KR100479720B1 - No Dirt Bio Cotting Collar - Google Patents

No Dirt Bio Cotting Collar Download PDF

Info

Publication number
KR100479720B1
KR100479720B1 KR10-2002-0069773A KR20020069773A KR100479720B1 KR 100479720 B1 KR100479720 B1 KR 100479720B1 KR 20020069773 A KR20020069773 A KR 20020069773A KR 100479720 B1 KR100479720 B1 KR 100479720B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
uniforms
clothes
shirts
cuffs
collar
Prior art date
Application number
KR10-2002-0069773A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20040041413A (en
Inventor
양원동
Original Assignee
양원동
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 양원동 filed Critical 양원동
Priority to KR10-2002-0069773A priority Critical patent/KR100479720B1/en
Publication of KR20040041413A publication Critical patent/KR20040041413A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100479720B1 publication Critical patent/KR100479720B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B3/00Collars
    • A41B3/18Protectors for collars
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B7/00Cuffs
    • A41B7/12Protectors for cuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N5/00Radiation therapy
    • A61N5/06Radiation therapy using light
    • A61N2005/0658Radiation therapy using light characterised by the wavelength of light used
    • A61N2005/0659Radiation therapy using light characterised by the wavelength of light used infrared
    • A61N2005/066Radiation therapy using light characterised by the wavelength of light used infrared far infrared

Abstract

본 발명은 사람들이 매일같이 입고 다니는 의류에 관한 것으로서 특이나 남성들의 와이셔츠를 비롯하여 여성들의 블라우스 ,유니폼, 전문직들의 가운, 학생들의 학생복, 그리고 겨울철 물빨래하기 힘든 방한복이나 스키 복 군인, 경찰, 소방관, 들의 제복이나 각종 작업복 등, 유니폼, 가운 등에 관하여 좀더 편하고 오래 입기 위하여 발명되었다. The present invention relates to clothing worn by people every day, including women's shirts, women's blouses, uniforms, professional gowns, students' student clothes, winter clothing, ski clothes, skiers, police officers, firefighters, It was invented to make it more comfortable and long for uniforms and gowns, such as uniforms and various work clothes.

직장 생활을 하는 화이트칼라(White Color) 의 남성들이 매일같이 착용하는 와이셔츠 여성들의 유니폼이나 블라우스 등은 하루에 한번씩은 꼭 갈아입을 수 밖에 있다.The shirts and blouses worn by the white-collar men on a daily basis must be changed once a day.

그 이유를 보면 옷의 앞면이나 뒷면은 식사를 하면서 김칫국 등의 음식물을 묻히지 않는 한 며칠을 입어도 깨끗한데 인체와 밀착 되어있는 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar)등은 다른 부분에 비하면 너무도 빨리 더러워져 더 입고 싶어도 사람들 눈에 띄기 때문에 입을 수가 없어 와이셔츠나,블라우스,가운,유니폼등의 세탁의 가장 큰 이유로 작용하고 있다.The reason is that the front and the back of the clothes are clean even if you wear them for a few days as long as you don't get food such as kimchi soup while eating, but the cuffs and collar that are in close contact with the human body get dirty too quickly compared to other parts. Even though they want to wear more, they can't wear it because they stand out, and it is the biggest reason for washing such as shirts, blouse, gowns, and uniforms.

대부분의 화이트칼라(White Color)의 직장인들은 하루가 지난 와이셔츠나 밝은 색 계통의 블라우스나 유니폼 등은 퇴근 후 세탁기에 들어가서 세탁과 건조 후 다림질 과정을 거친 후에 다시금 착용하게 된다.Most white-collar workers wear a day-long shirt or light-colored blouse or uniform after work in the washing machine after work, after washing, drying and ironing.

도시 직장인들을 보면 남성의 경우 누구나 10벌 이상의 와이셔츠를 보유하고 있으며 남성들의 생일선물 감으로도 와이셔츠가 주종을 이루고 있다.In urban offices, men have more than 10 shirts, and even men's birthday presents dominate.

남성들의 와이셔츠나 여성들의 유니폼이나 블라우스 가운 학생들의 교복 등을 보면 다른 부분보다 소매부분 (Cuffs)나 목 칼라(Collar) 등이 가장 빨리 헤지거나 닳고 만다.Looking at men's shirts, women's uniforms, blouses, school uniforms, etc., cuffs and collars are hedged or worn out faster than others.

그 이유인 즉은 앞에서도 전술하였듯이 인체의 피부와 의류와의 잦은 마찰과 세포에서 나오는 체액이나 지방질 땀 등의 분비물 인체와 유격이 없는 타이트함 도시의 매연과 먼지 등의 결합과 업무중 사무 기기의 접촉으로 인한 오염 등의 원인으로 다른 부분보다 빨리 더럽혀지고 쉽게 닳아 버린다는 점이다.The reason for this is that as mentioned above, frequent friction between skin and clothing of human body and secretions such as body fluids and fat sweat coming out of cells are tight. It is contaminated by contact and gets worn out faster than other parts.

퇴근 후 낮에 입던 옷을 세탁기에 돌려서 세탁을 한다 하여도 오염된 소매부분 (Cuffs)나 목 칼라(Collar) 등은 쉽게 때가 가지 않아 세탁 전 그 부분만 애벌빨래를 하든지 세탁을 하기전 솔 등의 도구로 "박박" 문질러 빠는 경우가 비일비재하다.Even if you wash your clothes in the day after work by washing them in the washing machine, the contaminated cuffs and neck collar will not be easily removed, so you can wash only those parts before washing or brush before washing. It's unusual to be able to rub "baking" with a tool.

