 변경이 가능하므로 전술한 실시예 및 첨부된 도면에 의해 한정되는 것이 아니다.It will be apparent to those skilled in the art that various modifications and variations can be made in the present invention without departing from the spirit or scope of the invention. The present invention is not limited to the drawings.

110 : 문자열 감지 모듈 120 : 언어 판별 모듈
130 : OS 언어 확인 모듈 140 : 비교 판단 모듈
150 : 자동완성 처리 모듈
110: string detection module 120: language determination module
130: OS language check module 140: comparison judgment module
150: autocomplete processing module

Claims (9)

사용자 단말의 웹 브라우저 주소창에 도메인 주소 입력시 자동완성 서비스를 제공하는 방법으로서,
(a) 웹 브라우저 주소창에 입력되는 문자열을 감지하는 단계;
(b) 감지된 문자열의 언어를 판별하는 단계;
(c) 상기 웹 브라우저가 탑재된 운영체제 시스템에 설정된 언어 정보를 추출하는 단계;
(d) 상기 판별된 언어와 상기 추출된 언어를 비교하여 동일한지 여부를 판단하는 단계; 및
(e) 판단 결과, 동일할 경우 해당 언어의 도메인 주소 정보를 상기 웹 브라우저 주소창에 자동완성 문자열로 제공하는 단계를 포함하고;
상기 (e) 단계에서, 상기 해당 언어의 도메인 주소 정보는, 해당 언어의 국가명을 해당 언어의 문자열로 나타낸 정보인 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
A method of providing an autocomplete service when a domain address is input into a web browser address bar of a user terminal.
(a) detecting a character string input in a web browser address bar;
(b) determining a language of the detected character string;
(c) extracting language information set in an OS system on which the web browser is mounted;
(d) comparing the determined language with the extracted language to determine whether they are the same; And
(e) if it is the same, providing the domain address information of the corresponding language in the web browser address bar as an autocomplete string if it is the same;
In the step (e), the domain address information of the language, domain address autocomplete processing method characterized in that the information representing the country name of the language as a string of the language.
제 1 항에 있어서,
상기 (a) 단계 이전에,
상기 (a) 단계 내지 상기 (e) 단계를 수행하는 어플리케이션 프로그램을 상기 사용자 단말에 설치하는 단계;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
The method of claim 1,
Before the step (a)
And installing the application program performing the steps (a) to (e) on the user terminal.
제 1 항에 있어서,
상기 (a) 단계 이전에,
(1) 상기 (a) 단계 내지 상기 (e) 단계를 수행하는 에이전트 프로그램을 상기 웹 브라우저에 설치하는 단계;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
The method of claim 1,
Before the step (a)
(1) installing the agent program performing the steps (a) to (e) in the web browser; domain address autocompletion processing method further comprising.
제 1 항에 있어서,
상기 (d) 단계 이후에,
(f) 판단 결과, 동일하지 않을 경우 자동완성 문자열을 제공하지 않는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
The method of claim 1,
After the step (d)
(f) The domain address autocompletion processing method characterized in that the automatic completion string is not provided if it is not the same as a result of the determination.
삭제delete 제 4 항에 있어서,
상기 웹 브라우저 주소창에 제공되는 자동완성 문자열은,
도메인 주소 영역 중 최상위 도메인 영역으로 제공되는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
5. The method of claim 4,
The autocomplete string provided in the web browser address bar,
A method of processing domain address autocompletion, characterized in that it is provided as a top level domain area among domain address areas.
제 4 항에 있어서,
상기 웹 브라우저 주소창에 제공되는 자동완성 문자열은,
도메인 주소 영역 중 국가 도메인 영역으로 제공되는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
5. The method of claim 4,
The autocomplete string provided in the web browser address bar,
The domain address autocomplete processing method characterized in that it is provided to the country domain area of the domain address area.
제 7 항에 있어서,
상기 웹 브라우저 주소창에 제공되는 자동완성 문자열은,
아래와 같은 형식으로 제공되는 것을 특징으로 하는 도메인 주소 자동완성 처리 방법.
.[해당 언어로 된 해당 국가명]
(상기 형식의 중괄호는 해당 언어로 된 국가명 문자열 적용시 생략됨)
The method of claim 7, wherein
The autocomplete string provided in the web browser address bar,
Domain address autocomplete processing method characterized in that provided in the following format.
. [Your country name in your language]
(The braces in the above format are omitted when applying the country name string in that language.)
삭제delete
KR1020110120111A 2011-11-17 2011-11-17 Method for processing auto complete of domain address KR101328092B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110120111A KR101328092B1 (en) 2011-11-17 2011-11-17 Method for processing auto complete of domain address

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110120111A KR101328092B1 (en) 2011-11-17 2011-11-17 Method for processing auto complete of domain address

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20130054621A KR20130054621A (en) 2013-05-27
KR101328092B1 true KR101328092B1 (en) 2013-11-13

Family

ID=48663375

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110120111A KR101328092B1 (en) 2011-11-17 2011-11-17 Method for processing auto complete of domain address

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101328092B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160068388A (en) 2014-12-05 2016-06-15 삼성중공업 주식회사 System and method for providing intelligent web browser

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040073635A (en) * 2003-02-14 2004-08-21 송동일 The reduction domain name system using application program of Internet terminal instead of the domain name and the use of it
KR20100125579A (en) * 2009-05-21 2010-12-01 엔에이치엔(주) Method and apparatus for providing an online dictionary service

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040073635A (en) * 2003-02-14 2004-08-21 송동일 The reduction domain name system using application program of Internet terminal instead of the domain name and the use of it
KR20100125579A (en) * 2009-05-21 2010-12-01 엔에이치엔(주) Method and apparatus for providing an online dictionary service

Also Published As

Publication number Publication date
KR20130054621A (en) 2013-05-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4625847B2 (en) Method and system for providing a selected service by displaying numbers and character strings corresponding to input buttons
CN102024064B (en) Rapid searching method and mobile communication terminal
US20180218076A1 (en) Information obtaining method and apparatus
WO2014032370A1 (en) Letter inputting method, system and device
JP6211543B2 (en) Method and apparatus for text retrieval on a touch terminal
US20080301581A1 (en) Method and system for providing additional information service onto e-mail
KR102340228B1 (en) Message service providing method for message service linking search service and message server and user device for performing the method
US20170351691A1 (en) Search method and apparatus
EP2928143A1 (en) Page operation processing method, device and terminal
CN111490927B (en) Method, device and equipment for displaying message
US10628469B2 (en) Information processing method and electronic device
CN104540108B (en) According to the method and device of user's dialing numbers recommendation information
WO2017185272A1 (en) Man-machine interaction method and device therefor
JP2016500935A (en) Identify additional information associated with geographic location information
CN104683963A (en) Information processing method and electronic equipment
JP2009271903A (en) Method and system for providing convenient dictionary service during browsing web page
CN105302786A (en) Editing method and device for data
US10140265B2 (en) Apparatuses and methods for phone number processing
CN101924791B (en) Method, device and system for displaying multimedia information
JP2012053893A (en) Method and system for providing search result
KR20130017247A (en) Method and apparatus for providing search service presenting class of search target interactively
CN101777067B (en) System for recognizing and managing web page contents for mobile communication equipment terminals
KR101537555B1 (en) A direct search system for message on the instant messenger
CN103685668B (en) Method and a system for quickly inputting contact persons in local address books
KR101328092B1 (en) Method for processing auto complete of domain address

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160908

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee