KR100701271B1 - Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview - Google Patents

Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview Download PDF

Info

Publication number
KR100701271B1
KR100701271B1 KR1020040065992A KR20040065992A KR100701271B1 KR 100701271 B1 KR100701271 B1 KR 100701271B1 KR 1020040065992 A KR1020040065992 A KR 1020040065992A KR 20040065992 A KR20040065992 A KR 20040065992A KR 100701271 B1 KR100701271 B1 KR 100701271B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
interview
learner
question
text
voice
Prior art date
Application number
KR1020040065992A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20060017340A (en
Inventor
김영철
Original Assignee
동아시테크주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 동아시테크주식회사 filed Critical 동아시테크주식회사
Priority to KR1020040065992A priority Critical patent/KR100701271B1/en
Publication of KR20060017340A publication Critical patent/KR20060017340A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100701271B1 publication Critical patent/KR100701271B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/23Updating
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B7/00Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L13/00Speech synthesis; Text to speech systems
    • G10L13/08Text analysis or generation of parameters for speech synthesis out of text, e.g. grapheme to phoneme translation, prosody generation or stress or intonation determination

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 특정 외국어 인터뷰 작문 및 음성 답변을 온라인을 이용하여 학습하거나 평가할 수 있는 시스템 및 그 방법에 관한 것으로, 특히, 학습자들이 자신의 개인 이력 사항을 입력하게 하고, 그에 적합한 인터뷰 질문을 작성하여 제공하며, 학습자가 그 질문에 따라 작문 답변 또는 음성 답변을 입력하도록 하고, 상기 입력된 작문 또는 음성답변을 분석/평가 및 교정을 실시하여 답변에 대한 점수 및 교정된 작문 또는 교정된 답변에 대한 원어민의 음성을 학습자 단말기로 제공함으로써 학습자 스스로 외국어 인터뷰에 대한 학습 및 평가를 실시할 수 있도록 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템과 그 시스템을 이용한 인터뷰 학습 및 평가 방법을 제공한다.The present invention relates to a system and a method for learning or evaluating specific foreign language interview writing and voice answers online, and more particularly, to allow learners to enter their personal histories and create and provide interview questions accordingly. The learner inputs a writing answer or a voice answer according to the question, and analyzes / evaluates and corrects the inputted writing or voice answer to the native speaker's score for the answer and corrected writing or corrected answer. The present invention provides an online foreign language interview learning and evaluation system that enables a learner to learn and evaluate a foreign language interview by providing a voice to a learner terminal and an interview learning and evaluation method using the system.

외국어, 인터뷰, 학습 및 평가 시스템, 방법 Foreign languages, interviews, learning and assessment systems, methods

Description

온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템과 그 시스템을 이용한 인터뷰 학습 및 평가 방법{Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview} Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview}             

도1은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템의 구성을 개략적으로 나타낸 블록도.1 is a block diagram schematically showing the configuration of an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention;

도2는 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 구성하는 웹모듈을 나타낸 블록도.Figure 2 is a block diagram showing a web module constituting an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention.

도3은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 구성하는 인터뷰 질문 작성/제공 모듈을 나타낸 블록도.3 is a block diagram illustrating an interview question writing / providing module constituting an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention;

도4는 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 구성하는 텍스트 모듈을 나타낸 블록도.4 is a block diagram illustrating a text module constituting an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention;

도5는 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 구성하는 인터뷰 분석/평가 모듈을 나타낸 블록도.5 is a block diagram illustrating an interview analysis / evaluation module constituting an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention;

도6은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 구성하는 TTS 모듈을 나타낸 블록도.Figure 6 is a block diagram showing a TTS module constituting an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention.

도7은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템에서 학습 자에게 제공되는 멀티뷰어의 한 실시예를 나타낸 도면.7 illustrates an embodiment of a multiviewer provided to a learner in an online foreign language interview learning and evaluation system in accordance with the present invention.

도8은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법을 순차적으로 나타낸 도면.8 is a view sequentially showing an online foreign language interview learning and evaluation method according to the present invention.

<도면의 주요부분에 대한 부호의 설명><Description of the symbols for the main parts of the drawings>

10 : 학습자 단말기 20 : 웹모듈10: learner terminal 20: web module

21 : 등록부 22 : 프로그램 다운로드부21: register 22: program download

23 : 인터뷰 질문/평가결과 제공부 24 : 인터뷰 작문 입력부23: interview question / evaluation result provider 24: interview writing input unit

25 : 인터뷰 음성 입력부 26 : 개인이력 입력부25: interview voice input unit 26: personal history input unit

30 : 인터뷰 질문 작성/제공 모듈 30A: 완성형 인터뷰 질문 제공수단30: Interview question writing / providing module 30A: Complete interview question providing means

30B: 학습자 선택예제 제공수단 30C: 질문 제공수단30B: Means for providing student selection examples 30C: Means for providing questions

31 : 개인이력 저장부 32 : 학습자별 인터뷰 질문 작성부31: Personal history storage unit 32: Interview question preparation unit for each learner

33 : 인터뷰 질문 추출부 34 : 학습자별 인터뷰 질문 저장부33: interview question extractor 34: learner interview question storage unit

35 : 인터뷰 예제 작성/저장부 36 : 인터뷰 예제 제공/선택부35: Interview example writing / storage 36: Interview example providing / selection

37 : 인터뷰 질문 완성부 37: interview question completion

38 : 학습자별 완성 인터뷰 질문 저장부38: complete interview question storage unit for each learner

39a : 인터뷰 텍스트 질문부 39b : 인터뷰 음성 질문부39a: Interview text questionnaire 39b: Interview voice questionnaire

40 : 텍스트 모듈 41 : 텍스트 분석부40: text module 41: text analysis unit

42 : 텍스트 평가부 43 : 텍스트 교정부42: text evaluation unit 43: text correction unit

44 : 평가점수/교정 텍스트 전송부 50 : 인터뷰 분석/평가 모듈44: evaluation score / correction text transmission unit 50: interview analysis / evaluation module

50A : 음성분석 수단 50B : 음성평가 수단50A: speech analysis means 50B: speech evaluation means

51 : 음성 분석부 52 : 비교 분석부51: voice analysis unit 52: comparative analysis unit

53 : 데이터 저장부 54 : 분절적 특성 점수 평가부53: data storage 54: segmental characteristic score evaluation unit

55 : 비분절적 특성 점수 평가부 56 : 종합점수 평가부55: non-segmental characteristic score evaluation unit 56: comprehensive score evaluation unit

57 : 평가점수 저장부 58 : 텍스트 파일 제작부57: evaluation score storage unit 58: text file production unit

60 : TTS 모듈 61 : 개인이력 음성파일 제작부 60: TTS module 61: personal history voice file production unit

62 : 텍스트 답변 음성파일 제작부 63 : 인터뷰 질문 음성파일 제작부 62: text answer voice file producer 63: interview question voice file producer

64 : 신규단어 발음사전 생성/제공부 70 : 금액 결제 모듈 64: new word pronunciation dictionary generation / provision unit 70: amount payment module

100 : 인터뷰 학습 및 평가 서버100: Interview Learning and Assessment Server

본 발명은 특정 외국어 인터뷰 작문 및 음성 답변을 온라인을 이용하여 학습하거나 평가할 수 있는 시스템 및 그 방법에 관한 것으로, 특히, 학습자들이 자신의 개인 이력 사항을 입력하게 하고, 그에 적합한 인터뷰 질문을 작성하여 제공하며, 학습자가 그 질문에 따라 작문 답변 또는 음성 답변을 입력하도록 하고, 상기 입력된 작문 또는 음성답변을 분석/평가 및 교정을 실시하여 답변에 대한 점수 및 교정된 작문 또는 교정된 답변에 대한 원어민의 음성을 학습자 단말기로 제공함으로써 학습자 스스로 외국어 인터뷰에 대한 학습 및 평가를 실시할 수 있도록 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템과 그 시스템을 이용한 인터뷰 학습 및 평가 방법을 제공한다.The present invention relates to a system and a method for learning or evaluating specific foreign language interview writing and voice answers online, and more particularly, to allow learners to enter their personal histories and create and provide interview questions accordingly. The learner inputs a writing answer or a voice answer according to the question, and analyzes / evaluates and corrects the inputted writing or voice answer to the native speaker's score for the answer and corrected writing or corrected answer. The present invention provides an online foreign language interview learning and evaluation system that enables a learner to learn and evaluate a foreign language interview by providing a voice to a learner terminal and an interview learning and evaluation method using the system.

최근 들어 산업과 경제의 국제화 추세에 따라 외국어, 특히 외국어 회화에 대한 중요성이 날로 커지고 있고, 특히 기업체의 신규 사원 채용시 면접과정에서 영어 등과 같은 외국어 인터뷰를 채택하는 사례가 보편화되고 있다. Recently, the importance of foreign language, especially foreign language conversation, is increasing due to the trend of internationalization of industry and economy, and in particular, the case of adopting foreign language interviews such as English in the interview process is becoming common.

상기와 같이 높아지고 있는 외국어의 중요성에 따라 많은 사람들이 외국어 학습에 적지 않은 시간을 할애하고 있으며, 이를 위하여 다양한 온-오프 라인 어학 학습프로그램들이 개설되어 있다.According to the increasing importance of foreign languages, many people spend a lot of time learning foreign languages, and various online and offline language learning programs have been established for this purpose.

그러나, 일반적으로 내국인의 경우 그 구강구조가 외국인과 상이하며 한국어의 구조체계 등도 외국어와 근본적으로 다르기 때문에 외국어 인터뷰시 발음과 문장을 정확히 구사하기 어렵고, 따라서 외국어를 수년간 학습한 사람들도 외국어 인터뷰에 효과적으로 대처하지 못하고 있는 실정이다.However, in the case of Koreans, the oral structure is different from foreigners in general, and the structure of Korean language is fundamentally different from that of foreign languages. The situation is not coped.

이를 해결하기 위하여, 외국어 인터뷰 예정자들은 외국인 강사와의 1:1 수업 등을 통해 발음 및 문장 등을 학습하고 있으나, 이러한 학습 방법은 많은 비용이 소요된다는 문제점이 있으며, 또한 교육이 정해진 시간에만 이루어지기 때문에 직장인과 같은 바쁜 일상생활을 영위하는 사람들에게는 그 학습 참여 기회가 극히 제한적이라는 문제점이 있었다. In order to solve this problem, candidates for foreign language interviews are learning pronunciation and sentences through one-on-one lessons with foreign instructors, but this learning method has a problem that it takes a lot of money, and the education is made only at a predetermined time. As a result, people with busy daily lives such as office workers had a problem that their participation in learning was extremely limited.

따라서, 원하는 시간이면 언제든 외국어에 대한 발음이나 문장 인터뷰와 관련된 외국어 학습을 스스로 실시할 수 있고, 올바른 문장 및 원어민의 발음과 비교 평가하는 수단들을 필요로 하게 되었다.Therefore, at any time, foreign language learning related to pronunciation or sentence interview for foreign languages can be carried out on their own, and a means for comparing and evaluating correct sentences and pronunciation of native speakers is required.

이러한 요구에 부응하기 위하여 현재 음성인식을 이용하여 외국어를 학습할 수 있는 어학용 프로그램이 탑재된 어학용 학습기 또는 인터넷 등 온라인 방식의 어학 학습 시스템이 개발되어 보급되고 있다.In order to meet this demand, an online language learning system such as a language learner equipped with a language program that can learn a foreign language using voice recognition or an internet has been developed and distributed.

상기와 같은 어학용 학습 장치는 음성 신호 처리 기술을 이용한 발음 비교방법에 의하며, 구체적으로는 은닉 마코브 모델(Hidden Markov Model, 이하 "HMM" 이라 함)을 이용하여 학습자의 발음을 인식한 후, 이를 원어민의 음성에 대한 특성 데이터와 비교하는 방법을 채용하였다. 특히, 여기서는 학습자의 음성에 대한 분절적 특성 중 하나의 요소특성을 그에 대응하는 원어민의 특성과 비교하는 방법을 사용하여 발음의 정확도를 평가하였고, 분절적 특성 중 음소에 대한 특성 데이터를 많이 사용하였다.The language learning apparatus as described above is based on a pronunciation comparison method using a speech signal processing technique. Specifically, the language learning apparatus recognizes a learner's pronunciation using a Hidden Markov Model (hereinafter referred to as "HMM"), and then, The method was compared with the characteristic data of the native speaker's voice. In particular, the accuracy of pronunciation was assessed using a method of comparing one element characteristic of the learner's speech with that of a native speaker, and the characteristic data of the phoneme among the segmental characteristics was used a lot. .

상기 원어민의 특징 데이터는 훈련된 AM(Acoustic Model) 또는 발성 시점에서의 원어민의 음성 데이터로부터 추출한 것이다. 그러나 상기 AM이나 원어민 음성에서 추출된 특징 데이터는 원어민 개개의 발성 성향이 갖는 다양한 특징을 간과한 것으로서, 상기 데이터를 사용하는 것만으로는 외국어 발음에 대한 올바른 평가를 기대할 수 없으며, 음절이나 구문, 문장의 강세나 등시성 등에 대한 평가가 불가능하거나, 평가하더라도 그 정확성을 확신할 수 없다는 문제점이 있었다.The native speaker's characteristic data is extracted from the trained AM (Acoustic Model) or the native speaker's voice data at the time of speech. However, the feature data extracted from the AM or native speaker's voice overlooks various characteristics of native speaker's individual vocal propensity, and it is not possible to expect correct evaluation of the pronunciation of a foreign language by using the data alone. There was a problem in that it was impossible to evaluate the strength or isochronism of a person, or even the evaluation could not be sure of its accuracy.