본 발명은 이러한 문제점을 착용하여 남성들의 와이셔츠나 여성들의 블라우스 ,유니폼, 전문직 종사자들의 가운, 학생복, 겨울철 물빨래하기 힘든 방한복이나 스키 복 군인, 경찰, 소방관, 들의 의복 등을 때나 오염물질이 묻지 않을뿐더러 아래의 형상기억 약품으로 처리하여 다림질할 필요필요 없이제나 새옷처럼 오래 입을 수 있는 발명이다.The present invention wears these problems, men's shirts or women's blouses, uniforms, professional workers' gowns, school uniforms, winter clothes that are difficult to wash water or ski clothes soldiers, police, firefighters, clothing of the people, etc., and will not be polluted. In addition, it is an invention that can be worn for a long time like a new clothes or clothes without the need of ironing by processing with the shape memory chemicals below.

Description

때 안타는 바이오 코팅 칼라와 커프스{No Dirt Bio Cotting Collar}Bio-coated collar and cuff hits when hitting {No Dirt Bio Cotting Collar}

본 발명은 매일같이 갈아입는 남성들의 와이셔츠를 비롯하여 여성들의 블라우스 ,유니폼, 전문직들의 가운, 학생들의 학생복, 과 추운 겨울철에 입는 방한복이나 스키 복 군인, 경찰, 소방관, 들의 제복이나 각종 작업복 등들은 하나같이 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등에 때가 타기 쉽다.The present invention includes daily women's shirts, women's blouses, uniforms, professional gowns, students' student clothes, and cold winter clothing, ski wear soldiers, police officers, firefighters, uniforms and work clothes. Likewise, it is easy to get burned on cuffs and neck collars.

도시남성들이 매일 입는 와이셔츠나 블라우스 에 대하여 알아보면 특이나 우리 나라의 여름철 과 같이 날씨가 습하고 더운 여름철이나 회사출근 시간이나 혹은 바쁜 약속으로 시간이 늦어져서 뛰는 경우에는 인체에서 다량의 땀이 분비가 되어 분비된 땀은 도시의 매연이나 먼지 등과 결합하는 관계로 소매나 목 등에 보기 흉한 때 가 되어 찌들어 버린다.If you look at the shirts and blouses that urban men wear every day, there is a lot of sweat in your body when you are running late because of the hot weather, hot summer days, company rush hours, or busy appointments. The sweat secreted by the city combines with the smoke and dust in the city, making it unsightly at the sleeves and neck.

특이나 출근전 집에서 산뜻하게 세탁 후 다림질한 남성용 와이셔츠나 블라우스를 갈아입고 회사를 출근 시간을 맞추기 위하여 육교나 지하도 의 계단을 오르내리고 지하철이나 버스가 도착하여 승차를 위하여 뛰다보면 급격한 운동량으로 땀이 흐르고 직장에 도착하여 보면 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등이 땀에 젖어 우중충한 색깔의 때가 묻어있어 본인 스스로가 불쾌함을 느낀다.After a fresh wash at home or before work, change the ironed men's shirts or blouses and climb up and down the stairs at the overpass or underpass to meet the company's time to go to work. When I get to work, I feel uncomfortable because I get cuffs and neck collars that are soaked with sweat.

그리고 회사에서 업무를 하더라도 예)컴퓨터나 운전을 하더라도 소매부분이 가장 빨리 더럽혀져 어떤 사람은 오염을 방지하기 위하여 팔뚝에 토시(Wrstlets)를 끼는 경우도 있다.And even if you work at a company, for example, even if you're working on a computer or driving, the sleeves get dirty the fastest, and some people wear torches on their forearms to prevent contamination.

퇴근 후 접대나 모임을 가노라면 때묻은 커프스(Cuffs)나 목 칼라(Collar)등이 상대방에 눈에 금방 띄어 상대방으로부터 단정치 못한 느낌을 주며 접대를 하거나 미혼 남성인 경우 여성과 데이트시 아무리 좋은 고가의 양복을 입었어도 복장불량 으로 마이너스 점수를 받을 수도 있다.If you're going to entertain or gather after work, the cuffs and collars on the other side will be noticeable on the other side, giving you a sense of neatness from the other person. Even if you wear a suit, you may get negative points for poor dress.

원래 정장이란 동서양 을 막론하고 어두운 색 계통 의 재킷에 속 안에는 밝은 옷을 받쳐입는 것이 동서양의 기본 옷차림이며 신사의 정장에는 한여름에도 반소매가 아닌 긴소매의 와이셔츠를 입어야 하는 것이 옷차림의 기본 매너이며 여성이 남성 의로부터 매력을 느낄 때 양복재킷 사이로 나오는 새하얀 커프스(Cuffs)에 매력을 느낀다고 한다.Originally, the formal suit of the East and the West is to wear a bright jacket inside the dark jacket regardless of the East or the West, and to wear a long-sleeved shirt that is not short-sleeved in midsummer. When he is attracted by the men's clothing, he is attracted by the white cuffs that appear between the suit jackets.

직장인들의 국내나 해외 출장 업무시 짐의 대부분이 의류가 차지하고 의류 중에서도 와이셔츠나 블라우스가 차지하는 비중이 제일 많다.In the domestic and overseas business trips, most of the luggage is occupied by clothing, and among the garments, shirts and blouses are the most important.

출장날짜와 거의 같은 수로 와이셔츠를 가장 많이 가지고 나가고 남성인 경우에는 속옷보다도 오히려 와이셔츠를 가장 많이 갈아입는다.With the same number of business trips, you take the most shirts, and if you're a man, change your shirts more than your underwear.

출 장시 짐의 부피를 줄이기 위하여 와이셔츠나 블라우스의 숫자를 줄이든지 그렇지 않으면 출 장시 세탁소에 옷을 맡겨 돈을 주고 옷을 세탁하던지 아니면 부피가 큰 다리미를 지참하여 숙박 지에서 세탁 후 다림질을 해서 입어야 하는 불편함이 있다.Reduce the number of shirts and blouses to reduce the volume of your luggage at the time of departure, or leave your clothes to the laundry at the time of returning your clothes to pay money, or bring a bulky iron and wash your clothes at the lodge and iron it. There is discomfort.

그리고 요즈음은 만혼이 유행하고 독신 남녀들이 많이 늘고 있는 추세인데 여성인 경우에는 빨래에 능하지만 남자인 경우에는 매일같이 아니면 일주일 모아서 와이셔츠를 세탁하여야 하는 어려움이 있고 세탁 후 옷이 심하게 꾸겨져서 반드시 다림질을 해야만 입을 수 있다.And nowadays, marriages are in vogue and single men and women are on the rise, but women are good at washing, but men have the difficulty of washing their shirts every day or a week. It can only be worn.

거기에 대비하여 개발된 형상기억 원료를 배합하여 만든 구김방지 기능의 다림질 불필요의 기능성 와이셔츠가 판매가 되고있는 데 이 제품은 단지 남성들의 와이 셔츠에만 국한되고 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등의 오염에는 아무런 대책이 없어 기존의 와이셔츠와 똑같은 횟수로 세탁을 하여야만 되며 또한 기존의 와이셔츠 보다 몇 갑절 고가의 가격을 형성하고 있어 처음 몇 번은 괜찮은데 자주입고 세탁을 하다보면 형상기억 소재의 코팅 막이 파손되어 기능이 기존의 와이셔츠와 동일하며 통풍도 잘 안되고 무엇보다 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등이 헤지거나 닳는 것도 똑같다는 점이다.Anti-wrinkling functional shirts made of blended shape memory raw materials are being sold. These products are limited to men's shirts only, and the sleeves (Cuffs) or neck collars (Collar). There is no countermeasure against the contamination of the back, so you have to wash it the same number of times as the existing shirt. Also, it is priced several times higher than the existing shirt, so the first few times are fine. The membrane is broken, so the function is the same as that of a conventional shirt, it is not well ventilated, and above all, the cuffs and neck collar are cut or worn out.

본 발명은 와이셔츠나 블라우스,유니폼,가운,교복등과 각종 작업복과 제복들의 가장 중요한 부분인 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등 만을 특수약품을 이용한 형상기억 처리 및 바이오 코팅을 하여 적은 비용으로 누구나 옷맵시와 청결하고 편안한 생활을 영위하는데 그 목적을 두고있다.The present invention is applied to the shape memory treatment and bio-coating using only special medicines such as shirts, blouses, uniforms, gowns, school uniforms and the most important parts of various work clothes and uniforms. At the expense, everyone aims to dress well and live a clean and comfortable life.

기존의 와이셔츠를 보면 은 퇴근 후 벗고 출근할 때 매일같이 갈아입어야 하기 때문에 일주일이면 5개이상의 빨랫감이 생기고 상기했듯이 일반적으로 남성인 경우 속옷보다 와이셔츠를 갈아입는 경우가 훨씬 빠르다.If you look at the existing shirts after work to take off after work to change every day, more than five clothes will occur in a week, as mentioned above, men generally change their shirts much faster than underwear.

그러다 보니 와이셔츠나 블라우스,유니폼,가운,교복등을 세탁하는데 가정에서는 엄청난 양의 수돗물 낭비와 세제낭비 많은 세제사용으로 인한 환경오염 많은 전력을 사용하는 다리미의 다림질시의 전력낭비 등을 들 수 있고 무엇보다도 휴일의 대부분의 시간을 독신 남자인 경우에는 많은 시간을 세탁과 다림질로 보내고 있는 실정이다.As a result, they wash their shirts, blouses, uniforms, robes, and school uniforms. At home, there is a huge amount of tap water and waste of detergent. Above all, most of the holidays are single men spend a lot of time washing and ironing.

그리고 종래의 와이셔츠나 블라우스,유니폼,가운,교복등 의 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등의 찌든 때가 오래되면 손빨래를 하여도 지워지지 않아 의류용 솔 등을 사용하여 그 부분을 "박박"힘주어 문지르다 보면 그 부분이 다른 곳보다 두껍다 하여도 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등은 금방 헤 지고 만다.And if the steaming time of traditional shirts, blouses, uniforms, gowns, school uniforms, etc., etc. is long, it will not be erased even if you wash your hands. Bakbak "Rubbing hard, even if the part is thicker than other parts of the sleeve (Cuffs) and neck collar (Collar), etc. will be quickly cut.