또한, 상기와 같은 발음 비교분석 프로그램들은 학습자의 발음을 평가하여 단순히 점수만을 부여하는 기능을 구비하고 있는 것에 불과하며, 모든 발성의 분절적, 비분절적 특성들에 대하여 동일한 가중치를 일괄적으로 부여함으로써 특정 문장 또는 단어 등의 억양, 강세, 발성 속도 등에 대한 요소별 특징의 평가에는 적용 할 수 없어 학습자들이 상기와 같은 프로그램을 탑재한 학습 장치를 사용할 경우, 학습자는 원어민의 발음에 따라 자신의 발음을 정밀하게 교정하는데 한계가 있다는 문제점이 있었다. In addition, the pronunciation comparison programs as described above merely have a function of evaluating a learner's pronunciation and simply assigning a score, by collectively assigning the same weight to all segmental and non-segmental characteristics of utterance. It is not applicable to evaluating the characteristics of each element such as accent, stress, and vocal speed of a specific sentence or word. When learners use a learning device equipped with the program described above, the learner uses his / her pronunciation according to the native speaker's pronunciation. There was a problem that there is a limit to precise calibration.

또한, 종래의 음성인식 프로그램 또는 엔진이 탑재된 외국어 학습 장치들은 각 학습자의 언어 사용 능력 또는 발성 특징을 구체적으로 반영하고 있지 아니하여 학습자가 자신의 레벨 또는 개성에 맞는 학습을 진행할 수 없다는 문제점이 있었으며, 또한 종래의 음성 인식기들에 의해서는 초보적인 학습 목표인 최소 변별쌍(minimal pair)의 효과적인 구분조차 현실적으로 불가능하고, 잡음 환경에 대한 효과적인 대처가 불가능하며, 핵심어나 핵심 어구의 검출 성능이 낮거나 효과적이지 못한 것이 실정이다. In addition, the foreign language learning apparatus equipped with the conventional speech recognition program or engine has a problem that the learner cannot proceed with learning according to his or her level or personality because it does not specifically reflect the language use ability or speech characteristics of each learner. In addition, the conventional speech recognizers are not able to effectively distinguish even minimal pairs, which are the basic learning objectives, cannot effectively cope with noisy environments, and have low detection performance of key words or key phrases. It is not effective.

또한, 상기 어학 학습기를 이용하여 인터뷰 학습을 진행하기 위한 별도의 프로그램 등이 마련되어 있지 않고 어학 학습기가 단순히 회화 및 발음 교정학습만을 위한 것이기 때문에 본 발명에서 추구하는 인터뷰 학습 및 평가라는 과제를 수행할 수 없다는 문제점도 있었다.In addition, since a separate program for conducting interview learning using the language learner is not provided and the language learner is merely for conversation and pronunciation correction learning, the task of interview learning and evaluation pursued by the present invention can be performed. There was also a problem.

또한, 현재 운영되는 온라인 영어 학습 시스템은 통상적으로 월단위로 금액을 결제하고 학습을 실시하도록 하고 있다. 따라서, 일단위 또는 주간단위 및 원하는 수만큼의 문제에 대한 학습 및 평가를 실시할 수 없고, 이로 인해 월단위 결제 후 학습하지 않는 기간에 대한 금전적인 손해가 발생할 수 있다는 문제점도 있었다. In addition, currently operating online English learning system is usually to pay the monthly payment and to perform the learning. Therefore, there is a problem in that learning and evaluation on a daily or weekly basis and the desired number of problems can not be carried out, which may result in financial damages for the period of not learning after monthly payment.

상술한 문제점들을 해결하기 위하여 본 발명은 온라인 상에서 학습자의 개인별 이력을 입력받고, 상기 이력에 부합되는 가상의 지원회사에 대한 인터뷰 질문을 작성하여 제공하거나 학습자가 인터뷰 질문을 선택한 후 개인 이력을 입력하여 질문을 완성하도록 하고, 학습자가 상기 질문에 대한 답변을 입력하면, 그 인터뷰 답변을 교정 및 평가하여 그 결과를 학습자에게 제공함으로써 학습자가 온라인 학습 방법에 의해서 실제의 외국어 인터뷰에 대처할 수 있는 능력을 배양할 수 있도록 하는 것을 목적으로 한다.In order to solve the above problems, the present invention receives an individual's history of the learner online, prepares and provides an interview question for a virtual support company corresponding to the history, or inputs a personal history after the learner selects an interview question. When the learner completes the question and the learner enters an answer to the question, the learner can correct and evaluate the interview answer and provide the result to the learner, thereby fostering the learner's ability to cope with the actual foreign language interview using the online learning method. The purpose is to make it possible.

또한, 학습자가 입력한 음성을 음성인식방법으로 분석하고, 이를 원어민의 데이터와 비교한 후, 각 개인별로 분절적, 비분절적 특성요소에 따른 팩터별 가중치를 부여하여 외국어 발음에 대한 점수를 산출하고, 이를 학습자에게 제공함으로써 자신이 입력한 인터뷰 답변과 그에 해당하는 원어민의 발음을 스스로 비교 학습할 수 있도록 하여 실제 인터뷰에 대처할 수 있도록 하는 것을 또 다른 목적으로 한다.In addition, the voice input by the learner is analyzed by the voice recognition method, and compared with the data of the native speaker, and the weights for the pronunciation of foreign languages are calculated by assigning weights to factors according to segmental and non-segmental characteristics for each individual. In addition, the aim of the present invention is to provide a learner with a comparison of the interview answer and the pronunciation of the native speaker.

또한, 학습자들이 인터뷰 답변을 텍스트로 입력하였을 경우에도, 이를 평가하고 교정하고, 상기 교정된 텍스트를 원어민의 음성으로 변환하여 교정된 텍스트 및 평가 점수와 함께 학습자에게 제공함으로써 학습자 자신이 답변한 사항에 대해 원어민의 음성을 청취하고 학습할 수 있도록 하여 실제 인터뷰시 구사되어야 할 올바른 외국어 발음능력을 배양하도록 하는 것을 또 다른 목적으로 한다.In addition, even when the learners input the interview answer as text, the learner himself / herself is evaluated and corrected, and the corrected text is converted into a native speaker's voice and provided to the learner with the corrected text and the evaluation score. Another aim is to cultivate the correct pronunciation of foreign languages that can be used in actual interviews by listening to and learning native speakers' voices.

또한, 상기 입력된 학습자 음성의 특징 데이터를 이용하여 음성의 에너지, 피치 및 억양곡선 등과 같은 초분절적 음성 분석과, 광대역 또는 협대역의 스펙토그램 및 포만트 기본 형태 등의 스펙트럼 분석, 그리고 음성 해석 및 시간 정렬 등으로 다양하게 분석하고 이를 그래프화 하여 상기 그래프들 중 적어도 하나 이상의 그래프를 디스플레이 수단 상에 동시에 현시하여 줌으로써 학습자 스스로 잘못된 발음을 총체적, 다면적으로 확인하고 효과적으로 교정할 수 있도록 하는 것을 또 다른 목적으로 한다.In addition, by using the input feature data of the learner's voice, super-segmental voice analysis such as energy, pitch and intonation curve of the voice, spectrum analysis such as broad or narrow band spectrogram and formant basic form, and voice By analyzing and graphing variously through interpretation and time alignment, it is possible to simultaneously display at least one or more of the graphs on the display means so that the learner can check and effectively correct wrong pronunciation in a multifaceted and multifaceted manner. For other purposes.

또한, 입력되는 개인 이력에 새로운 단어가 포함될 경우, 이를 원어민의 발음으로 전환하고, 그 전환된 발음의 음성 특징 데이터를 추출하여 데이터베이스에 저장하도록 하는 신규 단어 발음사전을 부가함으로써 새로운 단어들에 대한 원어민 발음과 그 발음의 특징 데이터를 통해 인터뷰 학습 및 평가를 효과적으로 진행할 수 있도록 하는 것을 또 다른 목적으로 한다.In addition, when a new word is included in the input personal history, the speaker converts it to a native speaker's pronunciation, and adds a new word pronunciation dictionary to extract and store the voice feature data of the converted pronunciation in a database. Another aim is to make it possible to effectively conduct interview learning and evaluation through pronunciation and its characteristic data.

또한, 학습자가 단말기를 이용하여 회원 등록하는 과정에서 학습기간을 임의로 선택하거나, 인터뷰 학습에 필요한 질문 수를 선택하고, 그에 따른 금액을 결제할 수 있도록 함으로써 인터뷰 학습에 필요한 비용을 절감할 수 있도록 하는 것을 또 다른 목적으로 한다.In addition, the learner can reduce the cost of interview learning by allowing the learner to randomly select a learning period or to select the number of questions required for interview learning and pay the amount according to the process of registering a member using a terminal. For another purpose.

상기 목적을 달성하기 위하여 본 발명은 음성입력 수단을 구비한 학습자 단말기와 온라인 상으로 연결되어 외국어 학습을 제공하는 시스템에 있어서, 상기 학습자 단말기로 학습자의 개인이력에 따른 인터뷰 질문을 제공하고, 그 질문에 대한 답변을 음성 형식으로 입력받은 후, 상기 입력된 음성을 원어민의 음성과 비교 분석하며, 상기 분석된 음성에 개인별로 부여되는 특정요소에 대한 팩터(factor)별 가중치에 따라 분절적, 비분절적 특성 점수 및 종합적인 점수를 산출하고, 교정된 원어민의 음성파일을 작성하여 상기 비교분석 결과 및 점수와 함께 학습자 단말기로 제공하는 인터뷰 학습 및 평가 서버를 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 제공한다.In order to achieve the above object, the present invention provides a foreign language learning system connected to the learner terminal having a voice input means online, providing the interviewer according to the learner's personal history to the learner terminal, the question After receiving an answer in a voice format, the inputted voice is compared with the voice of a native speaker, and is segmented and non-segmented according to a factor-specific weight for a specific element assigned to the analyzed voice. Calculate a characteristic score and a comprehensive score, and prepare an audio file of the corrected native speaker and include an interview learning and evaluation server that provides the comparison analysis result and the score to the learner terminal. Provide a system.

또한, 상기 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 이용하여, 학습자가 개인이력을 입력하면 그 개인이력을 이용하여 인터뷰 질문을 작성하는 단계와; 상기 인터뷰 질문에 따라 인터뷰 답변을 입력하도록 하는 단계와; 상기 입력된 음성 형식의 답변을 분석하여 다양한 형태의 평가 결과를 산출하고 각 개인별 특성요소에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여하는 단계와; 상기 음성의 평가 결과를 학습자가 원하는 형태로 제공하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법을 제공한다.
In addition, using the online foreign language interview learning and evaluation system, when the learner inputs a personal history, writing an interview question using the personal history; Inputting an interview answer according to the interview question; Analyzing the input voice format answers to calculate various types of evaluation results and assigning scores by applying factor-specific weights for each individual feature element; It provides an online foreign language interview learning and evaluation method comprising the step of providing the result of the evaluation of the voice in the form desired by the learner.

이하, 첨부된 도면을 참조로 하여 본 발명을 좀 더 상세히 설명하기로 한다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to the accompanying drawings.

먼저, 도1은 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 나타낸 것으로, 인터넷 가능하고 음성 입출력 수단을 구비한 학습자 단말기(10)와, 상기 학습자 단말기와 온라인 상에서 연결되며, 인터뷰에 필요한 질문을 개인이력에 따라 작성하여 제공하거나 제공된 인터뷰 질문을 선택하고 그 선택된 질문에 학습자 스스로가 개인이력을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하고, 상기 제공되거나 학습자가 완성한 인터뷰 질문에 대한 답변을 텍스트 또는 음성 형태로 입력하 도록 하며, 입력된 인터뷰 답변을 교정 및 분석 평가하여 그 결과를 제공하는 인터뷰 학습 및 평가 서버(100)로 구성된다.First, FIG. 1 illustrates an online foreign language interview learning and evaluation system according to the present invention. The learner terminal 10, which is internet-capable and has voice input / output means, is connected to the learner terminal online and asks a question necessary for an interview. Fill in the personal history and select the interview question provided or provided, and let the learner enter his or her own personal history to complete the interview question.The answer to the interview question provided or completed by the learner in text or voice form It is composed of an interview learning and evaluation server 100 for inputting, and correcting and analyzing the input interview answers and providing the results.

상기 인터뷰 학습 및 평가 서버(100)는 온라인 상에서 학습자 단말기(10)에 연결되어 학습자로부터 개인이력 등 개인정보를 입력하게 하고, 인터뷰 학습용 프로그램 등을 이용하여 학습자가 입력한 인터뷰 답변을 전송 받거나, 평가된 결과를 학습자들에게 제공하는 웹 모듈(20)과; 상기 개인이력 등 개인정보를 저장하고, 학습자의 인터뷰 평가 요청이 있을 경우 그 학습자의 이력을 추출하여 인터뷰 질문을 작성하여 텍스트 또는 음성 형태로 상기 웹 모듈(20)을 통해 학습자에게 질문하거나, 다양한 유형의 인터뷰 질문 예제를 웹 모듈(20)을 통해 학습자에게 제공하고 제공된 예제 질문을 학습자가 선택한 다음 자신의 이력을 질문에 직접 포함시켜 인터뷰 질문을 완성하도록 하며 완성된 질문을 텍스트 또는 음성으로 변환하여 질문하기 위한 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)과; 상기 인터뷰 질문에 대한 음성 형태의 답변으로부터 특징 데이터를 추출하고, 이를 원어민의 특징 데이터와 비교하여 그 결과를 산출하고, 그 결과에 대한 분절적, 비분절적 특성 및 종합적인 발성 등을 분석하여 상기 특성들에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여한 후, 상기 비교/분석 결과와 점수를 웹모듈로 전송하는 인터뷰 분석/평가 모듈(50)과; 상기 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)을 통해 제공되는 인터뷰 질문을 음성파일로 변환하는 TTS 모듈(60)로 구성된다. The interview learning and evaluation server 100 is connected to the learner terminal 10 online to allow the learner to input personal information, such as a personal history, and receive an interview answer inputted by the learner using an interview learning program or the like. A web module 20 for providing the learned results to the learners; Store the personal information such as the personal history, and when the learner requests an interview evaluation, extracts the learner's history, creates an interview question, and asks the learner through the web module 20 in text or voice form, or various types To provide learners with interview questionnaires through the web module (20), select the example questions provided by the learner, and include their own history directly in the question to complete interview questions, and convert the completed question into text or voice An interview question writing / providing module 30 to make; Extracting feature data from the answer in the form of voice to the interview question, comparing the feature data with the native speaker's feature data, and calculating the result, analyzing the segmental, non-segmental characteristics, and overall speech for the result An interview analysis / evaluation module 50 for assigning a score by applying a factor-by-factor weight, and transmitting the comparison / analysis result and the score to a web module; It consists of a TTS module 60 for converting the interview questions provided through the interview question writing / providing module 30 to a voice file.

또한, 상기 인터뷰 학습 및 평가서버는 상기 인터뷰 질문에 대한 텍스트 형태의 답변을 분석, 평가하고 교정하여 그 평가 결과와 교정된 텍스트를 웹 모듈 (20)을 통해 학습자에게 전송하는 텍스트 모듈(40)을 더 포함할 수 있으며, 따라서 상기 TTS 모듈이 상기 웹 모듈(20)을 통해 입력된 개인이력과, 텍스트 모듈(40)에서 교정된 인터뷰 답변의 텍스트 형태를 음성파일로 변환하는 기능을 더 구비하도록 할 수 있다. In addition, the interview learning and evaluation server analyzes, evaluates and corrects the textual answer to the interview question, and transmits the textual module 40 for transmitting the evaluation result and the corrected text to the learner through the web module 20. The TTS module may further include a function of converting a personal history input through the web module 20 and a text form of an interview response corrected by the text module 40 into a voice file. Can be.

또한,상기 인터뷰 학습 및 평가서버(100)는 웹모듈을 통해 학습자 단말기로 인터뷰 학습 기간 또는 인터뷰 질문 수를 학습자가 선택할 수 있도록 하고, 상기 선택한 학습 종류에 따라 금액 결제를 요청하고, 결제 승인된 내역을 통보하는 금액 결제 모듈(70)을 더 포함하여 구성될 수 있다.In addition, the interview learning and evaluation server 100 allows the learner to select the interview learning period or the number of interview questions to the learner terminal through the web module, request the payment of the amount according to the selected learning type, and the payment approved details. It may be configured to further include a payment amount module 70 to notify.

다음에, 상기 웹 모듈(20)은 도2에 도시된 바와 같이, 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 원하는 학습자로 하여금 자신의 개인이력을 입력하도록 하고, 학습자에게 인터뷰 질문을 제공하며 학습자로부터 그에 대한 답변을 입력받기 위한 등록부(21)와; 상기 학습자가 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 위해 기본적으로 설치하여야 할 프로그램을 다운로드 하도록 하기 위한 프로그램 다운로드부(22)와; 상기 학습자들에게 그 개인이력에 따라 작성된 인터뷰 질문과 상기 질문에 대한 평가결과를 제공하기 위한 인터뷰 질문/평가결과 제공부(23)와; 학습자가 상기 인터뷰 질문에 대한 답변으로 입력한 음성 형태의 파일을 인터뷰 분석/평가 모듈(50)로 전송하기 위한 인터뷰 음성 입력부(25)와; 상기 등록부(21)를 통해 입력된 학습자 개인 이력을 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)로 전송하기 위한 개인이력 입력부(26)로 구성된다.Next, as shown in FIG. 2, the web module 20 allows a learner who wants to learn and evaluate a foreign language interview to input his or her personal history, provide an interview question to the learner, and answer the answer from the learner. A register 21 for receiving an input; A program download unit 22 for allowing the learner to download a program to be basically installed for foreign language interview learning and evaluation; An interview question / evaluation result providing unit 23 for providing the learner with an interview question written according to the personal history and an evaluation result of the question; An interview voice input unit 25 for transmitting a file in a voice form input by the learner in response to the interview question to the interview analysis / evaluation module 50; It consists of a personal history input unit 26 for transmitting the learner's personal history input through the registration unit 21 to the interview question writing / providing module 30.

여기서, 상기 등록부(21)는 접속된 학습자들에게 필요한 질문이나 요청사항 및 평가 결과를 전송하기 위하여 결제유형을 선택하도록 하여 선택한 결제내역에 따라 금액 결제 모듈(70)로부터 승인여부를 확인하며, 확인된 결제 승인내역에 따라 인터뷰 질문을 제공하고 그에 대한 답변을 입력받도록 할 수 있다. Here, the register 21 to select the payment type in order to transmit the necessary questions or requests and evaluation results to the connected learners to confirm whether the approval from the amount payment module 70 according to the selected payment details, and confirm Depending on the payment authorization, the interview question may be provided and an answer may be input.

또한, 상기 웹모듈은 상기 인터뷰 답변 중 텍스트 형태의 파일을 텍스트 모듈(40)로 전송하기 위한 텍스트 입력부(24)를 더 포함하여 구성될 수 있고, 따라서 상기 인터뷰 질문/평가결과 제공부(23)가 상기 질문에 대한 텍스트 형태의 답변을 평가하여 그 결과를 제공하는 기능을 더 구비하도록 할 수 있다. In addition, the web module may further comprise a text input unit 24 for transmitting a text file of the interview response to the text module 40, and thus the interview question / evaluation result providing unit 23 May further have a function of evaluating a textual answer to the question and providing a result.

다음에, 상기 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)은 도3에 도시된 바와 같이 웹모듈(20)을 통해 입력된 학습자들의 개인이력을 이용하여 완성된 질문을 작성, 제공하기 위한 완성형 인터뷰 질문 제공수단(30A)과; 임의의 학습자의 개인이력을 포함하는 예제 또는 특정 사안이 포함된 예제들을 제공하고, 제공된 예제를 선택하여 학습자의 개인이력에 따라 수정하도록 하거나 원하는 특정사안을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하기 위한 학습자 선택예제 제공수단(30B)과; 상기 완성형 인터뷰 질문 제공수단(30A)과 학습자 선택예제 제공수단(30B)으로부터 제공되는 질문을 텍스트 또는 음성 등의 질문 유형으로 변환하여 제공하기 위한 질문유형 제공수단(30C)으로 구성된다.Next, the interview question writing / providing module 30 provides a completed interview question for writing and providing a completed question by using learners' personal history input through the web module 20 as shown in FIG. 3. Means 30A; Select learners to provide examples that include individual learners' personal history or examples that include specific issues, select the examples provided to modify them according to the learner's personal history, or enter specific topics of interest to complete interview questions. Example providing means 30B; And a question type providing means 30C for converting and providing the question provided from the completed interview question providing means 30A and the learner selection example providing means 30B into a question type such as text or voice.

또한, 상기 완성형 인터뷰 질문 제공수단(30A)은 웹모듈을 통해 입력된 학습자의 개인이력을 저장관리하기 위한 개인이력 저장부(31)와; 상기 개인이력 저장부 (31)에 정보가 저장되어 있는 학습자가 접속할 경우 그 학습자 개인의 이력을 추출하고 상기 추출된 개인이력을 이용하여 해당 학습자에 대한 인터뷰 질문을 작성하기 위한 학습자별 인터뷰 질문 작성부(32)와; 상기 인터뷰 질문 작성부(32)를 통해 작성된 인터뷰 질문들 중 그 시점까지 제공되지 않은 질문을 추출하는 인터뷰 질문 추출부(33)와; 상기 인터뷰 질문 추출부(33)에서 추출된 인터뷰 질문을 학습자별로 저장관리하여 추후 제공되는 질문의 중복여부를 판단하거나 학습자가 원할 경우 그때까지 제공된 인터뷰 질문을 확인할 수 있도록 하기 위한 학습자별 인터뷰 질문 저장부(34)로 구성된다. In addition, the completed interview question providing means 30A comprises a personal history storage unit 31 for storing and managing the personal history of the learner input through the web module; When a learner having information stored in the personal history storage unit 31 is connected, the learner's interview question preparing unit for extracting the learner's personal history and using the extracted personal history to create an interview question for the learner (32); An interview question extracting unit 33 for extracting questions not provided up to that point in the interview questions written through the interview question preparing unit 32; The interview question storage unit for each learner for storing and managing the interview question extracted by the interview question extractor 33 for each learner to determine whether the question is provided later or to check the interview question provided until the learner desires It consists of 34.

또한, 학습자 선택예제 제공수단(30B)은 학습자별 개인이력과 관련된 분야를 포함하는 인터뷰 질문의 예제를 미리 작성하고 저장하는 인터뷰 예제 작성/저장부(35)와; 상기 인터뷰 예제 작성/저장부(35)에 저장되어 있는 예제들을 접속된 학습자에게 제공하여 학습자가 원하는 예제를 선택할 수 있도록 하는 인터뷰 예제 제공/선택부(36)와; 상기 인터뷰 예제 제공/선택부(36)를 통해 선택한 예제에 학습자가 자신의 이력이나 원하는 특정사안을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하는 인터뷰 질문 완성부(37)와; 상기 완성된 인터뷰 질문을 학습자별로 저장관리하여 추후 중복되는 질문을 선별하거나 학습자가 원할 경우 이전에 선택하여 완성한 질문을 볼 수 있도록 제공하기 위한 학습자별 완성 인터뷰 질문 저장부(38)로 구성된다.In addition, the learner selection example providing means 30B includes an interview example preparation / storage unit 35 which prepares and stores an example of an interview question including a field related to a learner's individual history in advance; An interview example providing / selecting unit 36 for providing the connected learners with examples stored in the interview example creating / storing unit 35 so that the learner can select a desired example; An interview question completion unit 37 configured to complete an interview question by inputting his / her history or specific matters desired to the example selected through the interview example providing / selection unit 36; The completed interview question is configured for each learner by storing and managing the overlapping questions later, or if the learner wants to provide a complete interview question storage unit 38 for each learner to provide to view the previously completed questions.

또한, 상기 질문유형 제공수단(30C)은 완성형 인터뷰 질문 제공수단(30A)과 학습자 선택예제 제공수단(30B)으로부터 전송된 인터뷰 질문을 텍스트로 변환하여 학습자에게 텍스트 형태로 제공하기 위한 인터뷰 텍스트 질문부(34)와; 상기 완성 된 인터뷰 질문 제공수단(30A)과 학습자 선택예제 제공수단(30B)으로부터 전송된 인터뷰 질문을 음성으로 변환하여 음성 형태로 제공하기 위한 인터뷰 음성 질문부(35)로 구성된다.In addition, the question type providing means 30C is an interview text questionnaire for converting the interview question transmitted from the completed interview question providing means 30A and the learner selection example providing means 30B into text to provide to the learner in text form. (34); It consists of an interview voice question unit 35 for converting the interview questions transmitted from the completed interview question providing means 30A and the learner selection example providing means 30B into a voice form.

상기와 같이 학습자별로 제공되는 인터뷰 질문은 웹서버 또는 운영자가 개인 이력에 따라 작성하여 제공하거나, 학습자가 선택한 예제를 학습자 스스로 개인 이력에 따라 수정할 수 있기 때문에 실제 외국어 인터뷰 과정에서 면접관들에 의해 출제될 수 있는 문제들의 유형에 매우 가까워 외국어 인터뷰에 대한 적응력과 학습 효과를 높일 수 있다.As described above, interview questions provided for each learner can be written and provided according to the personal history of the web server or the operator, or the examples selected by the learner can be modified according to the personal history of the learner. It is very close to the types of questions you can have, which will increase your ability to adapt and learn about foreign language interviews.

다음에, 텍스트 모듈(40)은 도4에 도시된 바와 같이, 상기 인터뷰 질문에 대한 학습자의 텍스트 형태의 답변을 분석하여 정오를 판단하는 텍스트 분석부(41)와; 상기 텍스트 분석부(41)에서 분석된 내용에 따라 학습자의 텍스트 형태의 인터뷰 답변을 점수로 환산하는 텍스트 평가부(42)와, 상기 텍스트 분석부(41)에서 분석된 내용에 따라 학습자의 텍스트 형태의 인터뷰 답변을 교정하는 텍스트 교정부(43)와, 상기 텍스트 평가부(42)에서 산출한 점수와, 상기 텍스트 교정부(43)에서 교정한 인터뷰 답변을 텍스트 형태로 웹모듈(20)로 전송하기 위한 평가점수/교정 텍스트 전송부(44)로 구성된다. 또한, 상기 인터뷰 질문에 대한 답변이 음성을 포함하고 있지 않다면, 상기 텍스트 형태의 인터뷰 답변을 교정하고 이를 상기 TTS 모듈(60)로 전송하여 음성파일로 제작하여 이를 학습자에게 제공함으로써 실제적인 인터뷰 연습을 실시하게 할 수 있다.Next, as illustrated in FIG. 4, the text module 40 includes: a text analyzer 41 for analyzing the answer of the learner's text form to the interview question to determine noon; The text evaluator 42 converts the interview answer in the text form of the learner into a score according to the content analyzed by the text analyzer 41, and the text form of the learner according to the content analyzed by the text analyzer 41. Text correction unit 43 for correcting the interview response of the text, the score calculated by the text evaluator 42, and the interview response corrected by the text proofing unit 43 is transmitted to the web module 20 in text form. It is composed of an evaluation score / correction text transmission unit 44 for. In addition, if the answer to the interview question does not include a voice, the interview answer in the text form is corrected and sent to the TTS module 60 to produce a voice file and provide it to the learner to practice the actual interview. It can be done.