그러다 보니 구입한지 얼마 안돼는 값비싼 와이셔츠나 블라우스,유니폼,가운,교복등은 사람이 입고 다니는 것이라 헤진 옷을 남이 입기도 어려워 재활용 자체가 어렵고 대부분이 쓰레기통에 버려지고 마는데 일년에 한사람씩이 한 장의 옷을 버린다하여도 국민 전체 세계 인구를 대비하여 보면 그 수는 어마어마하고 더구나 화학섬유가 섞인 의류는 수많은 세월이 흘러도 땅속에서 분해되지 않고 소각시킬 경우에는 다량의 다이 옥신 등의 유독 물질이 발생이 되어 막대한 환경오염을 유발시키고 있는 실정이다.As a result, expensive shirts, blouses, uniforms, gowns, and school uniforms that have been purchased just recently are worn by people, and it is difficult to wear worn-out clothes, making it difficult to recycle. Even if the clothes are discarded, the number of people in the world is huge compared to the total population of the people. Moreover, even after many years, the clothing containing chemical fibers does not decompose in the ground and incineration generates a large amount of toxic substances such as dioxin. This is causing the enormous environmental pollution.

그리고 사람들은 자신의 몸에서 나는 체취를 감추고 때론 이성을 유혹하는 수단으로 향수를 사용하는데 그 위치는 손목 겨드랑이,목부분 이다. 본 발명은 처리 과정의 마지막 단계인 바이오 코팅과 프레스 가공 전에 자연 향료나 향수 원액을 소매부분(Cuffs)이나 목 칼라(Collar)등에 집중 분 사후 건조하여 특별한 향수를 사용하지 않아도 감미로운 향기가 지속적으로 발생하도록 되어있다.And people use perfume as a means of concealing their body odor and sometimes seducing the opposite sex, and the location is on the wrist, armpits and neck. The present invention concentrates and dries the natural fragrance or perfume solution into sleeves (Cuffs) or neck collars (Cuffs) or neck collars before bio coating and press processing, which is the final stage of the treatment process, so that a sweet fragrance is continuously generated without using a special perfume. It is supposed to.

본 발명으로 인하여 남성의 와이셔츠나 여성의 블라우스 학생들의 교복 전문직 종사자들의 가운이나 유니폼 ,각종제복이나 작업복 등의 세탁과 수명을 몇 배 연장시켜 착용할 수 있을 뿐이 아니라 무엇보다 요긴하게 사용할 수 있는 곳은 According to the present invention, not only can a user's clothes and a blouse of men's shirts or women's blouses be worn by the school uniforms, but also can be used to extend the washing and lifespan of various uniforms and work clothes. silver

최전방 격오지 부대에서 국방의 의무를 수행하는 군인들이다. 겨울철 날씨가 30℃도이상 내려가고 지형이 높아 물도 없을 뿐더러 물이 있더라도 모두 꽁꽁 얼어붙어 빨래하기가 힘들어 겨울철 사병들의 목깃 이나 소매 등은 땀이나 때 등으로 얼룩져 마치 기름종이처럼 번들번들하여 악취도 많이 나고 각종세균이 증식하여 위생에 안 좋고 자칫하면 접촉성 피부염과 염증을 유발하는 경우가 참으로 많다는 것을 당업자도 군 생활에서 겪어봐서 알 수 있다. These are the soldiers who perform the duty of defense in the foremost outbreak troops. In winter, the weather falls below 30 ℃, the terrain is high, there is no water. Even if there is water, it is hard to wash because it is hard to wash. It can be seen that those skilled in the art have experienced a lot of cases in which a lot of bacteria are multiplying and bad for hygiene and cause contact dermatitis and inflammation.

이밖에도 방한복이나 스키 복, 경찰이나, 소방관, 들의 제복 등에도 본 발명을 유용하게 사용할 수 있어 그 가치는 이루 말할 수 없고 국가적,경제적,환경적으로 많은 지출과 시간 및 수고를 줄 일수 있어 국가 경쟁력 강화에 크게 이바지 할 수 있다.In addition, the present invention can be usefully applied to winter clothes, ski suits, police, firefighters, and uniforms, and its value is indescribable, and it can reduce national, economic, and environmental expenditures, time and effort. You can contribute greatly to.

본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위해 인출된 것으로서, 상기 전술하였듯이 남성용 와이셔츠나 여성용 블라우스 매일 갈아입고 학생들의 교복이나 전문직 종사자들의 가운이나 유니폼 ,제복 등은 자주 갈아입고 세탁 및 건조 다림질해야 하는 불편함이 있다.      The present invention has been drawn to solve the above problems, and as described above, men's shirts or women's blouses are changed every day, and students 'school uniforms or professional workers' gowns, uniforms, uniforms, etc. should be frequently changed and washed and ironed. There is discomfort.

본 발명은 이러한 불편함을 조금이나마 해소하고 사람들로 하여금 보다 깔끔한 이미지를 느낄 수 있게 하기 위하여 발명되었다.      The present invention has been invented in order to alleviate some of these inconveniences and allow people to feel a cleaner image.

와이셔츠나 블라우스 등의 예를 보면은 전면 부에 김칫국 등의 음식물이나 흙탕물 등의 오염만 시키지 않는다면 누구나 4-5일은 족히 입을 수 있다.       For example, a shirt or blouse can be worn for 4 to 5 days unless the front part is contaminated with food such as kimchi soup or muddy water.

계속해서 한가지 와이셔츠 착용하기가 너무 단조롭거나 고기 집에서 고기를 먹은 후 고기 냄새가 베이면 퇴근후 본 발명의 와이셔츠를 탈의 후 옷장에 걸어놓고 다른 칼러(Color) 나 다른 톤의 발명 된 와이셔츠를 갈아입고 출근하게 되면 땀이 많이 나는 무더운 여름철 며칠을 제외하고는 다섯 벌의 와이셔츠만 있으면 한달 을 능히 입을 수 있다.        If one of the shirts is too monotonous to wear, or if the meat smells after eating meat at home, the shirt of the present invention is removed from work after hanging up in a closet after being undressed and invented in different colors or in different tones. When you change to work, you can wear one shirt for five months except for the hot summer days of sweaty days.