다음에, 인터뷰 분석/평가 모듈(50)는 도5에 도시된 바와 같이, 상기 웹 모듈(20)로부터 전송된 인터뷰 답변 중 음성 형태의 답변을 분석하여 음성, 음향적인 특징 데이터를 추출하는 음성 분석부(51)와; 원어민의 음성을 분석하여 특징 데이터를 저장하고 있는 원어민 특징 데이터 통계 DB(53-1), 상기 음성 분석부에서 분석된 학습자의 특징 데이터를 저장하는 학습자 특징 데이터 통계 DB(53-2), 상기 특징 데이터들의 이론치 DB로(53-3) 구성된 데이터 저장부(53)와; 상기 데이터 저장부(53)에 분석되어 저장된 학습자의 특징 데이터와 원어민 음성의 특징 데이터와의 PDF(52-1, Probability Density Function), DTW(52-2, Dynamic Time Warping)를 수행하고, 특정 요소에 대한 팩터(factor)별 가중치(52-3)를 적용토록 하는 비교 분석부(52)로 구성된 음성 분석 수단(50A)과; 상기 음성 분석 수단(50A)에서 분석된 음성 형태의 인터뷰 답변에 대하여 분절적 요소에 대한 평가 점수를 산출하는 분절적 특성 점수 평가부(54)와, 비분절적 요소에 대한 평가 점수를 산출하는 비분절적 특성 점수 평가부(55)와, 상기 분절적 및 비분절적 특성 점수 평가부에서 산출된 점수를 바탕으로 학습자가 입력한 음성형태의 인터뷰 답변에 대한 종합적인 점수를 산출하는 종합점수 평가부(56)와, 상기 평가부들로부터 산출된 점수들을 입력된 음성파일에 따라 구분하여 저장하는 평가 점수 저장부(57)로 구성된 음성 평가 수단(50B)을 포함하여 구성된다. Next, as illustrated in FIG. 5, the interview analysis / evaluation module 50 analyzes the answer in the form of voice among the interview answers transmitted from the web module 20 to extract voice and acoustic feature data. Section 51; Native speaker's feature data statistics DB 53-1 storing the feature data by analyzing the native speaker's voice, Learner's feature data statistics DB 53-2 storing the learner's feature data analyzed by the voice analyzer, The feature A data storage unit 53 composed of a theoretical value DB of the data 53-3; A PDF 52-1, Probability Density Function (DT-1), DTW (52-2), and the like are performed between the learner's feature data and the native speaker's feature data analyzed and stored in the data storage unit 53, and a specific element. Speech analysis means (50A) comprising a comparison analysis unit 52 to apply a weight (52-3) for each factor for the; The segmental characteristic score evaluator 54 calculates an evaluation score for the segmental element with respect to the interview response in the speech form analyzed by the speech analysis unit 50A, and a non-segmental basis for calculating the evaluation score for the non-segmental element. A characteristic score evaluator 55 and a comprehensive score evaluator 56 which calculates a comprehensive score for an interview answer in a voice form based on the scores calculated by the segmental and non-segmental characteristic score evaluator. And a voice evaluation means 50B configured of an evaluation score storage unit 57 for storing the scores calculated from the evaluation units according to the input voice file.

여기서 PDF(Probability Density Function)란 확률 밀도 함수의 약자로서, 학습자의 특징 데이터와 원어민 음성의 특징데이터와의 PDF를 수행한다 함은 학습 자의 특징데이터와 원어민 음성의 특징데이터를 비교하여 확률 밀도 함수로 나타냄을 의미한다. Probability Density Function (PDF) is an abbreviation of probability density function, and performing PDF between learner's feature data and native speaker's feature data means comparing the learner's feature data with native speaker's feature data. Means to indicate.

또한, DTW(Dynamic Time Warping)란 템플릿 기반의 패턴 매칭 방법을 이용하여 음성을 인식하는 방법으로서 DTW을 이용한 음성인식 시스템은 화자종속 고립어 인식시스템 구성에 주로 이용되며 인식률이 높다는 장점이 있다.In addition, DTW (Dynamic Time Warping) is a method of recognizing speech using a template-based pattern matching method. The speech recognition system using DTW is mainly used to construct a speaker-dependent isolated word recognition system and has a high recognition rate.

이때, 상기 음성 분석 수단(50A)에는 학습자의 인터뷰 답변이 음성 형태의 답변을 포함하는 경우, 상기 음성 분석부(51)의 분석에 따라 텍스트 파일로 변환하여 텍스트 모듈(40)로 전송하기 위한 텍스트 파일 제작부(58)를 더 구비함으로써, 인터뷰 답변에 대해 문법적으로 오류가 발생한 부분에 대해 교정된 텍스트 형태로 제공받을 수 있도록 하여 인터뷰 학습 효과를 높일 수 있다.In this case, in the voice analyzing means 50A, when the interview answer of the learner includes an answer in the form of a voice, the text for conversion to a text file is transmitted to the text module 40 according to the analysis of the voice analyzing unit 51. By further providing the file production unit 58, it is possible to be provided in the form of the corrected text for the portion in which the grammatical error occurred for the interview response can enhance the interview learning effect.

상기 음성 분석부(51)에서 분석되는 특징 데이터는 음성, 음향학적인 분석 요소들을 의미하는 것으로, 음의 길이(duration), 음의 에너지(energy), 피치(pitch), 모음의 구성음소 즉, 포만트(formant), RFC(Rising Falling Connection)/Tilt, 스펙트럼(Spectrum), VOT(Voice Onset Time) 등이며, 이는 수치 데이터와 패턴 데이터로 구분된다. 상기 수치 데이터는 "어떤 프레임에서 피치가 150Hz"라는 식의 수치적인 데이터를 의미하며, 이로부터 평균과 표준편차 등의 통계치를 이용하여 PDF를 수행함으로써 소정의 평가치를 산출하게 되고, 상기 PDF를 통해 산출되는 평가치는 PDF를 수행한 각각의 결과에 대한 것으로서 비분절적 특성에 대한 결과일 수도 있고, 분절적 특성에 대한 결과일 수도 있다. 이는 확률적인 평가방법으로 상기 데이터의 수치 그 자체가 중요한 의미를 갖는다 할 것이다. The characteristic data analyzed by the voice analyzer 51 refers to voice and acoustic analysis elements, and the duration of sound, energy of energy, pitch, vowels of vowels, that is, satiety Formant, Rising Falling Connection (RFC) / Tilt, Spectrum, Voice Onset Time (VOT), etc., which are divided into numerical data and pattern data. The numerical data refers to numerical data of "150Hz pitch in a certain frame", and from this, a predetermined evaluation value is calculated by performing a PDF using statistical values such as mean and standard deviation, and through the PDF The calculated estimate is for each result of performing the PDF and may be a result for a non-segmental characteristic or a result for a segmental characteristic. This is a probabilistic evaluation method, the numerical value of the data itself will have an important meaning.

또한, 상기 패턴 데이터는 전체 문장의 인토네이션 등을 의미하는 것으로, 이는 수치값으로 표현되는 것이 아니라 어느 곳에서 억양이 올라가고(rising), 어느 곳에서 내려가는(falling) 것인지 등 발음의 형태, 성향 및 순서 등이 중심이 되는 데이터이며, 이는 DTW 방식으로 비교할 수 있다. 이때 상기 DTW 방식은 시간적 변동을 고려하는 대상 패턴들에 관한 비교 평가 방법을 나타낸다.In addition, the pattern data refers to the innation of the entire sentence, etc., which is not expressed as a numerical value, but rather the form, propensity, and order of the pronunciation, such as where the accent rises and falls. The back is the data, which can be compared using the DTW method. In this case, the DTW method represents a comparative evaluation method for target patterns considering temporal variation.

또한, 상기 데이터 저장부(53)를 구성하는 학습자 특징 데이터 통계 DB(53-2)는 일정 수의 평범한 다른 학습자의 특징 데이터들에 대한 통계치가 분절적, 비분적절 항목으로 구분되어 저장되어 있으며, 상기 원어민의 특징 데이터 통계DB(53-1)는 표준에 가장 가까운 발음을 하는 원어민의 특징 데이터들에 대한 통계치가 분절적, 비분절적 항목으로 구분되어 저장되어 있다. 또한, 상기 특징 데이터들의 이론치 DB(53-3)에는 학계에서 검증을 받거나 상식적으로 보편화되어 있는 특징 데이터들의 이론치가 분절적, 비분절적 항목으로 구분되어 저장되어 있다. 이때, 상기 특징 데이터들의 이론치는, 예를 들어 파열음은 일반적으로 어떠한 특징을 갖고 있는지, 학습자의 경우 나라별 또는 언어권 별로 어떠한 부분에서 오류가 많이 발생하는지 등에 대한 지금까지의 연구 결과 및 논문 등 학계에서 인증한 모든 데이터를 말하는 것으로 분절적, 비분절적 특성 요소에 대한 부분을 모두 포함하고 있다. In addition, the learner feature data statistics DB 53-2 constituting the data storage unit 53 stores statistics of feature data of a certain number of ordinary learners divided into segmental and non-integrated items. The native speaker's feature data statistics DB 53-1 stores the statistics of the native speaker's feature data with the nearest pronunciation to the segmented and non-segmented items. In addition, the theoretical values of the characteristic data, which have been verified in the academic world or are common sense, are stored in the theoretical value DB 53-3 of the characteristic data divided into segmental and non-segmented items. In this case, the theoretical values of the feature data, for example, what kind of characteristics of the ruptured sound in general, and in the case of learners in which parts of the country or language, the error occurs a lot, such as research results and thesis so far Refers to all certified data and includes both segmental and nonsegmental feature elements.

상기와 같이 입력 및 저장된 학습자의 음성 즉, 발음에 대한 특징 데이터들은 상기 데이터 저장부(53)에 저장된 원어민의 특징 데이터 통계 DB(53-1), 특징 데이터들의 이론치 DB(53-3) 및 상기 비교 분석부(52)를 통해 정밀히 비교 결과하 여 얻은 데이터들이라 할 수 있다.As described above, the input data stored in the learner's voice, that is, the pronunciation data, is characterized by the native speaker's feature data statistics DB 53-1 stored in the data storage 53, the theoretical value DB 53-3 of the feature data, and the It can be said that the data obtained through a comparison result precisely through the comparison analysis unit 52.

또한, 상기 비교 분석부(52)는 상기 특징 데이터의 수치 데이터에 대해서 PDF(52-1)를 수행하여 학습자의 발음에 대한 소정 요소(음의 세기, 피치 등)의 수치가 얼마나 원어민의 소정 요소에 근접해 있는지 비교하고, 상기 패턴 데이터에 대해서는 DTW(52-2)를 수행하여 학습자의 억양 등이 원어민의 억양 등과 얼마나 유사한지를 비교하며, 상기 학습자의 특징 데이터, 특징 데이터의 이론치 및 학습자의 발성 분석 자료를 근간으로 각 분절적, 비분절적 경향 및 중요도를 산출하여 각 요소에 대한 팩터별 가중치(52-3)를 유추하고 적용하는 역할을 수행한다.  In addition, the comparison and analysis unit 52 performs the PDF 52-1 on the numerical data of the feature data, so that the predetermined element (sound intensity, pitch, etc.) of the learner's pronunciation is a predetermined element of the native speaker. And compare the pattern data with DTW (52-2) to compare how the learner's accent is similar to the native speaker's accent, and analyze the learner's characteristic data, the theoretical value of the feature data, and learner's utterance. Based on the data, each segmental and non-segmental tendency and importance are calculated to infer and apply the factor-weight (52-3) for each factor.

상기와 같이 학습자 발음의 수치데이터 및 원어민의 특징 데이터 DB의 통계치에 대한 PDF를 수행함으로써, 학습자의 발음 중 수치로 표현될 수 있는 소정의 요소에 대해 그 수치가 원어민의 수치에 얼마나 근접해 있는가를 알 수 있게 된다. 즉, 통계적으로 현재 발성에 대한 어떤 음소의 어떤 특징은 원어민과 70% 유사하다는 등의 판단이 가능하게 되는 것이다. By performing PDFs on the numerical data of the learner's pronunciation and the statistics of the native speaker's characteristic data DB as described above, it is possible to know how close the numerical value is to the native speaker's value for a certain element that can be expressed as a numerical value among the learner's pronunciation. Will be. In other words, it is possible to statistically determine that certain features of a phoneme for current speech are 70% similar to native speakers.

또한, 음성 분석부(51)를 통해 추출된 학습자 발음의 패턴 데이터는 저장되어 있는 원어민의 음성 데이터로부터 추출된 패턴 데이터들과 DTW(52-2)를 수행함으로써 그 평가치를 산출할 수 있다. 상기 패턴 데이터는 상술한 바와 같이 분절적 요소의 억양, 틸트(tilt) 등을 의미하는 것이며, 상기 DTW(52-2)는 상기 패턴 데이터를 비교할 수 있는 방법으로 시간적 변동을 고려하여 대상 패턴들의 비교값을 산출할 수 있는 비교 논리를 나타낸다. 즉, DTW(52-2)는 어떤 선형적인 데이터를 보강하고 정규화하여 비교하는 것으로, 이는 비교되는 양 패턴 데이터가 얼마나 유사 한 양상을 띄고 있는 지를 수치적인 값으로 표시하게 된다. In addition, the pattern data of the learner pronunciation extracted through the speech analyzer 51 may calculate the evaluation value by performing the DTW 52-2 with the pattern data extracted from the stored native data. As described above, the pattern data refers to intonation, tilt, and the like of segmental elements, and the DTW 52-2 compares the target patterns in consideration of temporal variation in a way to compare the pattern data. Represents comparison logic from which a value can be calculated. That is, the DTW 52-2 reinforces, normalizes, and compares linear data, which indicates how similar the pattern data to be compared is in numerical value.

이와 같이 학습자의 발음에 대한 특징 데이터 즉, 수치 데이터 및 패턴 데이터에 대해 각각 PDF 및 DTW를 수행함으로써 학습자의 발성에 대한 평가 데이터를 생성할 수 있으며, 상기 생성된 평가 데이터가 비분절적 요소에 관한 것인지, 분절적 요소에 관한 것인지에 따라 상기 평가 데이터는 비분절적 특성 평가 데이터 또는 분절적 특성 평가 데이터로 나뉘게 된다.In this way, by performing PDF and DTW on the characteristic data of the learner's pronunciation, that is, the numerical data and the pattern data, respectively, it is possible to generate evaluation data on the learner's utterance. The evaluation data may be divided into non-segmental characteristic evaluation data or segmental characteristic evaluation data, depending on whether the information relates to segmental elements.

여기서, 상기 분절적 특성은 음성의 경우 문장, 구절, 음절, 단어, 음소 등으로 분리가 가능하고 세분화할 수 있는 항목을 말하며, 비분절적 특성은 음성의 경우 억양, 강세, 등시성 등과 같이 분절되지 않는 항목을 말한다. 즉, 분절적 요소인 음소의 첫 번째 포만트의 피크(peak)값은 분절적 요소의 특징이라 할 수 있고, 입력된 음성에 대한 등시성은 비분절적 요소 특징이라 할 수 있다. Here, the segmental characteristic refers to an item that can be divided into sentences, phrases, syllables, words, phonemes, etc., and can be segmented in the case of voice, and the non-segmental characteristic is not segmented in the case of speech, such as intonation, stress, and isochronism. Say the item. That is, the peak value of the first formant of the phoneme, which is a segmental element, may be a characteristic of the segmental element, and isochronity of the input voice may be a non-segmental element.

상기 PDF 및 DTW는 수치 데이터 및 패턴 데이터에 대한 비교 분석을 하는 것이기 때문에 각각의 평가치는 모두 분절적 특성 평가 데이터 및 비분절적 특성 평가 데이터를 동시에 포함하고 있다. Since the PDF and the DTW perform comparative analysis on numerical data and pattern data, each evaluation value includes both segmental and non-segmental characteristic evaluation data.

또한, 이렇게 생성된 학습자의 특징 평가 데이터들은 각 요소별로 가중치를 적용 받게 된다. 상기 학습자의 특징 평가 데이터들에 가중치를 부여하기 위해서는 데이터베이스부의 특징 데이터들의 이론치 DB를 이용하여 학습자의 발음 중 어떤 분절적 또는 비분절적 요소의 중요도가 높은지를 판단하여야 한다. 즉, 상기 데이터들을 비교분석하면 학습자의 어떠한 음소, 음절 등의 어떠한 특징(억양, 등시성, 강세)에서 오류가 발생하는지 또는 원어민의 발음과 비교하여 어떠한 발성 특징을 가지고 있는 지를 알 수 있게 된다. 예를 들면, 한국인의 경우 'r'과 'l'의 발음 차이가 거의 없다는 등의 특징을 검출하게 되면 이러한 사항이 검출되는 구간의 중요도가 높다고 판단되는 것이다. 이러한, 중요도를 기반으로 하여 각 비분절적, 분절적 평가 데이터에 대한 가중치를 산출하게 된다. 즉, 중요도가 높은 곳에 대해 가중치를 높게 두도록 하는 것이다.In addition, the feature evaluation data of the learner generated in this way is weighted for each element. In order to weight the learner's feature evaluation data, it is necessary to determine which segmental or non-segmental factor of the learner's pronunciation is important using the theoretical DB of the feature data of the database unit. In other words, when comparing and analyzing the data, it is possible to find out what characteristics (such as intonation, isochronism, and stress) of a learner, a phoneme, a syllable, or an utterance feature are compared with a native speaker's pronunciation. For example, if a Korean detects a characteristic such that there is little difference in pronunciation between 'r' and 'l', it is determined that the importance of the section in which such matter is detected is high. Based on the importance, weights for each non-segmented and segmented evaluation data are calculated. In other words, place weights higher on areas of high importance.

여기서, 상기 분절 특징 평가 데이터는 음소, 단어, 음절, 구절, 문장으로 구성되며, 각각의 분절 요소는 해당 특징 데이터 및 비분절적 특성 평가 데이터를 포함하고 있다. 이때, 상기 비분절적 특성 평가 데이터는 억양, 강세, 음의 길이(duration), 등시성 등으로 구성된다.Here, the segment feature evaluation data is composed of phonemes, words, syllables, phrases, and sentences, and each segment element includes corresponding feature data and non-segmented feature evaluation data. At this time, the non-segmental characteristic evaluation data is composed of intonation, stress, negative duration, isochronous, and the like.

즉, 분절적, 비분절적 특성 평가 데이터는 PDF 및 DTW를 통해 생성된 평가치이고, 이는 요소별 가중치 생성에 의해 가중 처리된다. 결과적으로 학습자의 발음에 대한 모든 특징요소들은 가중치의 적용을 받아 하나의 점수 또는 각 분절적 요소에 대한 점수로 산출되며 이는 곧 학습자의 발음에 대한 수치적인 결과로 나타나게 된다.That is, the segmental and non-segmental characteristic evaluation data are evaluation values generated through PDF and DTW, which are weighted by element weight generation. As a result, all the features of the learner's pronunciation are calculated as a single score or a score for each segmental factor by applying the weight, which is a numerical result of the learner's pronunciation.

또한, 상기 음성평가 수단(50B)은 상기 음성 분석 수단(50A)의 PDF 및 DTW를 통해 분석된 학습자 개인의 분절적 또는 비분절적 특성 데이터의 분석 데이터와, 상기 분석 데이터의 팩터(factor)별로 부여된 가중치에 따라 논리적으로 학습자가 입력한 음성의 분절적 및 비분절적 평가와 분석을 수행하여 점수를 산정하여 저장 하고, 상기 분절적 및 비분절적 평가 점수를 바탕으로 학습자의 발음에 대한 종합적인 평가 및 분석을 수행하여 수치적인 결과로서 점수를 산출하여 저장한다. 이 때, 각 점수는 해당 음성파일별로 저장되므로 학습자가 차후 이전에 학습하여 입력한 평가 결과들과 비교할 수 있도록 한다.In addition, the speech evaluation means 50B provides analysis data of segmental or non-segmental characteristic data of the learner individual analyzed through PDF and DTW of the speech analysis means 50A and for each factor of the analysis data. According to the weights, the scores are calculated and analyzed logically by segmentation and non-segmentation of the voice input by the learner, and the scores are calculated and synthesized based on the segmental and non-segmentation scores. The analysis is performed to calculate and store the score as a numerical result. At this time, each score is stored for each corresponding voice file so that the learner can compare the results with the evaluation results inputted afterwards.

상기와 같이 음성 분석 수단(50A)과 음성 평가 수단(50B)으로 이루어진 인터뷰 분석/평가 모듈(50)을 통해 분석/평가된 학습자의 음성 인터뷰는 다양한 형태의 멀티뷰어로 학습자들에게 제공되게 된다. 상기 멀티 뷰어는 웹 모듈(20)의 인터뷰 질문/평가결과 제공부(23)에 포함된다, 상기 멀티뷰어는 에너지 곡선(energy curve), 피치(pitch contour), 억양곡선(intonation curve) 등과 같은 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들 중 초분절적 발성 해석 정보를 표시하기 위한 뷰어와; 광대역(wideband) 또는 협대역(narrowband) 스펙트로그램과, 포만트의 기본 형태 등과 같은 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들 중 스펙트럼 분석정보를 표시하여 주는 뷰어와; 음소 수준의 시간정렬 결과(IPA 음소 기호), 단어 수준의 시간 정렬 결과, 문자의 시작과 끝에 대한 정보 등과 같은 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들 중 발성 해석 및 시간정렬(alignment) 정보를 표시하기 위한 뷰어를 각각 표시하거나 이를 하나의 표시창에 동시에 표시할 수 있다. As described above, the voice interview of the learner analyzed / evaluated through the interview analysis / evaluation module 50 including the voice analysis means 50A and the voice evaluation means 50B is provided to the learners in various forms of multiviewers. The multi viewer is included in the interview question / evaluation result providing unit 23 of the web module 20. The multi viewer is a learner such as an energy curve, a pitch contour, an intonation curve, and the like. And a viewer for displaying hyperfractionated utterance analysis information among native speaker's utterance feature data; A viewer for displaying spectral analysis information among utterance characteristic data of learners and native speakers, such as wideband or narrowband spectrograms and basic forms of formants; To display utterance interpretation and time alignment information among learner and native speaker's utterance data such as phoneme level time alignment results (IPA phonetic symbols), word level time alignment results, information about the beginning and end of letters, etc. Each viewer can be displayed or simultaneously displayed on one display window.

또한, 상기와 같이 구성된 멀티뷰어 모듈은 학습자가 디스플레이수단 상에서 마우스 클릭에 의해 원하는 형태의 분석정보를 선택하여 볼 수 있도록 하며, 상기 멀티뷰어 표시창에는 학습자가 이제까지 입력한 문장이나 발성을 선택할 수 있도록 구성되고, 그 선택에 따라 이미 분석된 결과를 멀티뷰어 형태로 제공함과 동시에 점수를 표시하여 줌으로써 학습자 스스로가 평가 및 학습을 진행해 오면서 자신의 향상된 기록과 여러 측면의 평가결과를 한번에 파악할 수 있도록 하여 외국어 학습 성취도에 따른 학습 동기를 유발시킬 수도 있다. 구체적으로는 도7에 도시된 바와 같이 일측에는 질문번호, 질문형태, 나의 점수, 그리고 음성의 재생 등에 관한 다수의 기능키들을 구비하고, 타측에는 음의 길이, 억양, 파장 에너지 등을 나타내는 그래프가 표시된다.In addition, the multi-viewer module configured as described above allows the learner to select and view the desired analysis information by clicking the mouse on the display means, and the multi-viewer display window is configured to allow the learner to select sentences or utterances that have been input so far. According to the selection, the results of the analysis are already provided in the form of a multi-viewer, and the scores are displayed so that the learner can grasp his improved records and evaluation results of various aspects at a time as he progresses the evaluation and learning. It can also induce learning motivation according to achievement. Specifically, as shown in FIG. 7, one side is provided with a plurality of function keys related to a question number, question type, my score, and voice reproduction, and the other side has a graph representing sound length, intonation, wavelength energy, and the like. Is displayed.

다음에, 상기 TTS 모듈은 도6에 도시된 바와 같이 개인이력이나, 텍스트 파일 등을 음성파일로 변환시켜주는 것으로서, 웹모듈을 통해 입력된 개인이력을 음성파일로 제작하여 제공하는 개인이력 음성파일 제작부(61)와, 텍스트 모듈(40)에서 교정된 텍스트를 음성파일로 제작하여 학습자 단말기로 제공하는 텍스트 답변 음성파일 제작부(62)와, 상기 웹 모듈을 통해 입력되는 개인이력이나 인터뷰 답변에 포함된 신규단어를 원어민의 발음으로 생성하기 위한 신규단어 발음사전 생성/제공부(64)와, 상기 신규단어 발음사전을 참고로 하여 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)에서 작성된 인터뷰 질문을 음성파일로 제작하기 위한 인터뷰 질문 음성파일 제작부(63)로 구성된다. 상기와 같이 구성된 TTS모듈은 시스템에서 음성파일을 필요로 하는 경우 텍스트 파일을 음성파일로 변환하여 제공하게 된다.Next, the TTS module converts a personal history or a text file into a voice file as shown in FIG. 6, and produces a personal history voice file inputted through a web module as a voice file. Producing unit 61, the text answer voice file producing unit 62 for producing a text corrected by the text module 40 to the learner terminal to provide to the learner terminal, and included in the personal history or interview answers input through the web module A new word pronunciation dictionary generation / provider 64 for generating a new word as a native speaker's pronunciation and an interview question written in an interview question writing / providing module 30 with reference to the new word pronunciation dictionary as a voice file. It is composed of an interview question sound file production unit 63 for production. The TTS module configured as described above provides a text file by converting the text file into a voice file when the system requires a voice file.

다음에, 상기 금액 결제 모듈(70)은 웹모듈(20)의 등록부(21)를 통해 학습자 단말기로 인터뷰 학습 기간 또는 인터뷰 질문 수를 선택할 수 있도록 하는 학습 종 류 선택부와; 상기 선택된 학습 종류에 따라 해당 금액의 결제를 요청하고, 결제 승인된 내역을 통보하는 금액 결제부로 구성된다. 상기와 같이 구성된 금액 결제모듈(70)은 학습자가 원하는 학습 기간이나, 원하는 질문수 만큼 금액을 결제할 수 있도록 함으로써 단기간 또는 몇 개의 인터뷰 질문에 대해서만 인터뷰 학습을 진행할 수도 있으므로 인터뷰 학습에 소요되는 비용을 최소화 할 수 있다.Next, the amount payment module 70 includes a learning type selection unit that allows the learner terminal to select the interview learning period or the number of interview questions through the register 21 of the web module 20; According to the selected learning type, the payment request for the payment of the corresponding amount, and the payment settlement unit for notifying the details of the payment is configured. The amount payment module 70 configured as described above allows the learner to pay the amount of the desired learning period or the number of questions desired, so that the interview learning may be conducted only for a short time or a few interview questions, thereby reducing the cost required for the interview learning. It can be minimized.

다음에, 상기와 같이 구성된 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 이용하여 학습자가 외국어 인터뷰를 학습하고 평가받는 방법은 도8에 도시된 바와 같이, 상기 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)의 완성형 인터뷰 질문 제공수단(30A)을 통해 상기 입력된 학습자의 개인이력을 참조하여 학습자 개인별 인터뷰 질문을 작성하여(S03), 학습자에게 제공하면 상기 인터뷰 질문에 따라 학습자가 인터뷰 답변을 음성파일로 입력하고(S05), 그 음성파일을 분석한다(S09). 이후, 상기 분석된 음성파일을 바탕으로 음성파일의 발성에 대한 평가를 실시하여 그 결과를 다양한 형태로 산출하고, 각 개인별 특성요소에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여한다(S15). 이후, 상기 평가결과와 점수를 웹모듈(20)를 통해 학습자에게 전송함으로써 학습자는 외국어 인터뷰에 대한 평가 및 학습을 완료하게 된다.Next, the learner learns and evaluates a foreign language interview using the online foreign language interview learning and evaluation system configured as described above, as shown in FIG. 8, the completed interview question of the interview question writing / providing module 30 is shown in FIG. 8. By providing the learner's individual interview question with reference to the inputted learner's personal history through the providing means 30A (S03), and providing the learner with the learner, the learner inputs the interview answer as a voice file (S05). The voice file is analyzed (S09). Thereafter, based on the analyzed voice file, an evaluation of the voice file's utterance is performed, and the result is calculated in various forms, and a score is assigned by applying a weight for each individual characteristic factor (S15). Thereafter, the learner completes the evaluation and learning of the foreign language interview by transmitting the evaluation result and the score to the learner through the web module 20.