본 발명의 기술적인 과제로는 면이나 폴리에스텔, 나일론 등의 소재로 되어 있는 와이셔츠나 블라우스, 교복, 가운, 유니폼 등의 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar)의 내외 부를 옷을 만드는 과정에서 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar)부분을 형상 기억기능 처리된 원단을 사용하여 접합하여 그 부분은 세탁 후에도 다림질이 전혀 필요치 않다.        The technical problem of the present invention is the process of making clothes for inner and outer parts of collars and collars such as shirts, blouses, school uniforms, gowns, uniforms, etc. made of cotton, polyester, nylon, etc. Cuffs or collar collars are joined using shape-memory fabrics, and the parts need no ironing after washing.

또한 열이나 습기 때나 이물질 에 강한 테프론 이나 실리콘 나일론 계 등의 원료와 옥이나 황토 게르마늄 등 원적외선을 방사하는 광물질을 분말로 하여 함께 배합하여 만들고 착용 감을 좋게 하기 위해서 오목한 다수의 돌기를 위의 재료 등과 혼합하여 고압과 고열로 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar) 내 외부에 집중적으로 바이오 코팅 및 접착하는 방법에 관한 것이다.     In addition, raw materials such as Teflon and silicon nylon, which are resistant to heat, moisture, and foreign substances, and minerals emitting far-infrared rays such as jade or ocher germanium are mixed together to form a powder, and a plurality of concave protrusions are mixed with the above materials for comfort. The present invention relates to a method of bio-coating and gluing intensively inside and outside a collar feather or neck collar at high pressure and high temperature.

코팅이 입혀진 옷소매와 목 칼라는 자체가 팽팽한 일정한 탄성과 구김이 없으므로 그 부분은 물로 세탁하거나 다림질을 할 필요가 전혀 없고 항상 새 옷을 착용하는 시각적 느낌을 받을 수 있으며 코팅된 부위는 반영구적으로 의류의 다른 부분의 수명을 능가하여 착용할 수 있다.         The coated clothing sleeve and neck collar do not have a constant elasticity and wrinkles that are themselves taut, so there is no need to wash or iron with water at all, and you can always get a new feeling of wearing new clothes. Can wear over the life of other parts of the.

이하, 상기의 목적을 달성하기 위하여 본 발명의 때 안타는 의류 구성을 도1 을 참조화면 다음과 같다.      Hereinafter, in order to achieve the above object, the construction of the clothes hit when the present invention is as follows.

본 발명의 구성으로든 매일 갈아입는 와이셔츠, 블라우스, 자주 갈아입는 군복이나 교복, 가운, 유니폼, 제복, 작업복 등을 사람들이 착용할 때 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar)등의 오염을 원천적으로 방지하여 좀더 오래 입을 수 있도록 발명되었다.     In the composition of the present invention, when people wear shirts, blouses, military clothes or school uniforms, gowns, uniforms, uniforms, and work clothes that are frequently changed, the contamination of the collars or collars is fundamental. It was invented so that it can be worn longer.

상기의 의류를 만들면서 생산자가 만들고자 하는 디자인과 옷감이나 원단의 재질 칼라 등을 선정하면 그 옷에 맞게 재단을 하고 그 다음은 미싱사가 박음질을 하는데 박음질 전에 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar) 부분은 따로 이 작업을 한다.          If you select the design and material or fabric color you want to make while making the above garment, you cut it according to the garment, and then sewing machine is sewn. Before you sew, cuffs or neck collar. The part does this separately.

보통 생산라인에서 한번 작업을 하면 근래 봉제산업도 자동화가 이루어져 하루에 수백벌 수천 벌씩 생산을 하는데 본 발명을 이루기 위해서는 소매(Cuffs) 부위와 목 칼라(Collar) 부분을 형상기억 처리나 바이오 코팅의 특수 가공 처리하기 위해 따로 이 하는 작업이 반드시 필요하다.           In general, once working in the production line, the sewing industry is also automated to produce hundreds of thousands of pieces per day. To achieve the present invention, the sleeve (Cuffs) and the neck collar (Collar) are specially used for shape memory processing or bio coating. This must be done separately for processing.

본 발명을 이루기 위해서는 일차적으로 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar)은 재단과 박음질을 한 후 곧바로 다림질 과정을 거쳐 소재를 편편하게 펴준 뒤 암모니아(Ammonia)수와 글리 오살 및 폴리에스텔 우레탄 레진(Glyoxal, Poly Ester Uretan Resin) 아미도 계의 논 포드 말린(Amido, Non For malin)용액과 폴리 에틸렌(Poly ethylen) 및 에틸 알코올과 증류수를 적당량 혼합하여 형상기억 액을 만든다.            In order to achieve the present invention, the sleeves or neck collars are primarily sewn and sewn, and then the ironing process is straightened to smooth out the material, followed by ammonia water, glyoxal, and polyester urethane resin (Glyoxal). Poly Ester Uretan Resin) A shape memory solution is prepared by mixing Amido, Non For malin (Amido) solution, polyethylene (Poly ethylen), ethyl alcohol and distilled water in an appropriate amount.

그 다음으론 용액을 용기에 넣고 다림질한 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar) 부분을 혼합액 속에 기포가 안 생기게 담근 후 잘 섞어주고 20~30분후 본 발명의 형상기억 액이 완전히 스며들면 탈수 장치를 이용하여 스며든 액을 70~80% 의약품을 탈수기를 이용하여 탈수를 하고 그 다음으론 열 풍기를 이용하여             Then, put the solution in a container and place the ironed cuffs or neck collar without bubbles in the mixed solution and mix well. After 20-30 minutes, the shape memory solution of the present invention is completely infiltrated. Use the dehydrator to dehydrate 70 ~ 80% of the medicine soaked with water and then use heat blower

인공 건조를 시킨다.Allow artificial drying.

곧 바로 열 처리실 에서 150도℃~ 200도℃의 고열로 5분에서 10분간의 열 처리 후 꺼낸 다음 원적외선이 방출하는 광물질의 원료와 테프론, 접착제, 실리콘 등을 혼합하여 부드러운 바이오 엠보싱 형태의 실리콘 돌기를 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar) 부분에 별도 부착시킨 후 그곳에 향수 기능을 추가하여 남성 의류에는 허브 향 이나 레몬 향 여성의류는 자스민이나 장미 등의 향의 원액을 분무한 후 그 부분을 코팅작업을 하고 프레스 압축 가공을 거친 후 다시 열처리 실에서 뜨거운 공기로 건조 후 준비된 다른 부분과 결합후 박음질을 하면 비로소 때 안타고 구김이 안가며 위생적이며 향기와 원 적외선이 방사되는 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar) 가 최종완성이 된다.            Immediately after the heat treatment for 5 to 10 minutes at a high temperature of 150 ° C. to 200 ° C. in a heat treatment chamber, it is taken out, and then mixed with raw materials of minerals emitted by far infrared rays, Teflon, adhesives, and silicon, and soft bio-embossed silicon protrusions. Is attached separately to the cuffs or neck collar, and the perfume function is added to it. For men's clothing, herbal or lemon scented women's clothing is sprayed with the scent of jasmine or rose. After working, pressing and compressing, drying with hot air in the heat treatment chamber, stitching it with other parts and then stitching it, it is not burnt, wrinkles, hygienic, fragrance and far infrared rays (Collar) is the final completion.

경우에 따라서는 형상기억 성능을 높일 수 있는 다른 신 소재 약품을 섞어 사용함을 당업자로서는 자명한 일이다.     In some cases, it is obvious to those skilled in the art that a mixture of different new material drugs that can improve shape memory performance is used.

또한 기존의 와이셔츠나 블라우스, 유니폼 및 각종 의복과 의류 등에 소매(Cuffs)깃이나 목 칼라(Collar) 부분 안쪽에 바이오 엠보싱 처리된 패드를 찍찍 이나 베커로 등을 이용하여 탈 부착하여 사용할 수도 있다.          In addition, existing shirts, blouses, uniforms, and various garments and clothing can be used by attaching or detaching a bio embossed pad inside a sleeve or neck collar using a squeak or a beaker.

상기한 바와 같이 본 발명은 비교적 간단한 방법으로 여러 직종의 사람들이 좀더 편하고 위생적으로 의복을 착용할 수 있도록 발명되었다.          As described above, the present invention has been invented so that people of various occupations can wear clothes more comfortably and hygienically.

본 발명의 재질로는 상기하였듯이 형상 기억기능 원단에 폴리에스텔 테프론 나프타,바이오씰, 실리콘, 나일론의 직물에 향기가 발생되는 자연 향이 첨가되고 원적외선이 방사되는 옥, 황토, 게르마늄, 맥반석, 제오 라이트 등의 광물질을 분말로 하여 상기와 원료와 배합하여 의류에 소매와 칼라 부분에 압착 및 접착 코팅하며 인체와 맞닿는 부위에 광물질과 혼합된 실리콘 계의 돌출 된 바이오 엠보싱 패드를 형성해 상기하였듯이 땀 배출 및 통풍작용, 손과 목 등의 지압작용 ,경혈 자극 작용을 비롯하여 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻함을 느낄 수 있게 하였다.          As the material of the present invention, as described above, the natural memory scent is generated in the fabric of polyester Teflon naphtha, bioseal, silicone, nylon to the shape memory function fabric, jade, ocher, germanium, elvan, zeolite, etc. It is mixed with the above and raw materials using powder of mineral material, and it is compressed and adhesively coated on the sleeve and collar part on the garment, and formed silicone-based protruding bio embossing pad mixed with mineral material on the part contacting the human body to sweat and ventilate as described above. Acupressure, hand and neck pressure, menstrual stimulation, including the cool in summer and warm in winter.

또한 혼합된 광물질에서 항균 기능과 방취 기능을 가능하게 하여 건강증진 및 착용 감을 산뜻하게 하는 높은 효과를 가질 수 있으며 발생되는 원적외선 효과로 피로회복 등의 효과를 느낄 수 있다.      In addition, it is possible to have antibacterial function and deodorization function in the mixed mineral material to have a high effect of refreshing health and a feeling of wearing, and to feel fatigue recovery effect by the far-infrared effect generated.

상기하였듯이 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar)에 때가 타지 않아 의류를 청결하고 위생적으로 입을 수 있고 때나 혹 이물질이 묻어도 물이나 물수건, 티슈 등으로 간단하게 지워지고 세탁 횟수를 현저히 줄일 수 있어 세탁으로 인한 경제적인 손실, 물, 인력, 세제, 전기 등의 절약과 세제로 인한 환경오염을 대폭 줄이고 그곳에 들어가는 인력 손실을 보존할 수 있다.          As mentioned above, clothing can be worn cleanly and hygienically because the time does not burn on the cuffs or collar, and it can be easily erased with water, towels, tissues, etc. Economic loss, water, manpower, detergents, electricity, etc., and environmental pollution caused by detergents can be greatly reduced and human resources lost there.

상기에서는 본 발명의 구체 예나 바람직한 실시 예를 용이하게 설명하였고 본 발명이 속하는 당업자는 아래의 특허 청구범위에 기재된 본 발명의 사상과 범위, 특허의 영역에서 멀어지지 않는 범위 내에서 본 발명을 다양하게 변경이나 수정시킬 수 있음이 가능하다는 것을 이해할 수 있을것이다.따라서 이러한 변경이나 수정은 본 발명의 청구범위에 속한다고 할 수 있다.       In the above description of the embodiments or preferred embodiments of the present invention, those skilled in the art to which the present invention pertains will be variously modified within the scope and spirit of the present invention as described in the claims below It will be appreciated that changes or modifications can be made. Thus, such changes or modifications can be regarded as belonging to the claims of the present invention.

도1은 본 발명에서의 때 안타는 바이오 코팅 칼라와 커프스의 사시도 이다.1 is a perspective view of a biocoated collar and cuff hitting in the present invention.

도2는 본 발명에서의 때 안타는 바이오 코팅 칼라와 커프스의 블록도 이다.Figure 2 is a block diagram of a biocoated collar and cuff hit in the present invention.

<도면의 부호와 설명><Signs and Descriptions in Drawings>

1: 셔츠 몸체 2:목 칼라(Collar) 3:소매 부분 (Cuffs)1: shirt body 2: neck collar 3: sleeves (Cuffs)

4:바이오 엠보싱 5 :단추 6 ;열 처리실4: Bio embossing 5: Button 6; Heat treatment chamber

7 :군복 또는 작업복 8 :여성용 블라우스 7: military uniform or work clothes 8: women's blouses

Claims (5)

사람들이 입고 다니는 의류(예: 와이셔츠, 블라우스, 교복, 가운, 유니폼, 제복, 작업복 군복 등)에 오염원을 방지하기 위한 처리방법에 있어서,In the treatment method to prevent the pollutants in the clothing people wear (e.g., shirts, blouses, school uniforms, gowns, uniforms, uniforms, work uniforms, etc.) 상기 의류의 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar)부분에 사용하기 위해 재단된 원단을 박음질을 하기 전 형상기억용액이 담긴 용기에 넣어 20~30분 정도 침적시켜 형상기억액이 완전히 스며 들게 한 후 탈수처리를 하고, 원적외선이 방출되는 광물질 원료와 테프론, 접착제, 실리콘을 혼합한 물질로 엠보싱처리하여 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar) 부분에 부드러운 바이오 엠보싱 돌기를 갖게 하는 것을 특징으로 하는 때 안타는 처리방법.Before sewn the fabric cut for use on the cuffs or neck collar of the garment, put it in the container containing the shape memory solution and soak it for about 20 to 30 minutes and let the shape memory solution soak completely. Dehydration and embossed with a mixture of mineral raw material, which is far-infrared radiation, Teflon, adhesive, and silicon, to give a soft bio-embossing projection on the cuffs or neck collar. Is the treatment method. 상기 오염원 방지 처리방법에 추가하여, 상기 엠보싱처리 공정 전,후에 허브 향, 레몬 향, 자스민 향, 장미 등에서 선택되는 천연 향의 원액을 분무하거나 코팅작업을 하는 것을 특징으로 하는 때 안타는 처리방법.In addition to the pollution prevention treatment method, before or after the embossing process, the method of hitting when characterized in that spraying or coating the stock solution of the natural scent selected from herbs, lemon, jasmine, rose, and the like. 제1항에 있어서,The method of claim 1, 원적외선이 방출되는 광물질은 옥, 은, 황토, 게르마늄, 맥반석, 제오라이트, 중에서 선택되는 것을 특징으로 하는 때 안타는 처리방법.The mineral that emits far-infrared rays is selected from jade, silver, ocher, germanium, elvan, zeolite, and the like. 사람들이 입고 다니는 의류(예: 와이셔츠, 블라우스, 교복, 가운, 유니폼, 제복, 작업복 군복 등)의 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar) 부분에 부분적으로 압착 또는 접착시켜 사용할 수 있도록 하는 의류부품에 있어서,Apparel parts that can be partially squeezed or glued to the cuffs or collars of people's clothing (e.g., shirts, blouses, school uniforms, gowns, uniforms, uniforms, work clothes, etc.) To 상기 의류의 소매(Cuffs)나 목 칼라(Collar)부분에 압착 또는 접착시켜 사용할 수 있도록 재단된 원단을 형상기억용액이 담긴 용기에 넣어 20~30분 정도 침적시켜 형상기억액이 완전히 스며 들게 한후 탈수처리를 하고, 원적외선이 방출되는 광물질 원료와 테프론, 접착제, 실리콘을 혼합한 물질로 엠보싱처리하여 소매나 목 칼라 부분에 부드러운 바이오 엠보싱 돌기를 형성시킨 것을 특징으로 하는 때 안타는 코팅칼라와 커프스.The fabric cut to be pressed or adhered to the cuffs or neck collar of the garment is placed in a container containing the shape memory solution for 20 to 30 minutes to be deposited so that the shape memory is completely infiltrated and dehydrated. The coating collar and cuffs which are treated when embossed with a mixture of mineral raw materials, Teflon, adhesive and silicone, which emit far-infrared rays, are formed on the sleeve or neck collar. 제4항에 있어서,The method of claim 4, wherein 상기 코팅칼라와 커프스에 향기를 주기 원하는 경우, 상기 엠보싱처리공정 전,후에 허브 향, 레몬 향, 자스민 향, 장미 등에서 선택되는 천연 향의 원액을 분무하거나 코팅작업을 하여 천연향을 갖도록 만들어진 것을 특징으로 하는 때 안타는 코팅칼라와 커프스.If you want to give a flavor to the coating color and the cuff, before or after the embossing process sprayed or coated with a stock solution of natural scent selected from herbs, lemon, jasmine, rose, etc. As it hits the coating collar and cuffs.
KR10-2002-0069773A 2002-11-11 2002-11-11 No Dirt Bio Cotting Collar KR100479720B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-2002-0069773A KR100479720B1 (en) 2002-11-11 2002-11-11 No Dirt Bio Cotting Collar