이때, 상기 인터뷰 질문은 인터뷰 질문 작성/제공 모듈(30)의 학습자 선택예제 제공수단(30B)을 통해 학습자에게 다수개의 인터뷰 예제를 제공하여 선택하게 하고(S03'), 상기 선택한 예제에 학습자가 자신의 이력이나 특정사안이 포함되도록 수정도록 할 수도 있다(S03"). In this case, the interview question is selected by providing a plurality of interview examples to the learner through the learner selection example providing means 30B of the interview question writing / providing module 30 (S03 '), and the learner himself / herself in the selected example. It may be modified to include the history or specific issues of (S03 ").

또한, 학습자에게 인터뷰 질문을 제공하기에 앞서, 학습자가 온라인 상에서 회원 가입 및 온라인 인터뷰 학습 및 평가를 요청하면, 개인이력을 포함한 개인정보를 입력하도록 하여 회원으로 등록하고(S01), 상기 개인이력을 포함한 개인정보가 입력되면 회원으로 등록시킨 후 온라인 인터뷰 학습 및 평가를 위한 프로그램을 다운로드받아 설치하도록 하는 단계(S02)를 더 포함할 수 있다.In addition, prior to providing the learner with an interview question, when the learner requests membership registration and online interview learning and evaluation online, the learner registers as a member by inputting personal information including personal history (S01) and registers the personal history. If the personal information is input, the method may further include registering as a member and downloading and installing a program for learning and evaluating online interviews (S02).

또한, 학습자가 인터뷰 답변을 입력하기 전에 학습자로 하여금 상기 제공된 인터뷰 질문에 대한 인터뷰 답변 유형을 선택하도록 하되(S04). 답변 유형을 '텍스트로만 입력', '음성으로만 입력', 그리고 '음성과 텍스트로 입력' 등으로 구분하여 제공할 수도 있다.In addition, before the learner inputs an interview answer, the learner may select an interview answer type for the interview question provided (S04). You can also provide answer types by typing only in text, only in voice, and in voice and text.

상기와 같이 답변 유형에 텍스트가 포함되도록 하는 경우, 웹모듈(20)은 텍스트 파일이 포함되어 있는지 여부를 판단하여 텍스트 파일이 포함되어 있다면 텍스트 모듈로 전송하여 인터뷰 작문 텍스트에 대한 분석과 평가를 실시하며(S07), 상기 텍스트에 대한 분석/평가가 완료되면 그 텍스트의 잘못된 부분을 교정하는 단계(S08)를 더 포함할 수 있다. When the text is included in the answer type as described above, the web module 20 determines whether the text file is included, and if the text file is included, transmits it to the text module to analyze and evaluate the interview writing text. In operation S07, when the analysis / evaluation of the text is completed, correcting an incorrect part of the text may be further included in operation S08.

상기와 같이 인터뷰 답변에 텍스트 형태가 포함되는 경우, 텍스트의 평가 및 교정 결과와, 음성파일의 분석 평가결과를 웹모듈(20)를 통해 학습자에게 전송하는 단계를 더 포함할 수도 있다.As described above, when the interview answer includes a text form, the method may further include transmitting a text evaluation and correction result and an analysis evaluation result of the voice file to the learner through the web module 20.

또한, 학습자가 회원가입시 개인이력을 입력하거나 인터뷰 질문에 대하여 답 변 하였을 때, 시스템의 인터뷰 분석/평가 모듈의 데이터베이스에 없는 새로운 단어가 입력되었는지 판단하여(S10), 새로운 단어가 입력되었을 경우 TTS 모듈의 신규 단어 발음사전 생성/제공부를 이용하여 신규단어의 발음 사전을 생성하고, 생성된 파일을 저장하는 단계와(S11); 상기 생성된 신규 단어를 원어민이 발음하게 하고 그 발음된 음성파일과 그 음성파일로부터 특징 데이터를 추출하여(S13) 인터뷰 분석/평가 모듈의 데이터 저장부에 저장함으로써 학습자가 입력한 음성파일의 분석에 사용하는 단계를 더 포함하도록 할 수 있다.In addition, when a learner enters a personal history or responds to an interview question during membership registration, it is determined whether a new word is not entered in the database of the interview analysis / evaluation module of the system (S10), and if a new word is entered, the TTS module. Generating a pronunciation dictionary of the new word using the new word pronunciation dictionary generation / provider of the new word and storing the generated file (S11); The native speaker pronounces the generated new word, extracts feature data from the pronounced voice file and the voice file (S13), and stores the data in the data storage unit of the interview analysis / evaluation module to analyze the voice file input by the learner. The method may further include using the step.

또한, 상기 입력된 인터뷰 답변이 텍스트로만 이루어진 경우, 텍스트 교정 단계(S08) 이후에, 상기 교정된 텍스트를 음성파일로 제작하고(S12) 이를 신규 단어 발음사전에 저장된 단어들로부터 제작된 원어민의 음성파일과 함께 학습자에게 전송(S16)하는 단계를 더 포함하도록 함으로써 학습자가 자신의 인터뷰 답변에 대한 올바른 작문 및 발음을 확인하도록 할 수 있다.In addition, when the input interview answer is made up of text only, after the text proofing step (S08), the corrected text is produced as a voice file (S12) and the native speaker's voice produced from the words stored in the new word pronunciation dictionary. The method may further include transmitting the file to the learner (S16) along with the file, thereby allowing the learner to check the correct writing and pronunciation of the interview response.

또한, 상기 입력된 인터뷰 답변이 음성파일로만 이루어진 경우, 그 음성파일을 분석한(S09) 다음, 분석된 음성파일을 텍스트 파일로 생성하여 텍스트 모듈을 통해 분석 평가하고, 상기 분석 평가된 텍스트 파일을 교정하여 제공하는 단계를 더 포함하도록 함으로써 학습자가 답변한 음성형태의 인터뷰 작문을 텍스트 형태로도 교정하여 제공함으로써 학습자의 인터뷰 학습 효과를 높일 수 있다.In addition, when the input interview answer is composed only of a voice file, the voice file is analyzed (S09), and then the analyzed voice file is generated as a text file for analysis and evaluation through a text module. By providing the proofreading step further, the interview composition in the form of voices answered by the learner may be corrected and provided in the text form, thereby increasing the learner's interview learning effect.

이상과 같이 본 발명을 도면에 도시한 실시예를 참고하여 설명하였으나, 이는 발명을 설명하기 위한 것일 뿐이며, 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 지식 을 가진 자라면 상세한 설명으로부터 다양한 변형 또는 균등한 실시예가 가능하다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 따라서 본 발명의 진정한 권리범위는 청구범위의 기술적 사상에 의해 결정되어야 한다. While the present invention has been described with reference to the embodiments shown in the drawings, it is only for the purpose of illustrating the invention, and those skilled in the art to which the present invention pertains various modifications or equivalent implementations from the detailed description. It will be appreciated that examples are possible. Therefore, the true scope of the present invention should be determined by the technical spirit of the claims.

상술한 바와 같이 본 발명에 따른 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템 및 방법은 온라인 상에서 학습자의 개인 이력을 입력받고, 이 이력을 이용하여 가상의 지원회사에 대한 인터뷰 질문을 작성하거나, 인터뷰 예제를 제공하여 선택하도록 하고, 선택된 예제를 학습자가 수정하여 완성된 인터뷰 질문을 제공하며, 학습자가 상기 질문에 대하여 인터뷰 답변을 하면 그 인터뷰 답변을 교정 및 평가함으로써 온라인 상에서도 학습자가 외국어 인터뷰를 효과적으로 학습할 수 있으며, 개인일정에 맞추어 유휴시간에도 학습이 가능하도록 하는 효과가 있다.As described above, the online foreign language interview learning and evaluation system and method according to the present invention receives a learner's personal history online, writes an interview question for a virtual support company using the history, or provides an interview example. The learner modifies the selected example to provide a completed interview question, and if the learner answers the question, the learner can effectively learn the foreign language interview online by correcting and evaluating the interview answer. It is effective to allow learning even during idle time according to personal schedule.

또한, 학습자의 개인 이력에 부합되는 인터뷰 질문을 작성하여 인터뷰 평가 및 학습에 이용함으로써 학습자가 자신의 이력과 관련된 분야에서의 외국어 인터뷰 상황에서 효과적으로 대응할 수 있는 능력을 배양할 수 있다. In addition, it is possible to cultivate the ability to effectively respond to the foreign language interview situation in the field related to his own history by writing interview questions that correspond to the learner's personal history and use them for evaluation and learning of the interview.

또한, 학습자들이 인터뷰 답변을 텍스트로 입력하는 경우, 이를 평가 교정하여 텍스트 형태로 제공함과 동시에 별도의 텍스트 음성 전환 모듈을 이용하여 원어민의 음성과 비교하여 제공함으로써 발음 연습 뿐 아니라 외국어 작문 학습도 가능하게 하여 인터뷰 학습의 효과를 배가할 수 있다.In addition, when the learners input the interview answers in text, the evaluation and correction are provided in text form, and at the same time, a separate text-to-speech module is provided to compare with the native speaker's voice to enable not only pronunciation practice but also foreign language composition learning. This can double the effectiveness of interview learning.

또한, 학습자가 평가를 위해 입력한 발음을 상기 음성인식방법으로 분석하 여, 개개인의 발음의 분절적, 비분절적 요소들에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 원어민의 데이터와 비교하여 점수를 산출하고, 그 비교된 데이터를 비분절적 발성 분석, 스펙트럼 분석, 발성 해석 및 시간 정렬 등의 형태로 그래프화 하여 이중 적어도 하나 이상의 그래프를 디스플레이 수단 상에 현시하도록 함으로써 학습자가 자신의 외국어 발음에 대하여 정확하게 평가받으며, 학습자 스스로 발음의 잘못된 부분을 다각도로 확인하고 효과적으로 교정하도록 할 수 있다.In addition, the pronunciation input by the learner is analyzed by the voice recognition method, and the scores are calculated by comparing the data of native speakers with factor-weighted factors for the segmental and non-segmental factors of individual pronunciations. The compared data is graphed in the form of non-segmented speech analysis, spectral analysis, speech analysis, and time alignment, so that at least one or more graphs are displayed on the display means, so that the learner is accurately evaluated for his / her foreign language pronunciation. Learners can identify and effectively correct wrong parts of their pronunciation at various angles.

또한, 입력되는 개인 이력에 새로운 단어가 포함될 경우, 신규단어 발음 사전을 부가하여 신규단어에 대한 원어민의 발음을 학습자에게 제공함으로써 학습자가 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 보다 용이하게 이용할 수 있도록 하고, 인터뷰 학습 및 평가를 보다 체계적으로 진행할 수 있도록 한다. In addition, when a new word is included in the personal history to be input, a new word pronunciation dictionary is added to provide the learner's pronunciation of the new word to the learner so that the learner can more easily use the interview learning and evaluation system and the interview learning. And make the evaluation more systematic.

또한, 상기한 바와 같이 인터뷰 질문의 개수를 선택하고, 선택한 개수에 대해서만 평가받기 위한 금액을 결제할 수 있도록 하거나, 원하는 기간에 해당하는 금액을 결제할 수 있도록 함으로써 금전적인 부담을 완화하여 인터뷰 학습 및 평가를 실시할 수 있다.In addition, as described above, the number of interview questions can be selected, and the amount to be evaluated can be paid only for the selected number, or the amount corresponding to the desired period can be paid to alleviate the financial burden, thereby reducing the financial burden. Evaluation can be carried out.

Claims (23)

음성입력 수단을 구비한 학습자 단말기와 온라인 상으로 연결되어 외국어 학습을 제공하는 시스템에 있어서, In the system that is connected to the learner terminal having a voice input means online to provide foreign language learning, 상기 학습자 단말기와 온라인 상에서 연결되며, 학습자 단말기와 인터뷰 질문 및 답변 등을 쌍방향으로 전송하기 위한 웹모듈; A web module connected online with the learner terminal and interactively transmitting the learner terminal and interview questions and answers; 상기 학습자의 개인이력을 저장하고, 상기 개인이력에 따른 인터뷰 질문을 작성하여 웹모듈을 통해 학습자에게 제공하거나 인터뷰 예제를 선택하고 그 선택된 예제에 학습자 단말기를 통해 개인이력을 입력하도록 하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하여 제공하는 인터뷰 질문 작성/제공 모듈; Save the learner's personal history, create an interview question according to the personal history and provide it to the learner through the web module or select an interview example and enter the personal history through the learner terminal in the selected example to complete the interview question. An interview question writing / providing module; 상기 인터뷰 질문에 대한 음성 형식의 답변으로부터 특징 데이터를 추출하여 이를 원어민의 특징 데이터와 비교하고, 상기 비교 결과를 산출하여 발음의 분절적, 비분절적 특성 및 종합적인 발성 등을 분석하여 상기 특성들에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여한 후, 상기 비교/분석 결과와 점수를 웹모듈로 전송하는 인터뷰 분석/평가 모듈; 및 The feature data is extracted from the answer in the form of speech for the interview question and compared with the feature data of the native speaker, and the comparison result is calculated to analyze the segmental, non-segmental characteristics and comprehensive speech of the pronunciation. An interview analysis / evaluation module for assigning a score by applying a weight for each factor, and transmitting the comparison / analysis result and the score to a web module; And 상기 제공되는 인터뷰 질문과 교정된 학습자의 음성답변을 원어민의 음성으로 변환하기 위한 TTS 모듈을 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.And a TTS module for converting the provided interview question and the corrected learner's voice response into a native speaker's voice. 삭제delete 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 인터뷰 학습 및 평가 서버는,The interview learning and evaluation server, 학습자 단말기를 통해 인터뷰 학습 기간 또는 인터뷰 질문 수를 선택할 수 있도록 하는 학습 종류 선택부와;A learning type selection unit for selecting an interview learning period or an interview question number through a learner terminal; 상기 선택된 학습 종류에 따라 해당 금액의 결제를 요청하고, 결제 승인된 내역을 통보하는 금액 결제부;An amount payment unit for requesting payment of a corresponding amount according to the selected learning type and notifying a payment approved details; 를 구비한 금액 결제 모듈을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system further comprising a payment module provided with. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 인터뷰 질문 작성/제공 모듈은,The interview question writing / providing module, 학습자가 입력한 개인 이력에 따라 인터뷰 질문을 더 작성하여 제공하거나, 학습자 단말기를 통해 인터뷰 예제를 선택하도록 하고 그 선택된 예제에 학습자 단말기로 개인이력을 입력하도록 하여 인터뷰 질문을 더 완성하도록 하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 학습 및 평가 시스템. According to the learner's personal history, the interview questions can be written and provided more, or the interviewer can be selected through the learner's terminal, and the learner's terminal can be entered into the learner's terminal. An online foreign language learning and evaluation system. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 웹모듈은,The web module, 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 원하는 학습자로 하여금 자신의 개인이력을 입력하도록 하고, 학습자에게 인터뷰 질문을 제공하며 학습자로부터 그에 대한 답변을 입력받기 위한 등록부; A register for allowing a learner who wants to learn and evaluate a foreign language to input his or her personal history, to provide a learner with an interview question, and to receive an answer from the learner; 상기 학습자가 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 위해 기본적으로 설치하여야 할 프로그램을 다운로드하도록 하기 위한 프로그램 다운로드부; A program downloader for allowing the learner to download a program to be basically installed for learning and evaluating foreign language interviews; 학습자들에게 그 개인이력에 따라 작성된 인터뷰 질문과 상기 질문에 대한 평가 결과를 제공하기 위한 인터뷰 질문/평가결과 제공부; An interview question / evaluation result providing unit for providing learners with an interview question written according to the personal history and an evaluation result of the question; 학습자가 상기 인터뷰 질문에 대한 답변으로 입력한 음성형태의 파일을 인터뷰 분석/평가 모듈로 전송하기 위한 인터뷰 음성 입력부; An interview voice input unit for transmitting a voice file input by the learner as an answer to the interview question to an interview analysis / evaluation module; 상기 등록부를 통해 입력된 학습자의 개인이력을 인터뷰 질문 작성/제공모듈로 전송하기 위한 개인이력 입력부;A personal history input unit for transmitting the learner's personal history inputted through the registration unit to an interview question writing / providing module; 로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 5 항에 있어서,The method of claim 5, 상기 인터뷰 질문/평가 결과 제공부는,The interview question / evaluation result providing unit, 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들 중 초분절적 발성 해석 정보를 표시하기 위한 뷰어; A viewer for displaying hypersegmented utterance interpretation information among utterance feature data of a learner and a native speaker; 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들을 스펙트럼 분석하여 표시하여 주는 뷰어; A viewer that displays spectral analysis data of the learner and the native speaker by spectral analysis; 학습자와 원어민의 발성 특징 데이터들에 대한 발성 해석 및 시간정렬 정보를 표시하기 위한 뷰어;A viewer for displaying utterance interpretation and time alignment information on utterance characteristic data of the learner and the native speaker; 중 적어도 하나 이상을 단말기의 디스플레이 상에 표시하는 멀티뷰어를 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.An online foreign language interview learning and evaluation system comprising a multiviewer for displaying at least one of the above on a display of a terminal. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 인터뷰 질문 작성/제공 모듈은,The interview question writing / providing module, 상기 웹 모듈을 통해 입력된 학습자들의 완성된 질문을 완성하여 제공하기 위한 완성형 인터뷰 질문 제공수단; Completed interview question providing means for completing and providing a completed question of learners input through the web module; 인터뷰 예제 또는 특정 사안이 포함된 예제들을 포괄적으로 제공하고, 제공된 예제를 선택하여 학습자로 하여금 자신이 수정하도록 하거나 원하는 특정사안을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하여 제공하기 위한 학습자 선택예제 제공수단; 및A learner selection example providing means for comprehensively providing an interview example or examples including a specific matter, selecting a provided example for the learner to modify, or inputting a desired specific matter to complete an interview question; And 상기 완성형 인터뷰 질문 제공수단과 학습자 선택예제 제공수단으로부터 제공되는 질문을 텍스트 또는 음성 등의 질문 유형으로 변환하여 제공하기 위한 질문유형 제공수단;A question type providing means for converting a question provided from the completed interview question providing means and a learner selection example providing means into a question type such as text or voice; 으로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 7 항에 있어서,The method of claim 7, wherein 상기 완성형 인터뷰 질문 제공수단은,The completed interview question providing means, 상기 웹 모듈을 통해 입력된 학습자의 개인이력을 저장관리하기 위한 개인이력 저장부; A personal history storage unit for storing and managing a learner's personal history input through the web module; 상기 개인이력 저장부에 저장되어 있는 학습자가 접속할 경우 그 학습자 개인의 개인이력을 추출하고 상기 추출된 개인이력을 이용하여 해당 학습자에게 인터뷰 질문을 작성하여 제공하기 위한 학습자 인터뷰 질문 작성부; A learner interview question preparation unit for extracting a personal history of the learner individual when the learner stored in the personal history storage unit accesses and creating and providing an interview question to the corresponding learner using the extracted personal history; 상기 인터뷰 질문 작성부를 통해 작성된 인터뷰 질문들 중 그 시점까지 제공되지 않은 질문을 추출하는 인터뷰 질문 추출부; 및An interview question extracting unit extracting a question that is not provided up to that point in the interview questions written through the interview question preparing unit; And 상기 제공 인터뷰 질문 추출부에서 추출된 인터뷰 질문을 학습자별로 저장관리하여 추후 제공되는 질문의 중복여부를 판단하거나 학습자가 원할 경우 그때까지 제공된 인터뷰 질문을 확인할 수 있도록 하기 위한 학습자별 제공 질문 저장부;A provided question storage unit for each learner for storing and managing the interview question extracted by the provided interview question extracting unit for each learner so as to determine whether the question provided later is duplicated or to check the interview question provided until the learner desires; 로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 7 항에 있어서,The method of claim 7, wherein 상기 학습자 선택예제 제공수단은,The learner selection example providing means, 학습자별 개인이력과 관련된 분야를 포함하는 인터뷰 질문의 예제를 미리 작성하고 저장하는 인터뷰 예제 작성/저장부; An interview example preparation / storage unit which prepares and stores an example of an interview question including a field related to learner's personal history in advance; 상기 인터뷰 예제 작성/저장부에 저장되어 있는 예제들을 접속된 학습자에게 제공하여 학습자가 원하는 예제를 선택할 수 있도록 하는 인터뷰 예제 제공/선택부;An interview example providing / selecting unit for providing the connected learners with examples stored in the interview example preparation / storage unit so that the learner can select a desired example; 상기 인터뷰 예제 제공/선택부를 통해 선택한 예제에 학습자 개인 이력이나 원하는 특정사안을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하는 인터뷰 질문 완성부; 및An interview question completion unit configured to complete an interview question by inputting a learner's personal history or a desired specific matter to an example selected through the interview example providing / selecting unit; And 상기 완성된 인터뷰 질문을 학습자별로 저장관리하여 추후 중복되는 질문을 선별하거나 학습자가 원할 경우 이전에 선택하여 완성한 질문을 볼 수 있도록 제공하기 위한 학습자별 완성 인터뷰 질문 저장부;A completed interview question storage unit for each learner for storing and managing the completed interview question for each learner and selecting a duplicate question later or providing a view to a previously selected and completed question if the learner wants to; 로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 7 항에 있어서,The method of claim 7, wherein 상기 질문유형 제공수단은,The question type providing means, 상기 완성된 인터뷰 질문 제공수단과 학습자 선택예제 제공수단으로부터 전송된 인터뷰 질문을 텍스트로 변환하여 학습자에게 텍스트 형태로 제공하기 위한 인터뷰 텍스트 질문부; 및An interview text question unit for converting the interview question transmitted from the completed interview question providing unit and the learner selection example providing unit into text and providing the text to the learner in text form; And 상기 완성된 인터뷰 질문 제공수단과 학습자 선택예제 제공수단으로부터 전송된 텍스트 형식의 인터뷰 질문을 음성으로 변환하여 음성 형태로 제공하기 위한 인터뷰 음성 질문부;An interview voice question unit for converting the interview question in a text form transmitted from the completed interview question providing unit and the learner selection example providing unit into a voice to provide a voice form; 로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 인터뷰 분석/평가 모듈은, The interview analysis / evaluation module, 상기 웹모듈로부터 전송된 인터뷰 답변 중 음성형식의 파일을 분석하여 음성, 음향적인 특징 데이터를 추출하는 음성 분석부와, 원어민의 음성을 분석하여 그 특징 데이터를 저장하고 있는 원어민 특징 데이터 통계 DB, 상기 음성 분석부에서 분석된 학습자의 발음에 관한 특징 데이터를 저장하는 학습자 특징 데이터 통계 DB, 상기 특징 데이터들의 이론치 DB로 구성된 데이터 저장부와, 상기 데이터 저장부에 분석되어 저장된 학습자 특징 데이터와 원어민 음성의 특징 데이터와의 PDF(Probability Density Function), DTW(Dynamic Time Warping)를 수행하고 특정 요소에 대한 팩터(factor)별 가중치를 적용토록 하는 비교 분석부로 구성된 음성분석 수단; 및The voice analysis unit extracts voice and acoustic feature data by analyzing a file in the voice format among the interview answers sent from the web module, and a native speaker feature data statistics DB for analyzing the native speaker's voice and storing the feature data; Learner feature data statistics DB for storing feature data about the pronunciation of the learner analyzed in the speech analysis unit, the data storage unit consisting of the theoretical value DB of the feature data, and the learner feature data and the native speaker voice Speech analysis means configured to perform a PDF (Probability Density Function) with the feature data, Dynamic Time Warping (DTW) and to apply a weighting factor for a specific element; And 상기 음성 분석 모듈에서 분석된 인터뷰 음성 답변에 대하여 분절적 요소에 대한 평가 점수를 산출하는 분절적 특성 점수 평가부와, 비분절적 요소에 대한 평가 점수를 산출하는 비분절적 특성 점수 평가부와, 상기 분절적 및 비분절적 점수 평가부에서 산출된 점수를 바탕으로 학습자 개인별로 팩터별 가중치를 적용하여 학습자가 입력한 발성에 대한 종합적인 점수를 산출하는 종합점수 평가부와, 상기 평가부들로부터 산출된 점수들을 입력된 음성파일에 따라 구분하여 저장하는 평가 점수 저장부로 구성된 음성평가 수단;A segmental characteristic score evaluator for calculating an evaluation score for the segmental elements with respect to the interview speech answer analyzed by the speech analysis module, a non-segmental characteristic score evaluator for calculating an evaluation score for the non-segmental elements, and the segment Comprehensive score evaluation unit for calculating the overall score for the utterance input by the learner by applying the weight for each learner based on the scores calculated by the enemy and non-segment score evaluation unit, and scores calculated from the evaluation unit Voice evaluation means comprising an evaluation score storage for classifying and storing according to the input voice file; 을 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system comprising a. 제 11 항에 있어서,The method of claim 11, 상기 음성분석 수단은,The voice analysis means, 학습자의 인터뷰 답변이 음성형태의 답변을 포함하는 경우, 상기 음성 답변에 대한 음성 분석부의 분석에 따라 이를 텍스트 파일로 제작하여 텍스트 모듈로 전송하기 위한 텍스트 파일 제작부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.If the interview answer of the learner includes an answer in the form of a voice, the online foreign language further comprises a text file production unit for producing a text file and sending it to the text module according to the analysis of the voice analysis unit for the voice response Interview Learning and Assessment System. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 인터뷰 학습 및 평가 서버는,The interview learning and evaluation server, 상기 인터뷰 질문에 대한 답변으로 텍스트를 더 입력받은 후, 텍스트를 교정하고 점수를 부여하며, 교정된 텍스트를 원어민의 음성 변환하여 상기 교정된 텍스트와 함께 학습자에게 제공하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.After receiving more text as an answer to the interview question, the text is corrected and scores are given, and the corrected text is converted to a native speaker's voice and provided to the learner along with the corrected text. And evaluation system. 제 13 항에 있어서,The method of claim 13, 상기 인터뷰 학습 및 평가서버는, The interview learning and evaluation server, 학습자와 온라인 상에서 연결되며, 학습자와의 인터뷰 질문과 답변 등을 쌍방향으로 전송하기 위한 웹모듈; A web module connected to the learner online and for interactively transmitting interview questions and answers with the learner; 상기 학습자의 개인이력을 저장하고, 상기 개인이력에 따른 인터뷰 질문을 작성하여 웹모듈을 통해 학습자에게 제공하거나 인터뷰 예제를 선택하고 그 선택된 예제에 학습자 스스로가 개인이력을 입력하여 인터뷰 질문을 완성하도록 하여 제공하는 인터뷰 질문 작성/제공 모듈; Save the learner's personal history, create an interview question according to the personal history and provide it to the learner through the web module or select an interview example, and let the learner enter his or her personal history in the selected example to complete the interview question. Providing interview question writing / providing module; 상기 인터뷰 질문에 대한 음성 형식의 답변으로부터 특징 데이터를 추출하여 이를 원어민의 특징 데이터와 비교하고, 상기 비교 결과를 산출하여 발음의 분절적, 비분절적 특성 및 종합적인 발성 등을 분석하여 상기 특성들에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여한 후, 상기 비교/분석 결과와 점수를 웹모듈로 전송하는 인터뷰 분석/평가 모듈;The feature data is extracted from the answer in the form of speech for the interview question and compared with the feature data of the native speaker, and the comparison result is calculated to analyze the segmental, non-segmental characteristics and comprehensive speech of the pronunciation. An interview analysis / evaluation module for assigning a score by applying a weight for each factor, and transmitting the comparison / analysis result and the score to a web module; 상기 인터뷰 질문에 대한 텍스트 형식의 답변을 분석 및 평가하고 틀린 부분을 교정하여 웹모듈로 전송하는 텍스트 모듈; 및A text module for analyzing and evaluating a textual answer to the interview question, correcting an incorrect part, and transmitting the corrected portion to a web module; And 상기 제공되는 인터뷰 질문과 교정된 학습자의 음성답변을 원어민의 음성으로 변환하기 위한 TTS 모듈;A TTS module for converting the provided interview question and corrected learner's voice response into a native speaker's voice; 을 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system comprising a. 제 14 항에 있어서,The method of claim 14, 상기 웹모듈은,The web module, 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 원하는 학습자로 하여금 자신의 개인이력을 입력하도록 하고, 학습자에게 인터뷰 질문을 제공하며 학습자로부터 그에 대한 답변을 입력받기 위한 등록부; A register for allowing a learner who wants to learn and evaluate a foreign language to input his or her personal history, to provide a learner with an interview question, and to receive an answer from the learner; 상기 학습자가 외국어 인터뷰 학습 및 평가를 위해 기본적으로 설치하여야 할 프로그램을 다운로드하도록 하기 위한 프로그램 다운로드부; A program downloader for allowing the learner to download a program to be basically installed for learning and evaluating foreign language interviews; 학습자들에게 그 개인이력에 따라 작성된 인터뷰 질문과 상기 질문에 대한 평가 결과를 제공하기 위한 인터뷰 질문/평가결과 제공부; An interview question / evaluation result providing unit for providing learners with an interview question written according to the personal history and an evaluation result of the question; 학습자가 상기 인터뷰 질문에 대한 답변으로 입력한 음성형태의 파일을 인터뷰 분석/평가 모듈로 전송하기 위한 인터뷰 음성 입력부; An interview voice input unit for transmitting a voice file input by the learner as an answer to the interview question to an interview analysis / evaluation module; 상기 등록부를 통해 입력된 학습자의 개인이력을 인터뷰 질문 작성/제공모듈로 전송하기 위한 개인이력 입력부; 및A personal history input unit for transmitting the learner's personal history inputted through the registration unit to an interview question writing / providing module; And 상기 인터뷰 질문에 대한 답변으로 입력한 텍스트 파일을 작문 모듈로 전송하기 위한 텍스트 입력부;A text input unit for transmitting a text file input in response to the interview question to a writing module; 를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system further comprising. 제 14 항에 있어서,The method of claim 14, 상기 텍스트 모듈은,The text module, 상기 학습자의 인터뷰 질문에 대한 텍스트 답변을 분석하여 정오를 판단하는 텍스트 분석부; A text analyzer to determine a noon by analyzing a text response to the interview question of the learner; 상기 텍스트 분석부에서 분석된 내용에 따라 학습자의 텍스트 형태의 인터뷰 답변을 점수로 환산하는 텍스트 평가부;A text evaluator converting an interview answer in a text form of a learner into a score according to the content analyzed by the text analyzer; 상기 텍스트 분석부에서 분석된 내용에 따라 학습자의 텍스트 형태의 인터뷰 답변을 교정하는 텍스트 교정부; 및 A text proofing unit correcting an interview answer in a text form of a learner according to the content analyzed by the text analyzing unit; And 상기 텍스트 평가부에서 산출한 점수와, 상기 텍스트 교정부에서 교정한 인터뷰 답변을 텍스트 형태로 웹모듈로 전송하기 위한 평가점수/교정텍스트 전송부;An evaluation score / correction text transmission unit for transmitting the score calculated by the text evaluation unit and the interview response corrected by the text correction unit to the web module in text form; 로 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that consisting of. 제 14 항에 있어서,The method of claim 14, 상기 TTS 모듈은,The TTS module, 웹모듈을 통해 입력된 개인이력을 음성파일로 제작하여 제공하는 개인이력 음성파일 제작부;Personal history voice file production unit for providing a personal history input through the web module to produce a voice file; 상기 텍스트 모듈에서 교정된 텍스트를 음성파일로 제작하여 학습자 단말기로 제공하는 텍스트 답변 음성파일 제작부;A text answer voice file production unit for producing the text corrected by the text module as a voice file and providing the text to the learner terminal; 상기 웹모듈을 통해 입력되는 개인이력이나 인터뷰 답변에 포함된 신규단어를 원어민의 발음으로 생성하기 위한 신규단어 발음사전 생성/제공부; 및A new word pronunciation dictionary generation / provision unit for generating a new word included in a personal history or an interview answer input through the web module as a native speaker's pronunciation; And 상기 신규 단어 발음 사전을 참고로 하여 인터뷰 질문 작성/제공 모듈에서 작성된 텍스트 형식의 인터뷰 내용을 음성파일로 제작하기 위한 인터뷰 질문 음성파일 제작부;An interview question voice file production unit for producing a text file of an interview content in a text format prepared by an interview question writing / providing module with reference to the new word pronunciation dictionary; 를 더 포함하여 구성된 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템.Online foreign language interview learning and evaluation system, characterized in that further comprises. 제13항의 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 시스템을 이용하여, By using the online foreign language interview learning and evaluation system of claim 13, 학습자가 개인이력을 입력하면 그 개인 이력을 이용하여 인터뷰 질문을 작성하는 단계; Writing an interview question using the personal history when the learner inputs the personal history; 상기 인터뷰 질문에 따라 인터뷰 답변을 음성 또는 텍스트로 입력하는 단계; Inputting an interview answer by voice or text according to the interview question; 상기 입력된 답변이 음성일 경우 그 음성답변을 분석하여 다양한 형태의 평가결과를 산출하고 각 개인별 특성요소에 대한 팩터별 가중치를 적용하여 점수를 부여하는 단계; Analyzing the voice response when the input answer is a voice to calculate various types of evaluation results and assigning a score by applying a weight for each individual characteristic factor; 상기 음성의 평가결과를 학습자가 원하는 형태로 제공하는 단계; 상기 입력된 답변이 텍스트일 경우 텍스트 모듈로 전송하여 분석 평가하고 점수를 부여하며 교정하는 단계; 및 Providing a result of evaluating the speech in a form desired by a learner; If the input answer is text, transmits it to a text module for analysis, evaluation, scoring, and correction; And 상기 텍스트의 평가 결과와 교정된 텍스트를 학습자 단말기로 전송하거나 원어민의 음성으로 변환하여 제공하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법.And transmitting the result of the evaluation of the text and the corrected text to a learner's terminal or converting the text into a native speaker's voice. 삭제delete 제 18 항에 있어서,The method of claim 18, 상기 인터뷰 질문을 작성하는 단계는,Filling out the interview question, 다수의 인터뷰 질문 예제를 작성하여 제공하고, 상기 질문 예제 중 학습자가 원하는 질문을 선택하여 자신의 이력이 포함되도록 질문을 완성하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법.And providing a plurality of interview question examples, and selecting a question that the learner wants from the question examples and completing the question to include his / her history. 제 18 항에 있어서,The method of claim 18, 상기 개인이력이나 인터뷰 답변을 입력하는 단계에서,In the step of entering the personal history or interview answer, 상기 인터뷰 분석/평가 모듈의 데이터베이스에 없는 새로운 단어가 포함되어 있다면, TTS 모듈의 신규 단어 발음사전 생성/제공부를 이용하여 신규단어의 발음 사전을 생성하고, 생성된 파일을 저장하는 단계와;If a new word is not included in the database of the interview analysis / evaluation module, generating a pronunciation dictionary of the new word using a new word pronunciation dictionary generator / provider of the TTS module and storing the generated file; 상기 생성된 신규 단어를 원어민이 발음하게 하고 그 발음된 음성파일과 그 음성파일로부터 특징 데이터를 추출하여 인터뷰 분석/평가 모듈의 데이터 저장부에 저장하고, 입력된 음성파일의 음성 분석에 사용하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법.The native speaker pronounces the generated new word, extracts feature data from the pronounced voice file and the voice file, stores the data in the data storage of the interview analysis / evaluation module, and uses the voice file for voice analysis of the input voice file. Online foreign language interview learning and evaluation method further comprising. 삭제delete 제 18 항에 있어서,The method of claim 18, 상기 입력된 인터뷰 답변이 음성파일로만 이루어진 경우, 음성파일을 분석하는 단계에서,In the case where the input interview answer consists only of a voice file, analyzing the voice file, 상기 분석된 음성파일을 텍스트 파일로 생성하는 단계와;Generating the analyzed voice file into a text file; 상기 생성된 텍스트 파일을 텍스트 모듈을 통해 분석 평가하고, 교정된 인터뷰 작문을 제공하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 온라인 외국어 인터뷰 학습 및 평가 방법.Analyzing and evaluating the generated text file through a text module, and providing a corrected interview composition.
KR1020040065992A 2004-08-20 2004-08-20 Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview KR100701271B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040065992A KR100701271B1 (en) 2004-08-20 2004-08-20 Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040065992A KR100701271B1 (en) 2004-08-20 2004-08-20 Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20060017340A KR20060017340A (en) 2006-02-23
KR100701271B1 true KR100701271B1 (en) 2007-03-29