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-2002-0069773A KR100479720B1 (en) 2002-11-11 2002-11-11 No Dirt Bio Cotting Collar

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20040041413A KR20040041413A (en) 2004-05-17
KR100479720B1 true KR100479720B1 (en) 2005-03-31

Family

ID=37338508

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR10-2002-0069773A KR100479720B1 (en) 2002-11-11 2002-11-11 No Dirt Bio Cotting Collar

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100479720B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR200464677Y1 (en) * 2011-02-22 2013-01-16 김지은 Clothing coated with silicon

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH01155868A (en) * 1987-12-14 1989-06-19 Kuratoshi Ueda Far infrared ray emitting shirt
KR950016328A (en) * 1993-11-02 1995-06-17 배순훈 TV Off Automatic Shutdown
KR950026318U (en) * 1994-03-17 1995-10-16 조창헌 Disposable Collar and Cufflinks
KR960023472A (en) * 1994-12-28 1996-07-20 김준웅 Form stability processing method of composite fabric
KR20000011928U (en) * 1998-12-11 2000-07-05 황만철 Southern shirts and shirts fused with far-infrared radiation
KR200193811Y1 (en) * 2000-03-18 2000-08-16 박현훈 A sanitary shirf
JP2001254276A (en) * 2000-03-07 2001-09-21 Iwatani Internatl Corp Processing method for stabilizing form of cellulose-based textile
KR200275957Y1 (en) * 2002-02-05 2002-05-18 김명각 A dress shirt with sectional collar
JP2002339253A (en) * 2001-05-16 2002-11-27 Toray Ind Inc Clothing subjected to form stabilization processing and shirt comprising the same

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH01155868A (en) * 1987-12-14 1989-06-19 Kuratoshi Ueda Far infrared ray emitting shirt
KR950016328A (en) * 1993-11-02 1995-06-17 배순훈 TV Off Automatic Shutdown
KR950026318U (en) * 1994-03-17 1995-10-16 조창헌 Disposable Collar and Cufflinks
KR960023472A (en) * 1994-12-28 1996-07-20 김준웅 Form stability processing method of composite fabric
KR20000011928U (en) * 1998-12-11 2000-07-05 황만철 Southern shirts and shirts fused with far-infrared radiation
JP2001254276A (en) * 2000-03-07 2001-09-21 Iwatani Internatl Corp Processing method for stabilizing form of cellulose-based textile
KR200193811Y1 (en) * 2000-03-18 2000-08-16 박현훈 A sanitary shirf
JP2002339253A (en) * 2001-05-16 2002-11-27 Toray Ind Inc Clothing subjected to form stabilization processing and shirt comprising the same
KR200275957Y1 (en) * 2002-02-05 2002-05-18 김명각 A dress shirt with sectional collar

Also Published As

Publication number Publication date
KR20040041413A (en) 2004-05-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5809577A (en) Scented undergarments
Goodman How to be a Victorian: A Dawn-to-dusk Guide to Victorian Life
US3922723A (en) Methods and articles for deodorizing using ion exchange manufacture
US20130125293A1 (en) Pant garment having crotch panel that eliminates cross seam
KR100479720B1 (en) No Dirt Bio Cotting Collar
KR200355971Y1 (en) No Dirt Cotting Collar
JP2002020969A (en) Health fiber product
Norman Make do and mend: keeping family and home afloat on war rations
KR20040074032A (en) No Dirt Cotting Collar
Klepp Patched, louse-ridden, tattered: Clean and dirty clothes
CN113439893A (en) Grape seed essential oil home clothes and manufacturing method thereof
Singh et al. Clothing Preferences of Elderly Women
CN205214272U (en) Warm -keeping vest
CN2335389Y (en) Leather shirt with lining
CN2162798Y (en) Deodorizing armpit pad
KR200165970Y1 (en) Socks
CN2422841Y (en) Disposable sauna both dress
GR2003210Y (en) Clothes with patches impregnated with natural anxiolytics and sleep-inducing preparations
Stacpoole Homely Hints for District Visitors ([c. 1897]), excerpts
KR200202366Y1 (en) Top clothes that jade is sewn on the inside of the collar
KR200464677Y1 (en) Clothing coated with silicon
Sidhu et al. Preferences of Pregnant Ladies for Maternity Clothes in Rural Areas of Punjab
KR200336512Y1 (en) Multy stockings
KR100740348B1 (en) Multy stockings
KR200332927Y1 (en) Disposable clothes

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130321

Year of fee payment: 9

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140320

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160227

Year of fee payment: 12

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190321

Year of fee payment: 15