Family

ID=37125434

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020040065992A KR100701271B1 (en) 2004-08-20 2004-08-20 Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100701271B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20200086616A (en) * 2019-01-09 2020-07-17 이장호 Method of interactive foreign language learning by voice talking each other using voice recognition function and TTS function

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8239185B2 (en) 2008-01-17 2012-08-07 Geacom, Inc. Method and system for situational language translation
KR101023777B1 (en) * 2008-11-25 2011-03-21 주식회사 보이스웹인터내셔날 Method, System and the Media for Content Providing for Language Learning
CN112786054B (en) * 2021-02-25 2024-06-11 深圳壹账通智能科技有限公司 Intelligent interview evaluation method, device, equipment and storage medium based on voice

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5634086A (en) 1993-03-12 1997-05-27 Sri International Method and apparatus for voice-interactive language instruction
JP2001337594A (en) 2000-05-26 2001-12-07 Masakazu Yamada Method for allowing learner to learn language, language learning system and recording medium
KR20020067870A (en) * 2001-02-19 2002-08-24 보이스미디어텍(주) Method and system for english pronunciation study based on speech recognition technology
KR20020087709A (en) * 2001-05-16 2002-11-23 오원록 A language training system
KR20040073291A (en) * 2004-01-08 2004-08-19 정보통신연구진흥원 appraisal system of foreign language pronunciation and method thereof

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5634086A (en) 1993-03-12 1997-05-27 Sri International Method and apparatus for voice-interactive language instruction
JP2001337594A (en) 2000-05-26 2001-12-07 Masakazu Yamada Method for allowing learner to learn language, language learning system and recording medium
KR20020067870A (en) * 2001-02-19 2002-08-24 보이스미디어텍(주) Method and system for english pronunciation study based on speech recognition technology
KR20020087709A (en) * 2001-05-16 2002-11-23 오원록 A language training system
KR20040073291A (en) * 2004-01-08 2004-08-19 정보통신연구진흥원 appraisal system of foreign language pronunciation and method thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20200086616A (en) * 2019-01-09 2020-07-17 이장호 Method of interactive foreign language learning by voice talking each other using voice recognition function and TTS function
KR102498172B1 (en) 2019-01-09 2023-02-09 이장호 Method of interactive foreign language learning by voice talking each other using voice recognition function and TTS function

Also Published As

Publication number Publication date
KR20060017340A (en) 2006-02-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100733469B1 (en) Pronunciation Test System and Method of Foreign Language
US8392190B2 (en) Systems and methods for assessment of non-native spontaneous speech
Saz et al. Tools and technologies for computer-aided speech and language therapy
US8209173B2 (en) Method and system for the automatic generation of speech features for scoring high entropy speech
US7840404B2 (en) Method and system for using automatic generation of speech features to provide diagnostic feedback
US6424935B1 (en) Two-way speech recognition and dialect system
Ehsani et al. Speech technology in computer-aided language learning: Strengths and limitations of a new CALL paradigm
US11145222B2 (en) Language learning system, language learning support server, and computer program product
Wang et al. Towards automatic assessment of spontaneous spoken English
Tsubota et al. Practical use of English pronunciation system for Japanese students in the CALL classroom
Peabody Methods for pronunciation assessment in computer aided language learning
JP2002040926A (en) Foreign language-pronunciationtion learning and oral testing method using automatic pronunciation comparing method on internet
Athanaselis et al. Making assistive reading tools user friendly: A new platform for Greek dyslexic students empowered by automatic speech recognition
Isaacs Fully automated speaking assessment: Changes to proficiency testing and the role of pronunciation
Proença et al. Automatic evaluation of reading aloud performance in children
Sugiarto et al. THE IMPACT OF SHADOWING TECHNIQUE ON TERTIARY STUDENTS’ENGLISH PRONUNCIATION
KR100362292B1 (en) Method and system for english pronunciation study based on speech recognition technology
KR100701271B1 (en) Online Study and Test System and Method of Foreign Language Interview
KR100755417B1 (en) Online Self-Study and Test System and Method of Foreign Languages
KR100701270B1 (en) Online Lecture and Evaluation System and Method of Foreign Languages
Nakagawa et al. A statistical method of evaluating pronunciation proficiency for English words spoken by Japanese
Strik et al. Speech technology for language tutoring
Proença et al. Teaching American English pronunciation using a TTS service.
Van Moere Automated spoken language testing: Test construction and scoring model development
JP7039637B2 (en) Information processing equipment, information processing method, information processing system, information processing program

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee